12.07.2015 Views

In-Ceiling Speakers for Constant Voltage ... - Boston Acoustics

In-Ceiling Speakers for Constant Voltage ... - Boston Acoustics

In-Ceiling Speakers for Constant Voltage ... - Boston Acoustics

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Painting<strong>In</strong>stallation <strong>In</strong>structions (cont.)The Speaker FrameThe speakers may be painted be<strong>for</strong>e or after theyare installed. They are already primed.1. <strong>In</strong>sert the supplied paint mask into the frame ofthe speaker.2. Paint the frame. If you are using spray paint,apply two light coats. If you are applying paintwith a brush or roller, thin the paint and applytwo very light coats. This helps prevent excessivepaint buildup or “runs” on the frame.3. After the paint has dried, use the finger pulls toremove the paint mask.Pintura<strong>In</strong>strucciones de <strong>In</strong>stalación (cont.)El marco del parlanteLos parlantes pueden pintarse antes o despuésde la instalación. Vienen de fábrica con base parapintura o primer.1. <strong>In</strong>serte la plantilla (máscara) para pintarsuministrada en el marco del parlante.2. Pinte el marco. Si utiliza pintura a pistola,aplique dos capas ligeras. Si utiliza pincel orodillo, diluya la pintura y aplique dos capasmuy delgadas. Esto evitará el exceso deconcentración de pintura y el “corrimiento” de lamisma sobre el marco.3. Una vez seca la pintura, tire de los lugaresprevistos en la máscara para retirarla.Peinture<strong>In</strong>structions d’installation (suite)Coffret de l’enceinteLes enceintes peuvent être peintes avant ouaprès leur installation. Elles ont déjà reçu unecouche de fond.1. <strong>In</strong>sérez le masque à peinture fourni dans lecoffret de l’enceinte.2. Peignez le coffret. Si vous utilisez de la peintureau pistolet, appliquez deux couches légères. Sivous appliquez la peinture avec un pinceau ouun rouleau, diluez-la et appliquez deux couchestrès légères. Vous éviterez ainsi uneaccumulation excessive de peinture ou descoulées sur le coffret.3. Une fois la peinture sèche, utilisez les languettespour retirer le masque de peinture.The Speaker Grille1. Paint the grille. If you are using spray paint, applytwo light coats. If you are applying paint with abrush or roller, thin the paint and apply two verylight coats. This helps prevent paint from fillingthe holes on the grille.2. After the paint is dry, reinstall the cloth and grillelogo.Listening Levels PowerHandlingThe power recommendations <strong>for</strong> the speakersassume that you will operate the amplifier in a waythat will not produce distortion. Even our ruggedspeakers can be damaged by an amplifier if it isproducing distortion.If you hear a harsh, gritty sound, turn down thevolume. Prolonged or repeated operation of yourspeaker with a distorted signal from the amplifiercan cause damage that is not covered by thewarranty.Limited Warranty<strong>Boston</strong> <strong>Acoustics</strong> warrants to the originalpurchaser of our HSi loudspeakers that they will befree of defects in materials and workmanship <strong>for</strong> aperiod of 5 years from the date of purchase.Your responsibilities are to install and use thesystem according to the instructions supplied, toprovide safe and secure transportation to anauthorized <strong>Boston</strong> <strong>Acoustics</strong> service representative,and to present proof of purchase in the <strong>for</strong>m of yoursales slip when requesting service.La rejilla del parlante1. Pinte la rejilla. Si utiliza pintura a pistola, apliquedos capas ligeras. Si utiliza pincel o rodillo,diluya la pintura y aplique dos capas muydelgadas. Esto evitará que la pintura llene losorificios de la rejilla.2. Una vez seca la pintura, vuelva a instalar la tela yel logo de la rejilla.Niveles de audiciónManejo de potenciaLas recomendaciones sobre potencia de losparlantes asumen que el amplificador se ajustará demanera que no se produzca distorsión acústica.<strong>In</strong>cluso nuestros robustos parlantes pueden serdañados si el amplificador produce distorsión.Si se produce un sonido áspero y “arenoso”, baje elvolumen. Si deja que su parlante siga funcionandopor un tiempo prolongado o repetidamente conuna señal distorsionada del amplificador, podríanproducirse daños que no están amparados por lagarantía.Garantía Limitada<strong>Boston</strong> <strong>Acoustics</strong> garantiza al comprador originalde nuestros parlantes HSi contra defectos demateriales y de mano de obra durante un períodode 5 años desde la fecha de compra.Es responsabilidad suya instalar y utilizar elsistema de acuerdo con las instruccionessuministradas, proporcionar un transporte segurohasta un representante de servicio autorizado de<strong>Boston</strong> <strong>Acoustics</strong>, y presentar la prueba de compraen <strong>for</strong>ma de recibo de compra cuando seanecesario este servicio.– 11 –Grille des enceintes1. Peignez la grille. Si vous utilisez de la peinture aupistolet, appliquez deux couches légères. Si vousappliquez la peinture avec un pinceau ou unrouleau, diluez-la et appliquez deux couches trèslégères. Vous éviterez ainsi que la peinture neremplisse les trous de la grille.2. Une fois la peinture sèche, réinstallez le tissu etle logo de la grille.Niveaux d’écoute etgestion de la puissanceLes recommandations de puissance applicablesaux enceintes supposent que vous utilisezl’amplificateur de telle manière qu’il ne produiseaucune distorsion. Malgré leur robustesse, nosenceintes peuvent être endommagées parl’amplificateur s’il dé<strong>for</strong>me les sons.Si le son est discordant et strident, baissez levolume. L’utilisation prolongée ou répétée desenceintes avec un signal dé<strong>for</strong>mé de l’amplificateurpeut provoquer des dommages non couverts par lagarantie.Garantie limitée<strong>Boston</strong> <strong>Acoustics</strong> garantit à l’acheteur d’origineque les enceintes HSi ne comportent aucun défautde pièce et main d’uvre pendant une période de 5ans à partir de la date d’achat.Votre responsabilité consiste à installer et à utiliserle système en accord avec les instructions fournies, àassurer un transport sécurisé vers un représentant deservice agréé de <strong>Boston</strong> <strong>Acoustics</strong>, et à présenter unepreuve d’achat sous la <strong>for</strong>me d’un ticket de caisse encas de demande de service après-vente.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!