11.07.2015 Views

E PAIN NU - biladi rolling theatre

E PAIN NU - biladi rolling theatre

E PAIN NU - biladi rolling theatre

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Mohammed Shukri has learned to write at age 20. He is nevertheless the most important Moroccanwriter of Arabic speaking literature.What he talks about? His life, just as bare as bread is. The portion of life spread over the death of hisyounger brother, killed by his father in a fit of fury, to the day he decided to go to school to learn to readand write. He was 20. And it is an entire country, an entire youth, still current, that appears.Mohammed Choukri wrote as he lived. In a direct and enthusiastic way. Without ruling. In the waypeople live here in Morocco. His legacy, his sources: his people.This nakedness of writing, this sensuality (like Jean Genet whom he was a friend or the Syrian poetMohamed al-Maghut), have banned the book in Morocco until a very recent date.This book is in some ways a modern life-learning novel, fragmented in its shape, as the memoryitself, and in space: the rural exodus Morocco faces since the 30's. The family of the author had toleave his homeland Rif for the city, pushed by the famine. The result: Tangier, Tetouan, Oran ... Theadventures of a young boy who had to feed himself, who discovered humiliation, poverty and sex.The human beings gentleness and crualty. And allowed us to discover it. Once more, without pathos,with a precious innocence.For bread aloneLe pain nuMohamed Choukri a appris à écrire à l'âge de 20 ans. Il est néanmoins l'écrivain majeur de la littératuremarocaine de langue arabe.Ce qu'il raconte ? Sa vie simplement, une vie nue comme le pain. Cette portion de vie qui va de la mort de sonjeune frère, tué par son père dans un accès de fureur, au jour où il se décida à aller à l'école pour apprendre àlire et écrire. Il avait vingt ans. Et c'est tout un pays, toute une jeunesse, encore actuelle, qui apparaît.Mohamed Choukri écrit comme il vit. D'une façon directe et enthousiaste. Sans jugement. A la manière dontles gens vivent, ici, au Maroc. Son héritage, ses sources : son peuple. C'est cette nudité de l'écriture, cettesensualité (à la façon de Genet, dont il fut l'ami, ou du poète syrien Mohamed al-Maghout) qui ont valu au livred'être interdit au Maroc jusqu'à une date très récente.Ce livre est d'une certaine façon un roman d'apprentissage moderne ; fragmenté dans sa forme, comme lesouvenir lui-même, et dans l'espace : l'exode rural que connaît le Maroc depuis les années 30. La famille del'auteur est contrainte de quitter son Rif natal pour la ville, poussée par la famine. La suite : Tanger, Tétouan,Oran... les péripéties d'un jeune garçon dans la nécessité de subvenir seul à ses besoins, qui découvrel'humiliation, la misère et le sexe. Le monde doux et cruel des hommes. Et nous le fait découvrir. Encore unefois, sans aucun pathos, avec une précieuse naïveté.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!