13.07.2015 Views

Pyro light Optima - Bischoff & Bischoff

Pyro light Optima - Bischoff & Bischoff

Pyro light Optima - Bischoff & Bischoff

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Tension et relâchement des sangles•Utilisez la molette pour tendre la sangle (fig. I).•Pour relâcher la tension, utilisez le levier ou décliquetez lalanguette du fermoir de la sangle (fig. J).Ceintures de sécuritéAFig. I :OuvertureLa ceinture de sécurité doit former un angle compris entre30° et 75° par rapport au plan horizontal (fig. K).Privilégiez le plus grand angle possible. Elle doit êtreplacée bas sur le bassin.Assurez-vous que la ceinture est tendue bien à plat etqu’elle n’est pas torsadée.Fig. J :FermetureLa ceinture ventrale doit être fixée des deux côtés auxpoints d’arrimage arrière. La languette doit être glisséedans la boucle pour fermer le fermoir. Un clic audibleaccompagne la fermeture. Appuyez sur le gros bouton pourouvrir le fermoir.La ceinture de sécurité doit être plaquée au corps, sanspour autant donner une sensation de cisaillement. Pourserrer davantage la ceinture, tirez sur l’extrémité libre de lasangle. Vous pouvez ajuster le réglage de la ceinture lorsqu’elleest ouverte en glissant le fermoir vers l’avant.La ceinture épaulière est ancrée dans la ceinture ventrale.Elle doit être plaquée au corps au niveau du bassin et dutorse et passer sur l’épaule.Fig. KPlacez le fermoir à l’avant du corps de l’occupant et non auniveau des os du bassin ! Le fermoir doit être positionné defaçon à ne pas pouvoir être ouvert de façon fortuite par lespièces rapportées en cas d’accident.38

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!