30.11.2012 Views

Inhoud I Sommaire I Contents - Sphinx

Inhoud I Sommaire I Contents - Sphinx

Inhoud I Sommaire I Contents - Sphinx

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Bad I Douche<br />

Le bain I La douche<br />

Bathing I Showering<br />

Particuliere richtprijzen<br />

Collectie I Collection I Collection


Zet de tijd even stil. Vergeet de wereld om je heen. Stap uit de drukte van de dag in de rust die je<br />

zelf creëert. Spoel de spanning van je af. Duik onder in jezelf en vind je balans terug. Geniet intens<br />

van het water om nieuwe energie op te doen en je gedachten de vrije loop te laten. Dat verdien je,<br />

elke dag. Creëer die vitaliserende rust in je eigen domein.<br />

Arrêtez le temps. Oubliez le monde qui vous entoure. Évadez-vous de l’agitation de la journée en<br />

plongeant dans le calme que vous aurez créé vous-même. Débarrassez-vous de la tension.<br />

Ressourcez-vous et partez à la recherche de votre équilibre intérieur. Profitez intensément de l’eau<br />

pour faire le plein d’énergie et pour laisser libre cours à vos pensées. Vous méritez cela, chaque jour.<br />

Générez ce calme vivifiant dans votre propre domaine.<br />

Arrest time for a while. Forget the world around you. Go from your hectic day to the peace you<br />

create yourself. Wash the tension away. Submerge into yourself and rediscover your balance. Enjoy<br />

the water to gain new energy and to allow your thoughts to wander. You deserve it, every day.<br />

Create that vitalising peace in your own domain.


<strong>Inhoud</strong> I <strong>Sommaire</strong> I <strong>Contents</strong><br />

<strong>Sphinx</strong> beleving<br />

<strong>Sphinx</strong> l'expérience<br />

<strong>Sphinx</strong> experience<br />

Baden<br />

Baignoires<br />

Baths<br />

5<br />

111<br />

Douchebakken<br />

Receveurs de douche<br />

Shower trays<br />

89<br />

Douchewanden<br />

Ecrans de douche<br />

Shower enclosures<br />

15<br />

Materialen I Onderhoud<br />

Matériaux I Entretien<br />

Materials I Care<br />

137<br />

Drains<br />

Drains<br />

Drains<br />

103<br />

Badwanden<br />

Ecrans de baignoire<br />

Bath screens<br />

85<br />

In een oogopslag<br />

D'un coup d'oeil<br />

Everything at a glance<br />

143<br />

Accessoires<br />

Accessoires<br />

Accessories<br />

107<br />

3


Mijn badkamer<br />

Ma salle de bains<br />

My bathroom<br />

Een badkamer om in te wonen of een woonkamer om in<br />

te baden? Je ergens prettig voelen, heeft niets te maken<br />

met de plek op zich. Diverse woongedeeltes smelten<br />

steeds vaker samen tot één grote leefruimte. Het<br />

verdwijnen van vaststaande grenzen maakt de weg vrij<br />

voor nieuwe manieren om deze leefruimte in te<br />

richten. Daarbij staat het creëren van één bij deze<br />

ruimte passende sfeer centraal, en niet de vormgeving<br />

van individuele producten. De badkamer neemt hier<br />

een centrale plek in. Dankzij de combinatie met andere<br />

leefgedeeltes krijgt de badkamer de status van een<br />

multifunctionele ruimte. Zo is het een plek om in een<br />

ontspannen sfeer het lichaam te verzorgen. Maar ook<br />

om na te denken over de harmonie tussen lichaam,<br />

geest en ziel. <strong>Sphinx</strong> wil graag dat verschillende ruimtes<br />

tot één leefruimte worden, waarin men zich prettig<br />

voelt. Welke plek leent zich daar beter voor dan uw<br />

eigen thuis?<br />

Habiter dans la salle de bains ou prendre un bain dans le<br />

séjour? Le bien-être n’est pas une question de lieu. Les<br />

différents espaces d’habitation se fondent de plus en<br />

plus en un seul et même lieu de vie. L’absence de<br />

cloisonnements offre des marges de manoeuvre<br />

entièrement nouvelles en matière d’aménagement. Ce<br />

n’est pas la conception de différents produits qui est à<br />

la base de cette philosophie, mais bien la création<br />

d’une dimension globale de l’espace. A cet égard, la<br />

salle de bains joue un rôle capital. L’ouverture vers<br />

d’autres pièces permet d’obtenir un espace polyvalent.<br />

Pour des soins du corps dans une atmosphère de<br />

détente. Pour un lieu de propice à la réflexion sur<br />

l’harmonie du corps, de l’esprit et de l’âme. <strong>Sphinx</strong><br />

aspire à ce que les différentes zones deviennent un<br />

espace de vie pour le bien-être – quel lieu convient<br />

mieux à cela que votre chez soi?<br />

Living in a bathroom or bathing in a livingroom?<br />

Well-being is not a question of location. Increasingly,<br />

individual living areas are merging into a single living<br />

space. The breaking down of defined boundaries opens<br />

up completely new design options with the focus no<br />

longer on the design of individual products but rather<br />

the creation of a holistic sense of space.The bathroom<br />

plays a central role here. By opening it up to other<br />

living areas it evolves into a versatile multipurpose<br />

space, for body care in a relaxed atmosphere and as a<br />

place to contemplate the harmony of body, spirit and<br />

soul. <strong>Sphinx</strong> wants to transform the various areas into<br />

a living space devoted to well-being. What place is<br />

better suited for the purpose than your own home?<br />

5


Goede vormgeving is meer dan alleen maar mooi. Bij<br />

een goed design gaat het om meer dan mooi<br />

uiterlijk. En om nog veel meer dan puur en alleen de<br />

vorm. De praktische gebruiksmogelijkheid, de ergonomische<br />

toepassing en de hoogst haalbare milieuvriendelijkheid<br />

vormen samen een zinvolle relatie tussen<br />

mens en product. En dit is precies waar het om draait<br />

bij de producten van <strong>Sphinx</strong>. Het voornaamste<br />

uitgangspunt bij het design is: esthetiek zonder<br />

compromis, terug te vinden in een tijdloze, maar<br />

desondanks innovatieve vormgeving.<br />

Donner du sens plutôt que s’en tenir aux apparences. Un<br />

design bien pensé ne se limite pas à une belle apparence.<br />

Et encore moins au détail purement technique.<br />

Une utilisation pratique, une adaptation ergonomique<br />

et le plus grand respect de l’environnement donnent<br />

lieu à une relation significative entre le produit et<br />

l’homme. Une notion qui est prise en compte lors du<br />

développement des produits <strong>Sphinx</strong>. Le principal crédo:<br />

une esthétique intransigeante transposée dans un<br />

design classique, toutefois novateur.<br />

Making sense rather than just looking good. Good design<br />

is about more than just looking good. And it’s much<br />

more than a simple question of form. Practical benefits,<br />

ergonomic integration and a high degree of environmental<br />

friendliness generate a sensuous relationship<br />

between product and person. That is what the development<br />

of <strong>Sphinx</strong> products is all about. The overarching<br />

credo is uncompromising aesthetics reflected in design<br />

that is timeless yet trendsetting.<br />

7


Mijn badkamer<br />

Ma salle de bains<br />

My bathroom<br />

Kwaliteit komt niet tot uiting in het product, maar in een<br />

tevreden mens. Bij de kwaliteitsfilosofie van <strong>Sphinx</strong><br />

staan de gebruikers van de producten en de oplossingen<br />

centraal. Geheel in de lijn van een duurzaam<br />

gebruik van grondstoffen, waarbij het milieu wordt<br />

ontzien, maken onze milieuvriendelijke manier van<br />

produceren, het economisch gebruik van grondstoffen,<br />

de veilige manier van verwijderen en consequente<br />

recycling onze filosofie compleet. Op deze manier<br />

werkt <strong>Sphinx</strong> nauwgezet en conform internationale<br />

regelgeving mee aan een continue verbetering van de<br />

bescherming van het milieu. Ondanks al deze<br />

maatregelen blijft de tevredenheid van onze klanten<br />

echter de belangrijkste graadmeter.<br />

C’est à la satisfaction des clients et non aux produits que<br />

l’on reconnaît la qualité. Les utilisateurs des produits et<br />

des solutions <strong>Sphinx</strong> s’inscrivent au centre de la<br />

philosophie <strong>Sphinx</strong> en matière de qualité. Une production<br />

écologique, une utilisation économique des<br />

matières premières, une élimination sûre et un<br />

recyclage conséquent viennent s’ajouter à la vision de<br />

la qualité en termes de protection de l’environnement<br />

et des ressources. Ainsi, <strong>Sphinx</strong> s’engage à améliorer<br />

constamment la protection de l’environnement<br />

conformément aux règles en vigueur à l’échelle<br />

internationale. Néanmoins, la satisfaction de nos<br />

clients demeure le critère d’appréciation le plus<br />

important dans toutes les mesures entreprises.<br />

Quality manifests itself not in products but in personal<br />

satisfaction. At the heart of the <strong>Sphinx</strong> quality<br />

philosophy are the actual users of <strong>Sphinx</strong> products and<br />

solutions. Environmentally sensitive production,<br />

economical use of raw materials, safe waste disposal<br />

and rigorous recycling are fundamental aspects of our<br />

quality philosophy in the spirit of the sustainable use<br />

of resources and environmental protection. <strong>Sphinx</strong><br />

works in strict adherence to internationally recognised<br />

rules for the continuous improvement of environmental<br />

protection. However, the most important<br />

yardstick governing all our actions remains the<br />

satisfaction of our customers.<br />

9


Moet een badkamer er uitzien als een badkamer? Wie<br />

zijn ideeën niet aan banden legt, creëert veel speelruimte<br />

bij de inrichting. De eerste stap is het loslaten<br />

van traditionele denkpatronen en het zoeken naar<br />

eigen oplossingen. Zet deze stap ook bij het ontwerpen<br />

en het plannen van uw eigen leefruimte. De oplossingen<br />

van <strong>Sphinx</strong> helpen u om uw eigen ideeën te verwezenlijken.<br />

Op een manier waarbij de nadruk ligt op<br />

de vormgeving, die rijk is aan variatie, eisen stelt en<br />

creatief is. Geef op basis van unieke ideeën – die van<br />

uzelf! – gestalte aan de architectuur van de ruimte. Om<br />

te zorgen dat de nieuwe badkamer niet alleen perfect<br />

aansluit bij het idee dat u voor ogen had, maar ook<br />

perfect in de ruimte past, moet de maatvoering profes-<br />

sioneel en correct worden vastgelegd. <strong>Sphinx</strong> helpt<br />

daarbij en biedt u de mogelijkheid de douchewand<br />

door een <strong>Sphinx</strong> servicemonteur te laten inmeten en<br />

eventueel monteren.<br />

Une espace de vie doit-il refléter sa propre destinée?<br />

C’est en laissant libre cours à ses propres idées que l’on<br />

parvient à des marges de manoeuvre entièrement nouvelles<br />

en matière d’aménagement. Ne pas prendre pour<br />

argent comptant les schémas de pensée conventionnels,<br />

mais rechercher des solutions originales. Suivez<br />

également cette voie lors de la conception et de la<br />

planification de votre propre espace de vie. Les solutions<br />

de <strong>Sphinx</strong> vous aideront à concrétiser vos propres<br />

idées. Axées sur le design et offrant mille et une variantes,<br />

exigeantes et créatives. Concevez l’architecture<br />

de l’espace selon votre propre imagination.<br />

Pour assurer une adéquation parfaite de la nouvelle<br />

salle de bains à vos souhaits, mais aussi aux dimensions<br />

de l’espace à disposition, les opérations de mesure<br />

doivent être correctement réalisées par des professionnels.<br />

<strong>Sphinx</strong> vous aide et offre la possibilité de faire<br />

effectuer soit les mesures, soit les mesures et le montage<br />

d’écrans de douche, par l’un de ses techniciens.<br />

Does a bathroom have to look like a bathroom? If you<br />

set no limits to your ideas you open up completely<br />

new design options for yourself. Not accepting conven-<br />

tional modes of thought but rather seeking out original<br />

solutions is the first step on the road to boundless<br />

freedom. Follow this road yourself in designing and<br />

planning your personal living space. <strong>Sphinx</strong> solutions<br />

will help make your individual ideas reality in a design<br />

oriented and richly varied, sophisticated and creative<br />

way. Design the architecture of your space according to<br />

a unique conception: your own. To make sure that your<br />

new bathroom not only fits your ideas, but also fits the<br />

space perfectly, measurements must be taken in a professional<br />

and correct way. <strong>Sphinx</strong> helps you by offering<br />

the possibility to let a <strong>Sphinx</strong> technician take the<br />

measurements and, if requested, mount the shower<br />

enclosure as well.<br />

11


Glassoorten en decors I Assortiment verres et décors I Glass patterns and surfaces<br />

Kunststofglas I Verre synthétique I Synthetic glass<br />

Aquaperl transparant<br />

Aquaperl transparent<br />

Aquaperl transparent<br />

Dit visueel aantrekkelijke en onderhoudsvriendelijke<br />

kunstglasdesign<br />

onderscheidt zich door een schitterend<br />

oppervlak en maximale stootvastheid.<br />

Aluminium (01)<br />

Aluminium<br />

Satin silver<br />

Aluminium zilver (07)<br />

Aluminium argent<br />

Silver glossy finish<br />

Wit (02)<br />

Blanc<br />

White<br />

Chroom (63)<br />

Chromé<br />

Chrome<br />

Ce verre synthétique esthétique et facile<br />

à entretenir se distingue grâce à une<br />

surface brillante ainsi qu’à une haute<br />

résistance au choc.<br />

Veiligheidsglas I Verre trempé de sécurité I Toughened safety glass<br />

Helder<br />

Transparent<br />

Transparent<br />

Gesatineerd<br />

Satiné<br />

Satin finish<br />

Het glas is door middel van een<br />

speciaal procédé vervaardigd en<br />

vergeleken met normaal glas is het vele<br />

malen sterker. De eigenschappen van het<br />

materiaal voldoen aan de DIN-norm en<br />

de kwaliteit heeft zich wereldwijd<br />

– bijvoorbeeld in de autoindustrie –<br />

ruimschoots bewezen.<br />

Profielkleuren | Couleurs des profilés | Profil colours<br />

Ce verre spécialement conçu se<br />

distingue grâce à une capacité de charge<br />

bien plus élevée que le verre ordinaire.<br />

Il respecte la norme DIN dans sa qualité<br />

de matériau et a fait ses preuves dans le<br />

monde entier – notamment, dans<br />

l’industrie automobile.<br />

Aluminium mat (04)<br />

Aluminium mat<br />

Matt silver<br />

Hoogglans aluminium (72)<br />

Aluminium superbrillant<br />

Polished silver<br />

Aluminium chroom (06)<br />

Aluminium chromé<br />

Brilliant silver<br />

These easy to clean and optically<br />

appealing synthetic glass design is<br />

characterised by a brilliant surface<br />

together with the highest level of shock<br />

resistance.<br />

This specially manufactured glass is<br />

distinguished by a level of resistance<br />

several times higher than that of normal<br />

glass. Its material characteristics<br />

correspond to DIN standards and it has<br />

proven itself worldwide in industries<br />

such as the car industry.<br />

13


Mijn badkamer<br />

Ma salle de bains<br />

My bathroom<br />

Douchewanden<br />

Ecrans de douche<br />

Shower enclosures<br />

15<br />

pagina I page I page<br />

TerraShower Concept 17<br />

<strong>Sphinx</strong> 470 25<br />

Vision-A 33<br />

Vision-B 37<br />

<strong>Sphinx</strong> S42 41<br />

Supratop 51<br />

Edition 53<br />

<strong>Sphinx</strong> 320 67<br />

<strong>Sphinx</strong> 300 77<br />

Deursystemen I 83<br />

Système de portes I<br />

Door systems<br />

15


TerraShower<br />

Concept<br />

17<br />

17


Douchewand met vaste wand I Ecran de douche et paroi fixe I Shower wall with side panel<br />

Het heldere, rechtlijnige design van TerraShower<br />

Concept gaat een harmonieuze verbinding aan met de<br />

architectuur van de ruimte. Samen met het<br />

stabiliserende haakse profiel maakt de glasmodule het<br />

mogelijk de inrichting aan de individuele behoeften aan<br />

te passen. Bovendien vergemakkelijken deze het inen<br />

uitstappen. Als ideale aanvulling zijn er de douchebakken<br />

uit de Terraserie, die verkrijgbaar zijn in<br />

verschillende maten.<br />

Le design clair et rectiligne du concept TerraShower<br />

est en parfaite harmonie avec l’architecture de l’espace.<br />

Associés à la structure profilée stabilisante, les modules<br />

de verre permettent une conception individuelle et un<br />

accès d’entrée et de sortie aisé, adaptée aux besoins de<br />

chacun. Les receveurs de douche de la gamme Terra,<br />

disponibles dans différentes dimensions, sont un<br />

complément idéal.<br />

The clear, straight lines of the TerraShower Concept<br />

blend harmoniously with the room’s architecture.<br />

In conjunction with the stabilising profile frame, the<br />

various glass modules allow you to design the interior<br />

space and entrance according to your specific needs. It<br />

is ideally complemented by the shower trays of the<br />

Terra series, which come in a variety of different sizes.<br />

Douchewand met pendelelement I Ecran de douche avec élément battante I Shower enclosure with swing element<br />

19


Alles behoort tot de mogelijkheden.<br />

De inrichting van het vertrek, geheel volgens uw<br />

wensen. De hoek-, nis- of wandversie uit het<br />

TerraShower Concept biedt daartoe alle mogelijkheden.<br />

U kunt kiezen uit ruimtebesparende concepten of uit<br />

luxe, ruimtelijke varianten. De glasmodule is verkrijgbaar<br />

in diverse maten, zowel met als zonder pendelelement.<br />

De hoekversie van het TerraShower Concept is optioneel<br />

te combineren met een scheidingswand.<br />

Edele materialen: door de<br />

voortreffelijke toepassing verlenen deze<br />

het nadrukkelijk eenvoudige design een<br />

onnavolgbaar effect en zorgen ze voor<br />

een perfecte functionaliteit.<br />

Des matériaux nobles: ils sont soumis<br />

au meilleur traitement et confèrent au<br />

design ostensiblement simple un effet<br />

inimitable – et assurent une fonctionnalité<br />

parfaite.<br />

Quality materials: coupled with excellent<br />

workmanship they subtly highlight<br />

the elegant design, as well as ensuring<br />

perfect functionality.<br />

Subtiele accenten: het uiterst sterke<br />

8 mm dikke veiligheidsglas - in<br />

transparante of gesatineerde uitvoering<br />

- benadrukt de gewenste sfeer.<br />

Het glasoppervlak wordt standaard<br />

voorzien van GlasPlus, zodat het water<br />

er zonder sporen afdruppelt.<br />

Des accents subtils: transparents,<br />

satiné, le verre de sécurité trempé, d’une<br />

épaisseur de 8 mm, particulièrement<br />

résistant à la charge par rapport au<br />

verre classique, met en valeur<br />

l’atmosphère souhaitée. Afin que l’eau<br />

ne laisse pas de traces, la surface est<br />

vitrifiéé du GlasPlus.<br />

Subtle accents: the 8 mm thick<br />

toughened safety glass is much more<br />

durable than ordinary glass, and the<br />

transparent or satin finish glass provide<br />

the desired atmosphere. To ensure that<br />

the water runs off without trace, the<br />

surface is coated with GlasPlus.<br />

TerraShower Concept<br />

Ainsi, toutes les possibilités s’offrent à vous.<br />

Un agencement intérieur tel que vous le souhaitez –<br />

la version d’angle, de niche ou murale du concept<br />

TerraShower vous offre toutes les possibilités. Choisissez<br />

entre les concepts permettant des économies d’espace<br />

ou les variantes luxueusement spacieuses. Les modules<br />

de verre sont disponibles dans différentes dimensions<br />

ainsi qu’avec et sans élément oscillant. La version<br />

d’angle du concept TerraShower peut, si vous le<br />

souhaitez, être combinée à une paroi de séparation.<br />

Een stralende glans: bij de profielkleur<br />

is er de keuze tussen de uitvoeringen in<br />

aluminium, aluminium mat en<br />

hoogglans aluminium.<br />

Un brillant raffiné: pour la couleur de<br />

profilé, il est possible de choisir entre les<br />

versions en aluminium, aluminium mat<br />

et aluminium superbrillant.<br />

Fine sheen: the profile is available in<br />

satin silver, matt silver and polished<br />

silver versions.<br />

So leaving all your options open.<br />

When designing spaces according to your personal<br />

wishes, the corner, recess and wall versions of the<br />

TerraShower Concept offer you all the options you need.<br />

Choose between spacesaving designs and luxuriously<br />

spacious variations. The glass modules are available in a<br />

range of sizes and either with or without the swing door<br />

element. The corner version of the TerraShower Concept<br />

may optionally be combined with a side panel.<br />

TerraShower Concept<br />

21


Douchewand met pendelelement aan beide zijden I Ecran de douche avec éléments battantes à 2 cotés I Shower wall with swing element at both sides<br />

Dankzij de grote glasoppervlakken en de rechtlijnige profielen gaat de wandversie uit het TerraShower Concept<br />

opvallend onopvallend op in de aanwezige architectuur. De baden uit de Terra-serie, die volgens dezelfde filosofie<br />

zijn vormgegeven, passen hier uitstekend bij.<br />

Découvrez de nouvelles marges de manoeuvre en matière d’aménagement – grâce à leurs grandes surfaces de<br />

verre et à des profilés rectilignes, la version murale du concept TerraShower s’intègre en toute discrétion dans<br />

l’architecture donnée. Les baignoires de la gamme Terra, dont le design est conforme à la même philosophie,<br />

conviennent remarquablement bien.<br />

Open up new design options for yourself. The large glass surfaces and straight lines mean the TerraShower<br />

Concept wall version fits inconspicuously into the existing architecture. It is ideally complemented by baths of the<br />

Terra series, whose styling follows the same philosophy.<br />

In België is het Terra bad enkel verkrijgbaar via exclusieve dealers. I En Belgique, la baignoire Terra est uniquement disponible via des revendeurs exclusifs. I<br />

In Belgium Terra bathtubs are only available at exclusive dealers.<br />

23


U-combinatie schuifdeur 4-delig met 2 vaste wanden I Combinaison en U avec porte coulissante 4 parties et 2 paroi fixes I U-shaped combination with<br />

4 panel sliding door and 2 side panels<br />

<strong>Sphinx</strong> 470<br />

25<br />

25


Schuifdeur 4-delig in nis I Porte coulissante en niche en 4 parties I 4 panel sliding door in recess<br />

<strong>Sphinx</strong> 470 biedt producten voor elke specifieke<br />

ruimte. Het transparante, tijdloze, strakke design met<br />

zwevende profielen is leverbaar in een scala aan<br />

afmetingen. Zo kan op hoog niveau invulling gegeven<br />

worden aan de meest uitgesproken wensen.<br />

<strong>Sphinx</strong> 470 propose des produits pour tous les<br />

espaces. Le design transparent, atemporel et clair, aux<br />

profilés flottants, présente une multitude de grandeurs<br />

variées. Ainsi, même les souhaits originaux peuvent être<br />

satisfaits, avec une réalisation de haut niveau.<br />

<strong>Sphinx</strong> 470 offers products for every kind of room<br />

layout. The transparent, timeless and sleek design, with<br />

its “floating” frame, comes in a range of different sizes.<br />

Even the most individual of desires can be<br />

accommodated in style.<br />

Schuifdeur 2-delig met vaste wand I Porte coulissante 2 parties avec<br />

paroi fixe I 2 panel sliding door with side panel<br />

Hoekdouche met schuifdeuren I Douche d’angle avec portes<br />

coulissantes I Corner entry enclosure with sliding doors<br />

27


Kwartrond met schuifdeuren I Quart de rond avec portes coulissantes I Quadrant with sliding doors<br />

29


Het standaard meegeleverde hoge<br />

onderprofiel van de <strong>Sphinx</strong> 470 biedt<br />

optimale bescherming tegen opspattend<br />

water. Door het onderprofiel<br />

weg te laten, kan men een volledige<br />

barrière-vrije toegang realiseren.<br />

Desgewenst is een laag onderprofiel als<br />

optie leverbaar.<br />

Dankzij de geraffineerde rollagers zijn de<br />

schuifdeuren gemakkelijk en geluidloos<br />

te openen en te sluiten.<br />

Le profilé de refoulement haut de la<br />

<strong>Sphinx</strong> 470, livré en série, offre une<br />

protection optimale contre les<br />

projections d’eau. Sans profilé de<br />

refoulement, un accès sans aucune<br />

barrière est également possible.<br />

Sur demande, le profilé de refoulement<br />

bas est disponible en option.<br />

Les rouleaux sophistiqués des portes<br />

coulissantes assurent une ouverture et<br />

une fermeture faciles et silencieuses.<br />

<strong>Sphinx</strong> 470<br />

The high anti-splash strip that comes as<br />

standard with the <strong>Sphinx</strong> 470 offers<br />

optimum protection against splashing<br />

water. Alternatively, removal of the strip<br />

allows for completely unhindered<br />

access. A lower anti-splash strip is<br />

available as an option.<br />

The refined action of the sliding doors<br />

makes for easy, noise-free opening and<br />

closing.<br />

Praktisch en intelligent comfort:<br />

een geraffineerd schoonmaakmechanisme<br />

zorgt ervoor dat de deuren<br />

gemakkelijk te reinigen zijn.<br />

Het design oogt extra licht doordat de<br />

hoogglans aluminium dwarsprofielen<br />

lijken te zweven.<br />

Un confort pertinent et rationnel:<br />

un mécanisme pliant sophistiqué des<br />

portes assure un nettoyage sans<br />

problème.<br />

La simplicité du design est soulignée par<br />

des profilés transversaux<br />

apparemment flottants en aluminium<br />

superbrillant.<br />

Sensible, intelligent comfort:<br />

a refined bracket system makes<br />

cleaning easy.<br />

<strong>Sphinx</strong> 470<br />

The lightness of the design is<br />

supported by seemingly floating cross<br />

sections made from polished silver.<br />

31


Kwartrond I Quart de rond I Quadrant<br />

Vision-A<br />

33<br />

33


Vijfhoek I Pentagone I Pentangle Kwartrond I Quart de rond I Quadrant<br />

Draaideur met vaste wand I Porte pivotante<br />

avec paroi fixe I Swing door with side panel<br />

Grenzen verdwijnen, nieuwe ruimte ontstaat.<br />

Dankzij de profielloze douchewanden Vision-A<br />

worden vertrekken ruimer en komt u<br />

– spreekwoordelijk – tot nieuwe inzichten.<br />

Les cloisons disparaissent et un nouvel espace<br />

apparaît. Grâce à la gamme d’écrans de douche<br />

sans cadre, conçues dans un verre trempé Vision-A,<br />

vous donnez à vos espaces plus d’ampleur pour de<br />

nouvelles perspectives.<br />

Boundaries blur, new spaces emerge. The<br />

frameless Vision-A genuine glass shower enclosure<br />

series gives spaces more breadth and opens up new<br />

vistas.<br />

Hoekdouche I Douche d’angle I Corner entry enclosure<br />

35


Kwartrond I Quart de rond I Quadrant<br />

Draaideur met vaste wand I Porte pivotante avec paroi fixe I<br />

Swing door with side panel<br />

Een markant wandprofiel, dat op één lijn ligt met<br />

de deur, maakt het verschil tussen Vision-B en<br />

Vision-A. Daardoor kan de deur zowel naar buiten als<br />

naar binnen worden geopend. Wat beide series<br />

gemeen hebben, is dat ze ruimtes vormgeven, zonder<br />

deze te domineren.<br />

La Vision-B se distingue de la Vision-A par un<br />

profilé mural marqué se trouvant sur le même<br />

alignement que la porte. Ainsi, elle s’ouvre aussi bien<br />

de l’extérieur que de l’intérieur. Leur point commun:<br />

créer des espaces sans les dominer.<br />

Vision-B is distinguished from Vision-A by a<br />

striking wall profile in line with the door, allowing it<br />

to be opened outwards as well as inwards. What<br />

both have in common is the aim of structuring<br />

spaces without dominating them.<br />

Hoekdouche I Douche d’angle I Corner entry enclosure<br />

Vision-B<br />

37<br />

37


Een techniek die u opmerkt, maar niet ziet.<br />

Une technique que vous percevez, mais que vous ne voyez pas.<br />

Technology you experience but don’t see.<br />

De techniek voegt zich naar uw wensen – en niet andersom. Dit blijkt uit de mate van flexibiliteit waarmee het<br />

scharnier (Vision-A) en het wandprofiel (Vision-B) versteld kunnen worden. Hierdoor kunnen deze douchewanden<br />

zonder problemen geplaatst worden – in vrijwel elke badkamer.<br />

Grâce au réglage flexible de la charnière (Vision-A) ou au profilé mural (Vision-B), la technique répond<br />

à vos souhaits – pas l’inverse. Ainsi, une intégration sans difficulté est possible dans quasiment toutes les<br />

salles de bains.<br />

The flexible hinge adjustment (Vision-A) or wall profile adjustment (Vision-B) means that technology is shaped<br />

to your wishes rather than the other way round, as well as allowing straightforward installation in virtually any<br />

bathroom.<br />

Vision-A<br />

Verstelbaarheid: 30 mm in het scharnier, 5 mm in de hoeksteun.<br />

De draaideur biedt een ruime instap-opening, zelfs bij de kleinere versies.<br />

Plage de réglage: 30 mm dans la charnière, 5 mm dans l’angle mural.<br />

La porte pivotante permet un accès important, même en cas de versions<br />

petite taille.<br />

Adjustment range: 30 mm in the hinge, 5 mm in the wall bracket.<br />

The swing door provides a larger entrance even in smaller versions.<br />

Vision-A / Vision-B Vision-A / Vision-B<br />

Vision-B<br />

Verstelbaarheid: 3 mm in het scharnier, 25 mm in het profiel.<br />

Deuren openen naar binnen en naar buiten.<br />

Plage de réglage: 3 mm dans la charnière, 25 mm dans le profilé.<br />

Les portes s’ouvrent de l’extérieur comme de l’intérieur.<br />

Adjustment range: 3 mm in the hinge, 25 mm in the profile.<br />

Doors open both inwards and outwards.<br />

Net als de indrukbare deur knoppen maken ook de gladde oppervlakken rondom het<br />

scharnier de reiniging wel heel gemakkelijk. Voor u blijft er dus meer tijd over voor<br />

de echt belangrijke zaken in het leven.<br />

Les surfaces lisses au niveau de la charnière ainsi que les poignées de portes<br />

entièrement escamotables se trouvant sur la face intérieure facilitent largement le<br />

nettoyage et vous offrent plus de temps libre – pour les choses de la vie vraiment<br />

importantes.<br />

The smooth surfaces in the hinge area and the fully retractable handles on the<br />

inside of the doors make cleaning extremely easy, freeing up time for the really<br />

important things in life.<br />

39


<strong>Sphinx</strong> S42<br />

41<br />

41


Draaideur in nis I Porte pivotante en niche I Wing door in recess Draaideur in nis I Porte pivotante en niche I Wing door in recess<br />

Licht en transparant. Een design met openheid.<br />

<strong>Sphinx</strong> S42 douchewanden werpen een nieuw licht op<br />

de persoonlijke badkamer. Met hun strakke design<br />

bieden deze douchewanden maximale transparantie.<br />

Dankzij de diverse productvarianten kunt u uw<br />

esthetisch hoogwaardige badkamer geheel naar eigen<br />

inzicht vormgeven.<br />

Légèreté et transparence. Un design symbole<br />

d’ouverture. Les écrans de douche <strong>Sphinx</strong> S42 donnent<br />

au plaisir intime de la toilette un nouveau bien-être.<br />

Avec leur design minimaliste, ces écrans de douches à la<br />

transparence généreuse offrent, grâce à diverses<br />

variantes produits, une liberté de conception étonnante<br />

pour des salles de bains élégantes et raffinées.<br />

Light and transparent. A design for openness.<br />

The <strong>Sphinx</strong> S42 shower enclosures give any bathroom a<br />

light, spacious feel. The stripped-down design of these<br />

shower enclosures means maximum transparency, while<br />

the diverse product variations available provide an<br />

excitingly broad canvas for the creation of aesthetically<br />

sophisticated bathroom concepts.<br />

Draaideur in nis I Porte pivotante en niche I Wing door in recess<br />

43


Draaideur met vaste wand I Porte pivotante avec paroi fixe I Wing door with side panel<br />

Puur en hoogwaardig. Verfijnd gemak. De <strong>Sphinx</strong> S42<br />

douchewanden vormen de basis voor uw persoonlijke<br />

eisen aan de vormgeving: het smalle wandprofiel en de<br />

harmonische, puristische vorm van de scharnieren en<br />

handgrepen onderstrepen de luchtigheid van het<br />

ontwerp.<br />

Pureté et qualité. La légèreté de haut niveau.<br />

Les écrans de douche <strong>Sphinx</strong> S42 répondent à la<br />

perfection aux exigences individuelles avec le profile<br />

mural étroit. La forme épurée et homogène des<br />

charnières et des poignées souligne la légèreté du<br />

design.<br />

Purity and high quality. Lightness and<br />

sophistication. <strong>Sphinx</strong> S42 shower enclosures come<br />

with a narrow wall profile. The purist, integrated shape<br />

of the hinges and handles emphasises the overall<br />

lightness of the design.<br />

Hoekdouche I Douche d’angle I Corner entry enclosure<br />

45


Kwartrond draaideur I Douche quart de rond avec porte pivotante I Quadrant with swing-door<br />

Gelijkvloers en royaal. Comfort mag gezien worden.<br />

<strong>Sphinx</strong> S42 douchewanden zijn ontwikkeld voor<br />

gelijkvloerse plaatsing en zijn perfect te combineren<br />

met de nieuwe, eveneens vlak te installeren<br />

douchebakken <strong>Sphinx</strong> T50. De royale in- en uitstap<br />

maken dit comfortabel doucheconcept compleet.<br />

Uiteraard kunnen <strong>Sphinx</strong> S42 douchewanden ook op<br />

niet-vlakke douchebakken worden geplaatst.<br />

A fleur de sol et généreuse. Le confort comme<br />

exigence visible. Créés pour le montage à fleur de sol,<br />

les modèles <strong>Sphinx</strong> S42 combinent parfaitement avec la<br />

nouvelle série de receveurs de douches <strong>Sphinx</strong> T50, à<br />

installer également de manière plane. Un concept voué<br />

au confort, complété d’une entrée et sortie<br />

judicieusement facilitées par de larges dimensions.<br />

Bien entendu, les écrans de douche <strong>Sphinx</strong> S42 peuvent<br />

être installés sur des receveurs de douche inégaux.<br />

Floor-level and spacious. Comfort and convienience<br />

made visible. Developed to be fitted at floor level, the<br />

<strong>Sphinx</strong> S42 models go perfectly with the <strong>Sphinx</strong> T50<br />

range of shower trays, which are also designed to be<br />

installed on the level. The generous space allowed for<br />

getting in and out of the shower nicely rounds off this<br />

convenient shower concept. Naturally <strong>Sphinx</strong> S42<br />

shower enclosures can be combined with shower trays<br />

above floor level.<br />

Kwartrond met 2 draaideuren I Quart de rond avec portes battantes I Quadrant shower swing-doors<br />

47


Innovatief en estetisch. Details van een hoogwaardige eenheid.<br />

Innovation et estétique. Les détails d'une uniformité distinguée.<br />

Innovative and aesthetic. Harmanoy and sophistication down to the last detail.<br />

Met hun optische en praktisch verfijnde constructie voldoen de<br />

scharnieren en wandbevestiging van <strong>Sphinx</strong> S42 douchewanden niet<br />

alleen aan hoge esthetische eisen. De glad gemonteerde elementen<br />

maken ook onderhoud en reiniging gemakkelijk.<br />

Avec des finitions parfaites et alliant esthétique et sens pratique,<br />

les charnières et les angles muraux des écrans de douche <strong>Sphinx</strong> S42<br />

répondent pas seulement aux exigences élevées du design. Les éléments,<br />

qui affichent une surface unie après montage, facilitent aussi l’entretien<br />

et le nettoyage.<br />

Constructed to meet demanding visual and practical standards, the<br />

hinges and wall angles of the <strong>Sphinx</strong> S42 shower enclosures not only<br />

meet high aesthetic requirements - their smooth, flush mounting also<br />

makes them easy to care for and clean.<br />

De naar binnen en buiten draaiende deuren zijn voorzien van een<br />

liftmechanisme: de deuren worden bij het openen licht opgetild en<br />

zakken weer bij het sluiten.<br />

Les portes s’ouvrant vers l’intérieur et l’extérieur sont équipées<br />

d’un mécanisme de levage et d’abaissement.<br />

Doors that open both inwards and outwards are fitted with a lift-drop<br />

mechanism.<br />

<strong>Sphinx</strong> S42 <strong>Sphinx</strong> S42<br />

De grote,stevige handgrepen passen perfect bij het ontwerp van<br />

de scharnieren.<br />

Les poignées, généreuses et robustes, sont en parfaite harmonie<br />

avec le design des charnières.<br />

The safe, generously-built handles complement the design of<br />

the hinges perfectly.<br />

<strong>Sphinx</strong> S42 douchewanden beschikken over een wandprofiel dat<br />

tot 20 mm traploos kan worden versteld.<br />

Le profilé par compensation murale des écrans de douche <strong>Sphinx</strong> S42<br />

permet un réglage par niveaux jusqu’à 20 mm.<br />

The wall alignment profile of the <strong>Sphinx</strong> S42 shower enclosures is<br />

infinitely adjustable up to 20 mm.<br />

Het standaard meegeleverde lage onderprofiel biedt optimale<br />

bescherming tegen spatwater en kan ook moeiteloos achteraf worden<br />

gemonteerd.<br />

Le profilé de refoulement bas, livré en série, offre une protection<br />

optimale contre les éclaboussures et peut être rajouté sans problème,<br />

ultérieurement.<br />

Included as standard, the curved profile at ground level provides<br />

maximum protection against splashing water, and can subsequently<br />

be upgraded without difficulty.<br />

49


Draaideur in nis I Porte pivotante en niche I Swing door in recess<br />

Kwartrond met draaideuren I Quart de rond avec<br />

portes pivotantes I Quadrant with sliding doors<br />

Pendeldeur in nis I Porte battante en niche I Swing door in recess<br />

De SupraTop-serie bestaat uit een draaideur, een<br />

pendeldeur, een kwartrond met draaideuren en een<br />

vaste wand. De kwartrond heeft draaideuren die<br />

zowel naar binnen als naar buiten toe geopend kunnen<br />

worden. Bovendien zijn alle versies voorzien van<br />

een ingebouwd hefmechanisme in de profielen.<br />

La série SupraTop propose des modèles avec porte<br />

pivotante ou avec porte battante, ou un modèle en<br />

quart de rond avec des portes pivotantes et une<br />

paroi fixe. Les portes pivotantes du modèle en quart<br />

de rond s’ouvrent aussi bien vers l’intérieur que<br />

l’extérieur. En outre tous les modèles sont dotés<br />

d’un mécanisme de levage incorporé dans le profilé.<br />

The SupraTop series consists of a wing door, a<br />

shuttle door, a quadrant with revolving doors and a<br />

fixed wall. The quadrant has revolving doors that can<br />

be opened in-wards as well as outwards. In addition,<br />

all revolving door versions have a built-in lifting<br />

mechanism in the profiles.<br />

Draaideur met vaste wand I Porte pivotante avec paroi fixe I Wing door with side panel<br />

SupraTop<br />

51<br />

51


Kwartrond met draaideuren I Quart de rond avec portes pivotantes I Quadrant with swing doors<br />

Edition<br />

53<br />

53


Vijfhoek met draaideur I Pentagone avec porte pivotante I<br />

Pentangle with swing door<br />

Hoekdouche met draaideuren I Douche d'angle avec<br />

portes pivotantes I Corner entry with swing doors<br />

Kwartond met draaideuren I Quart de rond avec portes pivotantes I<br />

Quadrant with swing doors<br />

De douchewandenserie Edition wordt geken-<br />

merkt door een onbeperkte ruimtelijkheid en laat<br />

zich heel goed combineren met platte douchebakken.<br />

Zo kunt u bij de inrichting uw ideeën alle<br />

ruimte geven.<br />

La gamme des écrans de douche Edition révèle une<br />

ampleur dans des dimensions inconnues et peut être<br />

très bien combinée avec des receveurs de douche<br />

plats. Ainsi, vous pouvez laisser libre cours à vos<br />

idées lors de la planification.<br />

The Edition shower enclosure series features<br />

spaciousness of unparalleled dimensions and<br />

combines excellently with the flat shower trays,<br />

giving you free rein to implement your ideas.<br />

Hoekdouche met draaideuren I Douche d'angle avec portes pivotantes I Corner entry with swing doors<br />

55


Pendeldeur met vaste wand I Porte battante avec paroi fixe I Wing door with side panel<br />

Voortreffelijk comfort in combinatie met praktische<br />

functionaliteit: dit is kenmerkend voor de pendel- en<br />

draaideur varianten uit de serie Edition. Deze hebben<br />

zowel naar buiten als naar binnen een ruime uitdraai,<br />

wat het in- en uitstappen vergemakkelijkt. Perfectie is<br />

terug te vinden tot in het kleinste detail: de deuren<br />

laten zich nagenoeg geruisloos vergrendelen. Dit is<br />

typerend voor de hoge eisen die <strong>Sphinx</strong> stelt aan<br />

kwaliteit. De unieke techniek van de scharnieren<br />

vergroot de waterdichtheid en voorkomt het<br />

binnendringen van vuil.<br />

Un confort remarquable allié à une fonctionnalité<br />

pratique – tel est ce qui distingue les variantes des<br />

portes pivotantes et battantes de la gamme Edition.<br />

Elles s’ouvrent entièrement de l’intérieur et de l’extérieur<br />

pour un accès et une sortie confortable. La perfection<br />

jusque dans les plus infimes détails: les portes se<br />

bloquent quasiment sans bruit, qu’elles soient ouvertes<br />

ou fermées – et soulignent l’exigence de qualité <strong>Sphinx</strong>.<br />

La technique de charnières sans précédent est étanche<br />

à l’eau et prévient toute pénétration de saletés.<br />

Outstanding comfort coupled with practical<br />

functionality are the features of both the swing and<br />

wing door versions of the Edition series. They open both<br />

inwards and outwards, making it easy to climb in and<br />

out. Perfect down to the last detail: the doors open and<br />

close almost inaudibly, highlighting the <strong>Sphinx</strong> quality<br />

claim, and the unique hinge technology is both<br />

watertight and prevents dirt infiltrating.<br />

Draaideur met boven- en onderprofiel met vaste wand I Porte pivotante avec<br />

profilé en haut et en dessous et paroi fixe I Swing door with upper and lower<br />

profile and side panel<br />

Pendeldeur in nis I Porte battante en niche I Swing door in recess<br />

Draaideur met vaste wand I<br />

Porte pivotante avec paroi fixe I Swing door with side panel<br />

57


Een techniek ontstaan uit innovatieve ideeën.<br />

Une technique axée sur des idées novatrices.<br />

Technology borne of innovative ideas.<br />

Dankzij het tijdloze design van de aluminium profielen zijn combinaties<br />

met uiteenlopende badkamer designs mogelijk.<br />

Le design classique des profilés en aluminium offre mille et une<br />

possibilités de combinaison avec différents designs de salle de bains.<br />

The timeless design of the aluminium profiles can be combined<br />

versatilely with a wide variety of different bathroom designs.<br />

Door een zachte tegendruk kunnen de deurelementen van de schuifdeur-varianten ontgrendeld en naar binnen geklapt worden.<br />

Zo kunt u zonder problemen het loopwerk en het glasoppervlak reinigen.<br />

Une légère pression permet de déverrouiller et de rabattre vers l’intérieur les éléments des différentes portes<br />

coulissantes. Ainsi, vous pouvez nettoyer sans difficulté les rails de guidage et le verre non-protégé.<br />

Gentle pressure releases the lock on the door elements of the sliding door models, allowing them to be swung inwards for easy<br />

cleaning of the bottom profile and glass surfaces.<br />

Edition Edition<br />

De onopvallende scharnierdichting van de pendeldeuren is op stijlvolle wijze geïntegreerd. Het weglaten van dwarsprofielen<br />

zorgt voor gladde overgangen zonder hoeken en randen en maakt een gemakkelijke reiniging van alle elementen mogelijk.<br />

L’étanchéité discrète des charnières des portes battantes est intégrée de façon harmonieuse. L’absence de profilés<br />

transversaux permet de créer des transitions lisses sans angles et permet un nettoyage facile de tous les éléments.<br />

The inconspicuous hinge seal is stylishly integrated into the swing doors. Dispensing with horizontal profiles creates smooth<br />

transitions free of corners and edges, facilitating the easy cleaning of all elements.<br />

59


Hoekdouche 2-delig met schuifdeuren I Douche d’angle 2 parties avec portes coulissantes I Corner entry enclosure with 2 panel sliding door<br />

61


Hoekdouche 3-delig met schuifdeuren I Douche d’angle 3 parties avec portes coulissantes I Corner entry enclosure with 3 panel sliding door<br />

Schuifdeur 3-delig met vaste wand I Porte coulissante 3 parties avec paroi fixe I Sliding door 3 panels with side panel<br />

Hoekdouche 2-delig met schuifdeuren I Douche d’angle 2 parties avec portes coulissantes I Corner entry enclosure with 2 panel sliding door<br />

Royaal maar desondanks ruimtebesparend: zo<br />

worden de schuifdeurmodellen uit de serie Edition<br />

gekenmerkt. Door het eenvoudige design en de<br />

praktische functionaliteit kunnen deze zonder problemen<br />

in veel architectuurstijlen worden ingepast. Met als<br />

resultaat dat ze een bijdrage leveren aan de vormgeving<br />

van de ruimte, zonder zich daarbij op de voorgrond te<br />

plaatsen.<br />

Les modèles des portes coulissantes de la gamme<br />

Edition sont de grande taille tout en prenant peu de<br />

place. Leur design dépouillé et leur fonctionnalité<br />

pratique permettent une intégration sans problème<br />

dans de nombreuses architectures. Le résultat: ils<br />

contribuent à l’aménagement de l’espace sans occuper<br />

les devants.<br />

The sliding door models of the Edition series are both<br />

spacious and space-saving. Their discreet appearance<br />

and practical functionality make them suitable for<br />

installation within a wide range of architectural styles.<br />

The result: they contribute to the overall design of the<br />

room, without attracting attention to themselves.<br />

63


Kwartrond met schuifdeuren I Quart de rond<br />

avec portes coulissantes I Quadrant enclosure with sliding elements<br />

Als hoekdouche, nisdeur of in combinatie met een<br />

vaste wand – de schuifelementen glijden soepel en<br />

nauwelijks hoorbaar in nauw op elkaar liggende<br />

geleidingen. Zij maken de ruimte open, zonder veel<br />

plek in beslag te nemen.<br />

En tant que douche d’angle, de porte dans la niche ou<br />

en combinaison avec la paroi fixe – les éléments<br />

coulissants glissent en douceur, sont quasi<br />

imperceptibles dans des guidages serrés et ouvrent<br />

entièrement l’espace.<br />

Whether you choose the corner shower, recess<br />

version or side panel combination, the sliding elements<br />

glide gently and almost inaudibly over the top and<br />

bottom profiles, opening up the space without<br />

disturbing others.<br />

Vouwdeur in nis I Porte pliante en niche I Folding door in recess<br />

65


<strong>Sphinx</strong> 320<br />

67<br />

67


Draaideur met vaste wand I Porte pivotantes avec<br />

paroi fixe I Swing door with side panel<br />

De serie douchewanden <strong>Sphinx</strong> 320 sluit perfect aan<br />

bij de huidige trends op het gebied van modern design.<br />

Douchewanden <strong>Sphinx</strong> 320 zijn volledig transparant,<br />

alleen de aluminium zilver profielen, verchroomde<br />

scharnieren, grepen, het subtiele onderprofiel en de<br />

afdichtingsstrips zijn zichtbaar. Deze douchewand biedt<br />

u een rustgevende en ontspannende ervaring.<br />

La série d’écrans de douche <strong>Sphinx</strong> 320 fait<br />

parfaitement écho aux tendances actuelles en matière<br />

de design moderne. En effet, les écrans de douche<br />

<strong>Sphinx</strong> 320 sont entièrement transparent, seul les<br />

profilés en aluminium argent, charnières et poignées<br />

chromées, les profilés de sol subtils et le joint de<br />

finition sont visibles. Cet écran de douche vous offre<br />

une expérience de repos et de détente.<br />

The <strong>Sphinx</strong> 320 shower enclosures are in perfect<br />

Kwartrond met draaideuren I<br />

Quart de rond avec portes pivotantes I Quadrant with swing doors<br />

keeping with today’s modern design trends. The <strong>Sphinx</strong><br />

320 shower enclosures are fully transparent. All that is<br />

visible are aluminium glossy silver profiles, the<br />

chromeplated hinges, grips and subtle skirting and<br />

gasket. This shower enclosure guarantees a relaxing,<br />

pleasurable experience.<br />

69


Hoekdouche met draaideuren I Douche d’angle avec portes<br />

pivotantes I Corner entry with swing doors<br />

Kwartrond met draaideur I Quart de rond avec<br />

porte pivotante I Quadrant with swing door<br />

Er zijn verschillende types douchewanden, voor elk<br />

interieur en elke individuele smaak. Het assortiment bestaat<br />

uit een kwartronde uitvoering met 2 draaideuren,<br />

een kwartronde versie met 1 draaideur, een hoekdouche,<br />

een draaideur, een vaste wand en een verkorte vaste wand.<br />

Door de draaideur te combineren met een vaste wand, kunnen<br />

oplossingen op maat gecreëerd worden.<br />

Alle douchewanden zijn 1950 mm hoog en gemaakt van<br />

transparant veiligheidsglas met GlasPlus.<br />

Différents types d’écrans de douche sont disponibles,<br />

cadrant avec chaque intérieur et répondant à tous les goûts.<br />

La gamme se compose d’un modèle quart de rond avec<br />

2 portes pivontantes, une version quart de rond avec 1 porte<br />

pivotante, d’une douche d’angle, d’une porte pivotante, d’une<br />

paroi fixe et d'une paroi fixe raccourcie. En combinant la<br />

porte pivotante avec une paroi fixe, nous pouvons créer des<br />

solutions sur mesure. Tous les écrans de douche présentent<br />

une hauteur de 1950 mm et sont fabriqués de verre de sécurité<br />

transparent avec GlasPlus.<br />

Several models are available to match different interiors and<br />

personal tastes. The line consists of a quadrant model with 2<br />

swing doors, a quadrant version with 1 swing door, corner<br />

shower, wing door, side panel and short side panel.<br />

Customised solutions can be created by combining the swing<br />

door with a side panel. All shower enclosures are 1950 mm in<br />

height and made of transparent safety glass with GlasPlus.<br />

Draaideur in nis I Porte pivotante en niche I<br />

Swing door in recess Draaideur met verkorte vaste wand I Porte pivotante avec paroi fixe raccourcie I Swing door with short side panel<br />

71


De draaideuren zijn voorzien van<br />

verchroomde scharnieren met liftfunctie,<br />

waardoor de deuren gemakkelijk<br />

openen en sluiten.<br />

Dankzij het eenvoudige ontwerp van de<br />

scharnieren en wandsteunen is de<br />

douchecabine eenvoudig te reinigen.<br />

De wandprofielen en het onderprofiel<br />

zijn gemaakt van aluminium zilver.<br />

Het wandprofiel egaliseert elke<br />

oneffenheid van de wand.<br />

Les portes pivotantes sont équipées de<br />

charnières chromées avec fonction de<br />

levage, ce qui facilite leur ouverture et<br />

leur fermeture. Grâce au design épuré<br />

des charnières et des supports de parois,<br />

votre cabine de douche se nettoie sans<br />

aucune difficulté. Les profils des parois<br />

et le profil du receveur de douche sont<br />

fabriqués en aluminium de couleur aluminium<br />

argent. Le profil mural permet<br />

d’égaliser toute aspérité de la paroi.<br />

Elastisch magnetische afdichting.<br />

Joint de finition magnétique élastique.<br />

Elastic magnetic seal.<br />

The swing doors are fitted with<br />

chrome-plated hinges with a lift<br />

function, making it easier to open and<br />

close the doors. Thanks to the simple<br />

design of the hinges and wall supports,<br />

the shower enclosure can be easily<br />

cleaned. The wall profiles and the profile<br />

in the shower tray are made of glossy<br />

silver aluminium. The wall profile<br />

compensates for any unevenness in the<br />

wall.<br />

Verchroomde scharnieren met liftfunctie voor het gemakkelijk<br />

openen en sluiten van de deuren.<br />

Charnières chromées avec fonction de levage pour ouvrir et<br />

fermer les portes.<br />

Chrome-plated hinges with lift function for opening and<br />

closing doors.<br />

Speciaal afdichtingsprofiel dat eventuele ongelijkheden van<br />

de muur egaliseert.<br />

Profil spécial d’étanchéité permettant d’égaliser d’éventuelles<br />

aspérités des murs.<br />

Special sealant profile that compensates for any wall unevenness.<br />

<strong>Sphinx</strong> 320 <strong>Sphinx</strong> 320<br />

Comfortabele en praktische verchroomde grepen voor de deuren.<br />

Poignées chromées confortables et pratiques pour les portes.<br />

Comfortable and practical chrome-plated door handles.<br />

Duurzame en stabiele verchroomde wandprofielen.<br />

Supports d’ecrans chromés durables et stables.<br />

Durable and stable chrome-plated wall supports.<br />

Eenvoudig te reinigen binnenzijde dankzij de speciale<br />

scharnierconstructie.<br />

Nettoyage simple de l’intérieur grâce à la structure spéciale<br />

des charnières.<br />

Easy to clean interior thanks to special hinge construction.<br />

Optioneel onderprofiel met afdichtingsfunctie.<br />

Profil de receveur de douche en option avec fonction d’étanchéité.<br />

Optional profile in the shower tray with sealing function.<br />

73


Glasdeel in combinatie met stabilisatiestang (in nis) I Paroi en verre en<br />

combinaison avec équerre (en niche) I Glass panel in combination with<br />

stabilisation bar (in recess)<br />

Glasdeel in combinatie met stabilisatiestang I Paroi en verre en combinaison<br />

avec équerre I Glass panel in combination with stabilisation bar<br />

De <strong>Sphinx</strong> 320 inloopdouche kenmerkt zich door<br />

het modulaire systeem waarmee voor bijna iedere<br />

situatie een passende combinatie kan worden<br />

samengesteld. Het heldere en transparante design<br />

geeft een schitterende ruimtewerking, ook bij een<br />

groot doucheoppervlak. Er zijn combinaties mogelijk<br />

met een douchebak, maar ook met doorlopende<br />

vloeren en een <strong>Sphinx</strong>Drain. De <strong>Sphinx</strong> 320 inloopdouche<br />

heeft een verstelbaarheid van 18 mm bij het<br />

glasdeel en 20 mm bij de stabilisatiestang. GlasPlus<br />

is standaard, dit en de speciale bevestigingsprofielen<br />

maken reinigen zeer eenvoudig.<br />

La douche Walk-in <strong>Sphinx</strong> 320 se caractérise par<br />

un système modulaire permettant de trouver une<br />

combinaison appropriée pour pratiquement toutes<br />

les situations possibles et imaginables. Le design<br />

alliant pureté et transparence crée une incroyable<br />

impression d'espace, même lorsque la douche occupe<br />

une superficie importante. Ce modèle peut être<br />

utilisé soit avec un receveur de douche, soit avec un<br />

revêtement de sol continu et un <strong>Sphinx</strong>Drain. La<br />

marge de réglage de la douche <strong>Sphinx</strong> 320 est de<br />

18 mm du côté de la paroi de verre et de 20 mm du<br />

côté de l’équerre. Cette douche est équipée de<br />

manière standard de GlasPlus. Montés à l'aide de<br />

profilés de fixation spéciaux, ces écrans s'entretiennent<br />

très facilement.<br />

The <strong>Sphinx</strong> 320 walk-in shower is comprised of a<br />

modular system that can be combined to fit nearly<br />

every space. The clear-cut, transparent design<br />

creates a beautiful three-dimensional effect, even<br />

with a large shower space. It is possible to make<br />

combinations with a shower tray as well as with<br />

continuous floors and a <strong>Sphinx</strong>Drain. The glass panel<br />

of the <strong>Sphinx</strong> 320 walk-in shower can be adjusted<br />

18 mm and the stabilisation bar can be adjusted<br />

20 mm. GlasPlus is used as a standard and together<br />

with the special attachment profiles, this makes<br />

cleaning extremely easy.<br />

Glasdeel in combinatie met stabilisatiestang en losstaand glasdeel I Paroi en verre en<br />

combinaison avec équerre et paroi en verre séparée I Glass panel in combination with<br />

stabilisation bar and freestanding glass panel<br />

Glasdeel in combinatie met stabilisatiestang, additionele stabilisatiestang en losstaand<br />

glasdeel I Paroi en verre en combinaison avec équerre, équerre additionel et paroi en<br />

verre séparée I Glass panel in combination with stabilisation bar, additional<br />

stabilisation bar and freestanding glass panel<br />

75


Hoekdouche met draaideuren I Douche d’angle avec portes pivotantes I Corner entry with swing doors<br />

<strong>Sphinx</strong> 300<br />

77<br />

77


Pendeldeur met vaste wand I Porte battante avec paroi fixe I Swing door<br />

with side panel<br />

Schuifdeur 3-delig in nis I<br />

Porte coulissante 3 parties en niche I 3 panel sliding door in recess<br />

Kwartrond met draaideuren I Quart de rond avec portes pivotantes I<br />

Quadrant with swing doors<br />

Draaideur met vaste wand I Porte Pivotante avec paroi fixe I Wing door<br />

with side panel<br />

Hoekdouche met schuifdeuren I Douche d'angle aves portes<br />

coulissantes I Corner entry with sliding doors<br />

De douchewandenserie <strong>Sphinx</strong> 300 is een<br />

deugdelijke, onderhoudsvriendelijke serie met een<br />

optimale prijs-kwaliteit verhouding.<br />

La série d’écrans de douche <strong>Sphinx</strong> 300 combine<br />

solidité et entretien facile avec un excellent rapport<br />

qualité/prix.<br />

The <strong>Sphinx</strong> 300 shower tray series is a solid,<br />

maintenance-friendly series with an excellent price<br />

to quality ratio.<br />

Vijfhoek met draaideuren I Pentagone aves portes pivotantes I<br />

Pengtangle with swing doors<br />

Kwartrond met schuifdeuren I Quart de rond avec portes coulissantes I<br />

Quadrant with sliding doors<br />

79


<strong>Sphinx</strong> 300<br />

De serie <strong>Sphinx</strong> 300 is leverbaar in de profielkleur<br />

aluminium mat en is op vrijwel elke gangbare<br />

douchebak te monteren. De schuifdeuren zijn<br />

voorzien van een magneet-afdichting en bewegen<br />

zich aan de binnenzijde van de wand. Hierdoor is de<br />

kans op lekkage nihil. De pendeldeuren kunnen naar<br />

binnen en naar buiten geopend worden.<br />

La série <strong>Sphinx</strong> 300 est disponible avec des profilés<br />

en aluminium mat et peut être installée sur<br />

pratiquement tous les receveurs de douche<br />

courants. Les portes coulissantes sont dotées d’une<br />

étanchéité magnétique et coulissent à l’intérieur<br />

de la paroi. De ce fait le risque de fuite est<br />

pratiquement nul. Les portes battantes s’ouvrent<br />

aussi bien vers l’intérieur que l’extérieur.<br />

The <strong>Sphinx</strong> 300 series is available in matt silver and<br />

can be mounted on virtually all existing shower<br />

trays. The sliding doors are equipped with a<br />

magnetic seal and move to the inside of the wall.<br />

This reduces the chance of leaks to zero.<br />

The shuttle doors can be opened inwards as well as<br />

outwards.<br />

Door een zachte tegendruk kunnen de<br />

deurelementen van de schuifdeurvarianten<br />

ontgrendeld en naar binnen geklapt worden.<br />

Zo kunt u zonder problemen het loopwerk en het<br />

glasoppervlak reinigen.<br />

Une légère pression permet de déverrouiller et de<br />

rabattre vers l’intérieur les éléments des différentes<br />

portes coulissantes. Ainsi, vous pouvez nettoyer<br />

sans difficulté les rails de guidage et le verre<br />

non-protégé.<br />

Gentle pressure releases the lock on the door<br />

elements of the sliding door models, allowing<br />

them to be swung inwards for easy cleaning of<br />

the bottom profile and glass surfaces.<br />

Douchewanden <strong>Sphinx</strong> 300 zijn onderdeel van het<br />

<strong>Sphinx</strong> 300 badkamerconcept. De totale badkamer<br />

<strong>Sphinx</strong> 300 biedt naast deze douchewanden een ruime<br />

keus aan keramiek, badmeubels, kranen en accessoires.<br />

Voor meer informatie verwijzen wij u naar de brochure<br />

<strong>Sphinx</strong> 300 of kijk op www.sphinx.nl.<br />

Les écrans de douche <strong>Sphinx</strong> 300 ont été créées<br />

pour la salle de bains <strong>Sphinx</strong> 300. Outre les écrans<br />

de douche, la série complète de la salle de bains<br />

<strong>Sphinx</strong> 300 propose un large choix de céramique,<br />

de meubles de salle de bains, de robinetterie et<br />

d’accessoires. Pour de plus amples informations, veuillez<br />

consulter le brochure <strong>Sphinx</strong> 300 ou notre site<br />

www.sphinx.be.<br />

<strong>Sphinx</strong> 300 shower enclosures are part of the <strong>Sphinx</strong><br />

300 bathroom concept. Apart from these shower<br />

enclosures, the <strong>Sphinx</strong> 300 complete bathroom offers a<br />

wide range of ceramic, bathroom furniture, taps and<br />

accessories. For more information, please see the<br />

<strong>Sphinx</strong> 300 brochure or visit www.sphinxexport.com.<br />

81


Deursystemen I Système de porte I Door systems<br />

Deursystemen - net zo individueel als uw wensen. Een pendeldeur, draaideur, schuifdeur of vouwdeur – elk<br />

van deze oplossingen hangt samen met de ruimtelijke situatie, de benodigde ruimte, de persoonlijke ideeën van<br />

een comfortabel in- en uitstappen en van overige elementen in de directe omgeving van de douche.<br />

De deursystemen van <strong>Sphinx</strong> laten alle mogelijkheden voor u open.<br />

Des systèmes de portes - uniques comme vos souhaits. Les solutions en termes de portes pivotantes,<br />

battantes, coulissantes ou pliantes dépendent toujours de l’espace, des besoins en termes de place, de la vision<br />

personnelle d’un accès confortable et des éléments encastrés se trouvant à proximité directe de la douche.<br />

Les systèmes de portes <strong>Sphinx</strong> vous offrent toutes les possibilités.<br />

Door systems - as individual as your wishes. Whether you choose a swing, wing, sliding or folding door<br />

version depends on the room layout, space needs, personal preferences for convenient access and the furnishings<br />

and fixtures in the immediate vicinity of the shower. <strong>Sphinx</strong> door systems leave all your options open.<br />

Het hoge onderprofiel houdt spatwater tegen – voor een optimale waterdichtheid.<br />

Le profilé de refoulement haut offre une protection optimale contre<br />

les projections d'eau.<br />

High splash guard: total protection against splashing, optimum watertightness.<br />

Het lage onderprofiel biedt een goede bescherming tegen spatwater bij een<br />

geringe instaphoogte.<br />

Le profilé de refoulement bas offre une protection optimale contre les projections<br />

d'eau avec une hauteur d'accès minime.<br />

Low splash guard: good protection against splashing plus easy access.<br />

Douches zonder onderprofiel komen tegemoet aan hoge esthetische eisen met<br />

beperkte bescherming tegen spatwater.<br />

Douches sans profilé de refoulement bas contribuent aux exigences esthétiques<br />

avec une protection limitée contre les projections d'eau.<br />

Showers without splash guard: high aesthetic standards combined with simple<br />

protection against splashing.<br />

Deursystemen I Système de porte I Door systems<br />

Of u de deur nu naar binnen of naar buiten toe opent: pendeldeuren zijn flexibel en staan garant voor een comfortabel in- en uitstappen. De deuren laten zich<br />

haast geruisloos vergrendelen en bieden een beperkte spatwaterdichtheid. I Accès confortable: les portes battantes s’ouvrent de l’extérieur avec un rayon<br />

important. Elles exigent un certain espace. Les portes qui se bloquent quasiment sans bruit offrent une étanchéité limitée. I Comfortable access: wing doors open<br />

outwards with a wide radius, so they require a fair amount of space. Reduced watertightness, especially those with no splash guard.<br />

Draaideuren met een verplaatst draaipunt hebben niet alleen een kleinere<br />

draai, maar maken ook een royale in- en uitstap mogelijk. Een beperkte<br />

spatwaterdichtheid is er met name bij de varianten zonder onderprofiel. I<br />

Les portes battantes avec point d’appui décalé exigent non seulement un<br />

rayon moins important, mais permettent également un accès et une sortie<br />

confortable. Étanchéité limitée, notamment pour les variantes exemptes de<br />

profilés de refoulement. I Wing doors with eccentric pivot mechanism not only<br />

require a smaller radius but also permit spacious access. Reduced<br />

watertightness, especially the variations with no splash guard.<br />

Innovatieve vouwmechanismen maken velerlei variaties mogelijk en beschermen<br />

tegen spetters zonder ruimte in te nemen. De elementen kunnen tegen<br />

de wand worden weggeklapt en bieden een hoge spatwaterdichtheid. I Des<br />

mécanismes pliants novateurs permettent bon nombre de variations et<br />

protègent contre les projections, tout en prenant peu de place. Les éléments<br />

peuvent être rabattus sur la paroi et offrent une grande étanchéité. I Ingenious<br />

folding mechanisms permit many different variations and offer space-saving<br />

splash protection. The elements fold away against the wall and offer excellent<br />

watertightness.<br />

Draaideuren laten zich naar buiten openen en hebben een grote draai. Dit<br />

maakt het in- en uitstappen comfortabeler. Een beperkte spatwaterdichtheid<br />

is er met name bij de varianten zonder onderprofiel. I Une ouverture de<br />

l’intérieur ou de l’extérieur: les portes pivotantes sont flexibles et garantissent<br />

un accès et une sortie confortable. Les variantes sans profilés de sol offrent une<br />

étanchéité limitée. I Opening inwards or outwards: swing doors are flexible and<br />

guarantee easy access. The almost inaudible doors considerrable<br />

watertightness.<br />

Schuifdeuren zijn de oplossing waar het gaat om het creëren van veel ruimte<br />

en het innemen van weinig plaats. De elementen glijden soepel en nauwelijks<br />

hoorbaar. Bovendien weert de stabiele constructie spetters. I Les solutions en<br />

termes de portes coulissantes offrent beaucoup d’espace et demandent peu de<br />

place. Les éléments glissent en douceur et sont à peine perceptibles. Par ailleurs,<br />

la conception stable est étanche aux projections d’eau. I Sliding doors<br />

give you plenty of room and don’t take up much space. The door elements<br />

glide smoothly and almost inaudibly, and their stable design is very<br />

watertight.<br />

83


Mijn badkamer<br />

Ma salle de bains<br />

My bathroom<br />

Badwanden<br />

Ecrans de baignoire<br />

Bath screens<br />

85<br />

pagina I page I page<br />

<strong>Sphinx</strong> 470 86<br />

Edition 86<br />

Avant 87<br />

85


<strong>Sphinx</strong> 470 I Badwand 2-delige schuifdeur in nis I Ecran pour baingoire, porte<br />

coulissante 2 parties en niche I 2 panel sliding door on bathtub in recess<br />

Edition I Badwand 1-delig I Porte pivotante pour baignoire 1 partie I Singel panel bathscreen<br />

Of u nu wilt douchen of baden: een<br />

<strong>Sphinx</strong> badwand richt zich geheel naar uw<br />

wens en biedt een veelvoud aan variatiemogelijkheden:<br />

van een royale douchecabine<br />

tot een perfecte bescherming tegen<br />

spetters. De schuifdeur <strong>Sphinx</strong> 470 kan<br />

met en zonder onderprofiel worden<br />

geplaatst, terwijl de Edition draaideur 180<br />

graden naar binnen en naar buiten kan<br />

worden gedraaid. Door een innovatief<br />

vouwmechanisme kunnen de Avant<br />

badwanden onopvallend en ruimtebesparend<br />

tegen de wand worden<br />

weggedraaid.<br />

Si vous souhaitez une douche ou un bain:<br />

un écran pour baignoire <strong>Sphinx</strong> s'oriente<br />

intégralement vers votre souhait et offre<br />

de multiples possibilités de variantes: d'une<br />

cabine de douche royale jusqu'à une<br />

étanchéité parfaite. Les portes coulissantes<br />

<strong>Sphinx</strong> 470 peuvent être placées avec ou<br />

sans profilés de refoulement au niveau du<br />

sol, tandis que la porte pivotante Edition<br />

peut pivoter vers l'intérieur ou l'extérieur<br />

sur un rayon de 180 degrés. Grâce à un<br />

mécanisme innovant de parois accordéon,<br />

l'écran de bain Avant peut être replié<br />

contre le mur discrètement et peu<br />

encombrant.<br />

Whether you need a spacious shower<br />

cubicle or a perfect splash guard, a <strong>Sphinx</strong><br />

bath screen offers a range of possible<br />

variations and does just what you want for<br />

both a shower and bath. The folding door<br />

<strong>Sphinx</strong> 470 can be mounted with or without<br />

a low profile, while the Edition swing<br />

door can be turned a 180 degrees inward<br />

and outward. Through an ingenious<br />

folding mechanism the Avant bath screens<br />

can be folded inconspicuously away against<br />

the bathroom wall.<br />

Avant I Vouwwand 2-delig I Paroi pliable 2 parties I 2 panel folding screen<br />

Avant I Vouwwand 3-delig I Paroi pliable 3 parties I 3 panel folding screen<br />

Avant I Vouwwand 3-delig met vaste wand I Paroi pliable 3 parties avec<br />

paroi fixe I 3 panel folding screen with side panel<br />

87


Mijn badkamer<br />

Ma salle de bains<br />

My bathroom<br />

Douchebakken<br />

Receveurs de douche<br />

Shower trays<br />

89<br />

pagina I page I page<br />

<strong>Sphinx</strong> T50 91<br />

Terra 93<br />

<strong>Sphinx</strong> 420 95<br />

Plana 97<br />

<strong>Sphinx</strong> 320 99<br />

<strong>Sphinx</strong> 300 101<br />

89


Vierkant I Carré I Square<br />

900 x 900 I 1000 x 1000 I 1200 x 1200<br />

Kwartrond I Quart de rond I Quadrant<br />

900 x 900 I 1000 x 1000<br />

<strong>Sphinx</strong> T50 douchebakken voldoen aan de hoogste<br />

eisen voor een comfortabele douche-ervaring. Met<br />

veelzijdige oplossingen voor verschillende toepassingen<br />

bieden de ruim bemeten, gelijkvloerse douchebakken<br />

onbeperkt douchegenot. <strong>Sphinx</strong> T50 douchebakken<br />

hebben een acryloppervlak dat prettig aanvoelt en een<br />

betrouwbare afdichting door middel van een<br />

onzichtbaar waterdicht afdichtingsdoek. De combinatie<br />

met <strong>Sphinx</strong> S42 douchewanden vormt een esthetische<br />

eenheid met een strak design.<br />

<strong>Sphinx</strong> T50 receveurs de douche répondent aux plus<br />

grandes exigences en matière de confort de douche.<br />

Avec des solutions variées pour répondre aux<br />

différents plans architecturaux, les receveurs de douche<br />

à fleur de sol présentent des dimensions généreuses<br />

Rechthoek I Rectangulaire I Rectangular<br />

1000 x 900 I 1200 x 900 I 1400 x 900 I 1600 x 900 I 1700 x 900 I<br />

1800 x 900<br />

pour un plaisir illimité de la douche. De plus, ils<br />

séduisent par leur revêtement acrylique doux pour la<br />

peau et par leur étanchéité éprouvée via une bande de<br />

débordement, isolante et invisible. Avec des écrans de<br />

douche <strong>Sphinx</strong> S42 les receveurs de douche <strong>Sphinx</strong> T50<br />

affichent l’unité esthétique du design minimaliste.<br />

<strong>Sphinx</strong> T50 showertrays meet the highest standards<br />

for a comfortable shower experience. With wide-ranging<br />

solutions for different floor plans, our floor-level<br />

bathtubs offer spacious dimensions for barrierfree<br />

showering. Further winning features include a<br />

skin-friendly acrylic surface and a reliable seal achieved<br />

with an invisible, seamless sealing band. Combined with<br />

<strong>Sphinx</strong> S42 shower enclosures <strong>Sphinx</strong> T50 shower- trays<br />

produce a stripped-down, unified design aesthetic.<br />

<strong>Sphinx</strong> T50<br />

91<br />

91


Vierkant I Carré I Square<br />

900 x 900 x 35 I 1000 x 1000 x 35<br />

Kwartrond I Quart de rond I Quadrant<br />

900 x 900 x 35 I 1000 x 1000 x 35<br />

Douchebakken Terra zijn verkrijgbaar in de basisvormen<br />

vierkant, rechthoekig, vijfhoekig en kwartrond.<br />

Zij zijn ideaal voor een royale inrichting van de<br />

doucheruimte. De opvallend platte vorm zorgt voor een<br />

optimale toegankelijk-heid. Tegelijkertijd wordt het<br />

water op efficiente wijze afgevoerd. Alle modellen zijn<br />

in verschillende maten leverbaar. De kwartronde en de<br />

vijfhoekige varianten zijn naar keuze met of zonder<br />

voorpaneel uitgerust.<br />

Les receveurs de douche Terra sont disponibles dans<br />

les formes carré, rectangulaire, pentagone et quart de<br />

rond et sont idéales pour un agencement spacieux de la<br />

Rechthoek I Rectangulair I Rectangular<br />

900 x 800 x 35 I 1000 x 800 x 35 I 1000 x 900 x 35 I 1200 x 900 x 35 I<br />

1400 x 900 x 35<br />

Vijfhoek I Pentagone I Pentangle<br />

900 x 900 x 35 I 1000 x 1000 x 35<br />

douche. La forme extraplate permet un accès libre, l’eau<br />

est en même temps évacuée en toute sécurité. Tous les<br />

modèles sont disponibles dans différentes dimensions,<br />

les variantes quart de rond et pentagones étant<br />

équipées ou non de tabliers.<br />

Terra shower trays are available in rectangular, square,<br />

pentagonal and quadrant shape and are ideal for the<br />

more spacious shower room layout. Their extreme<br />

flatness facilitates barrier-free access while also<br />

draining the water away efficiently. All models come in<br />

a range of sizes and the quadrant and pentagonal<br />

versions may optionally be fitted with a panel.<br />

Terra<br />

93<br />

93


Vierkant I Carré I Square<br />

800 x 800 x 40 I 900 x 900 x 40 I 1000 x 1000 x 40<br />

Kwartrond I Quart de rond I Quadrant<br />

800 x 800 x 40 I 900 x 900 x 40 I 1000 x 1000 x 40<br />

Met de basisvormen vierkant, rechthoek, kwartrond<br />

en vijfhoek biedt de <strong>Sphinx</strong> 420 - douchebakkenserie<br />

een overtuigende basis - met name voor douches van<br />

helder veiligheidsglas.<br />

Aves ses formes de base carré, rectangulaire, quart<br />

de rond et pentagone, la gamme de receveurs<br />

de douche <strong>Sphinx</strong> 420 offre un base convaincante<br />

- justement pour les douches en verre trempé.<br />

Rechthoek I Rectangulair I Rectangular<br />

900 x 750 x 40 I 1000 x 800 x 400 I 1000 x 900 x 40 I 1200 x 800 x 40 I<br />

1600 x 900 x 40<br />

Vijfhoek I Pentagone I Pentangle<br />

900 x 900 x 40 I 1000 x 1000 x 40<br />

The <strong>Sphinx</strong> 420 shower tray series comes in square,<br />

rectangle, quadrant and pentagonal variations, all of<br />

which offer an attractive foundation, especially for<br />

genuine glass showers.<br />

<strong>Sphinx</strong> 420<br />

95<br />

95


Vierkant I Carré I Square<br />

900 x 900 x 50 I1000 x 1000 x 50<br />

Kwartrond I Quart de rond I Quadrant<br />

800 x 800 x 50 I 900 x 900 x 50 I 1000 x 1000 x 50<br />

Plana douchebakken vormen de basis voor uw<br />

doucheplezier. Het heldere en vloeiende design komt<br />

bijzonder goed tot zijn recht in combinatie met een<br />

douchewand van helder glas. Maak uw keuze uit de<br />

variaties vierkant, rechthoek kwartrond en vijfhoek. De<br />

kwartronde en de vijfhoekige versie zijn optioneel<br />

verkrijgbaar met voorpaneel.<br />

Les receveurs de douche Plana préparent le sol pour<br />

votre plaisir de la douche. Combiné aux écrans de<br />

douche en verre trempé, leur design transparent et flou<br />

s’impose particulièrement bien. Choisissez entre la<br />

Rechthoek I Rectangulaire I Rectangular<br />

900 x 800 x 50 I 1200 x 900 x 50<br />

Vijfhoek I Pentagone I Pentangle<br />

900 x 900 x 50 I 1000 x 1000 x 50<br />

variante carré, rectangulair, quart de rond et pentagone.<br />

Les versions quart de rond et pentagone sont disponibles<br />

en option avec panneau.<br />

Plana shower trays prepare the ground for your<br />

showering pleasure. Their clear, flowing lines are shown<br />

off to particularly good effect when combined with a<br />

genuine glass shower. You have the choice of square,<br />

rectangular, quadrant and pentagonal formats.<br />

The quadrant and pentagonal versions optionally come<br />

with panel.<br />

Plana<br />

97<br />

97


Vierkant I Carré I Square<br />

800 x 800 x 30 I 900 x 900 x 30 I 1000 x 1000 x 30<br />

Kwartrond I Quart de rond I Quadrant<br />

900 x 900 x 30 I 1000 x 1000 x 30<br />

<strong>Sphinx</strong> 320 douchebakken zijn in alle uitvoeringen<br />

ruim bemeten. Deze serie bestaat uit vierkante,<br />

rechthoekige, kwartronde en vijfhoekige douchebakken<br />

met diverse afmetingen. De kwartronde en vijfhoekige<br />

modellen zijn leverbaar met of zonder paneel. Het<br />

neutrale en strakke design van <strong>Sphinx</strong> 320 biedt<br />

veel combinatiemogelijkheden met de <strong>Sphinx</strong><br />

badkamerconcepten.<br />

Les différents modèles de receveurs de douche <strong>Sphinx</strong><br />

320 affichent des dimensions impressionnantes. Cette<br />

série se compose de receveurs de douche carrés,<br />

rectangulaires, quart de rond et pentagonal aux<br />

Rechthoek I Rectangulaire I Rectangular<br />

1000 x 800 x 30 I 1200 x 900 x 30<br />

Vijfhoek I Pentagone I Pentangle<br />

900 x 900 x 30 I 1000 x 1000 x 30<br />

dimensions diverses et variées. Les modèles<br />

pentagonaux et quart de rond sont disponibles avec ou<br />

sans tablier. Le design simple et sobre de la collection<br />

<strong>Sphinx</strong> 320 permet de combiner à l'infinie ces solutions<br />

avec les concepts de salles de bains <strong>Sphinx</strong>.<br />

Every <strong>Sphinx</strong> 320 shower tray model is spaciously<br />

proportioned. The series consists of square, rectangular,<br />

quadrant and pentagonal shower trays of various sizes.<br />

The quadrant and pentagonal models are available with<br />

or without a panel. The neutral and sleek design of the<br />

<strong>Sphinx</strong> 320 can be combined in many ways with the<br />

<strong>Sphinx</strong> bathroom concepts.<br />

<strong>Sphinx</strong> 320<br />

99<br />

99


Vierkant I Carré I Square<br />

800 x 800 x 60 I 900 x 900 x 60 I 1000 x 1000 x 60<br />

Kwartrond I Quart de rond I Quadrant<br />

800 x 800 x 60 I 900 x 900 x 60 I 1000 x 1000 x 60<br />

<strong>Sphinx</strong> 300 douchebakken onderscheiden zich door<br />

de eenvoud van het design: alle voordelen van een<br />

moderne vormgeving en technische perfectie<br />

gecombineerd met een veilig en praktisch ontwerp.<br />

De serie <strong>Sphinx</strong> 300 is leverbaar in de gangbare<br />

vijfhoekige, kwartronde, vierkante en rechthoekige<br />

modellen. De kwartronde en vijfhoekige versie zijn<br />

optioneel voorzien van een voorpaneel. Daardoor zijn ze<br />

eenvoudig te installeren, zelfs op een wat ongelijke<br />

vloer. De bodem van de douchebak is zodanig vlak dat<br />

een optimale veiligheid bij het douchen wordt<br />

geboden.<br />

Les receveurs <strong>Sphinx</strong> 300 se distinguent par la<br />

simplicité de leur design: tous les avantages intrinsèques<br />

à une esthétique moderne et à une technique parfaite<br />

combinée à une conception sûre et pratique. La série<br />

<strong>Sphinx</strong> 300 est disponible dans les modèles standard<br />

Rechthoek I Rectangulair I Rectangular<br />

900 x 750 x 60<br />

Vijfhoek I Pentagone I Pentangle<br />

900 x 900 x 60 I 1000 x 1000 x 60<br />

pentagonal, quart de rond, carré et rectangulaire. Les<br />

versions quart de rond et pentagonal peuvent être<br />

pourvues, en option, de panneaux fronteaux. Ces<br />

receveurs sont donc faciles à installer, même sur une<br />

surface inégale. Le fond du receveur est plat, la garantie<br />

d'une sécurité optimale sous la douche.<br />

<strong>Sphinx</strong> 300 shower basins are distinctive thanks to<br />

the simplicity of the design. They feature the best of<br />

both worlds: contemporary style and technical perfection<br />

combined with a safe and practical design. The<br />

<strong>Sphinx</strong> 300 series is available in standard pentagonal,<br />

quarter circle, square and rectangular models. The quadrant<br />

and pentagonal versions are also available with<br />

optional front panels for easy installation, even on<br />

somewhat uneven floors. The shower basin floor is level<br />

enough to ensure optimum safety while showering.<br />

<strong>Sphinx</strong> 300<br />

101<br />

101


Mijn badkamer<br />

Ma salle de bains<br />

My bathroom<br />

Drains<br />

Drains<br />

Drains<br />

103<br />

pagina I page I page<br />

<strong>Sphinx</strong>Drain 105<br />

103


Voordelen van de <strong>Sphinx</strong>Drain:<br />

- Eenvoudige oplossing afschotprobleem<br />

- Geschikt voor kleine en grote tegels<br />

- Rooster in hoogte verstelbaar<br />

- Luxe RVS design (316 RVS kwaliteit)<br />

- Hygiënisch en eenvoudig te reinigen<br />

- Geen obstakels of scherpe randen meer in de<br />

badkamervloer<br />

- Vanaf 2 cm inbouwdiepte, met sifon tussen 8<br />

en 11 cm<br />

- Lengten van 70 cm oplopend tot 120 cm<br />

- Eenvoudige montage en met Easy2Fix 100%<br />

waterdicht<br />

- Wordt aangeboden als compleet pakket<br />

Avantages de <strong>Sphinx</strong>Drain:<br />

- Simplicité de la solution au problème de l'évacuation<br />

- Compatible avec tous les types de carrelage,<br />

quelles soient les dimensions des carreaux<br />

- Grille réglable en hauteur<br />

- Modèle en acier inoxydable de luxe (grade 316)<br />

- Hygiénique et facile à entretenir<br />

- Les bords coupants et les obstacles sur le sol de<br />

<strong>Sphinx</strong>Drain<br />

la salle de bains sont relégués dans le passé.<br />

- Profondeur d'encastrement minimum de 2 cm,<br />

avec siphon comprise entre 8 en 11 cm<br />

- Disponibles dans les longueurs de 70 cm à 120 cm<br />

- Simplicité de pose et 100 % étanche grâce<br />

à Easy2Fix<br />

- Est offert en kit complet<br />

Advantages of the <strong>Sphinx</strong>Drain:<br />

- Simple solution to slope problems<br />

- Suitable for both small and large tiles<br />

- Height-adjustable grid<br />

- Deluxe stainless steel design<br />

(316 stainless steel quality)<br />

- Hygenic and easy to clean<br />

- Eliminates obstacles and sharp edges on the<br />

bathroom floor<br />

- Built-in depth from 2 cm, with siphon between<br />

8 en 11 cm<br />

- Lengths from 70 cm to 120 cm<br />

- Easy assembly and 100% watertight with Easy2Fix<br />

- Offered as a total package<br />

Wanneer geen douchebak, maar wel een doorlopende<br />

tegelvloer of inloop douche wordt toegepast, is de<br />

<strong>Sphinx</strong>Drain (by Easy Drain) het alternatief voor het<br />

oude bekende doucheputje. De <strong>Sphinx</strong>Drain is een<br />

roestvrijstalen goot met een strak design. Roestvrijstaal<br />

heeft als voordeel dat vuil en zeepresten niet of<br />

nauwelijks aan het materiaal hechten. De bovenzijde<br />

van het rooster dat de goot afdicht, kan op gelijk niveau<br />

met de tegels geplaatst worden. Hierdoor worden<br />

uitstekende randen voorkomen en stroomt het water<br />

altijd de goot in.<br />

Lors de l'installation d'une douche encastrée, équipée<br />

d'un sol carrelé incliné plutôt que d'un receveur de<br />

douche, <strong>Sphinx</strong>Drain (by Easy Drain) offre une<br />

alternative intéressante pour le système traditionnel<br />

d'évacuation de l'eau. Le <strong>Sphinx</strong>Drain est un élégant<br />

tuyau d'écoulement en acier inoxydable, qui présente<br />

l'avantage d'empêcher quasiment le dépôt d'impuretés.<br />

Le dessus de la grille fermant le conduit<br />

d'évacuation se place de niveau avec le carrelage. L'eau<br />

s'écoule ainsi toujours parfaitement dans le conduit.<br />

If a continuous tile floor or walk-in shower is installed<br />

instead of a shower tray, the <strong>Sphinx</strong>Drain (by Easy<br />

Drain) is the perfect alternative to the customary<br />

shower drain. The <strong>Sphinx</strong>Drain is a stainless steel waste<br />

pipe with a sleek design. The advantage of stainless<br />

steel is that little to no dirt or soap residue adheres to<br />

it. The top of the grid that seals the waste pipe can be<br />

installed at the same level as the tiles, therefore<br />

eliminating any protruding edges and ensuring that the<br />

water always flows into the waste pipe.<br />

105


Mijn badkamer<br />

Ma salle de bains<br />

My bathroom<br />

Accessoires<br />

Accessoires<br />

Accessories<br />

107<br />

pagina I page I page<br />

<strong>Sphinx</strong> 430 108<br />

<strong>Sphinx</strong> 300 109<br />

107


De verchroomde handdoekhouder die enerzijds aan<br />

de <strong>Sphinx</strong> 430 meubels wordt bevestigd, kan aan de<br />

wand gemonteerd dienst doen als handgreep voor extra<br />

veiligheid of houvast. Optioneel te combineren met het<br />

uit Varicor® vervaardigd opbergbakje wordt in de<br />

doucheruimte een comfortabele accessoire aangeboden.<br />

Le porte-serviettes chromé, fixé aux meubles <strong>Sphinx</strong><br />

430, peut être monté contre le mur et servir de poignée<br />

à des fins de sécurité. Combiné en option avec le<br />

rangement réalisé en Varicor®, un accessoire<br />

confortable est offert dans la douche.<br />

The chromium-plated hand towel rack mounted on<br />

one side of the <strong>Sphinx</strong> 430 furniture can be alternately<br />

mounted on the wall for use as a grab rail for added<br />

safety or support. An optional accessory is an organiser<br />

made of Varicor® for use in the shower to provide added<br />

comfort and convenience.<br />

De <strong>Sphinx</strong> 300 douchewisser vormt in het<br />

<strong>Sphinx</strong> 300-concept de ‘finishing touch’ van de<br />

badkamer. Verchroomd messing en een subtiel<br />

<strong>Sphinx</strong>-logo zorgen voor een extra luxe uitstraling.<br />

La raclette de la série <strong>Sphinx</strong> 300 donne au concept<br />

salle de bains le "finishing touch". Le laiton chromé et le<br />

logo subtil de <strong>Sphinx</strong> donne une image luxueuse.<br />

The <strong>Sphinx</strong> 300 shower wiper is the finishing touch of<br />

the <strong>Sphinx</strong> 300 bathroom concept. Chrome-plated<br />

brass and a subtle <strong>Sphinx</strong> logo provide an even more<br />

luxury look.<br />

109


Mijn badkamer<br />

Ma salle de bains<br />

My bathroom<br />

Baden<br />

Baignoires<br />

Baths<br />

111<br />

pagina I page I page<br />

RossoVivo 113<br />

JOOP! 117<br />

Terra 119<br />

<strong>Sphinx</strong> 450 121<br />

<strong>Sphinx</strong> 430 123<br />

<strong>Sphinx</strong> 420 125<br />

<strong>Sphinx</strong> 410 127<br />

Progress 128<br />

<strong>Sphinx</strong> 380 129<br />

<strong>Sphinx</strong> 350 130<br />

<strong>Sphinx</strong> 340 131<br />

<strong>Sphinx</strong> 330 132<br />

<strong>Sphinx</strong> 300 133<br />

Continental 135<br />

111


1925 x 925 x 430<br />

RossoVivo<br />

113<br />

113


Met een bijzonder bad geeft u glans aan uw badkamer:<br />

met zijn kleur, ontwerp en transparantie wordt de<br />

RossoVivo het superieure middelpunt. Het samenspel<br />

van vorm, materiaal en functie weerspiegelt zich in de<br />

uitgebalanceerde ergonomische eigenschappen en het<br />

harmonische silhouet. Het badgenot wordt compleet<br />

door het opwekkende, optionele airpool-systeem.<br />

Avec une source particulière, vous ferez resplendir la<br />

pièce: RossoVivo devient le point central de votre salle<br />

de bains grâce à la couleur, au design et à la<br />

transparence. L’action combinée des formes, des<br />

matériaux et de la fonction se reflète dans les qualités<br />

ergonomiques équilibrées et leur silhouette<br />

harmonieuse. Le plaisir du bain est total grâce à<br />

l’encastrement d’un système stimulant Airpool.<br />

Bringing a special luminescence to your space, the<br />

colour, design and translucency of RossoVivo bathtubs<br />

make them an alluring central focus for your bathroom.<br />

The interplay of form, materials and function is<br />

reflected in the bath’s balanced ergonomic qualities and<br />

harmonious outline. Complete your bathing pleasure<br />

by taking the option of installing a stimulating<br />

Airpool system.<br />

115


1800 x 900 x 470 I 1905 x 905 x 430<br />

JOOP! baden nodigen uit tot luxueus ontspannen.<br />

Verkrijgbaar in twee royale afmetingen en voorzien van<br />

een comfortabel nekkussen staan deze baden garant<br />

voor meer comfort in elke situatie.<br />

Les baignoires JOOP! invitent à se détendre luxueusement.<br />

Disponibles dans deux dimensions royales et<br />

pourvues d'un appuie-tête confortable, ces baignoires<br />

garantissent plus de confort dans chaque situation.<br />

JOOP! bathtubs invite you to luxurious relaxation.<br />

Available in two generous sizes and provided with a comfortable<br />

neckrest these bathtubs guarantee more<br />

comfort in every situation.<br />

JOOP!<br />

117<br />

117


Het Terra bad biedt u de beleving van een nieuwe<br />

vorm van ontspanning, dankzij de consequente<br />

ergonomie van bodem en zijwanden. De<br />

elementaire, bijna klassieke vormtaal van dit bad<br />

onderstreept het moderne design.<br />

Découvrir une nouvelle détente – la baignoire<br />

Terra vous offre cette expérience grâce à une ergonomie<br />

adaptée du sol et de la zone latérale.<br />

Le langage élémentaire, quasi-classique, des formes<br />

de la baignoire souligne son design moderne.<br />

Finding new sources of relaxation: the Terra bathtub<br />

offers you this experience thanks to the detailed<br />

ergonomics of the floor and sides. The elemental,<br />

almost classic styling of the bathtub only<br />

accentuates its contemporary design.<br />

In België is het Terra bad enkel verkrijgbaar via exclusieve dealers. I<br />

En Belgique, la baignoire Terra est uniquement disponible via des<br />

revendeurs exclusifs. I In Belgium Terra bathtubs are only available<br />

at exclusive dealers. 1800 x 900 x 470 I 1900 x 900 x 430<br />

Terra<br />

119<br />

119


Typerend voor het bad <strong>Sphinx</strong> 450 zijn de<br />

bescheiden, vlakke vormen en de logische<br />

herhaling van contour in contour. Rechthoekig,<br />

maar toch zacht. De directheid die deze eenvoud<br />

uitademt, geven uw badkamer een inspirerende<br />

atmosfeer van rust en kracht.<br />

Les formes discrètes et planes et la répétition<br />

logique de contours dans d'autres contours<br />

constituent une caractéristique typique<br />

de la baignoire <strong>Sphinx</strong> 450. Qui, si il est rectangulaire,<br />

n'est pas pour autant dépourvue d'une<br />

certaine douceur. Le caractère direct de cette<br />

simplicité respire et donne à votre salle de<br />

bains une atmosphère de calme et de force.<br />

Characteristic of the <strong>Sphinx</strong> 450 bathtub<br />

are the modest, level shapes and logical<br />

recurrence of contours in sequence. Rigid, yet<br />

soft. The directness that this simplicity exudes<br />

gives your bathroom an inspirational<br />

atmosphere of serenity and strength.<br />

1800 x 800 x 440<br />

<strong>Sphinx</strong> 450<br />

121<br />

121


Het royale <strong>Sphinx</strong> 430 duobad biedt veel comfort: u<br />

kunt hier gemakkelijk helemaal in onderduiken en<br />

comfortabel aan beide zijden liggen. Het kussen dat<br />

standaard meegeleverd wordt is snel om te vormen tot<br />

een hoofdsteun. Optioneel zijn een badopstapje en<br />

handgreep te verkrijgen, in combinatie met het kussen<br />

maken deze het in- en uitstappen aanzienlijk<br />

gemakkelijker. Geïntegreerd in het paneel van het bad:<br />

een kleine uittrekbare lade voor badschuim en nog veel<br />

meer.<br />

Grâce à ses dimensions spacieuses, la baignoire duo<br />

<strong>Sphinx</strong> 430 offre un confort optimal, avec immersion<br />

complète et position allongée agréable quel que soit le<br />

côté choisi. Le coussin fourni standard se transforme<br />

aisément en appuie-tête. Une marche d’accès et une<br />

poignée disponibles en option facilitent avec le coussin<br />

l’entrée et la sortie du bain. Un petit tiroir coulissant<br />

pour la mousse de bain et autres produits est intégré<br />

dans le tablier.<br />

The spacious <strong>Sphinx</strong> 430 twin bathtub offers a high<br />

level of comfort: perfect for completely submerging<br />

yourself and comfortable to lie in facing either<br />

direction. The cushion, which comes with the bathtub,<br />

can be easily converted into a headrest. Optional<br />

accessories include a step and grab rail which, together<br />

with the cushion, make it considerably easier to get in<br />

and out of the tub. Integrated into the bathtub panel is<br />

a small pull-out drawer for storing bath foam and<br />

more.<br />

2000 x 900 x 470<br />

<strong>Sphinx</strong> 430<br />

123<br />

123


Soms kunnen ook tegenstellingen met elkaar worden<br />

verenigd, en wel tot een heel bijzondere vorm. De ideale<br />

diepte die het <strong>Sphinx</strong> 420 bad schept, in contrast met<br />

haar gewelfde rugvorm is de voorwaarde voor maximaal<br />

zitcomfort.<br />

Parfois, on peut concilier les contraires – dans une<br />

forme tout à fait particulière. La profondeur idéale de la<br />

baignoire <strong>Sphinx</strong> 420 crée, en contraste avec sa forme<br />

dorsale arrondie, la condition préalable pour un confort<br />

maximal en position assise.<br />

Sometimes opposites can combine – to very special<br />

effect. The ideal depth of the <strong>Sphinx</strong> 420 bath creates<br />

the perfect conditions for maximum seated comfort, as<br />

a contrast to its sweeping head end lines.<br />

1700 x 750 x 470 I 1800 x 800 x 470 I 1900 x 900 x 470<br />

<strong>Sphinx</strong> 420<br />

125<br />

125


1700 x 750 x 425* I 1800 x 900 x 430<br />

* niet leverbaar met badpanelen I * pas livrable avec panneaux I * not available with bathpanels<br />

De aansprekende vormgeving van het bad <strong>Sphinx</strong><br />

410 met zijn royale afmetingen en optioneel<br />

palissander paneel met chromen omranding betekent<br />

genieten in optima forma, zowel optisch als<br />

functioneel.<br />

Le design hardi de la baignoire <strong>Sphinx</strong> 410 avec ses<br />

dimensions généreuses, son liséré chromé incrusté sur<br />

le pourtour et son habillage en panneaux de palissandre<br />

noble en option n’est pas seulement agréable pour<br />

l’oeil.<br />

The high-quality design of the <strong>Sphinx</strong> 410 bathtub<br />

and its fine optional Palisander wood panelling, its<br />

generous dimensions and its wrap-around chrome<br />

inserts is an enjoyable experience in itself.<br />

<strong>Sphinx</strong> 410<br />

127<br />

127


Ovaal I Ovale I Oval<br />

1900 x 900 x 430<br />

Het design van het Progress bad wordt gekenmerkt<br />

door de begrippen elegantie en evenwichtigheid, wat<br />

het bad haar puristische karakter verleent. De vloeiende,<br />

innerlijke vormgeving biedt ruimte voor harmonieuze<br />

lig- en zitgedeeltes.<br />

Le design des baignoires Progress se traduit par<br />

l’élégance et l’équilibre – elles revêtent ainsi un<br />

caractère de pureté. Le design intérieur marqué engendre<br />

Progress<br />

128<br />

des zones harmonieuses permettant de s’allonger et de<br />

s’asseoir.<br />

The design of Progress baths is the epitome of an<br />

elegance and harmonious poise which gives them a<br />

certain puristic character. With their flowing internal<br />

styling lending itself to the creation of harmonious<br />

reclining and seating areas.<br />

Vrij inbouwbaar I Encastrable I Free built-in 1800 x 800 x 440<br />

Back to wall 1800 x 800 x 440<br />

Het bad <strong>Sphinx</strong> 380 straalt innerlijke kracht uit. Sterke,<br />

doorlopende vormen met zachte rondingen geven de<br />

badkamer een evenwichtig karakter. Geniet van de<br />

positieve spanning die dit bad aan uw badkamer geeft.<br />

La baignoire <strong>Sphinx</strong> 380 dégage une force intérieure<br />

indéniable. Des formes puissantes et continues<br />

combinées à des courbes délicates confèrent à votre<br />

<strong>Sphinx</strong> 380<br />

129<br />

salle de bains un style équilibré. Profitez de l'énergie<br />

positive dégagée par cette baignoire.<br />

The <strong>Sphinx</strong> 380 bathtub radiates inner power. Powerful,<br />

continuous shapes with soft curves give your bathroom<br />

a balanced feel. Enjoy the positive charge that it gives<br />

to your bathroom.<br />

129


1700 x 750 x 455 I 1800 x 800 x 455<br />

De massieve randen en de sterke, maar toch lichte<br />

constructie van het bad <strong>Sphinx</strong> 350 geven een gevoel<br />

van veiligheid, stabiliteit en comfort. Ideaal voor<br />

iedereen die van strakke lijnen, elegantie en betaalbaar<br />

design houdt.<br />

Des bords massifs et la construction solide mais<br />

légère de la baignoire <strong>Sphinx</strong> 350 offrent une sensation<br />

<strong>Sphinx</strong> 350<br />

130<br />

de sécurité, de stabilité et de confort. C’est la solution<br />

idéale pour tous les adeptes de lignes épurées, de<br />

l’élégance et d’un bon rapport qualité-prix.<br />

Massive edges and strong, yet light, construction of<br />

the <strong>Sphinx</strong> 350 bathtub bring a feeling of security, stability<br />

and comfort. The ideal proposal for everyone that<br />

prizes straight lines, elegant looks and good price.<br />

1700 x 750 x 440 I 1800 x 800 x 440<br />

Gestileerd ovaal, harmonieus, maar bovenal puur.<br />

Zoals alle grote klassiekers in design, combineert <strong>Sphinx</strong><br />

340 optimale functie met heldere vormgeving, ontdaan<br />

van modieuze, tijdgebonden elementen.<br />

Un ovale stylé, harmonieux, mais pur avant tout.<br />

Comme tous les grands classiques du design, <strong>Sphinx</strong><br />

340 combine fonctionnalité optimale et esthétique<br />

<strong>Sphinx</strong> 340<br />

131<br />

épurée, sans faire appel à des éléments trop ancrés dans<br />

leur époque.<br />

Elliptical styled, harmoniously fitted together,<br />

and particularly pure. Like all great classic designs, the<br />

<strong>Sphinx</strong> 340 combines optimum functionality with<br />

unambiguous style, resulting in a contemporary<br />

bathroom with timeless features.<br />

131


1700 x 700 x 440 I 1800 x 800 x 439<br />

Het bad <strong>Sphinx</strong> 330 combineert esthetische elegantie<br />

met kwaliteits-materialen. Een design dat grenzeloze<br />

mogelijkheden biedt. Alles met een niet aflatende<br />

aandacht voor functionaliteit, comfort en welzijn.<br />

La baignoire <strong>Sphinx</strong> 330 allie élégance esthétique et<br />

matériaux de qualité. Un design offrant des possibilités<br />

<strong>Sphinx</strong> 330<br />

132<br />

infinies. Le tout sans jamais perdre de vue la fonctionnalité,<br />

le confort et le bien-être.<br />

The <strong>Sphinx</strong> 330 bathtub combines aesthetic elegance<br />

with high-quality materials. A design offering limitless<br />

possibilities, while never ceasing to give top priority to<br />

functionality, comfort and wellbeing.<br />

1600 x 800 x 450 I 1700 x 750 x 450 I 1800 x 800 x 450 I 1900 x 800 x 450<br />

Het centrale vormgevingsthema ‘meer is minder’<br />

heeft geleid tot sierlijke, maar sterke lijnen. De eenvoud<br />

is de kracht van het design van het bad <strong>Sphinx</strong> 300, dat<br />

daarmee aansluit op de designwensen van deze eeuw.<br />

Le thème central «qui veut le plus veut le moins» a<br />

donné naissance à esthétiques aux lignes fortes. La<br />

force du design de la baignoire <strong>Sphinx</strong> 300 réside dans<br />

<strong>Sphinx</strong> 300<br />

133<br />

sa simplicité, un concept en harmonie avec les<br />

desiderata actuels des clients.<br />

The central design theme of “less is more” has<br />

resulted in graceful yet bold lines. Simplicity is the<br />

strength behind the design of the <strong>Sphinx</strong> 300 bath and<br />

this perfectly corresponds with the design wishes of the<br />

21st century.<br />

133


1700 x 750 x 420<br />

Om het gebruiksgemak te verhogen, is het bad<br />

Continental uitgerust met geïntegreerde handgrepen,<br />

een hoofd- en lendesteun.<br />

Pour accentuer le confort d'utilisation, la baignoire<br />

Continental est équipée d'une poignée intégrée, d'un<br />

appui-tête et d'un soutien lombaire.<br />

To increase user-friendliness, the Continental bath is<br />

fitted with built-in handles as well as head and lumbar<br />

supports.<br />

Continental<br />

135<br />

135


Mijn badkamer<br />

Ma salle de bains<br />

My bathroom<br />

Materialen I Onderhoud<br />

Matériaux I Entretien<br />

Materials I Care<br />

137<br />

pagina I page I page<br />

Materialen I 139<br />

Matériaux I Materials<br />

Onderhoud I 141<br />

Entretien I Care<br />

137


U denkt, dat u de oppervlakte aanraakt, maar het omgekeerde is waar. Door<br />

een zorgvuldige selectie en toepassing van hoogwaardige materialen ontstaat een<br />

bijzondere relatie tussen product en gebruiker. Zo verleent het zachte acryl van het<br />

bad met zijn edele oppervlak een zinnenprikkelend genot en het grootste comfort.<br />

Door de uitstekende isolatie van warmte en het huidvriendelijke oppervlak wordt<br />

het als bijzonder aangenaam ervaren. Bij douchewanden behoedt gesatineerd glas de<br />

privacy, aangezien het bescherming biedt tegen ongewenst binnenkijken. Daarentegen<br />

wordt helder glas, ondanks het transparante karakter, gekenmerkt door<br />

indrukwekkende accenten. Licht aluminium en glas zorgen voor een perfecte<br />

afronding van het design van de douchewanden. Dankzij de voortreffelijke afwerking<br />

en het gemakkelijke onderhoud van alle materialen duurt deze relatie zo lang u maar<br />

wenst. Vaak zelfs een leven lang.<br />

Vous pensez que vous touchez la surface, là, c’est l’inverse. Des matériaux<br />

sélectionnés avec soin et soumis à un traitement haut de gamme permettent de<br />

nouer une relation particulière entre le produit et l’utilisateur. Ainsi, l’acrylique doux<br />

des baignoires offre le plaisir des sens et le plus grand confort grâce à sa surface<br />

noble. Grâce à une réflexion thermique remarquable et à une surface douce pour la<br />

peau, il est particulièrement agréable. Lors de la douche, le verre satiné préserve la<br />

sphère d’intimité, car il assure une protection contre les regards non-souhaités. A<br />

l’inverse, le verre transparent offre, malgré son caractère invisible, des notes<br />

impressionnantes. Un aluminium et un verre léger complètent parfaitement le<br />

design des douches. Grâce à un traitement remarquable et à une facilité d’entretien<br />

de tous les matériaux, cette relation durera aussi longtemps que vous le souhaitez.<br />

Parfois même toute une vie.<br />

You think you’re touching the surface but in fact it’s the other way round.<br />

Carefully selected high-quality materials and workmanship create a special relationship<br />

between product and user. The gentle high-quality acrylic surface of the<br />

bathtubs provides sensual leasure and a high degree of comfort. Outstanding heat<br />

reflectance and the skinfriendly surface make using the baths an even more pleasant<br />

experience. When taking a shower, satin finished glass screens the occupant from<br />

prying eyes, while transparent glass, despite its transparency, makes a striking<br />

impact. Light aluminium and glass provide the perfect finishing touch to the shower<br />

design. The outstanding workmanship and easy-to-maintain materials mean this<br />

relationship can be maintained for as long as you wish – often even for a whole<br />

lifetime.<br />

Materialen<br />

Matériaux<br />

Materials<br />

139<br />

139


Ware luxe is meer tijd hebben. Wij hebben uitvoerig nagedacht over het<br />

onderwerp ‘schoonmaken’, zodat dit u niet zoveel tijd kost. Grote, gladde<br />

oppervlakken, afdoende aangebrachte scharnieren en gesloten profielen vergemakkelijken<br />

het onderhoud enorm. Bij douchewanden van veiligheidsglas zorgt de<br />

GlasPlus-laag* ervoor dat spetters sneller verdwijnen. Het afzetten van vuil en kalk<br />

wordt erdoor verminderd. Een goed alternatief voor gewoon glas is het net zo onderhoudsarme<br />

als optisch aansprekende Aquaperl kunstglas. Zo kunt u milieubelastende<br />

reinigingsmiddelen achterwege laten. Het schoonmaken wordt<br />

bovendien vergemakkelijkt door de speciale ontgrendelings- en inklapmechanismen<br />

bij de schuifdeur-varianten. Ook de toegepaste materialen dragen bij aan de<br />

onderhoudsvriendelijkheid. Het hoogwaardige acryl van de baden en douchebakken<br />

is vuilafstotend en blijft bij de juiste behandeling jarenlang mooi, net als de kleur.<br />

Voor een perfecte schoonmaakbeurt zijn water en wat vloeibaar schoonmaakmiddel<br />

voldoende. Het resultaat voor u: minder onderhoud en meer levenskwaliteit.<br />

Un véritable luxe: avoir plus de temps. Nous nous sommes largement penchés sur<br />

le thème du nettoyage afin que cela ne vous prenne pas trop de temps. Des surfaces<br />

étendues et lisses, des charnières apposées à fleur et des profilés fermés simplifient<br />

largement l’entretien. En cas de douches en verre trempé, le revêtement GlasPlus*<br />

garantit un écoulement plus rapide de l’eau de projection. Des dépôts de saletés et<br />

de calcaire n’apparaissent pas. Le verre Polyrit facile à entretenir et attrayant d’un<br />

point de vue visuel représente une alternative au verre trempé. Il est ainsi possible<br />

de renoncer à l’utilisation polluante de produits d’entretien agressifs. Grâce à des<br />

mécanismes spéciaux de déverrouillage et de rabattement pour les différentes<br />

portes coulissantes, le nettoyage est également simplifié. Les matériaux utilisés contribuent<br />

également à la facilité de nettoyage. L’acrylique haut de gamme est insensible,<br />

conserve sa beauté et la brillance de ses couleurs des années durant en cas de<br />

nettoyage correct. De l’eau et un peu de produit d’entretien liquide suffisent pour un<br />

nettoyage parfait. Résultat: moins de dépenses d’entretien et plus de qualité de vie<br />

pour vous.<br />

The greatest luxury is having more time. We’ve taken a lot of time over the issue<br />

of cleaning in order to ensure that you have to take less. Large, smooth surface, flush<br />

inset hinges and sealed profiles greatly simplify the cleaning process, and with our<br />

genuine glass showers the GlasPlus* coating makes water run off faster, reducing the<br />

formation of dirt and lime scale deposits. Polystyrol synthetic glass represents a<br />

good alternative to genuine glass which is just as easy to clean and visually<br />

appealing. All this means that environmentally harmful strong detergents are<br />

unnecessary, while special unfastening and tilting mechanisms for the sliding door<br />

versions further simplify cleaning. The materials used also contribute to ease of<br />

cleaning. The high quality acrylic is chemical-resistant and with correct care will<br />

retain its appearance and colour for years. Plain water plus a little liquid cleaner are<br />

sufficient for perfect cleaning. The result: less time spent on cleaning and care and<br />

more quality of life for you.<br />

* Niet mogelijk voor douchewanden <strong>Sphinx</strong> 300 I * Pas possible pour écrans de douche <strong>Sphinx</strong> 300 I<br />

* Not possible for <strong>Sphinx</strong> 300 shower enclosures<br />

Onderhoud<br />

Rentretien<br />

Care<br />

141<br />

141


Mijn badkamer<br />

Ma salle de bains<br />

My bathroom<br />

In een oogopslag<br />

D'un coup d'oeil<br />

Everything at a glance<br />

143<br />

Douchewanden 144<br />

Ecrans de douche<br />

Shower enclosures<br />

Douchebakken 148<br />

Receveurs de douche<br />

Shower trays<br />

Baden 150<br />

Baignoires<br />

Bathtubs<br />

pagina I page I page<br />

Combinatiemogelijkheden 152<br />

Possibilités de combinaison<br />

Possible combinations<br />

143


Douchewanden I Ecrans de douche I Shower enclosures Douchewanden I Ecrans de douche I Shower enclosures<br />

Hoekdouches I Douches d’angle I Corner entry enclosures Deuren in combinatie met vaste wand en voor plaatsing in nis I Portes combinées à une paroi fixe et conçues<br />

pour une installation en niche I Doors in combination with side panels and for recess<br />

<strong>Sphinx</strong> 470 I Pagina Page Page 27<br />

Edition I Pagina Page Page 55<br />

<strong>Sphinx</strong> 300 I Pagina Page Page 79<br />

Vison-A I Pagina Page Page 35 Vison-B I Pagina Page Page 37<br />

<strong>Sphinx</strong> S42 I Pagina Page Page 45<br />

Edition I Pagina Page Page 54<br />

Edition I Pagina Page Page 61 Edition I Pagina Page Page 62 <strong>Sphinx</strong> 320 I Pagina Page Page 70 <strong>Sphinx</strong> 300 I Pagina Page Page 76<br />

<strong>Sphinx</strong> 470 I Pagina Page Page 24<br />

SupraTop I Pagina Page Page 51<br />

<strong>Sphinx</strong> 470 I Pagina Page Page 26<br />

Vison-A I Pagina Page Page 34 Vison-B I Pagina Page Page 36<br />

Edition I Pagina Page Page 62 Edition I Pagina Page Page 65<br />

<strong>Sphinx</strong> 300 I Pagina Page Page 78<br />

Edition I Pagina Page Page 56<br />

<strong>Sphinx</strong> 300 I Pagina Page Page 78<br />

<strong>Sphinx</strong> 470 I Pagina Page Page 27<br />

<strong>Sphinx</strong> S42 I Pagina Page Page 43<br />

Edition I Pagina Page Page 57<br />

<strong>Sphinx</strong> 320 I Pagina Page Page 68<br />

<strong>Sphinx</strong> 300 I Pagina Page Page 78<br />

<strong>Sphinx</strong> 470 I Pagina Page Page 26 <strong>Sphinx</strong> 470 I Pagina Page Page 27<br />

SupraTop I Pagina Page Page 50<br />

Edition I Pagina Page Page 57<br />

<strong>Sphinx</strong> 320 I Pagina Page Page 70<br />

SupraTop I Pagina Page Page 50<br />

Edition I Pagina Page Page 57<br />

<strong>Sphinx</strong> 320 I Pagina Page Page 71<br />

145


Douchewanden I Ecrans de douche I Shower enclosures Douchewanden I Ecrans de douche I Shower enclosures<br />

Kwartrond I Quart de rond I Quadrant<br />

<strong>Sphinx</strong> 470 I Pagina Page Page 28<br />

Vison-A I Pagina Page Page 34 Vison-B I Pagina Page Page 36<br />

SupraTop I Pagina Page Page 50 Edition I Pagina Page Page 54<br />

Edition I Pagina Page Page 64<br />

<strong>Sphinx</strong> 320 I Pagina Page Page 69 <strong>Sphinx</strong> 320 I Pagina Page Page 70<br />

<strong>Sphinx</strong> 320 I Pagina Page Page 74 <strong>Sphinx</strong> 320 I Pagina Page Page 75<br />

<strong>Sphinx</strong> 300 I Pagina Page Page 78<br />

<strong>Sphinx</strong> 300 I Pagina Page Page 79<br />

Vijfhoek I Pentagonale I Pentangle<br />

Vison-A I Pagina Page Page 44 Edition I Pagina Page Page 54 <strong>Sphinx</strong> 300 I Pagina Page Page 79<br />

<strong>Sphinx</strong> S42 I Pagina Page Page 46<br />

<strong>Sphinx</strong> S42 I Pagina Page Page 47<br />

Inloopdouches I Douches “Walk-in” I Walk-in showers<br />

TerraShower Concept I Pagina Page Page 18 TerraShower Concept I Pagina Page Page 19 TerraShower Concept I Pagina Page Page 22<br />

Badwanden I Ecrans de baignoires I Bathscreens<br />

<strong>Sphinx</strong> 320 I Pagina Page Page 74<br />

<strong>Sphinx</strong> 320 I Pagina Page Page 74<br />

<strong>Sphinx</strong> 470 I Pagina Page Page 86 <strong>Sphinx</strong> 470 I Pagina Page Page 86<br />

Edition I Pagina Page Page 86<br />

Avant I Pagina Page Page 87 Avant I Pagina Page Page 87<br />

Avant I Pagina Page Page 87<br />

147


Douchebakken I Receveurs de douche I Shower trays Douchebakken I Receveurs de douche I Shower trays<br />

VierkantI Carré I Squares<br />

<strong>Sphinx</strong> T50 I Pagina Page Page 90<br />

<strong>Sphinx</strong> 300 I Pagina Page Page 100<br />

Rechthoek I Rectangle I Rectangles<br />

<strong>Sphinx</strong> T50 I Pagina Page Page 90<br />

<strong>Sphinx</strong> 300 I Pagina Page Page 100<br />

Terra I Pagina Page Page 92 <strong>Sphinx</strong> 420 I Pagina Page Page 94 Plana I Pagina Page Page 96<br />

<strong>Sphinx</strong> 320 I Pagina Page Page 98<br />

Terra I Pagina Page Page 92 <strong>Sphinx</strong> 420 I Pagina Page Page 94 Plana I Pagina Page Page 96<br />

<strong>Sphinx</strong> 320 I Pagina Page Page 98<br />

Kwartrond I Quart de rond I Quadrant<br />

<strong>Sphinx</strong> T50 I Pagina Page Page 90<br />

<strong>Sphinx</strong> 300 I Pagina Page Page 100<br />

Vijfhoek I Pentagones I Pentangles<br />

Terra I Pagina Page Page 92 <strong>Sphinx</strong> 420 I Pagina Page Page 94 Plana I Pagina Page Page 96<br />

<strong>Sphinx</strong> 320 I Pagina Page Page 98<br />

Terra I Pagina Page Page 92 <strong>Sphinx</strong> 420 I Pagina Page Page 94 Plana I Pagina Page Page 96<br />

<strong>Sphinx</strong> 320 I Pagina Page Page 98 <strong>Sphinx</strong> 300 I Pagina Page Page 100<br />

149


Baden I Baignoires I Bathtubs Baden I Baignoires I Bathtubs<br />

Rechthoek I Rectangulaires I Rectangular Ovaal I Ovale I Oval<br />

RossoVivo I Pagina Page Page 115<br />

JOOP! I Pagina Page Page 117<br />

<strong>Sphinx</strong> 420 I Pagina Page Page 124 <strong>Sphinx</strong> 410 I Pagina Page Page 126 <strong>Sphinx</strong> 380 I Pagina Page Page 129 <strong>Sphinx</strong> 350 I Pagina Page Page 130 <strong>Sphinx</strong> 340 I Pagina Page Page 131<br />

<strong>Sphinx</strong> 330 I Pagina Page Page 132 <strong>Sphinx</strong> 300 I Pagina Page Page 133 Continental I Pagina Page Page 134<br />

Terra I Pagina Page Page 118 <strong>Sphinx</strong> 450 I Pagina Page Page 120<br />

<strong>Sphinx</strong> 430 I Pagina Page Page 122<br />

Progress I Pagina Page Page 128<br />

151


Combinatiemogelijkheden I Possibilités de combinaison I Possible combinations Combinatiemogelijkheden I Possibilités de combinaison I Possible combinations<br />

<strong>Sphinx</strong> 470 • • • •<br />

Vision-B • • • • •<br />

SupraTop • • • • •<br />

Edition • • • • • • • • • •<br />

<strong>Sphinx</strong> 320 • • • •<br />

<strong>Sphinx</strong> 300 • • • • • • • • •<br />

Avant •<br />

Douchebakken<br />

Receveurs de douche<br />

Shower trays<br />

Douchedeuren<br />

Ecrans de douche<br />

Shower doors<br />

Schuifdeuren<br />

Portes<br />

coulissantes<br />

Sliding<br />

doors<br />

Vouwdeuren<br />

Portes<br />

pliantes<br />

Folding<br />

doors<br />

Draaideuren<br />

Portes<br />

pivotantes<br />

Wing<br />

doors<br />

Pendeldeuren<br />

Portes<br />

battantes<br />

Swing<br />

doors<br />

Vaste wand<br />

Paroi fixe<br />

Side panels<br />

Lang<br />

Longue<br />

Long<br />

<strong>Sphinx</strong> T50 • • • • • • • • • • •<br />

Kort<br />

Courte<br />

Short<br />

Hoekdouches<br />

Douches d’angle<br />

Corner entry enclosures<br />

Schuifdeuren<br />

Portes<br />

coulissantes<br />

Sliding<br />

doors<br />

Draaideur(en)<br />

Porte(s)<br />

pivotante(s)<br />

Wing<br />

door(s)<br />

Pendeldeuren<br />

Portes battantes<br />

Swing<br />

doors<br />

Kwartrond<br />

Quart de rond<br />

Quadrant<br />

Schuifdeuren<br />

Portes<br />

coulissantes<br />

Sliding<br />

doors<br />

Vision-A • • • • •<br />

Draaideur(en)<br />

Porte(s)<br />

pivotante(s)<br />

Wing<br />

door(s)<br />

Terra • • • • • • • • • • • •<br />

<strong>Sphinx</strong> 420 • • • • • • • • • • • •<br />

Plana • • • • • • • • • • • •<br />

<strong>Sphinx</strong> 320 • • • • • • • • • • • •<br />

<strong>Sphinx</strong> 300 • • • • • • • • • • • •<br />

Pendeldeuren<br />

Portes<br />

battantes<br />

Swing<br />

doors<br />

Vijfhoek<br />

Pentagonale<br />

Pentangle<br />

Draaideuren<br />

Portes<br />

pivotantes<br />

Wing<br />

doors<br />

Pendeldeuren<br />

Portes<br />

battantes<br />

Swing<br />

doors<br />

U-combinaties<br />

Combinaisons en U<br />

U shaped combinations<br />

Badwanden<br />

Ecrans de baignoire<br />

Bath screens<br />

Schuifdeuren<br />

Portes<br />

coulissantes<br />

Sliding<br />

doors<br />

Vouwdeuren<br />

Portes<br />

pliantes<br />

Folding<br />

doors<br />

Draaideur(en)<br />

Porte(s)<br />

pivotantes<br />

Wing<br />

door(s)<br />

• • <strong>Sphinx</strong> 470<br />

• Vision-A<br />

<strong>Sphinx</strong> S42 • • • • • <strong>Sphinx</strong> S42<br />

Vision-B<br />

SupraTop<br />

• • • Edition<br />

<strong>Sphinx</strong> 320<br />

• <strong>Sphinx</strong> 300<br />

• Avant<br />

• • <strong>Sphinx</strong> T50<br />

• • • • • Geschikt voor<br />

combinatie met alle<br />

Terra<br />

• • • • •<br />

<strong>Sphinx</strong> baden met uitzondering<br />

van RossoVivo<br />

Convient à toutes les baignoires<br />

<strong>Sphinx</strong> 420<br />

• • • • • <strong>Sphinx</strong>, sauf RossoVivo<br />

Can be combined with all<br />

<strong>Sphinx</strong> baths, with<br />

Plana<br />

• • • • • exception of RossoVivo<br />

<strong>Sphinx</strong> 320<br />

• • • • • <strong>Sphinx</strong> 300<br />

153


Douchewanden I Ecrans de douche I Shower enclosures TerraShower Concept<br />

TerraShower Concept Inloopdouche I Douche Walk-in I Walk-in shower<br />

Breedte van vast element<br />

Largeur de l’élément fixe<br />

Width of the fixed panel<br />

Hoogte<br />

Hauteur<br />

Height<br />

Diepte van de douchewand<br />

Profondeur de l’écran de douche<br />

Depth of the shower wall<br />

Douchewand TS<br />

met 2 pendelelementen<br />

Ecran de douche TS<br />

avec 2 éléments battants<br />

Shower wall TS<br />

with 2 swing elements<br />

670<br />

770<br />

870<br />

770<br />

870<br />

Leverbaar in de volgende uitvoeringen:<br />

Profielkleuren: Aluminium, aluminium mat en hoogglans aluminium<br />

Glas: Helder of gesatineerd veiligheidsglas met GlasPlus<br />

Douchewand ETS<br />

Ecran de douche ETS<br />

Shower wall ETS<br />

1000<br />

1200<br />

Douchewand EPTS<br />

met pendelelement<br />

Ecran de douche EPTS<br />

avec élément battant<br />

Shower wall EPTS<br />

with swing element<br />

600<br />

800<br />

900<br />

1000<br />

1100<br />

Disponible dans les exécutions suivantes:<br />

Couleur de profilé: Aluminium, aluminium mat et aluminium superbrillant<br />

Verre: Verre de sécurité, transparent ou satiné avec GlasPlus<br />

Haaks profiel QTTS<br />

Profilé équerre QTTS<br />

Cross bar QTTS<br />

1950 1950 1950 2250 1950<br />

700<br />

750<br />

800<br />

900<br />

1000<br />

1200<br />

1500<br />

Vaste wand TDTS<br />

Paroi fixe TDTS<br />

Side panel TDTS<br />

600<br />

650<br />

700<br />

800<br />

700<br />

750<br />

800<br />

900<br />

1000<br />

1200<br />

1500<br />

Available in the following finishes:<br />

Profile surface: Satin silver, mat silver, polished silver<br />

Glass: Toughened safety glass transparent of satinato-optics with GlasPlus<br />

Douchewanden I Ecrans de douche I Shower enclosures <strong>Sphinx</strong> 470<br />

<strong>Sphinx</strong> 470 douchewanden<br />

Leverbaar in de volgende uitvoeringen:<br />

Profielkleuren: Hoogglans aluminium<br />

Glas: Helder veiligheidsglas met GlasPlus<br />

Combineer een <strong>Sphinx</strong> douchewand voor een perfecte<br />

passing met een <strong>Sphinx</strong> douchebak.<br />

Vanzelfsprekend kunnen <strong>Sphinx</strong> 470 douchewanden<br />

daarnaast met alle gangbare kwartronde<br />

douchebakken worden gecombineerd. Vraag meer<br />

informatie bij de dealer.<br />

Ecrans de douche <strong>Sphinx</strong> 470<br />

Disponible dans les exécutions suivantes:<br />

Couleur de profilé: Aluminium superbrilliant<br />

Verre: Verre de sécurité transparent avec GlasPlus<br />

Choisissez la garantie d’un écran de douche <strong>Sphinx</strong><br />

avec un receveur de douche <strong>Sphinx</strong>. Le modèle<br />

<strong>Sphinx</strong> 470 est également disponible pour un nombre<br />

important de receveurs de douche quart de rond<br />

standard. Votre revendeur vous précisera volontiers si<br />

votre receveur de douche en fait également partie.<br />

Op aanvraag ook maatwerk mogelijk. I Dimensions spéciales également disponibles sur demande. I Special orders also available on request. Op aanvraag ook maatwerk mogelijk. I Dimensions spéciales également disponibles sur demande. I Special orders also available on request.<br />

<strong>Sphinx</strong> 470<br />

Voor douchebakken in de maat<br />

Pour receveurs de douche<br />

dans les dimensions<br />

For shower tray sizes<br />

<strong>Sphinx</strong> 470<br />

Hoogte<br />

Hauteur<br />

Height<br />

Instapbreedte<br />

Largeur d’entrée<br />

Entry width<br />

Voor douchebakken in de maat<br />

Pour receveurs de douche<br />

dans les dimensions<br />

For shower tray sizes<br />

Hoogte<br />

Hauteur<br />

Height<br />

Instapbreedte<br />

Largeur d’entrée<br />

Entry width<br />

Hoekdouche EDS2<br />

2x2-delig met schuifdeuren<br />

Douche d’angle EDS2 2x2<br />

parties avec portes coulissantes<br />

Corner entry enclosure<br />

EDS2 2x2 sliding doors<br />

1200<br />

1400<br />

1500<br />

2000 2000 2000<br />

430<br />

500<br />

575<br />

715<br />

855<br />

925<br />

Kwartrond VKS2 4-delig<br />

Quart de rond VKS2 4 parties<br />

Quadrant enclosure VKS2 4<br />

doors<br />

900<br />

1000<br />

Schuifdeur 2-delig DSN2/DSTD2<br />

Porte coulissante DSN2/DSTD2 2 parties<br />

Swing door DSN2/DSTD2 2 doors<br />

In nis (DSN2)<br />

En niche (DSN2)<br />

In recess (DSN2)<br />

1200<br />

1400<br />

1600<br />

1700<br />

1800<br />

493<br />

593<br />

693<br />

743<br />

793<br />

2000 2000<br />

605<br />

605<br />

Met vaste wand van<br />

gelijke hoogte ( DSTD2)<br />

Avec paroi fixe de la<br />

même hauteur ( DSTD2)<br />

With side panel of<br />

same height (DSTD2)<br />

1200 x 900<br />

1400 x 900<br />

1600 x 900<br />

1700 x 900<br />

1800 x 900<br />

515<br />

615<br />

715<br />

765<br />

815<br />

U-combinatie DSU4, 4-delige<br />

schuifdeur met 2 vaste wanden<br />

Combinaison en U DSU4, porte coulissante 4<br />

parties avec 2 parois fixes<br />

U-shaped combination, 4 elements swing<br />

door with 2 side panels<br />

900 x 1200 x 900<br />

900 x 1400 x 900<br />

430<br />

530<br />

Schuifdeur 4-delig DSN4/DSTD4<br />

Porte coulissante DSN4/DSTD4 4 parties<br />

Swing door DSN4/DSTD4 4 doors<br />

In nis (DSN4)<br />

En niche ( DSN4)<br />

In recess ( DSN4)<br />

1200<br />

1400<br />

1600<br />

1700<br />

1800<br />

435<br />

535<br />

635<br />

685<br />

735<br />

1200<br />

2000 2000<br />

Met vaste wand van<br />

gelijke hoogte ( DSTD4)<br />

Avec paroi fixe de la<br />

même hauteur ( DSTD4)<br />

With side panel of<br />

same height ( DSTD4)<br />

435<br />

<strong>Sphinx</strong> 470 enclosures<br />

Available in the following finishes:<br />

Profile surface: Polished silver<br />

Glass: Thoughened safety glass transparent with GlasPlus<br />

The choice of a <strong>Sphinx</strong> shower enclosure to match a <strong>Sphinx</strong><br />

shower tray ensures a perfect fit. Of course, <strong>Sphinx</strong> 470 will<br />

also fit a wide range of common quadrant and pentangle<br />

shower trays. Information as to whether your shower tray is<br />

amongst these can be obtained from specialist dealers.<br />

155


Douchewanden I Ecrans de douche I Shower enclosures Vision-A en Vision-B Douchewanden I Ecrans de douche I Shower enclosures Vision-A en Vision-B<br />

Vision-A<br />

Voor douchebakken in de maat<br />

Pour receveurs de douche<br />

dans les dimensions<br />

For shower tray sizes<br />

Vision-B<br />

Hoogte<br />

Hauteur<br />

Height<br />

Instapbreedte<br />

Largeur d’entrée<br />

Entry width<br />

Voor douchebakken in de maat<br />

Pour receveurs de douche<br />

dans les dimensions<br />

For shower tray sizes<br />

Hoogte<br />

Hauteur<br />

Height<br />

Instapbreedte<br />

Largeur d’entrée<br />

Entry width<br />

800<br />

900<br />

1000<br />

745<br />

886<br />

1027<br />

Draaideur 1-delig FTVA met smal vast element<br />

Porte pivotante FTVA 1 partie avec élément fixe étroit<br />

Wing door FTVA with narrow fixed panel<br />

In nis<br />

En niche<br />

In recess<br />

800<br />

900<br />

1000<br />

620<br />

720<br />

820<br />

Met vaste wand van gelijke hoogte<br />

Avec paroi fixe de la même<br />

hauteur<br />

With side panel of same height<br />

800<br />

900<br />

1000<br />

1950 1950 1950 1950 1950/1700<br />

800<br />

900<br />

1000<br />

725<br />

725<br />

725<br />

Vision-A douchewanden<br />

Leverbaar in de volgende uitvoeringen:<br />

Scharnieren: Chroom<br />

Glas: Helder of gesatineerd veiligheidsglas* met GlasPlus<br />

Vision-B douchewanden<br />

Leverbaar in de volgende uitvoeringen:<br />

Wandprofiel: Aluminium, chroom<br />

Scharnieren: Chroom<br />

Glas: Helder of gesatineerd veiligheidsglas* met GlasPlus<br />

Hoekdouche EDVA 2-delig met draaideuren<br />

en smalle vaste elementen<br />

Douche d’angle EDVA 2 parties avec portes<br />

pivotantes et éléments fixes étroits<br />

Corner entry enclosure EDVA<br />

2 swing doors with narrow fixed panels<br />

Hoekdouche EDVB 2-delig met draaideuren<br />

en brede vaste elementen<br />

Douche d’angle EDVB 2 parties avec portes<br />

pivotantes et éléments fixes larges<br />

Corner entry enclosure EDVB<br />

2 swing doors with wide fixed panels<br />

Op aanvraag ook maatwerk mogelijk. I Dimensions spéciales également disponibles sur demande. I Special orders also available on request.<br />

* Meerprijs, niet leverbaar bij gebogen wanden I * Surplus de prix non-disponible pour les vitres courbées I * Additional charge, not available with curved screens<br />

800<br />

900<br />

1000<br />

1200<br />

565<br />

565<br />

565<br />

660<br />

586<br />

686<br />

786<br />

Draaideur 1-delig FTVB met breed vast element<br />

Porte pivotante FTVB 1 partie avec élément fixe large<br />

Wing door FTVB full opening door with wide fixed panel<br />

In nis<br />

En niche<br />

In recess<br />

Met vaste wand van gelijke hoogte<br />

Avec paroi fixe de la même<br />

hauteur<br />

With side panel of same height<br />

800<br />

900<br />

1000<br />

1200<br />

1950 1950 1950 1950<br />

535<br />

535<br />

535<br />

630<br />

Ecrans de douche Vision-A<br />

Disponible dans les exécutions suivantes:<br />

Charnières: Chromé<br />

Verre: Verre de sécurité, transparent ou satiné* avec GlasPlus<br />

Ecrans de douche Vision-B<br />

Disponible dans les exécutions suivantes:<br />

Profilé mural: Aluminium, chromé<br />

Charnières: Chrome<br />

Verre: Verre de sécurité, transparent ou satiné* avec GlasPlus<br />

Met verkorte vaste wand<br />

Avec paroi fixe raccourci<br />

With short side panel<br />

800<br />

900<br />

1000<br />

620<br />

720<br />

820<br />

Met verkorte vaste wand<br />

Avec paroi fixe raccourci<br />

With short side panel<br />

800<br />

900<br />

1000<br />

1200<br />

565<br />

565<br />

565<br />

565<br />

Vaste wand TDVA links en rechts<br />

Paroi fixe TDVA gauche et droite<br />

Side panel TDVA left and right<br />

800<br />

900<br />

1000<br />

Vaste wand TDVB links en rechts<br />

Paroi fixe TDVB gauche et droite<br />

Side panel TDVB left and right<br />

800<br />

900<br />

1000<br />

1950/1700<br />

Vision-A enclosures<br />

Available in the following finishes:<br />

Hinges: Chrome<br />

Glass: Thoughened safety glass transparent, satinato-optics* with GlasPlus<br />

Vision-B enclosures<br />

Available in the following finishes:<br />

Wall profiles: Satin silver, chrome<br />

Hinges: Chrome-plated<br />

Glass: Thoughened safety glass transparent, satinato-optics* with GlasPlus<br />

Kwartrond VKVA 2-delig met smalle vaste elementen<br />

Quart de rond VKVA 2 parties avec éléments fixes étroits<br />

Quadrant enclosure VKVA 2 doors with narrow fixed panels<br />

900<br />

1000<br />

Combineer een <strong>Sphinx</strong> douchewand voor een perfecte<br />

passing met een <strong>Sphinx</strong> douchebak.<br />

Vanzelfsprekend kunnen Vision douchewanden<br />

daarnaast met alle gangbare kwartronde en vijfhoekige<br />

douchebakken worden gecombineerd.<br />

Vraag meer informatie bij de dealer.<br />

900<br />

1000<br />

1950 1950<br />

745<br />

886<br />

1027<br />

Kwartrond VKVB 2-delig met smalle vaste elementen<br />

Quart de rond VKVB 2 parties avec éléments fixes larges<br />

Quadrant enclosure VKVB 2 doors with wide fixed panels<br />

90<br />

100<br />

1950<br />

725<br />

725<br />

725<br />

Vijfhoek FEVA 2-delig met smalle vaste elementen<br />

Pentagonale FEVA 2 parties avec éléments fixes étroits<br />

Pentangle FEVA 2 doors with narrow fixed panels<br />

886<br />

1027<br />

Choisissez la garantie d’un écran de douche <strong>Sphinx</strong><br />

avec un receveur de douche <strong>Sphinx</strong>. Le modèle<br />

Vision est également disponible pour un nombre<br />

important de receveurs de douche quart de rond et<br />

pentagonales standard. Votre revendeur vous précisera<br />

volontiers si votre receveur de douche en fait<br />

également partie.<br />

Voor douchebakken in de maat<br />

Pour receveurs de douche<br />

dans les dimensions<br />

For shower tray sizes<br />

Hoogte<br />

Hauteur<br />

Height<br />

Instapbreedte<br />

Largeur d’entrée<br />

Entry width<br />

Voor douchebakken in de maat<br />

Pour les receveurs de douche<br />

dans les dimensions<br />

For shower tray sizes<br />

Hoogte<br />

Hauteur<br />

Height<br />

Instapbreedte<br />

Largeur d’entrée<br />

Entry width<br />

The choice of a <strong>Sphinx</strong> shower enclosure to match a <strong>Sphinx</strong><br />

shower tray ensures a perfect fit. Of course, Vision will also fit<br />

a wide range of common quadrant and pentangle shower<br />

trays. Information as to whether your shower tray is amongst<br />

these can be obtained from specialist dealers.<br />

157


Douchewanden I Ecrans de douche I Shower enclosures <strong>Sphinx</strong> S42 Douchewanden I Ecrans de douche I Shower enclosures <strong>Sphinx</strong> S42<br />

<strong>Sphinx</strong> S42<br />

Voor douchebakken in de maat<br />

Pour receveurs de douche<br />

dans les dimensions<br />

For shower tray sizes<br />

Hoogte<br />

Hauteur<br />

Height<br />

Instapbreedte<br />

Largeur d’entrée<br />

Entry width<br />

Hoekdouche EPFS/EPFSBOS 2-delig met<br />

vast element en wandprofiel links en rechts<br />

Douche d'angle EPFS/EPFSBOS 2 parties<br />

avec élément fixe et profilé mural gauche et<br />

droite<br />

Corner entry EPFS/EPFSBOS 2 doors with<br />

fixed panel an wall profile left and right<br />

750<br />

800<br />

900<br />

1000<br />

1200<br />

1400<br />

1500<br />

< 1000: 630<br />

> 1000: 1060<br />

<strong>Sphinx</strong> S42 douchewanden<br />

Leverbaar in de volgende uitvoeringen:<br />

Profielkleuren: Aluminium chroom<br />

Glas: Helder of gesatineerd* veiligheidsglas met GlasPlus<br />

Draaideur in nis NPFA met vast element en<br />

wandprofiel links en rechts<br />

Porte pivotante pour niche NPFA avec<br />

élément fixe et profilé mural gauche et<br />

droite<br />

Swing door in recess NPFA with fixed panel<br />

an wall profile left and right<br />

800<br />

900<br />

1000<br />

1200<br />

1400<br />

1600<br />

< 1000: 630<br />

> 1000: 1060<br />

800<br />

900<br />

1000<br />

1200<br />

1400<br />

1600<br />

1950 1950 1950<br />

Ecrans de douche <strong>Sphinx</strong> S42<br />

Disponible dans les exécutions suivantes:<br />

Couleur de profil:Aluminium chromé<br />

Verre:Verre de sécurité transparentou satiné* avec GlasPlus<br />

Draaideur in combinatie met vaste wand<br />

TPFA/TPFBOA met vast element en<br />

wandprofiel links en rechts<br />

Porte pivotante en combinaison avec paroi<br />

fixe TPFA/TPFBOA avec élément fixe et profilé<br />

mural gauche et droite<br />

Swing door for side panel TPFA/TPFBOA with<br />

fixed panel an wall profile left and right<br />

< 1000: 630<br />

> 1000: 1060<br />

* Meerprijs, alleen leverbaar bij EPFS/EPFSBOS en NPFA I Surplus de prix, seulement pour EPFS/EPFSBOS et NPFA I Additional charge, only available with EPFS/EPFSBOS and NPFA.<br />

Vaste wand W/WBO<br />

Paroi fixe W/WBO<br />

Side panel W/WBO<br />

750<br />

800<br />

900<br />

1000<br />

1200<br />

1400<br />

1600<br />

<strong>Sphinx</strong> S42 enclosures<br />

Available in the following finishes:<br />

Profile colours: briljant silver<br />

Glass:Thoughened safety glass transparent, satinato-optics* with GlasPlus<br />

Draaideur in combinatie met verkorte vaste<br />

wand TPFKA met vast element en wand<br />

profiel links en rechts<br />

Porte pivotante en combinaison avec paroi<br />

fixe raccourci TPFKA avec élément fixe et<br />

profilé mural gauche et droite<br />

Swing door for short side panel TPFKA with<br />

fixed panel an wall profile left and right<br />

800<br />

900<br />

1000<br />

1200<br />

1400<br />

1600<br />

1950 1950<br />

1950<br />

< 1000: 630<br />

> 1000: 1060<br />

Combineer een <strong>Sphinx</strong> douchewand voor een<br />

perfecte passing met een <strong>Sphinx</strong> douchebak.<br />

Vanzelfsprekend kunnen <strong>Sphinx</strong> S42<br />

douchewanden daarnaast met alle gangbare<br />

kwartronde douchebakken worden gecombineerd.<br />

Vraag meer informatie bij de dealer.<br />

Verkorte vaste wand WK<br />

Paroi fixe raccourcie WK<br />

Shor side panel WK<br />

maatwerk<br />

sur mesure<br />

made to measure<br />

Kwartrond VPFS/VPFBOS 4-delig met draaideuren,<br />

met vast element en wandprofiel links en rechts<br />

Quart de rond VPFS/VPFBOS 4 parties avec portes<br />

pivotantes, avec élément fixe et profilé mural<br />

gauche et droite<br />

Quadrant enclosure VPFS/VPFBOS 4 panels with<br />

swing doors with fixed panel an wall profile left<br />

and right<br />

900<br />

1000<br />

1200<br />

845<br />

845<br />

770<br />

Choisissez la garantie d’un écran de douche <strong>Sphinx</strong><br />

avec un receveur de douche <strong>Sphinx</strong>. Le modèle<br />

<strong>Sphinx</strong> S42 est également disponible pour un<br />

nombre important de receveurs de douche quart de<br />

rond standard.Votre revendeur vous précisera<br />

volontiers si votre receveur de douche en fait<br />

également partie.<br />

Kwartrond VFFA/VFFBOA 3-delig met draaideur<br />

met vast element en wandprofiel links en rechts<br />

Quart de rond VFFA/VFFBOA 3 parties avec portes<br />

pivotantes, avec élément fixe et profilé mural<br />

gauche et droite<br />

Quadrant enclosure VFFA/VFFBOA 3 panels with<br />

swing doors with fixed panel an wall profile left<br />

and right<br />

900<br />

1000<br />

1950<br />

850<br />

850<br />

Voor douchebakken in de maat<br />

Pour receveurs de douche<br />

dans les dimensions<br />

For shower tray sizes<br />

Hoogte<br />

Hauteur<br />

Height<br />

Instapbreedte<br />

Largeur d’entrée<br />

Entry width<br />

The choice of a <strong>Sphinx</strong> shower enclosure to match a <strong>Sphinx</strong><br />

shower tray ensures a perfect fit. Of course, <strong>Sphinx</strong> S42 will<br />

also fit a wide range of common quadrant shower trays.<br />

Information as to whether your shower tray is amongst these<br />

can be obtained from specialist dealers.<br />

159


Douchewanden I Ecrans de douche I Shower enclosures SupraTop Douchewanden I Ecrans de douche I Shower enclosures SupraTop<br />

SupraTop<br />

Voor douchebakken in de maat<br />

Pour receveurs de douche<br />

dans les dimensions<br />

For shower tray sizes<br />

Hoogte<br />

Hauteur<br />

Height<br />

Instapbreedte<br />

Largeur d’entrée<br />

Entry width<br />

Draaideur FTWST links of rechts<br />

Porte pivotante FTWST gauche ou droite<br />

Wing door FTWST left or right<br />

800 x 800<br />

900 x 900<br />

1000 x 1000<br />

1850 1850<br />

650<br />

750<br />

850<br />

Pendeldeur PTST<br />

Porte battante PTST<br />

Swing door PTST<br />

800 x 800<br />

900 x 900<br />

1000 x 1000<br />

Op aanvraag ook maatwerk mogelijk. I Dimensions spéciales également disponibles sur demande. I Special orders also available on request.<br />

608<br />

708<br />

808<br />

Vaste wand TDST<br />

Paroi fixe TDST<br />

Side panel TDST<br />

800 x 800<br />

900 x 900<br />

1000 x 1000<br />

1850<br />

Kwartrond VKPST met draaideuren<br />

Quart de rond VKPST avec portes pivotantes<br />

Quadrant enclosure VKPST with swing doors<br />

800 x 800<br />

900 x 900<br />

1000 x 1000<br />

1850<br />

741<br />

741<br />

741<br />

SupraTop douchewanden<br />

Leverbaar in de volgende uitvoeringen:<br />

Profielkleuren: Aluminium, wit<br />

Glas: Helder veiligheidsglas met GlasPlus<br />

Combineer een <strong>Sphinx</strong> douchewand voor een perfecte<br />

passing met een <strong>Sphinx</strong> douchebak.<br />

Vanzelfsprekend kunnen SupraTop douchewanden<br />

daarnaast met alle gangbare kwartronde en vijfhoekige<br />

douchebakken worden gecombineerd.<br />

Vraag meer informatie bij de dealer.<br />

Ecrans de douche SupraTop<br />

Disponible dans les exécutions suivantes :<br />

Couleurs de profil : Aluminium, blanc<br />

Verre : Verre de sécurité, transparent avec GlasPlus<br />

Choisissez la garantie d’un écran de douche <strong>Sphinx</strong><br />

avec un receveur de douche <strong>Sphinx</strong>. Le modèle<br />

SupraTop est également disponible pour un nombre<br />

important de receveurs quart de rond et pentagonales<br />

standard. Votre revendeur vous précisera<br />

volontiers si votre receveur en fait également partie.<br />

Voor douchebakken in de maat<br />

Pour receveurs de douche<br />

dans les dimensions<br />

For shower tray sizes<br />

Hoogte<br />

Hauteur<br />

Height<br />

Supratop shower enclosures<br />

Available in the following finishes:<br />

Profile colours: Satin silver, white<br />

Glass: Toughened safety glass with GlasPlus<br />

Instapbreedte<br />

Largeur d’entrée<br />

Entry width<br />

The choice of a <strong>Sphinx</strong> shower enclosure to match a <strong>Sphinx</strong><br />

shower tray ensures a perfect fit. Of course, SupraTop will also<br />

fit a wide range of common quadrant and pentangle shower<br />

trays. Infor mation as to whether your shower tray is amongst<br />

these can be obtained from specialist .<br />

161


Douchewanden I Ecrans de douche I Shower enclosures Edition Douchewanden I Ecrans de douche I Shower enclosures Edition<br />

Edition<br />

Voor douchebakken in de maat<br />

Pour receveurs de douche<br />

dans les dimensions<br />

For shower tray sizes<br />

Edition<br />

Hoogte<br />

Hauteur<br />

Height<br />

Instapbreedte<br />

Largeur d’entrée<br />

Entry width<br />

Voor douchebakken in de maat<br />

Pour receveurs de douche<br />

dans les dimensions<br />

For shower tray sizes<br />

Hoogte<br />

Hauteur<br />

Height<br />

Instapbreedte<br />

Largeur d’entrée<br />

Entry width<br />

Hoekdouche EDSE 2 2-delig met<br />

schuifdeuren<br />

Douche d’angle EDSE 2<br />

2 parties avec portes coulissantes<br />

2 panel corner entry enclosure<br />

EDSE 2 with sliding doors<br />

800 x 800<br />

900 x 900<br />

900 x 800<br />

1000 x 800<br />

1000 x 1000<br />

800 x 800<br />

900 x 900<br />

900 x 800<br />

1000 x 800<br />

1000 x 1000<br />

1950 1950 1950<br />

437<br />

507<br />

474<br />

512<br />

578<br />

Draaideur FTE met versteld draaipunt<br />

Porte pivotante FTE avec point<br />

de rotation décalé<br />

One panel wing door FTE<br />

for shower tray<br />

700<br />

750<br />

800<br />

850<br />

900<br />

1000<br />

500<br />

550<br />

600<br />

650<br />

700<br />

800<br />

Hoekdouche EDSE 3 3-delig<br />

met schuifdeuren<br />

Douche d’angle EDSE 3<br />

3 parties avec portes coulissantes<br />

3 panel corner entry enclosure<br />

EDSE 3 with sliding doors<br />

550<br />

643<br />

598<br />

650<br />

736<br />

Draaideur FTWE<br />

Porte pivotante FTWE<br />

One panel swing door FTWE<br />

700<br />

750<br />

800<br />

850<br />

900<br />

1000<br />

Hoekdouche EDPE met<br />

draaideuren<br />

Douche d’angle EDPE avec<br />

portes pivotantes<br />

Corner entry enclosure EDPE<br />

with swing doors<br />

800 x 800<br />

900 x 900<br />

900 x 800<br />

1000 x 800<br />

1000 x 1000<br />

760<br />

760<br />

760<br />

760<br />

760<br />

700<br />

750<br />

800<br />

850<br />

900<br />

1000<br />

1950 1950 1950<br />

560<br />

610<br />

660<br />

710<br />

760<br />

860<br />

Vouwdeur DFE 2-delig<br />

Porte pliante DFE 2 parties<br />

BI-Fold door DFE<br />

498<br />

548<br />

598<br />

648<br />

698<br />

798<br />

Hoekdouche EDPWE<br />

2- delig met draaideuren<br />

Douche d’angle EDPWE 2<br />

parties avec portes pivotantes<br />

2 panel corner entry enclosure<br />

EDPWE with swing doors<br />

800 x 800<br />

900 x 900<br />

900 x 800<br />

800 x 900<br />

1000 x 800<br />

1000 x 1000<br />

1950<br />

Schuifdeur DSE 3-delig<br />

Porte coulissante DSE 3 parties<br />

3 panel shower sliding door DSE<br />

750<br />

800<br />

900<br />

1000<br />

1100<br />

1200<br />

1950<br />

378<br />

413<br />

480<br />

571<br />

625<br />

704<br />

Vaste wand TDE links en rechts<br />

Paroi fixe TDE à installer<br />

à gauche ou à droite<br />

Side panel TDE usable<br />

left and right<br />

750<br />

800<br />

850<br />

900<br />

1000<br />

1950/1700<br />

Pendeldeur PTE<br />

Porte battante PTE<br />

Swing door PTE<br />

700<br />

750<br />

800<br />

850<br />

900<br />

1000<br />

1100<br />

1200<br />

1950<br />

545<br />

595<br />

645<br />

695<br />

745<br />

845<br />

945<br />

1045<br />

Kwartrond VKSE met schuifdeuren<br />

Quart de rond VKSE avec portes coulissantes<br />

Quadrant enclosure VKSE with sliding doors<br />

800 x 800<br />

900 x 900<br />

1000 x 1000<br />

450<br />

519<br />

519<br />

Edition douchewanden<br />

Leverbaar in de volgende uitvoeringen:<br />

Profielkleuren: Aluminium mat, aluminium zilver<br />

Glas: Helder of gesatineerd veiligheidsglas* met GlasPlus<br />

Combineer een <strong>Sphinx</strong> douchewand voor een<br />

perfecte passing met een <strong>Sphinx</strong> douchebak.<br />

Vanzelfsprekend kunnen Edition douchewanden<br />

daarnaast met alle gangbare kwartronde en<br />

vijfhoekige douchebakken worden gecombineerd.<br />

Vraag meer informatie bij de dealer.<br />

Kwartrond VKPE met draaideuren<br />

Quart de rond VKPE avec portes pivotantes<br />

Quadrant enclosure VKPE with swing doors<br />

800 x 800<br />

900 x 900<br />

1000 x 1000<br />

1950 1950 1950<br />

Ecrans de douche Edition<br />

Disponible dans les exécutions suivantes :<br />

Couleurs de profil : Aluminium mat, aluminium argent<br />

Verre : Verre de sécurité, transparent* avec GlasPlus<br />

Choisissez la garantie d’un écran de douche <strong>Sphinx</strong><br />

avec un receveur de douche <strong>Sphinx</strong>. Le modèle Edition est<br />

également disponible pour un nombre important de<br />

receveurs quart de rond et pentagonales standard.<br />

Votre revendeur vous précisera volontiers si votre receveur<br />

en fait également partie.<br />

900 x 900<br />

1000 x 1000<br />

Op aanvraag ook maatwerk mogelijk. I Dimensions spéciales également disponibles sur demande. I Special orders also available on request.<br />

* Meerprijs, niet leverbaar bij gebogen wanden I * Surplus de prix non-disponible pour les vitres courbées I * Additional charge, not available with curved screens<br />

760<br />

760<br />

760<br />

Vijfhoek FEPE met draaideur<br />

Pentagonale FEPE avec porte pivotante<br />

Pentangle enclosure FEPE with wing door<br />

585<br />

635<br />

Edition shower enclosures<br />

Available in the following finishes:<br />

Profile colours: Matt silver, silver glossy finish<br />

Glass: Toughened safety glass* with GlasPlus<br />

Voor douchebakken in de maat<br />

Pour receveurs de douche<br />

dans les dimensions<br />

For shower tray sizes<br />

Hoogte<br />

Hauteur<br />

Height<br />

Instapbreedte<br />

Largeur d’entrée<br />

Entry width<br />

The choice of a <strong>Sphinx</strong> shower enclosure to match a <strong>Sphinx</strong><br />

shower tray ensures a perfect fit. Of course, Edition will also<br />

fit a wide range of common quadrant and pentangle shower<br />

trays. Infor mation as to whether your shower tray is amongst<br />

these can be obtained from specialist .<br />

163


Douchewanden I Ecrans de douche I Shower enclosures <strong>Sphinx</strong> 320 Douchewanden I Ecrans de douche I Shower enclosures <strong>Sphinx</strong> 300<br />

<strong>Sphinx</strong> 320<br />

Voor douchebakken in de maat<br />

Pour receveurs de douche<br />

dans les dimensions<br />

For shower tray sizes<br />

Hoogte<br />

Hauteur<br />

Height<br />

Instapbreedte<br />

Largeur d’entrée<br />

Entry width<br />

<strong>Sphinx</strong> 320 douchewanden<br />

Leverbaar in de volgende uitvoeringen:<br />

Profielkleuren: Aluminium zilver<br />

Glas: Helder veiligheidsglas met GlasPlus<br />

Combineer een <strong>Sphinx</strong> douchewand voor een perfecte passing<br />

met een <strong>Sphinx</strong> douchebak.<br />

Vanzelfsprekend kunnen <strong>Sphinx</strong> 320 douchewanden daarnaast<br />

met alle gangbare kwartronde douchebakken worden<br />

gecombineerd. Vraag meer informatie bij de dealer.<br />

Hoekdouche EDS 2-delig<br />

met draaideuren<br />

Douche d’angle EDS 2 parties<br />

avec portes pivotantes<br />

Corner entry enclosure EDS<br />

2 swing doors<br />

800<br />

900<br />

768<br />

839<br />

Draaideur 1-delig FTS-N/FTS-TD<br />

Porte pivotante FTS-N/FTS-TD 1 partie<br />

Wing door FTS-N/FTS-TD<br />

In nis (FTS-N)<br />

En niche (FTS-N)<br />

In recess (FTS-N)<br />

800<br />

900<br />

1000<br />

1200<br />

562<br />

611<br />

711<br />

811<br />

Met vaste wand van<br />

gelijke hoogte (FTS-TD)<br />

Avec paroi fixe de la<br />

même hauteur (FTS-TD)<br />

With side panel of same<br />

height (FTS-TD)<br />

800<br />

900<br />

1000<br />

1200<br />

537<br />

587<br />

687<br />

787<br />

Ecrans de douche <strong>Sphinx</strong> 320<br />

Disponible dans les exécutions suivantes:<br />

Couleur de profil: Aluminium argent<br />

Verre: Verre de sécurité transparent avec GlasPlus<br />

Choisissez la garantie d’un écran de douche <strong>Sphinx</strong> avec<br />

un receveur de douche <strong>Sphinx</strong>. Le modèle <strong>Sphinx</strong> 320 est<br />

également disponible pour un nombre important de receveurs<br />

de douche quart de rond standard. Votre revendeur vous précisera<br />

volontiers si votre receveur de douche en fait également<br />

partie.<br />

800<br />

900<br />

1000<br />

1950 1950 1950 1950<br />

1950<br />

<strong>Sphinx</strong> 320 Inloopdouche I Ecran Walk-in I Walk-in shower<br />

Voor douchebakken in de maat<br />

Pour receveurs de douche<br />

dans les dimensions<br />

For shower tray sizes<br />

Hoogte<br />

Hauteur<br />

Height<br />

Douchewand WSP<br />

Ecran de douche WSP<br />

Shower wall WSP<br />

500<br />

600<br />

700<br />

800<br />

900*<br />

1000*<br />

1100*<br />

1200*<br />

1950<br />

Met verkorte vaste<br />

wand (FTS-TDK)<br />

Avec paroi fixe<br />

raccourci (FTS-TDK)<br />

With short side<br />

panel (FTS-TDK)<br />

800<br />

900<br />

1000<br />

Op aanvraag ook maatwerk mogelijk. I Dimensions spéciales également disponibles sur demande. I Special orders also available on request.<br />

* Te combineren met stabilisatiestang I * En combinaison avec profilé de stabilisation I * In combination withd stabilisation rod.<br />

637<br />

587<br />

687<br />

Vaste wand TDS<br />

links en rechts<br />

Paroi fixe TDS<br />

gauche et droite<br />

Side panel TDS<br />

left and right<br />

Kwartrond VKS 2-delig Kwartrond VKS1 1-delig<br />

met draaideuren<br />

met draaideur<br />

Quart de rond VKS 2 parties Quart de rond VKS1 1<br />

avec portes pivotantes partie avec porte pivotante<br />

Quadrant enclosure VKS Quadrant enclosure VKS1<br />

2 swing doors<br />

swing door<br />

900<br />

1000<br />

1950<br />

840<br />

840<br />

900<br />

1000<br />

1950<br />

840<br />

840<br />

<strong>Sphinx</strong> 320 enclosures<br />

Available in the following finishes:<br />

Profile colours: Silver glossy finish<br />

Glass: Thoughened safety glass transparent with GlasPlus<br />

The choice of a <strong>Sphinx</strong> shower enclosure to match a <strong>Sphinx</strong><br />

shower tray ensures a perfect fit. Of course, <strong>Sphinx</strong> 320 will<br />

also fit a wide range of common quadrant shower trays.<br />

Information as to whether your shower tray is amongst these<br />

can be obtained from specialist dealers.<br />

<strong>Sphinx</strong> 300<br />

Voor douchebakken in de maat<br />

Pour receveurs de douche<br />

dans les dimensions<br />

For shower tray sizes<br />

<strong>Sphinx</strong> 300<br />

Hoogte<br />

Hauteur<br />

Height<br />

Instapbreedte<br />

Largeur d’entrée<br />

Entry width<br />

Voor douchebakken in de maat<br />

Pour receveurs de douche<br />

dans les dimensions<br />

For shower tray sizes<br />

Hoogte<br />

Hauteur<br />

Height<br />

Instapbreedte<br />

Largeur d’entrée<br />

Entry width<br />

<strong>Sphinx</strong> 300 douchewanden<br />

Leverbaar in de volgende uitvoeringen:<br />

Profielkleuren: Aluminium mat<br />

Glas: Helder veiligheidsglas<br />

Hoekdouche EDSTT2<br />

2-delig met schuifdeuren<br />

Douche d’angle EDSTT2<br />

2 parties avec portes coulissantes<br />

2 panel corner entry enclosure<br />

EDSTT2 with sliding door<br />

800 x 800<br />

900 x 900<br />

900 x 750*<br />

1850 1850<br />

450<br />

520<br />

470<br />

Combineer een <strong>Sphinx</strong> douchewand voor een perfecte<br />

passing met een <strong>Sphinx</strong> douchebak.<br />

Vanzelfsprekend kunnen <strong>Sphinx</strong> 300 douche-wanden<br />

daarnaast met alle gangbare kwartronde en<br />

vijfhoekige douchebakken worden gecombineerd.<br />

Vraag meer informatie bij de dealer.<br />

Vaste wand TDTT/TDTTK<br />

Paroi fixe TDTT/TDTTK<br />

Side panel TDTT/TDTTK<br />

750 x 750<br />

800 x 800<br />

900 x 900<br />

Hoekdouche EDPTT2 2-delig<br />

met draaideuren<br />

Douche d’angle EDPTT2 2 parties<br />

avec portes pivotantes<br />

2 panel corner entry enclosure<br />

EDPTT2 with swing doors<br />

800 x 800<br />

900 x 900<br />

900 x 750*<br />

480<br />

550<br />

500<br />

Kwartrond VKSTT met<br />

schuifdeuren<br />

Quart de rond VKSTT avec<br />

portes coulissantes<br />

Quadrant enclosure VKSTT<br />

with sliding doors<br />

800 x 800<br />

900 x 900<br />

Draaideur FSTT<br />

Porte pivotante FSTT<br />

One panel swing door FSTT<br />

750 x 750<br />

800 x 800<br />

900 x 900<br />

Schuifdeur DSTT 3-delig<br />

Porte coulissante DSTT<br />

3 parties<br />

3 panel shower<br />

sliding door DSTT<br />

750 x 750<br />

800 x 800<br />

900 x 900<br />

371<br />

404<br />

471<br />

750 x 750<br />

800 x 800<br />

900 x 900<br />

1850 1850 1850<br />

540<br />

590<br />

690<br />

Kwartrond VKPTT met<br />

draaideuren<br />

Quart de rond VKPTT avec<br />

portes pivotantes<br />

Quadrant enclosure VKPTT<br />

with swing doors<br />

800 x 800<br />

900 x 900<br />

1850/1650 1850 1850 1850<br />

410<br />

540<br />

Ecrans de douche <strong>Sphinx</strong> 300<br />

Disponible dans les exécutions suivantes :<br />

Couleurs de profil : Aluminium mat<br />

Verre : Verre de sécurité, transparent<br />

Choisissez la garantie d’un écran de douche <strong>Sphinx</strong><br />

avec un reveveur de douche <strong>Sphinx</strong>. Le modèle<br />

<strong>Sphinx</strong> 300 est également disponible pour un nombre<br />

important de receveurs quart de rond et pentagonales<br />

standard. Votre revendeur vous précisera<br />

volontiers si votre receveur en fait également partie.<br />

670<br />

670<br />

<strong>Sphinx</strong> 300 shower enclosures<br />

Available in the following finishes:<br />

Profile colours: Matt silver<br />

Glass: Toughened safety glass<br />

576<br />

647<br />

Pendeldeur DPTT<br />

Porte battante DPTT<br />

Swing door DPTT<br />

590<br />

640<br />

740<br />

Vijfhoek FEPTT met<br />

draaideuren<br />

Pentagonale FEPTT avec<br />

portes pivotantes<br />

Pentangle enclosure FEPTT<br />

with wing doors<br />

The choice of a <strong>Sphinx</strong> shower enclosure to match a <strong>Sphinx</strong><br />

shower tray ensures a perfect fit. Of course, <strong>Sphinx</strong> 300 will<br />

also fit a wide range of common quadrant and pentangle<br />

shower trays. Infor mation as to whether your shower tray is<br />

amongst these can be obtained from specialist .<br />

165


Badwanden I Ecrans de baignoires I Bathscreens <strong>Sphinx</strong> 470 I Edition Badwanden I Ecrans de baignoires I Bathscreens Avant<br />

<strong>Sphinx</strong> 470<br />

Voor baden in de maat<br />

Pour baignoires dans les dimensions<br />

For bath sizes<br />

Edition<br />

Hoogte<br />

Hauteur<br />

Height<br />

Standaardbreedte<br />

Largeur standard<br />

Standard width<br />

Voor baden in de maat<br />

Pour baignoires dans les dimensions<br />

For bath sizes<br />

Hoogte<br />

Hauteur<br />

Height<br />

Standaardbreedte<br />

Largeur standard<br />

Standard width<br />

<strong>Sphinx</strong> 470 schuifdeuren<br />

Leverbaar in de volgende uitvoeringen:<br />

Profielkleuren: Hoogglans Aluminium<br />

Glas: Helder veiligheidsglas met GlasPlus<br />

Edition draaideur<br />

Leverbaar in de volgende uitvoeringen:<br />

Profielkleuren: Aluminium mat, aluminium zilver<br />

Glas: Helder of gesatineerd veiligheidsglas met GlasPlus<br />

Schuifdeur DSBN2 2-delig<br />

Porte coulissante DSBN2 2 parties<br />

Swing door DSBN2 2 panels<br />

1600<br />

1700<br />

1800<br />

1610<br />

1710<br />

1810<br />

<strong>Sphinx</strong> 470 portes coulissantes<br />

Disponible dans les exécutions suivants:<br />

Couleur de profilé: Aluminium superbrilliant<br />

Verre: Verre de sécurité transparent avec GlasPlus<br />

1600<br />

1700<br />

1800<br />

1500 1500<br />

Draaideur PTBE 1-delig<br />

Porte pivotante 1 partie<br />

Swing door PTBE 1 panel<br />

Voor baden in alle maten<br />

Pour baignoires de toutes dimensions<br />

For baths of all sizes<br />

1400<br />

750<br />

800<br />

Edition porte pivotante<br />

Disponible dans les exécutions suivants:<br />

Couleur de profilé: Aluminium matt, aluminium argent<br />

Verre: Verre de sécurité transparent ou satiné avec GlasPlus<br />

Schuifdeur DSBN4 4-delig<br />

Porte coulissante DSBN4 4 parties<br />

Swing door DSBN4 4 panels<br />

1610<br />

1710<br />

1810<br />

<strong>Sphinx</strong> 470 sliding doors<br />

Available in the following finishes:<br />

Profile surface: Polished silver<br />

Glass:Thoughened safety glass transparent with GlasPlus<br />

Edition swing door<br />

Available in the following finishes:<br />

Profile surface: Matt silver, silver glossy finish.<br />

Glass:Thoughened safety glass transparent, satinato optics* with<br />

GlasPlus<br />

Op aanvraag ook maatwerk mogelijk. I Dimensions spéciales également disponibles sur demande. I Special orders also available on request. Op aanvraag ook maatwerk mogelijk. I Dimensions spéciales également disponibles sur demande. I Special orders also available on request.<br />

Avant<br />

Voor baden in de maat<br />

Pour baignoires dans les dimensions<br />

For bath sizes<br />

Hoogte<br />

Hauteur<br />

Height<br />

Standaardbreedte<br />

Largeur standard<br />

Standard width<br />

Avant vouwwanden<br />

Leverbaar in de volgende uitvoeringen:<br />

Profielkleuren: Aluminium, wit<br />

Glas: Helder veiligheidsglas, Aquaperl kunstglas<br />

Vouwwand DF 2-delig<br />

Porte pliante DF 2 parties<br />

2 panel folding screen DF<br />

Voor baden in alle maten<br />

Pour baignoires de toutes dimensions<br />

For baths of all sizes<br />

1400 1400<br />

943<br />

Vouwwand DF 3-delig<br />

Porte pliante DF 3 parties<br />

3 panel folding screen DF<br />

Voor baden in alle maten<br />

Pour baignoires de toutes dimensions<br />

For baths of all sizes<br />

1400<br />

800<br />

Portes pliantes Avant<br />

Disponible dans les exécutions suivantes:<br />

Couleurs de profil : Aluminium, blanc<br />

Verre : Verre de sécurité transparent, verre synthétique Aquaperl<br />

Vouwwand TF 3-delig met vaste wand en telescopische steun<br />

Porte pliante 3 parties et paroi fixe avec barre téléscopique TF<br />

Folding screen and side panel with telescopic bar TF<br />

1400<br />

795 x 1423<br />

Avant Folding screens<br />

Available in the following finishes:<br />

Profile colours: Satin silver, white<br />

Glass: Toughened safety glass transparent,<br />

synthetic glass Aquaperl transparent<br />

167


Douchebakken I Receveurs de douche I Shower trays Baden I Baignoires I Baths<br />

<strong>Sphinx</strong> T50<br />

Terra<br />

<strong>Sphinx</strong> 420<br />

Plana<br />

<strong>Sphinx</strong> 320<br />

<strong>Sphinx</strong> 300<br />

Drains<br />

<strong>Sphinx</strong>Drain<br />

Vierkant en rechthoek<br />

Carré et rectangulaire<br />

Square and rectangular<br />

Lengte/breedte/diepte<br />

Longueur/ largeur/profondeur<br />

Length/width/depth<br />

900/900<br />

1000/900<br />

1000/1000<br />

1200/900<br />

1200/1200<br />

1400/900<br />

1600/900<br />

1700/900<br />

1800/900<br />

900/800/35<br />

900/900/35<br />

1000/800/35<br />

1000/900/35<br />

1000/1000/35<br />

1200/900/35<br />

1400/900/35<br />

800/800/40<br />

900/750/40<br />

900/900/40<br />

1000/800/40<br />

1000/900/40<br />

1000/1000/40<br />

1200/800/40<br />

1600/900/40<br />

900/900/50<br />

900/800/50<br />

1000/1000/50<br />

1200/900/50<br />

800/800/30<br />

900/900/30<br />

1000/800/30<br />

1000/1000/30<br />

1200/900/30<br />

800/800/60<br />

900/750/60<br />

900/900/60<br />

1000/1000/60<br />

Lengte/breedte<br />

Longueur/ largeur<br />

Length/width<br />

700/98<br />

800/98<br />

900/98<br />

1000/98<br />

1200/98<br />

Kwartrond<br />

Quart de rond<br />

Quadrant<br />

Lengte/breedte/diepte<br />

Longueur/ largeur/profondeur<br />

Length/width/depth<br />

900/900<br />

1000/1000<br />

900/900/35<br />

1000/1000/35<br />

Ook leverbaar met voorpaneel.<br />

Avec panneau sur demande.<br />

On request with panel.<br />

800/800/40<br />

900/900/40<br />

1000/1000/40<br />

Ook leverbaar met voorpaneel.<br />

Avec panneau sur demande.<br />

On request with panel.<br />

800/800/50<br />

900/900/50<br />

1000/1000/50<br />

Ook leverbaar met voorpaneel.<br />

Avec panneau sur demande.<br />

On request with panel.<br />

900/900/30<br />

1000/1000/30<br />

Ook leverbaar met voorpaneel.<br />

Avec panneau sur demande.<br />

On request with panel.<br />

800/800/60*<br />

900/900/60*<br />

1000/1000/60<br />

* Ook leverbaar met voorpaneel.<br />

* Avec panneau sur demande.<br />

* On request with panel.<br />

Inbouwdiepte inclusief sifon<br />

Profondeur d’encastrement, siphon inclus<br />

Built-in heigt including siphon<br />

80-110<br />

80-110<br />

80-110<br />

80-110<br />

80-110<br />

Vijfhoek<br />

Pentagonale<br />

Pentangle<br />

Lengte/breedte/diepte<br />

Longueur/ largeur/profondeur<br />

Length/width/depth<br />

900/900/35<br />

1000/1000/35<br />

Ook leverbaar met voorpaneel.<br />

Avec panneau sur demande.<br />

On request with panel.<br />

900/900/40<br />

1000/1000/40<br />

Ook leverbaar met voorpaneel.<br />

Avec panneau sur demande.<br />

On request with panel.<br />

900/900/50<br />

1000/1000/50<br />

Ook leverbaar met voorpaneel.<br />

Avec panneau sur demande.<br />

On request with panel.<br />

900/900/30<br />

Ook leverbaar met voorpaneel.<br />

Avec panneau sur demande.<br />

On request with panel.<br />

900/900/60<br />

1000/1000/60<br />

Ook leverbaar met voorpaneel.<br />

Avec panneau sur demande.<br />

On request with panel.<br />

RossoVivo<br />

Joop!<br />

Terra<br />

<strong>Sphinx</strong> 450<br />

<strong>Sphinx</strong> 430<br />

<strong>Sphinx</strong> 420<br />

<strong>Sphinx</strong> 410<br />

Progress<br />

<strong>Sphinx</strong> 380<br />

<strong>Sphinx</strong> 350<br />

<strong>Sphinx</strong> 340<br />

<strong>Sphinx</strong> 330<br />

<strong>Sphinx</strong> 300<br />

Continental<br />

Rechthoekig<br />

Rectangulaires<br />

Rectangular<br />

Lengte/breedte/diepte<br />

Longueur/ largeur/profondeur<br />

Length/width/depth<br />

1925/925/430<br />

1800/900/470<br />

1905/905/430<br />

1800/900/470<br />

1900/900/430<br />

1800/800/440<br />

2000/900/470<br />

1700/750/470<br />

1800/800/470<br />

1900/900/470<br />

1700/750/425<br />

1800/900/430<br />

1800/800/440<br />

1800/800/440 (back to wall)<br />

1700/750/455<br />

1800/800/455<br />

1700/750/440<br />

1800/800/440<br />

1700/700/440<br />

1800/800/439<br />

1600/800/450<br />

1700/750/450<br />

1800/800/450<br />

1900/800/450<br />

1700/750/420<br />

Ovaal<br />

Ovales<br />

Oval<br />

Lengte/breedte/diepte<br />

Longueur/ largeur/profondeur<br />

Length/width/depth<br />

1900/900/430<br />

169


Notities I Notes I Notes Notities I Notes I Notes<br />

171


Notities I Notes I Notes


Nederland - Pay-Bas - The Netherlands<br />

Koninklijke <strong>Sphinx</strong> BV<br />

Postbus 1019, NL-6201 BA Maastricht<br />

Tel: (+31) 043 - 351 12 00 Fax: (+31) 043 - 351 12 90<br />

www.sphinx.nl/www.sphinxpro.nl E-mail: info@sphinx.nl<br />

België - Belgique - Belgium<br />

<strong>Sphinx</strong> Bathrooms Belgium NV<br />

Leuvensesteenweg 248, B-1800 Vilvoorde<br />

Tel: (+32 ) 02 - 725 55 20 Fax: (+32 ) 02 - 725 52 47<br />

www.sphinx.be/www.sphinxpro.be E-mail: info@sphinx.be<br />

Part of the Sanitec Group<br />

© Koninklijke <strong>Sphinx</strong> BV 04/09 60001837.<br />

Wijzigingen en drukfouten voorbehouden.<br />

Sous réserve d’erreurs d’impression et de modifications.<br />

Modifications and printing errors reserved.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!