12.07.2015 Views

FICHE TECHNIQUE : SALIF KEITA - Moffou - Mad Minute Music

FICHE TECHNIQUE : SALIF KEITA - Moffou - Mad Minute Music

FICHE TECHNIQUE : SALIF KEITA - Moffou - Mad Minute Music

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>FICHE</strong> <strong>TECHNIQUE</strong> : <strong>SALIF</strong> <strong>KEITA</strong> - <strong>Moffou</strong>avril 2003VILLE : DATE :Toutes les clauses énumérées ci dessous font partie intégrante du contrat, et doivent êtrestrictement respectées. Cette fiche technique doit nous être retournée signée parl'organisateur accompagnée d'une fiche technique de la salle, de la liste de l'équipementson, lumière et backline et d'un plan de la ville. En cas de problème, prendre contact avecle régisseur de tournée:MAD MINUTE MUSIC5-7 rue Paul Bert - 93 400 St Ouen FranceTél : +33 (0)1 40 10 25 55 - Fax :+33 (0)1 40 10 17 371- ÉQUIPEMENT SALLE1.1 SCÈNELa scène devra être horizontale, plane et dégagée de tout encombrement. Dimensions :- ouverture : 10 m- profondeur : 14 m- hauteur : 1,5 m- hauteur libre sous plafonds : 8 mPrévoir un sol de scène noir et un rideau fond de scène noir.1.2 MISE EN PLACE DES PRATICABLES, CONSOLES ET POURSUITESConsoles de sonorisation et d'éclairageCes consoles devront être montées sur praticables avec leurs effets, et reposer sur des tablesTRES SOLIDES. Ces praticables seront aussi équipés chacun de deux chaises et d'unealimentation électrique SEPAREE de 16A, 220V avec terre et neutre sur multiprise.1.3 COUVERTUREEn cas de plein air, la scène, les ailes de son, les praticables en salle, et l'ensemble dumatériel devront être parfaitement protégés des intempéries et du soleil (couverture de scèneà hauteur nécessaire pour l'implantation de l'éclairage).1.4 ELECTRICITEa) Alimentation pour le son et Ies éclairagesPrévoir une alimentation SEPAREE (utiliser un groupe électrogène si nécessaire) pour leson et les éclairages.b) Alimentation pour le backlinePrévoir sur scène 2 alimentations distinctes, chacune sur multiprises, de 220 volts, 16Aavec neutre, avec prises françaises (NF) + 1 en régie son.c) Lumières dans la salleL'extinction et le rallumage de la salle doivent pouvoir s'effectuer depuis Ici scène, selon lesindications du régisseur de Salif Keita. Il doit être possible d'obtenir le noir complet dans lasalle pendant le concert.d) Chauffage, climatisationDurant la période d'hiver, la salle et les loges doivent êtres chauffés avant l'arrivée del'équipe technique. Durant l'été, si la loge de Salif Keita et celle de ses choristes sont sousclimatisation, merci de veiller à l'extension le celle-ci.1.5 ACCESa) ParkingsEn cas de voyage, par bus, prévoir un emplacement de parking, de préférence bien éclairé etau plus près de Ia scène (hauteur 4,50 mètres) et/ou pour une camionnette 1Om 3 (hauteur2,50 mètres).MAD MINUTE MUSIC - tel : +33(0)1 40 10 25 55 - fax : +33(0)1 40 10 17 37


HMI-Editor. Das Hauptwerkzeug für HMI-AnwendungenFür die Erzeugung von HMI-Applikationen mit dem PCD7.D290, mit grossen SPS-basierten Panels und PCS1 mit integriertenDisplays. wird die Verwendung des HMI-Editors empfohlen.Mit dem HMI-Editor können Sie HMI-Menubäume erstellen, Passwortlevels definieren, das Anzeigen und Verändernvon Variablenwerten erlauben, interne FBox-Parameter (FUPLA) zugänglich machen und eine Alarmliste erstellen.Statische und dynamische Icons können in Ihr Programm integriert werden.Topologie mit mehreren Terminals: es kann immer nur ein Terminal gleichzeitig benutzt werden. Sobald ein Benutzer einTerminal benutzt, gehen die anderen in den Beschäftigungszustand (busy status) über.Einige Funktionen des HMI-Editors werden durch die Bustopologie (RS 485) nicht unterstützt.Menüstruktur und OrganisationAnders als kommerzielle Standardeditoren hat derHMI-Editor eine hierarchische Struktur. Menus zeigenauf Untermenus, die der Reihe nach auf andereUntermenus zeigen, und so weiter. Die Reihenfolgeder Untermenus ergibt eine Verästelung undsetzt eine baumartige Menustruktur fest. Der letzteMenu- oder Untermenupunkt auf dem unterstenNiveau ist immer ein OBJEKT.RessourcenVariablen, die mit den Elementen verbunden sindund welche Objekte bilden, werden automatischvom PG5 importiert.Importieren vorbestimmter ObjekteDie Schaltfläche «importapplication» import/application» wird benutzt,um eine Objektebibliothek (HLK Bibliothek,Modembibliothek).Icons und Icon-ManagementEin Icon ist eine vorbestimmte Abbildung, dieauf dem Terminal angezeigt wird. Bis zu 20 Iconskönnen in ein HMI-File importiert werden. Menueinzelteilewerden mit einem Icon (statisches Icon)und 2 Textlinien erzeugt. Dynamische Icons könnenmittels einem Merker (Flag) geschaltet, oderüber einen Registerwert vorgewählt werden.SprachmanagerDer Sprachenmanager erlaubt, Texte gleichzeitig in5 Sprachen im gleichen HMI Projekt zu erfassen.Alarme und Einstellung der AlarmeDie Registerkarte «alarm» wird benutzt, um eineListe von mit Merkern (Flags) verbundenenAlarmen zu erstellen, und um Alarmmeldungen imPuffer zu definieren.Passwort und Enable-Flags10 Passworthierarchiestufen mit 4 oder 8 Buchstaben(oder variabler Länge).Import von HMI-ProjektenDieser Befehl erlaubt, dass irgendein Teil einesvorhandenen HMI Projektes in ein neues HMI Projektimportiert wird.Icon-Editor: Das Werkzeug für die Erzeugung von IconsDer Icon-Editor wird automatisch in das PG5 eingefügt, wenn der HMI-Editor installiert wird.Man findet es im Menu «Tools». Der Icon-Editor ist das einzige Werkzeug für das Erstellen einer Icon-Bibliothek, welches im HMI-Editor benutzt wird. Der Icon-Editor kann nur eine Bibliothek gleichzeitigbehandeln, kann aber eine grosse Menge Icons enthalten. Wenn der Icon-Editor geöffnet wird, wirdper Default eine Icon-Bibliothek geöffnet. Ein Icon ist ein Rechteck von 18 × 16 Pixeln. Icons sind sehreinfach zu erzeugen und frei definierbar für die Bedürfnisse jeder Anwendung.Individuelle Raumbedienerführung mit Saia ® PCD7.D290www.saia-pcd.com|


<strong>FICHE</strong> <strong>TECHNIQUE</strong> : <strong>SALIF</strong> <strong>KEITA</strong> - <strong>Moffou</strong>avril 2003proposeront également des œufs s, du jambon, des fromages, des yaourts, du muesli, descorn flakes ou céréales et des fruits frais. L'organisateur s'assurera auprès de la direction del'hôtel que ces petits-déjeuners pourront être servis exceptionnellement servis de façontardive.6 - REPAS6.1 REPAS CHAUDSL'organisateur fournira des repas chaud complet avec boissons (voir contrat) en quantitésuffisante pour 16 personnes. Le repas sera servis dans un restaurant de qualité.L’organisateur est tenu de faire réserver le nombre de repas pour Salif Keita et son équipe enfonction des indications suivantes :- 16 repas de type EUROPEEN comprenant des entrées, des plats cuisinés ou des viandesrouges, des légumes divers, du riz en quantité importante, des salades variées, desfromages, des desserts...- 2 repas végétariens- Dans tous les cas, proscrire le porc.7 - LOGES7.1 GENERALITESTrois loges spacieuses et claires, pourvues de lumière dès l'arrivée de l'équipe technique etchauffées en permanence à 20 degrés, seront à la disposition de l'équipe de Salif Keita.Ces loges seront affectées respectivement à Salif Keita, aux musiciens masculins (les plusnombreux) et aux musiciens féminins. Elles seront à proximité immédiate de la scène. Ellesdevront être équipées de miroirs en pied, de chaises pour un total de 16 personnes, decendriers et de poubelles. Elles seront pourvues de porte-vêtements équipés, chacun d'unedizaine de cintres.Ces loges devront toutes fermer à clef et comporter un rideau sombre en cas d'ouverture surl'extérieur. Les clefs des loges seront remises au régisseur qui les restituera lors du départ del’équipe. L'accès aux loges sera interdit à toute personne étrangère au groupe tout au longde la journée. Une personne de la sécurité veillera au respect de cette interdiction et plusparticulièrement avant l'entrée en scène et à la sortie de l'artiste.La scène sera directement accessible à partir des Ioges, sans transit par la salle.L'organisateur présentera LE RESPONSABLE des loges au régisseur dès son arrivée.7.2 TOILETTES ET DOUCHESDe WC pourvus CONTINUELLEMENT DE PAPIER, des lavabos équipés de SAVON etd'ESSUE-MAINS, en parfait état de salubrité et de fonctionnement à proximité des logesseront réservés à l'équipe de Salif Keita.7.3 LOGE DE <strong>SALIF</strong> <strong>KEITA</strong>Prévoir du café et du thé chaud à volonté accompagnés de MIEL et de CITRON, du jus defruits, de l'eau minérale et des fruits frais avant et pendant la balance et avant le concert(sans oublier verres et gobelets).7.4 LOGES DE REGIEPrévoir une loge de régie avec chaise, table et ligne téléphonique.7.5 BUFFETPréparer dans la plus grande des loges (celle des musiciens masculins), AVANTL'ARRIVEE de l'équipe et des musiciens, ainsi que tout au long de la journée des boissonsfraîches à volonté et un buffet froid.A titre indicatif, prévoir- du café et du thé chauds avec du sucre, du miel, du citron, des tasses et petites cuillères.MAD MINUTE MUSIC - tel : +33(0)1 40 10 25 55 - fax : +33(0)1 40 10 17 37


<strong>FICHE</strong> <strong>TECHNIQUE</strong> : <strong>SALIF</strong> <strong>KEITA</strong> - <strong>Moffou</strong>avril 2003- 20 bouteilles d'eau minérale- 8 litres de jus de fruits- 8 litres de coca-cola frais- Un assortiment de crudités, salades variées, viandes froides, œufs durs, fromages, yaourts,fruits frais, pain beurre, sauces, sel, poivre, ainsi que des assiettes, couverts, gobelets etserviettes en papier en quantité suffisantes pour 16 personnes.7.6 REMETTRE AU REGISSEUR DES SON ARRIVEE- Les clés des loges et les laissez-passer pour 16personnes- Les invitations pour 30 personnes- 20 serviettes de toilettes BLANCHES (dont 13 pour la scène)- 10 litres d'eau non gazeuse gardée en dehors du frigo pour la scène- 1 petite bouteille de rhum blanc (Agricole) pour Salif Keita8 - SECURITE8.1 BARRIERESL'avant-scène et les praticables en salle seront impérativement protégés par des barrières.8.2 PERSONNEL DE SECURITEDes personnes de sécurité expérimentées, en nombre suffisant, facilement identifiables depréférence sans uniformes et sans chiens, seront présentes sur les lieux du concert deuxheures au minimum avant l'heure prévue du concert.L'organisateur présentera LE RESPONSABLE de la sécurité et ses agents au régisseur pourun court briefing.8.3 LAISSEZ-PASSER, INVITATIONSDes laissez-passer distinctifs (badges autocollants) permettront d'identifier les techniciens,musiciens et personnes de l'organisation ayant réellement besoin d'avoir accès à l'arrièrescène. Ces laissez-passer, y compris des véhicules éventuels, seront remis au régisseur deSalif Keita à son arrivée. L'accès à la scène sera strictement soumis au contrôle del'organisateur et à l'autorisation du régisseur de Salif Keita.L'organisateur remettre au régisseur des billets exonérés. En cas de liste, autant de billetsseront rendus que de noms d'invités sur la liste (voir contrat).8.4 PROHIBITIONL'organisateur veillera à ce que des bouteilles en verre, des projectiles ou toutes sortesd'objets dangereux ne soient pas introduits dans l'enceinte du concert.8.5 RESPONSABILITE CIVILEL'organisateur garantit une sécurité de tous les instants à l'artiste, au manager, auxmusiciens et techniciens de l'équipe de Salif Keita. Il est tenu de souscrire une policed'assurance RESPONSABILITE CIVILE. Il est responsable des vols, bris ou détériorationdes instruments ou équipements de l'artiste dans l'enceinte du lieu de concert, ou lors destransports entre l'aéroport ou la gare, Ia salle, l'hôtel et les restaurants et ce dès à l'arrivée del'équipe de Salif Keita dans Ia ville de la représentation et pendant toute la durée de sonséjour.8.6 PREMIERS SECOURSL'organisateur préparera une liste de téléphones de premiers secours. Il sera tenu de prévoirune pharmacie de première urgence et des extincteurs.9 - PRESSE - RADIO - TELEVISION - VIDEO - PHOTOGRAPHIESL'artiste ne pourra en aucun cas être filmé, enregistré ou photographié sans l'accord del'artiste ou de son représentant.MAD MINUTE MUSIC - tel : +33(0)1 40 10 25 55 - fax : +33(0)1 40 10 17 37


<strong>FICHE</strong> <strong>TECHNIQUE</strong> : <strong>SALIF</strong> <strong>KEITA</strong> - <strong>Moffou</strong>avril 2003En cas d'enregistrement télévision ou radio, un accord préalable écrit de l'artiste ou de sonreprésentant est nécessaire. Dans tous les cas, l'accès des photographes sur scène serasoumis à l'accord du régisseur, et tout enregistrement quel qu'il soit est interdit.L'organisateur sera tenu responsable du respect de ces consignes.Il serait bon après le concert de recevoir deux exemplaires du dossier de presse rassemblantles coupures de presse annonçant le concert, et les critiques de presse.10 - PUBLICITELe passage de l'artiste ne peut être associé d'aucune façon à toute publicité ou mouvementpolitique sans l'accord exprès écrit de l'artiste ou de son représentant.11-TIMING, COORDONNEES DES RESPONSABLES ET ACCÈSNous expédier quelques programmes détaillés du concert ou du festival. Prévoir sur placedans la mesure du possible des programmes, stickers, affiches, et éventuellement des teeshirtspour chacun des membres de 'équipe de Salif Keita.12 - ANNEXES MENTIONNEESLa fiche technique de sonorisation (Annexe A) avec patch liste (attributions), plan de scène,mix retours et la fiche technique de lumière (Annexe B) font parties intégrantes du contrat.13 - FORCLUSIONLe non-respect de la fiche technique pourra entraîner la rupture du contrat, sans préjudicepour le groupe. La fiche d'information jointe fait partie intégrante du contrat.LA <strong>FICHE</strong> <strong>TECHNIQUE</strong> DEVRA ETRE PARAPHEE, SIGNEE ET RETOURNEE,ACCOMPAGNEE DE LA <strong>FICHE</strong> D'INFORMATION, D'UN PLAN DE LA SALLE ET DE DEUXPLANS DE LA VILLE, AU BUREAU DE MAD MINUTE MUSIC LE PLUS RAPIDEMENTPOSSIBLE.LE _____________ L'ORGANISATEUR _____________________________________MAD MINUTE MUSIC - tel : +33(0)1 40 10 25 55 - fax : +33(0)1 40 10 17 37


<strong>FICHE</strong> <strong>TECHNIQUE</strong> : <strong>SALIF</strong> <strong>KEITA</strong> - <strong>Moffou</strong>avril 2003PATCH LISTE <strong>SALIF</strong> <strong>KEITA</strong>N° INSTRUMENT MICRO INSERT N° INSTRUMENT MICRO INSERT1 N’GONI 1 DI 17 KEYBOARD DI dbx 1602 N’GONI 2 XLR 18 KEYBOARD DI dbx 1603 KN’GONI 3 DI 19 PERC SM 574 KN’GONI 2 XLR 20 PERC SM 575 KN’GONI 1 XLR 21 GTR SM 576 BASS DI dbx 160 22 GTR SM 577 BOLON XLR VT 737 23 ACC GTR DI8 CALEBASSE SM 91 GATE 24 B.V SM 58 DPR 4029 CALEBASSE XLR dbx 160 25 B.V SM 58 DPR 40210 DJEMBE TOP SM 57 26 LEAD SM 58 VT 73711 DJEMBE BOT SM 57 2712 TAMA SM 57 2813 BELLS SM 57 2914 OH C 414 3015 KEYBOARD DI dbx 160 3116 KEYBOARD DI dbx 160 3204/04/03MAD MINUTE MUSIC - tel : +33(0)1 40 10 25 55 - fax : +33(0)1 40 10 17 37

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!