39 Facteurs étrangers à l’accidentLorsque les lésions corporelles et les atteintes à la santé ne sont imputablesque partiellement à l’accident assuré, les prestations d’indemnitésjournalières, d’indemnités journalières en cas d’hospitalisation, d’invaliditéet de décès sont réduites en tenant compte de manière adéquatedes parts de causalité naturelle des facteurs étrangers à l’accident.40 Places assisesNe sont pas assurées les personnes qui ont pris place en dehors dessièges réglementaires.En cas de surcharge, les prestations d’assurance sont réduites, enproportion du nombres de sièges admis, au nombre des occupants duvéhicule. Les enfants de moins de 16 ans comptent comme demi-placeassise.41 Médicaments, drogues, produits chimiquesNe sont pas assurées les lésions corporelles et atteintes à la santé résultantde l’absorption volontaire, non motivée médicalement, de médicaments,de drogues et de produits chimiques.Dispositions d’assurance responsabilité civile42 Prétentions en responsabilité civile assuréesL’assurance s’étend à la responsabilité civile encouruea) lors de l’emploi du véhicule à moteur désigné dans la police, desa remorque ou d’un véhicule à moteur remorqué par celui-ci;b) lorsque des accidents de la route sont causés par ce véhiculealors qu’il n’est pas à l’emploi;c) consécutivement à l’assistance prêtée lors d’accidents dans lesquelsces véhicules sont impliqués;d) du fait de remorques dételées au sens des dispositions de l’ordonnancesur l’assurance des véhicules (lorsqu’une personneassurée a utilisé la remorque immédiatement avant le ou au momentdu sinistre).Par ailleurs, l’assurance couvre les prétentions civiles formulées en casd’accidents qui surviennent en entrant ou sortant du véhicule, en ouvrantou en fermant ses portes et autres accès, ainsi qu’en attelant ou dételantune remorque ou un véhicule remorqué.43 Prestations assurées<strong>smile</strong>.<strong>direct</strong> couvre le détenteur désigné dans la police ainsi que les personnesdont il est responsable aux termes de la législation sur la circulationroutière (par ex. conducteur) contre les prétentions formulées envertu des dispositions légales régissant la responsabilité civile en cas deLésions corporelles: lésions résultant d’un homicide ou de blessurescausées à des personnes. L’assurance comprend le règlement des dommages-intérêtsdus ainsi que la défense contre les prétentions injustifi ées.Dommages matériels: dommages résultant de la destruction ou de ladétérioration de choses. L’assurance comprend le règlement des dommages-intérêtsdus, la défense contre les prétentions injustifi ées ainsique les frais de prévention d’un sinistre, c.-à-d. les frais qui sont à lacharge des personnes désignées sous ce point et qui doivent être engagéspour la prévention, par des mesures adéquates, d’un sinistre imprévuet sur le point de se produire.Ces prestations pour les lésions corporelles et dommages matériels sontlimitées aux sommes d’assurance indiquées dans la police, y compris –mais sous réserve des droits des personnes lésées – d’éventuels intérêtssur la créance en dommages-intérêts, frais d’avocat et de procès.44 FranchiseLa franchise fi xée dans la police est valable pour chaque sinistre pour lequel<strong>smile</strong>.<strong>direct</strong> doit fournir des prestations. Le preneur d’assurance doitverser ce montant dans un délai de 30 jours à <strong>smile</strong>.<strong>direct</strong>, et ceci quelleque soit la personne qui conduisait le véhicule au moment du sinistre.La franchise convenue pour jeunes détenteurs s’applique lorsque, aumoment de l’événement assuré, le détenteur n’a pas encore atteint l’âgede 25 ans révolus.La franchise convenue pour nouveaux détenteurs s’applique lorsque, aumoment de l’événement assuré, la personne âgée de plus de 25 ansn’est pas encore en possession depuis deux ans du permis qui l’autoriseà conduire le véhicule assuré. Le permis provisoire ne joue aucun rôledans le calcul de ce délai.Le non-paiement entraîne la résiliation de l’entier du contrat après unesommation comportant un délai de 14 jours. <strong>smile</strong>.<strong>direct</strong> se réserve ledroit de recouvrer la franchise. Le droit de recouvrer la franchise demeureen outre réservé.Aucune franchise n’est due poura) les dommages se produisant lors de collisions sans faute du détenteurou du conducteur et lors de courses effectuées avec desvéhicules utilisés sans droit, lorsque aucune faute n’est imputableaux personnes assurées en rapport avec la soustraction duvéhicule;b) les sinistres se produisant pendant les heures de conduite donnéespar un moniteur d’auto-école agréé ou pendant l’examenoffi ciel de conduite;c) les sinistres causés par un véhicule non utilisé.45 Système des degrés de primesDegrés de primes en % de la prime de base:1: 40 % 4: 55 % 7: 80 % 10: 110 % 13: 140 %2: 45 % 5: 60 % 8: 90 % 11: 120 % 14: 150 %3: 50 % 6: 70 % 9: 100 % 12: 130 % 15: 160 %Le degré de bonus fi xé lors de la conclusion ou du renouvellement ducontrat est indiqué dans la police.Si aucun sinistre n’est survenu au cours de l’année d’assurance écoulée,la nouvelle prime annuelle est calculée en fonction du degré immédiatementinférieur.S’il y a paiement ou provision en cas de sinistre, la prime est augmentéede quatre degrés de prime par sinistre pour l’année d’assurance suivante.Ceci s’applique également lorsque la question de la culpabilitén’est pas encore résolue défi nitivement.Si un sinistre s’avère ultérieurement sans conséquences, le degré debonus est rectifi é.Le degré de bonus n’est pas augmentéa) si les dépenses liées au sinistre sont remboursées dans les 30jours à compter de la notifi cation;b) lors de sinistres pour lesquels, en vertu de l’art. 44, aucune franchisen’est due.Selon les stipulations de la police, les règles suivantes s’appliquent enoutre:45.1 Protection de bonus silverChaque année d’assurance, <strong>smile</strong>.<strong>direct</strong> renonce lors du premier sinistreentraînant une modifi cation du degré de prime à une rétrogradationdans le système des degrés de prime selon l’art. 45.45.2 Protection de bonus goldIndépendamment du nombre de sinistres au cours d’une année d’assurance,<strong>smile</strong>.<strong>direct</strong> renonce à la rétrogradation dans le système desdegrés de prime selon l’art. 45.CGA MOT 7.0 – édition octobre 20087 Compagnie d’Assurances Nationale Suisse
Dispositions généralesAFormalités contractuelles1 Préparation du contratLe preneur d’assurance prépare lui-même le contrat en contactant<strong>smile</strong>.<strong>direct</strong> par téléphone, en lui envoyant un coupon pour une demanded’offre, ou par Internet, et en répondant avec exactitude à toutes les questionsposées par <strong>smile</strong>.<strong>direct</strong>.Il reçoit ensuite par courrier la police, les <strong>Conditions</strong> générales d’assurance(CGA), les éventuelles <strong>Conditions</strong> spéciales d’assurance (CSA), les éventuelles<strong>Conditions</strong> complémentaires d’assurance (CCA) et le décompte deprimes. L’attestation d’assurance est remise par <strong>smile</strong>.<strong>direct</strong> sous formede papier ou sous forme électronique.2 Conclusion du contratLe contrat est réputé conclu à partir du moment où l’attestation d’assuranceest déposée ou activée auprès du service des automobiles. Cecontrat peut comporter les catégories d’assurance suivantes:a) assurance responsabilité civile;b) assurance casco;c) assurance accidents occupants;d) assurance assistance;e) renonciation à la réduction et au recours en cas de faute grave.Les catégories, variantes, couvertures, sommes d’assurance et franchiseschoisies par le preneur sont signalées dans la police.3 Documents contractuelsLes droits et obligations des parties résultant du contrat sont défi nisdans la police, les CGA, les éventuelles CSA et les éventuelles CCA.En déposant ou en activant l’attestation d’assurance au service des automobiles,le preneur d’assurance confi rme la réception des documentscontractuels et notamment la prise de connaissance des informations qu’ilscontiennent concernant les risques assurés, la couverture d’assurance, lesprimes dues et autres obligations, ainsi que la durée et la fi n du contrat.4 RéticenceLe preneur d’assurance est tenu de donner des réponses conformes àla vérité à toutes les questions qui lui sont posées verbalement ou parécrit. Par le dépôt ou l’activation de l’attestation d’assurance auprès duservice des automobiles, il confi rme notamment l’exactitude des indicationsfi gurant sur la police.Si, lors de la souscription de l’assurance, la personne astreinte à déclarera communiqué de façon inexacte ou omis de déclarer un fait pertinentdont elle connaissait ou devait connaître l’existence et qui est déclarédans les documents de la police, <strong>smile</strong>.<strong>direct</strong> est en droit derésilier le contrat par une déclaration écrite. La résiliation prend effetlorsqu’elle parvient au preneur d’assurance.Le droit de résiliation de <strong>smile</strong>.<strong>direct</strong> s’éteint quatre semaines aprèsqu’elle ait pris connaissance de la réticence.Si la présente assurance est résiliée conformément à l’art. 4, al. 2 cidessus,l’obligation de <strong>smile</strong>.<strong>direct</strong> de payer des prestations s’éteintpour les sinistres déjà survenus et dont la survenance et l’étendue ontété infl uencées par le fait non déclaré ou déclaré de façon inexacte.<strong>smile</strong>.<strong>direct</strong> a droit au remboursement des prestations déjà versées.5 Modification des risquesSi un fait important déclaré dans la police subit une modifi cation aucours de l’assurance et qu’il en découle une aggravation essentielle durisque, le preneur d’assurance est tenu d’en aviser immédiatement<strong>smile</strong>.<strong>direct</strong>. Celle-ci est en droit d’adapter son contrat en fonction descritères de risque modifi és.En cas de diminution du risque, <strong>smile</strong>.<strong>direct</strong> réduira la couverture d’assuranceet le montant de la prime selon le nouveau risque défi ni, mais,en cas de communication tardive, au plus tôt à partir du jour où elle enaura été informée par le preneur d’assurance.Si la personne astreinte à déclarer a relaté de façon inexacte ou omis dedéclarer un fait important dont elle connaissait ou devait connaître l’existenceet qui est déclaré dans les documents de la police, cela entraîneles mêmes conséquences que celles décrites à l’art. 4, al. 2 à 4.6 PrimeLes primes de base sont fi xées en fonction des risques fi gurant dans lapolice. S’il est convenu d’un paiement par acomptes, les frais y relatifsdoivent être endossés par le preneur d’assurance. Les parts de primesnon échues sont considérées comme différées. Les parties au contrat renoncentà exiger les soldes de décomptes de primes inférieurs à CHF 10.7 Paiement de la primeLa première prime et chaque prime ultérieure sont échues à la date indiquéesur le décompte de primes. Si les primes ne sont pas payées auxéchéances convenues, le preneur d’assurance sera sommé par écritd’en verser le montant dans le délai de paiement légal de 14 jours àcompter de l’envoi de la sommation.Si ce délai expire sans que la prime ne parvienne à <strong>smile</strong>.<strong>direct</strong>, les obligationsde la compagnie sont suspendues. Les prestations versées<strong>direct</strong>ement aux personnes lésées en vertu de la loi sur la circulationroutière doivent être restituées par le preneur d’assurance.<strong>smile</strong>.<strong>direct</strong> est en droit d’annoncer dans la sommation de paiement larésiliation du contrat en cas de non-respect du délai légal accordé.Sur communication adressée au service des automobiles, ce dernier ordonnele retrait des plaques d’immatriculation et du permis de circulation.8 Remboursement des primesSi le contrat est résilié avant la fi n de l’année d’assurance pour une causelégale ou contractuelle, <strong>smile</strong>.<strong>direct</strong> rembourse la part de prime qui n’apas été utilisée.Cette réglementation n’est pas applicablea) en cas de résiliation par le preneur d’assurance en raison d’unsinistre partiel entraînant une obligation d’indemnisation durantla première année d’assurance;b) lorsque <strong>smile</strong>.<strong>direct</strong> a versé des prestations d’assurance en raisonde la disparition du risque (indemnisation pour perte totale).9 Durée du contratLes couvertures d’assurance prennent effet au moment de la conclusiondu contrat selon l’art. 2 des présentes dispositions et sont valables jusqu’aujour indiqué comme date d’échéance sur la police.10 Renouvellement du contratLe contrat est reconduit tacitement pour une durée d’un an s’il n’est pasrésilié par l’une des parties au plus tard un mois avant son échéance. Lerenouvellement du contrat entraîne l’obligation de payer une nouvelleprime annuelle.Si les bases de calcul de la prime (tarif) ou les bases contractuelles (CGA,CSA ou CCA) subissent une modifi cation en cours d’année, <strong>smile</strong>.<strong>direct</strong>est habilitée à exiger l’adaptation du contrat, celle-ci prenant effet àpartir de l’année d’assurance suivante. Pour ce faire, elle est tenue decommuniquer les nouvelles dispositions contractuelles au preneur d’assuranceau plus tard 25 jours avant l’expiration de l’année d’assurance.S’il n’accepte pas la modifi cation, le preneur d’assurance peut résilierson contrat pour la fi n de l’année d’assurance en cours. Pour être valable,la résiliation doit parvenir à <strong>smile</strong>.<strong>direct</strong> au plus tard le dernier jourde l’année d’assurance en cours.CGA MOT 7.0 – édition octobre 20083 Compagnie d’Assurances Nationale Suisse