11.07.2015 Views

La "bonne à tout faire" : un concept qui s'étend…

La "bonne à tout faire" : un concept qui s'étend…

La "bonne à tout faire" : un concept qui s'étend…

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Usinage l Bearbeit<strong>un</strong>g l Machining<strong>La</strong> "<strong>bonne</strong> à <strong>tout</strong> faire" :<strong>un</strong> <strong>concept</strong> <strong>qui</strong> s'étend…Si Crevoisier SA (Les Genevez, Suisse) s'est développégrâce au <strong>concept</strong> de la petite machine de meulage, de polissageet de terminaison de table (la <strong>bonne</strong> à <strong>tout</strong> faire ouposte autonome) <strong>qui</strong> s'adapte aux besoins des utilisateurs,c'est en poussant ce <strong>concept</strong> bien plus loin que l'entreprisedéveloppe et produit des machines d'usinage et de terminaisonainsi que des systèmes d'automatisation. Mais toujours,le besoin du client est au cœur d'<strong>un</strong> développement basé surdes modules interchangeables et éprouvés. Pour en savoirplus, rencontre avec Messieurs Philippe Crevoisier, administrateuret Didier Migy, technico-commercial.éléments éprouvés dans ce domaine. Comme pour l'étape depréparation, la machine peut être alimentée et déchargée àl'aide du système de chargement "maison" (voir plus bas).Troisième nouveauté, le centre de terminaison C 400B 2èmegénération. Cette machine est également é<strong>qui</strong>pée d'<strong>un</strong>e tourelleporte-outils. Tous les accessoires des lapidaires (<strong>bonne</strong>à <strong>tout</strong> faire) sont complètement compatibles. L'ergonomie detravail est, comme toujours chez Crevoisier, particulièrementsoignée. En cas de changement nécessaire par exemple, leconsommable se présente de manière optimale à l'opérateur.L'objectif est toujours de simplifier et de garantir la production.Flexibilité à tous les niveauxEn plus de combiner des éléments avec flexibilité pour créer<strong>un</strong>e machine sur mesure, le fonctionnement même des centresCrevoisier est garant de flexibilité. <strong>La</strong> tenue des piècesest assurée par <strong>un</strong> principe à changement rapide et il est<strong>La</strong> rénovation complète de l'entreprise s'est terminée en 2007. Les locaux sont très modernes et les conditions de travail très agréables.Die vollständige Renovier<strong>un</strong>g des Unternehmens wurde 2007 abgeschlossen. Die Räumlichkeiten sind sehr modern ausgestattet <strong>un</strong>d bieten höchst angenehme Arbeitsbeding<strong>un</strong>gen.The renovation of the company was fully achieved in 2007. Premises are modern and working conditions very comfortable.Si plus de 5000 machines de tables ont été vendues ces dernièresannées et que de nombreuses innovations ont vu lejour dans ce domaine, c'est avec la robotisation et les centresd'usinage et de terminaison que l'innovation de CrevoisierSA donne <strong>tout</strong>e sa mesure. M. Crevoisier nous dit d'emblée :« Dès le début nous avons voulu donner de l'autonomie à nosmachines de production, dès lors travailler au niveau du chargementet du déchargement était logique. Nous voulons proposerdes solutions finement adaptées à chac<strong>un</strong> de nos clients,mais nous désirons également leur proposer des élémentsfiables et performants. Pour ce faire, nos développements sereposent sur des éléments de machine éprouvés ». M. Migyajoute : « Toutes les machines <strong>qui</strong> <strong>qui</strong>ttent Les Genevez sontmises en train et des pièces des clients ont été produites à leursatisfaction avant que les machines ne soient envoyées ».Nouveaux produitsL'innovation a fait la réputation de l'entreprise franc-montagnarde,mais qu'en est-il aujourd'hui. Lors de ma visite, j'ai puentrevoir trois nouvelles machines ! Premièrement, le modèleC480 à 7 axes CNC doté d'<strong>un</strong>e tourelle porte-outils (capablede recevoir des meules, des bandes abrasives ou desbrosses). Ce centre de terminaison axé rectification est largementdimensionné de manière à pouvoir faire face à <strong>tout</strong>esles exigences, notamment en termes de rigidité et de qualitédans l'usinage de matériaux coriaces. M. Migy précise : « Lesnouveaux matériaux utilisés en horlogerie comme le saphir,la céramique ou le métal dur sont très exigeants et nous voulionsêtres certains de disposer d'<strong>un</strong>e machine parfaitementadaptée, avec le C480 c'est chose faite ».Deuxième nouveauté, le robot de polissage C460. Ce centrede polissage est construit autour d'<strong>un</strong> robot et d'<strong>un</strong>e tourelleporte-outils (brosses et cotons). <strong>La</strong> <strong>concept</strong>ion de base estla même que pour les centres de meulage et fait appel auxpossible de passer d'<strong>un</strong> système vacuum à <strong>un</strong> serrage parpince ou étau en quelques secondes. Une caméra permetde repérer le positionnement des pièces et d'en garantir lasaisie. Les outils à fixation centrale ou de type HSK sont égalementrapidement changés.Le programme réalisé en temps masqué est chargé dans lamachine en quelques secondes également. Passer d'<strong>un</strong>esérie à <strong>un</strong>e autre est d'<strong>un</strong>e grande simplicité. De nombreuxclients réalisent des séries de pièces aussi petites que quelquescentaines de pièces.Le système intégré de calibrage permet de contrôler l'usinageau fil du temps et de recentrer les outils ou alors de retaillerles meules pour réinitialiser la production. L'utilisation statistiqueest bien évidemment possible.37 axes, <strong>qui</strong> dit mieux ?Le développement sur mesure de machines d'usinage etde terminaison fonctionne de manière très simple en apparence,le client souhaite réaliser <strong>un</strong>e pièce et l'entreprise luicrée <strong>un</strong>e machine adaptée. M. Crevoisier précise : « Nousavons développé <strong>un</strong> large savoir-faire dans ce domaine, maisnous restons dans notre champ de compétences <strong>qui</strong> est lamicrotechnique et la micromécanique ». L'entreprise ne souhaitedonc pas réaliser "n'importe quelle machine" et c'estcompréhensible, car la notion de qualité et de fiabilité doitêtre toujours présente et pour ce faire, l'utilisation d'élémentsstandards à l'entreprise est nécessaire.Une des machines les plus imposantes développée en collaborationavec le client est destinée à la réalisation de maillonsde bracelets de montres. Cette machine est alimentée entorche. Deux commandes numériques FANUC montées enparallèle permettent de gérer la production à l'aide des 37axes. <strong>La</strong> programmation reste simple puisque chaque postede travail est programmé indépendamment.No 372 (5/2010)25▲


Robot <strong>un</strong>iverselL'<strong>un</strong>ité de palettisation et de robotisation développée parl'entreprise est complètement autonome et peut être reliéeà n'importe quelle machine. M. Migy nous dit : « Nous avonsdéveloppé <strong>un</strong> système de chargement et de déchargementautonome flexible et <strong>un</strong>iversel. Nous l'utilisons nous-mêmesnon seulement sur nos machines, par exemple dans leshow-room, mais nous l'installons à la demande et selon lesséries sur notre parc de machines de production (des centresd'usinage courants du marché) ». Questionné quant àl'importance de ce domaine pour l'entreprise, M. Crevoisierprécise : « <strong>La</strong> répartition de notre chiffre d'affaires entre lesdifférents domaines est très variable selon les années, maisil est certain que cette diversification nous permet de mieuxabsorber des troubles conjoncturels liés à d'autres domaines<strong>tout</strong> en offrant plus à nos clients ».L'<strong>un</strong>ité de palettisation et derobotisation développée parl'entreprise est complètementautonome et peut être reliéeà n'importe quelle machineDie vom Unternehmen entwickeltePalettier<strong>un</strong>gs- <strong>un</strong>dVollautomatisier<strong>un</strong>gseinheitist völlig autonom <strong>un</strong>d kannan eine x-beliebige Maschineangeschlossen werden.The palletizing and robotization<strong>un</strong>it developed by thecompany is completely autonomousand can be linked toany machine pour la Suisse et l’EuropeComme nous l'avons vu plus haut, les machines de CrevoisierSA sont développées pour répondre finement aux exigencesdes différents marchés. En parlant de l’Asie M. Crevoisiernous dit : « Nous avons travaillé de la même façon pour nosclients asiatiques et les produits que nous avons installés dansces pays sont adaptés à la demande locale ». Le fait de servirce marché a forcé Crevoisier SA à se surpasser en ce <strong>qui</strong>concerne la qualité et la fiabilité de ses machines. En effet,<strong>un</strong>e PME suisse n'a simplement pas les moyens de proposerdes machines à la fiabilité aléatoire. M, Crevoisier précise :« Lorsqu'<strong>un</strong>e machine est livrée en Asie, nous devons êtrecertains qu'elle fonctionnera sans faille. Des aller-retour detechniciens du service après-vente coûtent trop cher et <strong>un</strong>client immobilisé est à éviter ». Cette contrainte liée à la distancerejaillit immédiatement sur les clients suisses et européensde l'entreprise puisqu'ils bénéficient de cette qualitéet fiabilité. Si l'on ouvre la porte d'<strong>un</strong>e machine, on est surpris par l'impressionde rigidité et de solidité ressentie, pas que l'ouverturesoit difficile, au contraire, les portes glissent d'<strong>un</strong>e manièrefeutrée mais l'impression générale est hautement positive. M.Crevoisier nous dit : « Nous produisons à 85% en interne etnous bénéficions d’<strong>un</strong> réseau de sous traitants <strong>qui</strong> sont desvéritables partenaires, et nos composants sont de premièrequalité. Nous voulons vraiment que la "qualité Crevoisier SA"se ressente à chaque contact avec l'entreprise ou ses produits». Sur-qualité pourraient dire certains, mais c'est cettequalité et cette vision associées à l'innovation et la volontéde trouver des solutions <strong>qui</strong> permettent à Crevoisier SA derayonner par<strong>tout</strong> dans le monde.Vous recherchez des moyens de terminaison ou de polissageparfaitement adaptés à vos besoins ? Un contact avecCrevoisier SA s'impose.Das „Mädchen für alles“:ein Konzept, das ichz<strong>un</strong>ehmend verbreitet…Das Unternehmen Crevoisier SA (Les Genevez, Schweiz)verdankt seine Entwickl<strong>un</strong>g dem Konzept der kleinen Schleif-,Polier <strong>un</strong>d Endfertig<strong>un</strong>gs-Tischmaschine (Mädchen für allesoder eigenständiger Arbeitsplatz), die sich an den Bedarf derBenutzer anpasst; der grosse Erfolg des Unternehmens beruhtdarauf, dass Crevoisier sein Konzept auf die Entwickl<strong>un</strong>g<strong>un</strong>d Herstell<strong>un</strong>g von Bearbeit<strong>un</strong>gs- <strong>un</strong>d Endfertig<strong>un</strong>gsmaschinensowie Automationssysteme ausdehnte. Den Schwerp<strong>un</strong>kt– d.h. die Entwickl<strong>un</strong>g auswechselbarer <strong>un</strong>d bewährterModule – bildet jedoch stets der K<strong>un</strong>denbedarf. Wir führtenein Gespräch mit Herrn Philippe Crevoisier, Vorstandsmitglied,<strong>un</strong>d Herrn Didier Migy, technischer Kaufmann, ummehr über dieses Unternehmen in Erfahr<strong>un</strong>g zu bringen. 1992 Crevoisier SA nesde tables) 2 agrandissement et rénovation complèteen 2007 tèmede palettisation polissage manuel ou CNC ou pièce à pièce Tous les accessoires des postes autonomes sont compatibles avec le nouveaucentre de terminaison C400B.Alle Zubehörteile der autonomen Arbeitsplätze sind mit dem neuen Endfertig<strong>un</strong>gszentrumC400B kompatibel.All the accessories of the stand alone machines are fully compatible with thenew C400B finishing center.Es wurden in den letzten Jahren über 5000 Tischmaschinenverkauft <strong>un</strong>d zahlreiche Innovationen in diesem Bereichgeschaffen – der Innovationsgeist der Crevoisier SAspiegelt sich in erster Linie in der Roboterfertig<strong>un</strong>g <strong>un</strong>d den▲26 No 372 (5/2010)


Bearbeit<strong>un</strong>gs- <strong>un</strong>d Endfertig<strong>un</strong>gszentren wider. Herr Crevoisiermachte <strong>un</strong>s gleich zu Beginn folgende Eröffn<strong>un</strong>g: „Wir wollten<strong>un</strong>seren Produktionsmaschinen von Anfang an eine möglichstgrosse Autonomie verleihen, von daher ergab es sichvon selbst, dass wir dem Belad<strong>un</strong>gs- <strong>un</strong>d Entlad<strong>un</strong>gsvorgangbesonderes Augenmerk schenkten. Wir möchten Lös<strong>un</strong>genanbieten, die einerseits dem einzelnen K<strong>un</strong>denbedarf genauentsprechen, <strong>un</strong>d andererseits zuverlässig <strong>un</strong>d leist<strong>un</strong>gsstarksind. Aus diesem Gr<strong>un</strong>d beruhen <strong>un</strong>sere Entwickl<strong>un</strong>gen aufbewährten Maschinenteilen.“ Dem fügte Herr Migy hinzu: „Bevor<strong>un</strong>sere Maschinen das Werk in Les Genevez verlassen,werden sie in Betrieb genommen zur Herstell<strong>un</strong>g von Teilen,die den K<strong>un</strong>denwünschen vollumfänglich entsprechen.“ Die Innovation hat dem Freiberger Unternehmen zu seinemguten Ruf verholfen, aber wie sieht es heute damit aus? Währendmeines Besuches konnte ich gleich drei neue Maschinenerspähen! Als erstes ist das CNC-Modell C480 mit 7 Achsenzu erwähnen, das mit einem Revolverkopf ausgestattet ist(<strong>un</strong>d somit Schleifsteine, Schleifbänder oder Bürsten aufnehmenkann). Dieses auf Schleifarbeiten ausgerichtete Endfertig<strong>un</strong>gszentrumist grosszügig dimensioniert, um sämtlichenAnforder<strong>un</strong>gen gerecht werden zu können, insbesondere hinsichtlichSteifheit <strong>un</strong>d Qualität bei der Bearbeit<strong>un</strong>g von zähenMaterialien. Herr Migy führte näher aus: „Die neuen in derUhrenindustrie eingesetzten Materialien wie Saphire, Keramikoder Hartmetalle stellen sehr hohe Anforder<strong>un</strong>gen, <strong>un</strong>dwir wollten sicherstellen, dass wir über eine bestens geeigneteMaschine verfügen – mit der C480 ist das der Fall.“auf ein Spannverfahren mit Zange oder Zwinge überzugehen.Eine Kamera ermöglicht, die Positionier<strong>un</strong>g der Teilezu ermitteln <strong>un</strong>d deren Aufnahme zu gewährleisten. Auchdie Werkzeuge mit zentraler Aufnahme bzw. Werkzeuge mitHSK-Aufnahme können rasch ausgewechselt werden.Crevoisier SA développe des machines spéciales selon cahier des charges du client. Parexemple, la C-340 dotée de 37 axes CNC pilotés par 2 commandes Fanuc 30i en parallèle.Die Crevoisier SA entwickelt Spezialmaschinen gemäss dem Pflichtenheft des K<strong>un</strong>den,wie zum Beispiel die C-340. Diese Maschine ist mit 37 von 2 Fanuc-30i-Steuer<strong>un</strong>genparallel gesteuerten CNC-Achsen ausgerüstet.Crevoisier SA develops special machines according customers specifications. For instancethe C-340 including 37 NC axes and driven by 2 parallel mo<strong>un</strong>ted Fanuc 30i controls.Das während der Überlapp<strong>un</strong>gszeit ausgeführte Programmwird ebenfalls innerhalb weniger Sek<strong>un</strong>den geladen. Es istsomit sehr einfach, von einer Serie auf eine andere überzugehen.Viele K<strong>un</strong>den stellen Kleinserien her, die nur wenigeh<strong>un</strong>dert Teile beinhalten.Das integrierte Eichsystem ermöglicht eine ständige Kontrolleder Bearbeit<strong>un</strong>gsvorgänge sowie eine Zentrier<strong>un</strong>g der Werkzeuge,bzw. das Schleifen der Schleifscheiben, um die Produktionneu zu starten. Selbstverständlich ist eine statistischeNutz<strong>un</strong>g möglich. <strong>La</strong> nouvelle machine C480 : <strong>un</strong> véritable centre de terminaison doté de 7 axes CNC.Die neue C480-Maschine: ein richtiges Endfertig<strong>un</strong>gszentrum mit 7 CNC-Achsen.The new C480 machine: a true 7-axe finishing centerDer Polierroboter C460 ist die zweite Neuheit. Das Polierzentrumwurde r<strong>un</strong>d um einen Roboter <strong>un</strong>d einen Revolverkopf(Bürsten <strong>un</strong>d Scheiben aus Baumwolle) gebaut. Das Gr<strong>un</strong>dkonzeptist dasselbe wie bei Schleifzentren <strong>un</strong>d die Maschinebesteht aus Teilen, die sich in diesem Bereich gut bewährthaben. Genau wie in der Vorbereit<strong>un</strong>gsphase kann die Maschinemit Hilfe des „hauseigenen“ <strong>La</strong>desystems beschickt<strong>un</strong>d entladen werden (siehe weiter <strong>un</strong>ten).Das Endfertig<strong>un</strong>gszentrum C400B der 2. Generation stellt diedritte Neuheit dar. Auch diese Maschine ist mit einem Revolverkopfausgestattet. Das gesamte Zubehör der Feinschleifmaschinen(Mädchen für alles) ist vollständig kompatibel. Aufden ergonomischen Aspekt wird, wie es bei Crevoisier stetsder Fall ist, besonderer Wert gelegt. Stellt sich eine Änder<strong>un</strong>gals notwendig heraus, wird zum Beispiel der Hilfsstoff demBediener optimal zugeführt. Die Vereinfach<strong>un</strong>g <strong>un</strong>d Gewährleist<strong>un</strong>gder Produktion ist immer das oberste Gebot.Flexibilität auf allen EbenenAbgesehen davon, dass die Teile flexibel miteinander kombiniertwerden, um eine massgeschneiderte Maschine zu schaffen,gewährleistet bereits der Betrieb der Crevoisier-Zentreneine grosse Flexibilität. Die Halter<strong>un</strong>g der Teile wird durch einrasches Wechselprinzip gewährleistet, <strong>un</strong>d es ist somit möglich,innerhalb weniger Sek<strong>un</strong>den von einem Vakuumsystem ins Leben gerufen maschinen) 2 2007 wurde das Werk vergrössert<strong>un</strong>d vollständig renoviert verschiedenen Palettiersystemen manuelles oder CNC-Polieren gen,Drahtrollen oder Stück für Stück schinen Mikrotechnik Die massgeschneiderte Entwickl<strong>un</strong>g von Bearbeit<strong>un</strong>gs- <strong>un</strong>dEndfertig<strong>un</strong>gsmaschinen sieht sehr einfach aus – der K<strong>un</strong>demöchte einen Teil ausführen, <strong>un</strong>d das Unternehmen entwikkelteine entsprechende Maschine. Herr Crevoisier führte näheraus: „Wir haben in diesem Bereich ein breit gefächertesKnow-how entwickelt, aber wir konzentrieren <strong>un</strong>s auf <strong>un</strong>serenKernkompetenzbereich, nämlich Mikrotechnik <strong>un</strong>d Mikromechanik.“Das Unternehmen möchte also nicht eine „x-beliebigeMaschine“ herstellen, was durchaus verständlich ist,denn Qualität <strong>un</strong>d Zuverlässigkeit müssen stets gewährleistetsein: Dazu ist der Einsatz von Teilen erforderlich, die imNo 372 (5/2010)27▲


Unternehmen standardmässig eingesetzt werden. Eine derimposantesten Maschinen, die in Zusammenarbeit mit demK<strong>un</strong>den entwickelt wurde, ist zur Ausführ<strong>un</strong>g von Uhrenarmbandgliedernbestimmt. Diese Maschine wird mit Drahtrollenbestückt. Les Zwei parallel montierte FANUC-Digitalsteuer<strong>un</strong>genermöglichen, die Produktion mit Hilfe der 37 Achsenzu verwalten. Die Programmier<strong>un</strong>g bleibt einfach, da jederArbeitsposten einzeln programmiert wird.UniversalroboterDie vom Unternehmen entwickelte Palettier<strong>un</strong>gs- <strong>un</strong>d Vollautomatisier<strong>un</strong>gseinheitist völlig autonom <strong>un</strong>d kann an einex-beliebige Maschine angeschlossen werden. Herr Migy erklärte<strong>un</strong>s: „Wir haben ein autonomes, flexibles <strong>un</strong>d <strong>un</strong>iversaleinsetzbares Belad<strong>un</strong>gs- <strong>un</strong>d Entlad<strong>un</strong>gssystem entwickelt.Wir selbst setzen es nicht nur auf <strong>un</strong>seren Maschinen ein –zum Beispiel im Ausstell<strong>un</strong>gsraum – sondern montieren esauch auf Anfrage <strong>un</strong>d, abhängig von den Serien, auf <strong>un</strong>seremProduktionsmaschinenpark (auf den geläufigen Bearbeit<strong>un</strong>gszentren“.Auf die Frage, wie bedeutend dieser Bereichfür das Unternehmen sei, antwortete Herr Crevoisier: „DieAufteil<strong>un</strong>g <strong>un</strong>seres Umsatzes auf die einzelnen Bereiche istvon Jahr zu Jahr sehr <strong>un</strong>terschiedlich, gewiss ist aber, dasswir die Konj<strong>un</strong>kturschwank<strong>un</strong>gen anderer Bereiche dank dieserDiversifizier<strong>un</strong>g besser im Griff haben <strong>un</strong>d den K<strong>un</strong>dengleichzeitig mehr bieten können.“K<strong>un</strong>den <strong>un</strong>mittelbar zugute, da auch sie von dieser Qualität<strong>un</strong>d Zuverlässigkeit profitieren.Qualität auf Schritt <strong>un</strong>d TrittBeim Öffnen einer Maschinentüre ist das Gefühl von Gediegenheit<strong>un</strong>d Beständigkeit geradezu überwältigend – nichtweil die Öffn<strong>un</strong>g sich schwierig gestaltet, ganz im Gegenteil:Die Türen gleiten sanft <strong>un</strong>d der allgemeine Eindruck ist höchstpositiv. Herr Crevoisier erklärte <strong>un</strong>s: „Unsere Produktion wirdzu 85 % intern sichergestellt, <strong>un</strong>d wir können <strong>un</strong>s auf ein Netzvon Zulieferfirmen stützen, die wahre Geschäftspartner sind –darüber hinaus sind <strong>un</strong>sere Einzelteile von erstklassiger Qualität.Wir haben wirklich alles daran gesetzt, dass die „Crevoisier-Qualität“bei jedem Kontakt mit dem Unternehmen oderseinen Produkten spürbar ist.“ Es mag sein, dass wir in denAugen mancher Leute eine übertrieben hohe Qualität produzieren,aber genau diese Qualität <strong>un</strong>d <strong>un</strong>sere Sicht der Dingein Verbind<strong>un</strong>g mit Innovation <strong>un</strong>d dem Willen, stets perfekteLös<strong>un</strong>gen zu finden, ermöglichen der Crevoisier SA, auf derganzen Welt einen ausgezeichneten Ruf zu geniessen.Sie suchen Endfertig<strong>un</strong>gs- oder Polierlös<strong>un</strong>gen, die IhremBedarf genau angepasst sind? Nehmen Sie <strong>un</strong>bedingt mitder Crevoisier SA Kontakt auf!The "skilled maid":an expanding <strong>concept</strong>...If Crevoisier SA (Les Genevez, Switzerland) has grownthrough the <strong>concept</strong> of the small grinding, polishing and finishingtable machine (a.k.a. the skilled maid or stand-alonemachine) that adapts to the needs of users, it is pushing this<strong>concept</strong> far more that the company develops and producesmachining and finishing machines as well as automation systems.But always, the need of the customer is at the heart ofthe development based on proven and interchangeable modules.To know more we've met Philippe Crevoisier, administratorand Didier Migy, technico-commercial engineer.Le poste autonome ou "<strong>bonne</strong> à <strong>tout</strong> faire" peut être complété de très nombreusesoptions, c'est <strong>un</strong> outil <strong>un</strong>iversel.Der autonome Arbeitsplatz bzw. das „Mädchen für alles» kann mit sehr zahlreichenOptionen ergänzt werden, es ist ein Universalwerkzeug.The standalone machine or "skilled maid" can be complemented by very numerousoptions, it is an <strong>un</strong>iversal tool <strong>un</strong>d europäischen UnternehmenWie bereits oben erwähnt wurden die Maschinen der CrevoisierSA entwickelt, um den jeweiligen Anforder<strong>un</strong>gen derverschiedenen Märkte genau zu entsprechen. Als das ThemaAsien auf den Tisch kam, teilte Herr Crevoisier <strong>un</strong>s Folgendesmit: „Wir haben <strong>un</strong>seren asiatischen K<strong>un</strong>den die gleicheLeist<strong>un</strong>gsqualität geboten, <strong>un</strong>d die Produkte, die wir in diesenLändern aufgestellt haben, entsprechen der lokalen Nachfrage.“Die Tatsache, diesen Markt zu bedienen, zwang dieCrevoisier SA, sich hinsichtlich Qualität <strong>un</strong>d Zuverlässigkeitihrer Maschinen selbst zu übertreffen. Ein Schweizer KMBkann es sich einfach nicht leisten, Maschinen anzubieten, dienicht absolut zuverlässig sind. Herr Crevoisier führte näheraus: „Wenn wir eine Maschine nach Asien liefern, müssenwir sicher sein, dass sie 100%ig f<strong>un</strong>ktioniert. Die Hin- <strong>un</strong>dRückreise der K<strong>un</strong>dendiensttechniker kommt viel zu teuer,<strong>un</strong>d es ist <strong>un</strong>bedingt zu vermeiden, dass die Produktion einesK<strong>un</strong>den aufgr<strong>un</strong>d einer Betriebsstör<strong>un</strong>g zum Stillstandkommt.“ Dieser mit der Entfern<strong>un</strong>g zusammenhängendeZwang kommt den schweizerischen <strong>un</strong>d europäischenIf more than 5000 table machines have been sold in recentyears and if many innovations have emerged in this area,it is with robotics and machining and finishing centers thatCrevoisier SA's innovation fully blossom. To start M. Crevoisiertells us: "Since the beginning we wanted to give autonomyto our production machines, therefore working at the loadingand <strong>un</strong>loading made sense. We want to offer finely t<strong>un</strong>ed solutionsfor each customer, but we also want to offer them reliableand efficient products. To do this, our developments relyon proven machine elements". M. Migy adds: "All machinesthat leave Les Genevez are set up and customer's parts areproduced to their satisfaction before the machines are sent".New productsIf innovation has made the Swiss company's reputation, howare we today on that sensitive topic? During my visit, I wasable to shoot a glance at three new machines! First, the 7CNC axes C480 model with a tool turret (able to set up grindingwheels, abrasive tapes or brushes). This grinding-basedfinishing centre s largely sized to meet every re<strong>qui</strong>rements,particularly in terms of rigidity and quality in machining demandingmaterials. Mr Migy says: "New materials used inwatchmaking as Sapphire, ceramics or hard metal are verydemanding and we wanted to be certain to have an ideal machine,with the C480 it is done".Second novelty, the C460 polishing robot. This polishingcenter is built aro<strong>un</strong>d a robot and a tool turret (brushes andcottons). The basic design is the same as for grinding centersand uses elements tested in this area. As for the preparationstage, the machine can be fed and <strong>un</strong>loaded with the"home" (see below) loading system. Third novelty the C 400B second generation finishing center. This machine is also▲28 No 372 (5/2010)


Tous les accessoires disponiblessur les lapidaires standardssont compatibles avec les posteautonome simple ou double ECOC5001. Un dispositif d’aspirationintégrée complète ces caractéristiques.Alle auf den Standard-Planschleifmaschinenverfügbaren Zubehörteilesind mit den eigenständigenECO C5001-Arbeitsplätzen (einfachoder doppelt) kompatibel. Eine eingebauteAbsaugvorricht<strong>un</strong>g ergänztdiese Merkmale.All the accessories available onstandard table grinding machines are compatible with ECO C5001 simple or double stand-alone working places. An integrating vacuum system complete these features.e<strong>qui</strong>pped with a tool turret. All the accessories from standalone machines (skilled maid) are fully compatible. As alwayswith Crevoisier machines, work ergonomics is particularlywell done. In case of a necessary change for example, theconsumable is optimally reachable by the operator. The goalis always to simplify and ensure production.Flexibility at all levelsIn addition to combine elements with flexibility to create a tailoredmachine, the f<strong>un</strong>ctioning of Crevoisier centers is in itselfa guarantee of flexibility. Parts gripping is ensured by a <strong>qui</strong>ckchange system and it is possible to pass from vacuum to aclamping gripper or a vise within seconds. A camera allowsuser to locate the positioning of parts and ensure their grips.Central fixation or HSK type tools are also <strong>qui</strong>ckly changed.The program realized in hidden time is loaded into the machinealso in a few seconds. Changes from one series to anotheris simple. Many customers realize series as small as afew h<strong>un</strong>dred pieces Onboard calibration system guarantee tocontrol machining as time goes by and correct tools positionsor reshape grinding wheels to reset the production. Statisticaluse is of course possible. Development of custom machining and finishing centers seemsseemingly very simple. The cutomer wants to realize a part andthe company provides him a suitable machine. Mr Crevoisiersays: "We have developed a broad expertise in this area, butwe remain in our field of expertise that is micro-engineeringand micro technology". The company does not wish to develop"any machine" and it is perfectly <strong>un</strong>derstandable, because the<strong>concept</strong> of quality and reliability must always be present. Toguarantee these, using standard elements is necessary.One of the largest machines developed in collaboration with thecustomer is designed to realize links of wristlets. This machineis coil feed. Two Fanuc digital controls are mo<strong>un</strong>ted in parallelto manage the 37 axes production. Programming is simplesince each working station is programmed independently.Universal robotThe palletizing and robotization <strong>un</strong>it developed by the companyis completely autonomous and can be linked to any machine.Mr Migy says: "We have developed a flexible and <strong>un</strong>iversalstandalone loading and <strong>un</strong>loading system. We use itourselves not only on our machines, for example in the showroom,but we also we install it on demand and according tothe series on our production machines (common machiningcenters findable on the market)". What is the importance ofthis area for the company? Mr Crevoisier says: "The split ofour turnover between fields varies widely depending on theyear. It is certain that this diversification enables us to betterabsorb short-term disabilities related to other areas while offeringmore to our customers". As we saw above, Crevoisier SA machines are developedto finely meet the re<strong>qui</strong>rements of different markets. Speakingabout Asia Mr Crevoisier says: "We work similarly for ourAsian customers and products that we have installed in theseco<strong>un</strong>tries are tailored to local demand". The fact to serve thismarket has forced Crevoisier SA to surpass themselves withregard to quality and reliability of its machines. Indeed, aSwiss SME can simply not provide machines with random reliability.Mr Crevoisier adds: "When a machine is delivered inAsia, we must be certain that it will f<strong>un</strong>ction flawlessly. Ro<strong>un</strong>dtripservice technicians are too expensive and customer witha breakdown is to avoid". This constraint linked to distancereflects immediately on Swiss and European customers sincethey benefit directly from this quality and reliability. 1992 Crevoisier SA machines) 2 expansion and renovation fullyachieved in 2007 system or CNC polishing The quality on each contact occasionIf we open the door of a machine, we are surprised by theimpression of rigidity and so<strong>un</strong>dness, not that the openingis difficult, rather the contrary, the doors slid easily and theoverall impression is highly positive. Mr. Crevoisier says:"We produce 85% internally and we have a network of subcontractorsthat are a real partners. Our components arealways first quality. We really want that the Crevoisier SAquality can be felt at each contact with the company or itsproducts". Over quality might say some, but it is this quality,and this vision associated with innovation and the will to findsolutions that allow Crevoisier SA to spread out everywherein the world.Are you looking for finishing or polishing means perfectly adaptedto your needs? A contact with Crevoisier SA is re<strong>qui</strong>red. CH-2714 Les GenevezTel. + 41 32 484 71 00 - Fax + 41 32 484 71 07Info@crevoisier.ch - www.crevoisier.chNo 372 (5/2010)29

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!