13.07.2015 Views

Téléchargez le manuel de l'utilisateur - Opus

Téléchargez le manuel de l'utilisateur - Opus

Téléchargez le manuel de l'utilisateur - Opus

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

aiguil<strong>le</strong>s d’une montre maxima<strong>le</strong>, puis faites-la tournerd’un tour dans <strong>le</strong> sens contraire <strong>de</strong>s aiguil<strong>le</strong>s d’unemontre. Ten<strong>de</strong>z <strong>le</strong> câb<strong>le</strong> <strong>de</strong> changement <strong>de</strong> vitesse, insérez<strong>le</strong> câb<strong>le</strong> dans la gorge du boulon <strong>de</strong> serrage du dérail<strong>le</strong>urarrière et serrez <strong>le</strong> boulon <strong>de</strong> serrage du câb<strong>le</strong> à 3,6-5,9Nm. Pour rég<strong>le</strong>r <strong>le</strong> petit développement sur <strong>le</strong> dérail<strong>le</strong>urarrière, commencez par tourner la vis <strong>de</strong> réglage <strong>de</strong> petitdéveloppement sur <strong>le</strong> dérail<strong>le</strong>ur arrière (généra<strong>le</strong>mentindiquée par un ‘L’) assez loin dans <strong>le</strong> sens contraire <strong>de</strong>saiguil<strong>le</strong>s d’une montre pour qu’el<strong>le</strong> ne puisse pas entraver<strong>le</strong> mouvement du dérail<strong>le</strong>ur. Tout en pédalant <strong>le</strong> vélo à lamain, faites soigneusement passer la chaîne sur <strong>le</strong> pluspetit plateau avant et <strong>le</strong> plus grand pignon arrière. Neforcez pas <strong>le</strong> changement <strong>de</strong> vitesse du dérail<strong>le</strong>ur arrièresous peine <strong>de</strong> voir la chaîne se coincer entre <strong>le</strong> grandpignon et <strong>le</strong>s rayons. Centrez <strong>le</strong>s ga<strong>le</strong>ts du dérail<strong>le</strong>ur arrièresur <strong>le</strong> plus grand pignon. Tournez la vis <strong>de</strong> réglage <strong>de</strong>petite vitesse dans <strong>le</strong> sens <strong>de</strong>s aiguil<strong>le</strong>s d’une montrejusqu’à ce qu’el<strong>le</strong> rencontre une résistance. Si vous l’aveztournée trop loin, <strong>le</strong> dérail<strong>le</strong>ur se déplace vers l’extérieurdu vélo. Essayez diverses combinaisons <strong>de</strong> pignons.Assurez-vous que la chaîne ne tombe pas quand vouschangez <strong>de</strong> vitesse. Pour centrer <strong>le</strong> mécanisme d’in<strong>de</strong>xage<strong>de</strong> votre dérail<strong>le</strong>ur arrière, faire passer la chaîne sur <strong>le</strong> plusgrand plateau avant et sur <strong>le</strong> plus petit pignon arrière.Faites passer la chaîne sur <strong>le</strong> pignon suivant. Si la chaînefait trop <strong>de</strong> bruit ou ne change pas <strong>de</strong> position, fairetourner la fusée <strong>de</strong> réglage du dérail<strong>le</strong>ur arrière dans <strong>le</strong>sens contraire <strong>de</strong>s aiguil<strong>le</strong>s d’une montre (ce qui augmentla tension du câb<strong>le</strong>) pour aligner <strong>le</strong>s ga<strong>le</strong>ts du dérail<strong>le</strong>ur àce <strong>de</strong>uxième pignon. Faites-<strong>le</strong> peu à peu jusqu’à ce que <strong>le</strong>mécanisme change <strong>de</strong> position régulièrement etsi<strong>le</strong>ncieusement. Si ce réglage fait passer la chaîne autroisième pignon, la tension du câb<strong>le</strong> du dérail<strong>le</strong>ur est tropforte. Faites tourner dans <strong>le</strong> sens <strong>de</strong>s aiguil<strong>le</strong>s d’unemontre la fusée <strong>de</strong> réglage jusqu’à alignement <strong>de</strong>s ga<strong>le</strong>tsdu dérail<strong>le</strong>ur et du second pignon. Essayez diversescombinaisons <strong>de</strong> pignons pour avoir la certitu<strong>de</strong> que lachaîne s’aligne régulièrement à tous <strong>le</strong>s pignons arrière.Réglage <strong>de</strong> la position intermédiaire <strong>de</strong> la manette (<strong>le</strong> caséchéant) : faites passer la chaîne sur <strong>le</strong> plateau centralavant et <strong>le</strong> plus grand pignon arrière. Utilisez la fusée <strong>de</strong>réglage <strong>de</strong> la manette avant pour positionner <strong>le</strong> gui<strong>de</strong> <strong>de</strong>chaîne intérieur du dérail<strong>le</strong>ur avant à environ 0,5 mm <strong>de</strong> lachaîne. Essayez <strong>le</strong>s diverses combinaisons <strong>de</strong> pignons.Ayez la certitu<strong>de</strong> que la chaîne ne tombe pas quand vouschangez <strong>de</strong> vitesse et que <strong>le</strong> dérail<strong>le</strong>ur avant ne frotte suraucune pièce du pédalier. Si <strong>le</strong> câb<strong>le</strong> <strong>de</strong> l’un ou l’autredérail<strong>le</strong>ur ne passe pas l’inspection, ne montez pas ensel<strong>le</strong> avant d’avoir remplacé <strong>le</strong> câb<strong>le</strong>. Pour ce faire, suivez<strong>le</strong>s instructions ou portez <strong>le</strong> vélo chez votre détaillant pourune intervention <strong>de</strong> service.DIRECTION ET FOURCHEfig.9Jeu <strong>de</strong> directionHeadsetJeu <strong>de</strong> directionHeadsetInspectionInspectez la direction <strong>de</strong> votre vélo une fois par mois.Tenez-vous au-<strong>de</strong>ssus du tube horizontal, avec <strong>le</strong>s <strong>de</strong>uxpieds sur <strong>le</strong> sol. Appliquez fermement <strong>le</strong> frein avant, touten balançant <strong>le</strong> vélo d’avant en arrière. Regar<strong>de</strong>z, écoutezet touchez <strong>le</strong>s rou<strong>le</strong>ments <strong>de</strong> direction pour voir s’ils sontlâches. Vérifiez si la direction n’est pas trop serrée enfaisant <strong>le</strong>ntement tourner la fourche et <strong>le</strong> guidon à droiteet à gauche.Si la fourche grince, si vous sentez qu’el<strong>le</strong> col<strong>le</strong> ou secoince à un point quelconque pendant la rotation, <strong>le</strong>srou<strong>le</strong>ments sont peut-être trop serrés. Ne vous servez pasdu vélo si <strong>le</strong>s rou<strong>le</strong>ments <strong>de</strong> direction sont trop lâches outrop serrés. Apportez votre vélo chez votre détaillant <strong>Opus</strong>pour la réparation..RéglageLe réglage <strong>de</strong> la direction exige une formation et <strong>de</strong>s outilsspéciaux et doit être confié uniquement à votre détaillant<strong>Opus</strong>.LubrificationGraissez la direction une fois par an. Cette interventionexige une formation et <strong>de</strong>s outils spéciaux et doit êtreconfiée uniquement à votre détaillant <strong>Opus</strong>.FREINSfig.10fig.11InspectionAssurez-vous que vos freins fonctionnent correctementavant chaque sortie à vélo.Ayez l’assurance, avant chaque départ, que <strong>le</strong>s patins <strong>de</strong>frein sont dans la position convenab<strong>le</strong> (Fig.11). Les jantesfont partie du circuit <strong>de</strong> freinage, veuil<strong>le</strong>z toujours à <strong>le</strong>uralignement et à <strong>le</strong>ur propreté. Les freins doivent êtreexempts <strong>de</strong> traces d’hui<strong>le</strong>, <strong>de</strong> graisse et <strong>de</strong> sa<strong>le</strong>té.Vérifiez chaque mois, <strong>le</strong>s câb<strong>le</strong>s et <strong>le</strong>s gaines <strong>de</strong> frein.Recherchez sur <strong>le</strong>s câb<strong>le</strong>s l’existence <strong>de</strong> tortil<strong>le</strong>ments, <strong>de</strong>rouil<strong>le</strong>, <strong>de</strong> brins cassés et d’extrémités effilochées. Sur <strong>le</strong>sgaines, recherchez l’existence d’extrémités tordues, <strong>de</strong>bobines étirées et <strong>de</strong> signes d’usure. Remplacez toutepartie <strong>de</strong>s câb<strong>le</strong>s ou <strong>de</strong>s gaines qui ne passe pasl’inspection.Recherchez chaque mois, <strong>le</strong>s traces d’usure sur <strong>le</strong>s patins<strong>de</strong> freins. Tous <strong>le</strong>s trois mois : pour <strong>le</strong>s freins <strong>de</strong> route àmâchoire (Fig.10), serrez <strong>le</strong>s vis <strong>de</strong> blocage <strong>de</strong>s patins <strong>de</strong>frein à 4,5-6,8 Nm. Serrez <strong>le</strong>s boulons <strong>de</strong> blocage <strong>de</strong> lamâchoire <strong>de</strong> frein à 7,9-9,6 Nm. Tous <strong>le</strong>s trois mois, serrez<strong>le</strong> boulons <strong>de</strong> serrage du <strong>le</strong>vier (Fig.10,11) à 4,5-6,8 Nm.RéglageRég<strong>le</strong>z <strong>le</strong>s patins <strong>de</strong> sorte qu’ils se trouvent écartésd’environ 1,5 à 2 mm <strong>de</strong>s jantes quand <strong>le</strong>s freins sontouverts. Pour ce faire, tournez <strong>le</strong>s douil<strong>le</strong>s <strong>de</strong> réglage ducâb<strong>le</strong> <strong>de</strong> frein qui se trouvent sur <strong>le</strong>s mâchoires <strong>de</strong> frein.Une fois <strong>le</strong>s freins réglés, testez-<strong>le</strong>s en appliquant aux<strong>le</strong>viers la force maxima<strong>le</strong> <strong>de</strong> freinage. Ayez l’assurance que<strong>le</strong> câb<strong>le</strong> ne glisse pas, que <strong>le</strong>s patins s’approchent <strong>de</strong>sjantes à ang<strong>le</strong> droit et que <strong>le</strong>s patins n’entrent pas encontact avec <strong>le</strong> pneu. Nous vous recommandons vivement<strong>de</strong> confier uniquement à votre détaillant <strong>le</strong> réglage <strong>de</strong>scomposants d’importance primordia<strong>le</strong>, comme <strong>le</strong>s freins.LubrificationTous <strong>le</strong>s 3 mois, lubrifiez <strong>le</strong>s pivots <strong>de</strong> <strong>le</strong>vier <strong>de</strong> frein et <strong>le</strong>spivots <strong>de</strong> blocage <strong>de</strong> branche <strong>de</strong> frein avec une hui<strong>le</strong>synthétique. Lubrifiez <strong>le</strong>s câb<strong>le</strong>s <strong>de</strong> freins avec une légèrecouche <strong>de</strong> graisse synthétique.ROUESfig.12Surface <strong>de</strong> freinageBraking surfaceVis d'ajustementBarrel adjusterBoulon <strong>de</strong> centrageCentering screwPatins <strong>de</strong> freinBrake padsBoulon <strong>de</strong> serragePad fixing boltPneuTireJanteRimValveValveJanteRimPneuTireRayonSpokeÉcrouNipp<strong>le</strong>CassetteCogsInspectionAvant chaque départ, vérifiez si <strong>le</strong>s moyeux à blocagerapi<strong>de</strong> sont en position fermée (verrouillée). Avantd’instal<strong>le</strong>r <strong>le</strong>s pneus, ayez l’assurance qu’un fond <strong>de</strong> janteest en place qui recouvre complètement <strong>le</strong> fond <strong>de</strong> la jante(d’un flanc à l’autre) pour que <strong>le</strong>s trous <strong>de</strong>s rayons soientcomplètement recouverts.Voyez si <strong>le</strong>s roues sont droites et ron<strong>de</strong>s en <strong>le</strong>s faisanttourner. Si la jante ne tourne pas régulièrement, faireredresser la roue par votre détaillant. Ayez l’assurance que<strong>le</strong>s pneus sont gonflés à la pression indiquée sur <strong>le</strong>s flancsdu pneu. Recherchez <strong>le</strong>s traces d’usure et d’autresdommages sur <strong>le</strong>s pneus. Si un pneu présente <strong>de</strong>scoupures ou <strong>de</strong>s séparations qui <strong>le</strong> traversent, etpermettent d’apercevoir une partie <strong>de</strong> la chambre à air, siune partie quelconque <strong>de</strong> l’enveloppe du pneu apparaît àtravers la ban<strong>de</strong> <strong>de</strong> rou<strong>le</strong>ment (surface), si la ban<strong>de</strong> estusée ou manquante, remplacez <strong>le</strong> pneu.AVERTISSEMENTNe serrez pas <strong>le</strong> dispositif <strong>de</strong> serragerapi<strong>de</strong> en vous servant du <strong>le</strong>viercomme d’un écrou à ai<strong>le</strong>ttes (Fig.68).La force résultante ne sera passuffisante.Valves PrestaLes valves Presta sont très étanches et il faut exercer uneforte pression en <strong>le</strong>s ouvrant pour la première fois. Donc,après avoir dévissé l’écrou <strong>de</strong> valve, appuyez du doigt surl’écrou pour ouvrir la valve (un peu d’air se dégage).Gonf<strong>le</strong>z à l’ai<strong>de</strong> d’un raccord <strong>de</strong> pompe pour valve Presta.Après <strong>le</strong> gonflage, serrez au doigt l’écrou <strong>de</strong> valve contre latige <strong>de</strong> valve.Réf<strong>le</strong>cteursNe retirez pas <strong>le</strong>s réf<strong>le</strong>cteurs <strong>de</strong> votre vélo. Ils sontinstallés pour votre sécurité et sont obligatoiresInspectionTous <strong>le</strong>s 3 mois, assurez-vous que <strong>le</strong>s boulons et <strong>le</strong>s écrousqui supportent <strong>le</strong>s réf<strong>le</strong>cteurs sont serrés.PneusSuivez ces étapes quand vous réparez une chambre à airen cas <strong>de</strong> pneu à plat ou quand vous remplacez un pneuusé :1- Faites bascu<strong>le</strong>r <strong>le</strong> <strong>le</strong>vier <strong>de</strong> serrage rapi<strong>de</strong> du frein.2- Déc<strong>le</strong>nchez <strong>le</strong> <strong>le</strong>vier du système <strong>de</strong> blocage rapi<strong>de</strong> et,pour la roue avant, dévissez l’écrou <strong>de</strong> réglage <strong>de</strong> serragerapi<strong>de</strong> <strong>de</strong> 3 tours comp<strong>le</strong>ts. Sortez la roue <strong>de</strong>s pattes <strong>de</strong> lafourche avant ou arrière.3- Dégonf<strong>le</strong>z complètement <strong>le</strong> pneu. Sortez <strong>le</strong> pneu <strong>de</strong> lajante à la main, ou à l’ai<strong>de</strong> d’outils spéciaux. N’utilisez pasd’objets pointus, comme un tournevis, pour sortir <strong>le</strong> pneu.4- Réparez la perforation avec une rustine, ou remplacez lachambre. Vérifiez l’intérieur du pneu et la jante pour avoirl’assurance qu’aucun objet ne passe à travers ou n’estcollé à l’intérieur. Veuil<strong>le</strong>z à ce que <strong>le</strong> fond <strong>de</strong> janterecouvre toutes <strong>le</strong>s têtes <strong>de</strong> rayon. Recherchez <strong>le</strong>s tracesd’usure et <strong>de</strong> dommages sur <strong>le</strong>s pneus5- Si vous remplacez la chambre à air ou <strong>le</strong> pneu, veuil<strong>le</strong>zà ce qu’ils soient <strong>de</strong> la même tail<strong>le</strong> que <strong>le</strong>s précé<strong>de</strong>nts.6- Gonf<strong>le</strong>z la chambre à air jusqu’à ce qu’el<strong>le</strong> commence àprendre forme. Placez la dans <strong>le</strong> pneu. Insérez la tige <strong>de</strong>valve <strong>de</strong> la chambre dans <strong>le</strong> trou <strong>de</strong> la jante et montezsoigneusement un coté du pneu sur la jante, à la main.Poussez la chambre à air dans la jante et montez l’autrecoté du pneu sur la jante en commençant par la valve.Prenez gar<strong>de</strong> <strong>de</strong> ne pas pincer la chambre entre la jante et<strong>le</strong> pneu. Poussez la valve dans <strong>le</strong> pneu une fois qu’il estsur la jante installé.7- Gonf<strong>le</strong>z <strong>le</strong> pneu à peu près à mi-pression tout envérifiant si <strong>le</strong> bourre<strong>le</strong>t du pneu est convenab<strong>le</strong>ment assisdans la jante. Dégonf<strong>le</strong>z <strong>de</strong> nouveau <strong>le</strong> pneu. Ceci ai<strong>de</strong>ra àéviter <strong>le</strong> pincement <strong>de</strong> la chambre.8- Gonf<strong>le</strong>z <strong>le</strong> pneu à la pression indiquée sur <strong>le</strong> flanc dupneu.9- Réinstal<strong>le</strong>z et rég<strong>le</strong>z <strong>le</strong> blocage rapi<strong>de</strong>.10- Fermez <strong>le</strong> serrage rapi<strong>de</strong> du frein.11- Testez <strong>le</strong> frein pour avoir l’assurance qu’il estcorrectement réglé.12- Faites tourner la roue pour voir si el<strong>le</strong> est centrée ettourne librement sans frotter.ENTRETIEN DU CADRE EN ALUMINIUMOU EN CARBONELes cadres ou <strong>le</strong>s fourches en aluminium ou en composite<strong>de</strong> fibre <strong>de</strong> carbone et <strong>le</strong>s pièces en aluminium (comme<strong>le</strong>s pattes) ne sont pas aussi ducti<strong>le</strong>s que l’acier. N’essayezjamais d’ajuster une pièce en la fléchissant ou en latordant car vous risquez <strong>de</strong> la briser. La rectification <strong>de</strong>l’alignement d’un cadre n’est pas recommandée. En cas <strong>de</strong>dommage du cadre, portez-<strong>le</strong> à votre détaillant qui <strong>le</strong>renverra à <strong>Opus</strong> pour réparation. Les tolérances d’ajustage<strong>de</strong> pression et <strong>de</strong> fi<strong>le</strong>tage sont d’importance primordia<strong>le</strong>.N’appuyez jamais sur une pièce trop grosse ou malalignée, vous risqueriez <strong>de</strong> briser <strong>le</strong> cadre ou la pièce. Lesur-couplage d’un dispositif <strong>de</strong> fixation fi<strong>le</strong>té risque <strong>de</strong>détruire <strong>le</strong> fi<strong>le</strong>tage ou briser la pièce. Veuil<strong>le</strong>z nettoyer etbien graisser <strong>le</strong> fi<strong>le</strong>tage du support <strong>de</strong> rou<strong>le</strong>ments et <strong>le</strong>fi<strong>le</strong>tage du dérail<strong>le</strong>ur arrière avant insertion. Amorcez <strong>le</strong>fi<strong>le</strong>tage à la main, sans vous ai<strong>de</strong>r d’une clé. Serrez <strong>le</strong>scuvettes <strong>de</strong> boîte <strong>de</strong> pédalier à 48,6-68,9 Nm. Serrez <strong>le</strong>sboulons <strong>de</strong> fixation du dérail<strong>le</strong>ur arrière à 7,9-9,6 Nm.Votre cadre est conçu pour accommo<strong>de</strong>r <strong>de</strong>s tiges <strong>de</strong> sel<strong>le</strong><strong>de</strong> 27,2 mm <strong>de</strong> diamètre extérieur. Quand vous nettoyez<strong>le</strong>s pièces du cadre, n’utilisez ni solvants ni produitschimiques vio<strong>le</strong>nts ni produits <strong>de</strong> nettoyages abrasifs (ycompris certains enduits protecteurs). En<strong>le</strong>vez la sa<strong>le</strong>téavec un chiffon doux et <strong>de</strong> l’eau légèrement savonneuse.L’utilisation <strong>de</strong> solvants industriels pour <strong>le</strong> nettoyage oupour <strong>le</strong> décapage endommage <strong>le</strong> fini du vélo. Certainesboissons énergisantes peuvent aussi endommager lapeinture.La cha<strong>le</strong>ur excessive, comme une flamme nue ou unecuisson <strong>de</strong> peinture, risque d’endommager l’adhésif quiassemb<strong>le</strong> <strong>le</strong>s pièces du cadre. N’exposez pas <strong>le</strong> cadre àune température dépassant 170 C. Le décapage <strong>de</strong> lapeinture d’un cadre quel qu’il soit exige <strong>de</strong>s techniquesspécia<strong>le</strong>s et beaucoup <strong>de</strong> soin. Les produits abrasifsvio<strong>le</strong>nts décapent <strong>le</strong> matériau du cadre et risquentd’affaiblir <strong>le</strong> vélo. Toute modification au cadre ou à lafourche annu<strong>le</strong> la garantie du fabricant et pourrait menacervotre sécurité.Réparation du cadreLa plus part <strong>de</strong>s dommages subis par un cadre peuventêtre réparés à l’usine. Renvoyez votre cadre à <strong>Opus</strong> parl’intermédiaire d’un détaillant <strong>Opus</strong>.VÉLOS OPUSGARANTIE LIMITÉE<strong>Opus</strong> garantit chaque cadre <strong>Opus</strong> contre<strong>le</strong>s défauts <strong>de</strong> fabrication et <strong>de</strong> matériauxpour 5 ans pour <strong>le</strong> premier acheteur.<strong>Opus</strong> garantit aussi toutes <strong>le</strong>s piècesd’origine, pour une pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> 2 ans àcompter <strong>de</strong> la date d’achat. La peintureet <strong>le</strong>s décalques sont garantis pour 1 an.La présente garantie se limiteexpressément à la réparation ou auremplacement d’un cadre ou d’unefourche défectueuse, ou d’une piècedéfectueuse, et constitue l’unique recours<strong>de</strong> la garantie. La présente garanties’applique uniquement au premieracheteur et n’est pas transférab<strong>le</strong>.Les réclamations au titre <strong>de</strong> la présentegarantie doivent être présentées parl’intermédiaire d’un détaillant agréé. Lapreuve d’achat est exigée. <strong>Opus</strong> doitrecevoir une carte d’enregistrementcomplétée avant qu’une réclamation autitre <strong>de</strong> la garantie puisse être acceptée.La garantie ne couvre pas l’usure et ladépréciation norma<strong>le</strong>s, <strong>le</strong>s erreurs <strong>de</strong>montage, l’entretien ni la pose <strong>de</strong> piècesou d’accessoires non prévus à l’origine etnon compatib<strong>le</strong>s avec la bicyc<strong>le</strong>tte tel<strong>le</strong>que vendue.La garantie ne s’applique pas auxdommages ni aux pannes résultantd’acci<strong>de</strong>nts, d’une utilisationinappropriée, d’abus ou <strong>de</strong> négligence.La modification du cadre ou <strong>de</strong>scomposants entraîne l’annulation <strong>de</strong> lagarantie.<strong>Opus</strong> décline toute responsabilité pour <strong>le</strong>sdommages fortuits ou indirects. Les frais<strong>de</strong> main d’oeuvre encourus pour <strong>le</strong>changement <strong>de</strong> pièces ne sont pascouverts par la garantie.La présente garantie accor<strong>de</strong> auconsommateur <strong>de</strong>s droits juridiquesspécifiques qui varient d’un endroit àl’autre. La présente garantie n’affecte enrien <strong>le</strong>s droits statutaires duconsommateur.Vélo OPUS Bikes10555 Henri-Bourassa Ouest, St-Laurent, Québec, H4S 1A1Service à la clientè<strong>le</strong> / Customer service 1-800-363-0693Site web / Web site www.opusbike.com______________________Conception / Design : OPUS - OGC R&D <strong>de</strong>pt. MontréalFabrication <strong>de</strong>s cadres et peinture / Frame manufacturing and paint : TaïwanAssemblage <strong>de</strong>s vélos / Bike assembly : OPUS - OGC MontréalMontage <strong>de</strong>s roues fait à la main / Handbuilt Wheels : OGC Wheels <strong>de</strong>pt. MontréalDistribution / Distribution : OGC Montréal

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!