13.07.2015 Views

MOTORE 125cc ROK - ROK Junior

MOTORE 125cc ROK - ROK Junior

MOTORE 125cc ROK - ROK Junior

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>ROK</strong> 2013DESCRIZIONE DELLA FRIZIONE E RAPPRESENTAZIONE DELLE PARTICLUTCH DESCRIPTION AND PARTS SKETCHDESCRIPTION DE L'EMBRAYAGE ET ESQUISSE DES PIECESNUMERO TOTALE DI PARTITOTAL PARTS NUMBERNUMERO TOTALE DES PIECES: 17PESO DELLA FRIZIONE COMPLETA DI INGRANAGGIO AVVIAMENTOWEIGHT OF THE COMPLETE CLUTCH WITH STARTING GEARPOIDS DE L'EMBRAYAGE COMPLETE AVEC ENGRENAGE DEMARRAGE:REGIME DI ATTACCO (MASSIMO) VERIFICABILE IN OGNI MOMENTO DELLA MANIFESTAZIONEENGAGEMENT SPEED (MAXIMUM) CAN BE VERIFIED IN EVERY MOMENT OF THE EVENTVITESSE DE ENTRAINEMENT (MAXIMUM) VERIFIABLE DANS TOUS LES MOMENTS DE LA MANIFESTATION :910 gr +/- 25gr4000 RPMCAMPANA E ROTOREHOUSING AND ROTORCHAPE ET ROTORPESO DEL ROTORE FRIZIONEWEIGHT OF CLUTCH ROTORPOIS DU ROTOR EMBRAYAGE:PESO DELLA CAMPANAWEIGHT OF CLUTCH HOUSINGPOIS DU CHAPE EMBRAYAGE :345 gr +/- 15gr184 gr +/- 10grPESO TOTALE DEL GRUPPO ROTORE E CAMPANA FRIZIONETOTAL WEIGHT OF CLUTCH ROTOR AND HOUSINGPOIS TOTAL DU ROTOR ETCHAPE EMBRAYAGE :519 gr +/- 15grAttenzione : TUTTI LE PARTI DEL <strong>MOTORE</strong> DEVONO ESSERE ORIGINALI VORTEX <strong>ROK</strong>.Né il motore né gli accessori possono essere in alcun modo modificati. Per modifica si intende qualsiasi cambiamento di forma, dicontenuto o funzione che rappresenta una condizione di differanza da quanto originariamente costruito. Questo comprende l’aggiunta e/ola sottrazione di materiale e/o parti dal pacchetto di assemblaggiodel motore a meno che non sia consentito da questo regolamentoAttention : ALL THE ENGINE PARTS MUST BE ORIGINAL BY VORTEX <strong>ROK</strong>.Neither engines nor accessories can be modified. By this we mean any shape, content or function changes which may differ from whatpreviously conceived. Furthermore this includes any addition and /or removal of material and /or parts from the engine set-up packageunless provided by this regulation.Attention : TOUTES LES PARTS DU MOTEUR DOIVENT ETRE ORIGINALES VORTEX <strong>ROK</strong>.Ni le moteurs ni les accessoires peuvent être modifiés. Tout changement dans la forme, le contenu ou le fonctionnement qui puisseapporter des modifications au projet initial est interdit. Ci-inclus aussi l’addition et/ou l’enlèvement de matériaux et/ou pièces de paquetd’assemblage moteur, sauf dans le cas où il soit permis par ce règlement.- pag. 9 - www.vortex-rok.com

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!