12.07.2015 Views

5146 Convertisseur de signaux SEZ220 - Dupont Sanitaire

5146 Convertisseur de signaux SEZ220 - Dupont Sanitaire

5146 Convertisseur de signaux SEZ220 - Dupont Sanitaire

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

5 146<strong>5146</strong>P01SYNCO 200<strong>Convertisseur</strong> <strong>de</strong> <strong>signaux</strong><strong>SEZ220</strong>• Applications standard préprogrammées• Configuration libre• Exploitation par le biais <strong>de</strong> menusDomaines d'applicationLe convertisseur est utilisé dans les installations CVC pour :• La sélection du minimum/maximum et le calcul <strong>de</strong> la moyenne <strong>de</strong> <strong>signaux</strong> d'entréepassifs ou actifs (jusqu'à 5).• Le calcul d'enthalpie, <strong>de</strong> différence d'enthalpie, d'humidité absolue et du point <strong>de</strong>rosée à partir <strong>de</strong> <strong>signaux</strong> <strong>de</strong> température passifs et d'humidité actifs• La conversion d'un signal d'entrée passif en <strong>de</strong>ux <strong>signaux</strong> actifs• La duplication <strong>de</strong> <strong>signaux</strong> pour la comman<strong>de</strong> séquentielle <strong>de</strong> pompes, <strong>de</strong> vannes et<strong>de</strong> ventilateursFonctionsEntrées universellesEntrées universelles pour 5 <strong>signaux</strong> d'entrée analogiques passifs ou actifs <strong>de</strong> diversesgran<strong>de</strong>urs <strong>de</strong> mesure (°C, %, ---).Types <strong>de</strong> fonctions• Moyenne min/max (MIN-MAX-AVR)− Sélection du signal d'entrée le plus élevé <strong>de</strong>s entrées IN 1 - IN 5− Sélection du signal d'entrée le moins élevé <strong>de</strong>s entrées IN 1 - IN 5− Calcul <strong>de</strong> la moyenne <strong>de</strong>s entrées IN 1 - IN 5− L'entrée IN1 peut être pondérée pour le calcul <strong>de</strong> la moyenne afin d'élever lenombre <strong>de</strong> <strong>signaux</strong> d'entrée à un multiple.CE1N<strong>5146</strong>fr03.2005Building TechnologiesHVAC Products


L'activation supplémentaire du paramètre <strong>de</strong> configuration SPLIT permet <strong>de</strong> répartirles fonctions sur les entrées X1 - X2 et X3 - X5 pour obtenir par exemple :− Sélection du signal d'entrée le plus élevé <strong>de</strong>s entrées IN 1 - IN 2− Sélection du signal d'entrée le plus élevé <strong>de</strong>s entrées IN 3 - IN 5− Sélection du signal d'entrée le moins élevé <strong>de</strong>s entrées IN 1 - IN 2− Sélection du signal d'entrée le moins élevé <strong>de</strong>s entrées IN 3 - IN 5− Calcul <strong>de</strong> la moyenne <strong>de</strong>s entrées IN 1 - IN 2− Calcul <strong>de</strong> la moyenne <strong>de</strong>s entrées IN 3 - IN 5• Calculateur d'enthalpie (ENTHALPY)− Calcul <strong>de</strong> l'enthalpie à partir d'un signal <strong>de</strong> température passif et d'un signal d'humiditéactif− Calcul <strong>de</strong> l'humidité absolue à partir d'un signal <strong>de</strong> température passif et d'un signald'humidité actif− Calcul <strong>de</strong> la différence d'enthalpie à partir <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux groupes <strong>de</strong> <strong>signaux</strong> composéschacun d'un signal <strong>de</strong> température passif et d'un signal d'humidité actif− Calcul <strong>de</strong> la température du point <strong>de</strong> rosée à partir d'un signal <strong>de</strong> températurepassif et d'un signal d'humidité actif• Duplication / inversion <strong>de</strong> <strong>signaux</strong> (2X-INV)− Duplication <strong>de</strong> <strong>signaux</strong> pour la comman<strong>de</strong> séquentielle <strong>de</strong> pompes, <strong>de</strong> vannes et<strong>de</strong> ventilateurs− Conversion d'un signal <strong>de</strong> température passif en 2 <strong>signaux</strong> <strong>de</strong> température actifsPossibilité <strong>de</strong> combiner ces fonctions.Comman<strong>de</strong>Veuillez indiquer dans votre comman<strong>de</strong> le nom et la référence <strong>de</strong> l'appareil.Les appareils figurant sous la rubrique "Accessoires" sont à comman<strong>de</strong>r séparément.Documentation produitDésignationRéférenceInformation produit pour Synco200CE1P3101frInstructions d'installation (jointes à l'emballage) 74 319 0430 0Mo<strong>de</strong> d'emploi (joint à l'emballage) 74 319 0429 0Déclaration <strong>de</strong> conformité CECE1T<strong>5146</strong>xxDéclaration concernant la préservation <strong>de</strong> l'environnement CE1E<strong>5146</strong>frTechniqueLe convertisseur contient 13 applications fixes préprogrammées. Lors <strong>de</strong> la mise en service,il convient <strong>de</strong> spécifier le type d'installation. L'ensemble <strong>de</strong>s fonctions, branchements,réglages et affichages sont automatiquement activés, et les paramètres non utiliséssont inhibés. Une application vierge (type d'installation M) est également chargée.Fonctionnalités du convertisseur (avec les outils d'exploitation intégrés ou l'appareil <strong>de</strong>service et d'exploitation OCI700.1) :• activation d'une application préprogrammée (cf. chapitre "Applications standard ..."),• modification d'une application préprogrammée,• configuration d'application libre.Pour une <strong>de</strong>scription détaillée <strong>de</strong>s fonctions, voir l'information produit.2/10Building Technologies <strong>Convertisseur</strong> <strong>de</strong> <strong>signaux</strong> <strong>SEZ220</strong> CE1N<strong>5146</strong>frHVAC Products 03.2005


ExécutionLe convertisseur se compose d'un socle à bornes et <strong>de</strong> l'électronique avec élémentsd'exploitation intégrés.Le socle peut être fixé sur un rail DIN ou vissé directement sur une surface plane. Sonboîtier en matière plastique intègre <strong>de</strong>ux rangées <strong>de</strong> bornes.L'électronique est emboîtée dans le socle. Son boîtier en matière plastique intègre lecircuit imprimé.L'exploitation du convertisseur s'effectue par le biais <strong>de</strong>s éléments intégrés.Eléments <strong>de</strong> comman<strong>de</strong>,d'affichage et<strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment<strong>5146</strong>Z01123498765Légen<strong>de</strong>1 Touche OK pour vali<strong>de</strong>r la sélection d'une ligne <strong>de</strong> menu ou la saisie d'une valeur2 Touche <strong>de</strong> navigation HAUT (+) pour sélectionner la ligne précé<strong>de</strong>nte ou incrémenterla valeur3 Touche <strong>de</strong> navigation BAS (-) pour sélectionner la ligne <strong>de</strong> menu suivante oudécrémenter une valeur4 Touche ESC pour revenir au menu précé<strong>de</strong>nt ou annuler la saisie d'une valeur5 Raccor<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> l'outil <strong>de</strong> service (prise RJ45)6 Ecran d'affichage7 Elément <strong>de</strong> clipsage mobile pour le montage sur un rail oméga8 Bri<strong>de</strong> <strong>de</strong> fixation pour serre-câble9 Support pour couvre-bornesAccessoiresDésignationCadre <strong>de</strong> montage(comprenant : 1 petit cadre, 1 grand cadre, 2 boulons d’écartementsix-pans, 4 vis <strong>de</strong> fixation, les instructions <strong>de</strong> montage)RéférenceARG62.201Indications pour l'ingénierie• L'alimentation du convertisseur nécessite une tension <strong>de</strong> 24 V~ satisfaisant auxspécifications <strong>de</strong> très basse tension <strong>de</strong> sécurité et <strong>de</strong> protection (TBTS/TBTP)• Utiliser <strong>de</strong>s transformateurs <strong>de</strong> sécurité à double isolation selon EN 60 742 ouEN 61 558-2-6 conçus pour fonctionner en régime permanent.• Respecter les consignes locales pour l'installation électrique <strong>de</strong>s fusibles, commutateurs,câbles et mises à la terre• Eviter <strong>de</strong> poser les câbles <strong>de</strong> son<strong>de</strong> parallèlement aux câbles secteur comportant<strong>de</strong>s charges telles que servomoteur, pompe, etc.• Il est conseillé d'utiliser les applications standard. Le cas échéant, <strong>de</strong>s adaptationspeuvent être faites en fonction <strong>de</strong> l'installation.Building Technologies <strong>Convertisseur</strong> <strong>de</strong> <strong>signaux</strong> <strong>SEZ220</strong> CE1N<strong>5146</strong>frHVAC Products 03.20053/10


Indications pour le montage et l'installation• Le convertisseur est dimensionné pour :− le montage en armoire normalisée selon DIN 43 880− le montage mural sur un rail oméga existant (EN 60 715-TH 35-7.5)− le montage mural avec <strong>de</strong>ux vis <strong>de</strong> fixation− le montage en faça<strong>de</strong> d’armoire avec cadre ARG62.201• Le montage dans <strong>de</strong>s pièces humi<strong>de</strong>s est à proscrire. Respecter les conditions ambiantesspécifiées.• Avant <strong>de</strong> monter et d'installer le convertisseur, mettre le système hors tension• Ne jamais ôter l'électronique du socle à bornes !• Chaque borne n'accepte qu'un seul fil ou cordon <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment. Pour la fixationdans la borne, dénu<strong>de</strong>r impérativement le câble <strong>de</strong> 7 à 8 mm. Pour insérer ou enleverle câble dans la borne à cage utiliser un tournevis <strong>de</strong> taille 1. Les bri<strong>de</strong>s <strong>de</strong> fixationpeuvent être utilisées comme serre-câbles• Les instructions d'installation et le mo<strong>de</strong> d'emploi sont livrés avec l'appareilIndications pour la mise en service• La configuration et les paramètres <strong>de</strong>s applications standard préprogrammées peuventà tout moment être modifiés par <strong>de</strong>s personnes ayant suivi une formation auprès<strong>de</strong> HVAC Products et possédant les droits d'accès nécessaires. Ces interventionss'effectuent localement ou par l'intermédiaire <strong>de</strong> l'outil <strong>de</strong> service et d'exploitation,en connexion ou hors-connexion.• Pendant la mise en service, l'application est inhibée et les sorties sont désactivées.• Une fois la configuration achevée, le convertisseur redémarre automatiquement• Lorsque l'on quitte les pages <strong>de</strong> mise en service, le convertisseur vérifie et i<strong>de</strong>ntifieautomatiquement les périphériques raccordés. Si un organe <strong>de</strong> périphérie vient àmanquer par la suite, un message d'erreur est généré.• Les mesures prises pour adapter la configuration à l'installation doivent être consignéespar écrit et déposées dans l'armoire électrique.• La procédure à suivre pendant la première mise en service est décrite dans lesinstructions d'installationIndications pour le recyclageLes éléments les plus volumineux en matière plastique sont repérés selonISO/DIS 11 469, en vue <strong>de</strong> leur récupération et élimination.Caractéristiques techniquesAlimentation (G, G0)Tension <strong>de</strong> référenceTrès basse tension (TBTS / TBTP)Spécifications du transfo. <strong>de</strong> sécurité externeFréquenceConsommationFusible <strong>de</strong> la ligne d'alimentation24 V~ ±20 %selon HD 384selon EN 60 742 / EN 61 558-2-6min. 10 VA, max. 320 VA50 / 60 Hz5 VAmax. 10 AEntrées universellesEntrées <strong>de</strong> mesure(X1...X5)Nombre 5Transmetteurs <strong>de</strong> <strong>signaux</strong>passifsLG-Ni 1000, T1, Pt 1000, 0...1000 Ω2 x LG-Ni 1000 (calcul <strong>de</strong> moyenne)actifs0...10 V−4/10Building Technologies <strong>Convertisseur</strong> <strong>de</strong> <strong>signaux</strong> <strong>SEZ220</strong> CE1N<strong>5146</strong>frHVAC Products 03.2005


SortiesSorties <strong>de</strong> positionnementY...Alimentation d'appareilsexternes (G1)Nombre 2Tension <strong>de</strong> sortie0...10 V−Courant <strong>de</strong> sortie1 mACharge max.court-circuit permanentTension 24 V~Courantmax. 4 AInterfacesRaccor<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> l'outil <strong>de</strong> serviceconnecteur RJ45Longueurs <strong>de</strong> ligneadmissiblesPour <strong>signaux</strong> <strong>de</strong> mesure et <strong>de</strong> position. passifs (les erreurs <strong>de</strong> mesure peuvent êtreNature du signalcorrigées)LG-Ni 1000, T1max. 300 mPt 1000max. 300 m0...1000 Ωmax. 300 mPour <strong>signaux</strong> <strong>de</strong> mesure / <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> 0...10 V− cf. fiche <strong>de</strong> l'appareil émetteurRaccor<strong>de</strong>mentélectriqueBornes <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>mentPour filPour cordon sans emboutPour cordon avec emboutbornes à ressortØ 0,6 mm ... 2,5 mm 20,25 ... 2,5 mm 20,25 ... 1,5 mm 2Données <strong>de</strong>protectionProtection mécanique du boîtier selon CEI 60 529 IP 20 (appareil monté)Classe d'isolement selon EN 60 730dispositif compatible avec <strong>de</strong>s appareils<strong>de</strong> la classe d'isolement IIConditions ambiantesFonctionnement selonConditions climatiquesTempérature (boîtier avec électronique)HumiditéConditions mécaniquesTransport selonConditions climatiquesTempératureHumiditéConditions mécaniquesCEI 60-721-3-3classe 3K50...+50 °C5...95 % h. r. (sans con<strong>de</strong>nsation)classe 3M2CEI 60 721-3-2classe 2K3−25...+70 °C< 95 % hum. rel.classe 2M2Classification selonEN 60 730Mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> fonctionnementtype 1BDegré d'encrassement 2Classe <strong>de</strong> logicielASurtension <strong>de</strong> référence4000 VTempérature pour l'essai Brinell sur le boîtier 125 °CMatières et teintesSocle à bornesBloc régulationEmballagepolycarbonate, RAL 7035 (gris clair)polycarbonate, RAL 7035 (gris clair)carton onduléNormesSécurité produitDispositifs <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> électrique automatiquesà usage domestique et analogueRègles particulières aux régulateurs d'énergieCompatibilité électromagnétiqueSensibilité aux influences parasites (environnementindustrielRayonnements perturbateurs (rési<strong>de</strong>ntiel, industrielégère)Conformité selonDirective relative à la CEMConformité selonAustralian EMC FrameworkRadio Interference Emission StandardEN 60-730-1EN 60-730-2-11EN 61-000-6-2EN 61-000-6-389/336/CEERadio Communication Act 1992AS/NZS 3548PoidsSans emballage0,293 kgBuilding Technologies <strong>Convertisseur</strong> <strong>de</strong> <strong>signaux</strong> <strong>SEZ220</strong> CE1N<strong>5146</strong>frHVAC Products 03.20055/10


Schéma <strong>de</strong>s connexionsGX1 M X2 M G1 X3 M X4 M G1 X5 M<strong>5146</strong>G01G0G1Y1G0G1Y2G0G, G0 Tension <strong>de</strong> référence 24 V~G1 Tension <strong>de</strong> sortie 24 V~ pour son<strong>de</strong>s actives externesM Zéro <strong>de</strong> mesure pour entrée <strong>de</strong> signalG0 Zéro du système pour signal <strong>de</strong> sortieX... Entrées <strong>de</strong> <strong>signaux</strong> universels (seulement <strong>signaux</strong> analogiques) pourLG-Ni 1000, 2x LG-Ni 1000 (calcul <strong>de</strong> moyenne), T1, Pt 1000, 0...10 V−, 0...1000 ΩY... Sorties <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> analogiques 0...10 V−Remarques− Chaque borne n'accepte qu'un seul fil ou cordon <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment.− Les bornes doubles sont liées électriquement en interne.Schémas <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>mentRaccor<strong>de</strong>ment côté entrées avec <strong>de</strong>ux son<strong>de</strong>s passives (calcul <strong>de</strong> la moyenne)GB5.1LG-Ni 1000B5.2LG-Ni 1000<strong>5146</strong>A0624 V~BMBMGX...MG0U2G0U2B5...<strong>Convertisseur</strong> <strong>de</strong> <strong>signaux</strong> <strong>SEZ220</strong>Son<strong>de</strong> <strong>de</strong> température ambiante QAA24Pour d'autres raccor<strong>de</strong>ments côté entrées et sorties, cf. "Applications standard préprogrammées"6/10Building Technologies <strong>Convertisseur</strong> <strong>de</strong> <strong>signaux</strong> <strong>SEZ220</strong> CE1N<strong>5146</strong>frHVAC Products 03.2005


Encombrements (dimensions en mm)10,5ø864453335ø 55044,5EN 60 715-TH 35-7.5123= =97<strong>5146</strong>M0133 2= =66,490ARG62.201Cadre frontal113143<strong>5146</strong>1M035,6 458724Découpe frontale, au cas où l'appareil doit êtrecâblé avant le montage en faça<strong>de</strong> :Découpe frontale, au cas où l'appareil doit être câblé après lemontage en faça<strong>de</strong> :107<strong>5146</strong>M054,44510,7184,4971334,466,4<strong>5146</strong>M04824518,5184,4107971337,8 66,47/10Building Technologies <strong>Convertisseur</strong> <strong>de</strong> <strong>signaux</strong> <strong>SEZ220</strong> CE1N<strong>5146</strong>frHVAC Products 03.2005


Applications standard préprogramméesRemarqueLes schémas <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment associés aux types d'installation ne sont que <strong>de</strong>sexemples.Type <strong>de</strong> base Description Schéma <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>mentM01 Sélection du minimum et du maximum entre tous les5 x LG-Ni 1000<strong>signaux</strong> d'entrée passifs. B M B M B M B M B MGG0X1 M X2 M G1 X3 M X4 M G1 X5 MG1 Y1 G0G1 Y2 G0<strong>SEZ220</strong>-M01_A01FR_02/04M02Sélection du maximum et calcul <strong>de</strong> la moyenne <strong>de</strong>tous les <strong>signaux</strong> d'entrée passifs.B0...10 V–MINM5 x LG-Ni 10000...10 V–MAXB M B M B M B MGG0X1 M X2 M G1 X3 M X4 M G1 X5 MG1 Y1 G0G1 Y2 G0<strong>SEZ220</strong>-M02_A01FR_02/040...10 V–AVR0...10 V–MAXM03Sélection du maximum et calcul <strong>de</strong> la moyenne <strong>de</strong>tous les <strong>signaux</strong> d'entrée actifsGG5 x 0...10 V–GGGG0 Y1G0 Y1G0 Y1G0 Y1G0 Y1GG0X1 M X2 M G1 X3 M X4 M G1 X5 MG1 Y1 G0G1 Y2 G0<strong>SEZ220</strong>-M03_A01FR_02/040...10 V–AVR0...10 V–MAXM04Sélection du minimum entre <strong>de</strong>ux <strong>signaux</strong> d'entréeactifs et trois <strong>signaux</strong> d'entrée passifsG2 x 0...10 V–G3 x LG-Ni 1000B MB MB MB MBMGG0X1 MG1Y1X2 M G1G0X3 M X4 M G1 X5 MG1Y2G0<strong>SEZ220</strong>-M04_A01FR_02/040...10 V–MIN0...10 V–MINM05Calcul <strong>de</strong> la moyenne <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux <strong>signaux</strong> d'entréeactifs et trois <strong>signaux</strong> d'entrée passifs2 x 0...10 V–G G3 x LG-Ni 1000B MB MB MB MBMGG0X1 M X2 M G1G1 Y1 G0X3 M X4 M G1 X5 MG1 Y2 G0<strong>SEZ220</strong>-M05_A01FR_02/040...10 V–AVR0...10 V–AVRM06Sélection du maximum entre <strong>de</strong>ux <strong>signaux</strong> d'entréeactifs et trois <strong>signaux</strong> d'entrée passifsG2 x 0...10 V–G3 x LG-Ni 1000B MB MB MB MBMGG0X1 MG1Y1X2 M G1G0X3 M X4 M G1 X5 MG1Y2G0<strong>SEZ220</strong>-M06_A01FR_02/040...10 V–MAX0...10 V–MAX8/10Building Technologies <strong>Convertisseur</strong> <strong>de</strong> <strong>signaux</strong> <strong>SEZ220</strong> CE1N<strong>5146</strong>frHVAC Products 03.2005


Type <strong>de</strong> base Description Schéma <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>mentE01Calcul <strong>de</strong> l'enthalpie à partir d'un signal <strong>de</strong> températurepassif et d'un signal d'humidité actif0...10 V–LG-Ni 1000GB M B MLG-Ni 1000GB M0...10 V–B MGG0X1 M X2 M G1G1 Y1 G0X3 MG1Y2X4 M G1 X5 MG0<strong>SEZ220</strong>-E01_A01FR_02/04E02Calcul <strong>de</strong> la différence d'enthalpie à partir <strong>de</strong> <strong>de</strong>uxgroupes <strong>de</strong> <strong>signaux</strong> composés chacun d'un signal <strong>de</strong>température passif et d'un signal d'humidité actifGG00...10 V–ENTH 1 [kJ/kg]LG-Ni 1000B MX1 MG1Y10...10 V–GB MX2 M G1G00...10 V–ENTH 2 [kJ/kg]LG-Ni 1000B MX3 MG1Y20...10 V–GB MX4 M G1 X5 MG0<strong>SEZ220</strong>-E02_A01FR_02/04E03Calcul <strong>de</strong> l'humidité absolue et <strong>de</strong> l'enthalpie à partird'un signal <strong>de</strong> température passif et d'un signald'humidité actif0...10 V–ENTH D [kJ/kg]LG-Ni 1000B M0...10 V–GB MGG0X1 M X2 M G1G1 Y1 G0X3 MG1Y2X4 M G1 X5 MG0<strong>SEZ220</strong>-E03_A01FR_04/020...10 V–ABSHU 1 [g/kg]0...10 V–ENTH 1 [kJ/kg]E04Calcul <strong>de</strong>s humidités absolues à partir d'un signal <strong>de</strong>température passif et d'un signal d'humidité actifLG-Ni 1000B M0...10 V–GB MLG-Ni 1000GB M0...10 V–B MGG0X1 M X2 M G1G1 Y1 G0X3 MG1Y2X4 M G1 X5 MG0<strong>SEZ220</strong>-E04_A01FR_02/040...10 V–ABSHU 1 [g/kg]0...10 V–ABSHU 2 [g/kg]E05Calcul du point <strong>de</strong> rosée à partir d'un signal <strong>de</strong> températurepassif et d'un signal d'humidité actifLG-Ni 1000B M0...10 V–GB MGG0X1 M X2 M G1G1 Y1 G0X3 MG1Y2X4 M G1 X5 MG0<strong>SEZ220</strong>-E05_A01FR_02/040...10 V–TEMP 1 [°C]D01Duplication <strong>de</strong> <strong>signaux</strong> pour la comman<strong>de</strong> séquentielle<strong>de</strong> pompes, <strong>de</strong> vannes et <strong>de</strong> ventilateursG0 ... 10 V–GX1 M X2 M G1 X3 M X4 M G1 X5 M<strong>SEZ220</strong>-D01_A01FR_02/04G0Y1N1G0G1Y1G0G1Y2G0U2Y1Y2D02Conversion d'un signal <strong>de</strong> température passif en<strong>de</strong>ux <strong>signaux</strong> actifsLégen<strong>de</strong>N1 = régulateur (ou appareil actif)U2 = convertisseur <strong>de</strong> <strong>signaux</strong> <strong>SEZ220</strong>GLG-Ni 1000BM0 V 5 V 10 VX10 V5 V10 VX1 M X2 M G1 X3 M X4 M G1 X5 MG0 G1 Y1 G0G1Y2G0X1<strong>SEZ220</strong>-D02_A01FR_042/042 x 0...10 V–Y1Y2X10 °C 50 °CX1-35 °C +35 °CBuilding Technologies <strong>Convertisseur</strong> <strong>de</strong> <strong>signaux</strong> <strong>SEZ220</strong> CE1N<strong>5146</strong>frHVAC Products 03.20059/10


10/10© 2003 Siemens Schweiz AGSous réserve <strong>de</strong> modificationsBuilding Technologies <strong>Convertisseur</strong> <strong>de</strong> <strong>signaux</strong> <strong>SEZ220</strong> CE1N<strong>5146</strong>frHVAC Products 03.2005

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!