12.07.2015 Views

S Dispenser Installation, Use and Care Manual - Manitowoc Ice Inc

S Dispenser Installation, Use and Care Manual - Manitowoc Ice Inc

S Dispenser Installation, Use and Care Manual - Manitowoc Ice Inc

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Table of ContentsSection 1General InformationRead This <strong>Manual</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Model Numbers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Adapter Kits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4<strong>Inc</strong>luded Baffle Kit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Earthquake Kits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Serial Plate Location . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Section 2<strong>Installation</strong> InstructionsPre-<strong>Installation</strong> Checklist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Electrical . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Grounding Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6<strong>Installation</strong> Procedures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7<strong>Installation</strong> Checklist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Section 3OperationSection 4MaintenanceSequence of Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8<strong>Dispenser</strong> Activation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8<strong>Ice</strong> Pick-Up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8<strong>Ice</strong> Delivery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Room Key Card Activation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Coin Operated Activation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Adjustments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Adjusting the Coin Mechanism Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Adjusting the Coin Mechanism for Canadian Coins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Agitation Timers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Timer with Blinking LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Timer with Test Pins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Disassembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Removing the Front Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Removing the Drain Pan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Disassembling the Rocking Chute/Door & Paddle Wheel Guard . . . . . . . . . . . 12Disassembling the <strong>Dispenser</strong> Parts for Bin Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Cleaning <strong>and</strong> Sanitizing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Monthly Sanitizing Procedure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Re-Installing the Paddle Wheel Guard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Removal of the Gearmotor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 Part Number 000007646 11/10


Table of Contents (continued)Section 5Customer SupportChecklist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Problem: <strong>Ice</strong> Does Not Dispense When Rocking Chute Is Depressed . . . . . . . 16Problem: <strong>Dispenser</strong> Crushes <strong>Ice</strong> as it Dispenses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Problem: <strong>Ice</strong> Continues to Dispense or Dispenses by Itself . . . . . . . . . . . . . . . 16Commercial <strong>Ice</strong> Machine Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Residential <strong>Ice</strong> Machine Limited Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Part Number 000007646 11/10 3


Section 1General InformationRead This <strong>Manual</strong>These instructions are provided to assist the qualifiedinstaller. Check your local Yellow Pages for the name ofthe nearest <strong>Manitowoc</strong> distributor, or call <strong>Manitowoc</strong>Foodservice; for information regarding start-up services.Model NumbersThis manual covers the following models:SeriesRockingChuteOperatedCardOperatedCoinOperatedGlass Fill<strong>Dispenser</strong>S160 SPA160 SRA164 SCA163 N/AS190 N/A N/A N/A SFA191S290 N/A N/A N/A SFA291S300 SPA310 SRA340 SCA330 N/AThese dispensers are designed to dispense both dice<strong>and</strong> half dice ice. These dispensers are used inconjunction with a <strong>Manitowoc</strong> ice machine for automaticfill of dispenser.• S160/S190 Series <strong>Dispenser</strong>s are capable of storing120 lbs. of ice. The S160/S190 accepts a single 22"Dice or Half Dice size ice machine.• S290/S300 Series <strong>Dispenser</strong>s are capable of storing180 lbs. of ice. The S290/S300 accepts a single 22"or 30" Dice or Half Dice size ice machine, exceptSeries S1000 <strong>and</strong> S1200, which are not approved foruse on an S Model <strong>Dispenser</strong>.AccessoriesADAPTER KITS22" ice machines mounted on a 30" dispenser requiretwo adapter kits (not included with dispenser):• K00365 adapter allows 22" ice machine to bemounted on a 30" bin.• K00348 baffle prevents ice from contacting the icemachine front panel.INCLUDED BAFFLE KITS Model 22” & 30" <strong>Ice</strong> Machines require installation ofthe included baffle 5029517 (22”) or K00346 (30”). Thisbaffle prevents ice from contacting the ice machine frontpanel.EARTHQUAKE KITSEarthquake kits are available to secure the ice machineto the dispenser <strong>and</strong> the dispenser to the floor.Serial Plate LocationFront of <strong>Dispenser</strong> — Label with Model Number <strong>and</strong>Serial Number is located behind the front panel, to theright of the rocking chute.Back of <strong>Dispenser</strong> — A second location for the ModelNumber <strong>and</strong> Serial Number is on the back of thedispenser, in the upper right corner.NOTE: Dispense Opening: Height 11" (28 cm), Width14" (36 cm)Front Panel Location4 Part Number 000007646 11/10


Section 2<strong>Installation</strong> InstructionsPre-<strong>Installation</strong> ChecklistLocation: Floor drain available – A floor drainfor the dispenser should be available. Werecommend that you vent the drain at the backof the dispenser to reduce buildup of algae <strong>and</strong>improve drainage. Drain tubing should be 1/2"I.D. at minimum.Location: Avoid heat sources – Avoid placingthe ice machine near heat sources such asradiators, heating vents <strong>and</strong> direct sunlight.Avoid placing air-cooled ice machines inkitchens, due to grease, flour, or other particles,which can collect on the condenser <strong>and</strong> fanblade, increasing ice machine maintenance <strong>and</strong>reducing ice machine efficiency.Location: On a solid floor – The dispenser<strong>and</strong> ice maker should be sitting on a good,solid, level floor or surface.Location: Do not obstruct traffic – Thedispenser should not extend from the wall in away that obstructs traffic through the area.Electrical – Proper electrical voltage isavailable. Receptacle is available <strong>and</strong> within sixfeet.Clearances for top <strong>and</strong> both sides of icemachine – <strong>Use</strong> clearances specified in the icemachine’s <strong>Installation</strong>, <strong>Use</strong> <strong>and</strong> <strong>Care</strong> <strong>Manual</strong>.Clearance behind ice machine for dispenser<strong>and</strong> drains – The location must allow enoughclearance for the water <strong>and</strong> drain connection atthe rear of the dispenser.Back of ice machine to be flush with back ofdispenser – This allows installation of thesupplied mounting clip (metal plate) whichsecures the ice machine to the dispenser.Separate drains – a separate drain line isrequired for the ice machine, in addition to adrain line for the S Series <strong>Dispenser</strong>. Vent alldrain lines.Water filtration – Water filtration is stronglyrecommended in order to increase theperformance of the ice machine <strong>and</strong> reducemaintenance costs.For full information about ice machine installation,including plumbing lines, connections <strong>and</strong> electricalrequirements, see the ice machine installation manual.! WarningNever use an extension cord. If an electrical outletis not within six feet, have proper amperage outletinstalled. The dispenser must be grounded inaccordance with all local <strong>and</strong> national electricalcodes.Part Number 000007646 11/10 5


<strong>Installation</strong> Instructions Section 2Electrical! WarningAll wiring must conform to local, state <strong>and</strong> nationalcodes.SPECIFICATIONSElectricVoltage –Cycle – Amp.*MotorHorsepowerFuse SizeShip WeightOperatingTemperatureRange120 Volt – 50/60 Hz./1 Ph. – 1.8 amp220 Volt – 50/60 Hz./1 Ph. – 1.8 amp230 Volt – 60 Hz./1 Ph. – 1.8 amp240 Volt – 50 Hz./1 Ph. – 1.8 amp1/7 HP15 amp maximum187 pounds40°F minimum – 110°F maximum(4° – 43°C)*120 Volts – 60 Hz. – 1.8 amp (U.S. St<strong>and</strong>ard) (Eight foot cord withplug is included with the U.S. St<strong>and</strong>ard unit)GROUNDING INSTRUCTIONS! WarningThe dispenser must be grounded in accordancewith national <strong>and</strong> local electrical codes.This appliance must be grounded. In the event ofmalfunction or breakdown, grounding provides a path ofleast resistance for electric current to reduce the risk ofelectric shock. This appliance is equipped with a cordhaving an equipment-grounding conductor <strong>and</strong> agrounding plug. The plug must be plugged into anappropriate outlet that is properly installed <strong>and</strong> groundedin accordance with all local codes <strong>and</strong> ordinances.! WarningImproper connection of the equipment-groundingconductor can result in a risk of electric shock. Theconductor with insulation having an outer surfacethat is green with or without yellow stripes is theequipment grounding conductor. If repair orreplacement of the cord or plug is necessary, do notconnect the equipment-grounding conductor to alive terminal. Check with a qualified electrician orserviceman if the grounding instructions are notcompletely understood, or if in doubt as to whetherthe appliance is properly grounded. Do not modifythe plug provided with the appliance — if it will not fitthe outlet, have a proper outlet installed by aqualified electrician.6 Part Number 000007646 11/10


Section 2<strong>Installation</strong> Instructions<strong>Installation</strong> Procedures<strong>Installation</strong> Checklist! WarningDo not attempt to move a dispenser without firstremoving the ice machine. The combination can beunstable <strong>and</strong> could tip, causing serious injury.1. Review the Pre-<strong>Installation</strong> Checklist; then makesure all utility <strong>and</strong> space requirements are present atthe installation site.2. Remove the carton top from the dispenser.3. Remove the legs <strong>and</strong> other accessories from insidethe dispenser bin.4. Remove the carton from the sides of the dispenser.5. Remove the dispenser from the shipping pallet.6. Flatten the shipping carton.7. Lay the dispenser on its back; on the carton.8. Thread the legs into the bottom of the dispenser.9. Set the dispenser upright.10. Place the dispenser in the desired location.11. Make sure the dispenser bin top is level. A level binis important for proper operation of the ice machine.12. Place the ice machine on top of the dispenser at thistime.13. Connect the drain of the dispenser to the floor drain.14. Follow local plumbing codes for drain installation.15. If the dispenser has a water valve, connect yourwater line to the water connection at the back of thedispenser.16. Test all drain <strong>and</strong> water lines for leaks.17. Plug the dispenser into the proper electrical outlet.18. Clean <strong>and</strong> sanitize all equipment. Follow cleaning<strong>and</strong> sanitizing instructions in this manual.19. Adjust the ice machine according to the instructionsprovided with the ice machine.20. Install ice baffle inside the ice maker compartment.Follow installation instructions supplied with icebaffle.21. Install foam gasket on the bottom of the front panel.22. Fill the dispenser bin one quarter full of ice or startthe ice machine, allowing the ice machine to drop atleast three complete batches of ice.23. Test the ice dispensing action of the dispenser.<strong>Dispenser</strong> <strong>and</strong> ice machine are level?Drains are vented?<strong>Dispenser</strong> does not sit in direct sunlight?<strong>Dispenser</strong> does not sit in direct airflow from aheating duct?Bin <strong>and</strong> ice machine drains are separate?<strong>Ice</strong> dispensed properly?<strong>Dispenser</strong> is accessible for servicing?The warranty card was returned?<strong>Ice</strong> Machine ice thickness control is properlyset?Owner was instructed on the operation of thedispenser?Owner knows how to clean <strong>and</strong> sanitize thedispenser?Owner knows how often to clean <strong>and</strong> sanitizethe dispenser?Owner has your telephone number to call forfollow-up service on the dispenser?You have placed one of your service stickers onthe dispenser for follow-up service?Part Number 000007646 11/10 7


Section 3OperationSequence of OperationThe operation of the S Series ice dispenser can bedivided into three main operations. They are <strong>Dispenser</strong>Activation, <strong>Ice</strong> Pick-Up <strong>and</strong> <strong>Ice</strong> Delivery.DISPENSER ACTIVATION<strong>Dispenser</strong> activation can be accomplished with anumber of different mechanisms.• Rocking Chute (Push for <strong>Ice</strong>) Activation – <strong>Use</strong>rpushes the Rocking Chute, which energizes amicroswitch. The energized microswitch engages thegearmotor.• Room Key Card Activation – <strong>Use</strong>r places theirhotel room key card into a slot on the dispenser. Theroom key card activates the microswitch. The userthen presses the Rocking Chute (Push for <strong>Ice</strong>) for icedispense. This action activates the gearmotor.• Coin Operated Activation – <strong>Use</strong>r places onequarter into dispenser. The quarter activates the coinmechanism. The user then presses the RockingChute (Push for <strong>Ice</strong>) for ice dispense. This actionactivates the gearmotor.ICE PICK-UPWhen the customer activates the dispenser, thegearmotor inside the dispenser begins to turn.The gearmotor shaft is attached to the paddle wheelinside the bin of the dispenser. As the paddle wheelturns it picks up ice from the dispenser bin. The paddlewheel will bring the pocket containing the ice to the topof the travel area.ICE DELIVERYWhen the paddle wheel pocket reaches the top of itstravel, the ice falls from the paddle wheel to the ice chuteopening of the dispenser bin. The bin chute then directsthe ice to the door assembly dispensing 2-3 oz. of iceper second.If the door closes before all the ice is dispensed, someice may be held back by the door assembly. If the door isopen, the ice will fall through the door <strong>and</strong> the ice chute.The ice chute will direct the ice into the customer’scontainer.NOTE: Dispense Opening: Height 11" (28 cm), Width14" (36 cm)Model SFA-191/291 is equipped with an optional watervalve. When the water valve lever is pressed, waterflows through the system to the water valve nozzle.8 Part Number 000007646 11/10


Section 3OperationRoom Key Card Activation1. <strong>Use</strong>r places ice bucket under ice chute.2. <strong>Use</strong>r places their hotel room key card into a slot onthe dispenser which is labeled “Insert Room KeyCard”. The room key activates the microswitch.3. The user then presses the Rocking Chute (Push for<strong>Ice</strong>) for ice dispense. Pushing the ice chute activatesthe gearmotor.The room key card must stay in the slot for themicroswitch to remain activated.Coin Operated Activation1. <strong>Use</strong>r places ice bucket under ice chute.2. <strong>Use</strong>r places one quarter (U.S. currency only) intodispenser.3. The user then presses the Rocking Chute (Push for<strong>Ice</strong>) for ice dispense.Pushing the ice chute activates the gearmotor. <strong>Ice</strong> willdispense for up to one minute for each 25 cent activationper factory setting.ImportantCoin Operated Activation will accept U.S. quartersonly. No other coin is accepted <strong>and</strong> no change isreturned to the user. To allow use of Canadian coinsrefer to instructions in this manual.AdjustmentsADJUSTING THE COIN MECHANISM TIMER1. Remove the control box cover. On the inside of thecontrol box there is a white instruction label whichshows how to set intervals for coin mechanismdispense times.2. Inside the control box, the coin mechanism timer isto the left. The ice agitation timer is to the right.3. With a small Phillips head screwdriver, adjust thecoin mechanism timer. For timer adjustmentreference information, see below or refer to thewhite instruction label inside the control box cover.4. The timer is factory set at the midpoint for 60seconds of dispense time. The adjustment pot canbe set (counterclockwise) for as low as 12 secondsof dispense time. The adjustment pot can be set(clockwise) for as high as 120 seconds of dispensetime.ADJUSTING THE COIN MECHANISM FORCANADIAN COINSImportantCanadian quarters are magnetic. Therefore themagnet inside the coin mechanism must beremoved so Canadian quarters will drop through thecoin mechanism.1. Remove the front panel of the dispenser. The coinmechanism can be changed while in place in thedispenser door, as shown above.2. Pivot the coin magnet housing section away fromthe rest of the coin mechanism.3. Using a small screwdriver, loosen the set screwwhich holds an aluminum plate in the coin magnethousing.4. Remove the aluminum plate.5. Using a metal screwdriver tip, pull out the magnetfrom the magnet housing. (The back side of themagnet has the stronger magnetic attraction.)6. The aluminum plate <strong>and</strong> magnet have now beenremoved from the coin magnet housing. Pivot theempty coin magnet housing section back into place.7. Reinstall the front door of the dispenser.Part Number 000007646 11/10 9


Operation Section 3Agitation TimersThe agitation timer is st<strong>and</strong>ard equipment for the floorst<strong>and</strong>ing dispenser. The purpose of the timer is toperiodically agitate the ice in the bin to preventcongealing.TIMER WITH BLINKING LEDThe LED tells the technician in which mode the timer isoperating. Rather than a jumper pin, this timer has afemale spade connector that must be connected toterminal number 6.• When this jumper is in place, the LED will blink atone-second intervals. This is the run mode.• When the jumper is open, the LED will flash every4/10ths second. This is the test mode <strong>and</strong> the timerwill cycle every 55 seconds in test mode. Rememberto replace the jumper when testing is complete. If thetimer is left in test mode it will automatically reset torun mode.When installing this timer into existing equipment, makesure to verify correct wiring of the timer. Some olderequipment may require a wiring change. Check theyellow wire from the ice dispense switch (rocking chute)to the number two terminal of the timer. With this timer,the yellow wire leaves the ice dispense switch from theNC terminal of the switch.4NO61 5COM NCRED32TIMER WITH TEST PINSThe timer is equipped with test pins. This allows you totest the timer by removing the jumper between the twopins.235 1With Test PinsThe timer is non-adjustable <strong>and</strong> is set to agitate the icefor three seconds every three <strong>and</strong> one half-hours.Activating the dispenser will reset the timer. After 3.5hours of non-use the timer will energize the dispensermotor.To check for correct function of the agitation timer, usethe following procedure:The agitation timer is located at the front of thedispenser in the control box, on the left side of the icechute.1. Remove the jumper between the two pins.2. The timer will cycle every 55 seconds.3. If the timer does not cycle every 55 seconds, replacethe timer.4. Replace jumper after testing.! CautionNever operate with jumper removed. Damage willoccur.410 Part Number 000007646 11/10


Section 4MaintenanceDisassemblyREMOVING THE FRONT PANEL! WarningElectric Shock HazardUnplug unit before servicing or cleaning. Theagitator is operated by a timer <strong>and</strong> can agitate atanytime.REMOVING THE DRAIN PAN1. The drain pan is visible when the front panel of thedispenser is removed.2. Loosen clamp <strong>and</strong> remove drain hose from drainpan.1. Shut off water to ice machine.Remove Screws to Disengage Door2. The 2 screws are retained by o-rings. Loosen the2 screws with a Phillips screwdriver.3. Hold the front panel of the dispenser on both sides,pull top forward to release top catch <strong>and</strong> then tilt thepanel forward. The front panel will be resting on thecatch hooks at the bottom of the panel.4. SFA-191/291 ONLY – A water line is attached to thefront panel. If complete removal is required,disconnect main water supply, relieve waterpressure <strong>and</strong> remove water line from water valve.5. Lift the front panel off the catch hooks <strong>and</strong> set thepanel aside.3. Slide the drain pan forward <strong>and</strong> pull out.4. Remove scrap ice if any scrap ice has accumulated.5. After cleaning, slide drain pan back into place.Part Number 000007646 11/10 11


Maintenance Section 4DISASSEMBLING THE ROCKING CHUTE/DOOR &PADDLE WHEEL GUARD! WarningElectric Shock HazardUnplug unit before servicing or cleaning.1. Remove the front panel from the dispenser. (See“Removing the Front Panel”.)4. Lift up left end of door rod <strong>and</strong> pull rod out from rightside of door.Outer Bracket2. Remove outer bracket.5. Remove door.6. Remove ice chute.3. Remove door lock.7. Pull the paddle wheel guard from the holes insidethe ice dispense snout.12 Part Number 000007646 11/10


Section 4MaintenancePaddle WheelGuardAgitator Pin8. Remove the paddle wheel guard from the icedispense snout.DISASSEMBLING THE DISPENSER PARTS FOR BINCLEANING2. Pull on the h<strong>and</strong>-removable agitator pin until it isclear of the agitator bushing.! WarningUnplug unit before servicing or cleaning.<strong>Ice</strong> dispenser bin contains moving parts that canmove at any time <strong>and</strong> will cause injury if h<strong>and</strong>s arein the way.Paddle Wheel HubPaddle WheelAgitator3. Push the agitator toward the back of the bin until theagitator is free of the paddle wheel hub. Remove theagitator by sliding to one side as you pull forwarduntil the agitator shaft clears the bushing.Paddle Wheel Pin1. These parts will be removed: agitator pin, agitator<strong>and</strong> paddle wheel.4. Slide the paddle wheel from the motor shaft <strong>and</strong>remove.Part Number 000007646 11/10 13


Maintenance Section 4Cleaning <strong>and</strong> SanitizingMONTHLY SANITIZING PROCEDUREAssemblyRE-INSTALLING THE PADDLE WHEEL GUARD! WarningElectric Shock HazardUnplug unit before servicing or cleaning.1. Remove the front panel, paddle wheel, ice chute <strong>and</strong>door assembly.2. Mix a solution of 3 ounces (100 ml) <strong>Manitowoc</strong>cleaner per 1 gallon (4 liters) plain tap water.3. <strong>Care</strong>fully clean all parts removed from inside the binwith this cleaner. Clean the dispenser bin, doorassembly, <strong>and</strong> ice chute.4. Rinse all cleaned parts with fresh, running tap water.5. Mix a solution of 3 ounce (90 ml) <strong>Manitowoc</strong>sanitizer with 4 gallons (15 liters) plain tap water.6. Sanitize each part washed in the previous step withthis sanitizer solution. Sanitize <strong>and</strong> re-assemble inthis order:Paddle wheelAgitatorPaddle wheel pin<strong>Ice</strong> chute assemblyScrap ice trayFront panel7. Do not rinse dispenser parts after they are sanitized.Allow parts to air dry.8. After all dispenser parts are replaced, restore powerto the dispenser.9. Turn the ice machine on.10. Allow the ice machine to begin filling the dispenser.11. After three batches are in the dispenser, test thedispenser operation.When re-assembling the rocking chute/door, the paddlewheel guard is installed inside the ice dispense snout.When the paddle wheel guard is placed in the snout, itstop hinge is snapped into mounting holes on both sidesof the snout.When the paddle wheel guard is correctly installed, thepaddle wheel guard will swing outward toward the frontof the chute, allowing ice to flow out of the chute.If incorrectly installed, the paddle wheel guard will notswing outward <strong>and</strong> ice delivery is blocked.Correct <strong>Installation</strong>PaddleWheelGuardIf you press your finger forward against the paddle wheelguard, the paddle wheel guard does not swing backopen.14 Part Number 000007646 11/10


Section 4MaintenanceRemoval of the GearmotorNOTE: The gearmotor does not have to be removed forcleaning/sanitizing.! WarningElectric Shock HazardUnplug unit before servicing or cleaning.1. Remove the front panel from dispenser.(See “Removing the Front Panel”.)RemovePins4. Pull removal pins out to the right.GearmotorWire2. Unplug the gearmotor wire.5. Grasp the gearmotor as the second pin is removed.Pivot the gearmotor out of place.3. Turn the two removal pins toward you.Part Number 000007646 11/10 15


Section 5Customer SupportChecklistIf a problem arises during operation of your dispenser,follow the checklists below, before calling service.Routine adjustments <strong>and</strong> maintenance procedures arenot covered by the warranty.! WarningUnplug unit before servicing or cleaning. <strong>Ice</strong>dispenser bin contains parts that can move at anytime <strong>and</strong> will cause injury if h<strong>and</strong>s are in the way.PROBLEM: ICE DOES NOT DISPENSE WHEN ROCKING CHUTE IS DEPRESSEDProblem Possible Cause To Correct<strong>Dispenser</strong> does not operate. No electrical power to dispenser. Plugged in?Breaker tripped?Check the cord <strong>and</strong> plug of the dispenser,Replace cord set if wire is broken.<strong>Dispenser</strong> runs but does not dispenseice.No ice in bin.Add ice to bin, have ice machine checked.PROBLEM: DISPENSER CRUSHES ICE AS IT DISPENSESProblem Possible Cause To Correct<strong>Dispenser</strong> crushes ice as it dispenses. The ice in the bin is not the proper Replace with acceptable ice.size <strong>and</strong> type.Is the ice being used a full size pieceof ice, i.e., are cubes full, notshallow, etc.?PROBLEM: ICE CONTINUES TO DISPENSE OR DISPENSES BY ITSELFAdjust ice machine cube size. Refer to icemachine <strong>Installation</strong>, <strong>Use</strong> <strong>and</strong> <strong>Care</strong> manualfor procedure.Problem Possible Cause To Correct<strong>Dispenser</strong> agitates every 55 seconds. No jumper on the timer. Call for Service.Does ice continue to dispense after thecup has been pulled away?Does the ice dispense by itself withoutanyone around the dispenser?Does the gearmotor continue to runduring this time?Does the dispenser do this at regularintervals?Call for Service.Call for Service.16 Part Number 000007646 11/10


Section 5Customer SupportCommercial <strong>Ice</strong> Machine WarrantyLIMITED WARRANTY FOR ICE STORAGE BIN & DISPENSERSLIMITED WARRANTY<strong>Manitowoc</strong> <strong>Ice</strong> a division of <strong>Manitowoc</strong> FSG Services, LLC,(“Company”) warrants that new <strong>Ice</strong> Storage Bins or <strong>Dispenser</strong>s sold byCompany shall be free of defects in material or workmanship undernormal <strong>and</strong> proper use <strong>and</strong> maintenance as specified by the Company<strong>and</strong> upon proper installation <strong>and</strong> start-up in accordance with theinstruction manual supplied.WHAT IS COVEREDParts <strong>and</strong> Labor for a period of three (3) years.Accessory <strong>Ice</strong> Transport Carts for two (2) years parts <strong>and</strong> labor.The <strong>Ice</strong> Storage Bin / <strong>Dispenser</strong> warranty begins on the date of theoriginal installation. This warranty shall not apply to any <strong>Ice</strong> StorageBin or <strong>Dispenser</strong> initially installed more than five (5) years from theserial number production date.The obligation of the Company under this warranty is limited to therepair or replacement of parts, components, or assemblies that in thesole opinion of the Company are defective. This warranty is furtherlimited to the cost of parts, components or assemblies <strong>and</strong> st<strong>and</strong>ardstraight time labor charges at the servicing location.Time <strong>and</strong> hourly rate schedules, as published from time to time by theCompany, apply to all service procedures. Additional expensesincluding without limitation, travel time, overtime premium, materialcost, accessing or removal of the <strong>Ice</strong> Storage Bin / <strong>Dispenser</strong>, orshipping are the responsibility of the purchaser, along with allmaintenance, adjustments, cleaning, <strong>and</strong> ice purchases. Laborcovered under this warranty must be performed by an approvedCompany contracted Service Representative or a refrigeration serviceagency as qualified <strong>and</strong> authorized by the Company's local Distributor.The Company's liability under this warranty shall in no event be greaterthan the actual purchase price paid by purchaser for the <strong>Ice</strong> StorageBin or <strong>Dispenser</strong>.EXCLUSIONS FROM COVERAGE• Repair or replacement of parts required because of misuse,improper care or storage, negligence, alteration, use ofincompatible supplies or lack of specified maintenance shall beexcluded.• Normal maintenance items.• Failures caused by adverse environmental, water conditions, orimproper drainage.• Improper or unauthorized repair.• Any <strong>Ice</strong> Storage Bin / <strong>Dispenser</strong> that has been installed <strong>and</strong>/ormaintained inconsistent with the instructions provided by theCompany.• Parts subject to damage beyond the control of Company, or to <strong>Ice</strong>Storage Bin’s / <strong>Dispenser</strong>’s which have been subject to accidents,damage in shipment, fire, floods, other hazards or acts of God thatare beyond the control of the Company.• This Limited Warranty shall not apply if the <strong>Ice</strong> Storage Bin /<strong>Dispenser</strong> is modified with parts <strong>and</strong> assemblies other than thosemanufactured by the Company, unless the Company approvesthese modifications for specific locations in writing prior to thecommencement of such modification.LIMITATIONS OF LIABILITYThe preceding paragraphs set forth the exclusive remedy for all claimsbased on failure of, or defect in, <strong>Ice</strong> Storage Bins or <strong>Dispenser</strong>s soldhereunder, whether the failure or defect arises before or during thewarranty period, <strong>and</strong> whether a claim, however instituted, is based oncontract, indemnity, warranty, tort (including negligence), strict liability,implied by statute, common-law or otherwise, <strong>and</strong> Company <strong>and</strong>agents shall not be liable for any claims for personal injuries orconsequential damages or loss, howsoever caused. Upon theexpiration of the warranty period, all such liability shall terminate. THEFOREGOING WARRANTIES ARE EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALLOTHER WARRANTIES, WHETHER WRITTEN, ORAL, IMPLIED ORSTATUTORY NO IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY ORFITNESS FOR PARTICULAR PURPOSE SHALL APPLY, COMPANYDOES NOT WARRANT ANY PRODUCTS OR SERVICES OFOTHERSREMEDIESThe liability of Company for breach of any warranty obligationhereunder is limited to: (i) the repair or replacement of the <strong>Ice</strong> StorageBin or <strong>Dispenser</strong> on which the liability is based, or with respect toservices, re-performance of the services; or (ii) at Company’s option,the refund of the amount paid for said equipment or services. Anybreach by Company with respect to any item or unit of equipment orservices shall be deemed a breach with respect to that item or unit orservice only.WARRANTY CLAIM PROCEDURECustomer shall be responsible to:• Complete <strong>and</strong> return warranty registration card or register on linewithin five (5) days from the installation date.• All warranty service must be preformed by an approved<strong>Manitowoc</strong> contracted or authorized Service Representative. Toschedule a service appointment contact your local <strong>Manitowoc</strong>Service Representative or visit us at www.manitowocice.com tofind a Service Representative near you.GOVERNING LAWThis Limited Warranty shall be governed by the laws of the state ofWisconsin, USA, excluding their conflicts of law principles. The UnitedNations Convention on Contracts for the International Sale of Goods ishereby excluded in its entirety from application to this LimitedWarranty.Complete the following <strong>and</strong> retain for your record:Distributor/Dealer _____________________________________________________________________________________________________Model Number ____________________________________________ Serial Number ______________________________________________<strong>Installation</strong> Date ______________________________________________________________________________________________________MANITOWOC ICE, INC.2110 So. 26th St., P.O. Box 1720, <strong>Manitowoc</strong>, WI 54221-1720Telephone: 920-682-0161 • Fax: 920-683-7585Web Site - www.manitowocice.comPart Number 000007646 11/10 17


Customer Support Section 5Residential <strong>Ice</strong> Machine Limited WarrantyWHAT DOES THIS LIMITED WARRANTY COVER?Subject to the exclusions <strong>and</strong> limitations below, <strong>Manitowoc</strong>Foodservice (“<strong>Manitowoc</strong>”) warrants to the original consumerthat any new ice machine manufactured by <strong>Manitowoc</strong> (the“Product”) shall be free of defects in material or workmanshipfor the warranty period outlined below under normal use <strong>and</strong>maintenance, <strong>and</strong> upon proper installation <strong>and</strong> start-up inaccordance with the instruction manual supplied with theProduct.HOW LONG DOES THIS LIMITED WARRANTY LAST?Product CoveredWarranty Period<strong>Ice</strong> MachineTwelve (12) monthsfrom the sale dateWHO IS COVERED BY THIS LIMITED WARRANTY?This limited warranty only applies to the original consumer ofthe Product <strong>and</strong> is not transferable.WHAT ARE MANITOWOC ICE’S OBLIGATIONS UNDERTHIS LIMITED WARRANTY?If a defect arises <strong>and</strong> <strong>Manitowoc</strong> receives a valid warrantyclaim prior to the expiration of the warranty period, <strong>Manitowoc</strong>shall, at its option: (1) repair the Product at <strong>Manitowoc</strong>’s cost,including st<strong>and</strong>ard straight time labor charges, (2) replace theProduct with one that is new or at least as functionallyequivalent as the original, or (3) refund the purchase price forthe Product. Replacement parts are warranted for 90 days orthe balance of the original warranty period, whichever islonger. The foregoing constitutes <strong>Manitowoc</strong>’s sole obligation<strong>and</strong> the consumer’s exclusive remedy for any breach of thislimited warranty. <strong>Manitowoc</strong>’s liability under this limitedwarranty is limited to the purchase price of Product. Additionalexpenses including, without limitation, service travel time,overtime or premium labor charges, accessing or removingthe Product, or shipping are the responsibility of theconsumer.HOW TO OBTAIN WARRANTY SERVICETo obtain warranty service or information regarding yourProduct, please contact us at:MANITOWOC FOODSERVICE2110 So. 26th St.P.O. Box 1720,<strong>Manitowoc</strong>, WI 54221-1720Telephone: 920-682-0161 Fax: 920-683-7585www.manitowocice.comWHAT IS NOT COVERED?This limited warranty does not cover, <strong>and</strong> you are solelyresponsible for the costs of: (1) periodic or routinemaintenance, (2) repair or replacement of the Product or partsdue to normal wear <strong>and</strong> tear, (3) defects or damage to theProduct or parts resulting from misuse, abuse, neglect, oraccidents, (4) defects or damage to the Product or partsresulting from improper or unauthorized alterations,modifications, or changes; <strong>and</strong> (5) defects or damage to anyProduct that has not been installed <strong>and</strong>/or maintained inaccordance with the instruction manual or technicalinstructions provided by <strong>Manitowoc</strong>. To the extent thatwarranty exclusions are not permitted under some state laws,these exclusions may not apply to you.EXCEPT AS STATED IN THE FOLLOWING SENTENCE, THIS LIMITEDWARRANTY IS THE SOLE AND EXCLUSIVE WARRANTY OFMANITOWOC WITH REGARD TO THE PRODUCT. ALL IMPLIEDWARRANTIES ARE STRICTLY LIMITED TO THE DURATION OF THELIMITED WARRANTY APPLICABLE TO THE PRODUCTS AS STATEDABOVE, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO, ANY WARRANTY OFMERCHANTABILITY OR OF FITNESS FOR A PARTICULARPURPOSE.Some states do not allow limitations on how long an impliedwarranty lasts, so the above limitation may not apply to you.IN NO EVENT SHALL MANITOWOC OR ANY OF ITS AFFILIATES BELIABLE TO THE CONSUMER OR ANY OTHER PERSON FOR ANYINCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES OF ANYKIND (INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, LOSS PROFITS,REVENUE OR BUSINESS) ARISING FROM OR IN ANY MANNERCONNECTED WITH THE PRODUCT, ANY BREACH OF THIS LIMITEDWARRANTY, OR ANY OTHER CAUSE WHATSOEVER, WHETHERBASED ON CONTRACT, TORT OR ANY OTHER THEORY OFLIABILITY.Some states do not allow the exclusion or limitation ofincidental or consequential damages, so the above limitationor exclusion may not apply to you.HOW STATE LAW APPLIESThis limited warranty gives you specific legal rights, <strong>and</strong> youmay also have rights that vary from state to state or from onejurisdiction to another.REGISTRATION CARDTo secure prompt <strong>and</strong> continuing warranty service, thiswarranty registration card must be completed <strong>and</strong> sent to<strong>Manitowoc</strong> within thirty (30) days from the sale date. Completethe following registration card <strong>and</strong> send it to <strong>Manitowoc</strong>.18 Part Number 000007646 11/10


Table des matièresSection 1GénéralitésLecture du présent manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Références des modèles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Kits adaptateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Kit de déflecteur inclus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Kits antisismiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Emplacement de la plaque de série . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Section 2Instructions d’installationListe de contrôle pré-installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Électricité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Instructions de mise à la terre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Procédures d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Liste de vérification d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Section 3FonctionnementSection 4EntretienGamme d’opération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Activation de distributeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Ramassage de glaçons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Distribution de glaçons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Activation par carte clé de chambre d’hôtel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Activation à pièces de monnaie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Réglage de la minuterie du mécanisme à pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Réglage du mécanisme à pièces pour les pièces canadiennes . . . . . . . . . . . . 26Minuteries d’agitation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Minuterie avec DEL clignotante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Minuterie avec aiguilles de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Démontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Dépose du panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Dépose du bac de récupération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Démontage de la goulotte basculante/porte et de la protection de roue radiale 29Démontage des pièces du distributeur pour nettoyer le bac . . . . . . . . . . . . . . . 30Nettoyage et désinfection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Procédure mensuelle de désinfection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Remontage de la protection de roue radiale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Dépose du moteur à engrenages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32Part Number 000007646 11/10 19


Table des matières (suite)Section 5Service clientèleListe de vérification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33Problème : Les glaçons ne tombent pas lorsque la goulottebasculante est appuyée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33Problème : Le distributeur concasse les glaçons au fur et àmesure qu’il les distribue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33Problème : Les glaçons continuent à tomber ou tombent d’eux-mêmes . . . . . . 33Garantie commerciale de la machine à glaçons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Garantie limitée résidentielle de la machine à glaçons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3520 Part Number 000007646 11/10


Section 1GénéralitésLecture du présent manuelCes instructions sont fournies pour assister l’installateurqualifié. Consultez les Pages jaunes locales pourtrouver le nom du distributeur <strong>Manitowoc</strong> le plus procheou appeler <strong>Manitowoc</strong> Foodservice pour touteinformation concernant les services de mise en route.Références des modèlesLe présent manuel s’applique aux modèles suivants :SérieÀ goulottebasculanteÀ carteÀ piècesdemonnaieDistributeurderemplissagede verreS160 SPA160 SRA164 SCA163 S/OS190 S/O S/O S/O SFA191S290 S/O S/O S/O SFA291S300 SPA310 SRA340 SCA330 S/OCes distributeurs sont conçus pour distribuer desglaçons en cubes et demi-cubes. Ces distributeurs sontutilisés avec une machine à glaçons <strong>Manitowoc</strong> pourremplissage automatique de distributeur.• Les distributeurs Séries S160/S190 sont capables destocker 54 kg (120 lb) de glaçons. Les Séries S160/S190 acceptent une machine à glaçons 56 cm (22")en cubes ou demi-cubes.• Les distributeurs Séries S290/S300 sont capables destocker 82 kg (180 lb) de glaçons. Les Séries S290/S300 acceptent une machine à glaçons 56 cm (22")ou 76 cm (30") en cubes ou demi-cubes, àl’exception des Séries S1000 et S1200, qui ne sontpas approuvées pour être utilisées sur un distributeurModèle S.AccessoiresKITS ADAPTATEURSLes machines à glaçons 56 cm (22") montées sur undistributeur 76 cm (30") requièrent deux kitsd’adaptateurs (non fournis avec le distributeur) :• L’adaptateur K00365 permet de monter une machineà glaçons de 56 cm (22") sur un bac de 76 cm (30").• Le déflecteur K00348 empêche les glaçons d’entreren contact avec le panneau avant de la machine àglaçons.KIT DE DÉFLECTEUR INCLUSLes machines à glaçons Modèle S de 56 cm (22”) & 76cm (30") requièrent l’installation du déflecteur inclus5029517 (56 cm) ou K00346 (76 cm). Ce déflecteurempêche les glaçons d’entrer en contact avec lepanneau avant de la machine à glaçons.KITS ANTISISMIQUESDes kits antisismiques sont disponibles pour sécuriser lamachine à glaçons et le distributeur au sol.Emplacement de la plaque de sérieDevant du distributeur — L’étiquette comportant lenuméro de modèle et le numéro de série se trouvederrière le panneau avant, sur la droite de la goulottebasculante.Arrière du distributeur — Un second emplacementpour le numéro de série et le numéro de série se trouvesur l’arrière du distributeur, dans le coin en haut à droite.NOTE : Ouverture de distributeur : Hauteur 28 cm (11"),Largeur 36 cm (14")Emplacement du panneau avantPart Number 000007646 11/10 21


Section 2Instructions d’installationListe de contrôle pré-installationEmplacement : Siphon de sol disponible –Un siphon de sol pour le distributeur doit êtredisponible. Nous recomm<strong>and</strong>ons de ventilerl’évacuation à l’arrière du distributeur pourdiminuer les dépôts d’algues et améliorerl’évacuation. La tubulure d’évacuation doit êtred’un DI minimum de 12,7 mm (1/2").Emplacement : Éviter les sources de chaleur– Éviter de placer la machine à glaçons àproximité de sources de chauffage telles queradiateurs, évents de chauffage et lumièredirecte du soleil. Éviter de placer des machinesà glaçons refroidis à l’air dans des cuisines etce, en raison de la graisse, de la farine oud’autres particules susceptibles de se déposersur le condenseur et la pale de ventilateur,augmentant ainsi la maintenance de la machineà glaçons et diminuant l’efficacité de la machineà glaçons.Emplacement : Sur un plancher massif – Ledistributeur et la machine à glaçons doiventreposer sur un plancher ou une surfaceadéquats, massifs et de niveau.Emplacement : Ne pas obstruer le trafic – Ledistributeur ne doit pas dépasser du mur demanière à obstruer le trafic dans la zone.Électricité – Une tension électrique appropriéeest disponible. Une prise est disponible et àmoins de 1,8 mètre (six pieds).Dégagements pour le haut et les deux côtésde la machine à glaçons – Utiliser lesdégagements spécifiés dans le Manueld’installation, d’utilisation et d’entretien de lamachine à glaçons.Dégagement derrière la machine à glaçonspour le distributeur et les évacuations –L’emplacement doit prévoir un dégagementsuffisant pour les branchements d’eau etd’évacuation à l’arrière du distributeur.Arrière de machine à glaçons à fleur del’arrière du distributeur – Ceci permetl’installation du clip de fixation fourni (plaque enmétal) qui sécurise la machine à glaçons audistributeur.Siphons séparés – Une conduite d’évacuationséparée est requise pour la machine à glaçonsoutre une conduite d’évacuation pour ledistributeur Série S. Ventiler toutes lesconduites d’évacuation.Filtration d’eau – Une filtration d’eau estfortement recomm<strong>and</strong>ée pour accroître laperformance de la machine à glaçons et réduireles coûts de maintenance.Pour de plus amples informations sur l’installation de lamachine à glaçons, y compris les conduites deplomberie, connexions et électricité, voir le manueld’installation de machine à glaçons.! AvertissementNe jamais utiliser de rallonge. Si une priseélectrique ne se trouve pas à moins de six pieds,faire installer une prise d'intensité de courantappropriée. Le distributeur doit être mis à la terreconformément aux codes de l’électricité nationauxet locaux.22 Part Number 000007646 11/10


Section 2Instructions d’installationÉlectricité! AvertissementTout le câblage doit être conforme aux codeslocaux, régionaux et nationaux.SPÉCIFICATIONSTensionélectrique –Cycle –Ampères.*ChevalpuissancedemoteurTaille de fusiblePoidsd’expéditionPlage detempératures defonctionnement120 volts – 50/60 Hz./1 Ph. – 1,8 A220 volts – 50/60 Hz./1 Ph. – 1,8 A230 volts – 60 Hz./1 Ph. – 1,8 A240 volts – 50 Hz./1 Ph. – 1,8 A1/7 HP15 A maximum187 lb4 °C minimum ; 43 °F maximum(40 à 110 °F)*120 volts – 60 Hz. – 1,6 A (norme américaine) (rallonge de 2,4 mètres[huit pieds] avec fiche incluse avec l’unité st<strong>and</strong>ard américaine)INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE! AvertissementLe distributeur doit être mis à la terre conformémentaux codes de l’électricité nationaux et locaux.Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de mauvaisfonctionnement ou de panne, la mise à la terre offre unespace de moindre résistance pour le courant électriqueafin de réduire le risque de choc électrique. Cet appareilest muni d’un cordon ayant un conducteur de mise à laterre d’équipement et une fiche de mise à la terre. Lafiche doit être branchée dans une prise appropriéecorrectement installée et mise à la terre en accord avectous les codes et ordonnances locaux.! AvertissementUne mauvaise connexion du conducteur de mise àla terre de l’équipement peut entraîner un risque dechoc électrique. Le conducteur avec isolant ayantune surface externe verte avec ou sans rayuresjaunes est le conducteur de mise à la terred’équipement. S’il faut réparer ou remplacer lecordon ou la fiche, ne pas connecter le conducteurde mise à la terre d’équipement à une borne soustension. Consulter un électricien ou un réparateurqualifié si les instructions de mise à la terre ne sontpas totalement comprises ou en cas de doute sil’appareil est mis à la terre ou non. Ne pas modifierla fiche fournie avec l’appareil — si celle-ci ne rentrepas dans la prise, faire installer une prise adéquatepar un électricien qualifié.Part Number 000007646 11/10 23


Instructions d’installation Section 2Procédures d’installation! AvertissementNe pas tenter de déplacer un distributeur sans avoird’abord déplacé la machine à glaçons. L’ensemblepeut être instable et pourrait se renverser,entraînant ainsi de graves blessures.1. Examiner la liste de vérification de pré-installation ;ensuite, s’assurer que toutes les conditions requisesd’utilités et d’espace sont présentes sur le sited’installation.2. Retirer le dessus en carton du distributeur.3. Retirer les pieds et autres accessoires de l’intérieurdu bac de distributeur.4. Retirer le carton des côtés du distributeur.5. Retirer le distributeur de la palette d’expédition.6. Aplatir le carton d’expédition.7. Placer le distributeur sur son dos ; sur le carton.8. Fileter les pieds dans le bas du distributeur.9. Mettre le distributeur en position verticale.10. Mettre le distributeur à l’emplacement souhaité.11. S’assurer que le haut du bac de distributeur est deniveau. Un bac de niveau est important pour lefonctionnement approprié de la machine à glaçons.12. À ce stade, placer la machine à glaçons sur ledistributeur.13. Connecter l’évacuation du distributeur au siphon de sol.14. Respecter les codes de plomberie locaux pourl’installation de l’évacuation.15. Si le distributeur est muni d’un robinet de prised’eau, connecter la conduite d’eau à la connexiond’eau sur le dos du distributeur.16. Tester toutes les conduites d’évacuation et d’eaupour présence éventuelle de fuites.17. Brancher le distributeur dans la prise électriqueappropriée.18. Nettoyer et désinfecter tout l’équipement. Suivre lesinstructions de nettoyage et de désinfection dans leprésent manuel.19. Ajuster la machine à glaçons conformément auxinstructions fournies avec la machine à glaçons.20. Installer le déflecteur de glaçons à l’intérieur ducompartiment de machine à glaçons. Suivre lesinstructions d’installation fournies avec le déflecteurde glaçons.21. Installer le joint en mousse au bas du panneau avant.22. Remplir le bac du distributeur à un quart avec desglaçons ou mettre la machine à glaçons en marche,permettant à la machine à glaçons de faire tomberau moins trois lots complets de glaçons.23. Tester l’action de distribution de glaçons du distributeur.Liste de vérification d’installationDistributeur et machine à glaçons sont-ils deniveau ?Les évacuations sont-elles aérées ?Le distributeur n’est-il pas installé dans lalumière directe du soleil ?Le distributeur n’est-il pas installé dans le débitd’air direct provenant d’un conduit dechauffage ?Les évacuations de bac et de machine àglaçons sont-elles séparées ?Les glaçons sont-ils distribués correctement ?Le distributeur est-il accessible pour entretien ?La carte de garantie a-t-elle été renvoyée ?Le contrôle d’épaisseur des glaçons de lamachine à glaçons est-il réglé correctement ?L’opérateur a-t-il reçu une formation sur lefonctionnement du distributeur ?Le propriétaire sait-il nettoyer et désinfecter ledistributeur ?Le propriétaire connaît-il la fréquence denettoyage et de désinfection du distributeur ?Le propriétaire a-t-il le numéro de téléphone àappeler pour un service de suivi dudistributeur ?Un de vos autocollants de service a-t-il étéapposé sur le distributeur pour service desuivi ?24 Part Number 000007646 11/10


Section 3FonctionnementGamme d’opérationLe fonctionnement du distributeur de glaçons Séries Speut être divisé en trois opérations principales :Activation de distributeur, ramassage de glaçons etdistribution de glaçons.ACTIVATION DE DISTRIBUTEURL’activation de distributeur peut se faire avec un certainnombre de mécanismes différents.• Activation par goulotte à bascule (Appuyer pourglaçons) – L’utilisateur appuie sur la goulotte àbascule, ce qui met sous tension un microcontact. Lemicrocontact sous tension enclenche le moteur àengrenages.• Activation par carte clé de chambre d’hôtel –L’utilisateur place sa carte clé de chambre d’hôteldans la fente du distributeur. La carte clé de chambred’hôtel active le microcontact. L’utilisateur appuiealors sur la goulotte à bascule (Appuyer pourglaçons) pour la distribution de glaçons. Cette actionactive le moteur à engrenages.• Activation à pièces de monnaie – L’utilisateur metun quarter dans le distributeur. Le quarter active lemécanisme à pièces. L’utilisateur appuie alors sur lagoulotte à bascule (Appuyer pour glaçons) pour ladistribution de glaçons. Cette action active le moteurà engrenages.RAMASSAGE DE GLAÇONSLorsque le client active le distributeur, le moteur àengrenages à l’intérieur du distributeur commence àtourner.L’arbre du moteur à engrenages est attaché à la roueradiale à l’intérieur du bac de distributeur. Au fur et àmesure que la roue radiale tourne, elle ramasse lesglaçons du bac de distributeur. La roue radiale amène lapoche contenant les glaçons sur le haut de la zone dedéplacement.DISTRIBUTION DE GLAÇONSLorsque la poche de roue radiale atteint le haut de sacourse, les glaçons tombent de la roue radiale dansl’ouverture de goulotte à glaçons du bac de distributeur.La goulotte de bac dirige ensuite les glaçons versl’ensemble de porte en distribuant de 57-85 grammes(2 à 3 oz) de glaçons à la seconde.Si la porte se ferme avant que tous les glaçons aient étédistribués, certains glaçons risquent d’être retenus dansl’ensemble de porte. Si la porte est ouverte, les glaçonstomberont par la porte et la goulotte à glaçons. Lagoulotte à glaçons dirigera les glaçons dans leconteneur du client.NOTE : Ouverture de distributeur : Hauteur 28 cm (11"),Largeur 36 cm (14")Le Modèle SFA-191/291 est muni d’un robinet de prised’eau en option. Lorsque le levier de robinet de prised’eau est appuyé, l’eau s’écoule dans le système vers labuse de robinet de prise d’eau.Part Number 000007646 11/10 25


Fonctionnement Section 3Activation par carte clé de chambre d’hôtel1. L’utilisateur met le seau à glace sous la goulotte àglaçons.2. L’utilisateur met sa carte clé de chambre d’hôteldans une fente du distributeur intitulée « InsérerCarte clé de chambre d’hôtel ». La carte clé dechambre d’hôtel active le microcontact.3. L’utilisateur appuie alors sur la goulotte à bascule(Appuyer pour glaçons) pour la distribution deglaçons. Appuyer sur la goulotte à glaçons active lemoteur à engrenages.La carte clé de chambre d’hôtel doit rester dans la fentepour que le microcontact reste activé.Activation à pièces de monnaie1. L’utilisateur met le seau à glace sous la goulotte àglaçons.2. L’utilisateur met un quarter (devise américaineuniquement) dans le distributeur.3. L’utilisateur appuie alors sur la goulotte à bascule(Appuyer pour glaçons) pour la distribution deglaçons.Appuyer sur la goulotte à glaçons active le moteur àengrenages. Les glaçons seront distribués jusqu'àconcurrence d'une minute pour chaque activation à25 cents selon le réglage d’usine.ImportantL’activation à pièces de monnaie n’acceptera queles quarters américains. Aucune autre pièce nesera acceptée et aucune monnaie ne sera rendue àl’utilisateur. Pour pouvoir utiliser des piècescanadiennes, consulter les instructions dans leprésent manuel.RéglagesRÉGLAGE DE LA MINUTERIE DU MÉCANISME ÀPIÈCES1. Retirer le couvercle du boîtier de comm<strong>and</strong>e. Àl’intérieur du boîtier de comm<strong>and</strong>e se trouve uneétiquette d’instructions blanche indiquant commentrégler les intervalles pour les temps de distributiondu mécanisme à pièces.2. À l’intérieur du boîtier de comm<strong>and</strong>e, la minuterie dumécanisme à pièce se trouve à gauche. Laminuterie d’agitation des glaçons se trouve à droite.3. À l’aide d’un petit tournevis cruciforme, ajuster laminuterie du mécanisme à pièces. Pour touteinformation de référence sur le réglage de minuterie,voir ci-dessous ou consulter l’étiquette d’instructionsblanche à l’intérieur du couvercle de boîtier decomm<strong>and</strong>e.4. La minuterie est réglée en usine au point milieu pour60 secondes de temps de distribution. Le pot deréglage peut être réglé (dans le sens contraire desaiguilles d’une montre) jusqu’à un minimum de12 secondes de temps de distribution. Le pot deréglage peut être réglé (dans le sens des aiguillesd’une montre) jusqu’à un maximum de120 secondes de temps de distribution.RÉGLAGE DU MÉCANISME À PIÈCES POUR LESPIÈCES CANADIENNESImportantLes quarters canadiens sont magnétiques. Parconséquent, l’aimant se trouvant à l’intérieur dumécanisme à pièces doit être retiré pour que lesquarters canadiens puissent tomber dans lemécanisme à pièces.1. Retirer le panneau avant du distributeur. Le mécanismeà pièces peut être changé tout en étant en place dans laporte du distributeur, comme illustré ci-dessus.2. Faire pivoter la section du logement d’aimant depièces en l’écartant du reste du mécanisme à pièces.3. À l’aide d’un petit tournevis, desserrer la vis decalage qui maintient une plaque en aluminium dansle logement de l’aimant de pièces.4. Retirer la plaque en aluminium.5. À l’aide d’une pointe de tournevis en métal, tirerl’aimant de son logement. (Le dos de l’aimant al’attraction magnétique la plus forte.)6. La plaque en aluminium et l’aimant ont maintenantété retirés du logement d’aimant de pièces. Fairepivoter la section du logement d’aimant de piècesvide en place.7. Remonter la porte avant du distributeur.26 Part Number 000007646 11/10


Section 3FonctionnementMinuteries d’agitationLa minuterie d’agitation est un équipement st<strong>and</strong>ardpour le distributeur de sol. L’objet de la minuterie est depériodiquement agiter les glaçons dans le bac pouréviter tout figeage.MINUTERIE AVEC DEL CLIGNOTANTELa DEL indique au technicien le mode dans lequelfonctionne la minuterie. Plutôt qu’une aiguille decavalier, cette minuterie comporte une cosserectangulaire femelle qui doit être connectée à la bornenuméro 6.• Lorsque le cavalier est en place, la DEL clignotera àdes intervalles d’une seconde. Ceci est le ModeExécution.• Lorsque le cavalier est ouvert, la DEL clignotera tousles 4/10è de seconde. Ceci est le Mode Test et laminuterie itérera toutes les 55 secondes en modetest. Ne pas oublier de remettre le cavalier en placelorsque les tests sont terminés. Si la minuterie estlaissée en mode Test, elle sera automatiquementréinitialisée en mode Exécution.Lors de l’installation de cette minuterie dansl’équipement existant, s’assurer de vérifier le câblagecorrect de la minuterie. Des équipements anciensrisquent de nécessiter un changement de câblage.Inspecter le fil jaune allant du commutateur dedistributeur de glaçons (goulotte basculante) à la bornenuméro deux de la minuterie. Avec cette minuterie, le filjaune quitte le commutateur de distributeur de glaçons àpartir de la borne NF du commutateur.MINUTERIE AVEC AIGUILLES DE MESURELa minuterie est munie d’aiguilles de mesure. Cecipermet de tester la minuterie en retirant le cavalier entreles deux aiguilles.235 1Avec aiguillesLa minuterie n’est pas réglable et est réglée pour agiterles glaçons pendant trois secondes toutes les3,5 heures. Activer le distributeur réinitialisera laminuterie. Au bout de 3,5 heures de non utilisation, laminuterie mettra le moteur du distributeur sous tension.Pour vérifier la fonction correcte de la minuteried’agitation, utiliser la procédure suivante :La minuterie d’agitation se trouve sur le devant dudistributeur dans le boîtier de comm<strong>and</strong>e, sur la gauchede la goulotte à glaçons.1. Retirer le cavalier entre les deux aiguilles.2. La minuterie itèrera toutes les 55 secondes.3. Si la minuterie n’itère pas toutes les 55 secondes,remplacer la minuterie.4. Remettre le cavalier en place après les tests.44NO1 5COM NFROUGE32! AttentionNe jamais utiliser sans le cavalier et ce, pour évitertout dommage.6Part Number 000007646 11/10 27


Section 4EntretienDémontageDÉPOSE DU PANNEAU AVANT! AvertissementRisque de choc électriqueDébrancher l’unité avant toute réparation ou toutentretien. L’agitateur est opéré par une minuterie etpeut agiter à n’importe quel moment.DÉPOSE DU BAC DE RÉCUPÉRATION1. Le bac de récupération est visible lorsque lepanneau avant du distributeur est retiré.2. Desserrer le collier et retirer le tuyau d’évacuationdu bac de récupération.1. Couper l’eau à la machine à glaçons.Retirer les vis pour dégager la porte2. Les 2 vis sont retenues par des joints toriques.Desserrer les 2 vis à l’aide d’un tourneviscruciforme.3. Tenir le panneau avant du distributeur des deuxcôtés, tirer le haut vers l’avant pour libérer le crochetd’arrêt supérieur et incliner ensuite le panneau versl’avant. Le panneau avant reposera sur les crochetsd’arrêt au bas du panneau.4. SFA-191/291 UNIQUEMENT – Une conduite d’eauest attachée au panneau avant. Si une déposecomplète est requise, déconnecter l’alimentation eneau principale, relâcher la pression d’eau et retirer laconduite d’eau du robinet d’eau.5. Soulever le panneau avant des crochets d’arrêt etmettre le panneau de côté.3. Faire glisser le bac de récupération vers l’avant et lesortir.4. Retirer les rebuts de glace s’ils se sont accumulés.5. Après le nettoyage, remettre le bac de récupérationen place.28 Part Number 000007646 11/10


Section 4EntretienDÉMONTAGE DE LA GOULOTTE BASCULANTE/PORTE ET DE LA PROTECTION DE ROUE RADIALE! AvertissementRisque de choc électriqueDébrancher l’unité avant toute réparation ou toutentretien.1. Retirer le panneau avant du distributeur. (Voir« Dépose du panneau avant ».)4. Soulever l’extrémité gauche de la tige de porte etsortir la tige du côté droit de la porte.Support externe2. Retirer le support externe.5. Retirer la porte.6. Retirer la goulotte à glaçons.3. Retirer la serrure de porte.7. Tirer la protection de roue radiale des trous àl’intérieur de la buse du distributeur de glaçons.Part Number 000007646 11/10 29


Entretien Section 4Protection deroue radialeGoupille d’agitateur8. Retirer la protection de roue radiale de la buse dudistributeur de glaçons.DÉMONTAGE DES PIÈCES DU DISTRIBUTEURPOUR NETTOYER LE BAC2. Appuyer sur la goupille d’agitateur amovible à lamain jusqu’à ce qu’elle soit dégagée du manchon del’agitateur.! AvertissementDébrancher l’unité avant toute réparation ou toutentretien.Le bac de distributeur à glaçons comporte despièces mobiles qui peuvent se déplacer à toutmoment et provoquer des blessures si les mains setrouvent à proximité.Moyeu de roue radialeRoue radialeAgitateur3. Enfoncer l’agitateur vers l’arrière du bac jusqu’à ceque l’agitateur soit libéré du moyeu de roue radiale.Retirer l’agitateur en le faisant glisser sur un côtétout en tirant vers l’avant jusqu’à ce que l’arbre del’agitateur se dégage du manchon.Goupille de roue radiale1. Ces pièces seront déposées : goupille d’agitateur,agitateur et roue radiale.4. Faire glisser la roue radiale de l’arbre du moteur etla retirer.30 Part Number 000007646 11/10


Section 4EntretienNettoyage et désinfectionPROCÉDURE MENSUELLE DE DÉSINFECTION! AvertissementRisque de choc électriqueDébrancher l’unité avant toute réparation ou toutentretien.1. Retirer le panneau avant, la roue radiale, la goulotteà glaçons et l’ensemble de porte.2. Mélanger une solution de 100 ml (3 onces) denettoyant <strong>Manitowoc</strong> pour 4 litres (1 gallon) d’eau durobinet.3. Nettoyer soigneusement toutes les pièces déposéesde l’intérieur du bac avec ce nettoyant. Nettoyer lebac du distributeur, l’ensemble de porte et lagoulotte à glaçons.4. Rincer toutes les pièces nettoyées à l’eau fraîche durobinet.5. Mélanger une solution de 90 ml (3 onces) dedésinfectant <strong>Manitowoc</strong> pour 15 litres (4 gallon)d’eau du robinet.6. Désinfecter chaque pièce lavée à l’étape précédenteavec cette solution désinfectante. Désinfecter etremonter dans l’ordre suivant :Roue radialeAgitateurGoupille de roue radialeEnsemble de goulotte à glaçonsPlateau de rebuts de glacePanneau avant7. Ne pas rincer les pièces du distributeur après lesavoir désinfectées. Laisser les pièces sécher à l’air.8. Une fois toutes les pièces du distributeur remises enplace, remettre le distributeur sous tension.9. Mettre la machine à glaçons en marche.10. Laisser la machine à glaçons commencer à remplirle distributeur.11. Après avoir trois lots dans le distributeur, tester sonfonctionnement.MontageREMONTAGE DE LA PROTECTION DE ROUERADIALELors du remontage de la goulotte basculante/porte, laprotection de roue radiale est montée à l’intérieur de labuse de distribution de glaçons.Une fois la protection de roue radiale placée dans labuse, sa charnière supérieure s’enclenche dans lestrous de fixation de part et d’autre de la buse.Une fois la protection de roue radiale correctementinstallée, celle-ci oscillera vers l’extérieur vers l’avant dela goulotte en permettant aux glaçons de tomber de lagoulotte.Si elle est mal installée, la protection de roue radialen’oscille pas vers l’extérieur et la distribution de glaçonssera bloquée.Rectifier l’installationProtectionde roueradialeSi on appuie du doigt sur la protection de roue radiale,celle-ci ne s’ouvre pas.Part Number 000007646 11/10 31


Entretien Section 4Dépose du moteur à engrenagesNOTE : Il n’est pas nécessaire de déposer le moteur àengrenages pour nettoyer/désinfecter.! AvertissementRisque de choc électriqueDébrancher l’unité avant toute réparation ou toutentretien.1. Retirer le panneau avant du distributeur.(Voir « Dépose du panneau avant ».)Déposer lesgoupilles4. Tirer les goupilles de retrait vers la droite.Fil de moteur àengrenages2. Débrancher le fil de moteur à engrenages.5. Saisir le moteur à engrenages au moment de ladépose de la seconde goupille. Faire sortir le moteurà engrenages en le pivotant.3. Faire tourner les deux goupilles de retrait vers soi.32 Part Number 000007646 11/10


Section 5Service clientèleListe de vérificationEn cas de problème pendant le fonctionnement dudistributeur, suivre les listes de vérification ci-dessousavant de contacter le service technique. Les réglagespériodiques et procédures d’entretien ne sont pascouverts par la garantie.! WarningDébrancher l’unité avant toute réparation ou toutentretien. Le bac de distributeur comporte despièces qui peuvent se déplacer à tout moment etprovoquer des blessures si les mains se trouvent àproximité.PROBLÈME : LES GLAÇONS NE TOMBENT PAS LORSQUE LA GOULOTTE BASCULANTE EST APPUYÉEProblème Cause possible Mesure correctiveLe distributeur ne fonctionne pas. Distributeur hors tension. Branché ?Disjoncteur déclenché ?Inspecter le cordon et la fiche du distributeur,remplacer le cordon si le fil est cassé.Le distributeur fonctionne mais nedistribue pas de glaçons.Pas de glaçons dans le bac.Ajouter des glaçons au bac, faire inspecter lamachine à glaçons.PROBLÈME : LE DISTRIBUTEUR CONCASSE LES GLAÇONS AU FUR ET À MESURE QU’IL LES DISTRIBUEProblème Cause possible Mesure correctiveLe distributeur concasse les glaçons au Les glaçons dans le bac ne sont pas Remplacer avec des glaçons acceptables.fur et à mesure qu’il les distribue. de la taille ni du type corrects.Les glaçons utilisés sont-ils de taillenormale, à savoir, pleins, pas creux,etc. ?Ajuster la taille des glaçons de la machine.Consulter la procédure dans le manueld’installation, d’utilisation et d’entretien de lamachine à glaçons.PROBLÈME : LES GLAÇONS CONTINUENT À TOMBER OU TOMBENT D’EUX-MÊMESProblème Cause possible Mesure correctiveLe distributeur agite toutes lesAbsence de cavalier sur la minuterie. Contacter le service technique.55 secondes.Les glaçons continuent-ils de tomber une Le moteur à engrenages continue-t-il Contacter le service technique.fois que le godet a été retiré ?de fonctionner pendant ce temps ?Les glaçons tombent-ils d’eux-mêmessans que quiconque ne soit autour dudistributeur ?Le distributeur fait-il cela à desintervalles réguliers ?Contacter le service technique.Part Number 000007646 11/10 33


Service clientèle Section 5Garantie commerciale de la machine à glaçonsGARANTIE LIMITÉE POUR BAC DE STOCKAGE DE GLAÇONS ETDISTRIBUTEURS GARANTIE LIMITÉE<strong>Manitowoc</strong> <strong>Ice</strong>, une division de <strong>Manitowoc</strong> FSG Services, LLC,(« Société ») garantit que les bacs de stockage ou distributeurs deglaçons neufs vendus par la Société sont exempts de tout défaut dematériau ou de fabrication à condition d’une utilisation et d’un entretiennormaux et appropriés tels que spécifiés par la Société, et avec uneinstallation et une mise en service appropriées conformes au manueld’instructions fourni.LA GARANTIE COUVRE CE QUI SUIT :Pièces et main d’œuvre pendant une période de trois (3) ans.Pièces et main d’œuvre pour les chariots accessoires de transport deglaçons pendant une période de deux (2) ans.La garantie du bac de stockage/distributeur de glaçons entre envigueur à compte de la date de l’installation originale. La présentegarantie ne s’applique pas aux bacs de stockage ou distributeurs deglaçons initialement installés pendant plus de cinq (5) ans à compterde la date de production du numéro de série.L’obligation de la Société en vertu de la présente garantie est limitée àla réparation ou au remplacement des pièces, des composants ou desensembles qui, selon la Société uniquement, sont défectueux. Laprésente garantie est également limitée au coût des pièces,composants ou ensembles, et aux frais de main d’œuvre au salaire debase sur le lieu du service technique.Les tarifs de taux de base et horaires, tels que publiés de temps àautre par la Société, s’appliquent à toutes les procédures de service.Les frais supplémentaires, y compris mais sans s’y limiter, le temps dedéplacement, la majoration pour travail supplémentaire, le coût desmatériaux, l’accès au bac de stockage/distributeur de glaçons ou sonretrait, ou encore l’expédition, sont à la charge de l’acheteur, toutcomme le sont l’entretien, les réglages, le nettoyage et les achats deglaçons. Le travail couvert par la présente garantie doit être effectuépar un représentant du service technique sous contrat homologué dela Société ou par un organisme de service de réfrigération tel quequalifié et homologué par le distributeur local de la Société. Laresponsabilité de la Société en vertu de la présente garantie ne seraen aucun cas supérieure au prix d’achat réel payé par l’acheteur pourle bac de stockage ou distributeur de glaçons.EXCLUSIONS DE GARANTIE• La réparation ou le remplacement des pièces requis en raisond’une mauvaise utilisation, d’un entretien ou d’un entreposageinadéquat, de négligence, d’altération, d’utilisation de fournituresincompatibles ou du manque d’entretien spécifié sont exclus.• Points d’entretien normal.• Défaillances dues à des conditions environnementales ou d’eaumalsaines, ou évacuation inadéquate.• Réparation incorrecte ou non autorisée.• Tout bac de stockage/distributeur de glaçons qui n’aura pas étéinstallé conformément aux instructions fournies par la Société.• Pièces ayant fait l’objet de dommages indépendants de la volontéde la Société, ou bacs de stockage/distributeurs de glaçons quiont fait l’objet d’accidents, de dommages pendant l’expédition, unincendie, des inondations, autres dangers et calamités naturellesindépendants de la volonté de la Société.• La présente garantie limitée n’entrera pas en vigueur en cas demodification du bac de stockage/distributeur de glaçons avec despièces et ensembles autres que ceux fabriqués par la Société,sauf si la Société approuve ces modifications pour desemplacements spécifiques par écrit et avant le début de laditemodification.LIMITES DE RESPONSABILITÉLes paragraphes précédents indiquent le recours exclusif pour toutesles réclamations basées sur la défaillance de, ou défaut dans, desbacs de stockage ou distributeurs de glaçons vendus ci-dessous, quela défaillance ou le défaut ait lieu avant ou pendant la période degarantie, et qu’une réclamation, instituée de quelque manière que cesoit, soit basée sur contrat, indemnité, garantie, délit civil (y comprisnégligence), responsabilité objective, tacite par statut, common law ouautre, et la Société et ses agents ne seront en aucun cas responsablesde toute réclamations concernant des blessures corporelles oudommages consécutifs ou pertes, quelle qu’en soit leur cause. Lors del’échéance de la période de garantie, toutes lesdites responsabilitésviendront à échéance. LES GARANTIES PRÉCÉDENTES SONTEXCLUSIVES ET REMPLACENT TOUTES LES AUTRESGARANTIES, QU’ELLES SOIENT ÉCRITES, ORALES, TACITES OULÉGALES. AUCUNE GARANTIE TACITE DE QUALITÉMARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER NES’APPLIQUERA. LA SOCIÉTÉ NE GARANTIT AUCUN PRODUIT OUSERVICE FOURNI PAR AUTRUI.RECOURSLa responsabilité de la Société dans le cas d’une violation de touteobligation de garantie ci-dessous se limite à ce qui suit : (i) laréparation ou le remplacement du bac de stockage ou distributeur deglaçons sur lequel la responsabilité est basée, ou pour ce qui est desservices, de la nouvelle application de la caractéristique de contrôledes services ; ou (ii), sur la décision de la Société, le remboursementdu montant payé pour lesdits équipements ou services. Toute violationde la Société pour ce qui est de tout article ou toute unitéd’équipement ou tous services sera considérée comme une violationpar rapport à cet article, cette unité ou ce service uniquement.PROCÉDURE DE RÉCLAMATION AU TITRE DE LA GARANTIELe client sera responsable de ce qui suit :• Remplir et renvoyer la carte de garantie ou s’enregistrer en lignedans les cinq (5) jours à compter de la date d’installation.• Tout service au titre de la garantie doit être effectué par unreprésentant du service technique sous contrat ou autoriséhomologué de <strong>Manitowoc</strong>. Pour prendre rendez-vous pour toutservice, contacter le représentant du service technique local de<strong>Manitowoc</strong> ou consulter notre site à www.manitowocice.com pourtrouver un représentant du service technique dans la région.LOI APPLICABLELa présente garantie limitée sera régie par les lois de l’État duWisconsin (États-Unis), à l’exclusion de leurs conflits des principes dedroit. La Convention des Nations Unies sur les contrats de venteinternationale de march<strong>and</strong>ises est exclue, par les présentes, dansson intégralité de l’application à la présente garantie limitée.Remplir ce qui suit et conserver cette information :Distributeur/Revendeur ________________________________________________________________________________________________Référence de modèle ______________________________________ Numéro de série ____________________________________________Date d’installation _____________________________________________________________________________________________________MANITOWOC ICE, INC.2110 So. 26th St., P.O. Box 1720, <strong>Manitowoc</strong>, WI 54221-1720 USATéléphone : 920-682-0161 • Fax : 920-683-7585Site Web - www.manitowocice.com34 Part Number 000007646 11/10


Section 5Service clientèleGarantie limitée résidentielle de la machine à glaçonsCE QUE COUVRE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉESous réserve des exclusions et limitations ci-dessous,<strong>Manitowoc</strong> Foodservice (« <strong>Manitowoc</strong> ») garantit au clientd’origine toute nouvelle machine à glaçons fabriquée par<strong>Manitowoc</strong> (le « Produit ») contre tout défaut de matériau ouvice de fabrication pendant la période de garantie décriteci-dessous dans des conditions normales d’utilisation etd’entretien, et suite à une installation et une mise en servicecorrectes conformément au manuel d’instructions fourni avecle Produit.PÉRIODE DE CETTE GARANTIE LIMITÉEProduit couvertPériode de garantieMachine à glaçonscompter de la date de venteDouze (12) mois àPERSONNES COUVERTES PAR CETTE GARANTIELIMITÉELa présente garantie limitée s’applique uniquement au clientd’origine du Produit et n’est pas transférable.OBLIGATIONS DE MANITOWOC ICE DANS LE CADRE DECETTE GARANTIE LIMITÉEEn cas de défaut et de réception par <strong>Manitowoc</strong> d’unedéclaration de dommage valide avant l’expiration de lapériode de garantie, <strong>Manitowoc</strong> doit, sur sa décision : (1)réparer le Produit à ses frais, y compris les frais de maind’œuvre st<strong>and</strong>ard en heures normales, (2) remplacer leProduit par un nouveau produit ou un produit équivalent àl’original ou (3) rembourser le prix d’achat du Produit. Lespièces de rechange sont garanties pendant 90 jours ou pourle reste de la période de garantie d’origine, si elle est pluslongue. Les éléments précédents constituent l’uniqueobligation de <strong>Manitowoc</strong> et le recours exclusif du client en casde rupture de la présente garantie limitée. La responsabilitéde <strong>Manitowoc</strong> dans le cadre de la présente garantie limitée selimite au prix d’achat du Produit. Toutes dépensessupplémentaires, y compris mais sans s’y limiter, le temps dedéplacement pour service, les frais de main d’œuvre d’heuressupplémentaires ou de majoration, l’accessibilité au Produit ouson retrait, ou l’expédition sont à la charge du client.CE QUI N’EST PAS COUVERTLa présente garantie limitée ne couvre pas, et laisse à votreseule responsabilité, les frais de ce qui suit : (1) maintenancepériodique ou de routine, (2) réparation ou remplacement duProduit ou des pièces suite à une usure normale, (3) défautsou dommages du Produit ou des pièces du fait d’unemauvaise utilisation, d’une utilisation abusive, de négligencesou d’accidents, (4) défauts ou dommages du Produit ou despièces du fait d’altérations, de modifications ou dechangements incorrects ou non autorisés et (5) défauts oudommages d’un Produit non installé et/ou maintenuconformément au manuel d’instructions ou aux spécificationstechniques fournis par <strong>Manitowoc</strong>. Dans la mesure où cesexclusions de garantie dépendent des lois nationales, il estpossible qu’elles ne vous concernent pas.SAUF TEL QU’INDIQUÉ PAR LA PHRASE SUIVANTE, LA PRÉSENTEGARANTIE LIMITÉE REPRÉSENTE LA SEULE ET UNIQUE GARANTIEDE MANITOWOC CONCERNANT LE PRODUIT. TOUTES LESGARANTIES TACITES SONT STRICTEMENT LIMITÉES À LA DURÉE DELA GARANTIE LIMITÉE S’APPLIQUANT AUX PRODUITS, COMMEINDIQUÉ PRÉCÉDEMMENT, Y COMPRIS, SANS TOUTEFOIS S’YLIMITER, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE OUD’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER.Certains pays ne permettant pas de limitations sur la duréed’une garantie tacite, il est possible que la limitation ci-dessusne vous concerne pas.EN AUCUN CAS, MANITOWOC OU UNE DE SES FILIALES, NE PEUTÊTRE TENUE POUR RESPONSABLE DU CLIENT OU DE TOUTE AUTREPERSONNE EN CAS DE DOMMAGES ACCESSOIRES, CONSÉCUTIFSOU PARTICULIERS DE TOUTE NATURE (Y COMPRIS, MAIS SANSTOUTEFOIS S’Y LIMITER, UNE PERTE DE PROFITS, DE REVENUS OUCOMMERCIALE) DÉCOULANT, OU LIÉS DE QUELQUE MANIÈRE QUECE SOIT, AU PRODUIT, À UNE RUPTURE DE LA PRÉSENTEGARANTIE LIMITÉ, OU À TOUTE AUTRE CAUSE, QUELLE QU’ELLESOIT, BASÉE SUR LE CONTRAT, SUR LA RESPONSABILITÉ CIVILE OUTOUTE AUTRE RESPONSABILITÉ.Certaines juridictions ne permettant pas l’exclusion ou lalimitation de dommages accessoires ou consécutifs, il estpossible que cette limitation ou exclusion ci-dessus ne vousconcerne pas.OBTENTION DE SERVICE DE GARANTIEPour obtenir un service de garantie ou toute informationconcernant le Produit, veuillez nous contacter :MANITOWOC FOODSERVICE2110 So. 26th St.P.O. Box 1720<strong>Manitowoc</strong>, WI 54221-1720 USATéléphone : 920-682-0161 Fax : 920-683-7585www.manitowocice.comAPPLICATION DES LOIS NATIONALESLa présente garantie limitée vous offre des droits légauxspécifiques et il se peut que vous ayez d’autres droits quivarient d’une juridiction à une autre.CARTE DE GARANTIEPour assurer un service de garantie prompt et permanent,cette carte de garantie doit être remplie et envoyée à<strong>Manitowoc</strong> dans les trente (30) jours suivant la date de vente.Remplir la carte de garantie suivante et l’envoyer à<strong>Manitowoc</strong>.Part Number 000007646 11/10 35


© 2010 <strong>Manitowoc</strong>Continuing product improvements may necessitate change ofspecifications without notice.Part Number 000007646 11/10<strong>Manitowoc</strong><strong>Manitowoc</strong> Foodservice2110 South 26th Street, P.O. Box 1720<strong>Manitowoc</strong>, WI 54221-1720, USAPh: 920-682-0161 Fax: 920-683-7589Visit us online at: www.manitowocice.com

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!