13.07.2015 Views

CIPBA Bursary Program2011.pdf - CIBPA Montreal

CIPBA Bursary Program2011.pdf - CIBPA Montreal

CIPBA Bursary Program2011.pdf - CIBPA Montreal

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

1961-2011Gala du 50 e anniversaire desBourses d’études de la <strong>CIBPA</strong>50 th Anniversary Gala<strong>CIBPA</strong> <strong>Bursary</strong> Program


25 novembre 2011Plaza Volare, Crowne Plaza1961-2011Gala du 50 e anniversaire desBourses d’études de la <strong>CIBPA</strong>50 th Anniversary Gala<strong>CIBPA</strong> <strong>Bursary</strong> Program


L’Association des gens d’affaireset professionnels italo-canadiens Inc.Canadian-Italian Business andProfessional Association Inc.MISSION ET OBJECTIFSLa mission de la <strong>CIBPA</strong> est d’offrir aux gens d’affaires etprofessionnels d’origine italienne une gamme de serviceset d’activités qui participent au développement et à la croissancede leurs relations professionnelles et interpersonnelles.Notre objectif premier est d’être l’Association des gensd’affaires la mieux administrée et la plus respectée nonseulement au Québec, mais au Canada.Pour atteindre cet objectif, nous porterons nos effortssur le recrutement de nouveaux membres attirés par uneorganisation qui encourage l’initiative et la participationindividuelle et corporative qui sont les raisons principalesde nos succès. C’est de cette façon que se construit un espritd’appartenance où chaque membre se sent apprécié et misen valeur, ce qui les motive à participer à toutes les activités.Nous développerons un modèle de croissance à long termequi aura pour objectif de réinvestir les profits réalisés, dans lacréation et l’implantation de nouveaux services à l’intentionde nos membres et de notre communautéNous diversifierons et améliorerons la qualité et la quantitédes services disponibles, de même que la fréquence desévénements spéciaux, en nous concentrant sur différentssujets d’intérêt pour nos membres qui seront traités pardes conférenciers invités et des experts dans différentschamps d’activité.Notre expansion sera la résultante des efforts, de la compétence,de l’habileté, de l’expérience et surtout du dynamismeet du dévouement de l’ensemble de nos membres.Nous demeurerons toujours vigilants et surveillerons attentivementtoute activité et politique qui pourraient affecterdirectement ou indirectement l’ensemble de nos membreset nous prendrons les actions appropriées pour faire valoirnos positions et protéger nos droits, intérêts et libertés.Nous encouragerons, dans le cadre de nos événements etactivités, l’innovation et la créativité constructive qu’ellesproviennent de nos membres, de nos administrateurs oude nos dirigeants.Nous nous assurerons que l’intégrité et les plus hauts standardsd’éthique guideront toutes nos actions.Nous continuerons de développer et maintiendrons unesprit d’équipe au sein de notre Association en recherchantconstamment la satisfaction et l’épanouissement de tousnos membres.OBJECTIVES & MISSION STATEMENT<strong>CIBPA</strong>’s mission is to offer to business people and professionalsof Italian origin a complete range of services andactivities to encourage the development and growth of theirprofessional and interpersonal relationships and to be thebest-managed and most respected business association inthe Province of Québec and in Canada.To accomplish this goal we will improve our financialperformance by encouraging membership growth throughan organization that encourages individual and corporatemembers to contribute to our success and create an environmentwhere all members are valued and feel valued andare motivated to participate in all activities.We will achieve a long-term pattern of growth in profitabilityre-invested into additional services for our membershipand for our community.We will strengthen and improve the quality and quantityof our events and services by focusing on diversified topicsof interest to our members, guest speakers and experts invarious fields.We will build on our sources of strength of our own membership,on each other’s knowledge, skills and dedicationof all our members.We will judiciously scrutinize events and policies whichhave a direct or indirect impact on our general membershipand take appropriate action to voice our concerns andprotect our rights, interests and freedoms.We will encourage from all members, board members andexecutive innovation and constructive creativity into newevents and activities.We will ensure that integrity and the highest ethical standardsguide all our actions.We will foster a spirit of teamwork throughout the associationand remain committed to the development of all ourmembers.2


Association des gens d’affaires et professionnels italo-canadiensCanadian-Italian Business and Professional Association (<strong>CIBPA</strong>)Conseil d’administration / Board of DirectorsV.P. exécutif / Executive V.P.John D’AmbrosioPrésident / PresidentGiovanni ChieffalloPrésident Ex OfficioRocco CarusoGian Carlo BiferaliV.P. Bourses / BursariesCarole GagliardiV.P. CommunicationsMike GorianiV.P. Évènements / EventsRobert RinaldiV.P. MembershipSam Spatari, CAV.P. FinanceAdministrateurs / DirectorsDaniela Caputo Salvatore Cimmino Domenic Cusmano Domenic Diaco David J. FerranteDr. Giuseppe Maiolo Joseph Papa Joyce Pillarella Alessandro SangiovanniPersonnel / StaffRick Sassano, CAMarcello VaranoLuisa PapaSecrétaire administrativeAdministrative secretaryElisa BruniCollaboratriceCollaborator3


Mot du premier ministreC’est avec plaisir que je salue toutes les personnes que réunit le Gala50 e anniversaire du Programme de Bourses d’Études <strong>CIBPA</strong>. Je salueégalement cette solidarité remarquable des membres de la communautéitalienne qui ont, au cours des années, contribué à la poursuite dela mission du programme. Avec cet élan que vous leur avez donné,nombre d’étudiants sont allés au bout de leurs idées et de leur formationuniversitaire. Avec cet élan que vous leur avez donné, ils sont devenus deces adultes qui participent brillamment au développement des savoirs etau rayonnement de notre société.Aux fondateurs, donateurs, partenaires, administrateurs et bénévoles,sans qui le Programme de Bourses d’Études <strong>CIBPA</strong> n’aurait pu exister etdurer, je dis merci. Merci pour cette mobilisation inspirante autour del’éducation. Que ce gala, qui rappelle l’importance et la portée de l’uniondes forces et des ressources, soit une occasion de célébrer la générosité etle succès.Jean Charest7


Comité de sélection pour les bourses d’études<strong>Bursary</strong> Selection CommitteePrésident du programmedes bourses d’étudesGian Carlo BiferaliPrésidentBiferali Fine Art Inc.Présidente de la campagnede levée de fondsMe Rita Lc de SantisAssociée Davies Ward Phillips &Vineberg s.e.n.c.r.l., s.r.l.Président du comité desélectionAngelo LeporeVice-présidentND RessourcesInformatiques Ltée.MembresGiovanni ArcuriGestionnaire de portefeuilleMacDougallMacDougall & MacTierVito BalenzanoProducteur-réalisateurDaniela CaputoPrésidente<strong>Montreal</strong> Event PlannerGiovanni ChieffalloPrésident<strong>CIBPA</strong>Mario ChieffoAgent ImmobilierSalvatore CimminoVice-présidentClaridion Inc.Domenico CostaPrésidentManoir Claudette BarréLucy Di PippoBénévole et membre, <strong>CIBPA</strong>Francesca D’UrsoÉtudianteGian Carlo FarinacciDirecteurBDOCarole GagliardiVice-présidenteCommunications, <strong>CIBPA</strong>Vincent GiangasperoTrésorierCentre Leonardo da Vinci ;Membre Émérite, <strong>CIBPA</strong>Michael GorianiDirecteur des ventes,Emballages Mitchell Lincoln Inc.Joseph LavazelliComptable-ConsultantAnn LeporeProfesseurGiacomo (Jack) MaggioreÉtudiantAnthony Marinelli, CAAssociéBDOPasqualino (Pat) MartoneMembre Émérite, <strong>CIBPA</strong>Stephane MeunierGérant de projetsinternationauxVelan Inc.Aurelio PalermoConseiller en sécurité financièreScotia McLeod ServicesFinanciers Inc.Sonia Pisanu, CA, CPADirectrice principaleKPMG LLPAlessandro SangiovanniPropriétaireFleuriste Don BelvedereAngela ScuralliGérante Comptes RecevablesGalien GroupEgidio VincelliPrésidentAssociazione Italo-Canadesedel West Island10


Message du Maire de MontréalEn 2008, je vous disais que j’étais convaincu que « les bourses d’étudesque vous attribuez annuellement depuis 1961 ont permis à Montréal debénéficier de talents que vous avez aidé à grandir ».Aujourd’hui, pour les 50 ans de ce Programme de Bourses d’Études<strong>CIBPA</strong>, je ne peux que dire Bravo! à tous ceux qui ont travaillé fort pourlui assurer une pérennité. Voilà une réussite à ajouter aux nombreusesautres qui ont pour origine la communauté italienne et, en particulier,l’action de ses hommes et femmes d’affaires.Merci de croire en l’importance de l’éducation et de la formation commefers de lance du développement économique et de le manifester à traversl’aide que vous apportez aux plus méritants.Mes meilleurs voeux de succès accompagnent les organisateurs de ceGala qui promet d’être inoubliable.Longue vie au Programme de Bourses d’Études <strong>CIBPA</strong>!À tous, une excellente soirée!Gérald Tremblay11


L’ Ambasciatore d’ ItaliaOttawa Ottawa, November 25, 2011I would like to extend my warmest congratulations to everyoneassociated with the <strong>CIBPA</strong> Scholarship Program on the occasion ofits 50 th anniversary.Au cours de ces cinq décennies presque deux mille jeunes d’origineitalienne ont bénéficié de la générosité des donateurs privés et corporatifspour poursuivre leurs études et à leur tour contribuer à cette sociétéavec leurs rêves et leurs capacités. Aux récipiendaires des bourses decette année spéciale vont mes meilleurs vœux de succès, aux membresde la <strong>CIBPA</strong> va l’expression de mon admiration pour leur vision et leurengagement.A tutti voi vanno i miei piu vivi auguri di sempre maggiore successo ebenessere personale.Andrea Meloni15


Messaggio del Console Generale d’Italia a <strong>Montreal</strong>Desidero rivolgere il mio più cordiale saluto al Presidente e a tutti imembri dell’Associazione delle Persone d’Affari Italo-Canadesi.Ad esso unisco un sincero e sentito apprezzamento per l’impegno e lo zeloche contraddistinguono e hanno contraddistinto, fin dalla sua fondazionenel 1949, l’operato della <strong>CIBPA</strong> a <strong>Montreal</strong> come nel resto del Canada.Un impegno che da cinquant’anni trova lodevole espressione nelprogramma di borse di studio concesse a studenti di origine italiana. Lagrande attenzione dedicata dall’Associazione – testimonianza concretadell’integrazione e del successo degli italo-canadesi - alla formazioneeducativa delle giovani generazioni è degna del più meritorio plauso.dott. Giulio PichecaConsole Generale d’Italia a <strong>Montreal</strong>17


Message du Président de la <strong>CIBPA</strong>Il y a cinquante ans, en s’inspirant de l’expérience de leursvies, réalisant l’importance de l’éducation, les Pionniers dela <strong>CIBPA</strong> instituèrent le Fonds des bienfaiteurs de la <strong>CIBPA</strong>Inc., donnant ainsi naissance auprogramme des Bourses.Aujourd’hui, dans le respect del’esprit novateur qui a toujourscaractérisé chaque initiative dela <strong>CIBPA</strong>, en célébrant le 50 eanniversaire, nous lançons lacréation d’un Fonds de dotationavec le seul objectif d’assurer lacontinuité du programme debourses d’étude de la <strong>CIBPA</strong> pourles générations de demain.Pour en arriver à autant, cesdernières année s nous avonstravaillé à la mise à jour du contenu du statut des Fondsdes bienfaiteurs de la <strong>CIBPA</strong> Inc. pour mieux répondre auxbesoins d’aujourd’hui. Grâce à la générosité de Me Rita Lc deSantis, du 16 août 2010, une nouvelle version est en vigueur.Un premier changement concerne le nom des Fonds desbienfaiteurs de la <strong>CIBPA</strong> Inc., changé à Fondation <strong>CIBPA</strong> Inc.(<strong>CIBPA</strong> Foundation inc, en anglais; et Fondazione <strong>CIBPA</strong> inc.,en italien), un nom certainement plus facile à communiqueret à retenir.Other changes reflect various key recommendations for changesand clarifications originating from the generous contributionsand constructive analysis of the existing program formulatedtrough the years by various donors, corporate sponsors, <strong>CIBPA</strong>members and Board Members.These changes, without changing the philanthropic spirit andcharitable content of the original bylaws, will allow for the firsttime to award scholarships to students who, though showingexcellent academic results, were being excluded because of theeconomic criteria.Another change is the opening to new members. Whileonly members of the <strong>CIBPA</strong> would automatically becomemembers of the <strong>CIBPA</strong> Benefactors’ Fund Inc., <strong>CIBPA</strong>Foundation Inc. will now opens the door and allows for otherorganization’ membership and to have their representativeselected on its Board.We firmly believe that these changes, while complying withthe spirit of the founding fathers of the program, twill openthe door to those inside and outside the <strong>CIBPA</strong> that have atheart the program, and want to contribute to the projectionof the <strong>CIBPA</strong> Foundation Inc. to the desired level of success.Qualcuno si chiederà se abbiamo ancora bisogno dipromuovere una tale iniziativa, una tale causa.La sfida generazionale alla quale siamo confrontati è lo spreco:dall’energia, all’ambiente; dalle ingiustizie sociali, alla fame nelmondo, alle guerre, non ultima la trasformazione della scuolain semplice bene di consumo, quindi, alla pari di tutti gli altribeni di consumo, essa stessa soggetta allo spreco.Da questo spreco nasce il fenomeno dell’abbandono scolastico,purtroppo ben presente anche nella nostra comunità, fenomenoche bisogna assolutamente combattere, soprattutto spronandoi nostri giovani allo studio, vero motore e ragion d’essere delsuccesso individuale e collettivo di ogni società che si rispetti.Tutti sappiamo che la riuscita scolastica costituisce un’ottimabase per il successo a cui si aspira nella vita. Contribuire allascolarizzazione delle nuove generazioni, quindi il coltivarpassioni, curiosità, creatività, e responsabilità sociale neigiovani di oggi - società di domani - deve divenire impegnocomune, di tutti.Our program not only contributes with the financial value ofscholarships that are assigned each year, it also helps createawareness together with social responsibility for generationsto come.All this would not be possible without the effort, professionalismand devotion of people like Rita Lc De Santis, and Gian CarloBiferali, respectively Fundraising President for the past ten yearsand President of the <strong>Bursary</strong> Committee for the past six years.They will complete their mandate this year, but they will not befar, for they believe in the values of the <strong>CIBPA</strong> Foundation Inc.,and they will keep on working for it, no doubt about it.Pour cela je vous prie de vous joindre a moi et leur exprimernotre gratitude e nos plus sincères remerciements pour leurexceptionnelle contribution, et au même temps, applaudir larelève, avec M. Nick Di Tempora dans le rôle de Président de lalevée de fonds et de M. Mike Goriani dans le rôle de Présidentdu comité des bourses d’étude.Un grand merci va à tous ceux et celles qui ont contribué,continueront à contribuer et se joindrons à l’initiatived’engagement social que la Fondation <strong>CIBPA</strong> Inc.A big thank you to all those who have contributed and willcontinue to contribute by joining the initiative of socialcommitment that is <strong>CIBPA</strong> Foundation inc.Un grazie di cuore va a quanti hanno contribuito,continueranno a contribuire e si aggregheranno all’iniziativadi impegno sociale che è la Fondazione <strong>CIBPA</strong> inc.Giovanni Chieffallo19


On its 50 th year anniversary, I would like topay tribute to the <strong>CIBPA</strong> for its continuingsuccess in providing financial support to our futureCanadian-Italian professionals by sponsoringthe bursary program. As a past recipient from afinancially challenged family of seven siblings, Iwas helped by the <strong>CIBPA</strong> bursary, as it alleviatedmuch of the financial strain associated with myuniversity studies.I would like to congratulate the bursary recipientsand wish them well in achieving their academicgoals!Dr. Franco Mignacca D.D.S.Dr. Mignacca receiving a <strong>CIPBA</strong> bursary in 1989Soins dentairescompletsComprehensiveDentalTreatmentDr. Franco Mignacca D.D.S.DentisteSoins dentaires completsImplants dentaires• prothèses amovibles et fixesDentisterie cosmétique• facettes en porcelaine• blanchiment des dentsParodontie (traitement des gencives)Endodontie (traitement de canal)Couronnes & pontsChirurgie buccale (extraction des dents desagesse)Denturologiste sur placeClinique Dentaire Saint-Léonard4659 Jarry E.Saint-LéonardTel.: 514 727-8030Comprehensive Dental TreatmentDental Implants• Removable and fixed prosthesesCosmetic Dentistry• Porcelain veneers• Tooth whitening (bleaching)Periodontics (gum treatment)Endodontics (root canal therapy)Crowns & BridgesOral Surgery (extraction of wisdom teeth)On-site Denturologist


Message du Président d’honneur du Gala du 50 e anniversaireQuand on m’a offert la présidence d’honneur du 50 e anniversaire duprogramme de bourses d’études de la <strong>CIBPA</strong>, j’ai accepté avec émotionparce que je suis profondément convaincu que l’éducation est un élémentindispensable dans la vie de chaque individu. Elle peut cependant exigerun grand effort économique de la part des familles, ce qui a souvent pourrésultat de pénaliser les étudiants les plus aptes, mais qui ne peuvent passe permettre le coût des études.Grâce à cette merveilleuse initiative, qui a permis à la Caisse PopulaireCanadienne Italienne de recueillir, au fil des ans, plus de 500 000 $,nous pouvons soutenir nos jeunes dans l’aboutissement de leur rêveprofessionnel. Nous voulons leur montrer qu’ils ne sont pas seuls, maisque la communauté les soutient et s’implique afin que leurs talents soientvalorisés. En outre, ce geste se veut un exemple à suivre pour toutes lesentreprises, car il ne faut pas oublier que l’avenir d’une communauté, demême que les progrès qu’elle connaîtra, sont tributaires de notre capacitéà former aujourd’hui les hommes et les femmes qui seront appelés à ladiriger demain.Encore une fois, par ce geste, nous voulons être pour nos jeunes un modèlede générosité et d’attention aux questions sociales, afin qu’ils fassent demême dans le futur, car un grand leader doit être capable de combiner cesqualités à son savoir-faire professionnel et culturel. Auguro alla <strong>CIBPA</strong> eal suo programma delle borse di studio sempre maggiori successi.Mariano A. De CarolisDirecteur GénéralCaisse Populaire Desjardins Canadienne Italienne21


Message du Président du programme des bourses et du Comité organisateur du GalaCe soir nous célébrons avec grande émotion le 50 eanniversaire d’un des plus importants programmes debourses d’études privés au Canada. Le programme a étéfondé le 13 mai 1958 et le comitéde direction était présidé par MeRaphaël Esposito et composéde Dr. Antonio Binda, AntonioCapobianco, Patsy Colangelo,Alfredo Gagliardi, Jos. A. Garofalo,Dominic Padulo, Dr. VictorPanaccio, Louis Tondi et MartinTucci. Lors d’une assembléegénérale tenue en août 1959,Alfredo Gagliardi a obtenu leconsentement de procéder avec unFonds en fidéicommis pour veniren aide aux étudiants et étudiantesméritants et dans le besoin.C’est en 1961 que les premièresbourses d’études furent attribuées à quatre jeunesétudiants. En 1986, le Fonds en fidéicommis futtransformé en une fondation charitable afin d’assurer lapermanence de cette initiative.Aujourd’hui, nous pouvons affirmer avec beaucoupde fierté que les deux millions huit cents milles dollarsrecueillis par les gens d’affaires qui se sont donnés la relèvedans le comité des bourses d’études ont contribué a laformation et à l’intégration, dans la société canadienne,de plus de 1750 jeunes. C’est un devoir de ma part, deremercier tous ceux et celles qui dans les derniers 50ans ont contribué à la réussite du programme. Au delàde ceux déjà nommés, j’aimerai citer les noms de DonSofolio, Vincent Civitella, Giuseppe Di Battista, SenatorPietro Rizzuto, Raymond Massi, Me Rita De Santis, RoccoCaruso, Giovanni Chieffallo et tous les très généreuxdonateurs et bénévoles.Quest’anno é un onore per me e per la <strong>CIBPA</strong> avere, inqualitá di presidente d’onore del nostro gala, il signorMariano De Carolis, direttore generale della CassaPopolare Canadese Italiana. Il signor De Carolis hasempre creduto, come in passato lo ha creduto il suopredecessore alla direzione della Cassa, il signor GiuseppeDi Battista, nell’educazione dei nostri giovani. Insiemealla validissima Michelina Lavoratore, ai direttori dellesuccursali e agli impiegati, Mariano De Carolis é uno degliartefici del successo del programma di borse di studio della<strong>CIBPA</strong>. Il successo di questo programma é misurato anchedal numero, sempre maggiore, di domande depositate daparte degli studenti.Quest’anno abbiamo ricevuto oltre 175 domande e questodimostra la notorietà crescente del programma. Siamo,inoltre, lieti di annunciare che oltre alle usuali borsedi studio attribuite sulla base dei risultati scolastici edel reddito, saranno attribuite 15 borse che premianoesclusivamente l’eccellenza negli studi.Dopo sei anni alla presidenza del programma é giuntoil momento di fare spazio ai giovani ed é per questo chepasso lo scettro a Mike Goriani, un uomo con ottimequalità dirigenziali. Sono certo che Mike continuerà consuccesso lo sviluppo del programma.I want to take this opportunity to thank the Chairman ofthe <strong>CIBPA</strong>, Giovanni Chieffallo, and the <strong>CIBPA</strong> Board ofDirectors for their trust and collaboration. A very specialthanks goes to a person I respect very much, from whom Ilearned a lot and, whom I will always carry in my heart– the indefatigable Rita De Santis, who for over ten years,in her role as fundraising president, has been the dynamoof the program and a great leader.I would also like to express my deepest thanks to AngeloLepore, president of the selection committee and to histeam of judges for their impeccable work.Un grazie di tutto cuore a Luisa Mancini-Papa, e a ElisaBruni per la loro sempre cortese colloborazione and toCarole Gagliardi and Marco Luciani Castiglia as ourMasters of Ceremony.A mia moglie Anna vada il mio più sincero e affettuosoringraziamento per avermi sempre assecondato e per aversopportato i miei sbalzi d’umore durante tutti questi anni.Infine, a Voi, cari studenti, vanno i miei piu’ sinceri auguridi successo negli studi che vi condurranno sicuramentealla carriera tanto sperata e meritata.Un vecchio proverbio dice: L’istruzione è ciò che restaquando si è dimenticato tutto quello che si è imparato.Gian Carlo Biferali23


PROGRAMME DES BOURSES D’ÉTUDES / <strong>CIBPA</strong> BURSARY PROGRAM 2011RÉCIPIENDAIRES / RECIPIENTSPHD/DOCTORATBoucher-Marcuri Kristell Université de Sherbrooke Lettres & Sciences PsychologieDella Porta Sandra Concordia University Arts & Science EducationMAÎTRISE / MASTERSChadillon-Farinacci Véronique INRS Science Études urbainesRainone Anthony McGill University Science Anatomy and Cell BiologyRodà Nina Université de Montréal Pharmacie PharmacieScavone Geneviève Université de Montréal Arts & Sciences PsychologieTamburro Vanessa University of Toronto Information Museum StudiesTrevisonno Michael McGill University Science Experimental SurgeryBACCALAUREATS / BACHELORSArduini Sergio McGill University Arts Elementary/Secondary Education ESLBarbagallo Margherita Université d’Ottawa Law Common LawCerasuolo Luca Université de Montréal Droit DroitCicione Steve Concordia University Arts PsychologyCipolla Giuseppina McGill University Science PschologyClermont Océane Université de Sherbrooke Lettres et sciences humaines Service SocialCorneli Stefania Pamela McGill University Arts LinguisticsCoventry Sara Ann Université de Montréal Amenagement Design industrielDe Fenza Rosa Concordia University Science Cell and Molecular BiologyDe Thomasis Sandro-Angelo Concordia University Arts Western Society and CultureDi Criscio Jessica McGill University Education EducationDI Francesco Vanessa Concordia University Arts ClassicsDi Girolamo Sofia Diana Concordia University Arts & Science Exercise ScienceDi Palma Patricia Concordia University Arts Liberal ArtsFrenda Giuseppe McGill University Science Anatomy and Cell Biology24


Message de la Présidente de la campagne de levée de fondsQuand j’étais jeune on avait une plaque dans notre cuisine qui se lisaitcomme suit: « La monetta fa l’uomo ricco, l’educazione lo fa signore ».L’éducation c’est ce qui reste après qu’on a oublié tout ce qu’on a appris.A good education may provide greater career opportunities, but morethan that, it allows you to know better who you are, appreciate whereyou are, discover where you are going: it allows you to be free. Even anancient Greek, Epictetus, said: “Only the educated are free ”. And as aperson, as a human being passionate about life, I cherish my freedom.Education is a great leveling field, we all know we are not born equal,but education can provide equal opportunity.C’est la dixième année que je fais partie de la campagne de financementpour les bourses d’études de la <strong>CIBPA</strong> et j’en suis fière. Nous célébrons la51e remise de bourses d’études par la <strong>CIBPA</strong> : une tradition qui a vu le jouren 1961. Merci à tous ceux et celles qui nous ont appuyés en répondantavec générosité à nos demandes de dons depuis 1961.I remember the number of people who were there for me: Dorothy Brady,Albert Joannette, Michael Furlong, etc, etc. Very often, it is not the peoplethat assisted us that we assist in return. Our tribute to those who lent us ahelping hand is to go on and assist others. Winston Churchill was a wiseman. Winston Churchill said: “You make a living with what you get,but you make a life with what you give.” I encourage all the recipientsof this year’s bursaries and scholarships to remember that as they receivetoday, they should give tomorrow.Your best investment in an RRSP is in education. Aristotle recognized thatyears ago when he said that education is the best provision for old age.N’oubliez pas : soyez libre, soyez excellent, vivez vos rêves.Tanti Auguri e Buona Fortuna.Me. Rita de Santis25


BACCALAUREATS / BACHELORSGarofalo Fabiano Concordia University Science Actuarial Mathematics/FinanceGraziani Deborah McGill University Education Physical and Health EducationMarks Laura Marissa McGill University Arts History/PhilosophyMezzacappa Sabrina Concordia University Arts Western Society and CultureNapolitano Joanne Vanessa Concordia University Arts ItalianParadiso Marco Concordia University Arts & Science ItalianPetriello Natasha McGill University Commerce AccountingPolce Gabriel McGill University Science PsychologyPrioriello Teresa McGill University Science BiochemistryStagno Caterina Concordia University Arts & Science Communication StudiesToia Celina UQÀM Droit DroitVittoria Josephine Concordia University Arts & Science Hispanic Studies-exp & CultureRÉCIPIENDAIRES DES BOURSES D’EXCELLENCEMERITORIOUS SCHOLARSHIP RECIPIENTSAmari Fatima McGill University Medicine Occupational TherapyCollacciani Giancarlo Jr. UQAM Psychologie PsychologieDroghini Amanda McGill University Science Agricultural Environmental ScienceFulginiti Amanda McGill University Arts Art HistoryLovato Amanda McGill University Sciences Experimental MedicineMacri Angelo Michael McGill University Science BiochemistryMartelli Vanessa McGill University Medicine MedicineMartelli Adam McGill University Engineering Civil EngineeringMartinez Ruth McGill University Arts LinguisticsMascarella Marco Antonio McGill University Medicine MedicinePiedimonte Sabrina McGill University Medicine SurgeryPignatelli Sonia HEC Montréal Sciences GestionRestuccia Mariachiara HEC Montréal Administration MarketingSilvaggio Pamela Concordia University Commerce AccountancyValente Stephen Université de Montréal Pharmacie Pharmacie26


Message du Président du Comité de sélection des boursesDepuis 50 ans les bourses d’études de la <strong>CIBPA</strong> sont octroyées selon descritères de sélection favorisant autant le besoin financier que l’excellenceacadémique. En plus des récipiendaires traditionnels, cette année nousavons sélectionné quelques étudiants qui se font remarquer par desrésultats académiques exceptionnels.Le choix des récipiendaires est fait par un comité de sélection, composéde membres et amis de la <strong>CIBPA</strong>, qui révise les demandes de bourses.Nous avons reçu 175 demandes cette année. Chaque demande a étéévalue par 2 membres du comité selon une grille de critères de sélectionet les résultats vérifiés par un tiers.This year we received a record number of applications. We werefortunate to have a selection committee of 25 volunteers to help withthe selection process. These volunteers represent a cross-section of ourcommunity; professionals and business people from many walks oflife, young and old, emeritus members and executives of the <strong>CIBPA</strong>.Each year as they meticulously review each application, the membersof the selection committee are invariably impressed by the quality of thecandidates who apply.Vorrei ringraziare tutti quelli che hanno participato in comitato diselezione per aver generosamente dedicato loro tempo a questa importanteattivita. La scelta di alcuni borsisti tra tanti studenti meritevoli non ecompito facile. Vorrei particolarmente ringraziare Louisa Papa e ElisaBruni per il loro lavoro a sostegno del programma di borse di studio.Congratulations to all the bursary recipients and to all the candidates aswell. The depth of your talent, your accomplishments thus far and yourpotential augur well for the future of our community. You make us allvery proud!Angelo Lepore27


DONATEURS / DONORSFondation Communautaire Canadienne Italienne 10000Carmine D’Argenio, PrésidentSamcon Henri-Julien Inc. 10000Sam Scalia, PrésidentSelectcom Telecom 5000Peter Comito, PrésidentBMW Laval 4000Carmine D’Argenio, PrésidentGroupe Sam Scalia, Samcon 4000Toitures Mont Rose (Québec) Ltée - John Cioffi, Président 1000Les Carreaux Métro Inc. - Steve Zampini 1000Marco Manini, Architecte 1000Ciccarello Assurances & services financiers - Connie Ciccarello 500Honorable Marisa Ferretti-Barth 500Quincaillerie Dante Inc. 300Centre de Design ID’OZ Inc. 200Groupe M.V.P. Inc. 200L’Atelier Gourmet Inc. 200Shevratex Inc. 200Subways McGill (arts building) 200Vacances Arc-En-Ciel Inc. 200Contracteur Général Donaco Inc. 150Joaillerie Boccaccio 150Les Agences Angelo D’Anello Inc. 150Luigi Sorbo Avocat Inc. 150Restaurant I Sensi di Rocco 150Voyage Satellite Inc. 150Aménagement Pro Expert Inc. 100Construction Clodeco Inc. 100Chemise Vernucci 50Vêtements de Sport Marpi Inc. 50Les Distributions Dessert Plus 25Groupe Marcella Di Lillo 3750Directrice - Centre de services Henri BourasaCaisse populaire Canadienne ItalienneGroupe HPDG 500Nancy D’Elia - 9140-1885 Québec Inc. 500Garderie Academie Melina 500Garderie Mela Inc. 300Garderie Éducative La Volière 300Centre Pédagogique La Renaissance Inc. 250Garderie Alexis Nihon 200Ébénisterie Viola Inc. 200Café Sambuca 150Casa Pagliaro 150Bar Léger 150Pakro Plus Inc. 150Cactus Shoes Inc. / Anthony Sax 150Gestion F.S.R.Q. 150Destructions d’Insectes Presto Inc. 100Groupe Maria Biondi 3025Directrice - Centre de services Piccola Italia & PapineauCaisse populaire Canadienne ItalienneCecchini Inc. 300Bourse du Sénateur Pietro Rizzuto 3000L’honorable Jean-François Buffoni 3000Juge à la Cour supérieure du QuébecGroupe Rita Tamburro, BAA 2525Directrice - Centre de services FleuryCaisse populaire Canadienne ItalienneFix - O - Fix 250Mike Benzo 200Station Adam & Ryan Inc. 200Claude Attard & Stella Vasilakopoulos 200Hôtel Expresso 200G 2 F Automobiles 200Service de Voyage Kosmos Inc. 100Antonio Del Balso & Michelina Carriero Del Balso 100Les Services Immobiliers C. Roselli Inc. 100Entretien M & M Inc. 100Carrelage Lo Bianco 100Buffet Marina Inc. 100John De Luca 100Gennaro Natale & Palma Pellegrino 100Collections DSM Inc. 7528


Messaggio del Presidente della FondazioneComunitaria Italo-CanadeseÈ con immenso orgoglio e fierezza che la Fondazione Comunitaria Italo-Canadese ha il piacere di sostenere anche quest’anno il Programma delleBorse della Fondazione <strong>CIBPA</strong> nella sua importante missione: sosteneregli studenti italo-canadesi nel loro percorso di formazione ed educazione.Incoraggiare l’istruzione e l’approfondimento delle conoscenze sono degliobiettivi che la Fondazione Comunitaria Italo-Canadese si è prepostadi incentivare. Per questo, i nostri Governatori hanno il grande onoredi finanziare gli organismi come la Fondazione <strong>CIBPA</strong>: un importanteattore filantropico che agisce concretamente da oramai 50 anni a favoredelle nuove generazioni valorizzandone il loro futuro.La Fondazione Comunitaria Italo-Canadese coglie l’occasione perringraziare il team della Fondazione <strong>CIBPA</strong> per il suo ammirabile lavoroche svolge con grande competenza e professionalità.Carmine D’Argenio29


DONATEURS / DONORSSandro Cimini & Adelina Cimini 50Auto Performance P.J.F. Inc. 50Associazione Marzanellese 50Boucherie Cinq Étoiles Sabra Inc. 50Angela Dora D’Achille 50Boucherie Bari 50Café Rossonero Inc. 50Dépanneur Charland Inc. 50Caisse populaire Desjardins Canadienne-Italienne 2500Mariano A. De Carolis, Directeur généralGarage BMF 100Dollar du marché 100Restaurant Elio Pizzeria 100Bar Jo 100Fortunato Bracciale 100Restaurant Via Roma 100Vincent Cassotta 100Roberto Librandi 100Groupe Imperium Inc. 100Centre de Musique Diplomate Ltée 100Bijouterie Italienne 100Caisse Desjardins/ Tétreauville/CFE DesjardinsEst de MontréalDenis Dubreuil, Directeur général2500Nicholas Di Tempora, Président du Conseil 2500Mapei AmericasGroupe Tony U. Villani 2250Directeur - centre de services LaSalleCaisse populaire Canadienne ItalienneInvestissements Anton Inc. 375Pinchiaroli, Angelo, Notaire 375A.D.T. Démenagement et Entreposage Inc. 250Caffé Riccia 250De Lucia, Angelo 250Jeecom Technologies 250Salle de réception Il Gabbiano 250Les Services Financiers Plan B 250Amici Di Maplewood 2000Banque Nationale / Groupe Financier 2000Pat Romanelli, Directeur principalVente et Service - EntreprisesBanque Scotia 2000Salvatore Mariani, DirecteurCFMB Radio Montréal 1280 2000Andrew Mielecwczyk, PrésidentCiot <strong>Montreal</strong> Inc. 2000Michael Panzera, Vice-présidentDignité Centre Funéraire Côte-des-Neiges 2000Teresa Di Palma Melchior, Directrice adjointeDanny Gallant, Directeur généralGroupe Sara Falci 2200Directrice - Centre de services Saint-Jean-de-la-CroixCaisse populaire Canadienne ItaliennePiatto Pieno 150Restaurant Panino Pazzo Paninoteca 150Distribution Saltarelli Inc. 150Plomberie Europe 150Restaurant Pizzeria Napoletana 150Me Roberto Aspri, notaire 150Salles de Bain Mazekia 100Restaurant Fornarina 100Dr. Franco Mignacca 2000Clinique Dentaire St-Léonard Inc.Dr Luigi Di Battista, Orthodoniste 2000Dr. Pietro Di Battista, ParodontisteDiscount Location d’autos et camions 2000Tino Carrara, PrésidentEmballages Mitchel-Lincoln Packaging Ltd. 2000Mike Goriani, Directeur des ventes30


On behalf of McGill University, I am happy to congratulate you on the50 th anniversary of the <strong>CIBPA</strong> <strong>Bursary</strong> Program. For fifty years, you haveacknowledged and rewarded exceptional young adults by giving themthe priceless gift of education. You must be proud and honoured to knowthat your efforts and contributions continue to help the Italian Canadiancommunity thrive. Tanti auguri to the Canadian Italian Business andProfessional Association of <strong>Montreal</strong> and to your generous donorsand supporters on the special occasion of your 50 th Anniversary Gala!Yours sincerely,Jane Everett, PhDDean of Students and Associate ProfessorI want to extend my sincerest gratitude to you and all your membersfor your continued and important commitment to student success at thepost-secondary level. It is due to the contributions and caring of citizenssuch as yourselves that thousands of students have been able to succeedin their studies without the burden of financial stress.Concordia University is particularly proud of the partnership we havehad with the <strong>CIBPA</strong> over the years. This relationship is testament to thepotential generated by university-community relationships.Grazie mille e congratulazioni per il vostro successo!Andrew Woodall, Dean of StudentsConcordia University31


DONATEURS / DONORSFrank and Dino Aliments 2000Franco NarcisiLes Placements Franco Niro 2000Franco Niro, PrésidentGroupe Carmelo Barbieri 2000Directeur - Centre de services Rivière des PrairiesCaisse populaire Canadienne ItalienneLuciano D’Amora CGA 200Importation Casa Dynasty 200Les Aliments Pasta Più 200Groupe Magri Inc. 200Café Danesi 200Investissements Uni Global 200Vince Sacco & Associés 200Axess Auto 200Sul Posto 200Aluminum Di Franco 200Groupe Giuseppe Guerrieri 2000Directeur - Centre de services Jean-TalonCaisse populaire Canadienne ItalienneColorama 1000Recyclage d’Auto Montréal 250Restaurant Pasteria Vincent 250Bissonnet Mercadante 250MGM Canada Inc. 250Mario Tombari-Imperial Foundation <strong>Bursary</strong> 2000Me Rita Lc de Santis, Avocate Associée 2000Davies Ward Phillips & Vineberg LLPPanoram Italia 2000Tony Zara, PrésidentPembroke Private Wealth Management 2000David J. Ferrante, Vice-présidentRaymond Chabot Grant Thornton 2000Emilio Imbriglio, CA, AssociéRick Sassano, CA, AssociéRBC Banque Royale 2000Tony Loffreda, Vice-président exécutif etChef du Groupe des Entreprises NationalesRemax Alliance N.F. Inc. 2000Courtier Immobilier AgrééNancy Forlini & Nick FiascheGroupe Rodican Inc. 2000Rocco Di Zazza, PrésidentSaputo Inc. 2000Lino Saputo Jr., Président & chef de la directionHouston Canada Inc. 2000Raimondo Messina, CA, VP Finance / CFOSAJO Construction 2000Salvatore Guerrera, PrésidentJPMA Global Inc. 2000Giuseppe Paventi, PrésidentSchwartz Levitsky Feldman 2000Luciano D’Ignazio, CA, AssociéLa Fondation Santa Cabrini 2000Irène Giannetti, Directrice généraleNichola Di Tempora, Président du ConseilSIA Service Information Access Inc. 2000Ross Salvo, PrésidentCarmelo Rizzo, Vice-présidentLe Groupe Montoni 2000Me Franca Riso, Vice-PrésidenteThe Rita & Ido Massi Memorial <strong>Bursary</strong> 2000Carlo MassiRaymond Massi32


Depuis 50 ans, la <strong>CIPBA</strong> a joué un rôle extrêmement précieux par sonProgramme des Bourses d’Études <strong>CIPBA</strong>. Plus de 1700 jeunes hommeset femmes ont été soutenus efficacement dans leur volonté de poursuivredes études supérieures. La <strong>CIPBA</strong> a fait preuve d’un très grand sensdes responsabilités envers aussi bien la communauté italo-québécoiseque l’ensemble de notre société. J’exprime donc mon admiration et mesfélicitations à la <strong>CIPBA</strong>. Longue vie au Programme des Bourses d’Études!Claude CorboRecteurUniversité du Québec à MontréalLe nostre più sentite congratulazioniper questa speciale occasione del 50 oanniversario del Programma di Borse diStudio della <strong>CIBPA</strong>. Per 50 anni giovanieccezionali hanno avuto il privilegio diricevere questo dono prezioso per la loroeducazione. I migliori auguri alla <strong>CIBPA</strong>e ai generosi donatori e sostenitori che,di anno in anno, hanno contribuitoa rendere questo nobile programmauna realtà ed un grande successo.Antonio Di LilloPresidente33


DONATEURS / DONORSViau Food Products Inc. 2000Pat De Marco, PrésidentGroupe Giovanni Criscione 1910Directeur - Centre de services JarryCaisse populaire Canadienne ItalienneAluminium Orlando 2000 Inc. 300Château Princess Inc. 300Draperies S.I. (9247-9849 Québec Inc. 200L’Intermarché Lagoria 200Nacho Libre (9127-2732 Québec Inc.) 200Super Marché Pistilli (9128-7873 Québec Inc. 100Steve Café Bar 100Me Giovanni Dagostino, notaire 100La Supérieure Boucherie (3523705 Canada Inc.) 100Me Mila Laura Vigliotti, notaire 100Productions Zamstar Inc. 85Gestion Solatar Inc. 50Dépanneur 7 jours (4545 Jarry Est, Mtl. H1R 1X6) 50Montallegro Café Bar Expresso (9096-7332 Québec Inc.) 25The Gazette 500Massimo Pacetti, Député libérale fédéraleSaint-Léonard / Saint-MichelFilomena Rotiroti, Députée de Jean-Mance-VigerAdjointe parlementaire à la ministre du Tourisme,Assemblée Nationale500500MacDougall, MacDougall & MacTier 500Giovanni Arcuri, Portfolio ManagerMichael Di Grappa 500Angelo V. Lepore 300Tony TomassiDéputé de LaFontaine300Laurene Spino 250Groupe Stephane Meunier 1700Employees of Velan Inc. 405Stephane Meunier 210Integlia & associés, S.E.N.C. 200Lindsay Smith 125Angela Scuralli 110Saverio Aloe 100Philippe Di Lenardo 100Paul Dion 100David Meunier 100La Panetière et Le Gourmet P.R. 100SP Mécanique Inc. 75Rina Scuralli 30Pierre Meunier 25Lucy Scuralli 20Me Manlio Del Negro, Avocat 200Me Alain-Claude Desforges 150Construction Canasa Inc. 100La Cie de Pavage Broadway Ltée 100Maria Di Chiaro 100Claudio Vissa 100Marianna Simeone 100Sandra Mastrogiuseppe 100Groupe Petra Ltée 1000Giuseppe Borsellino, PrésidentA-1 Rent-a-Tool Inc./Location d’outils Inc. 1000Produits d’impression CIT 100Légion Royale Canada 50Fil 107 Ortona Poppy34


Message from the President of the National Federation of <strong>CIBPA</strong>sThe <strong>CIBPA</strong> has been a catalyst for business professionalssince the creation of the first chapter in<strong>Montreal</strong> in 1949. Today we are celebrating 50 yearsof <strong>CIBPA</strong> excellence dedicatedto education In <strong>Montreal</strong>. Congratulationsto the organizers ofthis memorable event.The <strong>CIBPA</strong> has earned an enviablereputation as the premiernon-profit association that bestpromotes and cultivates thebusiness and professional interestsof Canadian Italians. We have assumed theresponsibility because we understand how importantit is to share our knowledge and experiencewith others who want to succeed as we do.I would like to take this opportunity to thankGiovanni Chieffallo and the current Board of <strong>CIBPA</strong><strong>Montreal</strong> for what will be an outstanding eveningand a job well done. It is a privilege to be part of anorganization that is the recognized business voiceof the Canadian Italian business community. All ofwhich would not be possible without the passion,vision and integrity as members and leaders of the<strong>CIBPA</strong> chapters and their board of directors.The Italian community has always viewed educationas the road map to a better life and career in Canada.The <strong>CIBPA</strong> took on this challenge by providingbursaries and scholarships to Canadian Italianstudents so they could get the head start required toprosper as Canadians.The National Federation of <strong>CIBPA</strong>s has 12 registeredchapters throughout Canada. I am pleased tosay that the National Federation of <strong>CIBPA</strong>s hasdistributed over $4 million to students of Italianheritage or students in Italian studies. At least 3.5million has been distributed from <strong>Montreal</strong>, a veryhigh standard for all other Chapters to aspire too.You make us so proud!Many of our recipients receive Provincial StudentAssistance. With the cost of a university and collegeeducation constantly increasing, we are pleased tobe able to help. I have had the privilege of readingletters from past recipients and can assure you thatwe are making a difference.When I look back at the history of Italian Canadiansand the <strong>CIBPA</strong> in particular, I see a common themeof family values, good citizenship and educationbeing the corner stone of our success as Canadians.As well, we should be very proud of all the othercommunity causes that <strong>CIBPA</strong> chapters quietlycontribute in all of our communities. When we lastmet as a Board in Ottawa we made a commitmentto the Italian Ambassador Mr. Meloni to keep trackof our charitable activities across Canada so that wecan share this information in annual informationsharing initiatives with the Embassy, and we willcomply as agreed .We have much to be thankful for and much yet to do.Bob Sacco, PresidentNational Federation of <strong>CIBPA</strong>s35


Félicitations à la <strong>CIBPA</strong> pour son 50 e anniversaire du Programme de bourses d’études.Our congratulations on this special occasion of the 50th anniversary of the <strong>CIBPA</strong> <strong>Bursary</strong> Program.For 50 years you have awarded exceptional young adults this precious gift of education. Best wishes andcongratulations to the <strong>CIBPA</strong> of <strong>Montreal</strong> and to your generous donors and supporters who have helped inmaking this program a huge success.Raimondo Messina CA.Vice Président Finance / CFO.BOUCHERVILLE1.450.449.8777LACHENAIE1.450.581.3838LAVAL (Centropolis)1.450.978.9077MONTRÉAL (Square Victoria)1.514.875.9669P.-E.-TRUDEAU AIRPORT1.514.633.9972TORONTO (centre ville)1.416.214.2207«Congratulations to the <strong>CIBPA</strong> on its 50 thanniversary of the <strong>Bursary</strong> Program»Mercadante Di PaceAVOCATS - ATTORNEYSMe Carmine Mercadante, LL. L Me Giuseppe Giurleo B.A., LL.B, D.E.S.S. (c.l.)Me Graziella Di Pace, B.A,LL.C Me Domenic Bianco, B.A,LL.BMe Josie Sciangula, B.A,L L.B Me David C Roux, LL.BMe Olindo Marandola, B.A., LL.L. Me Sandrine Goué Lefebvre, LL.BMe Marguerita Morsella, B.A., LL.B. Me Brigitte Lacroix, LL.B.5450 Jarry est (2 O piano), Saint-Léonard Tel : 514-326-330040


Remerciements aux commanditaires

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!