12.07.2015 Views

CARI'2012 Report - Colloque africain sur la recherche en informatique

CARI'2012 Report - Colloque africain sur la recherche en informatique

CARI'2012 Report - Colloque africain sur la recherche en informatique

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

11ème COLLOQUE AFRICAIN POUR LA RECHERCHE EN INFORMATIQUE ET MATHEMATIQUESAPPLIQUEES 11th AFRICAN CONFERENCE ON RESEARCH IN COMPUTER SCIENCE AND APPLIED MATHEMATICSAlger, Algérie / Algiers, Algeria13 au 16 octobre 2012 / October 13- 16, 2012du 09 au 11 octobre 2012 / Tutorials, October 09-11, 2012 Tutorielsdans les locaux du CERIST à Alger <strong>en</strong> Algérie du 13 au 16 octobre 2012. L'organisation du colloque a reposé <strong>sur</strong> le comité local d'organisation regroupant le CERIST, le CDTA, l'USTHB LRIA et l'ESI, coordonné par le professeur Mokhtar Sel<strong>la</strong>mi de <strong>la</strong> DGRSDT. Après <strong>la</strong> séance inaugurale, qui s’est t<strong>en</strong>ue <strong>en</strong> matinée <strong>en</strong> prés<strong>en</strong>ce de nombreux officiels, le programme a fonctionné <strong>en</strong> trois sessions parallèles, <strong>en</strong> dehors des éditioninvitées, qui ont eu lieu <strong>en</strong> assemblée plénière. The African Confer<strong>en</strong>ce on Research in Computer Sci<strong>en</strong>ce and Applied Mathematics held its elev<strong>en</strong>th edition at CERIST in Algiers, Algeria 13-to-16th of October 2012. The organization of confer<strong>en</strong>ce was based confér<strong>en</strong>ces2012 local organizing committee consisting of CERIST, CDTA, USTHB LRIA, and ESI, coordinated by Prof. Mokhtar Sel<strong>la</strong>mi. The program was very d<strong>en</strong>se and held in three parallel sessions except for the invited keynotes lectures that were giv<strong>en</strong> in pl<strong>en</strong>ary sessions. theCARI 2012RAPPORT FINAL / FINAL STATEMENTPrés<strong>en</strong>tation générale / G<strong>en</strong>eral Pres<strong>en</strong>tationcolloque <strong>africain</strong> <strong>sur</strong> <strong>la</strong> <strong>recherche</strong> <strong>en</strong> <strong>informatique</strong> et mathématiques appliquées, a t<strong>en</strong>u sa onzième CARI, Le


• Quelques• Mathématiques• Sur••• Système Calcul Bio-<strong>informatique</strong>,2002 2004 2006 2008 2010 2012 soumis 178 176 212 222 290 215 166 acceptés 56 46 56 48 86 71 62 2000acceptation 31 26 26 30 33 37 La répartion suivant les 6 thèmes du CARI est <strong>la</strong> suivante / Repartition amongst the 6 tracks of CARI is as follows % Thèmes / tracks soumis acceptés 1. Modélisation des systèmes complexes 26 12Signal, image et multimédia 37 3. Calcul sci<strong>en</strong>tifique et parallélisme 12 4 4. I.A. et <strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>ts <strong>informatique</strong>s pour l'appr<strong>en</strong>tissage humain 20 8 5. Génie logiciel et systèmes d'information 33 13 2.Systèmes distribués, systèmes embarqués, réseaux, mobilité 38 12 La répartition par pays est donnée dans le tableau suivant dans lequel on associe à chaque pays le nombre des papiers acceptés dont moins un des co-auteurs est originaire / The following table shows the number of 6.one on whose authors is affiliated to the corresponding country Algérie / Algeria 26 Gabon / Gabon 1 papersFaso Madagascar /Madagascar Canada / Canada Roumanie/Romania Cameroun / Cameroon 14 Royaume Uni/UK 1 Côte d'Ivoire 1 Sénégal / S<strong>en</strong>egal 10 Burkina/ France 24 Tunisie / Tunisia 9 FranceConfér<strong>en</strong>ces sci<strong>en</strong>tifiques invitées / Invited Keynoteses Lectures• Métagénomiquedéfis bio<strong>informatique</strong>s , Dominique LAVENIER, Irisa, R<strong>en</strong>nes, France méthodes d'ordre très élevé pour les écoulem<strong>en</strong>ts de fluides compressibles, Rémi ABGRALL, etTutoriels / Tutorialset Institut Polytechnique de Bordeaux, France. et <strong>informatique</strong> appliquées : les points de vues d'un écologue, Ahmed AIDOUD, CNRS et université de R<strong>en</strong>nes I, France. InriaMohand Moussaoui, Ecole C<strong>en</strong>trale de Lyon et ENS de Kouba.un modèle mathématique issu de <strong>la</strong> biologie-médecine : aspects mathématiques et applicatifs,Le colloque <strong>en</strong> quelques chiffres / Some Statisticstraditionnels tutoriels qui précèd<strong>en</strong>t le colloque se sont déroulés du 09 au 11 octobre 2012 / As for its previous issues, the confer<strong>en</strong>ce was preceded by some tutorials that were giv<strong>en</strong> from 09th 11th of October Les62 articles ont été ret<strong>en</strong>us parmi 166 soumissions / They were 166 submissions, of which 62 have be<strong>en</strong>accepted.LAVENIER, Irisa, R<strong>en</strong>nes, France sci<strong>en</strong>tifique et méthodes numériques, Laur<strong>en</strong>t DEBREU, Inria Gr<strong>en</strong>oble, France. Dominiquedécisionnels (Business Intellig<strong>en</strong>ce), Kamel SMAILI, Loria, Nancy, France.Les articles acceptés, dont <strong>la</strong> liste est donnée <strong>en</strong> annexe, seront accessibles <strong>sur</strong> le site web CARI à l’adresse/The accepted papers, listed in an annex, will be published on the web site CARI at the address :http://www.cari-info.orgd'informationL'évolution par rapport aux éditions précéd<strong>en</strong>tes se résume dans le tableau suivant / Comparison with the thepreceding sessions of CARI is summarized in the following table


Among the 62 accepted papers, four of them could not be pres<strong>en</strong>ted (two without justification). Dans <strong>la</strong> me<strong>sur</strong>e où les actes du Cari sont ess<strong>en</strong>tiellem<strong>en</strong>t sous forme électronique nous pouvons <strong>en</strong>visager d'être plus souples <strong>sur</strong> <strong>la</strong> des soumissions. La réflexion <strong>sur</strong> le format et <strong>la</strong> longueur des soumissions justification)<strong>en</strong>gagée. Pour l'instant on <strong>en</strong> reste à <strong>la</strong> limite de 8 au format de <strong>la</strong> revue Arima avec possibilité d'ajout d'annexes (d'une longueur globale maximale de 4 pages) qui apparaitront dans les actes / Since CARI proceedings are by now published mainly on electronic form we might be more toler<strong>en</strong>t on the l<strong>en</strong>gth of papers. The discussion the format and l<strong>en</strong>gth of submissions is left op<strong>en</strong>. For the time being we stick to a peut-êtreof 8 pages in the format of ARIMA Journal. However the annexes which were not previously published in the proceedings will now be added to the paper (up to a maximal l<strong>en</strong>gth of 4 pages). limit/ Decisionsarticles acceptés mais non prés<strong>en</strong>tés à <strong>la</strong> confér<strong>en</strong>ce seront retirés des actes / Accepted papers that were not pres<strong>en</strong>ted at the confer<strong>en</strong>ce will be withdrawn from the proceedings.accessibles <strong>sur</strong> le site web du Cari après pagination / Proceedings will be paginated Décisionspublished Cari web site.Les actes seront édités <strong>en</strong> nombre restreint pour diffusion auprès d'institutions <strong>africain</strong>es et des part<strong>en</strong>aires / The proceedings will be published in a limited number and distributed among the partners and african institutions.Inciter les auteurs à rédiger ang<strong>la</strong>is. On rappelle que <strong>la</strong> prés<strong>en</strong>tation orale et/ou les transpar<strong>en</strong>ts soi<strong>en</strong>t ang<strong>la</strong>is. Encourage authors to write their papers in English, we recall that at least the oral pres<strong>en</strong>tation or the slides be giv<strong>en</strong> in English. ◦ La longueur maximal soumissions est portée à 8 pages + 4 pages pour d'év<strong>en</strong>tuelles annexes quiégalem<strong>en</strong>t publiées dans les actes/ The limit l<strong>en</strong>gth of papers is 8 pages to which annexes of a maximal l<strong>en</strong>gth of 4 pages can be added and will be published in the proceedings. serontBudget approximatif (à titreindicatif) / Rough Ba<strong>la</strong>nce SheetRecettes / Financial SupportDép<strong>en</strong>ses / Exp<strong>en</strong>sesAlgérie 62 000 € Posters and proceedings 5 500 €INSTITUT Français 4 000 € Travel and stay expanses for authors 87 000 €AUF 11 000 € Invited speakers + Tutorials 3 000 €INRIA 15 000 € Confer<strong>en</strong>ce bags 3 500 €IRD 5 000 € Local transport 4 000 €CIRAD 11 000 € Various expanses (coffee break, diner) 5 000 €Les conclusions de l'Assemblée générale / G<strong>en</strong>eral Assembly conclusionsBi<strong>la</strong>n du Cari 2012 / Assessm<strong>en</strong>t of CARI 2012générale a été précédée par une réunion du Comité perman<strong>en</strong>t. . A meeting of the Perman<strong>en</strong>t Committee took p<strong>la</strong>ce prior to the G<strong>en</strong>eral Assembly of CARI. L'assembléey a eu 62 articles ret<strong>en</strong>us. Parmi ceux-ci quatre n'ont pas pu être prés<strong>en</strong>tés (dont deux abs<strong>en</strong>ces sans Il


a été suggéré d'indexer <strong>la</strong> revue Arima dans des bases de données académiques comme Web of Sci<strong>en</strong>ce (Thompson Reuters) ou Scopus (Elsevier)/ It was suggested to index ARIMA Journal in some standard academic data bases like Web of Sci<strong>en</strong>ce (Thompson Reuters) or Scopus (Elsevier) IlFinancem<strong>en</strong>ts / Fundings Le coût d’un CARI t<strong>en</strong>d à augm<strong>en</strong>ter et les financem<strong>en</strong>ts s’essouffl<strong>en</strong>t. En particulier <strong>la</strong> participation financière du pays organisateur pr<strong>en</strong>d une p<strong>la</strong>ce de plus <strong>en</strong> plus importante dans le budget du CARI. Ce qui crée une contrainte forte <strong>sur</strong> les pays candidats à l'organisation d'un CARI. Cette contrainte est un danger pour l'av<strong>en</strong>ir<strong>la</strong> confér<strong>en</strong>ce. Depuis l'Assemblée générale du CARI 2010 à Yamoussoukro une réflexion a été <strong>en</strong>gagée <strong>sur</strong> les économies à réaliser. Certaines décisions ont été mise <strong>en</strong> oeuvre : utilisation plus int<strong>en</strong>sive du web pour les réunions (<strong>en</strong> particulier le comité de programme déroule maint<strong>en</strong>ant <strong>en</strong>tièrem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> ligne) et édition électronique des actes. Il faudra dans l'av<strong>en</strong>ir aller plus loin. La ligne de dép<strong>en</strong>se <strong>la</strong> plus importante concerne <strong>la</strong> de<strong>en</strong> charge des membres du Comité perman<strong>en</strong>t et d'un auteur (<strong>africain</strong>) par papier accepté. La question a été posée de savoir si on peut continuer <strong>la</strong> politique prise <strong>en</strong> charge systématique des auteurs <strong>africain</strong>s ou instaurer un régime de bourses (<strong>en</strong> quantité fixée et destinées à des étudiants) ?/priseThe organization of CARI becomes increasingly exp<strong>en</strong>sive. In particu<strong>la</strong>r the organizing country takes al'appui qu'elles s'<strong>en</strong>gag<strong>en</strong>t à apporter à cet événem<strong>en</strong>t. Il ne s'agit pas d'un <strong>en</strong>gagem<strong>en</strong>t récurr<strong>en</strong>t mais d'un <strong>en</strong>gagem<strong>en</strong>t ponctuel pour une édition donnée. Cet <strong>en</strong>gagem<strong>en</strong>t devra être produit assez tôt, c'est-à-dire au plus tard quelques mois après <strong>la</strong> décision d'accorder l'organisation Cari à une équipe précise. / To help the local organizers of a CARI in the preparation of their budget and in the écritfor additional funding (sponsors) we shall ask each partner to specify in writing amount of its financial participation. We don't ask for a recurring commitm<strong>en</strong>t but rather a commitm<strong>en</strong>t specific to a particu<strong>la</strong>r issue of CARI. This commitm<strong>en</strong>t should be produced soon <strong>en</strong>ough once the organizing team of the CARI has be<strong>en</strong> selected. searchRevue Arima / ARIMA JournalLe futur du Cari / CARI I futur<strong>en</strong>uméro spécial de <strong>la</strong> revue ARIMA sera consacré au Cari 2012. Un nombre limité d'articles prés<strong>en</strong>tés à <strong>la</strong> confér<strong>en</strong>ce seront invités à soumettre une version ét<strong>en</strong>due de leur travail dans le cadre de ce numéro spécial. Néanmoins tout article ayant été prés<strong>en</strong>té à <strong>la</strong> confér<strong>en</strong>ce peut-être candidat pour parution à ce numéro spécial. Le cal<strong>en</strong>drier sera affiché temps voulu <strong>sur</strong> le site du CARI. La parution ce numéro spécial est Unpour fin 2013, début 2014. / A special issue of ARIMA Journal will be dedicated to CARI 2012. A limited number of papers will be selected and their authors will be invited to submit ext<strong>en</strong>ded version for publication in this special issue. Nevertheless every paper that was pres<strong>en</strong>ted during the confer<strong>en</strong>ce is elligibe for publication this special issue. The schedule will appear due time on CARI web site. This special issue is prévuto be published <strong>en</strong>d of 2013 or beginning of 2014. expectedpart the budget of the CARI. It is a pot<strong>en</strong>tial danger for the future of the confer<strong>en</strong>ce since it puts a strong constraint on the candidate for the organization of the next CARIs. Since <strong>la</strong>st G<strong>en</strong>eral Assembly (in Yamoussoukro in 2010) we have tried to id<strong>en</strong>tify ways of reducing costs. Some decision have be<strong>en</strong> implem<strong>en</strong>ted : we ressort more int<strong>en</strong>sively to the web for organizing committee meetings (e.g., Program proemin<strong>en</strong>twas <strong>en</strong>tirely managed online), and we have produced and distributed the proceedings of CARI electronic form. More should be done future. The more important exp<strong>en</strong>ses are re<strong>la</strong>ted to the invitation of the members of the Perman<strong>en</strong>t committee and of one (african) author for each accepted paper. The question was raised whether we should rep<strong>la</strong>ce the systematic funding of african authors and members of the CommitteeCommittee by a fixed number of loans dedicated to african stud<strong>en</strong>ts. En att<strong>en</strong>dant les décisions suivantes sont arrêtées/ In the meantime the following resolutions are tak<strong>en</strong> Avant de solliciter une prise <strong>en</strong> charge par le Cari auteur, ou un membre du Comité perman<strong>en</strong>t Perman<strong>en</strong>tun docum<strong>en</strong>t de son institution précisant <strong>la</strong> partie de <strong>la</strong> dép<strong>en</strong>se (év<strong>en</strong>tuellem<strong>en</strong>t nulle) qu'elle accepte de pr<strong>en</strong>dre <strong>en</strong> charge. / Before seeking a support from the CARI African author or a member of the Perman<strong>en</strong>t Committee should provide a docum<strong>en</strong>t from his/her institution stating which part of the exp<strong>en</strong>se (ev<strong>en</strong>tually none) it agrees to take care of. fournirachercheur s<strong>en</strong>ior (ni doctorant ni post-doc.) pourra au mieux se faire financer son voyage ou ses Unde séjour <strong>sur</strong> le budget du Cari mais pas les deux. / A s<strong>en</strong>ior researcher (i.e., neither Doctorate or Post-doc.) is not allowed to ask CARI to support both his travel exp<strong>en</strong>ses and sejourn exp<strong>en</strong>ses (at least one of these should be supported by other means). Afin d'aider l'organisateur d'un Cari dans le montage de son budget et <strong>la</strong> <strong>recherche</strong> de financem<strong>en</strong>ts frais(sponsors) nous demanderons aux institutions part<strong>en</strong>aires du Cari de préciser par complém<strong>en</strong>taires


possibilité d'instaurer des frais d'inscription dont serai<strong>en</strong>t exemptés les participants <strong>africain</strong>s a été <strong>en</strong>visagée. Cette idée a été écartée, au moins pour l'instant, pour les raisons suivantes :(i) dans l'état actuel ce<strong>la</strong> ne concerne qu'un petit nombre de participants, (ii) ces personnes apparti<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t pour <strong>la</strong> plupart aux organismes part<strong>en</strong>aires du Cari (dont peut considérer l'appui intègre déjà ces frais d'inscription), et (iii) <strong>la</strong> perception Laces frais pourrait poser des problèmes logistiques supplém<strong>en</strong>taires. / The establishm<strong>en</strong>t of inscription fees of which african participants will exempted was rejected for the following reasons :(i) few participants are concerned, (ii) most of them belong to institutions that already support the CARI, and (iii) the collection of these fees could cause extra logistic difficulties. de Société savante / Sci<strong>en</strong>tific Society Lors de l'Assemblée générale du Cari 2010 il avait suggéré d'inciter à <strong>la</strong> création d'une “société savante“p<strong>la</strong>cée sous l’égide de l’Union <strong>africain</strong>e, qui permettrait à des gouvernem<strong>en</strong>ts de faire adhérer leur pays, et à de nouvelles institutions d’apporter leur part<strong>en</strong>ariat (Unesco, PNUD, BAD, IFIP, INMISCO, …..), avec pour objectif l’augm<strong>en</strong>tation de <strong>la</strong> visibilité, des ressources, des participants, des part<strong>en</strong>aires et de <strong>la</strong> qualité. / At the occasion of the G<strong>en</strong>eral Assembly of CARI 2010 was suggested to promote the creation of an African <strong>africain</strong>e,Society held under the auspices of African Union, with the purpose of facilitating african countries to be involved well as <strong>en</strong>couraging the participation of institutions like Unesco, PNUD, BAD, IFIP, INMISCO ... This organization would increase the visibility, and the quality of the confer<strong>en</strong>ce, <strong>en</strong>courage the participation of new sci<strong>en</strong>tific teams and the involm<strong>en</strong>t of new funding partners. Sci<strong>en</strong>tificgroupe de travail dirigé par Jean-C<strong>la</strong>ude Derniame a préparé des projets de statuts pour cette société savante ainsi qu'une esquisse d'un argum<strong>en</strong>taire / A working group leaded by Jean-C<strong>la</strong>ude Derniame has Una charter for this sci<strong>en</strong>tific society together with the sketch of an argum<strong>en</strong>t. En parallèle des contacts ont été pris au niveau de <strong>la</strong> BAD (Banque <strong>africain</strong>e de développem<strong>en</strong>t) et de l'Union <strong>africain</strong>e qui révélé qu'une telle initiative n'avait aucune chance d'aboutir dans un av<strong>en</strong>ir proche / In the writt<strong>en</strong>time contact were made with BAD and UA which revealed that this initiative had no chance of succes in sama••• Rivo Amel Ibrahim•• Nahil RaftLes dossiers de candidature n'ont cep<strong>en</strong>dant pas été considérés comme suffisamm<strong>en</strong>t finalisés. Le Comité perman<strong>en</strong>t a préféré donner dé<strong>la</strong>i supplém<strong>en</strong>taire aux candidats tout <strong>en</strong> restant ouvert à d'autres propositions. / Madagascar Tunisia were candidate to host the next CARI in 2014. Both applications were considered incomplete therefore Perman<strong>en</strong>t Committee has decided postpone the decision to give 2014.time to both candidates, to other candidates, to pres<strong>en</strong>t a complete application. Le professeur Mokhtar Sel<strong>la</strong>mi devi<strong>en</strong>t le nouveau présid<strong>en</strong>t du CARI. / Professor Mokhtar Sel<strong>la</strong>mi the new mor<strong>en</strong>ear future.Guides pour l'organisation du Cari / Guides for the organization of CARI Le Comité perman<strong>en</strong>t a souhaité que soit rédigé deux guides l'un <strong>sur</strong> <strong>la</strong> préparation d'une candidature à l'organisation du Cari et l'autre <strong>sur</strong> les différ<strong>en</strong>tes étapes dans l'organisation locale <strong>la</strong> confér<strong>en</strong>ce. Il sollicite theSance-Plouchart, qui s'est depuis longtemps investie dans ces activités mais doit prochainem<strong>en</strong>t nous quitter pour partir à <strong>la</strong> retraite, afin qu'elle coordonne l'écriture ces deux guides. Elle pourra s'<strong>en</strong>tourer d'une équipe constituée autre des organisateurs des précéd<strong>en</strong>ts CARI / The Perman<strong>en</strong>t Committee wishes that two guides can be writt<strong>en</strong> exp<strong>la</strong>ining first how to prepare a submission for organizing the CARI and second Marie-C<strong>la</strong>udeare milestones in the local organization of the CARI. Marie-C<strong>la</strong>ude Sance-Plouchart, who dedicated herself to these activities for a long time but who expected to retire soon, is sollicited to coordinate this work. She can get help from the organizers of the previous CARI. whatR<strong>en</strong>ouvellem<strong>en</strong>t du Comité perman<strong>en</strong>t / R<strong>en</strong>ewal of the Perman<strong>en</strong>t CommitteeTrois mandats de chercheurs <strong>africain</strong>s sont arrivés à leur terme / Three mandates of African researchers camean Lokpo, Côte d'Ivoire B<strong>en</strong> Abda, Tunisie / Tunisia Rakotozafy, Madagascar Madagascar to•<strong>en</strong>d:membres ont été élus / Three new members were elected: Razafindrakoto, Madagascar / Madagascar Gmati, Tunisie / Tunisia Idrissa Kaboré, Burkina Faso / Burkina Faso nouveaux TroisOrganisation du Cari 2012 / Organization of Cari 2012<strong>la</strong> Tunisie ont déposé un dossier de candidature pour organiser <strong>la</strong> prochaine session du CARI <strong>en</strong> et Madagascar


of CARI.Rapport du Comité perman<strong>en</strong>t CARI/ <strong>Report</strong> of Cari Perman<strong>en</strong>t Committee Presid<strong>en</strong>t


Saint-JeanDJUNGU (2008) Université de Kinshasa Republique Démocratique du Congosdjungu@yahoo.frBe<strong>la</strong>bbas YAGOUBI (2008) Email:d’Oran (Es-sénia) Faculté des Sci<strong>en</strong>ces Départem<strong>en</strong>t d’Informatique Campus Prof. Taleb Mourad, UniversitéAlgerie Email: byagoubi@yahoo.fr Oran, Konan Marcellin BROU (2010) Ecole Nationale Polytechnique (INP-HB) Directeur du Dépt. Mathématiques et Informatique BP 1093 - Yamoussoukro, Côte d’Ivoirekonanmarcellin@yahoo.fr Email:Rochdi MESSOUSSI (2010) Université Ibn Tofail Faculté des Sci<strong>en</strong>ces-Dépt. de Physique BP 133 - 14000 Kénitra, Marocmessoussi@gmail.comR<strong>en</strong>é NDOUNDAM (2010) Email:de Yaoundé I Dépt. d’Informatique BP 812 - Yaoundé, Cameroun Universiténdoundam@yahoo.com Email: Raft RAZAFINDRAKOTO (2012).............................. Madagascar@ Email:Nahil GMATI (2012)......................................ANNEXE 1COMITE PERMANENT CARIREPRESENTANTSDES CHERCHEURS AFRICAINS


Email: @ TunisiaChristophe LETTREPRESENTANTS DES INSTITUTIONSAUFIdrissa KABORE (2012)............................... Burkina Faso@ Email:CIMPADidier OILLO Ag<strong>en</strong>ce Universitaire de <strong>la</strong> Francophonie Services c<strong>en</strong>traux de Paris 4, p<strong>la</strong>ce de <strong>la</strong> Sorbonne, 75005 Paris, Francedidier.oillo@auf.org Email:CIRADC<strong>la</strong>ude CIBILS Directeur du CIMPA (cimpa@unice.fr) 4 av<strong>en</strong>ue Joachim Bât. BNice FRANCE Email: c<strong>la</strong>ude.cibils@gmail.com 06100INRIAJoël SOR CIRAD BP 5035 34032 Montpellier, Francejoel.sor@cirad.fr Email:IRDEric BADOUEL INRIA Bretagne-At<strong>la</strong>ntique Campus de Beaulieu 35042 R<strong>en</strong>nes Cedex, Franceeric.badouel@inria.fr Email:


- UR GEODES 079 32 av<strong>en</strong>ue H. Varagnat, 93143 Bondy FRANCE IRD: christophe.lett@ird.fr EmailMarie-C<strong>la</strong>udeSANCE-PLOUCHARTINRIA, Direction des Re<strong>la</strong>tions Internationales Domaine Voluceau - BP 105 78153 Le Chesnay Cedex – Francemarie-c<strong>la</strong>ude.sance@inria.fr Email:COORDINATIONAndreas GRIEWANK Institut für Mathematik Fakultät Math.-Nat. II Humboldt – Universitätd<strong>en</strong> Lind<strong>en</strong> 6 10099 Berlin, Germany Email: griewank@mathematik.hu-berlin.de Unter

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!