13.07.2015 Views

Téléchargez le manuel de l'utilisateur - Opus

Téléchargez le manuel de l'utilisateur - Opus

Téléchargez le manuel de l'utilisateur - Opus

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

HaubansSeatstayVotre vélo :Nom du modè<strong>le</strong> :Cou<strong>le</strong>ur :Tail<strong>le</strong> :Votre numéro <strong>de</strong> série :Le numéro <strong>de</strong> série <strong>de</strong> votre vélo est estampillé au<strong>de</strong>ssousdu boîtier <strong>de</strong> pédalierVotre détaillant OPUS:Nom :Téléphone :AVANT DE MONTER EN SELLE POUR LAPREMIÈRE FOISAyez la certitu<strong>de</strong> que <strong>le</strong> vélo est bien adapté à votretail<strong>le</strong>.fig.2Tube <strong>de</strong> sel<strong>le</strong>Seat tubeMin.1"Seat clampCol<strong>le</strong>tPatte <strong>de</strong> dérail<strong>le</strong>urDerail<strong>le</strong>r hangerBasesChainstayTube horizontalTop tubeJeu <strong>de</strong> directionHead setTube diagonalDown tubeBoîtier <strong>de</strong> pédalierBottom bracketTube <strong>de</strong> directionHead tubeFourcheForkVotre détaillant vous a fourni <strong>le</strong> vélo qui répond <strong>le</strong> mieux àvos besoins et sur <strong>le</strong>quel vous pourrez circu<strong>le</strong>r sans danger.Il doit exister un dégagement <strong>de</strong> 25 mm au moins entre <strong>le</strong>tube supérieur et <strong>le</strong> cycliste quand il se tient au-<strong>de</strong>ssus duvélo (Fig.2).Familiarisez-vous avec votre vélo.Familiarisez-vous avec <strong>le</strong>s mécanismes du vélo. Quandvous rou<strong>le</strong>z <strong>le</strong>ntement, ne tournez pas <strong>le</strong> guidon quand <strong>le</strong>smanivel<strong>le</strong>s du pédalier (Fig.1) sont parallè<strong>le</strong>s au sol. Le<strong>de</strong>sign <strong>de</strong>s vélos mo<strong>de</strong>rnes à hautes performances prévoitun empattement cour, et la roue avant peut être proche<strong>de</strong>s péda<strong>le</strong>s quand el<strong>le</strong>s sont parallè<strong>le</strong>s au sol.AVERTISSEMENTSi vous croyez ressentir une oscillationharmonique, ra<strong>le</strong>ntissez immédiatementet apportez votre bicyc<strong>le</strong>tte chez undétaillant agréé pour inspection etréparation.AVANT CHAQUE RANDONNÉE(liste <strong>de</strong> vérification)Assurez-vous que votre vélo fonctionne parfaitement.• Vérifiez <strong>le</strong> centrage <strong>de</strong>s roues.• Vérifiez la fixation <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux roues.• Vérifiez <strong>le</strong> gonflage <strong>de</strong>s pneus.• Vérifiez <strong>le</strong>s freins.AVERTISSEMENTDes écrous d’axe <strong>de</strong>sserrés, <strong>de</strong>smécanismes <strong>de</strong> maintien <strong>de</strong>déc<strong>le</strong>nchement rapi<strong>de</strong> <strong>de</strong>s roues malréglés ou ouverts risquent d’entraînerune perte <strong>de</strong> contrô<strong>le</strong> pouvantéventuel<strong>le</strong>ment causer <strong>de</strong>s b<strong>le</strong>ssurescorporel<strong>le</strong>s. Adressez-vous à votredétaillant si vous avez <strong>le</strong> moindre doutedu fonctionnement du système.ROULEZ EN SÉCURITÉPortez un casque à chaque randonnée.Prenez connaissance <strong>de</strong>s lois qui régissent la circulation àvélo et respectez-<strong>le</strong>s. Quand vous rou<strong>le</strong>z, soyez pru<strong>de</strong>nt.Surveil<strong>le</strong>z la route. Surveil<strong>le</strong>z <strong>le</strong>s voitures garées que vousvous apprêtez à dépasser; une portière peut s’ouvrir àl’improviste. Adoptez une attitu<strong>de</strong> défensive quand vouscircu<strong>le</strong>z. Freinez avec soin. N'immergez pas <strong>le</strong>s rou<strong>le</strong>ments<strong>de</strong> votre vélo dans l’eau. Évitez <strong>de</strong> rou<strong>le</strong>r en tout terrainavec <strong>de</strong>s vélos <strong>de</strong> route.PRENEZ SOIN DE VOTRE VÉLOMaintenez votre vélo propre. Évitez <strong>de</strong> laisser <strong>le</strong> vélo dans<strong>le</strong>s intempéries. Entreposez-<strong>le</strong> correctement et protégez-<strong>le</strong>contre <strong>le</strong> vol. Changez <strong>de</strong> vitesse <strong>de</strong> façon adéquate.Protégez votre vélo contre <strong>le</strong>s dommages et <strong>le</strong>s impactspossib<strong>le</strong>s du guidon sur <strong>le</strong> cadre. Ne jamais modifier lafourche ou <strong>le</strong> cadre ou <strong>le</strong>s composants. Prenez <strong>le</strong>s soinsappropriés pour l’entretien <strong>de</strong> l’aluminium et/ou ducarbone sur <strong>le</strong> vélo.AVERTISSEMENTNe modifiez jamais votre cadred’aucune façon - <strong>le</strong> ponçage, perçage,limage, enlèvement <strong>de</strong>s dispositifs <strong>de</strong>maintien sur <strong>le</strong>s fourches ou toute autretechnique. De tel<strong>le</strong>s modificationsannu<strong>le</strong>nt la garantie, risquent <strong>de</strong> rendre<strong>le</strong> cadre inutilisab<strong>le</strong> et <strong>de</strong> contribuer àune perte <strong>de</strong> contrô<strong>le</strong> entraînant <strong>de</strong>sb<strong>le</strong>ssures corporel<strong>le</strong>s.SACHEZ UTILISER LE SYSTÈME DEPÉDALE.Péda<strong>le</strong>s automatiques.Ce vélo est peut-être équipé <strong>de</strong> péda<strong>le</strong>s munies d’unmécanisme <strong>de</strong> fixation par ca<strong>le</strong>s qui permet <strong>de</strong> fixerfermement la chaussure à la péda<strong>le</strong> sans ca<strong>le</strong>-pied. Pourtous renseignements sur <strong>le</strong> réglage, lisez <strong>le</strong> mo<strong>de</strong> d’emploidu fabricant.Dégagez toujours au moins un pied <strong>de</strong>s péda<strong>le</strong>s avant <strong>de</strong>vous arrêter.AVERTISSEMENTUne utilisation incorrecte <strong>de</strong>s péda<strong>le</strong>sautomatiques peut causer une perte <strong>de</strong>contrô<strong>le</strong> qui peut provoquer <strong>de</strong>sb<strong>le</strong>ssures. Si vous n’êtes pas certain dufonctionnement <strong>de</strong> ces péda<strong>le</strong>s,consultez votre détaillant <strong>Opus</strong>. Si vousn’êtes pas confiant avec <strong>de</strong>s péda<strong>le</strong>sautomatiques <strong>de</strong>man<strong>de</strong>z à votredétaillant <strong>de</strong> changer <strong>le</strong>s péda<strong>le</strong>s pour<strong>de</strong>s modè<strong>le</strong>s classiques.OUTILS RECOMMANDÉS POUR LAMAINTENANCE APPROPRIÉE DES VÉLOS::• Clé dynamométrique avec graduations Nm• Clés hexagona<strong>le</strong>s 2,4,5,6,8 mm• Clés Torx T-30 pour <strong>le</strong>s tiges <strong>de</strong> sel<strong>le</strong>s en carbone <strong>le</strong>nécessitant• Clés ouvertes 9,20,25 mm• Tournevis à tête Philips (cruciforme) No1• Leviers et kit <strong>de</strong> pièces pour pneus <strong>de</strong> vélo• Pompe pour pneus <strong>de</strong> vélos avec jauge• Lubrifiant synthétique <strong>de</strong> chaîne• Graisse synthétique pour vélo• Produit <strong>de</strong> polissage <strong>de</strong> cadreRemarque : tous ces outils ne sont pas nécessaires pourtous <strong>le</strong>s vélos.GUIDON ET POTENCEfig.3InspectionVérifiez une fois par mois <strong>le</strong> centrage <strong>de</strong> la potence parrapport à la roue avant et <strong>le</strong> serrage <strong>de</strong>s boulons <strong>de</strong>potence.Serrez <strong>le</strong>s boulons <strong>de</strong> serrage du guidon (Fig.3) à 11,3-13,6 Nm sur <strong>le</strong>s potences à 2 boulons <strong>de</strong> 5mm, ou à 5-6Nm sur <strong>le</strong>s potences à 4 boulons <strong>de</strong> 4mm. Serrez <strong>le</strong>sboulons <strong>de</strong> serrage du tube <strong>de</strong> fourche sur <strong>le</strong>s potencesstandard à connexion directe à 11,3-13,6 Nm.RéglageLe réglage <strong>de</strong> la hauteur du guidon sur une potence àconnexion directe affecte <strong>le</strong> réglage <strong>de</strong>s rou<strong>le</strong>ments <strong>de</strong> ladirection. Cette procédure exige une formation et <strong>de</strong>s outilsspéciaux, et doit donc être confiée uniquement à votredétaillant OPUSGraissageGraissez une potence à connexion directe une fois par an.Cette procédure exige <strong>le</strong> réglage <strong>de</strong>s rou<strong>le</strong>ments <strong>de</strong>direction et ne doit donc être accomplie que par votredétaillant OPUS.SELLE ET TIGE DE SELLEfig.4fig.5Boulons <strong>de</strong> serrage <strong>de</strong> guidonHand<strong>le</strong>bar clamp boltsBoulons <strong>de</strong> serrage <strong>de</strong> directionSteerer clamp boltsBoulons d'ajustementSeat fixing BoltBoulons <strong>de</strong> col<strong>le</strong>tSeapost bin<strong>de</strong>r boltRepère d'insertion minimumMinimum insertion markTige <strong>de</strong> sel<strong>le</strong>SeatpostInspectionVérifiez chaque mois <strong>le</strong> serrage <strong>de</strong> la tige <strong>de</strong> sel<strong>le</strong>.Une vis <strong>de</strong> blocage <strong>de</strong> sel<strong>le</strong> nécessitant une clé Al<strong>le</strong>n <strong>de</strong> 6mm, ou une clé Torx T-30, serrez à 9,6-14,1 Nm.Tiges <strong>de</strong> sel<strong>le</strong> avec <strong>de</strong>ux vis <strong>de</strong> blocage <strong>de</strong> sel<strong>le</strong> nécessitantune clé Al<strong>le</strong>n <strong>de</strong> 4 mm, serrez à 5-6,8 Nm.Assurez-vous que la marque minima<strong>le</strong> d’insertion, souventindiqué « Limit Insert » (Fig.4,5) se trouve à l’intérieur ducadre. Un minimum <strong>de</strong> 6 cm ou 2 pouces <strong>de</strong> la tige <strong>de</strong>sel<strong>le</strong> doit être dans <strong>le</strong> cadre. Rou<strong>le</strong>r avec une tige <strong>de</strong> sel<strong>le</strong>plus é<strong>le</strong>vée que cette marque peut causer <strong>de</strong>s b<strong>le</strong>ssuressérieuses et endommager <strong>le</strong> vélo.fig.6RéglagePour rég<strong>le</strong>r l’ang<strong>le</strong> <strong>de</strong> la sel<strong>le</strong>, <strong>de</strong>sserrez la vis <strong>de</strong> blocage<strong>de</strong> la sel<strong>le</strong> juste assez pour pouvoir incliner la sel<strong>le</strong> versl’avant et l’arrière; placez un bord droit, une règ<strong>le</strong> parexemp<strong>le</strong>, sur <strong>le</strong> <strong>de</strong>ssus <strong>de</strong> la sel<strong>le</strong> pour mieux repérerl’ang<strong>le</strong> Le réglage correct <strong>de</strong> cet ang<strong>le</strong> est surtout unequestion <strong>de</strong> préférence personnel<strong>le</strong>; commencez paressayer <strong>de</strong> rou<strong>le</strong>r avec cet ang<strong>le</strong> parallè<strong>le</strong> au sol.Pour vérifier la hauteur <strong>de</strong> la sel<strong>le</strong> en vue d’une meil<strong>le</strong>ureefficacité, tel<strong>le</strong> qu’exigée pour <strong>le</strong> cyclisme sur longuesdistances, positionnez <strong>le</strong>s manivel<strong>le</strong>s <strong>de</strong> sorte qu’el<strong>le</strong>ssoient parallè<strong>le</strong>s au tube <strong>de</strong> sel<strong>le</strong> quand quelqu’un tient <strong>le</strong>vélo <strong>de</strong>bout. Asseyez-vous sur la sel<strong>le</strong> en position <strong>de</strong>marche, sans chaussures. Votre jambe étendue <strong>de</strong>vrait êtredroite quand <strong>le</strong> talon repose sur la péda<strong>le</strong> basse (Fig.6). Laposition qui est correcte, permet au genou <strong>de</strong> la jambeallongée d’être légèrement fléchi quand vous portez <strong>de</strong>schaussures, en position correcte pour rou<strong>le</strong>r, avec la mipointedu pied sur la péda<strong>le</strong>. Pour rég<strong>le</strong>r la hauteur <strong>de</strong> lasel<strong>le</strong>, <strong>de</strong>sserrez <strong>le</strong> boulon du col<strong>le</strong>t <strong>de</strong> serrage <strong>de</strong> la tige <strong>de</strong>sel<strong>le</strong>, ou <strong>le</strong> <strong>le</strong>vier à serrage rapi<strong>de</strong>, changez la hauteur <strong>de</strong>la sel<strong>le</strong> et resserrez <strong>le</strong> <strong>le</strong>vier ou <strong>le</strong> boulon <strong>de</strong> la tige <strong>de</strong>sel<strong>le</strong> comme il est décrit à la section inspection.LubrificationPour ce faire, relâcher <strong>le</strong> boulon <strong>de</strong> serrage <strong>de</strong> la tige <strong>de</strong>sel<strong>le</strong> et sortez-la du cadre. Débarrassez la tige <strong>de</strong>s traces<strong>de</strong> graisse usée, nettoyez si nécessaire. Appliquez unelégère couche <strong>de</strong> graisse synthétique à la section <strong>de</strong> la tige<strong>de</strong> sel<strong>le</strong> qui sera insérée dans <strong>le</strong> cadre. Insérez la tige <strong>de</strong>sel<strong>le</strong> dans <strong>le</strong> cadre, rég<strong>le</strong>z la hauteur convenab<strong>le</strong> etengagez <strong>le</strong> <strong>le</strong>vier ou <strong>le</strong> boulon du col<strong>le</strong>t, comme il estexpliqué dans la section réglage.AVERTISSEMENTVeil<strong>le</strong>z à ce que la marque d’insertionminima<strong>le</strong>, éga<strong>le</strong>ment appelée marque<strong>de</strong> hauteur maxima<strong>le</strong> (fig. 5) reste àl’intérieur du cadre. Une longueurminima<strong>le</strong> <strong>de</strong> tige <strong>de</strong> sel<strong>le</strong> <strong>de</strong> 6 cm doit<strong>de</strong>meurer dans <strong>le</strong> cadre. Rou<strong>le</strong>z avec lasel<strong>le</strong> sou<strong>le</strong>vée au-<strong>de</strong>ssus <strong>de</strong> cettehauteur peut causer une perte <strong>de</strong>contrô<strong>le</strong>, risquant d’occasionner <strong>de</strong>sb<strong>le</strong>ssures corporel<strong>le</strong>s ou d’endommagervotre bicyc<strong>le</strong>tte.TRANSMISSION, PÉDALES, PÉDALIER,CHAÎNE ET PIGNONSInspectionInspectez la chaîne et la cassette une fois par mois. Lachaîne doit être propre, non rouillée et correctementlubrifiée. Tous <strong>le</strong>s maillons <strong>de</strong> la chaîne doivent pivoterrégulièrement et sans grincer, aucun maillon ne doit êtredéformé. Assurez-vous <strong>de</strong> gar<strong>de</strong>r la chaîne et la cassettepropre. Les métho<strong>de</strong>s <strong>de</strong> nettoyage et <strong>de</strong> lubrification sontcouvertes à la section graissage. Pour inspecter <strong>le</strong> corps <strong>de</strong>la cassette, en<strong>le</strong>vez la chaîne et faire tourner la cassettedans vos mains. Si vous enten<strong>de</strong>z un grincement, ou quela cassette s’arrête immédiatement après l’avoir tournée, lacassette a besoin d’être réglée, lubrifiée ou remplacée.Inspectez <strong>le</strong>s péda<strong>le</strong>s et <strong>le</strong>s ca<strong>le</strong>-pied tous <strong>le</strong>s 3 mois.Tous <strong>le</strong>s 3 mois, inspectez <strong>le</strong> pédalier, y compris <strong>le</strong>smanivel<strong>le</strong>s gauche et droite, <strong>le</strong> boîtier du pédalier(ensemb<strong>le</strong> axe et rou<strong>le</strong>ments) et <strong>le</strong>s plateaux. Serrez <strong>le</strong>boulon <strong>de</strong> pédalier sur chaque manivel<strong>le</strong> à 39,5-49,2 Nm.Serrez <strong>le</strong>s boulons <strong>de</strong> plateau à 5,7-7,9 Nm. Vérifiez <strong>le</strong>réglage <strong>de</strong>s rou<strong>le</strong>ments <strong>de</strong> la boîte <strong>de</strong> pédalier encommençant par sortir la chaîne <strong>de</strong>s plateaux, puis enfaisant tourner <strong>le</strong> pédalier <strong>de</strong> sorte que l’une <strong>de</strong>smanivel<strong>le</strong>s soit parallè<strong>le</strong> au tube <strong>de</strong> sel<strong>le</strong>. Mettez une mainsur la manivel<strong>le</strong> et l’autre sur <strong>le</strong> tube <strong>de</strong> sel<strong>le</strong>, et essayez<strong>de</strong> déplacer la manivel<strong>le</strong> latéra<strong>le</strong>ment vers <strong>le</strong> tube <strong>de</strong> sel<strong>le</strong>et à l’écart <strong>de</strong> ce <strong>de</strong>rnier. Si <strong>le</strong> pédalier paraît lâche, vouspouvez aussi vous en rendre compte au son, <strong>le</strong>s rou<strong>le</strong>ments<strong>de</strong> la cartouche <strong>de</strong> pédalier ont besoin d’être réglés parvotre détaillant <strong>Opus</strong>.LubrificationNettoyez la cassette et graissez la chaîne une fois parmois. Mettez toujours un chiffon <strong>de</strong>rrière la chaîne pouréviter <strong>de</strong> mettre <strong>de</strong> l’hui<strong>le</strong> sur <strong>le</strong> reste du vélo. Pour éviterla pollution, utilisez du lubrifiant biodégradab<strong>le</strong> pourchaîne. Une fois la chaîne lubrifiée, essuyez l’excé<strong>de</strong>ntd’hui<strong>le</strong> avec un chiffon. Nettoyez la cassette en essuyant lasa<strong>le</strong>té qui s’accumu<strong>le</strong> autour <strong>de</strong>s <strong>de</strong>nts d’engrenage avecdu dégraisseur et une brosse. N’employez pas d’essence,<strong>le</strong> produit est trop inflammab<strong>le</strong> et laisse après évaporationune pellicu<strong>le</strong> qui contamine la graisse. Le nettoyage <strong>de</strong>srou<strong>le</strong>ments <strong>de</strong> la cassette exige <strong>de</strong>s outils spéciaux et nedoit être confié qu’à votre détaillant. Ne démontez pas lacassette. Graissez <strong>le</strong>s rou<strong>le</strong>ments <strong>de</strong> péda<strong>le</strong>s et <strong>le</strong>srou<strong>le</strong>ments du boîtier du pédalier une fois par an. Cesinterventions exigent une formation et <strong>de</strong>s outils spéciauxet doivent être confiées uniquement à votre détaillant.Remarque : certains rou<strong>le</strong>ments <strong>de</strong> péda<strong>le</strong> et <strong>de</strong> boîtier <strong>de</strong>pédalier sont lubrifiés à vie et n’ont pas besoin d’êtregraissés tous <strong>le</strong>s ans.MÉCANISME DU DÉRAILLEURfig.7fig.8Boulon <strong>de</strong> serrageCab<strong>le</strong> clamp boltVis d'ajustementsAdjusting screwsBoulon <strong>de</strong> dérail<strong>le</strong>urDerail<strong>le</strong>ur boltFusée d'ajustementAdjusting barrelCâb<strong>le</strong>Cab<strong>le</strong>Câb<strong>le</strong>Cab<strong>le</strong>Conseils pour changer <strong>de</strong> vitesseRéfléchissez avant <strong>de</strong> changer <strong>de</strong> vitesse. Ne changez <strong>de</strong>vitesse que quand <strong>le</strong>s péda<strong>le</strong>s et la chaîne se déplacent enavant. N’essayez jamais <strong>de</strong> changer <strong>de</strong> vitesse à l’arrêt ouquand vous péda<strong>le</strong>z en arrière. Réduisez la pression sur <strong>le</strong>spéda<strong>le</strong>s quand vous changez <strong>de</strong> vitesse. Une tension <strong>de</strong>chaîne excessive rend <strong>le</strong> changement <strong>de</strong> vitesse diffici<strong>le</strong>.La manette <strong>de</strong> gauche comman<strong>de</strong> <strong>le</strong> dérail<strong>le</strong>ur avant, lamanette <strong>de</strong> droite <strong>le</strong> dérail<strong>le</strong>ur arrière. Ne déplacez qu’uneseu<strong>le</strong> manette, ou un seul <strong>le</strong>vier à la fois. Écoutez votrevélo. Une transmission et un mécanisme du dérail<strong>le</strong>urbiens réglés sont si<strong>le</strong>ncieux. Si vous enten<strong>de</strong>z un bruitinaccoutumé après un changement <strong>de</strong> vitesse, <strong>le</strong> câb<strong>le</strong> dudérail<strong>le</strong>ur a peut-être besoin d’un léger réglage.Deman<strong>de</strong>z à votre détaillant <strong>Opus</strong> d’i<strong>de</strong>ntifier et <strong>de</strong> corriger<strong>le</strong> problème si nécessaire.LubrificationTous <strong>le</strong>s mois, lubrifiez tous <strong>le</strong>s pivots sur <strong>le</strong>s dérail<strong>le</strong>ursavant et arrières. Les ga<strong>le</strong>ts doivent être aussi nettoyés etlubrifiés avec un lubrifiant synthétique.InspectionUne fois par mois, examinez <strong>le</strong>s câb<strong>le</strong>s <strong>de</strong> changement <strong>de</strong>vitesse et recherchez l’existence <strong>de</strong> tortil<strong>le</strong>ments, <strong>de</strong>rouil<strong>le</strong>, <strong>de</strong> brins rompus ou d’extrémités effilochées.Vérifiez une fois par mois <strong>le</strong> fonctionnement <strong>de</strong> la manette<strong>de</strong> gauche/dérail<strong>le</strong>ur avant. Quand on pousse <strong>le</strong> gros <strong>le</strong>vier<strong>de</strong> changement <strong>de</strong> vitesse <strong>de</strong> gauche, (Fig.7) <strong>le</strong> dérail<strong>le</strong>uravant <strong>de</strong>vrait faire passer la chaîne sur un plateau plusgrand. Quand on pousse <strong>le</strong> petit <strong>le</strong>vier <strong>de</strong> changement <strong>de</strong>vitesse <strong>de</strong> gauche, <strong>le</strong> dérail<strong>le</strong>ur <strong>de</strong>vrait faire passer lachaîne à un plateau plus petit. A aucun moment, la chaînene doit tomber du plateau intérieur ou extérieur. Vérifiezune fois par mois <strong>le</strong> fonctionnement <strong>de</strong> la manette <strong>de</strong>droite/dérail<strong>le</strong>ur arrière. Quand on pousse <strong>le</strong> gros <strong>le</strong>vier <strong>de</strong>changement <strong>de</strong> vitesse <strong>de</strong> droite, <strong>le</strong> dérail<strong>le</strong>ur arrière<strong>de</strong>vrait faire passer la chaîne à un pignon plus gros. Quandon pousse <strong>le</strong> petit <strong>le</strong>vier <strong>de</strong> changement <strong>de</strong> vitesse <strong>de</strong>droite, <strong>le</strong> dérail<strong>le</strong>ur <strong>de</strong>vrait faire passer la chaîne à unpignon plus petit. Après <strong>le</strong> changement <strong>de</strong> vitesse, <strong>le</strong>dérail<strong>le</strong>ur arrière <strong>de</strong>vrait être positionné <strong>de</strong> tel<strong>le</strong> sorte qu’ilne frotte pas la chaîne. À aucun moment la chaîne ne doittomber hors du pignon intérieur ou extérieur.RéglageManette <strong>de</strong> gauche/dérail<strong>le</strong>ur avantPour rég<strong>le</strong>r <strong>le</strong> petit développement sur <strong>le</strong> dérail<strong>le</strong>ur avant,commencez par faire passer la chaîne sur <strong>le</strong> plus petitplateau avant et <strong>le</strong> plus gros pignon <strong>de</strong> la cassette.Desserrez <strong>le</strong> boulon <strong>de</strong> serrage du câb<strong>le</strong> du dérail<strong>le</strong>urjusqu’à libération du câb<strong>le</strong>. Tournez la vis <strong>de</strong> réglage <strong>de</strong>petite vitesse (généra<strong>le</strong>ment indiquée par un ‘L’) jusqu’à ceque <strong>le</strong> gui<strong>de</strong> <strong>de</strong> chaîne du dérail<strong>le</strong>ur se trouve à environ0,5 mm <strong>de</strong> la chaîne. Tout en tirant sur <strong>le</strong> câb<strong>le</strong> dudérail<strong>le</strong>ur avant, faire passer la manette <strong>de</strong> gauche à fondà sa plus petite position <strong>de</strong> plateau. Vissez la fusée <strong>de</strong>réglage gauche qui se trouve sur la manette ou sur <strong>le</strong> cadreà sa position du sens <strong>de</strong>s aiguil<strong>le</strong>s d’une montre maxima<strong>le</strong>.Ten<strong>de</strong>z <strong>le</strong> câb<strong>le</strong> du dérail<strong>le</strong>ur avant, insérez <strong>le</strong> câb<strong>le</strong> dansla gorge qui se trouve au-<strong>de</strong>ssus du boulon <strong>de</strong> serrage ducâb<strong>le</strong> <strong>de</strong> dérail<strong>le</strong>ur et serrez-<strong>le</strong> à 3,6-6,9 Nm. Pour <strong>le</strong>réglage du grand développement du dérail<strong>le</strong>ur avant, fairepasser <strong>le</strong> dérail<strong>le</strong>ur arrière au pignon <strong>le</strong> plus petit. Puistournez la vis <strong>de</strong> réglage <strong>de</strong> haute vitesse sur <strong>le</strong> dérail<strong>le</strong>uravant (généra<strong>le</strong>ment indiquée par un ‘H’) dans <strong>le</strong> senscontraire <strong>de</strong>s aiguil<strong>le</strong>s d’une montre jusqu’à ce que la visne puisse pas entraver <strong>le</strong> mouvement du dérail<strong>le</strong>ur. Tout enpédalant <strong>le</strong> vélo à la main, passez soigneusement sur <strong>le</strong>plateau extérieur. Positionnez <strong>le</strong> dérail<strong>le</strong>ur avant avec lamanette <strong>de</strong> gauche, <strong>de</strong> sorte que <strong>le</strong> gui<strong>de</strong> <strong>de</strong> chaîneextérieur du dérail<strong>le</strong>ur avant se trouve à environ 0,5 mm<strong>de</strong> la chaîne. Resserrez la vis <strong>de</strong> réglage <strong>de</strong> haute vitessejusqu’à ce que vous sentiez une résistance. Si vous l’aveztourné trop loin, <strong>le</strong> dérail<strong>le</strong>ur avant avancera ou restera sur<strong>le</strong> plus petit plateau.RéglageManette <strong>de</strong> droite/dérail<strong>le</strong>ur arrièrePour rég<strong>le</strong>r <strong>le</strong> grand développement sur <strong>le</strong> dérail<strong>le</strong>urarrière, faire passer la chaîne sur <strong>le</strong> plateau avant <strong>le</strong> plusgrand et <strong>le</strong> plus petit pignon arrière, puis <strong>de</strong>sserrez <strong>le</strong>boulon <strong>de</strong> serrage du câb<strong>le</strong> du dérail<strong>le</strong>ur arrière jusqu’àlibération du câb<strong>le</strong>.Tenez-vous <strong>de</strong>rrière <strong>le</strong> vélo pour voir si <strong>le</strong> pignon arrière, lachaîne et <strong>le</strong>s <strong>de</strong>ux ga<strong>le</strong>ts <strong>de</strong> dérail<strong>le</strong>ur sont centrés. Dans<strong>le</strong> cas contraire, tournez la vis <strong>de</strong> réglage <strong>de</strong> granddéveloppement, généra<strong>le</strong>ment indiquée par un ‘H’ jusqu’àl’obtention du centrage. Tout en tirant sur <strong>le</strong> câb<strong>le</strong> <strong>de</strong>dérail<strong>le</strong>ur arrière, faire passer complètement la manette <strong>de</strong>droite à la position du petit pignon. Vissez la fusée <strong>de</strong>réglage sur <strong>le</strong> cadre ou la manette à sa position du sens<strong>de</strong>s aiguil<strong>le</strong>s d’une montre maxima<strong>le</strong>. Vissez la fusée <strong>de</strong>réglage du dérail<strong>le</strong>ur arrière à sa position du sens <strong>de</strong>s


aiguil<strong>le</strong>s d’une montre maxima<strong>le</strong>, puis faites-la tournerd’un tour dans <strong>le</strong> sens contraire <strong>de</strong>s aiguil<strong>le</strong>s d’unemontre. Ten<strong>de</strong>z <strong>le</strong> câb<strong>le</strong> <strong>de</strong> changement <strong>de</strong> vitesse, insérez<strong>le</strong> câb<strong>le</strong> dans la gorge du boulon <strong>de</strong> serrage du dérail<strong>le</strong>urarrière et serrez <strong>le</strong> boulon <strong>de</strong> serrage du câb<strong>le</strong> à 3,6-5,9Nm. Pour rég<strong>le</strong>r <strong>le</strong> petit développement sur <strong>le</strong> dérail<strong>le</strong>urarrière, commencez par tourner la vis <strong>de</strong> réglage <strong>de</strong> petitdéveloppement sur <strong>le</strong> dérail<strong>le</strong>ur arrière (généra<strong>le</strong>mentindiquée par un ‘L’) assez loin dans <strong>le</strong> sens contraire <strong>de</strong>saiguil<strong>le</strong>s d’une montre pour qu’el<strong>le</strong> ne puisse pas entraver<strong>le</strong> mouvement du dérail<strong>le</strong>ur. Tout en pédalant <strong>le</strong> vélo à lamain, faites soigneusement passer la chaîne sur <strong>le</strong> pluspetit plateau avant et <strong>le</strong> plus grand pignon arrière. Neforcez pas <strong>le</strong> changement <strong>de</strong> vitesse du dérail<strong>le</strong>ur arrièresous peine <strong>de</strong> voir la chaîne se coincer entre <strong>le</strong> grandpignon et <strong>le</strong>s rayons. Centrez <strong>le</strong>s ga<strong>le</strong>ts du dérail<strong>le</strong>ur arrièresur <strong>le</strong> plus grand pignon. Tournez la vis <strong>de</strong> réglage <strong>de</strong>petite vitesse dans <strong>le</strong> sens <strong>de</strong>s aiguil<strong>le</strong>s d’une montrejusqu’à ce qu’el<strong>le</strong> rencontre une résistance. Si vous l’aveztournée trop loin, <strong>le</strong> dérail<strong>le</strong>ur se déplace vers l’extérieurdu vélo. Essayez diverses combinaisons <strong>de</strong> pignons.Assurez-vous que la chaîne ne tombe pas quand vouschangez <strong>de</strong> vitesse. Pour centrer <strong>le</strong> mécanisme d’in<strong>de</strong>xage<strong>de</strong> votre dérail<strong>le</strong>ur arrière, faire passer la chaîne sur <strong>le</strong> plusgrand plateau avant et sur <strong>le</strong> plus petit pignon arrière.Faites passer la chaîne sur <strong>le</strong> pignon suivant. Si la chaînefait trop <strong>de</strong> bruit ou ne change pas <strong>de</strong> position, fairetourner la fusée <strong>de</strong> réglage du dérail<strong>le</strong>ur arrière dans <strong>le</strong>sens contraire <strong>de</strong>s aiguil<strong>le</strong>s d’une montre (ce qui augmentla tension du câb<strong>le</strong>) pour aligner <strong>le</strong>s ga<strong>le</strong>ts du dérail<strong>le</strong>ur àce <strong>de</strong>uxième pignon. Faites-<strong>le</strong> peu à peu jusqu’à ce que <strong>le</strong>mécanisme change <strong>de</strong> position régulièrement etsi<strong>le</strong>ncieusement. Si ce réglage fait passer la chaîne autroisième pignon, la tension du câb<strong>le</strong> du dérail<strong>le</strong>ur est tropforte. Faites tourner dans <strong>le</strong> sens <strong>de</strong>s aiguil<strong>le</strong>s d’unemontre la fusée <strong>de</strong> réglage jusqu’à alignement <strong>de</strong>s ga<strong>le</strong>tsdu dérail<strong>le</strong>ur et du second pignon. Essayez diversescombinaisons <strong>de</strong> pignons pour avoir la certitu<strong>de</strong> que lachaîne s’aligne régulièrement à tous <strong>le</strong>s pignons arrière.Réglage <strong>de</strong> la position intermédiaire <strong>de</strong> la manette (<strong>le</strong> caséchéant) : faites passer la chaîne sur <strong>le</strong> plateau centralavant et <strong>le</strong> plus grand pignon arrière. Utilisez la fusée <strong>de</strong>réglage <strong>de</strong> la manette avant pour positionner <strong>le</strong> gui<strong>de</strong> <strong>de</strong>chaîne intérieur du dérail<strong>le</strong>ur avant à environ 0,5 mm <strong>de</strong> lachaîne. Essayez <strong>le</strong>s diverses combinaisons <strong>de</strong> pignons.Ayez la certitu<strong>de</strong> que la chaîne ne tombe pas quand vouschangez <strong>de</strong> vitesse et que <strong>le</strong> dérail<strong>le</strong>ur avant ne frotte suraucune pièce du pédalier. Si <strong>le</strong> câb<strong>le</strong> <strong>de</strong> l’un ou l’autredérail<strong>le</strong>ur ne passe pas l’inspection, ne montez pas ensel<strong>le</strong> avant d’avoir remplacé <strong>le</strong> câb<strong>le</strong>. Pour ce faire, suivez<strong>le</strong>s instructions ou portez <strong>le</strong> vélo chez votre détaillant pourune intervention <strong>de</strong> service.DIRECTION ET FOURCHEfig.9Jeu <strong>de</strong> directionHeadsetJeu <strong>de</strong> directionHeadsetInspectionInspectez la direction <strong>de</strong> votre vélo une fois par mois.Tenez-vous au-<strong>de</strong>ssus du tube horizontal, avec <strong>le</strong>s <strong>de</strong>uxpieds sur <strong>le</strong> sol. Appliquez fermement <strong>le</strong> frein avant, touten balançant <strong>le</strong> vélo d’avant en arrière. Regar<strong>de</strong>z, écoutezet touchez <strong>le</strong>s rou<strong>le</strong>ments <strong>de</strong> direction pour voir s’ils sontlâches. Vérifiez si la direction n’est pas trop serrée enfaisant <strong>le</strong>ntement tourner la fourche et <strong>le</strong> guidon à droiteet à gauche.Si la fourche grince, si vous sentez qu’el<strong>le</strong> col<strong>le</strong> ou secoince à un point quelconque pendant la rotation, <strong>le</strong>srou<strong>le</strong>ments sont peut-être trop serrés. Ne vous servez pasdu vélo si <strong>le</strong>s rou<strong>le</strong>ments <strong>de</strong> direction sont trop lâches outrop serrés. Apportez votre vélo chez votre détaillant <strong>Opus</strong>pour la réparation..RéglageLe réglage <strong>de</strong> la direction exige une formation et <strong>de</strong>s outilsspéciaux et doit être confié uniquement à votre détaillant<strong>Opus</strong>.LubrificationGraissez la direction une fois par an. Cette interventionexige une formation et <strong>de</strong>s outils spéciaux et doit êtreconfiée uniquement à votre détaillant <strong>Opus</strong>.FREINSfig.10fig.11InspectionAssurez-vous que vos freins fonctionnent correctementavant chaque sortie à vélo.Ayez l’assurance, avant chaque départ, que <strong>le</strong>s patins <strong>de</strong>frein sont dans la position convenab<strong>le</strong> (Fig.11). Les jantesfont partie du circuit <strong>de</strong> freinage, veuil<strong>le</strong>z toujours à <strong>le</strong>uralignement et à <strong>le</strong>ur propreté. Les freins doivent êtreexempts <strong>de</strong> traces d’hui<strong>le</strong>, <strong>de</strong> graisse et <strong>de</strong> sa<strong>le</strong>té.Vérifiez chaque mois, <strong>le</strong>s câb<strong>le</strong>s et <strong>le</strong>s gaines <strong>de</strong> frein.Recherchez sur <strong>le</strong>s câb<strong>le</strong>s l’existence <strong>de</strong> tortil<strong>le</strong>ments, <strong>de</strong>rouil<strong>le</strong>, <strong>de</strong> brins cassés et d’extrémités effilochées. Sur <strong>le</strong>sgaines, recherchez l’existence d’extrémités tordues, <strong>de</strong>bobines étirées et <strong>de</strong> signes d’usure. Remplacez toutepartie <strong>de</strong>s câb<strong>le</strong>s ou <strong>de</strong>s gaines qui ne passe pasl’inspection.Recherchez chaque mois, <strong>le</strong>s traces d’usure sur <strong>le</strong>s patins<strong>de</strong> freins. Tous <strong>le</strong>s trois mois : pour <strong>le</strong>s freins <strong>de</strong> route àmâchoire (Fig.10), serrez <strong>le</strong>s vis <strong>de</strong> blocage <strong>de</strong>s patins <strong>de</strong>frein à 4,5-6,8 Nm. Serrez <strong>le</strong>s boulons <strong>de</strong> blocage <strong>de</strong> lamâchoire <strong>de</strong> frein à 7,9-9,6 Nm. Tous <strong>le</strong>s trois mois, serrez<strong>le</strong> boulons <strong>de</strong> serrage du <strong>le</strong>vier (Fig.10,11) à 4,5-6,8 Nm.RéglageRég<strong>le</strong>z <strong>le</strong>s patins <strong>de</strong> sorte qu’ils se trouvent écartésd’environ 1,5 à 2 mm <strong>de</strong>s jantes quand <strong>le</strong>s freins sontouverts. Pour ce faire, tournez <strong>le</strong>s douil<strong>le</strong>s <strong>de</strong> réglage ducâb<strong>le</strong> <strong>de</strong> frein qui se trouvent sur <strong>le</strong>s mâchoires <strong>de</strong> frein.Une fois <strong>le</strong>s freins réglés, testez-<strong>le</strong>s en appliquant aux<strong>le</strong>viers la force maxima<strong>le</strong> <strong>de</strong> freinage. Ayez l’assurance que<strong>le</strong> câb<strong>le</strong> ne glisse pas, que <strong>le</strong>s patins s’approchent <strong>de</strong>sjantes à ang<strong>le</strong> droit et que <strong>le</strong>s patins n’entrent pas encontact avec <strong>le</strong> pneu. Nous vous recommandons vivement<strong>de</strong> confier uniquement à votre détaillant <strong>le</strong> réglage <strong>de</strong>scomposants d’importance primordia<strong>le</strong>, comme <strong>le</strong>s freins.LubrificationTous <strong>le</strong>s 3 mois, lubrifiez <strong>le</strong>s pivots <strong>de</strong> <strong>le</strong>vier <strong>de</strong> frein et <strong>le</strong>spivots <strong>de</strong> blocage <strong>de</strong> branche <strong>de</strong> frein avec une hui<strong>le</strong>synthétique. Lubrifiez <strong>le</strong>s câb<strong>le</strong>s <strong>de</strong> freins avec une légèrecouche <strong>de</strong> graisse synthétique.ROUESfig.12Surface <strong>de</strong> freinageBraking surfaceVis d'ajustementBarrel adjusterBoulon <strong>de</strong> centrageCentering screwPatins <strong>de</strong> freinBrake padsBoulon <strong>de</strong> serragePad fixing boltPneuTireJanteRimValveValveJanteRimPneuTireRayonSpokeÉcrouNipp<strong>le</strong>CassetteCogsInspectionAvant chaque départ, vérifiez si <strong>le</strong>s moyeux à blocagerapi<strong>de</strong> sont en position fermée (verrouillée). Avantd’instal<strong>le</strong>r <strong>le</strong>s pneus, ayez l’assurance qu’un fond <strong>de</strong> janteest en place qui recouvre complètement <strong>le</strong> fond <strong>de</strong> la jante(d’un flanc à l’autre) pour que <strong>le</strong>s trous <strong>de</strong>s rayons soientcomplètement recouverts.Voyez si <strong>le</strong>s roues sont droites et ron<strong>de</strong>s en <strong>le</strong>s faisanttourner. Si la jante ne tourne pas régulièrement, faireredresser la roue par votre détaillant. Ayez l’assurance que<strong>le</strong>s pneus sont gonflés à la pression indiquée sur <strong>le</strong>s flancsdu pneu. Recherchez <strong>le</strong>s traces d’usure et d’autresdommages sur <strong>le</strong>s pneus. Si un pneu présente <strong>de</strong>scoupures ou <strong>de</strong>s séparations qui <strong>le</strong> traversent, etpermettent d’apercevoir une partie <strong>de</strong> la chambre à air, siune partie quelconque <strong>de</strong> l’enveloppe du pneu apparaît àtravers la ban<strong>de</strong> <strong>de</strong> rou<strong>le</strong>ment (surface), si la ban<strong>de</strong> estusée ou manquante, remplacez <strong>le</strong> pneu.AVERTISSEMENTNe serrez pas <strong>le</strong> dispositif <strong>de</strong> serragerapi<strong>de</strong> en vous servant du <strong>le</strong>viercomme d’un écrou à ai<strong>le</strong>ttes (Fig.68).La force résultante ne sera passuffisante.Valves PrestaLes valves Presta sont très étanches et il faut exercer uneforte pression en <strong>le</strong>s ouvrant pour la première fois. Donc,après avoir dévissé l’écrou <strong>de</strong> valve, appuyez du doigt surl’écrou pour ouvrir la valve (un peu d’air se dégage).Gonf<strong>le</strong>z à l’ai<strong>de</strong> d’un raccord <strong>de</strong> pompe pour valve Presta.Après <strong>le</strong> gonflage, serrez au doigt l’écrou <strong>de</strong> valve contre latige <strong>de</strong> valve.Réf<strong>le</strong>cteursNe retirez pas <strong>le</strong>s réf<strong>le</strong>cteurs <strong>de</strong> votre vélo. Ils sontinstallés pour votre sécurité et sont obligatoiresInspectionTous <strong>le</strong>s 3 mois, assurez-vous que <strong>le</strong>s boulons et <strong>le</strong>s écrousqui supportent <strong>le</strong>s réf<strong>le</strong>cteurs sont serrés.PneusSuivez ces étapes quand vous réparez une chambre à airen cas <strong>de</strong> pneu à plat ou quand vous remplacez un pneuusé :1- Faites bascu<strong>le</strong>r <strong>le</strong> <strong>le</strong>vier <strong>de</strong> serrage rapi<strong>de</strong> du frein.2- Déc<strong>le</strong>nchez <strong>le</strong> <strong>le</strong>vier du système <strong>de</strong> blocage rapi<strong>de</strong> et,pour la roue avant, dévissez l’écrou <strong>de</strong> réglage <strong>de</strong> serragerapi<strong>de</strong> <strong>de</strong> 3 tours comp<strong>le</strong>ts. Sortez la roue <strong>de</strong>s pattes <strong>de</strong> lafourche avant ou arrière.3- Dégonf<strong>le</strong>z complètement <strong>le</strong> pneu. Sortez <strong>le</strong> pneu <strong>de</strong> lajante à la main, ou à l’ai<strong>de</strong> d’outils spéciaux. N’utilisez pasd’objets pointus, comme un tournevis, pour sortir <strong>le</strong> pneu.4- Réparez la perforation avec une rustine, ou remplacez lachambre. Vérifiez l’intérieur du pneu et la jante pour avoirl’assurance qu’aucun objet ne passe à travers ou n’estcollé à l’intérieur. Veuil<strong>le</strong>z à ce que <strong>le</strong> fond <strong>de</strong> janterecouvre toutes <strong>le</strong>s têtes <strong>de</strong> rayon. Recherchez <strong>le</strong>s tracesd’usure et <strong>de</strong> dommages sur <strong>le</strong>s pneus5- Si vous remplacez la chambre à air ou <strong>le</strong> pneu, veuil<strong>le</strong>zà ce qu’ils soient <strong>de</strong> la même tail<strong>le</strong> que <strong>le</strong>s précé<strong>de</strong>nts.6- Gonf<strong>le</strong>z la chambre à air jusqu’à ce qu’el<strong>le</strong> commence àprendre forme. Placez la dans <strong>le</strong> pneu. Insérez la tige <strong>de</strong>valve <strong>de</strong> la chambre dans <strong>le</strong> trou <strong>de</strong> la jante et montezsoigneusement un coté du pneu sur la jante, à la main.Poussez la chambre à air dans la jante et montez l’autrecoté du pneu sur la jante en commençant par la valve.Prenez gar<strong>de</strong> <strong>de</strong> ne pas pincer la chambre entre la jante et<strong>le</strong> pneu. Poussez la valve dans <strong>le</strong> pneu une fois qu’il estsur la jante installé.7- Gonf<strong>le</strong>z <strong>le</strong> pneu à peu près à mi-pression tout envérifiant si <strong>le</strong> bourre<strong>le</strong>t du pneu est convenab<strong>le</strong>ment assisdans la jante. Dégonf<strong>le</strong>z <strong>de</strong> nouveau <strong>le</strong> pneu. Ceci ai<strong>de</strong>ra àéviter <strong>le</strong> pincement <strong>de</strong> la chambre.8- Gonf<strong>le</strong>z <strong>le</strong> pneu à la pression indiquée sur <strong>le</strong> flanc dupneu.9- Réinstal<strong>le</strong>z et rég<strong>le</strong>z <strong>le</strong> blocage rapi<strong>de</strong>.10- Fermez <strong>le</strong> serrage rapi<strong>de</strong> du frein.11- Testez <strong>le</strong> frein pour avoir l’assurance qu’il estcorrectement réglé.12- Faites tourner la roue pour voir si el<strong>le</strong> est centrée ettourne librement sans frotter.ENTRETIEN DU CADRE EN ALUMINIUMOU EN CARBONELes cadres ou <strong>le</strong>s fourches en aluminium ou en composite<strong>de</strong> fibre <strong>de</strong> carbone et <strong>le</strong>s pièces en aluminium (comme<strong>le</strong>s pattes) ne sont pas aussi ducti<strong>le</strong>s que l’acier. N’essayezjamais d’ajuster une pièce en la fléchissant ou en latordant car vous risquez <strong>de</strong> la briser. La rectification <strong>de</strong>l’alignement d’un cadre n’est pas recommandée. En cas <strong>de</strong>dommage du cadre, portez-<strong>le</strong> à votre détaillant qui <strong>le</strong>renverra à <strong>Opus</strong> pour réparation. Les tolérances d’ajustage<strong>de</strong> pression et <strong>de</strong> fi<strong>le</strong>tage sont d’importance primordia<strong>le</strong>.N’appuyez jamais sur une pièce trop grosse ou malalignée, vous risqueriez <strong>de</strong> briser <strong>le</strong> cadre ou la pièce. Lesur-couplage d’un dispositif <strong>de</strong> fixation fi<strong>le</strong>té risque <strong>de</strong>détruire <strong>le</strong> fi<strong>le</strong>tage ou briser la pièce. Veuil<strong>le</strong>z nettoyer etbien graisser <strong>le</strong> fi<strong>le</strong>tage du support <strong>de</strong> rou<strong>le</strong>ments et <strong>le</strong>fi<strong>le</strong>tage du dérail<strong>le</strong>ur arrière avant insertion. Amorcez <strong>le</strong>fi<strong>le</strong>tage à la main, sans vous ai<strong>de</strong>r d’une clé. Serrez <strong>le</strong>scuvettes <strong>de</strong> boîte <strong>de</strong> pédalier à 48,6-68,9 Nm. Serrez <strong>le</strong>sboulons <strong>de</strong> fixation du dérail<strong>le</strong>ur arrière à 7,9-9,6 Nm.Votre cadre est conçu pour accommo<strong>de</strong>r <strong>de</strong>s tiges <strong>de</strong> sel<strong>le</strong><strong>de</strong> 27,2 mm <strong>de</strong> diamètre extérieur. Quand vous nettoyez<strong>le</strong>s pièces du cadre, n’utilisez ni solvants ni produitschimiques vio<strong>le</strong>nts ni produits <strong>de</strong> nettoyages abrasifs (ycompris certains enduits protecteurs). En<strong>le</strong>vez la sa<strong>le</strong>téavec un chiffon doux et <strong>de</strong> l’eau légèrement savonneuse.L’utilisation <strong>de</strong> solvants industriels pour <strong>le</strong> nettoyage oupour <strong>le</strong> décapage endommage <strong>le</strong> fini du vélo. Certainesboissons énergisantes peuvent aussi endommager lapeinture.La cha<strong>le</strong>ur excessive, comme une flamme nue ou unecuisson <strong>de</strong> peinture, risque d’endommager l’adhésif quiassemb<strong>le</strong> <strong>le</strong>s pièces du cadre. N’exposez pas <strong>le</strong> cadre àune température dépassant 170 C. Le décapage <strong>de</strong> lapeinture d’un cadre quel qu’il soit exige <strong>de</strong>s techniquesspécia<strong>le</strong>s et beaucoup <strong>de</strong> soin. Les produits abrasifsvio<strong>le</strong>nts décapent <strong>le</strong> matériau du cadre et risquentd’affaiblir <strong>le</strong> vélo. Toute modification au cadre ou à lafourche annu<strong>le</strong> la garantie du fabricant et pourrait menacervotre sécurité.Réparation du cadreLa plus part <strong>de</strong>s dommages subis par un cadre peuventêtre réparés à l’usine. Renvoyez votre cadre à <strong>Opus</strong> parl’intermédiaire d’un détaillant <strong>Opus</strong>.VÉLOS OPUSGARANTIE LIMITÉE<strong>Opus</strong> garantit chaque cadre <strong>Opus</strong> contre<strong>le</strong>s défauts <strong>de</strong> fabrication et <strong>de</strong> matériauxpour 5 ans pour <strong>le</strong> premier acheteur.<strong>Opus</strong> garantit aussi toutes <strong>le</strong>s piècesd’origine, pour une pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> 2 ans àcompter <strong>de</strong> la date d’achat. La peintureet <strong>le</strong>s décalques sont garantis pour 1 an.La présente garantie se limiteexpressément à la réparation ou auremplacement d’un cadre ou d’unefourche défectueuse, ou d’une piècedéfectueuse, et constitue l’unique recours<strong>de</strong> la garantie. La présente garanties’applique uniquement au premieracheteur et n’est pas transférab<strong>le</strong>.Les réclamations au titre <strong>de</strong> la présentegarantie doivent être présentées parl’intermédiaire d’un détaillant agréé. Lapreuve d’achat est exigée. <strong>Opus</strong> doitrecevoir une carte d’enregistrementcomplétée avant qu’une réclamation autitre <strong>de</strong> la garantie puisse être acceptée.La garantie ne couvre pas l’usure et ladépréciation norma<strong>le</strong>s, <strong>le</strong>s erreurs <strong>de</strong>montage, l’entretien ni la pose <strong>de</strong> piècesou d’accessoires non prévus à l’origine etnon compatib<strong>le</strong>s avec la bicyc<strong>le</strong>tte tel<strong>le</strong>que vendue.La garantie ne s’applique pas auxdommages ni aux pannes résultantd’acci<strong>de</strong>nts, d’une utilisationinappropriée, d’abus ou <strong>de</strong> négligence.La modification du cadre ou <strong>de</strong>scomposants entraîne l’annulation <strong>de</strong> lagarantie.<strong>Opus</strong> décline toute responsabilité pour <strong>le</strong>sdommages fortuits ou indirects. Les frais<strong>de</strong> main d’oeuvre encourus pour <strong>le</strong>changement <strong>de</strong> pièces ne sont pascouverts par la garantie.La présente garantie accor<strong>de</strong> auconsommateur <strong>de</strong>s droits juridiquesspécifiques qui varient d’un endroit àl’autre. La présente garantie n’affecte enrien <strong>le</strong>s droits statutaires duconsommateur.Vélo OPUS Bikes10555 Henri-Bourassa Ouest, St-Laurent, Québec, H4S 1A1Service à la clientè<strong>le</strong> / Customer service 1-800-363-0693Site web / Web site www.opusbike.com______________________Conception / Design : OPUS - OGC R&D <strong>de</strong>pt. MontréalFabrication <strong>de</strong>s cadres et peinture / Frame manufacturing and paint : TaïwanAssemblage <strong>de</strong>s vélos / Bike assembly : OPUS - OGC MontréalMontage <strong>de</strong>s roues fait à la main / Handbuilt Wheels : OGC Wheels <strong>de</strong>pt. MontréalDistribution / Distribution : OGC Montréal

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!