Inhoud I Sommaire I Contents - Sphinx
Inhoud I Sommaire I Contents - Sphinx
Inhoud I Sommaire I Contents - Sphinx
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Bad I Douche<br />
Le bain I La douche<br />
Bathing I Showering<br />
Particuliere richtprijzen<br />
Collectie I Collection I Collection
Zet de tijd even stil. Vergeet de wereld om je heen. Stap uit de drukte van de dag in de rust die je<br />
zelf creëert. Spoel de spanning van je af. Duik onder in jezelf en vind je balans terug. Geniet intens<br />
van het water om nieuwe energie op te doen en je gedachten de vrije loop te laten. Dat verdien je,<br />
elke dag. Creëer die vitaliserende rust in je eigen domein.<br />
Arrêtez le temps. Oubliez le monde qui vous entoure. Évadez-vous de l’agitation de la journée en<br />
plongeant dans le calme que vous aurez créé vous-même. Débarrassez-vous de la tension.<br />
Ressourcez-vous et partez à la recherche de votre équilibre intérieur. Profitez intensément de l’eau<br />
pour faire le plein d’énergie et pour laisser libre cours à vos pensées. Vous méritez cela, chaque jour.<br />
Générez ce calme vivifiant dans votre propre domaine.<br />
Arrest time for a while. Forget the world around you. Go from your hectic day to the peace you<br />
create yourself. Wash the tension away. Submerge into yourself and rediscover your balance. Enjoy<br />
the water to gain new energy and to allow your thoughts to wander. You deserve it, every day.<br />
Create that vitalising peace in your own domain.
<strong>Inhoud</strong> I <strong>Sommaire</strong> I <strong>Contents</strong><br />
<strong>Sphinx</strong> beleving<br />
<strong>Sphinx</strong> l'expérience<br />
<strong>Sphinx</strong> experience<br />
Baden<br />
Baignoires<br />
Baths<br />
5<br />
111<br />
Douchebakken<br />
Receveurs de douche<br />
Shower trays<br />
89<br />
Douchewanden<br />
Ecrans de douche<br />
Shower enclosures<br />
15<br />
Materialen I Onderhoud<br />
Matériaux I Entretien<br />
Materials I Care<br />
137<br />
Drains<br />
Drains<br />
Drains<br />
103<br />
Badwanden<br />
Ecrans de baignoire<br />
Bath screens<br />
85<br />
In een oogopslag<br />
D'un coup d'oeil<br />
Everything at a glance<br />
143<br />
Accessoires<br />
Accessoires<br />
Accessories<br />
107<br />
3
Mijn badkamer<br />
Ma salle de bains<br />
My bathroom<br />
Een badkamer om in te wonen of een woonkamer om in<br />
te baden? Je ergens prettig voelen, heeft niets te maken<br />
met de plek op zich. Diverse woongedeeltes smelten<br />
steeds vaker samen tot één grote leefruimte. Het<br />
verdwijnen van vaststaande grenzen maakt de weg vrij<br />
voor nieuwe manieren om deze leefruimte in te<br />
richten. Daarbij staat het creëren van één bij deze<br />
ruimte passende sfeer centraal, en niet de vormgeving<br />
van individuele producten. De badkamer neemt hier<br />
een centrale plek in. Dankzij de combinatie met andere<br />
leefgedeeltes krijgt de badkamer de status van een<br />
multifunctionele ruimte. Zo is het een plek om in een<br />
ontspannen sfeer het lichaam te verzorgen. Maar ook<br />
om na te denken over de harmonie tussen lichaam,<br />
geest en ziel. <strong>Sphinx</strong> wil graag dat verschillende ruimtes<br />
tot één leefruimte worden, waarin men zich prettig<br />
voelt. Welke plek leent zich daar beter voor dan uw<br />
eigen thuis?<br />
Habiter dans la salle de bains ou prendre un bain dans le<br />
séjour? Le bien-être n’est pas une question de lieu. Les<br />
différents espaces d’habitation se fondent de plus en<br />
plus en un seul et même lieu de vie. L’absence de<br />
cloisonnements offre des marges de manoeuvre<br />
entièrement nouvelles en matière d’aménagement. Ce<br />
n’est pas la conception de différents produits qui est à<br />
la base de cette philosophie, mais bien la création<br />
d’une dimension globale de l’espace. A cet égard, la<br />
salle de bains joue un rôle capital. L’ouverture vers<br />
d’autres pièces permet d’obtenir un espace polyvalent.<br />
Pour des soins du corps dans une atmosphère de<br />
détente. Pour un lieu de propice à la réflexion sur<br />
l’harmonie du corps, de l’esprit et de l’âme. <strong>Sphinx</strong><br />
aspire à ce que les différentes zones deviennent un<br />
espace de vie pour le bien-être – quel lieu convient<br />
mieux à cela que votre chez soi?<br />
Living in a bathroom or bathing in a livingroom?<br />
Well-being is not a question of location. Increasingly,<br />
individual living areas are merging into a single living<br />
space. The breaking down of defined boundaries opens<br />
up completely new design options with the focus no<br />
longer on the design of individual products but rather<br />
the creation of a holistic sense of space.The bathroom<br />
plays a central role here. By opening it up to other<br />
living areas it evolves into a versatile multipurpose<br />
space, for body care in a relaxed atmosphere and as a<br />
place to contemplate the harmony of body, spirit and<br />
soul. <strong>Sphinx</strong> wants to transform the various areas into<br />
a living space devoted to well-being. What place is<br />
better suited for the purpose than your own home?<br />
5
Goede vormgeving is meer dan alleen maar mooi. Bij<br />
een goed design gaat het om meer dan mooi<br />
uiterlijk. En om nog veel meer dan puur en alleen de<br />
vorm. De praktische gebruiksmogelijkheid, de ergonomische<br />
toepassing en de hoogst haalbare milieuvriendelijkheid<br />
vormen samen een zinvolle relatie tussen<br />
mens en product. En dit is precies waar het om draait<br />
bij de producten van <strong>Sphinx</strong>. Het voornaamste<br />
uitgangspunt bij het design is: esthetiek zonder<br />
compromis, terug te vinden in een tijdloze, maar<br />
desondanks innovatieve vormgeving.<br />
Donner du sens plutôt que s’en tenir aux apparences. Un<br />
design bien pensé ne se limite pas à une belle apparence.<br />
Et encore moins au détail purement technique.<br />
Une utilisation pratique, une adaptation ergonomique<br />
et le plus grand respect de l’environnement donnent<br />
lieu à une relation significative entre le produit et<br />
l’homme. Une notion qui est prise en compte lors du<br />
développement des produits <strong>Sphinx</strong>. Le principal crédo:<br />
une esthétique intransigeante transposée dans un<br />
design classique, toutefois novateur.<br />
Making sense rather than just looking good. Good design<br />
is about more than just looking good. And it’s much<br />
more than a simple question of form. Practical benefits,<br />
ergonomic integration and a high degree of environmental<br />
friendliness generate a sensuous relationship<br />
between product and person. That is what the development<br />
of <strong>Sphinx</strong> products is all about. The overarching<br />
credo is uncompromising aesthetics reflected in design<br />
that is timeless yet trendsetting.<br />
7
Mijn badkamer<br />
Ma salle de bains<br />
My bathroom<br />
Kwaliteit komt niet tot uiting in het product, maar in een<br />
tevreden mens. Bij de kwaliteitsfilosofie van <strong>Sphinx</strong><br />
staan de gebruikers van de producten en de oplossingen<br />
centraal. Geheel in de lijn van een duurzaam<br />
gebruik van grondstoffen, waarbij het milieu wordt<br />
ontzien, maken onze milieuvriendelijke manier van<br />
produceren, het economisch gebruik van grondstoffen,<br />
de veilige manier van verwijderen en consequente<br />
recycling onze filosofie compleet. Op deze manier<br />
werkt <strong>Sphinx</strong> nauwgezet en conform internationale<br />
regelgeving mee aan een continue verbetering van de<br />
bescherming van het milieu. Ondanks al deze<br />
maatregelen blijft de tevredenheid van onze klanten<br />
echter de belangrijkste graadmeter.<br />
C’est à la satisfaction des clients et non aux produits que<br />
l’on reconnaît la qualité. Les utilisateurs des produits et<br />
des solutions <strong>Sphinx</strong> s’inscrivent au centre de la<br />
philosophie <strong>Sphinx</strong> en matière de qualité. Une production<br />
écologique, une utilisation économique des<br />
matières premières, une élimination sûre et un<br />
recyclage conséquent viennent s’ajouter à la vision de<br />
la qualité en termes de protection de l’environnement<br />
et des ressources. Ainsi, <strong>Sphinx</strong> s’engage à améliorer<br />
constamment la protection de l’environnement<br />
conformément aux règles en vigueur à l’échelle<br />
internationale. Néanmoins, la satisfaction de nos<br />
clients demeure le critère d’appréciation le plus<br />
important dans toutes les mesures entreprises.<br />
Quality manifests itself not in products but in personal<br />
satisfaction. At the heart of the <strong>Sphinx</strong> quality<br />
philosophy are the actual users of <strong>Sphinx</strong> products and<br />
solutions. Environmentally sensitive production,<br />
economical use of raw materials, safe waste disposal<br />
and rigorous recycling are fundamental aspects of our<br />
quality philosophy in the spirit of the sustainable use<br />
of resources and environmental protection. <strong>Sphinx</strong><br />
works in strict adherence to internationally recognised<br />
rules for the continuous improvement of environmental<br />
protection. However, the most important<br />
yardstick governing all our actions remains the<br />
satisfaction of our customers.<br />
9
Moet een badkamer er uitzien als een badkamer? Wie<br />
zijn ideeën niet aan banden legt, creëert veel speelruimte<br />
bij de inrichting. De eerste stap is het loslaten<br />
van traditionele denkpatronen en het zoeken naar<br />
eigen oplossingen. Zet deze stap ook bij het ontwerpen<br />
en het plannen van uw eigen leefruimte. De oplossingen<br />
van <strong>Sphinx</strong> helpen u om uw eigen ideeën te verwezenlijken.<br />
Op een manier waarbij de nadruk ligt op<br />
de vormgeving, die rijk is aan variatie, eisen stelt en<br />
creatief is. Geef op basis van unieke ideeën – die van<br />
uzelf! – gestalte aan de architectuur van de ruimte. Om<br />
te zorgen dat de nieuwe badkamer niet alleen perfect<br />
aansluit bij het idee dat u voor ogen had, maar ook<br />
perfect in de ruimte past, moet de maatvoering profes-<br />
sioneel en correct worden vastgelegd. <strong>Sphinx</strong> helpt<br />
daarbij en biedt u de mogelijkheid de douchewand<br />
door een <strong>Sphinx</strong> servicemonteur te laten inmeten en<br />
eventueel monteren.<br />
Une espace de vie doit-il refléter sa propre destinée?<br />
C’est en laissant libre cours à ses propres idées que l’on<br />
parvient à des marges de manoeuvre entièrement nouvelles<br />
en matière d’aménagement. Ne pas prendre pour<br />
argent comptant les schémas de pensée conventionnels,<br />
mais rechercher des solutions originales. Suivez<br />
également cette voie lors de la conception et de la<br />
planification de votre propre espace de vie. Les solutions<br />
de <strong>Sphinx</strong> vous aideront à concrétiser vos propres<br />
idées. Axées sur le design et offrant mille et une variantes,<br />
exigeantes et créatives. Concevez l’architecture<br />
de l’espace selon votre propre imagination.<br />
Pour assurer une adéquation parfaite de la nouvelle<br />
salle de bains à vos souhaits, mais aussi aux dimensions<br />
de l’espace à disposition, les opérations de mesure<br />
doivent être correctement réalisées par des professionnels.<br />
<strong>Sphinx</strong> vous aide et offre la possibilité de faire<br />
effectuer soit les mesures, soit les mesures et le montage<br />
d’écrans de douche, par l’un de ses techniciens.<br />
Does a bathroom have to look like a bathroom? If you<br />
set no limits to your ideas you open up completely<br />
new design options for yourself. Not accepting conven-<br />
tional modes of thought but rather seeking out original<br />
solutions is the first step on the road to boundless<br />
freedom. Follow this road yourself in designing and<br />
planning your personal living space. <strong>Sphinx</strong> solutions<br />
will help make your individual ideas reality in a design<br />
oriented and richly varied, sophisticated and creative<br />
way. Design the architecture of your space according to<br />
a unique conception: your own. To make sure that your<br />
new bathroom not only fits your ideas, but also fits the<br />
space perfectly, measurements must be taken in a professional<br />
and correct way. <strong>Sphinx</strong> helps you by offering<br />
the possibility to let a <strong>Sphinx</strong> technician take the<br />
measurements and, if requested, mount the shower<br />
enclosure as well.<br />
11
Glassoorten en decors I Assortiment verres et décors I Glass patterns and surfaces<br />
Kunststofglas I Verre synthétique I Synthetic glass<br />
Aquaperl transparant<br />
Aquaperl transparent<br />
Aquaperl transparent<br />
Dit visueel aantrekkelijke en onderhoudsvriendelijke<br />
kunstglasdesign<br />
onderscheidt zich door een schitterend<br />
oppervlak en maximale stootvastheid.<br />
Aluminium (01)<br />
Aluminium<br />
Satin silver<br />
Aluminium zilver (07)<br />
Aluminium argent<br />
Silver glossy finish<br />
Wit (02)<br />
Blanc<br />
White<br />
Chroom (63)<br />
Chromé<br />
Chrome<br />
Ce verre synthétique esthétique et facile<br />
à entretenir se distingue grâce à une<br />
surface brillante ainsi qu’à une haute<br />
résistance au choc.<br />
Veiligheidsglas I Verre trempé de sécurité I Toughened safety glass<br />
Helder<br />
Transparent<br />
Transparent<br />
Gesatineerd<br />
Satiné<br />
Satin finish<br />
Het glas is door middel van een<br />
speciaal procédé vervaardigd en<br />
vergeleken met normaal glas is het vele<br />
malen sterker. De eigenschappen van het<br />
materiaal voldoen aan de DIN-norm en<br />
de kwaliteit heeft zich wereldwijd<br />
– bijvoorbeeld in de autoindustrie –<br />
ruimschoots bewezen.<br />
Profielkleuren | Couleurs des profilés | Profil colours<br />
Ce verre spécialement conçu se<br />
distingue grâce à une capacité de charge<br />
bien plus élevée que le verre ordinaire.<br />
Il respecte la norme DIN dans sa qualité<br />
de matériau et a fait ses preuves dans le<br />
monde entier – notamment, dans<br />
l’industrie automobile.<br />
Aluminium mat (04)<br />
Aluminium mat<br />
Matt silver<br />
Hoogglans aluminium (72)<br />
Aluminium superbrillant<br />
Polished silver<br />
Aluminium chroom (06)<br />
Aluminium chromé<br />
Brilliant silver<br />
These easy to clean and optically<br />
appealing synthetic glass design is<br />
characterised by a brilliant surface<br />
together with the highest level of shock<br />
resistance.<br />
This specially manufactured glass is<br />
distinguished by a level of resistance<br />
several times higher than that of normal<br />
glass. Its material characteristics<br />
correspond to DIN standards and it has<br />
proven itself worldwide in industries<br />
such as the car industry.<br />
13
Mijn badkamer<br />
Ma salle de bains<br />
My bathroom<br />
Douchewanden<br />
Ecrans de douche<br />
Shower enclosures<br />
15<br />
pagina I page I page<br />
TerraShower Concept 17<br />
<strong>Sphinx</strong> 470 25<br />
Vision-A 33<br />
Vision-B 37<br />
<strong>Sphinx</strong> S42 41<br />
Supratop 51<br />
Edition 53<br />
<strong>Sphinx</strong> 320 67<br />
<strong>Sphinx</strong> 300 77<br />
Deursystemen I 83<br />
Système de portes I<br />
Door systems<br />
15
TerraShower<br />
Concept<br />
17<br />
17
Douchewand met vaste wand I Ecran de douche et paroi fixe I Shower wall with side panel<br />
Het heldere, rechtlijnige design van TerraShower<br />
Concept gaat een harmonieuze verbinding aan met de<br />
architectuur van de ruimte. Samen met het<br />
stabiliserende haakse profiel maakt de glasmodule het<br />
mogelijk de inrichting aan de individuele behoeften aan<br />
te passen. Bovendien vergemakkelijken deze het inen<br />
uitstappen. Als ideale aanvulling zijn er de douchebakken<br />
uit de Terraserie, die verkrijgbaar zijn in<br />
verschillende maten.<br />
Le design clair et rectiligne du concept TerraShower<br />
est en parfaite harmonie avec l’architecture de l’espace.<br />
Associés à la structure profilée stabilisante, les modules<br />
de verre permettent une conception individuelle et un<br />
accès d’entrée et de sortie aisé, adaptée aux besoins de<br />
chacun. Les receveurs de douche de la gamme Terra,<br />
disponibles dans différentes dimensions, sont un<br />
complément idéal.<br />
The clear, straight lines of the TerraShower Concept<br />
blend harmoniously with the room’s architecture.<br />
In conjunction with the stabilising profile frame, the<br />
various glass modules allow you to design the interior<br />
space and entrance according to your specific needs. It<br />
is ideally complemented by the shower trays of the<br />
Terra series, which come in a variety of different sizes.<br />
Douchewand met pendelelement I Ecran de douche avec élément battante I Shower enclosure with swing element<br />
19
Alles behoort tot de mogelijkheden.<br />
De inrichting van het vertrek, geheel volgens uw<br />
wensen. De hoek-, nis- of wandversie uit het<br />
TerraShower Concept biedt daartoe alle mogelijkheden.<br />
U kunt kiezen uit ruimtebesparende concepten of uit<br />
luxe, ruimtelijke varianten. De glasmodule is verkrijgbaar<br />
in diverse maten, zowel met als zonder pendelelement.<br />
De hoekversie van het TerraShower Concept is optioneel<br />
te combineren met een scheidingswand.<br />
Edele materialen: door de<br />
voortreffelijke toepassing verlenen deze<br />
het nadrukkelijk eenvoudige design een<br />
onnavolgbaar effect en zorgen ze voor<br />
een perfecte functionaliteit.<br />
Des matériaux nobles: ils sont soumis<br />
au meilleur traitement et confèrent au<br />
design ostensiblement simple un effet<br />
inimitable – et assurent une fonctionnalité<br />
parfaite.<br />
Quality materials: coupled with excellent<br />
workmanship they subtly highlight<br />
the elegant design, as well as ensuring<br />
perfect functionality.<br />
Subtiele accenten: het uiterst sterke<br />
8 mm dikke veiligheidsglas - in<br />
transparante of gesatineerde uitvoering<br />
- benadrukt de gewenste sfeer.<br />
Het glasoppervlak wordt standaard<br />
voorzien van GlasPlus, zodat het water<br />
er zonder sporen afdruppelt.<br />
Des accents subtils: transparents,<br />
satiné, le verre de sécurité trempé, d’une<br />
épaisseur de 8 mm, particulièrement<br />
résistant à la charge par rapport au<br />
verre classique, met en valeur<br />
l’atmosphère souhaitée. Afin que l’eau<br />
ne laisse pas de traces, la surface est<br />
vitrifiéé du GlasPlus.<br />
Subtle accents: the 8 mm thick<br />
toughened safety glass is much more<br />
durable than ordinary glass, and the<br />
transparent or satin finish glass provide<br />
the desired atmosphere. To ensure that<br />
the water runs off without trace, the<br />
surface is coated with GlasPlus.<br />
TerraShower Concept<br />
Ainsi, toutes les possibilités s’offrent à vous.<br />
Un agencement intérieur tel que vous le souhaitez –<br />
la version d’angle, de niche ou murale du concept<br />
TerraShower vous offre toutes les possibilités. Choisissez<br />
entre les concepts permettant des économies d’espace<br />
ou les variantes luxueusement spacieuses. Les modules<br />
de verre sont disponibles dans différentes dimensions<br />
ainsi qu’avec et sans élément oscillant. La version<br />
d’angle du concept TerraShower peut, si vous le<br />
souhaitez, être combinée à une paroi de séparation.<br />
Een stralende glans: bij de profielkleur<br />
is er de keuze tussen de uitvoeringen in<br />
aluminium, aluminium mat en<br />
hoogglans aluminium.<br />
Un brillant raffiné: pour la couleur de<br />
profilé, il est possible de choisir entre les<br />
versions en aluminium, aluminium mat<br />
et aluminium superbrillant.<br />
Fine sheen: the profile is available in<br />
satin silver, matt silver and polished<br />
silver versions.<br />
So leaving all your options open.<br />
When designing spaces according to your personal<br />
wishes, the corner, recess and wall versions of the<br />
TerraShower Concept offer you all the options you need.<br />
Choose between spacesaving designs and luxuriously<br />
spacious variations. The glass modules are available in a<br />
range of sizes and either with or without the swing door<br />
element. The corner version of the TerraShower Concept<br />
may optionally be combined with a side panel.<br />
TerraShower Concept<br />
21
Douchewand met pendelelement aan beide zijden I Ecran de douche avec éléments battantes à 2 cotés I Shower wall with swing element at both sides<br />
Dankzij de grote glasoppervlakken en de rechtlijnige profielen gaat de wandversie uit het TerraShower Concept<br />
opvallend onopvallend op in de aanwezige architectuur. De baden uit de Terra-serie, die volgens dezelfde filosofie<br />
zijn vormgegeven, passen hier uitstekend bij.<br />
Découvrez de nouvelles marges de manoeuvre en matière d’aménagement – grâce à leurs grandes surfaces de<br />
verre et à des profilés rectilignes, la version murale du concept TerraShower s’intègre en toute discrétion dans<br />
l’architecture donnée. Les baignoires de la gamme Terra, dont le design est conforme à la même philosophie,<br />
conviennent remarquablement bien.<br />
Open up new design options for yourself. The large glass surfaces and straight lines mean the TerraShower<br />
Concept wall version fits inconspicuously into the existing architecture. It is ideally complemented by baths of the<br />
Terra series, whose styling follows the same philosophy.<br />
In België is het Terra bad enkel verkrijgbaar via exclusieve dealers. I En Belgique, la baignoire Terra est uniquement disponible via des revendeurs exclusifs. I<br />
In Belgium Terra bathtubs are only available at exclusive dealers.<br />
23
U-combinatie schuifdeur 4-delig met 2 vaste wanden I Combinaison en U avec porte coulissante 4 parties et 2 paroi fixes I U-shaped combination with<br />
4 panel sliding door and 2 side panels<br />
<strong>Sphinx</strong> 470<br />
25<br />
25
Schuifdeur 4-delig in nis I Porte coulissante en niche en 4 parties I 4 panel sliding door in recess<br />
<strong>Sphinx</strong> 470 biedt producten voor elke specifieke<br />
ruimte. Het transparante, tijdloze, strakke design met<br />
zwevende profielen is leverbaar in een scala aan<br />
afmetingen. Zo kan op hoog niveau invulling gegeven<br />
worden aan de meest uitgesproken wensen.<br />
<strong>Sphinx</strong> 470 propose des produits pour tous les<br />
espaces. Le design transparent, atemporel et clair, aux<br />
profilés flottants, présente une multitude de grandeurs<br />
variées. Ainsi, même les souhaits originaux peuvent être<br />
satisfaits, avec une réalisation de haut niveau.<br />
<strong>Sphinx</strong> 470 offers products for every kind of room<br />
layout. The transparent, timeless and sleek design, with<br />
its “floating” frame, comes in a range of different sizes.<br />
Even the most individual of desires can be<br />
accommodated in style.<br />
Schuifdeur 2-delig met vaste wand I Porte coulissante 2 parties avec<br />
paroi fixe I 2 panel sliding door with side panel<br />
Hoekdouche met schuifdeuren I Douche d’angle avec portes<br />
coulissantes I Corner entry enclosure with sliding doors<br />
27
Kwartrond met schuifdeuren I Quart de rond avec portes coulissantes I Quadrant with sliding doors<br />
29
Het standaard meegeleverde hoge<br />
onderprofiel van de <strong>Sphinx</strong> 470 biedt<br />
optimale bescherming tegen opspattend<br />
water. Door het onderprofiel<br />
weg te laten, kan men een volledige<br />
barrière-vrije toegang realiseren.<br />
Desgewenst is een laag onderprofiel als<br />
optie leverbaar.<br />
Dankzij de geraffineerde rollagers zijn de<br />
schuifdeuren gemakkelijk en geluidloos<br />
te openen en te sluiten.<br />
Le profilé de refoulement haut de la<br />
<strong>Sphinx</strong> 470, livré en série, offre une<br />
protection optimale contre les<br />
projections d’eau. Sans profilé de<br />
refoulement, un accès sans aucune<br />
barrière est également possible.<br />
Sur demande, le profilé de refoulement<br />
bas est disponible en option.<br />
Les rouleaux sophistiqués des portes<br />
coulissantes assurent une ouverture et<br />
une fermeture faciles et silencieuses.<br />
<strong>Sphinx</strong> 470<br />
The high anti-splash strip that comes as<br />
standard with the <strong>Sphinx</strong> 470 offers<br />
optimum protection against splashing<br />
water. Alternatively, removal of the strip<br />
allows for completely unhindered<br />
access. A lower anti-splash strip is<br />
available as an option.<br />
The refined action of the sliding doors<br />
makes for easy, noise-free opening and<br />
closing.<br />
Praktisch en intelligent comfort:<br />
een geraffineerd schoonmaakmechanisme<br />
zorgt ervoor dat de deuren<br />
gemakkelijk te reinigen zijn.<br />
Het design oogt extra licht doordat de<br />
hoogglans aluminium dwarsprofielen<br />
lijken te zweven.<br />
Un confort pertinent et rationnel:<br />
un mécanisme pliant sophistiqué des<br />
portes assure un nettoyage sans<br />
problème.<br />
La simplicité du design est soulignée par<br />
des profilés transversaux<br />
apparemment flottants en aluminium<br />
superbrillant.<br />
Sensible, intelligent comfort:<br />
a refined bracket system makes<br />
cleaning easy.<br />
<strong>Sphinx</strong> 470<br />
The lightness of the design is<br />
supported by seemingly floating cross<br />
sections made from polished silver.<br />
31
Kwartrond I Quart de rond I Quadrant<br />
Vision-A<br />
33<br />
33
Vijfhoek I Pentagone I Pentangle Kwartrond I Quart de rond I Quadrant<br />
Draaideur met vaste wand I Porte pivotante<br />
avec paroi fixe I Swing door with side panel<br />
Grenzen verdwijnen, nieuwe ruimte ontstaat.<br />
Dankzij de profielloze douchewanden Vision-A<br />
worden vertrekken ruimer en komt u<br />
– spreekwoordelijk – tot nieuwe inzichten.<br />
Les cloisons disparaissent et un nouvel espace<br />
apparaît. Grâce à la gamme d’écrans de douche<br />
sans cadre, conçues dans un verre trempé Vision-A,<br />
vous donnez à vos espaces plus d’ampleur pour de<br />
nouvelles perspectives.<br />
Boundaries blur, new spaces emerge. The<br />
frameless Vision-A genuine glass shower enclosure<br />
series gives spaces more breadth and opens up new<br />
vistas.<br />
Hoekdouche I Douche d’angle I Corner entry enclosure<br />
35
Kwartrond I Quart de rond I Quadrant<br />
Draaideur met vaste wand I Porte pivotante avec paroi fixe I<br />
Swing door with side panel<br />
Een markant wandprofiel, dat op één lijn ligt met<br />
de deur, maakt het verschil tussen Vision-B en<br />
Vision-A. Daardoor kan de deur zowel naar buiten als<br />
naar binnen worden geopend. Wat beide series<br />
gemeen hebben, is dat ze ruimtes vormgeven, zonder<br />
deze te domineren.<br />
La Vision-B se distingue de la Vision-A par un<br />
profilé mural marqué se trouvant sur le même<br />
alignement que la porte. Ainsi, elle s’ouvre aussi bien<br />
de l’extérieur que de l’intérieur. Leur point commun:<br />
créer des espaces sans les dominer.<br />
Vision-B is distinguished from Vision-A by a<br />
striking wall profile in line with the door, allowing it<br />
to be opened outwards as well as inwards. What<br />
both have in common is the aim of structuring<br />
spaces without dominating them.<br />
Hoekdouche I Douche d’angle I Corner entry enclosure<br />
Vision-B<br />
37<br />
37
Een techniek die u opmerkt, maar niet ziet.<br />
Une technique que vous percevez, mais que vous ne voyez pas.<br />
Technology you experience but don’t see.<br />
De techniek voegt zich naar uw wensen – en niet andersom. Dit blijkt uit de mate van flexibiliteit waarmee het<br />
scharnier (Vision-A) en het wandprofiel (Vision-B) versteld kunnen worden. Hierdoor kunnen deze douchewanden<br />
zonder problemen geplaatst worden – in vrijwel elke badkamer.<br />
Grâce au réglage flexible de la charnière (Vision-A) ou au profilé mural (Vision-B), la technique répond<br />
à vos souhaits – pas l’inverse. Ainsi, une intégration sans difficulté est possible dans quasiment toutes les<br />
salles de bains.<br />
The flexible hinge adjustment (Vision-A) or wall profile adjustment (Vision-B) means that technology is shaped<br />
to your wishes rather than the other way round, as well as allowing straightforward installation in virtually any<br />
bathroom.<br />
Vision-A<br />
Verstelbaarheid: 30 mm in het scharnier, 5 mm in de hoeksteun.<br />
De draaideur biedt een ruime instap-opening, zelfs bij de kleinere versies.<br />
Plage de réglage: 30 mm dans la charnière, 5 mm dans l’angle mural.<br />
La porte pivotante permet un accès important, même en cas de versions<br />
petite taille.<br />
Adjustment range: 30 mm in the hinge, 5 mm in the wall bracket.<br />
The swing door provides a larger entrance even in smaller versions.<br />
Vision-A / Vision-B Vision-A / Vision-B<br />
Vision-B<br />
Verstelbaarheid: 3 mm in het scharnier, 25 mm in het profiel.<br />
Deuren openen naar binnen en naar buiten.<br />
Plage de réglage: 3 mm dans la charnière, 25 mm dans le profilé.<br />
Les portes s’ouvrent de l’extérieur comme de l’intérieur.<br />
Adjustment range: 3 mm in the hinge, 25 mm in the profile.<br />
Doors open both inwards and outwards.<br />
Net als de indrukbare deur knoppen maken ook de gladde oppervlakken rondom het<br />
scharnier de reiniging wel heel gemakkelijk. Voor u blijft er dus meer tijd over voor<br />
de echt belangrijke zaken in het leven.<br />
Les surfaces lisses au niveau de la charnière ainsi que les poignées de portes<br />
entièrement escamotables se trouvant sur la face intérieure facilitent largement le<br />
nettoyage et vous offrent plus de temps libre – pour les choses de la vie vraiment<br />
importantes.<br />
The smooth surfaces in the hinge area and the fully retractable handles on the<br />
inside of the doors make cleaning extremely easy, freeing up time for the really<br />
important things in life.<br />
39
<strong>Sphinx</strong> S42<br />
41<br />
41
Draaideur in nis I Porte pivotante en niche I Wing door in recess Draaideur in nis I Porte pivotante en niche I Wing door in recess<br />
Licht en transparant. Een design met openheid.<br />
<strong>Sphinx</strong> S42 douchewanden werpen een nieuw licht op<br />
de persoonlijke badkamer. Met hun strakke design<br />
bieden deze douchewanden maximale transparantie.<br />
Dankzij de diverse productvarianten kunt u uw<br />
esthetisch hoogwaardige badkamer geheel naar eigen<br />
inzicht vormgeven.<br />
Légèreté et transparence. Un design symbole<br />
d’ouverture. Les écrans de douche <strong>Sphinx</strong> S42 donnent<br />
au plaisir intime de la toilette un nouveau bien-être.<br />
Avec leur design minimaliste, ces écrans de douches à la<br />
transparence généreuse offrent, grâce à diverses<br />
variantes produits, une liberté de conception étonnante<br />
pour des salles de bains élégantes et raffinées.<br />
Light and transparent. A design for openness.<br />
The <strong>Sphinx</strong> S42 shower enclosures give any bathroom a<br />
light, spacious feel. The stripped-down design of these<br />
shower enclosures means maximum transparency, while<br />
the diverse product variations available provide an<br />
excitingly broad canvas for the creation of aesthetically<br />
sophisticated bathroom concepts.<br />
Draaideur in nis I Porte pivotante en niche I Wing door in recess<br />
43
Draaideur met vaste wand I Porte pivotante avec paroi fixe I Wing door with side panel<br />
Puur en hoogwaardig. Verfijnd gemak. De <strong>Sphinx</strong> S42<br />
douchewanden vormen de basis voor uw persoonlijke<br />
eisen aan de vormgeving: het smalle wandprofiel en de<br />
harmonische, puristische vorm van de scharnieren en<br />
handgrepen onderstrepen de luchtigheid van het<br />
ontwerp.<br />
Pureté et qualité. La légèreté de haut niveau.<br />
Les écrans de douche <strong>Sphinx</strong> S42 répondent à la<br />
perfection aux exigences individuelles avec le profile<br />
mural étroit. La forme épurée et homogène des<br />
charnières et des poignées souligne la légèreté du<br />
design.<br />
Purity and high quality. Lightness and<br />
sophistication. <strong>Sphinx</strong> S42 shower enclosures come<br />
with a narrow wall profile. The purist, integrated shape<br />
of the hinges and handles emphasises the overall<br />
lightness of the design.<br />
Hoekdouche I Douche d’angle I Corner entry enclosure<br />
45
Kwartrond draaideur I Douche quart de rond avec porte pivotante I Quadrant with swing-door<br />
Gelijkvloers en royaal. Comfort mag gezien worden.<br />
<strong>Sphinx</strong> S42 douchewanden zijn ontwikkeld voor<br />
gelijkvloerse plaatsing en zijn perfect te combineren<br />
met de nieuwe, eveneens vlak te installeren<br />
douchebakken <strong>Sphinx</strong> T50. De royale in- en uitstap<br />
maken dit comfortabel doucheconcept compleet.<br />
Uiteraard kunnen <strong>Sphinx</strong> S42 douchewanden ook op<br />
niet-vlakke douchebakken worden geplaatst.<br />
A fleur de sol et généreuse. Le confort comme<br />
exigence visible. Créés pour le montage à fleur de sol,<br />
les modèles <strong>Sphinx</strong> S42 combinent parfaitement avec la<br />
nouvelle série de receveurs de douches <strong>Sphinx</strong> T50, à<br />
installer également de manière plane. Un concept voué<br />
au confort, complété d’une entrée et sortie<br />
judicieusement facilitées par de larges dimensions.<br />
Bien entendu, les écrans de douche <strong>Sphinx</strong> S42 peuvent<br />
être installés sur des receveurs de douche inégaux.<br />
Floor-level and spacious. Comfort and convienience<br />
made visible. Developed to be fitted at floor level, the<br />
<strong>Sphinx</strong> S42 models go perfectly with the <strong>Sphinx</strong> T50<br />
range of shower trays, which are also designed to be<br />
installed on the level. The generous space allowed for<br />
getting in and out of the shower nicely rounds off this<br />
convenient shower concept. Naturally <strong>Sphinx</strong> S42<br />
shower enclosures can be combined with shower trays<br />
above floor level.<br />
Kwartrond met 2 draaideuren I Quart de rond avec portes battantes I Quadrant shower swing-doors<br />
47
Innovatief en estetisch. Details van een hoogwaardige eenheid.<br />
Innovation et estétique. Les détails d'une uniformité distinguée.<br />
Innovative and aesthetic. Harmanoy and sophistication down to the last detail.<br />
Met hun optische en praktisch verfijnde constructie voldoen de<br />
scharnieren en wandbevestiging van <strong>Sphinx</strong> S42 douchewanden niet<br />
alleen aan hoge esthetische eisen. De glad gemonteerde elementen<br />
maken ook onderhoud en reiniging gemakkelijk.<br />
Avec des finitions parfaites et alliant esthétique et sens pratique,<br />
les charnières et les angles muraux des écrans de douche <strong>Sphinx</strong> S42<br />
répondent pas seulement aux exigences élevées du design. Les éléments,<br />
qui affichent une surface unie après montage, facilitent aussi l’entretien<br />
et le nettoyage.<br />
Constructed to meet demanding visual and practical standards, the<br />
hinges and wall angles of the <strong>Sphinx</strong> S42 shower enclosures not only<br />
meet high aesthetic requirements - their smooth, flush mounting also<br />
makes them easy to care for and clean.<br />
De naar binnen en buiten draaiende deuren zijn voorzien van een<br />
liftmechanisme: de deuren worden bij het openen licht opgetild en<br />
zakken weer bij het sluiten.<br />
Les portes s’ouvrant vers l’intérieur et l’extérieur sont équipées<br />
d’un mécanisme de levage et d’abaissement.<br />
Doors that open both inwards and outwards are fitted with a lift-drop<br />
mechanism.<br />
<strong>Sphinx</strong> S42 <strong>Sphinx</strong> S42<br />
De grote,stevige handgrepen passen perfect bij het ontwerp van<br />
de scharnieren.<br />
Les poignées, généreuses et robustes, sont en parfaite harmonie<br />
avec le design des charnières.<br />
The safe, generously-built handles complement the design of<br />
the hinges perfectly.<br />
<strong>Sphinx</strong> S42 douchewanden beschikken over een wandprofiel dat<br />
tot 20 mm traploos kan worden versteld.<br />
Le profilé par compensation murale des écrans de douche <strong>Sphinx</strong> S42<br />
permet un réglage par niveaux jusqu’à 20 mm.<br />
The wall alignment profile of the <strong>Sphinx</strong> S42 shower enclosures is<br />
infinitely adjustable up to 20 mm.<br />
Het standaard meegeleverde lage onderprofiel biedt optimale<br />
bescherming tegen spatwater en kan ook moeiteloos achteraf worden<br />
gemonteerd.<br />
Le profilé de refoulement bas, livré en série, offre une protection<br />
optimale contre les éclaboussures et peut être rajouté sans problème,<br />
ultérieurement.<br />
Included as standard, the curved profile at ground level provides<br />
maximum protection against splashing water, and can subsequently<br />
be upgraded without difficulty.<br />
49
Draaideur in nis I Porte pivotante en niche I Swing door in recess<br />
Kwartrond met draaideuren I Quart de rond avec<br />
portes pivotantes I Quadrant with sliding doors<br />
Pendeldeur in nis I Porte battante en niche I Swing door in recess<br />
De SupraTop-serie bestaat uit een draaideur, een<br />
pendeldeur, een kwartrond met draaideuren en een<br />
vaste wand. De kwartrond heeft draaideuren die<br />
zowel naar binnen als naar buiten toe geopend kunnen<br />
worden. Bovendien zijn alle versies voorzien van<br />
een ingebouwd hefmechanisme in de profielen.<br />
La série SupraTop propose des modèles avec porte<br />
pivotante ou avec porte battante, ou un modèle en<br />
quart de rond avec des portes pivotantes et une<br />
paroi fixe. Les portes pivotantes du modèle en quart<br />
de rond s’ouvrent aussi bien vers l’intérieur que<br />
l’extérieur. En outre tous les modèles sont dotés<br />
d’un mécanisme de levage incorporé dans le profilé.<br />
The SupraTop series consists of a wing door, a<br />
shuttle door, a quadrant with revolving doors and a<br />
fixed wall. The quadrant has revolving doors that can<br />
be opened in-wards as well as outwards. In addition,<br />
all revolving door versions have a built-in lifting<br />
mechanism in the profiles.<br />
Draaideur met vaste wand I Porte pivotante avec paroi fixe I Wing door with side panel<br />
SupraTop<br />
51<br />
51
Kwartrond met draaideuren I Quart de rond avec portes pivotantes I Quadrant with swing doors<br />
Edition<br />
53<br />
53
Vijfhoek met draaideur I Pentagone avec porte pivotante I<br />
Pentangle with swing door<br />
Hoekdouche met draaideuren I Douche d'angle avec<br />
portes pivotantes I Corner entry with swing doors<br />
Kwartond met draaideuren I Quart de rond avec portes pivotantes I<br />
Quadrant with swing doors<br />
De douchewandenserie Edition wordt geken-<br />
merkt door een onbeperkte ruimtelijkheid en laat<br />
zich heel goed combineren met platte douchebakken.<br />
Zo kunt u bij de inrichting uw ideeën alle<br />
ruimte geven.<br />
La gamme des écrans de douche Edition révèle une<br />
ampleur dans des dimensions inconnues et peut être<br />
très bien combinée avec des receveurs de douche<br />
plats. Ainsi, vous pouvez laisser libre cours à vos<br />
idées lors de la planification.<br />
The Edition shower enclosure series features<br />
spaciousness of unparalleled dimensions and<br />
combines excellently with the flat shower trays,<br />
giving you free rein to implement your ideas.<br />
Hoekdouche met draaideuren I Douche d'angle avec portes pivotantes I Corner entry with swing doors<br />
55
Pendeldeur met vaste wand I Porte battante avec paroi fixe I Wing door with side panel<br />
Voortreffelijk comfort in combinatie met praktische<br />
functionaliteit: dit is kenmerkend voor de pendel- en<br />
draaideur varianten uit de serie Edition. Deze hebben<br />
zowel naar buiten als naar binnen een ruime uitdraai,<br />
wat het in- en uitstappen vergemakkelijkt. Perfectie is<br />
terug te vinden tot in het kleinste detail: de deuren<br />
laten zich nagenoeg geruisloos vergrendelen. Dit is<br />
typerend voor de hoge eisen die <strong>Sphinx</strong> stelt aan<br />
kwaliteit. De unieke techniek van de scharnieren<br />
vergroot de waterdichtheid en voorkomt het<br />
binnendringen van vuil.<br />
Un confort remarquable allié à une fonctionnalité<br />
pratique – tel est ce qui distingue les variantes des<br />
portes pivotantes et battantes de la gamme Edition.<br />
Elles s’ouvrent entièrement de l’intérieur et de l’extérieur<br />
pour un accès et une sortie confortable. La perfection<br />
jusque dans les plus infimes détails: les portes se<br />
bloquent quasiment sans bruit, qu’elles soient ouvertes<br />
ou fermées – et soulignent l’exigence de qualité <strong>Sphinx</strong>.<br />
La technique de charnières sans précédent est étanche<br />
à l’eau et prévient toute pénétration de saletés.<br />
Outstanding comfort coupled with practical<br />
functionality are the features of both the swing and<br />
wing door versions of the Edition series. They open both<br />
inwards and outwards, making it easy to climb in and<br />
out. Perfect down to the last detail: the doors open and<br />
close almost inaudibly, highlighting the <strong>Sphinx</strong> quality<br />
claim, and the unique hinge technology is both<br />
watertight and prevents dirt infiltrating.<br />
Draaideur met boven- en onderprofiel met vaste wand I Porte pivotante avec<br />
profilé en haut et en dessous et paroi fixe I Swing door with upper and lower<br />
profile and side panel<br />
Pendeldeur in nis I Porte battante en niche I Swing door in recess<br />
Draaideur met vaste wand I<br />
Porte pivotante avec paroi fixe I Swing door with side panel<br />
57
Een techniek ontstaan uit innovatieve ideeën.<br />
Une technique axée sur des idées novatrices.<br />
Technology borne of innovative ideas.<br />
Dankzij het tijdloze design van de aluminium profielen zijn combinaties<br />
met uiteenlopende badkamer designs mogelijk.<br />
Le design classique des profilés en aluminium offre mille et une<br />
possibilités de combinaison avec différents designs de salle de bains.<br />
The timeless design of the aluminium profiles can be combined<br />
versatilely with a wide variety of different bathroom designs.<br />
Door een zachte tegendruk kunnen de deurelementen van de schuifdeur-varianten ontgrendeld en naar binnen geklapt worden.<br />
Zo kunt u zonder problemen het loopwerk en het glasoppervlak reinigen.<br />
Une légère pression permet de déverrouiller et de rabattre vers l’intérieur les éléments des différentes portes<br />
coulissantes. Ainsi, vous pouvez nettoyer sans difficulté les rails de guidage et le verre non-protégé.<br />
Gentle pressure releases the lock on the door elements of the sliding door models, allowing them to be swung inwards for easy<br />
cleaning of the bottom profile and glass surfaces.<br />
Edition Edition<br />
De onopvallende scharnierdichting van de pendeldeuren is op stijlvolle wijze geïntegreerd. Het weglaten van dwarsprofielen<br />
zorgt voor gladde overgangen zonder hoeken en randen en maakt een gemakkelijke reiniging van alle elementen mogelijk.<br />
L’étanchéité discrète des charnières des portes battantes est intégrée de façon harmonieuse. L’absence de profilés<br />
transversaux permet de créer des transitions lisses sans angles et permet un nettoyage facile de tous les éléments.<br />
The inconspicuous hinge seal is stylishly integrated into the swing doors. Dispensing with horizontal profiles creates smooth<br />
transitions free of corners and edges, facilitating the easy cleaning of all elements.<br />
59
Hoekdouche 2-delig met schuifdeuren I Douche d’angle 2 parties avec portes coulissantes I Corner entry enclosure with 2 panel sliding door<br />
61
Hoekdouche 3-delig met schuifdeuren I Douche d’angle 3 parties avec portes coulissantes I Corner entry enclosure with 3 panel sliding door<br />
Schuifdeur 3-delig met vaste wand I Porte coulissante 3 parties avec paroi fixe I Sliding door 3 panels with side panel<br />
Hoekdouche 2-delig met schuifdeuren I Douche d’angle 2 parties avec portes coulissantes I Corner entry enclosure with 2 panel sliding door<br />
Royaal maar desondanks ruimtebesparend: zo<br />
worden de schuifdeurmodellen uit de serie Edition<br />
gekenmerkt. Door het eenvoudige design en de<br />
praktische functionaliteit kunnen deze zonder problemen<br />
in veel architectuurstijlen worden ingepast. Met als<br />
resultaat dat ze een bijdrage leveren aan de vormgeving<br />
van de ruimte, zonder zich daarbij op de voorgrond te<br />
plaatsen.<br />
Les modèles des portes coulissantes de la gamme<br />
Edition sont de grande taille tout en prenant peu de<br />
place. Leur design dépouillé et leur fonctionnalité<br />
pratique permettent une intégration sans problème<br />
dans de nombreuses architectures. Le résultat: ils<br />
contribuent à l’aménagement de l’espace sans occuper<br />
les devants.<br />
The sliding door models of the Edition series are both<br />
spacious and space-saving. Their discreet appearance<br />
and practical functionality make them suitable for<br />
installation within a wide range of architectural styles.<br />
The result: they contribute to the overall design of the<br />
room, without attracting attention to themselves.<br />
63
Kwartrond met schuifdeuren I Quart de rond<br />
avec portes coulissantes I Quadrant enclosure with sliding elements<br />
Als hoekdouche, nisdeur of in combinatie met een<br />
vaste wand – de schuifelementen glijden soepel en<br />
nauwelijks hoorbaar in nauw op elkaar liggende<br />
geleidingen. Zij maken de ruimte open, zonder veel<br />
plek in beslag te nemen.<br />
En tant que douche d’angle, de porte dans la niche ou<br />
en combinaison avec la paroi fixe – les éléments<br />
coulissants glissent en douceur, sont quasi<br />
imperceptibles dans des guidages serrés et ouvrent<br />
entièrement l’espace.<br />
Whether you choose the corner shower, recess<br />
version or side panel combination, the sliding elements<br />
glide gently and almost inaudibly over the top and<br />
bottom profiles, opening up the space without<br />
disturbing others.<br />
Vouwdeur in nis I Porte pliante en niche I Folding door in recess<br />
65
<strong>Sphinx</strong> 320<br />
67<br />
67
Draaideur met vaste wand I Porte pivotantes avec<br />
paroi fixe I Swing door with side panel<br />
De serie douchewanden <strong>Sphinx</strong> 320 sluit perfect aan<br />
bij de huidige trends op het gebied van modern design.<br />
Douchewanden <strong>Sphinx</strong> 320 zijn volledig transparant,<br />
alleen de aluminium zilver profielen, verchroomde<br />
scharnieren, grepen, het subtiele onderprofiel en de<br />
afdichtingsstrips zijn zichtbaar. Deze douchewand biedt<br />
u een rustgevende en ontspannende ervaring.<br />
La série d’écrans de douche <strong>Sphinx</strong> 320 fait<br />
parfaitement écho aux tendances actuelles en matière<br />
de design moderne. En effet, les écrans de douche<br />
<strong>Sphinx</strong> 320 sont entièrement transparent, seul les<br />
profilés en aluminium argent, charnières et poignées<br />
chromées, les profilés de sol subtils et le joint de<br />
finition sont visibles. Cet écran de douche vous offre<br />
une expérience de repos et de détente.<br />
The <strong>Sphinx</strong> 320 shower enclosures are in perfect<br />
Kwartrond met draaideuren I<br />
Quart de rond avec portes pivotantes I Quadrant with swing doors<br />
keeping with today’s modern design trends. The <strong>Sphinx</strong><br />
320 shower enclosures are fully transparent. All that is<br />
visible are aluminium glossy silver profiles, the<br />
chromeplated hinges, grips and subtle skirting and<br />
gasket. This shower enclosure guarantees a relaxing,<br />
pleasurable experience.<br />
69
Hoekdouche met draaideuren I Douche d’angle avec portes<br />
pivotantes I Corner entry with swing doors<br />
Kwartrond met draaideur I Quart de rond avec<br />
porte pivotante I Quadrant with swing door<br />
Er zijn verschillende types douchewanden, voor elk<br />
interieur en elke individuele smaak. Het assortiment bestaat<br />
uit een kwartronde uitvoering met 2 draaideuren,<br />
een kwartronde versie met 1 draaideur, een hoekdouche,<br />
een draaideur, een vaste wand en een verkorte vaste wand.<br />
Door de draaideur te combineren met een vaste wand, kunnen<br />
oplossingen op maat gecreëerd worden.<br />
Alle douchewanden zijn 1950 mm hoog en gemaakt van<br />
transparant veiligheidsglas met GlasPlus.<br />
Différents types d’écrans de douche sont disponibles,<br />
cadrant avec chaque intérieur et répondant à tous les goûts.<br />
La gamme se compose d’un modèle quart de rond avec<br />
2 portes pivontantes, une version quart de rond avec 1 porte<br />
pivotante, d’une douche d’angle, d’une porte pivotante, d’une<br />
paroi fixe et d'une paroi fixe raccourcie. En combinant la<br />
porte pivotante avec une paroi fixe, nous pouvons créer des<br />
solutions sur mesure. Tous les écrans de douche présentent<br />
une hauteur de 1950 mm et sont fabriqués de verre de sécurité<br />
transparent avec GlasPlus.<br />
Several models are available to match different interiors and<br />
personal tastes. The line consists of a quadrant model with 2<br />
swing doors, a quadrant version with 1 swing door, corner<br />
shower, wing door, side panel and short side panel.<br />
Customised solutions can be created by combining the swing<br />
door with a side panel. All shower enclosures are 1950 mm in<br />
height and made of transparent safety glass with GlasPlus.<br />
Draaideur in nis I Porte pivotante en niche I<br />
Swing door in recess Draaideur met verkorte vaste wand I Porte pivotante avec paroi fixe raccourcie I Swing door with short side panel<br />
71
De draaideuren zijn voorzien van<br />
verchroomde scharnieren met liftfunctie,<br />
waardoor de deuren gemakkelijk<br />
openen en sluiten.<br />
Dankzij het eenvoudige ontwerp van de<br />
scharnieren en wandsteunen is de<br />
douchecabine eenvoudig te reinigen.<br />
De wandprofielen en het onderprofiel<br />
zijn gemaakt van aluminium zilver.<br />
Het wandprofiel egaliseert elke<br />
oneffenheid van de wand.<br />
Les portes pivotantes sont équipées de<br />
charnières chromées avec fonction de<br />
levage, ce qui facilite leur ouverture et<br />
leur fermeture. Grâce au design épuré<br />
des charnières et des supports de parois,<br />
votre cabine de douche se nettoie sans<br />
aucune difficulté. Les profils des parois<br />
et le profil du receveur de douche sont<br />
fabriqués en aluminium de couleur aluminium<br />
argent. Le profil mural permet<br />
d’égaliser toute aspérité de la paroi.<br />
Elastisch magnetische afdichting.<br />
Joint de finition magnétique élastique.<br />
Elastic magnetic seal.<br />
The swing doors are fitted with<br />
chrome-plated hinges with a lift<br />
function, making it easier to open and<br />
close the doors. Thanks to the simple<br />
design of the hinges and wall supports,<br />
the shower enclosure can be easily<br />
cleaned. The wall profiles and the profile<br />
in the shower tray are made of glossy<br />
silver aluminium. The wall profile<br />
compensates for any unevenness in the<br />
wall.<br />
Verchroomde scharnieren met liftfunctie voor het gemakkelijk<br />
openen en sluiten van de deuren.<br />
Charnières chromées avec fonction de levage pour ouvrir et<br />
fermer les portes.<br />
Chrome-plated hinges with lift function for opening and<br />
closing doors.<br />
Speciaal afdichtingsprofiel dat eventuele ongelijkheden van<br />
de muur egaliseert.<br />
Profil spécial d’étanchéité permettant d’égaliser d’éventuelles<br />
aspérités des murs.<br />
Special sealant profile that compensates for any wall unevenness.<br />
<strong>Sphinx</strong> 320 <strong>Sphinx</strong> 320<br />
Comfortabele en praktische verchroomde grepen voor de deuren.<br />
Poignées chromées confortables et pratiques pour les portes.<br />
Comfortable and practical chrome-plated door handles.<br />
Duurzame en stabiele verchroomde wandprofielen.<br />
Supports d’ecrans chromés durables et stables.<br />
Durable and stable chrome-plated wall supports.<br />
Eenvoudig te reinigen binnenzijde dankzij de speciale<br />
scharnierconstructie.<br />
Nettoyage simple de l’intérieur grâce à la structure spéciale<br />
des charnières.<br />
Easy to clean interior thanks to special hinge construction.<br />
Optioneel onderprofiel met afdichtingsfunctie.<br />
Profil de receveur de douche en option avec fonction d’étanchéité.<br />
Optional profile in the shower tray with sealing function.<br />
73
Glasdeel in combinatie met stabilisatiestang (in nis) I Paroi en verre en<br />
combinaison avec équerre (en niche) I Glass panel in combination with<br />
stabilisation bar (in recess)<br />
Glasdeel in combinatie met stabilisatiestang I Paroi en verre en combinaison<br />
avec équerre I Glass panel in combination with stabilisation bar<br />
De <strong>Sphinx</strong> 320 inloopdouche kenmerkt zich door<br />
het modulaire systeem waarmee voor bijna iedere<br />
situatie een passende combinatie kan worden<br />
samengesteld. Het heldere en transparante design<br />
geeft een schitterende ruimtewerking, ook bij een<br />
groot doucheoppervlak. Er zijn combinaties mogelijk<br />
met een douchebak, maar ook met doorlopende<br />
vloeren en een <strong>Sphinx</strong>Drain. De <strong>Sphinx</strong> 320 inloopdouche<br />
heeft een verstelbaarheid van 18 mm bij het<br />
glasdeel en 20 mm bij de stabilisatiestang. GlasPlus<br />
is standaard, dit en de speciale bevestigingsprofielen<br />
maken reinigen zeer eenvoudig.<br />
La douche Walk-in <strong>Sphinx</strong> 320 se caractérise par<br />
un système modulaire permettant de trouver une<br />
combinaison appropriée pour pratiquement toutes<br />
les situations possibles et imaginables. Le design<br />
alliant pureté et transparence crée une incroyable<br />
impression d'espace, même lorsque la douche occupe<br />
une superficie importante. Ce modèle peut être<br />
utilisé soit avec un receveur de douche, soit avec un<br />
revêtement de sol continu et un <strong>Sphinx</strong>Drain. La<br />
marge de réglage de la douche <strong>Sphinx</strong> 320 est de<br />
18 mm du côté de la paroi de verre et de 20 mm du<br />
côté de l’équerre. Cette douche est équipée de<br />
manière standard de GlasPlus. Montés à l'aide de<br />
profilés de fixation spéciaux, ces écrans s'entretiennent<br />
très facilement.<br />
The <strong>Sphinx</strong> 320 walk-in shower is comprised of a<br />
modular system that can be combined to fit nearly<br />
every space. The clear-cut, transparent design<br />
creates a beautiful three-dimensional effect, even<br />
with a large shower space. It is possible to make<br />
combinations with a shower tray as well as with<br />
continuous floors and a <strong>Sphinx</strong>Drain. The glass panel<br />
of the <strong>Sphinx</strong> 320 walk-in shower can be adjusted<br />
18 mm and the stabilisation bar can be adjusted<br />
20 mm. GlasPlus is used as a standard and together<br />
with the special attachment profiles, this makes<br />
cleaning extremely easy.<br />
Glasdeel in combinatie met stabilisatiestang en losstaand glasdeel I Paroi en verre en<br />
combinaison avec équerre et paroi en verre séparée I Glass panel in combination with<br />
stabilisation bar and freestanding glass panel<br />
Glasdeel in combinatie met stabilisatiestang, additionele stabilisatiestang en losstaand<br />
glasdeel I Paroi en verre en combinaison avec équerre, équerre additionel et paroi en<br />
verre séparée I Glass panel in combination with stabilisation bar, additional<br />
stabilisation bar and freestanding glass panel<br />
75
Hoekdouche met draaideuren I Douche d’angle avec portes pivotantes I Corner entry with swing doors<br />
<strong>Sphinx</strong> 300<br />
77<br />
77
Pendeldeur met vaste wand I Porte battante avec paroi fixe I Swing door<br />
with side panel<br />
Schuifdeur 3-delig in nis I<br />
Porte coulissante 3 parties en niche I 3 panel sliding door in recess<br />
Kwartrond met draaideuren I Quart de rond avec portes pivotantes I<br />
Quadrant with swing doors<br />
Draaideur met vaste wand I Porte Pivotante avec paroi fixe I Wing door<br />
with side panel<br />
Hoekdouche met schuifdeuren I Douche d'angle aves portes<br />
coulissantes I Corner entry with sliding doors<br />
De douchewandenserie <strong>Sphinx</strong> 300 is een<br />
deugdelijke, onderhoudsvriendelijke serie met een<br />
optimale prijs-kwaliteit verhouding.<br />
La série d’écrans de douche <strong>Sphinx</strong> 300 combine<br />
solidité et entretien facile avec un excellent rapport<br />
qualité/prix.<br />
The <strong>Sphinx</strong> 300 shower tray series is a solid,<br />
maintenance-friendly series with an excellent price<br />
to quality ratio.<br />
Vijfhoek met draaideuren I Pentagone aves portes pivotantes I<br />
Pengtangle with swing doors<br />
Kwartrond met schuifdeuren I Quart de rond avec portes coulissantes I<br />
Quadrant with sliding doors<br />
79
<strong>Sphinx</strong> 300<br />
De serie <strong>Sphinx</strong> 300 is leverbaar in de profielkleur<br />
aluminium mat en is op vrijwel elke gangbare<br />
douchebak te monteren. De schuifdeuren zijn<br />
voorzien van een magneet-afdichting en bewegen<br />
zich aan de binnenzijde van de wand. Hierdoor is de<br />
kans op lekkage nihil. De pendeldeuren kunnen naar<br />
binnen en naar buiten geopend worden.<br />
La série <strong>Sphinx</strong> 300 est disponible avec des profilés<br />
en aluminium mat et peut être installée sur<br />
pratiquement tous les receveurs de douche<br />
courants. Les portes coulissantes sont dotées d’une<br />
étanchéité magnétique et coulissent à l’intérieur<br />
de la paroi. De ce fait le risque de fuite est<br />
pratiquement nul. Les portes battantes s’ouvrent<br />
aussi bien vers l’intérieur que l’extérieur.<br />
The <strong>Sphinx</strong> 300 series is available in matt silver and<br />
can be mounted on virtually all existing shower<br />
trays. The sliding doors are equipped with a<br />
magnetic seal and move to the inside of the wall.<br />
This reduces the chance of leaks to zero.<br />
The shuttle doors can be opened inwards as well as<br />
outwards.<br />
Door een zachte tegendruk kunnen de<br />
deurelementen van de schuifdeurvarianten<br />
ontgrendeld en naar binnen geklapt worden.<br />
Zo kunt u zonder problemen het loopwerk en het<br />
glasoppervlak reinigen.<br />
Une légère pression permet de déverrouiller et de<br />
rabattre vers l’intérieur les éléments des différentes<br />
portes coulissantes. Ainsi, vous pouvez nettoyer<br />
sans difficulté les rails de guidage et le verre<br />
non-protégé.<br />
Gentle pressure releases the lock on the door<br />
elements of the sliding door models, allowing<br />
them to be swung inwards for easy cleaning of<br />
the bottom profile and glass surfaces.<br />
Douchewanden <strong>Sphinx</strong> 300 zijn onderdeel van het<br />
<strong>Sphinx</strong> 300 badkamerconcept. De totale badkamer<br />
<strong>Sphinx</strong> 300 biedt naast deze douchewanden een ruime<br />
keus aan keramiek, badmeubels, kranen en accessoires.<br />
Voor meer informatie verwijzen wij u naar de brochure<br />
<strong>Sphinx</strong> 300 of kijk op www.sphinx.nl.<br />
Les écrans de douche <strong>Sphinx</strong> 300 ont été créées<br />
pour la salle de bains <strong>Sphinx</strong> 300. Outre les écrans<br />
de douche, la série complète de la salle de bains<br />
<strong>Sphinx</strong> 300 propose un large choix de céramique,<br />
de meubles de salle de bains, de robinetterie et<br />
d’accessoires. Pour de plus amples informations, veuillez<br />
consulter le brochure <strong>Sphinx</strong> 300 ou notre site<br />
www.sphinx.be.<br />
<strong>Sphinx</strong> 300 shower enclosures are part of the <strong>Sphinx</strong><br />
300 bathroom concept. Apart from these shower<br />
enclosures, the <strong>Sphinx</strong> 300 complete bathroom offers a<br />
wide range of ceramic, bathroom furniture, taps and<br />
accessories. For more information, please see the<br />
<strong>Sphinx</strong> 300 brochure or visit www.sphinxexport.com.<br />
81
Deursystemen I Système de porte I Door systems<br />
Deursystemen - net zo individueel als uw wensen. Een pendeldeur, draaideur, schuifdeur of vouwdeur – elk<br />
van deze oplossingen hangt samen met de ruimtelijke situatie, de benodigde ruimte, de persoonlijke ideeën van<br />
een comfortabel in- en uitstappen en van overige elementen in de directe omgeving van de douche.<br />
De deursystemen van <strong>Sphinx</strong> laten alle mogelijkheden voor u open.<br />
Des systèmes de portes - uniques comme vos souhaits. Les solutions en termes de portes pivotantes,<br />
battantes, coulissantes ou pliantes dépendent toujours de l’espace, des besoins en termes de place, de la vision<br />
personnelle d’un accès confortable et des éléments encastrés se trouvant à proximité directe de la douche.<br />
Les systèmes de portes <strong>Sphinx</strong> vous offrent toutes les possibilités.<br />
Door systems - as individual as your wishes. Whether you choose a swing, wing, sliding or folding door<br />
version depends on the room layout, space needs, personal preferences for convenient access and the furnishings<br />
and fixtures in the immediate vicinity of the shower. <strong>Sphinx</strong> door systems leave all your options open.<br />
Het hoge onderprofiel houdt spatwater tegen – voor een optimale waterdichtheid.<br />
Le profilé de refoulement haut offre une protection optimale contre<br />
les projections d'eau.<br />
High splash guard: total protection against splashing, optimum watertightness.<br />
Het lage onderprofiel biedt een goede bescherming tegen spatwater bij een<br />
geringe instaphoogte.<br />
Le profilé de refoulement bas offre une protection optimale contre les projections<br />
d'eau avec une hauteur d'accès minime.<br />
Low splash guard: good protection against splashing plus easy access.<br />
Douches zonder onderprofiel komen tegemoet aan hoge esthetische eisen met<br />
beperkte bescherming tegen spatwater.<br />
Douches sans profilé de refoulement bas contribuent aux exigences esthétiques<br />
avec une protection limitée contre les projections d'eau.<br />
Showers without splash guard: high aesthetic standards combined with simple<br />
protection against splashing.<br />
Deursystemen I Système de porte I Door systems<br />
Of u de deur nu naar binnen of naar buiten toe opent: pendeldeuren zijn flexibel en staan garant voor een comfortabel in- en uitstappen. De deuren laten zich<br />
haast geruisloos vergrendelen en bieden een beperkte spatwaterdichtheid. I Accès confortable: les portes battantes s’ouvrent de l’extérieur avec un rayon<br />
important. Elles exigent un certain espace. Les portes qui se bloquent quasiment sans bruit offrent une étanchéité limitée. I Comfortable access: wing doors open<br />
outwards with a wide radius, so they require a fair amount of space. Reduced watertightness, especially those with no splash guard.<br />
Draaideuren met een verplaatst draaipunt hebben niet alleen een kleinere<br />
draai, maar maken ook een royale in- en uitstap mogelijk. Een beperkte<br />
spatwaterdichtheid is er met name bij de varianten zonder onderprofiel. I<br />
Les portes battantes avec point d’appui décalé exigent non seulement un<br />
rayon moins important, mais permettent également un accès et une sortie<br />
confortable. Étanchéité limitée, notamment pour les variantes exemptes de<br />
profilés de refoulement. I Wing doors with eccentric pivot mechanism not only<br />
require a smaller radius but also permit spacious access. Reduced<br />
watertightness, especially the variations with no splash guard.<br />
Innovatieve vouwmechanismen maken velerlei variaties mogelijk en beschermen<br />
tegen spetters zonder ruimte in te nemen. De elementen kunnen tegen<br />
de wand worden weggeklapt en bieden een hoge spatwaterdichtheid. I Des<br />
mécanismes pliants novateurs permettent bon nombre de variations et<br />
protègent contre les projections, tout en prenant peu de place. Les éléments<br />
peuvent être rabattus sur la paroi et offrent une grande étanchéité. I Ingenious<br />
folding mechanisms permit many different variations and offer space-saving<br />
splash protection. The elements fold away against the wall and offer excellent<br />
watertightness.<br />
Draaideuren laten zich naar buiten openen en hebben een grote draai. Dit<br />
maakt het in- en uitstappen comfortabeler. Een beperkte spatwaterdichtheid<br />
is er met name bij de varianten zonder onderprofiel. I Une ouverture de<br />
l’intérieur ou de l’extérieur: les portes pivotantes sont flexibles et garantissent<br />
un accès et une sortie confortable. Les variantes sans profilés de sol offrent une<br />
étanchéité limitée. I Opening inwards or outwards: swing doors are flexible and<br />
guarantee easy access. The almost inaudible doors considerrable<br />
watertightness.<br />
Schuifdeuren zijn de oplossing waar het gaat om het creëren van veel ruimte<br />
en het innemen van weinig plaats. De elementen glijden soepel en nauwelijks<br />
hoorbaar. Bovendien weert de stabiele constructie spetters. I Les solutions en<br />
termes de portes coulissantes offrent beaucoup d’espace et demandent peu de<br />
place. Les éléments glissent en douceur et sont à peine perceptibles. Par ailleurs,<br />
la conception stable est étanche aux projections d’eau. I Sliding doors<br />
give you plenty of room and don’t take up much space. The door elements<br />
glide smoothly and almost inaudibly, and their stable design is very<br />
watertight.<br />
83
Mijn badkamer<br />
Ma salle de bains<br />
My bathroom<br />
Badwanden<br />
Ecrans de baignoire<br />
Bath screens<br />
85<br />
pagina I page I page<br />
<strong>Sphinx</strong> 470 86<br />
Edition 86<br />
Avant 87<br />
85
<strong>Sphinx</strong> 470 I Badwand 2-delige schuifdeur in nis I Ecran pour baingoire, porte<br />
coulissante 2 parties en niche I 2 panel sliding door on bathtub in recess<br />
Edition I Badwand 1-delig I Porte pivotante pour baignoire 1 partie I Singel panel bathscreen<br />
Of u nu wilt douchen of baden: een<br />
<strong>Sphinx</strong> badwand richt zich geheel naar uw<br />
wens en biedt een veelvoud aan variatiemogelijkheden:<br />
van een royale douchecabine<br />
tot een perfecte bescherming tegen<br />
spetters. De schuifdeur <strong>Sphinx</strong> 470 kan<br />
met en zonder onderprofiel worden<br />
geplaatst, terwijl de Edition draaideur 180<br />
graden naar binnen en naar buiten kan<br />
worden gedraaid. Door een innovatief<br />
vouwmechanisme kunnen de Avant<br />
badwanden onopvallend en ruimtebesparend<br />
tegen de wand worden<br />
weggedraaid.<br />
Si vous souhaitez une douche ou un bain:<br />
un écran pour baignoire <strong>Sphinx</strong> s'oriente<br />
intégralement vers votre souhait et offre<br />
de multiples possibilités de variantes: d'une<br />
cabine de douche royale jusqu'à une<br />
étanchéité parfaite. Les portes coulissantes<br />
<strong>Sphinx</strong> 470 peuvent être placées avec ou<br />
sans profilés de refoulement au niveau du<br />
sol, tandis que la porte pivotante Edition<br />
peut pivoter vers l'intérieur ou l'extérieur<br />
sur un rayon de 180 degrés. Grâce à un<br />
mécanisme innovant de parois accordéon,<br />
l'écran de bain Avant peut être replié<br />
contre le mur discrètement et peu<br />
encombrant.<br />
Whether you need a spacious shower<br />
cubicle or a perfect splash guard, a <strong>Sphinx</strong><br />
bath screen offers a range of possible<br />
variations and does just what you want for<br />
both a shower and bath. The folding door<br />
<strong>Sphinx</strong> 470 can be mounted with or without<br />
a low profile, while the Edition swing<br />
door can be turned a 180 degrees inward<br />
and outward. Through an ingenious<br />
folding mechanism the Avant bath screens<br />
can be folded inconspicuously away against<br />
the bathroom wall.<br />
Avant I Vouwwand 2-delig I Paroi pliable 2 parties I 2 panel folding screen<br />
Avant I Vouwwand 3-delig I Paroi pliable 3 parties I 3 panel folding screen<br />
Avant I Vouwwand 3-delig met vaste wand I Paroi pliable 3 parties avec<br />
paroi fixe I 3 panel folding screen with side panel<br />
87
Mijn badkamer<br />
Ma salle de bains<br />
My bathroom<br />
Douchebakken<br />
Receveurs de douche<br />
Shower trays<br />
89<br />
pagina I page I page<br />
<strong>Sphinx</strong> T50 91<br />
Terra 93<br />
<strong>Sphinx</strong> 420 95<br />
Plana 97<br />
<strong>Sphinx</strong> 320 99<br />
<strong>Sphinx</strong> 300 101<br />
89
Vierkant I Carré I Square<br />
900 x 900 I 1000 x 1000 I 1200 x 1200<br />
Kwartrond I Quart de rond I Quadrant<br />
900 x 900 I 1000 x 1000<br />
<strong>Sphinx</strong> T50 douchebakken voldoen aan de hoogste<br />
eisen voor een comfortabele douche-ervaring. Met<br />
veelzijdige oplossingen voor verschillende toepassingen<br />
bieden de ruim bemeten, gelijkvloerse douchebakken<br />
onbeperkt douchegenot. <strong>Sphinx</strong> T50 douchebakken<br />
hebben een acryloppervlak dat prettig aanvoelt en een<br />
betrouwbare afdichting door middel van een<br />
onzichtbaar waterdicht afdichtingsdoek. De combinatie<br />
met <strong>Sphinx</strong> S42 douchewanden vormt een esthetische<br />
eenheid met een strak design.<br />
<strong>Sphinx</strong> T50 receveurs de douche répondent aux plus<br />
grandes exigences en matière de confort de douche.<br />
Avec des solutions variées pour répondre aux<br />
différents plans architecturaux, les receveurs de douche<br />
à fleur de sol présentent des dimensions généreuses<br />
Rechthoek I Rectangulaire I Rectangular<br />
1000 x 900 I 1200 x 900 I 1400 x 900 I 1600 x 900 I 1700 x 900 I<br />
1800 x 900<br />
pour un plaisir illimité de la douche. De plus, ils<br />
séduisent par leur revêtement acrylique doux pour la<br />
peau et par leur étanchéité éprouvée via une bande de<br />
débordement, isolante et invisible. Avec des écrans de<br />
douche <strong>Sphinx</strong> S42 les receveurs de douche <strong>Sphinx</strong> T50<br />
affichent l’unité esthétique du design minimaliste.<br />
<strong>Sphinx</strong> T50 showertrays meet the highest standards<br />
for a comfortable shower experience. With wide-ranging<br />
solutions for different floor plans, our floor-level<br />
bathtubs offer spacious dimensions for barrierfree<br />
showering. Further winning features include a<br />
skin-friendly acrylic surface and a reliable seal achieved<br />
with an invisible, seamless sealing band. Combined with<br />
<strong>Sphinx</strong> S42 shower enclosures <strong>Sphinx</strong> T50 shower- trays<br />
produce a stripped-down, unified design aesthetic.<br />
<strong>Sphinx</strong> T50<br />
91<br />
91
Vierkant I Carré I Square<br />
900 x 900 x 35 I 1000 x 1000 x 35<br />
Kwartrond I Quart de rond I Quadrant<br />
900 x 900 x 35 I 1000 x 1000 x 35<br />
Douchebakken Terra zijn verkrijgbaar in de basisvormen<br />
vierkant, rechthoekig, vijfhoekig en kwartrond.<br />
Zij zijn ideaal voor een royale inrichting van de<br />
doucheruimte. De opvallend platte vorm zorgt voor een<br />
optimale toegankelijk-heid. Tegelijkertijd wordt het<br />
water op efficiente wijze afgevoerd. Alle modellen zijn<br />
in verschillende maten leverbaar. De kwartronde en de<br />
vijfhoekige varianten zijn naar keuze met of zonder<br />
voorpaneel uitgerust.<br />
Les receveurs de douche Terra sont disponibles dans<br />
les formes carré, rectangulaire, pentagone et quart de<br />
rond et sont idéales pour un agencement spacieux de la<br />
Rechthoek I Rectangulair I Rectangular<br />
900 x 800 x 35 I 1000 x 800 x 35 I 1000 x 900 x 35 I 1200 x 900 x 35 I<br />
1400 x 900 x 35<br />
Vijfhoek I Pentagone I Pentangle<br />
900 x 900 x 35 I 1000 x 1000 x 35<br />
douche. La forme extraplate permet un accès libre, l’eau<br />
est en même temps évacuée en toute sécurité. Tous les<br />
modèles sont disponibles dans différentes dimensions,<br />
les variantes quart de rond et pentagones étant<br />
équipées ou non de tabliers.<br />
Terra shower trays are available in rectangular, square,<br />
pentagonal and quadrant shape and are ideal for the<br />
more spacious shower room layout. Their extreme<br />
flatness facilitates barrier-free access while also<br />
draining the water away efficiently. All models come in<br />
a range of sizes and the quadrant and pentagonal<br />
versions may optionally be fitted with a panel.<br />
Terra<br />
93<br />
93
Vierkant I Carré I Square<br />
800 x 800 x 40 I 900 x 900 x 40 I 1000 x 1000 x 40<br />
Kwartrond I Quart de rond I Quadrant<br />
800 x 800 x 40 I 900 x 900 x 40 I 1000 x 1000 x 40<br />
Met de basisvormen vierkant, rechthoek, kwartrond<br />
en vijfhoek biedt de <strong>Sphinx</strong> 420 - douchebakkenserie<br />
een overtuigende basis - met name voor douches van<br />
helder veiligheidsglas.<br />
Aves ses formes de base carré, rectangulaire, quart<br />
de rond et pentagone, la gamme de receveurs<br />
de douche <strong>Sphinx</strong> 420 offre un base convaincante<br />
- justement pour les douches en verre trempé.<br />
Rechthoek I Rectangulair I Rectangular<br />
900 x 750 x 40 I 1000 x 800 x 400 I 1000 x 900 x 40 I 1200 x 800 x 40 I<br />
1600 x 900 x 40<br />
Vijfhoek I Pentagone I Pentangle<br />
900 x 900 x 40 I 1000 x 1000 x 40<br />
The <strong>Sphinx</strong> 420 shower tray series comes in square,<br />
rectangle, quadrant and pentagonal variations, all of<br />
which offer an attractive foundation, especially for<br />
genuine glass showers.<br />
<strong>Sphinx</strong> 420<br />
95<br />
95
Vierkant I Carré I Square<br />
900 x 900 x 50 I1000 x 1000 x 50<br />
Kwartrond I Quart de rond I Quadrant<br />
800 x 800 x 50 I 900 x 900 x 50 I 1000 x 1000 x 50<br />
Plana douchebakken vormen de basis voor uw<br />
doucheplezier. Het heldere en vloeiende design komt<br />
bijzonder goed tot zijn recht in combinatie met een<br />
douchewand van helder glas. Maak uw keuze uit de<br />
variaties vierkant, rechthoek kwartrond en vijfhoek. De<br />
kwartronde en de vijfhoekige versie zijn optioneel<br />
verkrijgbaar met voorpaneel.<br />
Les receveurs de douche Plana préparent le sol pour<br />
votre plaisir de la douche. Combiné aux écrans de<br />
douche en verre trempé, leur design transparent et flou<br />
s’impose particulièrement bien. Choisissez entre la<br />
Rechthoek I Rectangulaire I Rectangular<br />
900 x 800 x 50 I 1200 x 900 x 50<br />
Vijfhoek I Pentagone I Pentangle<br />
900 x 900 x 50 I 1000 x 1000 x 50<br />
variante carré, rectangulair, quart de rond et pentagone.<br />
Les versions quart de rond et pentagone sont disponibles<br />
en option avec panneau.<br />
Plana shower trays prepare the ground for your<br />
showering pleasure. Their clear, flowing lines are shown<br />
off to particularly good effect when combined with a<br />
genuine glass shower. You have the choice of square,<br />
rectangular, quadrant and pentagonal formats.<br />
The quadrant and pentagonal versions optionally come<br />
with panel.<br />
Plana<br />
97<br />
97
Vierkant I Carré I Square<br />
800 x 800 x 30 I 900 x 900 x 30 I 1000 x 1000 x 30<br />
Kwartrond I Quart de rond I Quadrant<br />
900 x 900 x 30 I 1000 x 1000 x 30<br />
<strong>Sphinx</strong> 320 douchebakken zijn in alle uitvoeringen<br />
ruim bemeten. Deze serie bestaat uit vierkante,<br />
rechthoekige, kwartronde en vijfhoekige douchebakken<br />
met diverse afmetingen. De kwartronde en vijfhoekige<br />
modellen zijn leverbaar met of zonder paneel. Het<br />
neutrale en strakke design van <strong>Sphinx</strong> 320 biedt<br />
veel combinatiemogelijkheden met de <strong>Sphinx</strong><br />
badkamerconcepten.<br />
Les différents modèles de receveurs de douche <strong>Sphinx</strong><br />
320 affichent des dimensions impressionnantes. Cette<br />
série se compose de receveurs de douche carrés,<br />
rectangulaires, quart de rond et pentagonal aux<br />
Rechthoek I Rectangulaire I Rectangular<br />
1000 x 800 x 30 I 1200 x 900 x 30<br />
Vijfhoek I Pentagone I Pentangle<br />
900 x 900 x 30 I 1000 x 1000 x 30<br />
dimensions diverses et variées. Les modèles<br />
pentagonaux et quart de rond sont disponibles avec ou<br />
sans tablier. Le design simple et sobre de la collection<br />
<strong>Sphinx</strong> 320 permet de combiner à l'infinie ces solutions<br />
avec les concepts de salles de bains <strong>Sphinx</strong>.<br />
Every <strong>Sphinx</strong> 320 shower tray model is spaciously<br />
proportioned. The series consists of square, rectangular,<br />
quadrant and pentagonal shower trays of various sizes.<br />
The quadrant and pentagonal models are available with<br />
or without a panel. The neutral and sleek design of the<br />
<strong>Sphinx</strong> 320 can be combined in many ways with the<br />
<strong>Sphinx</strong> bathroom concepts.<br />
<strong>Sphinx</strong> 320<br />
99<br />
99
Vierkant I Carré I Square<br />
800 x 800 x 60 I 900 x 900 x 60 I 1000 x 1000 x 60<br />
Kwartrond I Quart de rond I Quadrant<br />
800 x 800 x 60 I 900 x 900 x 60 I 1000 x 1000 x 60<br />
<strong>Sphinx</strong> 300 douchebakken onderscheiden zich door<br />
de eenvoud van het design: alle voordelen van een<br />
moderne vormgeving en technische perfectie<br />
gecombineerd met een veilig en praktisch ontwerp.<br />
De serie <strong>Sphinx</strong> 300 is leverbaar in de gangbare<br />
vijfhoekige, kwartronde, vierkante en rechthoekige<br />
modellen. De kwartronde en vijfhoekige versie zijn<br />
optioneel voorzien van een voorpaneel. Daardoor zijn ze<br />
eenvoudig te installeren, zelfs op een wat ongelijke<br />
vloer. De bodem van de douchebak is zodanig vlak dat<br />
een optimale veiligheid bij het douchen wordt<br />
geboden.<br />
Les receveurs <strong>Sphinx</strong> 300 se distinguent par la<br />
simplicité de leur design: tous les avantages intrinsèques<br />
à une esthétique moderne et à une technique parfaite<br />
combinée à une conception sûre et pratique. La série<br />
<strong>Sphinx</strong> 300 est disponible dans les modèles standard<br />
Rechthoek I Rectangulair I Rectangular<br />
900 x 750 x 60<br />
Vijfhoek I Pentagone I Pentangle<br />
900 x 900 x 60 I 1000 x 1000 x 60<br />
pentagonal, quart de rond, carré et rectangulaire. Les<br />
versions quart de rond et pentagonal peuvent être<br />
pourvues, en option, de panneaux fronteaux. Ces<br />
receveurs sont donc faciles à installer, même sur une<br />
surface inégale. Le fond du receveur est plat, la garantie<br />
d'une sécurité optimale sous la douche.<br />
<strong>Sphinx</strong> 300 shower basins are distinctive thanks to<br />
the simplicity of the design. They feature the best of<br />
both worlds: contemporary style and technical perfection<br />
combined with a safe and practical design. The<br />
<strong>Sphinx</strong> 300 series is available in standard pentagonal,<br />
quarter circle, square and rectangular models. The quadrant<br />
and pentagonal versions are also available with<br />
optional front panels for easy installation, even on<br />
somewhat uneven floors. The shower basin floor is level<br />
enough to ensure optimum safety while showering.<br />
<strong>Sphinx</strong> 300<br />
101<br />
101
Mijn badkamer<br />
Ma salle de bains<br />
My bathroom<br />
Drains<br />
Drains<br />
Drains<br />
103<br />
pagina I page I page<br />
<strong>Sphinx</strong>Drain 105<br />
103
Voordelen van de <strong>Sphinx</strong>Drain:<br />
- Eenvoudige oplossing afschotprobleem<br />
- Geschikt voor kleine en grote tegels<br />
- Rooster in hoogte verstelbaar<br />
- Luxe RVS design (316 RVS kwaliteit)<br />
- Hygiënisch en eenvoudig te reinigen<br />
- Geen obstakels of scherpe randen meer in de<br />
badkamervloer<br />
- Vanaf 2 cm inbouwdiepte, met sifon tussen 8<br />
en 11 cm<br />
- Lengten van 70 cm oplopend tot 120 cm<br />
- Eenvoudige montage en met Easy2Fix 100%<br />
waterdicht<br />
- Wordt aangeboden als compleet pakket<br />
Avantages de <strong>Sphinx</strong>Drain:<br />
- Simplicité de la solution au problème de l'évacuation<br />
- Compatible avec tous les types de carrelage,<br />
quelles soient les dimensions des carreaux<br />
- Grille réglable en hauteur<br />
- Modèle en acier inoxydable de luxe (grade 316)<br />
- Hygiénique et facile à entretenir<br />
- Les bords coupants et les obstacles sur le sol de<br />
<strong>Sphinx</strong>Drain<br />
la salle de bains sont relégués dans le passé.<br />
- Profondeur d'encastrement minimum de 2 cm,<br />
avec siphon comprise entre 8 en 11 cm<br />
- Disponibles dans les longueurs de 70 cm à 120 cm<br />
- Simplicité de pose et 100 % étanche grâce<br />
à Easy2Fix<br />
- Est offert en kit complet<br />
Advantages of the <strong>Sphinx</strong>Drain:<br />
- Simple solution to slope problems<br />
- Suitable for both small and large tiles<br />
- Height-adjustable grid<br />
- Deluxe stainless steel design<br />
(316 stainless steel quality)<br />
- Hygenic and easy to clean<br />
- Eliminates obstacles and sharp edges on the<br />
bathroom floor<br />
- Built-in depth from 2 cm, with siphon between<br />
8 en 11 cm<br />
- Lengths from 70 cm to 120 cm<br />
- Easy assembly and 100% watertight with Easy2Fix<br />
- Offered as a total package<br />
Wanneer geen douchebak, maar wel een doorlopende<br />
tegelvloer of inloop douche wordt toegepast, is de<br />
<strong>Sphinx</strong>Drain (by Easy Drain) het alternatief voor het<br />
oude bekende doucheputje. De <strong>Sphinx</strong>Drain is een<br />
roestvrijstalen goot met een strak design. Roestvrijstaal<br />
heeft als voordeel dat vuil en zeepresten niet of<br />
nauwelijks aan het materiaal hechten. De bovenzijde<br />
van het rooster dat de goot afdicht, kan op gelijk niveau<br />
met de tegels geplaatst worden. Hierdoor worden<br />
uitstekende randen voorkomen en stroomt het water<br />
altijd de goot in.<br />
Lors de l'installation d'une douche encastrée, équipée<br />
d'un sol carrelé incliné plutôt que d'un receveur de<br />
douche, <strong>Sphinx</strong>Drain (by Easy Drain) offre une<br />
alternative intéressante pour le système traditionnel<br />
d'évacuation de l'eau. Le <strong>Sphinx</strong>Drain est un élégant<br />
tuyau d'écoulement en acier inoxydable, qui présente<br />
l'avantage d'empêcher quasiment le dépôt d'impuretés.<br />
Le dessus de la grille fermant le conduit<br />
d'évacuation se place de niveau avec le carrelage. L'eau<br />
s'écoule ainsi toujours parfaitement dans le conduit.<br />
If a continuous tile floor or walk-in shower is installed<br />
instead of a shower tray, the <strong>Sphinx</strong>Drain (by Easy<br />
Drain) is the perfect alternative to the customary<br />
shower drain. The <strong>Sphinx</strong>Drain is a stainless steel waste<br />
pipe with a sleek design. The advantage of stainless<br />
steel is that little to no dirt or soap residue adheres to<br />
it. The top of the grid that seals the waste pipe can be<br />
installed at the same level as the tiles, therefore<br />
eliminating any protruding edges and ensuring that the<br />
water always flows into the waste pipe.<br />
105
Mijn badkamer<br />
Ma salle de bains<br />
My bathroom<br />
Accessoires<br />
Accessoires<br />
Accessories<br />
107<br />
pagina I page I page<br />
<strong>Sphinx</strong> 430 108<br />
<strong>Sphinx</strong> 300 109<br />
107
De verchroomde handdoekhouder die enerzijds aan<br />
de <strong>Sphinx</strong> 430 meubels wordt bevestigd, kan aan de<br />
wand gemonteerd dienst doen als handgreep voor extra<br />
veiligheid of houvast. Optioneel te combineren met het<br />
uit Varicor® vervaardigd opbergbakje wordt in de<br />
doucheruimte een comfortabele accessoire aangeboden.<br />
Le porte-serviettes chromé, fixé aux meubles <strong>Sphinx</strong><br />
430, peut être monté contre le mur et servir de poignée<br />
à des fins de sécurité. Combiné en option avec le<br />
rangement réalisé en Varicor®, un accessoire<br />
confortable est offert dans la douche.<br />
The chromium-plated hand towel rack mounted on<br />
one side of the <strong>Sphinx</strong> 430 furniture can be alternately<br />
mounted on the wall for use as a grab rail for added<br />
safety or support. An optional accessory is an organiser<br />
made of Varicor® for use in the shower to provide added<br />
comfort and convenience.<br />
De <strong>Sphinx</strong> 300 douchewisser vormt in het<br />
<strong>Sphinx</strong> 300-concept de ‘finishing touch’ van de<br />
badkamer. Verchroomd messing en een subtiel<br />
<strong>Sphinx</strong>-logo zorgen voor een extra luxe uitstraling.<br />
La raclette de la série <strong>Sphinx</strong> 300 donne au concept<br />
salle de bains le "finishing touch". Le laiton chromé et le<br />
logo subtil de <strong>Sphinx</strong> donne une image luxueuse.<br />
The <strong>Sphinx</strong> 300 shower wiper is the finishing touch of<br />
the <strong>Sphinx</strong> 300 bathroom concept. Chrome-plated<br />
brass and a subtle <strong>Sphinx</strong> logo provide an even more<br />
luxury look.<br />
109
Mijn badkamer<br />
Ma salle de bains<br />
My bathroom<br />
Baden<br />
Baignoires<br />
Baths<br />
111<br />
pagina I page I page<br />
RossoVivo 113<br />
JOOP! 117<br />
Terra 119<br />
<strong>Sphinx</strong> 450 121<br />
<strong>Sphinx</strong> 430 123<br />
<strong>Sphinx</strong> 420 125<br />
<strong>Sphinx</strong> 410 127<br />
Progress 128<br />
<strong>Sphinx</strong> 380 129<br />
<strong>Sphinx</strong> 350 130<br />
<strong>Sphinx</strong> 340 131<br />
<strong>Sphinx</strong> 330 132<br />
<strong>Sphinx</strong> 300 133<br />
Continental 135<br />
111
1925 x 925 x 430<br />
RossoVivo<br />
113<br />
113
Met een bijzonder bad geeft u glans aan uw badkamer:<br />
met zijn kleur, ontwerp en transparantie wordt de<br />
RossoVivo het superieure middelpunt. Het samenspel<br />
van vorm, materiaal en functie weerspiegelt zich in de<br />
uitgebalanceerde ergonomische eigenschappen en het<br />
harmonische silhouet. Het badgenot wordt compleet<br />
door het opwekkende, optionele airpool-systeem.<br />
Avec une source particulière, vous ferez resplendir la<br />
pièce: RossoVivo devient le point central de votre salle<br />
de bains grâce à la couleur, au design et à la<br />
transparence. L’action combinée des formes, des<br />
matériaux et de la fonction se reflète dans les qualités<br />
ergonomiques équilibrées et leur silhouette<br />
harmonieuse. Le plaisir du bain est total grâce à<br />
l’encastrement d’un système stimulant Airpool.<br />
Bringing a special luminescence to your space, the<br />
colour, design and translucency of RossoVivo bathtubs<br />
make them an alluring central focus for your bathroom.<br />
The interplay of form, materials and function is<br />
reflected in the bath’s balanced ergonomic qualities and<br />
harmonious outline. Complete your bathing pleasure<br />
by taking the option of installing a stimulating<br />
Airpool system.<br />
115
1800 x 900 x 470 I 1905 x 905 x 430<br />
JOOP! baden nodigen uit tot luxueus ontspannen.<br />
Verkrijgbaar in twee royale afmetingen en voorzien van<br />
een comfortabel nekkussen staan deze baden garant<br />
voor meer comfort in elke situatie.<br />
Les baignoires JOOP! invitent à se détendre luxueusement.<br />
Disponibles dans deux dimensions royales et<br />
pourvues d'un appuie-tête confortable, ces baignoires<br />
garantissent plus de confort dans chaque situation.<br />
JOOP! bathtubs invite you to luxurious relaxation.<br />
Available in two generous sizes and provided with a comfortable<br />
neckrest these bathtubs guarantee more<br />
comfort in every situation.<br />
JOOP!<br />
117<br />
117
Het Terra bad biedt u de beleving van een nieuwe<br />
vorm van ontspanning, dankzij de consequente<br />
ergonomie van bodem en zijwanden. De<br />
elementaire, bijna klassieke vormtaal van dit bad<br />
onderstreept het moderne design.<br />
Découvrir une nouvelle détente – la baignoire<br />
Terra vous offre cette expérience grâce à une ergonomie<br />
adaptée du sol et de la zone latérale.<br />
Le langage élémentaire, quasi-classique, des formes<br />
de la baignoire souligne son design moderne.<br />
Finding new sources of relaxation: the Terra bathtub<br />
offers you this experience thanks to the detailed<br />
ergonomics of the floor and sides. The elemental,<br />
almost classic styling of the bathtub only<br />
accentuates its contemporary design.<br />
In België is het Terra bad enkel verkrijgbaar via exclusieve dealers. I<br />
En Belgique, la baignoire Terra est uniquement disponible via des<br />
revendeurs exclusifs. I In Belgium Terra bathtubs are only available<br />
at exclusive dealers. 1800 x 900 x 470 I 1900 x 900 x 430<br />
Terra<br />
119<br />
119
Typerend voor het bad <strong>Sphinx</strong> 450 zijn de<br />
bescheiden, vlakke vormen en de logische<br />
herhaling van contour in contour. Rechthoekig,<br />
maar toch zacht. De directheid die deze eenvoud<br />
uitademt, geven uw badkamer een inspirerende<br />
atmosfeer van rust en kracht.<br />
Les formes discrètes et planes et la répétition<br />
logique de contours dans d'autres contours<br />
constituent une caractéristique typique<br />
de la baignoire <strong>Sphinx</strong> 450. Qui, si il est rectangulaire,<br />
n'est pas pour autant dépourvue d'une<br />
certaine douceur. Le caractère direct de cette<br />
simplicité respire et donne à votre salle de<br />
bains une atmosphère de calme et de force.<br />
Characteristic of the <strong>Sphinx</strong> 450 bathtub<br />
are the modest, level shapes and logical<br />
recurrence of contours in sequence. Rigid, yet<br />
soft. The directness that this simplicity exudes<br />
gives your bathroom an inspirational<br />
atmosphere of serenity and strength.<br />
1800 x 800 x 440<br />
<strong>Sphinx</strong> 450<br />
121<br />
121
Het royale <strong>Sphinx</strong> 430 duobad biedt veel comfort: u<br />
kunt hier gemakkelijk helemaal in onderduiken en<br />
comfortabel aan beide zijden liggen. Het kussen dat<br />
standaard meegeleverd wordt is snel om te vormen tot<br />
een hoofdsteun. Optioneel zijn een badopstapje en<br />
handgreep te verkrijgen, in combinatie met het kussen<br />
maken deze het in- en uitstappen aanzienlijk<br />
gemakkelijker. Geïntegreerd in het paneel van het bad:<br />
een kleine uittrekbare lade voor badschuim en nog veel<br />
meer.<br />
Grâce à ses dimensions spacieuses, la baignoire duo<br />
<strong>Sphinx</strong> 430 offre un confort optimal, avec immersion<br />
complète et position allongée agréable quel que soit le<br />
côté choisi. Le coussin fourni standard se transforme<br />
aisément en appuie-tête. Une marche d’accès et une<br />
poignée disponibles en option facilitent avec le coussin<br />
l’entrée et la sortie du bain. Un petit tiroir coulissant<br />
pour la mousse de bain et autres produits est intégré<br />
dans le tablier.<br />
The spacious <strong>Sphinx</strong> 430 twin bathtub offers a high<br />
level of comfort: perfect for completely submerging<br />
yourself and comfortable to lie in facing either<br />
direction. The cushion, which comes with the bathtub,<br />
can be easily converted into a headrest. Optional<br />
accessories include a step and grab rail which, together<br />
with the cushion, make it considerably easier to get in<br />
and out of the tub. Integrated into the bathtub panel is<br />
a small pull-out drawer for storing bath foam and<br />
more.<br />
2000 x 900 x 470<br />
<strong>Sphinx</strong> 430<br />
123<br />
123
Soms kunnen ook tegenstellingen met elkaar worden<br />
verenigd, en wel tot een heel bijzondere vorm. De ideale<br />
diepte die het <strong>Sphinx</strong> 420 bad schept, in contrast met<br />
haar gewelfde rugvorm is de voorwaarde voor maximaal<br />
zitcomfort.<br />
Parfois, on peut concilier les contraires – dans une<br />
forme tout à fait particulière. La profondeur idéale de la<br />
baignoire <strong>Sphinx</strong> 420 crée, en contraste avec sa forme<br />
dorsale arrondie, la condition préalable pour un confort<br />
maximal en position assise.<br />
Sometimes opposites can combine – to very special<br />
effect. The ideal depth of the <strong>Sphinx</strong> 420 bath creates<br />
the perfect conditions for maximum seated comfort, as<br />
a contrast to its sweeping head end lines.<br />
1700 x 750 x 470 I 1800 x 800 x 470 I 1900 x 900 x 470<br />
<strong>Sphinx</strong> 420<br />
125<br />
125
1700 x 750 x 425* I 1800 x 900 x 430<br />
* niet leverbaar met badpanelen I * pas livrable avec panneaux I * not available with bathpanels<br />
De aansprekende vormgeving van het bad <strong>Sphinx</strong><br />
410 met zijn royale afmetingen en optioneel<br />
palissander paneel met chromen omranding betekent<br />
genieten in optima forma, zowel optisch als<br />
functioneel.<br />
Le design hardi de la baignoire <strong>Sphinx</strong> 410 avec ses<br />
dimensions généreuses, son liséré chromé incrusté sur<br />
le pourtour et son habillage en panneaux de palissandre<br />
noble en option n’est pas seulement agréable pour<br />
l’oeil.<br />
The high-quality design of the <strong>Sphinx</strong> 410 bathtub<br />
and its fine optional Palisander wood panelling, its<br />
generous dimensions and its wrap-around chrome<br />
inserts is an enjoyable experience in itself.<br />
<strong>Sphinx</strong> 410<br />
127<br />
127
Ovaal I Ovale I Oval<br />
1900 x 900 x 430<br />
Het design van het Progress bad wordt gekenmerkt<br />
door de begrippen elegantie en evenwichtigheid, wat<br />
het bad haar puristische karakter verleent. De vloeiende,<br />
innerlijke vormgeving biedt ruimte voor harmonieuze<br />
lig- en zitgedeeltes.<br />
Le design des baignoires Progress se traduit par<br />
l’élégance et l’équilibre – elles revêtent ainsi un<br />
caractère de pureté. Le design intérieur marqué engendre<br />
Progress<br />
128<br />
des zones harmonieuses permettant de s’allonger et de<br />
s’asseoir.<br />
The design of Progress baths is the epitome of an<br />
elegance and harmonious poise which gives them a<br />
certain puristic character. With their flowing internal<br />
styling lending itself to the creation of harmonious<br />
reclining and seating areas.<br />
Vrij inbouwbaar I Encastrable I Free built-in 1800 x 800 x 440<br />
Back to wall 1800 x 800 x 440<br />
Het bad <strong>Sphinx</strong> 380 straalt innerlijke kracht uit. Sterke,<br />
doorlopende vormen met zachte rondingen geven de<br />
badkamer een evenwichtig karakter. Geniet van de<br />
positieve spanning die dit bad aan uw badkamer geeft.<br />
La baignoire <strong>Sphinx</strong> 380 dégage une force intérieure<br />
indéniable. Des formes puissantes et continues<br />
combinées à des courbes délicates confèrent à votre<br />
<strong>Sphinx</strong> 380<br />
129<br />
salle de bains un style équilibré. Profitez de l'énergie<br />
positive dégagée par cette baignoire.<br />
The <strong>Sphinx</strong> 380 bathtub radiates inner power. Powerful,<br />
continuous shapes with soft curves give your bathroom<br />
a balanced feel. Enjoy the positive charge that it gives<br />
to your bathroom.<br />
129
1700 x 750 x 455 I 1800 x 800 x 455<br />
De massieve randen en de sterke, maar toch lichte<br />
constructie van het bad <strong>Sphinx</strong> 350 geven een gevoel<br />
van veiligheid, stabiliteit en comfort. Ideaal voor<br />
iedereen die van strakke lijnen, elegantie en betaalbaar<br />
design houdt.<br />
Des bords massifs et la construction solide mais<br />
légère de la baignoire <strong>Sphinx</strong> 350 offrent une sensation<br />
<strong>Sphinx</strong> 350<br />
130<br />
de sécurité, de stabilité et de confort. C’est la solution<br />
idéale pour tous les adeptes de lignes épurées, de<br />
l’élégance et d’un bon rapport qualité-prix.<br />
Massive edges and strong, yet light, construction of<br />
the <strong>Sphinx</strong> 350 bathtub bring a feeling of security, stability<br />
and comfort. The ideal proposal for everyone that<br />
prizes straight lines, elegant looks and good price.<br />
1700 x 750 x 440 I 1800 x 800 x 440<br />
Gestileerd ovaal, harmonieus, maar bovenal puur.<br />
Zoals alle grote klassiekers in design, combineert <strong>Sphinx</strong><br />
340 optimale functie met heldere vormgeving, ontdaan<br />
van modieuze, tijdgebonden elementen.<br />
Un ovale stylé, harmonieux, mais pur avant tout.<br />
Comme tous les grands classiques du design, <strong>Sphinx</strong><br />
340 combine fonctionnalité optimale et esthétique<br />
<strong>Sphinx</strong> 340<br />
131<br />
épurée, sans faire appel à des éléments trop ancrés dans<br />
leur époque.<br />
Elliptical styled, harmoniously fitted together,<br />
and particularly pure. Like all great classic designs, the<br />
<strong>Sphinx</strong> 340 combines optimum functionality with<br />
unambiguous style, resulting in a contemporary<br />
bathroom with timeless features.<br />
131
1700 x 700 x 440 I 1800 x 800 x 439<br />
Het bad <strong>Sphinx</strong> 330 combineert esthetische elegantie<br />
met kwaliteits-materialen. Een design dat grenzeloze<br />
mogelijkheden biedt. Alles met een niet aflatende<br />
aandacht voor functionaliteit, comfort en welzijn.<br />
La baignoire <strong>Sphinx</strong> 330 allie élégance esthétique et<br />
matériaux de qualité. Un design offrant des possibilités<br />
<strong>Sphinx</strong> 330<br />
132<br />
infinies. Le tout sans jamais perdre de vue la fonctionnalité,<br />
le confort et le bien-être.<br />
The <strong>Sphinx</strong> 330 bathtub combines aesthetic elegance<br />
with high-quality materials. A design offering limitless<br />
possibilities, while never ceasing to give top priority to<br />
functionality, comfort and wellbeing.<br />
1600 x 800 x 450 I 1700 x 750 x 450 I 1800 x 800 x 450 I 1900 x 800 x 450<br />
Het centrale vormgevingsthema ‘meer is minder’<br />
heeft geleid tot sierlijke, maar sterke lijnen. De eenvoud<br />
is de kracht van het design van het bad <strong>Sphinx</strong> 300, dat<br />
daarmee aansluit op de designwensen van deze eeuw.<br />
Le thème central «qui veut le plus veut le moins» a<br />
donné naissance à esthétiques aux lignes fortes. La<br />
force du design de la baignoire <strong>Sphinx</strong> 300 réside dans<br />
<strong>Sphinx</strong> 300<br />
133<br />
sa simplicité, un concept en harmonie avec les<br />
desiderata actuels des clients.<br />
The central design theme of “less is more” has<br />
resulted in graceful yet bold lines. Simplicity is the<br />
strength behind the design of the <strong>Sphinx</strong> 300 bath and<br />
this perfectly corresponds with the design wishes of the<br />
21st century.<br />
133
1700 x 750 x 420<br />
Om het gebruiksgemak te verhogen, is het bad<br />
Continental uitgerust met geïntegreerde handgrepen,<br />
een hoofd- en lendesteun.<br />
Pour accentuer le confort d'utilisation, la baignoire<br />
Continental est équipée d'une poignée intégrée, d'un<br />
appui-tête et d'un soutien lombaire.<br />
To increase user-friendliness, the Continental bath is<br />
fitted with built-in handles as well as head and lumbar<br />
supports.<br />
Continental<br />
135<br />
135
Mijn badkamer<br />
Ma salle de bains<br />
My bathroom<br />
Materialen I Onderhoud<br />
Matériaux I Entretien<br />
Materials I Care<br />
137<br />
pagina I page I page<br />
Materialen I 139<br />
Matériaux I Materials<br />
Onderhoud I 141<br />
Entretien I Care<br />
137
U denkt, dat u de oppervlakte aanraakt, maar het omgekeerde is waar. Door<br />
een zorgvuldige selectie en toepassing van hoogwaardige materialen ontstaat een<br />
bijzondere relatie tussen product en gebruiker. Zo verleent het zachte acryl van het<br />
bad met zijn edele oppervlak een zinnenprikkelend genot en het grootste comfort.<br />
Door de uitstekende isolatie van warmte en het huidvriendelijke oppervlak wordt<br />
het als bijzonder aangenaam ervaren. Bij douchewanden behoedt gesatineerd glas de<br />
privacy, aangezien het bescherming biedt tegen ongewenst binnenkijken. Daarentegen<br />
wordt helder glas, ondanks het transparante karakter, gekenmerkt door<br />
indrukwekkende accenten. Licht aluminium en glas zorgen voor een perfecte<br />
afronding van het design van de douchewanden. Dankzij de voortreffelijke afwerking<br />
en het gemakkelijke onderhoud van alle materialen duurt deze relatie zo lang u maar<br />
wenst. Vaak zelfs een leven lang.<br />
Vous pensez que vous touchez la surface, là, c’est l’inverse. Des matériaux<br />
sélectionnés avec soin et soumis à un traitement haut de gamme permettent de<br />
nouer une relation particulière entre le produit et l’utilisateur. Ainsi, l’acrylique doux<br />
des baignoires offre le plaisir des sens et le plus grand confort grâce à sa surface<br />
noble. Grâce à une réflexion thermique remarquable et à une surface douce pour la<br />
peau, il est particulièrement agréable. Lors de la douche, le verre satiné préserve la<br />
sphère d’intimité, car il assure une protection contre les regards non-souhaités. A<br />
l’inverse, le verre transparent offre, malgré son caractère invisible, des notes<br />
impressionnantes. Un aluminium et un verre léger complètent parfaitement le<br />
design des douches. Grâce à un traitement remarquable et à une facilité d’entretien<br />
de tous les matériaux, cette relation durera aussi longtemps que vous le souhaitez.<br />
Parfois même toute une vie.<br />
You think you’re touching the surface but in fact it’s the other way round.<br />
Carefully selected high-quality materials and workmanship create a special relationship<br />
between product and user. The gentle high-quality acrylic surface of the<br />
bathtubs provides sensual leasure and a high degree of comfort. Outstanding heat<br />
reflectance and the skinfriendly surface make using the baths an even more pleasant<br />
experience. When taking a shower, satin finished glass screens the occupant from<br />
prying eyes, while transparent glass, despite its transparency, makes a striking<br />
impact. Light aluminium and glass provide the perfect finishing touch to the shower<br />
design. The outstanding workmanship and easy-to-maintain materials mean this<br />
relationship can be maintained for as long as you wish – often even for a whole<br />
lifetime.<br />
Materialen<br />
Matériaux<br />
Materials<br />
139<br />
139
Ware luxe is meer tijd hebben. Wij hebben uitvoerig nagedacht over het<br />
onderwerp ‘schoonmaken’, zodat dit u niet zoveel tijd kost. Grote, gladde<br />
oppervlakken, afdoende aangebrachte scharnieren en gesloten profielen vergemakkelijken<br />
het onderhoud enorm. Bij douchewanden van veiligheidsglas zorgt de<br />
GlasPlus-laag* ervoor dat spetters sneller verdwijnen. Het afzetten van vuil en kalk<br />
wordt erdoor verminderd. Een goed alternatief voor gewoon glas is het net zo onderhoudsarme<br />
als optisch aansprekende Aquaperl kunstglas. Zo kunt u milieubelastende<br />
reinigingsmiddelen achterwege laten. Het schoonmaken wordt<br />
bovendien vergemakkelijkt door de speciale ontgrendelings- en inklapmechanismen<br />
bij de schuifdeur-varianten. Ook de toegepaste materialen dragen bij aan de<br />
onderhoudsvriendelijkheid. Het hoogwaardige acryl van de baden en douchebakken<br />
is vuilafstotend en blijft bij de juiste behandeling jarenlang mooi, net als de kleur.<br />
Voor een perfecte schoonmaakbeurt zijn water en wat vloeibaar schoonmaakmiddel<br />
voldoende. Het resultaat voor u: minder onderhoud en meer levenskwaliteit.<br />
Un véritable luxe: avoir plus de temps. Nous nous sommes largement penchés sur<br />
le thème du nettoyage afin que cela ne vous prenne pas trop de temps. Des surfaces<br />
étendues et lisses, des charnières apposées à fleur et des profilés fermés simplifient<br />
largement l’entretien. En cas de douches en verre trempé, le revêtement GlasPlus*<br />
garantit un écoulement plus rapide de l’eau de projection. Des dépôts de saletés et<br />
de calcaire n’apparaissent pas. Le verre Polyrit facile à entretenir et attrayant d’un<br />
point de vue visuel représente une alternative au verre trempé. Il est ainsi possible<br />
de renoncer à l’utilisation polluante de produits d’entretien agressifs. Grâce à des<br />
mécanismes spéciaux de déverrouillage et de rabattement pour les différentes<br />
portes coulissantes, le nettoyage est également simplifié. Les matériaux utilisés contribuent<br />
également à la facilité de nettoyage. L’acrylique haut de gamme est insensible,<br />
conserve sa beauté et la brillance de ses couleurs des années durant en cas de<br />
nettoyage correct. De l’eau et un peu de produit d’entretien liquide suffisent pour un<br />
nettoyage parfait. Résultat: moins de dépenses d’entretien et plus de qualité de vie<br />
pour vous.<br />
The greatest luxury is having more time. We’ve taken a lot of time over the issue<br />
of cleaning in order to ensure that you have to take less. Large, smooth surface, flush<br />
inset hinges and sealed profiles greatly simplify the cleaning process, and with our<br />
genuine glass showers the GlasPlus* coating makes water run off faster, reducing the<br />
formation of dirt and lime scale deposits. Polystyrol synthetic glass represents a<br />
good alternative to genuine glass which is just as easy to clean and visually<br />
appealing. All this means that environmentally harmful strong detergents are<br />
unnecessary, while special unfastening and tilting mechanisms for the sliding door<br />
versions further simplify cleaning. The materials used also contribute to ease of<br />
cleaning. The high quality acrylic is chemical-resistant and with correct care will<br />
retain its appearance and colour for years. Plain water plus a little liquid cleaner are<br />
sufficient for perfect cleaning. The result: less time spent on cleaning and care and<br />
more quality of life for you.<br />
* Niet mogelijk voor douchewanden <strong>Sphinx</strong> 300 I * Pas possible pour écrans de douche <strong>Sphinx</strong> 300 I<br />
* Not possible for <strong>Sphinx</strong> 300 shower enclosures<br />
Onderhoud<br />
Rentretien<br />
Care<br />
141<br />
141
Mijn badkamer<br />
Ma salle de bains<br />
My bathroom<br />
In een oogopslag<br />
D'un coup d'oeil<br />
Everything at a glance<br />
143<br />
Douchewanden 144<br />
Ecrans de douche<br />
Shower enclosures<br />
Douchebakken 148<br />
Receveurs de douche<br />
Shower trays<br />
Baden 150<br />
Baignoires<br />
Bathtubs<br />
pagina I page I page<br />
Combinatiemogelijkheden 152<br />
Possibilités de combinaison<br />
Possible combinations<br />
143
Douchewanden I Ecrans de douche I Shower enclosures Douchewanden I Ecrans de douche I Shower enclosures<br />
Hoekdouches I Douches d’angle I Corner entry enclosures Deuren in combinatie met vaste wand en voor plaatsing in nis I Portes combinées à une paroi fixe et conçues<br />
pour une installation en niche I Doors in combination with side panels and for recess<br />
<strong>Sphinx</strong> 470 I Pagina Page Page 27<br />
Edition I Pagina Page Page 55<br />
<strong>Sphinx</strong> 300 I Pagina Page Page 79<br />
Vison-A I Pagina Page Page 35 Vison-B I Pagina Page Page 37<br />
<strong>Sphinx</strong> S42 I Pagina Page Page 45<br />
Edition I Pagina Page Page 54<br />
Edition I Pagina Page Page 61 Edition I Pagina Page Page 62 <strong>Sphinx</strong> 320 I Pagina Page Page 70 <strong>Sphinx</strong> 300 I Pagina Page Page 76<br />
<strong>Sphinx</strong> 470 I Pagina Page Page 24<br />
SupraTop I Pagina Page Page 51<br />
<strong>Sphinx</strong> 470 I Pagina Page Page 26<br />
Vison-A I Pagina Page Page 34 Vison-B I Pagina Page Page 36<br />
Edition I Pagina Page Page 62 Edition I Pagina Page Page 65<br />
<strong>Sphinx</strong> 300 I Pagina Page Page 78<br />
Edition I Pagina Page Page 56<br />
<strong>Sphinx</strong> 300 I Pagina Page Page 78<br />
<strong>Sphinx</strong> 470 I Pagina Page Page 27<br />
<strong>Sphinx</strong> S42 I Pagina Page Page 43<br />
Edition I Pagina Page Page 57<br />
<strong>Sphinx</strong> 320 I Pagina Page Page 68<br />
<strong>Sphinx</strong> 300 I Pagina Page Page 78<br />
<strong>Sphinx</strong> 470 I Pagina Page Page 26 <strong>Sphinx</strong> 470 I Pagina Page Page 27<br />
SupraTop I Pagina Page Page 50<br />
Edition I Pagina Page Page 57<br />
<strong>Sphinx</strong> 320 I Pagina Page Page 70<br />
SupraTop I Pagina Page Page 50<br />
Edition I Pagina Page Page 57<br />
<strong>Sphinx</strong> 320 I Pagina Page Page 71<br />
145
Douchewanden I Ecrans de douche I Shower enclosures Douchewanden I Ecrans de douche I Shower enclosures<br />
Kwartrond I Quart de rond I Quadrant<br />
<strong>Sphinx</strong> 470 I Pagina Page Page 28<br />
Vison-A I Pagina Page Page 34 Vison-B I Pagina Page Page 36<br />
SupraTop I Pagina Page Page 50 Edition I Pagina Page Page 54<br />
Edition I Pagina Page Page 64<br />
<strong>Sphinx</strong> 320 I Pagina Page Page 69 <strong>Sphinx</strong> 320 I Pagina Page Page 70<br />
<strong>Sphinx</strong> 320 I Pagina Page Page 74 <strong>Sphinx</strong> 320 I Pagina Page Page 75<br />
<strong>Sphinx</strong> 300 I Pagina Page Page 78<br />
<strong>Sphinx</strong> 300 I Pagina Page Page 79<br />
Vijfhoek I Pentagonale I Pentangle<br />
Vison-A I Pagina Page Page 44 Edition I Pagina Page Page 54 <strong>Sphinx</strong> 300 I Pagina Page Page 79<br />
<strong>Sphinx</strong> S42 I Pagina Page Page 46<br />
<strong>Sphinx</strong> S42 I Pagina Page Page 47<br />
Inloopdouches I Douches “Walk-in” I Walk-in showers<br />
TerraShower Concept I Pagina Page Page 18 TerraShower Concept I Pagina Page Page 19 TerraShower Concept I Pagina Page Page 22<br />
Badwanden I Ecrans de baignoires I Bathscreens<br />
<strong>Sphinx</strong> 320 I Pagina Page Page 74<br />
<strong>Sphinx</strong> 320 I Pagina Page Page 74<br />
<strong>Sphinx</strong> 470 I Pagina Page Page 86 <strong>Sphinx</strong> 470 I Pagina Page Page 86<br />
Edition I Pagina Page Page 86<br />
Avant I Pagina Page Page 87 Avant I Pagina Page Page 87<br />
Avant I Pagina Page Page 87<br />
147
Douchebakken I Receveurs de douche I Shower trays Douchebakken I Receveurs de douche I Shower trays<br />
VierkantI Carré I Squares<br />
<strong>Sphinx</strong> T50 I Pagina Page Page 90<br />
<strong>Sphinx</strong> 300 I Pagina Page Page 100<br />
Rechthoek I Rectangle I Rectangles<br />
<strong>Sphinx</strong> T50 I Pagina Page Page 90<br />
<strong>Sphinx</strong> 300 I Pagina Page Page 100<br />
Terra I Pagina Page Page 92 <strong>Sphinx</strong> 420 I Pagina Page Page 94 Plana I Pagina Page Page 96<br />
<strong>Sphinx</strong> 320 I Pagina Page Page 98<br />
Terra I Pagina Page Page 92 <strong>Sphinx</strong> 420 I Pagina Page Page 94 Plana I Pagina Page Page 96<br />
<strong>Sphinx</strong> 320 I Pagina Page Page 98<br />
Kwartrond I Quart de rond I Quadrant<br />
<strong>Sphinx</strong> T50 I Pagina Page Page 90<br />
<strong>Sphinx</strong> 300 I Pagina Page Page 100<br />
Vijfhoek I Pentagones I Pentangles<br />
Terra I Pagina Page Page 92 <strong>Sphinx</strong> 420 I Pagina Page Page 94 Plana I Pagina Page Page 96<br />
<strong>Sphinx</strong> 320 I Pagina Page Page 98<br />
Terra I Pagina Page Page 92 <strong>Sphinx</strong> 420 I Pagina Page Page 94 Plana I Pagina Page Page 96<br />
<strong>Sphinx</strong> 320 I Pagina Page Page 98 <strong>Sphinx</strong> 300 I Pagina Page Page 100<br />
149
Baden I Baignoires I Bathtubs Baden I Baignoires I Bathtubs<br />
Rechthoek I Rectangulaires I Rectangular Ovaal I Ovale I Oval<br />
RossoVivo I Pagina Page Page 115<br />
JOOP! I Pagina Page Page 117<br />
<strong>Sphinx</strong> 420 I Pagina Page Page 124 <strong>Sphinx</strong> 410 I Pagina Page Page 126 <strong>Sphinx</strong> 380 I Pagina Page Page 129 <strong>Sphinx</strong> 350 I Pagina Page Page 130 <strong>Sphinx</strong> 340 I Pagina Page Page 131<br />
<strong>Sphinx</strong> 330 I Pagina Page Page 132 <strong>Sphinx</strong> 300 I Pagina Page Page 133 Continental I Pagina Page Page 134<br />
Terra I Pagina Page Page 118 <strong>Sphinx</strong> 450 I Pagina Page Page 120<br />
<strong>Sphinx</strong> 430 I Pagina Page Page 122<br />
Progress I Pagina Page Page 128<br />
151
Combinatiemogelijkheden I Possibilités de combinaison I Possible combinations Combinatiemogelijkheden I Possibilités de combinaison I Possible combinations<br />
<strong>Sphinx</strong> 470 • • • •<br />
Vision-B • • • • •<br />
SupraTop • • • • •<br />
Edition • • • • • • • • • •<br />
<strong>Sphinx</strong> 320 • • • •<br />
<strong>Sphinx</strong> 300 • • • • • • • • •<br />
Avant •<br />
Douchebakken<br />
Receveurs de douche<br />
Shower trays<br />
Douchedeuren<br />
Ecrans de douche<br />
Shower doors<br />
Schuifdeuren<br />
Portes<br />
coulissantes<br />
Sliding<br />
doors<br />
Vouwdeuren<br />
Portes<br />
pliantes<br />
Folding<br />
doors<br />
Draaideuren<br />
Portes<br />
pivotantes<br />
Wing<br />
doors<br />
Pendeldeuren<br />
Portes<br />
battantes<br />
Swing<br />
doors<br />
Vaste wand<br />
Paroi fixe<br />
Side panels<br />
Lang<br />
Longue<br />
Long<br />
<strong>Sphinx</strong> T50 • • • • • • • • • • •<br />
Kort<br />
Courte<br />
Short<br />
Hoekdouches<br />
Douches d’angle<br />
Corner entry enclosures<br />
Schuifdeuren<br />
Portes<br />
coulissantes<br />
Sliding<br />
doors<br />
Draaideur(en)<br />
Porte(s)<br />
pivotante(s)<br />
Wing<br />
door(s)<br />
Pendeldeuren<br />
Portes battantes<br />
Swing<br />
doors<br />
Kwartrond<br />
Quart de rond<br />
Quadrant<br />
Schuifdeuren<br />
Portes<br />
coulissantes<br />
Sliding<br />
doors<br />
Vision-A • • • • •<br />
Draaideur(en)<br />
Porte(s)<br />
pivotante(s)<br />
Wing<br />
door(s)<br />
Terra • • • • • • • • • • • •<br />
<strong>Sphinx</strong> 420 • • • • • • • • • • • •<br />
Plana • • • • • • • • • • • •<br />
<strong>Sphinx</strong> 320 • • • • • • • • • • • •<br />
<strong>Sphinx</strong> 300 • • • • • • • • • • • •<br />
Pendeldeuren<br />
Portes<br />
battantes<br />
Swing<br />
doors<br />
Vijfhoek<br />
Pentagonale<br />
Pentangle<br />
Draaideuren<br />
Portes<br />
pivotantes<br />
Wing<br />
doors<br />
Pendeldeuren<br />
Portes<br />
battantes<br />
Swing<br />
doors<br />
U-combinaties<br />
Combinaisons en U<br />
U shaped combinations<br />
Badwanden<br />
Ecrans de baignoire<br />
Bath screens<br />
Schuifdeuren<br />
Portes<br />
coulissantes<br />
Sliding<br />
doors<br />
Vouwdeuren<br />
Portes<br />
pliantes<br />
Folding<br />
doors<br />
Draaideur(en)<br />
Porte(s)<br />
pivotantes<br />
Wing<br />
door(s)<br />
• • <strong>Sphinx</strong> 470<br />
• Vision-A<br />
<strong>Sphinx</strong> S42 • • • • • <strong>Sphinx</strong> S42<br />
Vision-B<br />
SupraTop<br />
• • • Edition<br />
<strong>Sphinx</strong> 320<br />
• <strong>Sphinx</strong> 300<br />
• Avant<br />
• • <strong>Sphinx</strong> T50<br />
• • • • • Geschikt voor<br />
combinatie met alle<br />
Terra<br />
• • • • •<br />
<strong>Sphinx</strong> baden met uitzondering<br />
van RossoVivo<br />
Convient à toutes les baignoires<br />
<strong>Sphinx</strong> 420<br />
• • • • • <strong>Sphinx</strong>, sauf RossoVivo<br />
Can be combined with all<br />
<strong>Sphinx</strong> baths, with<br />
Plana<br />
• • • • • exception of RossoVivo<br />
<strong>Sphinx</strong> 320<br />
• • • • • <strong>Sphinx</strong> 300<br />
153
Douchewanden I Ecrans de douche I Shower enclosures TerraShower Concept<br />
TerraShower Concept Inloopdouche I Douche Walk-in I Walk-in shower<br />
Breedte van vast element<br />
Largeur de l’élément fixe<br />
Width of the fixed panel<br />
Hoogte<br />
Hauteur<br />
Height<br />
Diepte van de douchewand<br />
Profondeur de l’écran de douche<br />
Depth of the shower wall<br />
Douchewand TS<br />
met 2 pendelelementen<br />
Ecran de douche TS<br />
avec 2 éléments battants<br />
Shower wall TS<br />
with 2 swing elements<br />
670<br />
770<br />
870<br />
770<br />
870<br />
Leverbaar in de volgende uitvoeringen:<br />
Profielkleuren: Aluminium, aluminium mat en hoogglans aluminium<br />
Glas: Helder of gesatineerd veiligheidsglas met GlasPlus<br />
Douchewand ETS<br />
Ecran de douche ETS<br />
Shower wall ETS<br />
1000<br />
1200<br />
Douchewand EPTS<br />
met pendelelement<br />
Ecran de douche EPTS<br />
avec élément battant<br />
Shower wall EPTS<br />
with swing element<br />
600<br />
800<br />
900<br />
1000<br />
1100<br />
Disponible dans les exécutions suivantes:<br />
Couleur de profilé: Aluminium, aluminium mat et aluminium superbrillant<br />
Verre: Verre de sécurité, transparent ou satiné avec GlasPlus<br />
Haaks profiel QTTS<br />
Profilé équerre QTTS<br />
Cross bar QTTS<br />
1950 1950 1950 2250 1950<br />
700<br />
750<br />
800<br />
900<br />
1000<br />
1200<br />
1500<br />
Vaste wand TDTS<br />
Paroi fixe TDTS<br />
Side panel TDTS<br />
600<br />
650<br />
700<br />
800<br />
700<br />
750<br />
800<br />
900<br />
1000<br />
1200<br />
1500<br />
Available in the following finishes:<br />
Profile surface: Satin silver, mat silver, polished silver<br />
Glass: Toughened safety glass transparent of satinato-optics with GlasPlus<br />
Douchewanden I Ecrans de douche I Shower enclosures <strong>Sphinx</strong> 470<br />
<strong>Sphinx</strong> 470 douchewanden<br />
Leverbaar in de volgende uitvoeringen:<br />
Profielkleuren: Hoogglans aluminium<br />
Glas: Helder veiligheidsglas met GlasPlus<br />
Combineer een <strong>Sphinx</strong> douchewand voor een perfecte<br />
passing met een <strong>Sphinx</strong> douchebak.<br />
Vanzelfsprekend kunnen <strong>Sphinx</strong> 470 douchewanden<br />
daarnaast met alle gangbare kwartronde<br />
douchebakken worden gecombineerd. Vraag meer<br />
informatie bij de dealer.<br />
Ecrans de douche <strong>Sphinx</strong> 470<br />
Disponible dans les exécutions suivantes:<br />
Couleur de profilé: Aluminium superbrilliant<br />
Verre: Verre de sécurité transparent avec GlasPlus<br />
Choisissez la garantie d’un écran de douche <strong>Sphinx</strong><br />
avec un receveur de douche <strong>Sphinx</strong>. Le modèle<br />
<strong>Sphinx</strong> 470 est également disponible pour un nombre<br />
important de receveurs de douche quart de rond<br />
standard. Votre revendeur vous précisera volontiers si<br />
votre receveur de douche en fait également partie.<br />
Op aanvraag ook maatwerk mogelijk. I Dimensions spéciales également disponibles sur demande. I Special orders also available on request. Op aanvraag ook maatwerk mogelijk. I Dimensions spéciales également disponibles sur demande. I Special orders also available on request.<br />
<strong>Sphinx</strong> 470<br />
Voor douchebakken in de maat<br />
Pour receveurs de douche<br />
dans les dimensions<br />
For shower tray sizes<br />
<strong>Sphinx</strong> 470<br />
Hoogte<br />
Hauteur<br />
Height<br />
Instapbreedte<br />
Largeur d’entrée<br />
Entry width<br />
Voor douchebakken in de maat<br />
Pour receveurs de douche<br />
dans les dimensions<br />
For shower tray sizes<br />
Hoogte<br />
Hauteur<br />
Height<br />
Instapbreedte<br />
Largeur d’entrée<br />
Entry width<br />
Hoekdouche EDS2<br />
2x2-delig met schuifdeuren<br />
Douche d’angle EDS2 2x2<br />
parties avec portes coulissantes<br />
Corner entry enclosure<br />
EDS2 2x2 sliding doors<br />
1200<br />
1400<br />
1500<br />
2000 2000 2000<br />
430<br />
500<br />
575<br />
715<br />
855<br />
925<br />
Kwartrond VKS2 4-delig<br />
Quart de rond VKS2 4 parties<br />
Quadrant enclosure VKS2 4<br />
doors<br />
900<br />
1000<br />
Schuifdeur 2-delig DSN2/DSTD2<br />
Porte coulissante DSN2/DSTD2 2 parties<br />
Swing door DSN2/DSTD2 2 doors<br />
In nis (DSN2)<br />
En niche (DSN2)<br />
In recess (DSN2)<br />
1200<br />
1400<br />
1600<br />
1700<br />
1800<br />
493<br />
593<br />
693<br />
743<br />
793<br />
2000 2000<br />
605<br />
605<br />
Met vaste wand van<br />
gelijke hoogte ( DSTD2)<br />
Avec paroi fixe de la<br />
même hauteur ( DSTD2)<br />
With side panel of<br />
same height (DSTD2)<br />
1200 x 900<br />
1400 x 900<br />
1600 x 900<br />
1700 x 900<br />
1800 x 900<br />
515<br />
615<br />
715<br />
765<br />
815<br />
U-combinatie DSU4, 4-delige<br />
schuifdeur met 2 vaste wanden<br />
Combinaison en U DSU4, porte coulissante 4<br />
parties avec 2 parois fixes<br />
U-shaped combination, 4 elements swing<br />
door with 2 side panels<br />
900 x 1200 x 900<br />
900 x 1400 x 900<br />
430<br />
530<br />
Schuifdeur 4-delig DSN4/DSTD4<br />
Porte coulissante DSN4/DSTD4 4 parties<br />
Swing door DSN4/DSTD4 4 doors<br />
In nis (DSN4)<br />
En niche ( DSN4)<br />
In recess ( DSN4)<br />
1200<br />
1400<br />
1600<br />
1700<br />
1800<br />
435<br />
535<br />
635<br />
685<br />
735<br />
1200<br />
2000 2000<br />
Met vaste wand van<br />
gelijke hoogte ( DSTD4)<br />
Avec paroi fixe de la<br />
même hauteur ( DSTD4)<br />
With side panel of<br />
same height ( DSTD4)<br />
435<br />
<strong>Sphinx</strong> 470 enclosures<br />
Available in the following finishes:<br />
Profile surface: Polished silver<br />
Glass: Thoughened safety glass transparent with GlasPlus<br />
The choice of a <strong>Sphinx</strong> shower enclosure to match a <strong>Sphinx</strong><br />
shower tray ensures a perfect fit. Of course, <strong>Sphinx</strong> 470 will<br />
also fit a wide range of common quadrant and pentangle<br />
shower trays. Information as to whether your shower tray is<br />
amongst these can be obtained from specialist dealers.<br />
155
Douchewanden I Ecrans de douche I Shower enclosures Vision-A en Vision-B Douchewanden I Ecrans de douche I Shower enclosures Vision-A en Vision-B<br />
Vision-A<br />
Voor douchebakken in de maat<br />
Pour receveurs de douche<br />
dans les dimensions<br />
For shower tray sizes<br />
Vision-B<br />
Hoogte<br />
Hauteur<br />
Height<br />
Instapbreedte<br />
Largeur d’entrée<br />
Entry width<br />
Voor douchebakken in de maat<br />
Pour receveurs de douche<br />
dans les dimensions<br />
For shower tray sizes<br />
Hoogte<br />
Hauteur<br />
Height<br />
Instapbreedte<br />
Largeur d’entrée<br />
Entry width<br />
800<br />
900<br />
1000<br />
745<br />
886<br />
1027<br />
Draaideur 1-delig FTVA met smal vast element<br />
Porte pivotante FTVA 1 partie avec élément fixe étroit<br />
Wing door FTVA with narrow fixed panel<br />
In nis<br />
En niche<br />
In recess<br />
800<br />
900<br />
1000<br />
620<br />
720<br />
820<br />
Met vaste wand van gelijke hoogte<br />
Avec paroi fixe de la même<br />
hauteur<br />
With side panel of same height<br />
800<br />
900<br />
1000<br />
1950 1950 1950 1950 1950/1700<br />
800<br />
900<br />
1000<br />
725<br />
725<br />
725<br />
Vision-A douchewanden<br />
Leverbaar in de volgende uitvoeringen:<br />
Scharnieren: Chroom<br />
Glas: Helder of gesatineerd veiligheidsglas* met GlasPlus<br />
Vision-B douchewanden<br />
Leverbaar in de volgende uitvoeringen:<br />
Wandprofiel: Aluminium, chroom<br />
Scharnieren: Chroom<br />
Glas: Helder of gesatineerd veiligheidsglas* met GlasPlus<br />
Hoekdouche EDVA 2-delig met draaideuren<br />
en smalle vaste elementen<br />
Douche d’angle EDVA 2 parties avec portes<br />
pivotantes et éléments fixes étroits<br />
Corner entry enclosure EDVA<br />
2 swing doors with narrow fixed panels<br />
Hoekdouche EDVB 2-delig met draaideuren<br />
en brede vaste elementen<br />
Douche d’angle EDVB 2 parties avec portes<br />
pivotantes et éléments fixes larges<br />
Corner entry enclosure EDVB<br />
2 swing doors with wide fixed panels<br />
Op aanvraag ook maatwerk mogelijk. I Dimensions spéciales également disponibles sur demande. I Special orders also available on request.<br />
* Meerprijs, niet leverbaar bij gebogen wanden I * Surplus de prix non-disponible pour les vitres courbées I * Additional charge, not available with curved screens<br />
800<br />
900<br />
1000<br />
1200<br />
565<br />
565<br />
565<br />
660<br />
586<br />
686<br />
786<br />
Draaideur 1-delig FTVB met breed vast element<br />
Porte pivotante FTVB 1 partie avec élément fixe large<br />
Wing door FTVB full opening door with wide fixed panel<br />
In nis<br />
En niche<br />
In recess<br />
Met vaste wand van gelijke hoogte<br />
Avec paroi fixe de la même<br />
hauteur<br />
With side panel of same height<br />
800<br />
900<br />
1000<br />
1200<br />
1950 1950 1950 1950<br />
535<br />
535<br />
535<br />
630<br />
Ecrans de douche Vision-A<br />
Disponible dans les exécutions suivantes:<br />
Charnières: Chromé<br />
Verre: Verre de sécurité, transparent ou satiné* avec GlasPlus<br />
Ecrans de douche Vision-B<br />
Disponible dans les exécutions suivantes:<br />
Profilé mural: Aluminium, chromé<br />
Charnières: Chrome<br />
Verre: Verre de sécurité, transparent ou satiné* avec GlasPlus<br />
Met verkorte vaste wand<br />
Avec paroi fixe raccourci<br />
With short side panel<br />
800<br />
900<br />
1000<br />
620<br />
720<br />
820<br />
Met verkorte vaste wand<br />
Avec paroi fixe raccourci<br />
With short side panel<br />
800<br />
900<br />
1000<br />
1200<br />
565<br />
565<br />
565<br />
565<br />
Vaste wand TDVA links en rechts<br />
Paroi fixe TDVA gauche et droite<br />
Side panel TDVA left and right<br />
800<br />
900<br />
1000<br />
Vaste wand TDVB links en rechts<br />
Paroi fixe TDVB gauche et droite<br />
Side panel TDVB left and right<br />
800<br />
900<br />
1000<br />
1950/1700<br />
Vision-A enclosures<br />
Available in the following finishes:<br />
Hinges: Chrome<br />
Glass: Thoughened safety glass transparent, satinato-optics* with GlasPlus<br />
Vision-B enclosures<br />
Available in the following finishes:<br />
Wall profiles: Satin silver, chrome<br />
Hinges: Chrome-plated<br />
Glass: Thoughened safety glass transparent, satinato-optics* with GlasPlus<br />
Kwartrond VKVA 2-delig met smalle vaste elementen<br />
Quart de rond VKVA 2 parties avec éléments fixes étroits<br />
Quadrant enclosure VKVA 2 doors with narrow fixed panels<br />
900<br />
1000<br />
Combineer een <strong>Sphinx</strong> douchewand voor een perfecte<br />
passing met een <strong>Sphinx</strong> douchebak.<br />
Vanzelfsprekend kunnen Vision douchewanden<br />
daarnaast met alle gangbare kwartronde en vijfhoekige<br />
douchebakken worden gecombineerd.<br />
Vraag meer informatie bij de dealer.<br />
900<br />
1000<br />
1950 1950<br />
745<br />
886<br />
1027<br />
Kwartrond VKVB 2-delig met smalle vaste elementen<br />
Quart de rond VKVB 2 parties avec éléments fixes larges<br />
Quadrant enclosure VKVB 2 doors with wide fixed panels<br />
90<br />
100<br />
1950<br />
725<br />
725<br />
725<br />
Vijfhoek FEVA 2-delig met smalle vaste elementen<br />
Pentagonale FEVA 2 parties avec éléments fixes étroits<br />
Pentangle FEVA 2 doors with narrow fixed panels<br />
886<br />
1027<br />
Choisissez la garantie d’un écran de douche <strong>Sphinx</strong><br />
avec un receveur de douche <strong>Sphinx</strong>. Le modèle<br />
Vision est également disponible pour un nombre<br />
important de receveurs de douche quart de rond et<br />
pentagonales standard. Votre revendeur vous précisera<br />
volontiers si votre receveur de douche en fait<br />
également partie.<br />
Voor douchebakken in de maat<br />
Pour receveurs de douche<br />
dans les dimensions<br />
For shower tray sizes<br />
Hoogte<br />
Hauteur<br />
Height<br />
Instapbreedte<br />
Largeur d’entrée<br />
Entry width<br />
Voor douchebakken in de maat<br />
Pour les receveurs de douche<br />
dans les dimensions<br />
For shower tray sizes<br />
Hoogte<br />
Hauteur<br />
Height<br />
Instapbreedte<br />
Largeur d’entrée<br />
Entry width<br />
The choice of a <strong>Sphinx</strong> shower enclosure to match a <strong>Sphinx</strong><br />
shower tray ensures a perfect fit. Of course, Vision will also fit<br />
a wide range of common quadrant and pentangle shower<br />
trays. Information as to whether your shower tray is amongst<br />
these can be obtained from specialist dealers.<br />
157
Douchewanden I Ecrans de douche I Shower enclosures <strong>Sphinx</strong> S42 Douchewanden I Ecrans de douche I Shower enclosures <strong>Sphinx</strong> S42<br />
<strong>Sphinx</strong> S42<br />
Voor douchebakken in de maat<br />
Pour receveurs de douche<br />
dans les dimensions<br />
For shower tray sizes<br />
Hoogte<br />
Hauteur<br />
Height<br />
Instapbreedte<br />
Largeur d’entrée<br />
Entry width<br />
Hoekdouche EPFS/EPFSBOS 2-delig met<br />
vast element en wandprofiel links en rechts<br />
Douche d'angle EPFS/EPFSBOS 2 parties<br />
avec élément fixe et profilé mural gauche et<br />
droite<br />
Corner entry EPFS/EPFSBOS 2 doors with<br />
fixed panel an wall profile left and right<br />
750<br />
800<br />
900<br />
1000<br />
1200<br />
1400<br />
1500<br />
< 1000: 630<br />
> 1000: 1060<br />
<strong>Sphinx</strong> S42 douchewanden<br />
Leverbaar in de volgende uitvoeringen:<br />
Profielkleuren: Aluminium chroom<br />
Glas: Helder of gesatineerd* veiligheidsglas met GlasPlus<br />
Draaideur in nis NPFA met vast element en<br />
wandprofiel links en rechts<br />
Porte pivotante pour niche NPFA avec<br />
élément fixe et profilé mural gauche et<br />
droite<br />
Swing door in recess NPFA with fixed panel<br />
an wall profile left and right<br />
800<br />
900<br />
1000<br />
1200<br />
1400<br />
1600<br />
< 1000: 630<br />
> 1000: 1060<br />
800<br />
900<br />
1000<br />
1200<br />
1400<br />
1600<br />
1950 1950 1950<br />
Ecrans de douche <strong>Sphinx</strong> S42<br />
Disponible dans les exécutions suivantes:<br />
Couleur de profil:Aluminium chromé<br />
Verre:Verre de sécurité transparentou satiné* avec GlasPlus<br />
Draaideur in combinatie met vaste wand<br />
TPFA/TPFBOA met vast element en<br />
wandprofiel links en rechts<br />
Porte pivotante en combinaison avec paroi<br />
fixe TPFA/TPFBOA avec élément fixe et profilé<br />
mural gauche et droite<br />
Swing door for side panel TPFA/TPFBOA with<br />
fixed panel an wall profile left and right<br />
< 1000: 630<br />
> 1000: 1060<br />
* Meerprijs, alleen leverbaar bij EPFS/EPFSBOS en NPFA I Surplus de prix, seulement pour EPFS/EPFSBOS et NPFA I Additional charge, only available with EPFS/EPFSBOS and NPFA.<br />
Vaste wand W/WBO<br />
Paroi fixe W/WBO<br />
Side panel W/WBO<br />
750<br />
800<br />
900<br />
1000<br />
1200<br />
1400<br />
1600<br />
<strong>Sphinx</strong> S42 enclosures<br />
Available in the following finishes:<br />
Profile colours: briljant silver<br />
Glass:Thoughened safety glass transparent, satinato-optics* with GlasPlus<br />
Draaideur in combinatie met verkorte vaste<br />
wand TPFKA met vast element en wand<br />
profiel links en rechts<br />
Porte pivotante en combinaison avec paroi<br />
fixe raccourci TPFKA avec élément fixe et<br />
profilé mural gauche et droite<br />
Swing door for short side panel TPFKA with<br />
fixed panel an wall profile left and right<br />
800<br />
900<br />
1000<br />
1200<br />
1400<br />
1600<br />
1950 1950<br />
1950<br />
< 1000: 630<br />
> 1000: 1060<br />
Combineer een <strong>Sphinx</strong> douchewand voor een<br />
perfecte passing met een <strong>Sphinx</strong> douchebak.<br />
Vanzelfsprekend kunnen <strong>Sphinx</strong> S42<br />
douchewanden daarnaast met alle gangbare<br />
kwartronde douchebakken worden gecombineerd.<br />
Vraag meer informatie bij de dealer.<br />
Verkorte vaste wand WK<br />
Paroi fixe raccourcie WK<br />
Shor side panel WK<br />
maatwerk<br />
sur mesure<br />
made to measure<br />
Kwartrond VPFS/VPFBOS 4-delig met draaideuren,<br />
met vast element en wandprofiel links en rechts<br />
Quart de rond VPFS/VPFBOS 4 parties avec portes<br />
pivotantes, avec élément fixe et profilé mural<br />
gauche et droite<br />
Quadrant enclosure VPFS/VPFBOS 4 panels with<br />
swing doors with fixed panel an wall profile left<br />
and right<br />
900<br />
1000<br />
1200<br />
845<br />
845<br />
770<br />
Choisissez la garantie d’un écran de douche <strong>Sphinx</strong><br />
avec un receveur de douche <strong>Sphinx</strong>. Le modèle<br />
<strong>Sphinx</strong> S42 est également disponible pour un<br />
nombre important de receveurs de douche quart de<br />
rond standard.Votre revendeur vous précisera<br />
volontiers si votre receveur de douche en fait<br />
également partie.<br />
Kwartrond VFFA/VFFBOA 3-delig met draaideur<br />
met vast element en wandprofiel links en rechts<br />
Quart de rond VFFA/VFFBOA 3 parties avec portes<br />
pivotantes, avec élément fixe et profilé mural<br />
gauche et droite<br />
Quadrant enclosure VFFA/VFFBOA 3 panels with<br />
swing doors with fixed panel an wall profile left<br />
and right<br />
900<br />
1000<br />
1950<br />
850<br />
850<br />
Voor douchebakken in de maat<br />
Pour receveurs de douche<br />
dans les dimensions<br />
For shower tray sizes<br />
Hoogte<br />
Hauteur<br />
Height<br />
Instapbreedte<br />
Largeur d’entrée<br />
Entry width<br />
The choice of a <strong>Sphinx</strong> shower enclosure to match a <strong>Sphinx</strong><br />
shower tray ensures a perfect fit. Of course, <strong>Sphinx</strong> S42 will<br />
also fit a wide range of common quadrant shower trays.<br />
Information as to whether your shower tray is amongst these<br />
can be obtained from specialist dealers.<br />
159
Douchewanden I Ecrans de douche I Shower enclosures SupraTop Douchewanden I Ecrans de douche I Shower enclosures SupraTop<br />
SupraTop<br />
Voor douchebakken in de maat<br />
Pour receveurs de douche<br />
dans les dimensions<br />
For shower tray sizes<br />
Hoogte<br />
Hauteur<br />
Height<br />
Instapbreedte<br />
Largeur d’entrée<br />
Entry width<br />
Draaideur FTWST links of rechts<br />
Porte pivotante FTWST gauche ou droite<br />
Wing door FTWST left or right<br />
800 x 800<br />
900 x 900<br />
1000 x 1000<br />
1850 1850<br />
650<br />
750<br />
850<br />
Pendeldeur PTST<br />
Porte battante PTST<br />
Swing door PTST<br />
800 x 800<br />
900 x 900<br />
1000 x 1000<br />
Op aanvraag ook maatwerk mogelijk. I Dimensions spéciales également disponibles sur demande. I Special orders also available on request.<br />
608<br />
708<br />
808<br />
Vaste wand TDST<br />
Paroi fixe TDST<br />
Side panel TDST<br />
800 x 800<br />
900 x 900<br />
1000 x 1000<br />
1850<br />
Kwartrond VKPST met draaideuren<br />
Quart de rond VKPST avec portes pivotantes<br />
Quadrant enclosure VKPST with swing doors<br />
800 x 800<br />
900 x 900<br />
1000 x 1000<br />
1850<br />
741<br />
741<br />
741<br />
SupraTop douchewanden<br />
Leverbaar in de volgende uitvoeringen:<br />
Profielkleuren: Aluminium, wit<br />
Glas: Helder veiligheidsglas met GlasPlus<br />
Combineer een <strong>Sphinx</strong> douchewand voor een perfecte<br />
passing met een <strong>Sphinx</strong> douchebak.<br />
Vanzelfsprekend kunnen SupraTop douchewanden<br />
daarnaast met alle gangbare kwartronde en vijfhoekige<br />
douchebakken worden gecombineerd.<br />
Vraag meer informatie bij de dealer.<br />
Ecrans de douche SupraTop<br />
Disponible dans les exécutions suivantes :<br />
Couleurs de profil : Aluminium, blanc<br />
Verre : Verre de sécurité, transparent avec GlasPlus<br />
Choisissez la garantie d’un écran de douche <strong>Sphinx</strong><br />
avec un receveur de douche <strong>Sphinx</strong>. Le modèle<br />
SupraTop est également disponible pour un nombre<br />
important de receveurs quart de rond et pentagonales<br />
standard. Votre revendeur vous précisera<br />
volontiers si votre receveur en fait également partie.<br />
Voor douchebakken in de maat<br />
Pour receveurs de douche<br />
dans les dimensions<br />
For shower tray sizes<br />
Hoogte<br />
Hauteur<br />
Height<br />
Supratop shower enclosures<br />
Available in the following finishes:<br />
Profile colours: Satin silver, white<br />
Glass: Toughened safety glass with GlasPlus<br />
Instapbreedte<br />
Largeur d’entrée<br />
Entry width<br />
The choice of a <strong>Sphinx</strong> shower enclosure to match a <strong>Sphinx</strong><br />
shower tray ensures a perfect fit. Of course, SupraTop will also<br />
fit a wide range of common quadrant and pentangle shower<br />
trays. Infor mation as to whether your shower tray is amongst<br />
these can be obtained from specialist .<br />
161
Douchewanden I Ecrans de douche I Shower enclosures Edition Douchewanden I Ecrans de douche I Shower enclosures Edition<br />
Edition<br />
Voor douchebakken in de maat<br />
Pour receveurs de douche<br />
dans les dimensions<br />
For shower tray sizes<br />
Edition<br />
Hoogte<br />
Hauteur<br />
Height<br />
Instapbreedte<br />
Largeur d’entrée<br />
Entry width<br />
Voor douchebakken in de maat<br />
Pour receveurs de douche<br />
dans les dimensions<br />
For shower tray sizes<br />
Hoogte<br />
Hauteur<br />
Height<br />
Instapbreedte<br />
Largeur d’entrée<br />
Entry width<br />
Hoekdouche EDSE 2 2-delig met<br />
schuifdeuren<br />
Douche d’angle EDSE 2<br />
2 parties avec portes coulissantes<br />
2 panel corner entry enclosure<br />
EDSE 2 with sliding doors<br />
800 x 800<br />
900 x 900<br />
900 x 800<br />
1000 x 800<br />
1000 x 1000<br />
800 x 800<br />
900 x 900<br />
900 x 800<br />
1000 x 800<br />
1000 x 1000<br />
1950 1950 1950<br />
437<br />
507<br />
474<br />
512<br />
578<br />
Draaideur FTE met versteld draaipunt<br />
Porte pivotante FTE avec point<br />
de rotation décalé<br />
One panel wing door FTE<br />
for shower tray<br />
700<br />
750<br />
800<br />
850<br />
900<br />
1000<br />
500<br />
550<br />
600<br />
650<br />
700<br />
800<br />
Hoekdouche EDSE 3 3-delig<br />
met schuifdeuren<br />
Douche d’angle EDSE 3<br />
3 parties avec portes coulissantes<br />
3 panel corner entry enclosure<br />
EDSE 3 with sliding doors<br />
550<br />
643<br />
598<br />
650<br />
736<br />
Draaideur FTWE<br />
Porte pivotante FTWE<br />
One panel swing door FTWE<br />
700<br />
750<br />
800<br />
850<br />
900<br />
1000<br />
Hoekdouche EDPE met<br />
draaideuren<br />
Douche d’angle EDPE avec<br />
portes pivotantes<br />
Corner entry enclosure EDPE<br />
with swing doors<br />
800 x 800<br />
900 x 900<br />
900 x 800<br />
1000 x 800<br />
1000 x 1000<br />
760<br />
760<br />
760<br />
760<br />
760<br />
700<br />
750<br />
800<br />
850<br />
900<br />
1000<br />
1950 1950 1950<br />
560<br />
610<br />
660<br />
710<br />
760<br />
860<br />
Vouwdeur DFE 2-delig<br />
Porte pliante DFE 2 parties<br />
BI-Fold door DFE<br />
498<br />
548<br />
598<br />
648<br />
698<br />
798<br />
Hoekdouche EDPWE<br />
2- delig met draaideuren<br />
Douche d’angle EDPWE 2<br />
parties avec portes pivotantes<br />
2 panel corner entry enclosure<br />
EDPWE with swing doors<br />
800 x 800<br />
900 x 900<br />
900 x 800<br />
800 x 900<br />
1000 x 800<br />
1000 x 1000<br />
1950<br />
Schuifdeur DSE 3-delig<br />
Porte coulissante DSE 3 parties<br />
3 panel shower sliding door DSE<br />
750<br />
800<br />
900<br />
1000<br />
1100<br />
1200<br />
1950<br />
378<br />
413<br />
480<br />
571<br />
625<br />
704<br />
Vaste wand TDE links en rechts<br />
Paroi fixe TDE à installer<br />
à gauche ou à droite<br />
Side panel TDE usable<br />
left and right<br />
750<br />
800<br />
850<br />
900<br />
1000<br />
1950/1700<br />
Pendeldeur PTE<br />
Porte battante PTE<br />
Swing door PTE<br />
700<br />
750<br />
800<br />
850<br />
900<br />
1000<br />
1100<br />
1200<br />
1950<br />
545<br />
595<br />
645<br />
695<br />
745<br />
845<br />
945<br />
1045<br />
Kwartrond VKSE met schuifdeuren<br />
Quart de rond VKSE avec portes coulissantes<br />
Quadrant enclosure VKSE with sliding doors<br />
800 x 800<br />
900 x 900<br />
1000 x 1000<br />
450<br />
519<br />
519<br />
Edition douchewanden<br />
Leverbaar in de volgende uitvoeringen:<br />
Profielkleuren: Aluminium mat, aluminium zilver<br />
Glas: Helder of gesatineerd veiligheidsglas* met GlasPlus<br />
Combineer een <strong>Sphinx</strong> douchewand voor een<br />
perfecte passing met een <strong>Sphinx</strong> douchebak.<br />
Vanzelfsprekend kunnen Edition douchewanden<br />
daarnaast met alle gangbare kwartronde en<br />
vijfhoekige douchebakken worden gecombineerd.<br />
Vraag meer informatie bij de dealer.<br />
Kwartrond VKPE met draaideuren<br />
Quart de rond VKPE avec portes pivotantes<br />
Quadrant enclosure VKPE with swing doors<br />
800 x 800<br />
900 x 900<br />
1000 x 1000<br />
1950 1950 1950<br />
Ecrans de douche Edition<br />
Disponible dans les exécutions suivantes :<br />
Couleurs de profil : Aluminium mat, aluminium argent<br />
Verre : Verre de sécurité, transparent* avec GlasPlus<br />
Choisissez la garantie d’un écran de douche <strong>Sphinx</strong><br />
avec un receveur de douche <strong>Sphinx</strong>. Le modèle Edition est<br />
également disponible pour un nombre important de<br />
receveurs quart de rond et pentagonales standard.<br />
Votre revendeur vous précisera volontiers si votre receveur<br />
en fait également partie.<br />
900 x 900<br />
1000 x 1000<br />
Op aanvraag ook maatwerk mogelijk. I Dimensions spéciales également disponibles sur demande. I Special orders also available on request.<br />
* Meerprijs, niet leverbaar bij gebogen wanden I * Surplus de prix non-disponible pour les vitres courbées I * Additional charge, not available with curved screens<br />
760<br />
760<br />
760<br />
Vijfhoek FEPE met draaideur<br />
Pentagonale FEPE avec porte pivotante<br />
Pentangle enclosure FEPE with wing door<br />
585<br />
635<br />
Edition shower enclosures<br />
Available in the following finishes:<br />
Profile colours: Matt silver, silver glossy finish<br />
Glass: Toughened safety glass* with GlasPlus<br />
Voor douchebakken in de maat<br />
Pour receveurs de douche<br />
dans les dimensions<br />
For shower tray sizes<br />
Hoogte<br />
Hauteur<br />
Height<br />
Instapbreedte<br />
Largeur d’entrée<br />
Entry width<br />
The choice of a <strong>Sphinx</strong> shower enclosure to match a <strong>Sphinx</strong><br />
shower tray ensures a perfect fit. Of course, Edition will also<br />
fit a wide range of common quadrant and pentangle shower<br />
trays. Infor mation as to whether your shower tray is amongst<br />
these can be obtained from specialist .<br />
163
Douchewanden I Ecrans de douche I Shower enclosures <strong>Sphinx</strong> 320 Douchewanden I Ecrans de douche I Shower enclosures <strong>Sphinx</strong> 300<br />
<strong>Sphinx</strong> 320<br />
Voor douchebakken in de maat<br />
Pour receveurs de douche<br />
dans les dimensions<br />
For shower tray sizes<br />
Hoogte<br />
Hauteur<br />
Height<br />
Instapbreedte<br />
Largeur d’entrée<br />
Entry width<br />
<strong>Sphinx</strong> 320 douchewanden<br />
Leverbaar in de volgende uitvoeringen:<br />
Profielkleuren: Aluminium zilver<br />
Glas: Helder veiligheidsglas met GlasPlus<br />
Combineer een <strong>Sphinx</strong> douchewand voor een perfecte passing<br />
met een <strong>Sphinx</strong> douchebak.<br />
Vanzelfsprekend kunnen <strong>Sphinx</strong> 320 douchewanden daarnaast<br />
met alle gangbare kwartronde douchebakken worden<br />
gecombineerd. Vraag meer informatie bij de dealer.<br />
Hoekdouche EDS 2-delig<br />
met draaideuren<br />
Douche d’angle EDS 2 parties<br />
avec portes pivotantes<br />
Corner entry enclosure EDS<br />
2 swing doors<br />
800<br />
900<br />
768<br />
839<br />
Draaideur 1-delig FTS-N/FTS-TD<br />
Porte pivotante FTS-N/FTS-TD 1 partie<br />
Wing door FTS-N/FTS-TD<br />
In nis (FTS-N)<br />
En niche (FTS-N)<br />
In recess (FTS-N)<br />
800<br />
900<br />
1000<br />
1200<br />
562<br />
611<br />
711<br />
811<br />
Met vaste wand van<br />
gelijke hoogte (FTS-TD)<br />
Avec paroi fixe de la<br />
même hauteur (FTS-TD)<br />
With side panel of same<br />
height (FTS-TD)<br />
800<br />
900<br />
1000<br />
1200<br />
537<br />
587<br />
687<br />
787<br />
Ecrans de douche <strong>Sphinx</strong> 320<br />
Disponible dans les exécutions suivantes:<br />
Couleur de profil: Aluminium argent<br />
Verre: Verre de sécurité transparent avec GlasPlus<br />
Choisissez la garantie d’un écran de douche <strong>Sphinx</strong> avec<br />
un receveur de douche <strong>Sphinx</strong>. Le modèle <strong>Sphinx</strong> 320 est<br />
également disponible pour un nombre important de receveurs<br />
de douche quart de rond standard. Votre revendeur vous précisera<br />
volontiers si votre receveur de douche en fait également<br />
partie.<br />
800<br />
900<br />
1000<br />
1950 1950 1950 1950<br />
1950<br />
<strong>Sphinx</strong> 320 Inloopdouche I Ecran Walk-in I Walk-in shower<br />
Voor douchebakken in de maat<br />
Pour receveurs de douche<br />
dans les dimensions<br />
For shower tray sizes<br />
Hoogte<br />
Hauteur<br />
Height<br />
Douchewand WSP<br />
Ecran de douche WSP<br />
Shower wall WSP<br />
500<br />
600<br />
700<br />
800<br />
900*<br />
1000*<br />
1100*<br />
1200*<br />
1950<br />
Met verkorte vaste<br />
wand (FTS-TDK)<br />
Avec paroi fixe<br />
raccourci (FTS-TDK)<br />
With short side<br />
panel (FTS-TDK)<br />
800<br />
900<br />
1000<br />
Op aanvraag ook maatwerk mogelijk. I Dimensions spéciales également disponibles sur demande. I Special orders also available on request.<br />
* Te combineren met stabilisatiestang I * En combinaison avec profilé de stabilisation I * In combination withd stabilisation rod.<br />
637<br />
587<br />
687<br />
Vaste wand TDS<br />
links en rechts<br />
Paroi fixe TDS<br />
gauche et droite<br />
Side panel TDS<br />
left and right<br />
Kwartrond VKS 2-delig Kwartrond VKS1 1-delig<br />
met draaideuren<br />
met draaideur<br />
Quart de rond VKS 2 parties Quart de rond VKS1 1<br />
avec portes pivotantes partie avec porte pivotante<br />
Quadrant enclosure VKS Quadrant enclosure VKS1<br />
2 swing doors<br />
swing door<br />
900<br />
1000<br />
1950<br />
840<br />
840<br />
900<br />
1000<br />
1950<br />
840<br />
840<br />
<strong>Sphinx</strong> 320 enclosures<br />
Available in the following finishes:<br />
Profile colours: Silver glossy finish<br />
Glass: Thoughened safety glass transparent with GlasPlus<br />
The choice of a <strong>Sphinx</strong> shower enclosure to match a <strong>Sphinx</strong><br />
shower tray ensures a perfect fit. Of course, <strong>Sphinx</strong> 320 will<br />
also fit a wide range of common quadrant shower trays.<br />
Information as to whether your shower tray is amongst these<br />
can be obtained from specialist dealers.<br />
<strong>Sphinx</strong> 300<br />
Voor douchebakken in de maat<br />
Pour receveurs de douche<br />
dans les dimensions<br />
For shower tray sizes<br />
<strong>Sphinx</strong> 300<br />
Hoogte<br />
Hauteur<br />
Height<br />
Instapbreedte<br />
Largeur d’entrée<br />
Entry width<br />
Voor douchebakken in de maat<br />
Pour receveurs de douche<br />
dans les dimensions<br />
For shower tray sizes<br />
Hoogte<br />
Hauteur<br />
Height<br />
Instapbreedte<br />
Largeur d’entrée<br />
Entry width<br />
<strong>Sphinx</strong> 300 douchewanden<br />
Leverbaar in de volgende uitvoeringen:<br />
Profielkleuren: Aluminium mat<br />
Glas: Helder veiligheidsglas<br />
Hoekdouche EDSTT2<br />
2-delig met schuifdeuren<br />
Douche d’angle EDSTT2<br />
2 parties avec portes coulissantes<br />
2 panel corner entry enclosure<br />
EDSTT2 with sliding door<br />
800 x 800<br />
900 x 900<br />
900 x 750*<br />
1850 1850<br />
450<br />
520<br />
470<br />
Combineer een <strong>Sphinx</strong> douchewand voor een perfecte<br />
passing met een <strong>Sphinx</strong> douchebak.<br />
Vanzelfsprekend kunnen <strong>Sphinx</strong> 300 douche-wanden<br />
daarnaast met alle gangbare kwartronde en<br />
vijfhoekige douchebakken worden gecombineerd.<br />
Vraag meer informatie bij de dealer.<br />
Vaste wand TDTT/TDTTK<br />
Paroi fixe TDTT/TDTTK<br />
Side panel TDTT/TDTTK<br />
750 x 750<br />
800 x 800<br />
900 x 900<br />
Hoekdouche EDPTT2 2-delig<br />
met draaideuren<br />
Douche d’angle EDPTT2 2 parties<br />
avec portes pivotantes<br />
2 panel corner entry enclosure<br />
EDPTT2 with swing doors<br />
800 x 800<br />
900 x 900<br />
900 x 750*<br />
480<br />
550<br />
500<br />
Kwartrond VKSTT met<br />
schuifdeuren<br />
Quart de rond VKSTT avec<br />
portes coulissantes<br />
Quadrant enclosure VKSTT<br />
with sliding doors<br />
800 x 800<br />
900 x 900<br />
Draaideur FSTT<br />
Porte pivotante FSTT<br />
One panel swing door FSTT<br />
750 x 750<br />
800 x 800<br />
900 x 900<br />
Schuifdeur DSTT 3-delig<br />
Porte coulissante DSTT<br />
3 parties<br />
3 panel shower<br />
sliding door DSTT<br />
750 x 750<br />
800 x 800<br />
900 x 900<br />
371<br />
404<br />
471<br />
750 x 750<br />
800 x 800<br />
900 x 900<br />
1850 1850 1850<br />
540<br />
590<br />
690<br />
Kwartrond VKPTT met<br />
draaideuren<br />
Quart de rond VKPTT avec<br />
portes pivotantes<br />
Quadrant enclosure VKPTT<br />
with swing doors<br />
800 x 800<br />
900 x 900<br />
1850/1650 1850 1850 1850<br />
410<br />
540<br />
Ecrans de douche <strong>Sphinx</strong> 300<br />
Disponible dans les exécutions suivantes :<br />
Couleurs de profil : Aluminium mat<br />
Verre : Verre de sécurité, transparent<br />
Choisissez la garantie d’un écran de douche <strong>Sphinx</strong><br />
avec un reveveur de douche <strong>Sphinx</strong>. Le modèle<br />
<strong>Sphinx</strong> 300 est également disponible pour un nombre<br />
important de receveurs quart de rond et pentagonales<br />
standard. Votre revendeur vous précisera<br />
volontiers si votre receveur en fait également partie.<br />
670<br />
670<br />
<strong>Sphinx</strong> 300 shower enclosures<br />
Available in the following finishes:<br />
Profile colours: Matt silver<br />
Glass: Toughened safety glass<br />
576<br />
647<br />
Pendeldeur DPTT<br />
Porte battante DPTT<br />
Swing door DPTT<br />
590<br />
640<br />
740<br />
Vijfhoek FEPTT met<br />
draaideuren<br />
Pentagonale FEPTT avec<br />
portes pivotantes<br />
Pentangle enclosure FEPTT<br />
with wing doors<br />
The choice of a <strong>Sphinx</strong> shower enclosure to match a <strong>Sphinx</strong><br />
shower tray ensures a perfect fit. Of course, <strong>Sphinx</strong> 300 will<br />
also fit a wide range of common quadrant and pentangle<br />
shower trays. Infor mation as to whether your shower tray is<br />
amongst these can be obtained from specialist .<br />
165
Badwanden I Ecrans de baignoires I Bathscreens <strong>Sphinx</strong> 470 I Edition Badwanden I Ecrans de baignoires I Bathscreens Avant<br />
<strong>Sphinx</strong> 470<br />
Voor baden in de maat<br />
Pour baignoires dans les dimensions<br />
For bath sizes<br />
Edition<br />
Hoogte<br />
Hauteur<br />
Height<br />
Standaardbreedte<br />
Largeur standard<br />
Standard width<br />
Voor baden in de maat<br />
Pour baignoires dans les dimensions<br />
For bath sizes<br />
Hoogte<br />
Hauteur<br />
Height<br />
Standaardbreedte<br />
Largeur standard<br />
Standard width<br />
<strong>Sphinx</strong> 470 schuifdeuren<br />
Leverbaar in de volgende uitvoeringen:<br />
Profielkleuren: Hoogglans Aluminium<br />
Glas: Helder veiligheidsglas met GlasPlus<br />
Edition draaideur<br />
Leverbaar in de volgende uitvoeringen:<br />
Profielkleuren: Aluminium mat, aluminium zilver<br />
Glas: Helder of gesatineerd veiligheidsglas met GlasPlus<br />
Schuifdeur DSBN2 2-delig<br />
Porte coulissante DSBN2 2 parties<br />
Swing door DSBN2 2 panels<br />
1600<br />
1700<br />
1800<br />
1610<br />
1710<br />
1810<br />
<strong>Sphinx</strong> 470 portes coulissantes<br />
Disponible dans les exécutions suivants:<br />
Couleur de profilé: Aluminium superbrilliant<br />
Verre: Verre de sécurité transparent avec GlasPlus<br />
1600<br />
1700<br />
1800<br />
1500 1500<br />
Draaideur PTBE 1-delig<br />
Porte pivotante 1 partie<br />
Swing door PTBE 1 panel<br />
Voor baden in alle maten<br />
Pour baignoires de toutes dimensions<br />
For baths of all sizes<br />
1400<br />
750<br />
800<br />
Edition porte pivotante<br />
Disponible dans les exécutions suivants:<br />
Couleur de profilé: Aluminium matt, aluminium argent<br />
Verre: Verre de sécurité transparent ou satiné avec GlasPlus<br />
Schuifdeur DSBN4 4-delig<br />
Porte coulissante DSBN4 4 parties<br />
Swing door DSBN4 4 panels<br />
1610<br />
1710<br />
1810<br />
<strong>Sphinx</strong> 470 sliding doors<br />
Available in the following finishes:<br />
Profile surface: Polished silver<br />
Glass:Thoughened safety glass transparent with GlasPlus<br />
Edition swing door<br />
Available in the following finishes:<br />
Profile surface: Matt silver, silver glossy finish.<br />
Glass:Thoughened safety glass transparent, satinato optics* with<br />
GlasPlus<br />
Op aanvraag ook maatwerk mogelijk. I Dimensions spéciales également disponibles sur demande. I Special orders also available on request. Op aanvraag ook maatwerk mogelijk. I Dimensions spéciales également disponibles sur demande. I Special orders also available on request.<br />
Avant<br />
Voor baden in de maat<br />
Pour baignoires dans les dimensions<br />
For bath sizes<br />
Hoogte<br />
Hauteur<br />
Height<br />
Standaardbreedte<br />
Largeur standard<br />
Standard width<br />
Avant vouwwanden<br />
Leverbaar in de volgende uitvoeringen:<br />
Profielkleuren: Aluminium, wit<br />
Glas: Helder veiligheidsglas, Aquaperl kunstglas<br />
Vouwwand DF 2-delig<br />
Porte pliante DF 2 parties<br />
2 panel folding screen DF<br />
Voor baden in alle maten<br />
Pour baignoires de toutes dimensions<br />
For baths of all sizes<br />
1400 1400<br />
943<br />
Vouwwand DF 3-delig<br />
Porte pliante DF 3 parties<br />
3 panel folding screen DF<br />
Voor baden in alle maten<br />
Pour baignoires de toutes dimensions<br />
For baths of all sizes<br />
1400<br />
800<br />
Portes pliantes Avant<br />
Disponible dans les exécutions suivantes:<br />
Couleurs de profil : Aluminium, blanc<br />
Verre : Verre de sécurité transparent, verre synthétique Aquaperl<br />
Vouwwand TF 3-delig met vaste wand en telescopische steun<br />
Porte pliante 3 parties et paroi fixe avec barre téléscopique TF<br />
Folding screen and side panel with telescopic bar TF<br />
1400<br />
795 x 1423<br />
Avant Folding screens<br />
Available in the following finishes:<br />
Profile colours: Satin silver, white<br />
Glass: Toughened safety glass transparent,<br />
synthetic glass Aquaperl transparent<br />
167
Douchebakken I Receveurs de douche I Shower trays Baden I Baignoires I Baths<br />
<strong>Sphinx</strong> T50<br />
Terra<br />
<strong>Sphinx</strong> 420<br />
Plana<br />
<strong>Sphinx</strong> 320<br />
<strong>Sphinx</strong> 300<br />
Drains<br />
<strong>Sphinx</strong>Drain<br />
Vierkant en rechthoek<br />
Carré et rectangulaire<br />
Square and rectangular<br />
Lengte/breedte/diepte<br />
Longueur/ largeur/profondeur<br />
Length/width/depth<br />
900/900<br />
1000/900<br />
1000/1000<br />
1200/900<br />
1200/1200<br />
1400/900<br />
1600/900<br />
1700/900<br />
1800/900<br />
900/800/35<br />
900/900/35<br />
1000/800/35<br />
1000/900/35<br />
1000/1000/35<br />
1200/900/35<br />
1400/900/35<br />
800/800/40<br />
900/750/40<br />
900/900/40<br />
1000/800/40<br />
1000/900/40<br />
1000/1000/40<br />
1200/800/40<br />
1600/900/40<br />
900/900/50<br />
900/800/50<br />
1000/1000/50<br />
1200/900/50<br />
800/800/30<br />
900/900/30<br />
1000/800/30<br />
1000/1000/30<br />
1200/900/30<br />
800/800/60<br />
900/750/60<br />
900/900/60<br />
1000/1000/60<br />
Lengte/breedte<br />
Longueur/ largeur<br />
Length/width<br />
700/98<br />
800/98<br />
900/98<br />
1000/98<br />
1200/98<br />
Kwartrond<br />
Quart de rond<br />
Quadrant<br />
Lengte/breedte/diepte<br />
Longueur/ largeur/profondeur<br />
Length/width/depth<br />
900/900<br />
1000/1000<br />
900/900/35<br />
1000/1000/35<br />
Ook leverbaar met voorpaneel.<br />
Avec panneau sur demande.<br />
On request with panel.<br />
800/800/40<br />
900/900/40<br />
1000/1000/40<br />
Ook leverbaar met voorpaneel.<br />
Avec panneau sur demande.<br />
On request with panel.<br />
800/800/50<br />
900/900/50<br />
1000/1000/50<br />
Ook leverbaar met voorpaneel.<br />
Avec panneau sur demande.<br />
On request with panel.<br />
900/900/30<br />
1000/1000/30<br />
Ook leverbaar met voorpaneel.<br />
Avec panneau sur demande.<br />
On request with panel.<br />
800/800/60*<br />
900/900/60*<br />
1000/1000/60<br />
* Ook leverbaar met voorpaneel.<br />
* Avec panneau sur demande.<br />
* On request with panel.<br />
Inbouwdiepte inclusief sifon<br />
Profondeur d’encastrement, siphon inclus<br />
Built-in heigt including siphon<br />
80-110<br />
80-110<br />
80-110<br />
80-110<br />
80-110<br />
Vijfhoek<br />
Pentagonale<br />
Pentangle<br />
Lengte/breedte/diepte<br />
Longueur/ largeur/profondeur<br />
Length/width/depth<br />
900/900/35<br />
1000/1000/35<br />
Ook leverbaar met voorpaneel.<br />
Avec panneau sur demande.<br />
On request with panel.<br />
900/900/40<br />
1000/1000/40<br />
Ook leverbaar met voorpaneel.<br />
Avec panneau sur demande.<br />
On request with panel.<br />
900/900/50<br />
1000/1000/50<br />
Ook leverbaar met voorpaneel.<br />
Avec panneau sur demande.<br />
On request with panel.<br />
900/900/30<br />
Ook leverbaar met voorpaneel.<br />
Avec panneau sur demande.<br />
On request with panel.<br />
900/900/60<br />
1000/1000/60<br />
Ook leverbaar met voorpaneel.<br />
Avec panneau sur demande.<br />
On request with panel.<br />
RossoVivo<br />
Joop!<br />
Terra<br />
<strong>Sphinx</strong> 450<br />
<strong>Sphinx</strong> 430<br />
<strong>Sphinx</strong> 420<br />
<strong>Sphinx</strong> 410<br />
Progress<br />
<strong>Sphinx</strong> 380<br />
<strong>Sphinx</strong> 350<br />
<strong>Sphinx</strong> 340<br />
<strong>Sphinx</strong> 330<br />
<strong>Sphinx</strong> 300<br />
Continental<br />
Rechthoekig<br />
Rectangulaires<br />
Rectangular<br />
Lengte/breedte/diepte<br />
Longueur/ largeur/profondeur<br />
Length/width/depth<br />
1925/925/430<br />
1800/900/470<br />
1905/905/430<br />
1800/900/470<br />
1900/900/430<br />
1800/800/440<br />
2000/900/470<br />
1700/750/470<br />
1800/800/470<br />
1900/900/470<br />
1700/750/425<br />
1800/900/430<br />
1800/800/440<br />
1800/800/440 (back to wall)<br />
1700/750/455<br />
1800/800/455<br />
1700/750/440<br />
1800/800/440<br />
1700/700/440<br />
1800/800/439<br />
1600/800/450<br />
1700/750/450<br />
1800/800/450<br />
1900/800/450<br />
1700/750/420<br />
Ovaal<br />
Ovales<br />
Oval<br />
Lengte/breedte/diepte<br />
Longueur/ largeur/profondeur<br />
Length/width/depth<br />
1900/900/430<br />
169
Notities I Notes I Notes Notities I Notes I Notes<br />
171
Notities I Notes I Notes
Nederland - Pay-Bas - The Netherlands<br />
Koninklijke <strong>Sphinx</strong> BV<br />
Postbus 1019, NL-6201 BA Maastricht<br />
Tel: (+31) 043 - 351 12 00 Fax: (+31) 043 - 351 12 90<br />
www.sphinx.nl/www.sphinxpro.nl E-mail: info@sphinx.nl<br />
België - Belgique - Belgium<br />
<strong>Sphinx</strong> Bathrooms Belgium NV<br />
Leuvensesteenweg 248, B-1800 Vilvoorde<br />
Tel: (+32 ) 02 - 725 55 20 Fax: (+32 ) 02 - 725 52 47<br />
www.sphinx.be/www.sphinxpro.be E-mail: info@sphinx.be<br />
Part of the Sanitec Group<br />
© Koninklijke <strong>Sphinx</strong> BV 04/09 60001837.<br />
Wijzigingen en drukfouten voorbehouden.<br />
Sous réserve d’erreurs d’impression et de modifications.<br />
Modifications and printing errors reserved.