12.07.2015 Views

Mise en page 1 - Théâtre des Chimères

Mise en page 1 - Théâtre des Chimères

Mise en page 1 - Théâtre des Chimères

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

ÉditoCʼest maint<strong>en</strong>ant dev<strong>en</strong>u une habitude : <strong>en</strong>tre deux bi<strong>en</strong>nales, «Les Translatines» vous propos<strong>en</strong>t untransit dʼune soirée, le temps <strong>des</strong> retrouvailles. Ce sera, pour nous tous, lʼoccasion de fêter le prix Iberoamericanodécerné <strong>en</strong> 2012 au festival par nos amis espagnols <strong>des</strong> Prix Max <strong>des</strong> Arts scéniques. Cetéquival<strong>en</strong>t de nos «Molières» français récomp<strong>en</strong>se tr<strong>en</strong>te ans de travail sout<strong>en</strong>u et constant pour construireles voies de la r<strong>en</strong>contre, au-delà <strong>des</strong> Pyrénées et de lʼocéan Atlantique.Ce 19 octobre, nous lèverons égalem<strong>en</strong>t le coin du rideau sur la prochaine bi<strong>en</strong>nale de 2013. Il y sera questionde Colombie, dʼEquateur et dʼun coup de projecteur sur la création contemporaine <strong>des</strong> pays andins…Enfin, et surtout – car le festival offre, avant tout, lʼoccasion de voir <strong>des</strong> artistes et <strong>des</strong> créations – nous accueilleronsun spectacle bi<strong>en</strong> dans lʼesprit international <strong>des</strong> Translatines, puisquʼil est le fruit du métissage<strong>en</strong>tre une auteure mexicaine Xim<strong>en</strong>a Escalante et la compagnie française «Les trois-Huit/Nouveau Théâtredu 8e». Le mythe de Phèdre bousculé, r<strong>en</strong>ouvelé et réinv<strong>en</strong>té par une écriture contemporaine puissantequi conjugue passion, viol<strong>en</strong>ce, cruauté parfois et… humour. Un regard aigu et intrigant sur lʼhumanité,vue du côté <strong>des</strong> femmes et une occasion à ne pas manquer de savourer le remarquable travail théâtral -depuis le superbe jeu <strong>des</strong> acteurs jusquʼau très suggestif univers scénique - du singulier collectif lyonnais« Les trois-huit/Nouveau Théâtre du 8e ». R<strong>en</strong>dez-vous pour cette unique soirée de «transit», placéecomme toujours sous le signe de la découverte et du plaisir dʼêtre <strong>en</strong>semble.Jean-Marie BroucaretDirecteur du festival------------------------------------------------------------En recevant le Premio Max Iberoamericano à Madrid pour son travail <strong>en</strong> faveur du théâtre ibérique et latinoaméricain, le Théâtre <strong>des</strong> Chimères a vu ses efforts de plus de tr<strong>en</strong>te ans récomp<strong>en</strong>sés par lʼune <strong>des</strong>plus importantes distinctions artistiques <strong>en</strong> Europe.Je ne peux que me réjouir que tr<strong>en</strong>te ans de fidélités artistiques avec un contin<strong>en</strong>t, avec un territoire et uneville, soi<strong>en</strong>t ainsi reconnues par les professionnels et saluées par la presse internationale. «Les Translatines»sont <strong>en</strong> effet une formidable initiative née dʼune compagnie théâtrale <strong>en</strong>racinée dans lʼhistoire dupays basque qui a su créer au fil du temps un r<strong>en</strong>dez vous incontournable, tissé dʼamitiés, de dialogues etde complicités. La passion qui anime toute lʼéquipe du Théâtre <strong>des</strong> Chimères ne sʼest jamais tarie, ellesʼest r<strong>en</strong>ouvelée sans cesse au contact de cette vitalité créatrice <strong>des</strong> artistes latino-américains et particulièrem<strong>en</strong>t<strong>des</strong> jeunes tal<strong>en</strong>ts.Aujourdʼhui <strong>en</strong>core, avec la création de Phèdre, qui croise les regards de deux femmes du théâtre, SylvieMongin Algan, metteuse <strong>en</strong> scène française et Xim<strong>en</strong>a Escalante, auteure mexicaine, lʼédition 2012 de«Transit» provoque la r<strong>en</strong>contre et invite au r<strong>en</strong>ouvellem<strong>en</strong>t <strong>des</strong> formes. Un avant-goût dʼune Bi<strong>en</strong>nale2013 pleine de découvertes.Jean Gr<strong>en</strong>etMaire de Bayonne------------------------------------------------------------Part<strong>en</strong>airesLe Festival Théâtre les « Translatines » est organisé par le Théâtre <strong>des</strong> Chimères, avec le concours de la Villede Bayonne. Il est subv<strong>en</strong>tionné par : Les Villes de Bayonne, Anglet, Biarritz et Boucau, Conseil Général <strong>des</strong>Pyrénées-Atlantiques, Conseil Régional dʼAquitaine, DRAC Aquitaine.Nous remercions tout particulièrem<strong>en</strong>t : Le service culturel de la Ville de Bayonne, la Scène Nationale BayonneSud Aquitain.Espaces Latinos, Artez, Sud-Ouest, Le Journal du Pays Basque, Gara, Berria, La Semaine du Pays Basque, E.I.T.B., France 3Euskal Herri, France-Bleu-Pays Basque, Europe 2 Côte Basque, Euskal Irratiak, Cultzine.L’équipeDirection artistique :Jean-Marie BROUCARETAdministration, coordination généraleMarie-Juli<strong>en</strong>ne HINGANTDirection technique : Pierre AUZASVisuel : Patrick FANTOUEt : Marie-Hélène ESTECAHANDY • Corinne JOUART • Isabelle LARBAIGT • Marie MOURTHÉ • Lʼéquipe du Théâtre<strong>des</strong> Chimères • Les services techniques de la Ville de Bayonne • Les technici<strong>en</strong>s du festival.Phèdre et autres grecquesde Xim<strong>en</strong>a Escalante<strong>Mise</strong> <strong>en</strong> scène de Sylvie Mongin-AlganCie Les Trois Huit /Nouveau Théâtre du 8e (Lyon)“Phèdre et autres grecques” réinv<strong>en</strong>te, avec fraîcheur,<strong>des</strong> histoires qui apparti<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t à tous. Cette nouvelle histoirede femmes passionnées va de la g<strong>en</strong>èse à lʼapocalypsede lʼamour. Les textes de Xim<strong>en</strong>a Escalantesʼinscriv<strong>en</strong>t dans les mythologies dont nous héritons etquand elle détourne et fusille la tradition, elle le fait avechumour. Quoi quʼil <strong>en</strong> soit, Phèdre... est une trouvaille.“Phèdre et autres grecques” ikuskizunak, mode freskoan berasmatz<strong>en</strong>ditu oro<strong>en</strong> baitan dir<strong>en</strong> istorio batzuk. Emazte tirriatsubatzu<strong>en</strong> istorio berri hau hasieratik amodioar<strong>en</strong> apokalipsisarainodoa. Xim<strong>en</strong>a Escalantek umorearekin ohitura <strong>des</strong>bideratz<strong>en</strong> etafusilatz<strong>en</strong> du. Hori dela eta, Phèdre… aurkikuntza bat da.“Phèdre et autres grecques” r<strong>en</strong>ueva, con frescor, historias qu<strong>en</strong>os pert<strong>en</strong>ec<strong>en</strong> a todos. Este relato sobre mujeres apasionadasva de la génesis del amor a su apocalipsis. Xim<strong>en</strong>a Escalante<strong>des</strong>vía y fusila la tradición con humor. Este "Phèdre" es un hallazgo.Théâtre de BayonneV<strong>en</strong>dredi 19 octobre20 h 30À lʼissue du spectacle,prés<strong>en</strong>tation duPremio Max attribuéaux Translatinesà Madrid <strong>en</strong> avril 2012et de la Bi<strong>en</strong>nale 2013<strong>Mise</strong> <strong>en</strong> scène : Sylvie Mongin-AlganTraducteur : Philippe EustachonÉ́ ditions «Le miroir qui fume»Avec :Vinc<strong>en</strong>t Bady : Tirésias, NounouEti<strong>en</strong>ne Gaudillere : la Mère, uneSirène, HippolyteElodie Grumelart : PhèdreAbdelslam Laroussi Rouibate :lʼAnimateur, Minotaure, Bacchus,lʼHomme, lʼAmi dʼHippolyte, le Cli<strong>en</strong>tMarion Lechevallier : ArianeNicole Mersey : Méduse, Pasiphaé,Europe, MoïraJonathan Peronny : lʼHomme élégant,lʼAmi dʼHippolyte, la ProstituéeElsa Rocher : la Fillette, une Sirène,lʼAmie de PhèdreFlorian Santos : ThéséeScénographie/lumière : Yoann TivoliSon : Clém<strong>en</strong>t VercellettoCostumes : Clara Ognib<strong>en</strong>ePhoto : Vinc<strong>en</strong>t Valvé.Production : Les Trois-Huit/Nouveau Théâtre du 8e (Lyon).Avec la participation artistique du GEIQ-Théâtre compagnonnage, de lʼENSATT/École Nationale Supérieure<strong>des</strong> Arts et Techniques du Théâtre. Avec le souti<strong>en</strong> du Théâtre de Bourg-<strong>en</strong>-Bresse, du Théâtre de Vénissieux,de la Région Rhône-Alpes (FIACRE international) et de la conv<strong>en</strong>tion ville de Lyon/Institut français.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!