14.02.2016 Views

Sony XLR-K1M - XLR-K1M Consignes d’utilisation Ukrainien

Sony XLR-K1M - XLR-K1M Consignes d’utilisation Ukrainien

Sony XLR-K1M - XLR-K1M Consignes d’utilisation Ukrainien

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

(Continua dalla facciata anteriore)<br />

ˎˎSe il rumore proveniente dalla presa non utilizzata<br />

disturba, impostare l’interruttore INPUT1/INPUT2<br />

(LINE/MIC/MIC+48V) della presa inutilizzata su<br />

LINE.<br />

2 Impostare il livello di ingresso del<br />

microfono.<br />

Quando l’interruttore INPUT1/INPUT2 (LINE/MIC/<br />

MIC+48V) è impostato su MIC o MIC+48V, è possibile<br />

impostare il livello di ingresso con l’interruttore ATT<br />

(INPUT1/INPUT2).<br />

Regolare in base alla sensibilità del microfono.<br />

Se si utilizza il microfono in dotazione (ECM-XM1) si<br />

consiglia l’impostazione ATT 10dB.<br />

I livelli di ingresso sono i seguenti.<br />

ATT 0dB: -60 dBu<br />

ATT 10dB: -50 dBu<br />

ATT 20dB: -40 dBu<br />

Note<br />

ˎˎQuando l’interruttore INPUT1/INPUT2 (LINE/<br />

MIC/MIC+48V) è impostato su LINE, il livello di<br />

ingresso è fissato su +4 dBu. Anche se si resetta<br />

l’interruttore ATT, il livello di ingresso non cambia.<br />

3 Impostare il canale da registrare.<br />

È possibile selezionare il canale da registrare con<br />

l’interruttore REC CH SELECT (INPUT1).<br />

Posizione<br />

dell’interruttore<br />

Audio registrato su CH1 e CH2<br />

REC CH SELECT<br />

(INPUT1)<br />

INPUT1<br />

CH1<br />

CH1. CH2<br />

CH2<br />

INPUT1<br />

CH1<br />

CH1<br />

INPUT2<br />

CH2<br />

ˎˎPer utilizzare un microfono stereo con due spine<br />

<strong>XLR</strong> (a 3 PIN), collegare Lch (canale sx) alla presa<br />

INPUT1 e Rch (canale dx) alla presa INPUT2,<br />

quindi impostare l’interruttore REC CH SELECT<br />

(INPUT1) su CH1.<br />

Caratteristiche tecniche<br />

Dimensioni (circa) Unità Adattatore <strong>XLR</strong> (<strong>XLR</strong>-<br />

A1M)<br />

111 mm × 85,5 mm × 118<br />

mm (l/a/p) (esclusi cavo di<br />

alimentazione e parti sporgenti)<br />

Microfono (ECM-XM1)<br />

42 mm × 193 mm (diametro/<br />

lunghezza) (inclusa la protezione<br />

antivento / escluso il cavo di<br />

alimentazione)<br />

Peso (circa)<br />

Unità Adattatore <strong>XLR</strong> (<strong>XLR</strong>-<br />

A1M)<br />

217 g<br />

Microfono (ECM-XM1)<br />

118,5 g<br />

Temperatura di utilizzo Da 0 °C a 40 °C<br />

Temperatura di Da -20 °C a +60 °C<br />

conservazione<br />

Prese di ingresso:<br />

Prese INPUT1/INPUT2: <strong>XLR</strong>3-<br />

pin, femmina<br />

MIC: -60 dBu /-50 dBu /-40 dBu, 3<br />

kΩ (kilohms)<br />

LINE: +4 dBu, 10 kΩ (kilohms) (0<br />

dBu=0,775 Vrms)<br />

Accessori inclusi Adattatore <strong>XLR</strong> (<strong>XLR</strong>-A1M) (1)<br />

Microfono (ECM-XM1) (1)<br />

Protezione antivento (1)<br />

Distanziatore per slitta di contatto<br />

(1)<br />

Coperchio di protezione del<br />

connettore (1)<br />

Custodia di trasporto (1)<br />

Corredo di documentazione<br />

stampata<br />

Disegno e caratteristiche tecniche sono soggetti a<br />

modifiche senza preavviso.<br />

“Multi Interface Shoe” è un marchio di fabbrica di <strong>Sony</strong><br />

Corporation.<br />

Läs noga igenom denna bruksanvisning innan produkten<br />

tas i bruk. Spara bruksanvisningen.<br />

VARNING<br />

Utsätt inte kameran för regn eller fukt eftersom det kan<br />

medföra risk för brand eller elstötar.<br />

Förvaras oåtkomligt för små barn för att förhindra<br />

oavsiktlig förtäring.<br />

För kunder i Europa<br />

Omhändertagande av gamla elektriska<br />

och elektroniska produkter (Användbar<br />

i den Europeiska Unionen och andra<br />

Europeiska länder med separata<br />

insamlingssystem)<br />

Symbolen på produkten eller emballaget<br />

anger att produkten inte får hanteras<br />

som hushållsavfall. Den skall i stället<br />

lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av eloch<br />

elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att<br />

produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga<br />

eventuella negativa miljö- och hälsoeffekter som kan<br />

uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall.<br />

Återvinning av material hjälper till att bibehålla naturens<br />

resurser. För ytterligare upplysningar om återvinning bör<br />

du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst<br />

eller affären där du köpte varan.<br />

< Anmärkning för kunder i de länder<br />

som följer EU-direktiv><br />

Tillverkare av denna product är <strong>Sony</strong> Corporation, 1-7-1<br />

Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Auktoriserad<br />

representant för EMC och produkt säkerhet är <strong>Sony</strong><br />

Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327<br />

Stuttgart, Germany. För service och garanti ärenden, var<br />

vänlig att titta I separat service och garanti dokument.<br />

Egenskaper<br />

<strong>XLR</strong>-<strong>K1M</strong> är ett kit som inkluderar en <strong>XLR</strong>-adapter för<br />

en enhet utrustad med en Multi-gränssnittssko och en<br />

mikrofon.<br />

Vissa kameramodeller med en Multi-gränssnittssko kan<br />

inte användas med detta kit.<br />

För uppgifter om kompatibla kameramodeller för<br />

denna enhet, besök webbplatsen för <strong>Sony</strong> i ditt område,<br />

eller kontakta din <strong>Sony</strong>-återförsäljare eller närmaste<br />

auktoriserade <strong>Sony</strong>-serviceverkstad.<br />

Att tänka på vid användning<br />

ˎˎMikrofonen är ett precisionsinstrument. Tappa den inte,<br />

knacka inte på den, och utsätt den inte för hårda stötar.<br />

ˎˎOm mikrofonen placeras nära högtalare, kan det uppstå<br />

tjutande ljud (akustisk rundgång). Om det inträffar,<br />

placera mikrofonen så långt bort som möjligt från<br />

högtalarna, eller sänk högtalarvolymen.<br />

ˎˎMontera inte ett externt tillbehör såsom en videolampa<br />

etc. som väger mer än 500 g på tillbehörsskon.<br />

Delarnas namn<br />

1 Vindskydd<br />

2 Mikrofon<br />

3 Mikrofonhållare<br />

4 REC CH SELECT (INPUT1)-omkopplare<br />

5 ATT (INPUT1)-omkopplare<br />

6 INPUT1 (LINE/MIC/MIC+48V)-omkopplare<br />

7 ATT (INPUT2)-omkopplare<br />

8 INPUT2 (LINE/MIC/MIC+48V)-omkopplare<br />

9 LOW CUT (INPUT1)-omkopplare<br />

10 AUTO/MAN (CH1)-omkopplare<br />

11 AUDIO LEVEL (CH1)-reglage<br />

12 AUTO/MAN (CH2)-omkopplare<br />

13 AUDIO LEVEL (CH2)-reglage<br />

14 LOW CUT (INPUT2)-omkopplare<br />

15 Tillbehörssko<br />

16 Anslutningskontakt<br />

17 Kontaktskydd<br />

18 Låsratt<br />

19 Frigöringsspak<br />

20 Kabelhållare<br />

21 INPUT2-jack<br />

22 INPUT1-jack<br />

Mata in externt ljud: 21, 22<br />

Välja en ljudkälla: 6, 8<br />

Välja en nivå för ljudkälla: 5, 7<br />

Välja kanalinställning för inspelning: 4<br />

Välja inspelningsnivån: 10, 11, 12, 13<br />

Slå på (ON) och av (OFF) reducering av vindbrus: 9, 14<br />

Sätta fast <strong>XLR</strong>-adaptern<br />

1 Ta av kontaktskyddet från <strong>XLR</strong>-adapterns<br />

anslutningskontakt.<br />

2 Anslut <strong>XLR</strong>-adapterns anslutningskontakt<br />

till kamerans Multi-gränssnittssko.<br />

3 Sätt fast <strong>XLR</strong>-adaptern på skon på fästet och<br />

dra åt <strong>XLR</strong>-adapterns låsratt.<br />

ˎˎDet medföljer inget fäste med <strong>XLR</strong>-<strong>K1M</strong>.<br />

När en <strong>Sony</strong> Digital HD-videokamera med utbytbart<br />

objektiv med multi-gränssnittssko används<br />

(se illustration -2)<br />

Sätt fast skomellanlägget som medföljer denna enhet på<br />

kamerans tillbehörssko efter att ha satt fast <strong>XLR</strong>-adapterns<br />

anslutningskontakt.<br />

När <strong>XLR</strong>-adaptern ska tas loss<br />

Koppla ur <strong>XLR</strong>-adapterns anslutningskontakt från Multigränssnittsskon<br />

i förväg.<br />

Ta loss <strong>XLR</strong>-adaptern efter att ha lossat <strong>XLR</strong>-adapterns<br />

låsratt.<br />

Sätta fast mikrofonen<br />

1 Lås upp spärren på mikrofonhållaren och<br />

öppna locket.<br />

2 Passa in den konvexa delen av mikrofonen<br />

mot den konkava delen av hållaren, och<br />

placera sedan mikrofonen i hållaren. Stäng<br />

locket och lås spärren ordentligt.<br />

Se till att placera mikrofonen med modellnamnet<br />

(ECM-XM1) vänt uppåt.<br />

3 Anslut mikrofonens anslutningskontakt till<br />

INPUT1-jacket på <strong>XLR</strong>-adaptern.<br />

Anslut mikrofonens anslutningskontakt till INPUT1-<br />

jacket om du ansluter en enhet.<br />

4 Lägg mikrofonkabeln i kabelhållaren på<br />

<strong>XLR</strong>-adaptern.<br />

Se ” Ljudinställning” för ljudinspelning.<br />

När mikrofonkabeln ska tas loss<br />

Ta loss mikrofonen från mikrofonhållaren.<br />

Koppla ur mikrofonkontakten samtidigt som du trycker<br />

frigörningsspaken nedåt.<br />

Ljudinställning<br />

Använda den medföljande mikrofonen<br />

Du kan spela in enkanaligt ljud med den superriktade<br />

mikrofonen.<br />

1 Ställ INPUT1 (LINE/MIC/MIC+48V)-<br />

omkopplaren på MIC+48V.<br />

2 Ställ REC CH SELECT (INPUT1)-omkopplaren<br />

på CH1·CH2.<br />

Denna inställning möjliggör inspelning på både CH1<br />

och CH2. Ställ omkopplaren på CH1 om du vill spela<br />

in på endast CH1.<br />

Justera inspelningsnivån<br />

Du kan justera den ingående inspelningsnivån från<br />

INPUT1/INPUT2-jacken.<br />

Det går inte att justera inspelningsnivån för den interna<br />

mikrofonen och MIC-ingången.<br />

1 Ställ AUTO/MAN (CH1/CH2)-omkopplaren<br />

för kanalen som ska justeras på MAN.<br />

2 Vrid på AUDIO LEVEL-reglaget för att justera<br />

volymen till lämplig nivå.<br />

Kontrollera att volymen står på lämplig nivå, med<br />

hörlurar eller ljudnivåmätare.<br />

Hur automatisk justering återställs<br />

Ställ AUTO/MAN (CH1/CH2)-omkopplaren på AUTO.<br />

Minska vindbrus<br />

Du kan minska det ingående vindbruset från INPUT1/<br />

INPUT2-jacken.<br />

Ställ LOW CUT (INPUT1)-omkopplaren eller<br />

LOW CUT (INPUT2)-omkopplaren på ON.<br />

Använda en extern ljudenhet<br />

Gör inställningar enligt följande när du använder en annan<br />

mikrofon än den medföljande mikrofonen eller en extern<br />

ljudenhet (mixer etc.).<br />

1 Välj ljudkällan som ska mata in.<br />

Ställ INPUT1/INPUT2 (LINE/MIC/MIC+48V)-<br />

omkopplaren i enlighet med enheten som ska anslutas<br />

till INPUT1/INPUT2-jacken.<br />

Extern ljudenhet (mixer etc.): LINE<br />

Dynamisk mikrofon eller mikrofon med inbyggt<br />

batteri: MIC<br />

Mikrofon som är kompatibel med 48V fantommatning:<br />

MIC+48V<br />

Observera<br />

ˎˎOm du ansluter en enhet som inte stöder 48V<br />

fantommatning, kan det resultera i funktionsfel när<br />

denna omkopplare ställs på MIC+48V. Kontrollera<br />

innan enheten ansluts.<br />

ˎˎOm brus från jacket som inte används är störande,<br />

ställ INPUT1/INPUT2 (LINE/MIC/MIC+48V)-<br />

omkopplaren för jacket som inte används på LINE.<br />

2 Ställ in ingångsnivån för mikrofonen.<br />

När INPUT1/INPUT2 (LINE/MIC/MIC+48V)-<br />

omkopplaren ställs på MIC eller MIC+48V, kan du<br />

ställa in ingångsnivån med ATT (INPUT1/INPUT2)-<br />

omkopplaren.<br />

Justera i enlighet med mikrofonkänsligheten.<br />

ATT 10dB rekommenderas när du använder den<br />

medföljande mikrofonen (ECM-XM1).<br />

Ingångsnivåerna är de följande.<br />

ATT 0dB: -60dBu<br />

ATT 10dB: -50dBu<br />

ATT 20dB: -40dBu<br />

Observera<br />

ˎˎNär INPUT1/INPUT2 (LINE/MIC/MIC+48V)-<br />

omkopplaren ställs på LINE, är ingångsnivån låst till<br />

+4dBu. Även om du ställer om ATT-omkopplaren,<br />

ändras inte ingångsnivån.<br />

3 Ställ in kanalen för inspelning.<br />

Du kan välja kanalen för inspelning, med REC CH<br />

SELECT (INPUT1)-omkopplaren.<br />

Position för REC<br />

CH SELECT<br />

(INPUT1)-<br />

omkopplare<br />

CH1. CH2<br />

CH1<br />

Ljud som spelas in på CH1 &<br />

CH2<br />

INPUT1<br />

INPUT1<br />

INPUT2<br />

CH1<br />

CH2<br />

CH1<br />

CH2<br />

ˎ ˎFör att använda en stereomikrofon med två <strong>XLR</strong><br />

(3PIN)-pluggar, anslut Lch (vänster kanal) till<br />

INPUT1-jacket och Rch (höger kanal) till INPUT2-<br />

jacket, och ställ REC CH SELECT (INPUT1)-<br />

omkopplaren på CH1.<br />

Specifikationer<br />

Storlek (ca.)<br />

<strong>XLR</strong>-adapterenhet (<strong>XLR</strong>-A1M)<br />

111 mm × 85,5 mm × 118 mm<br />

(b/h/d) (exklusive sladden och<br />

utskjutande delar)<br />

Mikrofon (ECM-XM1)<br />

42 mm × 193 mm (diameter/längd)<br />

(inklusive vindskyddet/exklusive<br />

sladden)<br />

Vikt (ca.)<br />

<strong>XLR</strong>-adapterenhet (<strong>XLR</strong>-A1M)<br />

217 g<br />

Mikrofon (ECM-XM1)<br />

118,5 g<br />

Arbetstemperatur 0 °C till 40 °C<br />

Förvaringstemperatur -20 °C till +60 °C<br />

Ingångar:<br />

INPUT1/INPUT2-jack: <strong>XLR</strong>3-stift,<br />

hona<br />

MIC: -60 dBu /-50 dBu /-40 dBu, 3<br />

kΩ (kilohm)<br />

LINE: +4 dBu, 10 kΩ (kilohm) (0<br />

dBu=0,775 Vrms)<br />

Inkluderade artiklar <strong>XLR</strong>-adapter (<strong>XLR</strong>-A1M) (1)<br />

Mikrofon (ECM-XM1) (1)<br />

Vindskydd (1)<br />

Skomellanlägg (1)<br />

Kontaktskydd (1)<br />

Bärväska (1)<br />

Uppsättning tryckt dokumentation<br />

Utförande och specifikationer kan ändras utan föregående<br />

meddelande.<br />

”Multi Interface Shoe” är ett varumärke som tillhör <strong>Sony</strong><br />

Corporation.<br />

Перед початком роботи з виробом, будь ласка, уважно<br />

прочитайте даний посібник і збережіть його для<br />

довідок у майбутньому.<br />

ПОПЕРЕДЖЕННЯ<br />

Щоб знизити ризик займання або ураження<br />

електричним струмом, не піддавайте виріб впливу<br />

дощової води або вологи.<br />

Тримайте в недоступному для дітей місці, щоб<br />

уникнути проковтування ними даного виробу.<br />

Для споживачів з Європи<br />

Утилізація старого електричного та<br />

електронного обладнання<br />

(застосовується в Європейському<br />

союзі та інших європейських країнах<br />

із системами роздільного збирання<br />

сміття)<br />

Цей символ на виробі або на упаковці<br />

означає, що цей виріб не можна<br />

утилізувати як побутове сміття. Замість цього його<br />

потрібно здати до відповідного приймального<br />

пункту для вторинної обробки електричного та<br />

електронного обладнання. Забезпечивши належну<br />

утилізацію цього виробу, ви допоможете запобігти<br />

негативним наслідкам для навколишнього середовища<br />

та людського здоров’я, до яких могла б призвести<br />

неправильна утилізація цього виробу. Вторинна<br />

переробка матеріалів допоможе зберегти природні<br />

ресурси. Щоб отримати докладнішу інформацію<br />

щодо вторинної переробки цього виробу, зверніться<br />

до місцевих органів влади, до служби утилізації<br />

побутових відходів або до магазину, де було придбано<br />

цей виріб.<br />

< Примітка для покупців у країнах, де<br />

діють директиви ЄС ><br />

Цей виріб виготовлено компанією <strong>Sony</strong> Corporation,<br />

1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan<br />

(Японія). Уповноваженим представником з питань<br />

електромагнітноїсумісностіта безпеки виробу<br />

єкомпанія <strong>Sony</strong> Deutschland GmbH, Hedelfinger<br />

Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany (Німеччина).<br />

З будь-яких питань стосовно обслуговування або<br />

гарантіїзвертайтеся за адресами, наданими в окремій<br />

сервісній та гарантійній документації<br />

Інформація для споживачів в Україні<br />

Обладнання відповідає вимогам Технічного<br />

регламенту обмеження використання деяких<br />

небезпечних речовин в електричному та електронному<br />

обладнанні (постанова КМУ від 03.12.2008 № 1057).<br />

Виробник:<br />

<strong>Sony</strong> Corporation 1-7-1, Konan, Minato-ku, Tokyo, Japan,<br />

108-0075<br />

Уповноважений представник в Україні:<br />

ТОВ «Соні Україна», вул. Спаська 30, м. Київ, 04070,<br />

Україна.<br />

Обладнання відповідає вимогам:<br />

Технічного регламенту з електромагнітної сумісності<br />

обладнання (постанова КМУ від 29.07.2009 № 785).<br />

Характеристики<br />

<strong>XLR</strong>-<strong>K1M</strong> являє собою комплект, який включає<br />

адаптер <strong>XLR</strong> для пристрою, оснащеного<br />

багатоінтерфейсним роз’ємом та мікрофоном.<br />

Деякі моделі камер з багатоінтерфейсним роз’ємом не<br />

можуть бути використані з цим комплектом.<br />

Для отримання детальної інформації щодо сумісності<br />

моделей камер даного пристрою, відвідайте місцевий<br />

веб-сайт <strong>Sony</strong> або зверніться до дилера <strong>Sony</strong> чи то в<br />

уповноважений сервісний центр <strong>Sony</strong>.<br />

Примітки щодо<br />

використання<br />

ˎˎДаний мікрофон є чутливим пристроєм. Не<br />

допускайте його падіння та не піддавайте його<br />

ударам та сильним поштовхам.<br />

ˎˎВ разі розміщення мікрофона поряд з<br />

гучномовцями може виникнути ефект нелінійних<br />

спотворень (акустичний зворотній зв’язок). В<br />

такому випадку розмістіть мікрофон якомога далі<br />

від гучномовців або зменшіть гучність гучномовця.<br />

ˎˎНе прикріплюйте до башмака для аксесуарів<br />

зовнішні аксесуари, наприклад, лампу для<br />

відеозйомки, тощо, вагою понад 500 г.<br />

Найменування<br />

компонентів<br />

1 Вітрозахисний екран<br />

2 Мікрофон<br />

3 Держак мікрофона<br />

4 Перемикач REC CH SELECT (INPUT1)<br />

5 Перемикач ATT (INPUT1)<br />

6 Перемикач INPUT1 (LINE/MIC/MIC+48V)<br />

7 Перемикач ATT (INPUT2)<br />

8 Перемикач INPUT2 (LINE/MIC/MIC+48V)<br />

9 Перемикач LOW CUT (INPUT1)<br />

10 Перемикач AUTO/MAN (CH1)<br />

11 Диск AUDIO LEVEL (CH1)<br />

12 Перемикач AUTO/MAN (CH2)<br />

13 Диск AUDIO LEVEL (CH2)<br />

14 Перемикач LOW CUT (INPUT2)<br />

15 Башмак для аксесуарів<br />

16 Штекер роз’єму<br />

17 Кришка захисту роз’єму<br />

18 Диск блокування<br />

19 Важіль роз’єднання<br />

20 Держак кабелю<br />

21 Гніздо INPUT2<br />

22 Гніздо INPUT1<br />

Введення зовнішнього звуку: 21, 22<br />

Вибір джерела звуку: 6, 8<br />

Вибір рівня джерела звуку: 5, 7<br />

Вибір установки каналу для запису: 4<br />

Вибір рівня запису: 10, 11, 12, 13<br />

Переключення зменшення шуму вітру в<br />

положення УВІМК/ВИМК: 9, 14<br />

Прикріплення адаптера<br />

<strong>XLR</strong><br />

1 Від’єднайте кришку захисту роз’єму від<br />

штекера роз’єму адаптера <strong>XLR</strong>.<br />

2 Під’єднайте штекер роз’єму адаптера <strong>XLR</strong><br />

до багатоінтерфейсного роз’єму камери.<br />

3 Прикріпіть адаптер <strong>XLR</strong> до башмака<br />

кронштейну та затягніть диск блокування<br />

адаптера <strong>XLR</strong>.<br />

ˎˎКронштейн не входить до комплекту <strong>XLR</strong>-<strong>K1M</strong>.<br />

При використанні цифрової відеокамери<br />

HD зі змінним об'єктивом <strong>Sony</strong>, що має<br />

багатоінтерфейсний роз'єм. (див. малюнок<br />

-2)<br />

Прикріпіть прокладку башмака, що додається до цього<br />

пристрою, до башмака для аксесуарів камери після<br />

прикріплення штекера роз'єму адаптера <strong>XLR</strong>.<br />

В разі від’єднання адаптера <strong>XLR</strong><br />

Заздалегідь від’єднайте штекер роз’єму адаптера <strong>XLR</strong><br />

від багатоінтерфейсного роз’єму.<br />

Від’єднайте адаптер <strong>XLR</strong> після ослаблення диску<br />

блокування адаптера <strong>XLR</strong>.<br />

Прикріплення<br />

мікрофону<br />

Розблокуйте стопор держака мікрофону<br />

та відкрийте кришку.<br />

2 Сумістіть виступаючу частину мікрофону<br />

із западиною держака, а потім встановіть<br />

мікрофон в держак. Закрийте кришку та<br />

надійно заблокуйте стопор.<br />

Обов’язково встановіть мікрофон таким чином,<br />

щоб назва моделі (ECM-XM1) була вгорі.<br />

3 Під’єднайте штекер роз’єму мікрофону до<br />

гнізда INPUT1 на адаптері <strong>XLR</strong>.<br />

В разі під’єднання одного пристрою під’єднайте<br />

штекер роз’єму мікрофону до гнізда INPUT1.<br />

4 Помістіть кабель мікрофону в держак<br />

кабелю на адаптері <strong>XLR</strong>.<br />

Для виконання аудіозапису див. пункт “<br />

Налаштування звуку”.<br />

В разі від’єднання кабелю мікрофону<br />

Від’єднайте мікрофон від держака мікрофону.<br />

Витягніть штекер мікрофону, натиснувши важіль<br />

роз’єднання.<br />

Налаштування звуку<br />

Використання мікрофону, що<br />

додається<br />

Ви можете записувати монофонічний звук за<br />

допомогою суперспрямованого мікрофону.<br />

1 Встановіть перемикач INPUT1 (LINE/MIC/<br />

MIC+48V) в положення MIC+48V.<br />

2 Встановіть перемикач REC CH SELECT<br />

(INPUT1) в положення CH1·CH2.<br />

Це налаштування дозволяє виконувати запис на<br />

обох каналах CH1 та CH2. Встановіть перемикач<br />

в положення CH1, якщо вам потрібно виконати<br />

запис тільки на каналі CH1.<br />

Регулювання рівня запису<br />

Ви можете регулювати рівень запису сигналу, який<br />

подається з гнізд INPUT1/INPUT2.<br />

Ви не можете регулювати рівень запису внутрішнього<br />

мікрофону та вхідного гнізда MIC.<br />

1 Встановіть перемикач AUTO/MAN (CH1/<br />

CH2) каналу, який потрібно налаштувати в<br />

положення MAN.<br />

2 Поверніть диск AUDIO LEVEL для<br />

регулювання гучності до належного<br />

рівня.<br />

За допомогою навушників або вимірювача рівня<br />

звуку переконайтесь, що гучність знаходиться на<br />

належному рівні.<br />

Для відновлення автоматичного регулювання<br />

Встановіть перемикач AUTO/MAN (CH1/CH2) в<br />

положення AUTO.<br />

Зменшення шуму вітру<br />

Ви можете зменшити рівень шуму вітру сигналу, який<br />

подається з гнізд INPUT1/INPUT2.<br />

Встановіть перемикач LOW CUT (INPUT1) або<br />

перемикач LOW CUT (INPUT2) в положення<br />

ON.<br />

Використання зовнішнього<br />

аудіопристрою<br />

Виконайте налаштування наступним чином в разі<br />

використання мікрофону, який відрізняється від<br />

мікрофону, що додається, або зовнішнього пристрою<br />

(мікшера, тощо).<br />

1 Виберіть джерело звуку, що подається.<br />

Встановіть перемикач INPUT1/INPUT2 (LINE/MIC/<br />

MIC+48V) відповідно до пристрою, який потрібно<br />

під’єднати до гнізд INPUT1/INPUT2.<br />

Зовнішній аудіопристрій (мікшер, тощо): LINE<br />

Динамічний мікрофон або мікрофон з вбудованим<br />

акумулятором: MIC<br />

Мікрофон, сумісний з фантомним живленням 48<br />

В: MIC+48V<br />

Примітки<br />

ˎˎВ разі під’єднання пристрою, який не підтримує<br />

фантомне живлення 48 В, під час встановлення<br />

даного перемикача в положення MIC+48V<br />

можливе виникнення несправності. Виконайте<br />

перевірку перед під’єднанням пристрою.<br />

ˎˎЯкщо вам заважає шум з гнізда, яке не<br />

використовується, встановіть перемикач<br />

INPUT1/INPUT2 (LINE/MIC/MIC+48V) цього<br />

гнізда в положення LINE.<br />

2 Встановіть рівень вхідного сигналу<br />

мікрофону.<br />

В разі встановлення перемикача INPUT1/INPUT2<br />

(LINE/MIC/MIC+48V) в положення MIC або<br />

MIC+48V можна встановити рівень вхідного<br />

сигналу за допомогою перемикача ATT (INPUT1/<br />

INPUT2).<br />

Виконайте регулювання відповідно до чутливості<br />

мікрофону.<br />

В разі використання мікрофону, що додається<br />

(ECM-XM1), рекомендується використовувати<br />

опцію ATT 10dB.<br />

Рівні вхідного сигналу матимуть наступні<br />

значення.<br />

ATT 0dB: -60 дБу<br />

ATT 10dB: -50 дБу<br />

ATT 20dB: -40 дБу<br />

Примітки<br />

ˎˎВ разі встановлення перемикача INPUT1/<br />

INPUT2 (LINE/MIC/MIC+48V) в положення<br />

LINE рівень вхідного сигналу буде зафіксовано<br />

в положенні +4 дБу. Навіть у випадку<br />

перевстановлення перемикача ATT рівень<br />

вхідного сигналу не зміниться.<br />

3 Встановіть канал, який потрібно записати.<br />

Ви можете вибрати канал, який потрібно записати,<br />

за допомогою перемикача REC CH SELECT<br />

(INPUT1).<br />

Положення<br />

перемикача REC<br />

CH SELECT<br />

(INPUT1)<br />

CH1. CH2<br />

CH1<br />

Звук, записаний на каналі<br />

CH1 та CH2<br />

INPUT1<br />

INPUT1<br />

INPUT2<br />

CH1<br />

CH2<br />

CH1<br />

CH2<br />

ˎˎДля використання стереофонічного мікрофону з<br />

двома штекерами <strong>XLR</strong> (3PIN), під’єднайте канал<br />

L до гнізда INPUT1, а канал R до гнізда INPUT2<br />

та встановіть перемикач REC CH SELECT<br />

(INPUT1) в положення CH1.<br />

Технічні характеристики<br />

Розміри (приблиз.) Блок адаптера ХLR (<strong>XLR</strong>-<br />

A1M)<br />

111 мм × 85,5 мм × 118 мм (ш<br />

/ в / г) (за винятком шнура та<br />

виступаючих деталей)<br />

Miкрофон (ECM-XM1)<br />

42 мм × 193 мм (діаметр/<br />

довжина) (включно з<br />

вітрозахисним екраном / за<br />

винятком шнура)<br />

Маса (приблиз.) Блок адаптера ХLR (<strong>XLR</strong>-<br />

A1M)<br />

217 г<br />

Miкрофон (ECM-XM1)<br />

118,5 г<br />

Робоча температура Від 0 °C до 40 °C<br />

Температура зберігання Від -20 °C до +60 °C<br />

Вхідні гнізда:<br />

Комплектність<br />

постачання<br />

Гнізда INPUT1/INPUT2:<br />

<strong>XLR</strong>3-штирьове,<br />

охоплюючого типу<br />

MIC: -60 дБу /-50 дБу /-40 дБу,<br />

3 kΩ (кОм)<br />

LINE: +4 дБу, 10 kΩ<br />

(кОм) (0 дБу=0,775<br />

середньоквадратичних вольт)<br />

Адаптер <strong>XLR</strong> (<strong>XLR</strong>-A1M) (1)<br />

Мікрофон (ECM-XM1) (1)<br />

Вітрозахисний екран (1)<br />

Прокладка башмака (1)<br />

Кришка захисту роз’єму (1)<br />

Футляр для переноски (1)<br />

Набір друкованої<br />

документації<br />

Конструкція і технічні характеристики можуть бути<br />

змінені без повідомлення.<br />

«Multi Interface Shoe» є товарним знаком <strong>Sony</strong><br />

Corporation.<br />

Дата виготовлення надрукована на картонній коробці.<br />

Перед пользованием лампой-вспышкой рекомендуется<br />

внимательно прочитать настоящую инструкцию и<br />

хранить ее у себя для справок.<br />

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ<br />

Для уменьшения опасности возгорания или<br />

поражения злектрическим током не подвергайте<br />

аппарат воздействию дождя или влаги.<br />

Храните в месте, недоступном для маленьких детей,<br />

чтобы предотвратить случайное проглатывание.<br />

Для пользователей в Европе<br />

Утилизация отслужившего<br />

электрического и электронного<br />

оборудования (директива<br />

применяется в странах Евросоюза и<br />

других европейских странах, где<br />

действуют системы раздельного<br />

сбора отходов)<br />

Данный знак на устройстве или его<br />

упаковке обозначает, что данное устройство нельзя<br />

утилизировать вместе с прочими бытовыми отходами.<br />

Его следует сдать в соответствующий приемный<br />

пункт переработки электрического и электронного<br />

оборудования. Неправильная утилизация данного<br />

изделия может привести к потенциально негативному<br />

влиянию на окружающую среду и здоровье людей,<br />

поэтому для предотвращения подобных последствий<br />

необходимо выполнять специальные требования<br />

по утилизации этого изделия. Переработка данных<br />

материалов поможет сохранить природные ресурсы.<br />

Для получения более подробной информации о<br />

переработке этого изделия обратитесь в местные<br />

органы городского управления, службу сбора бытовых<br />

отходов или в магазин, где было приобретено изделие.<br />

< Примечание для покупателей в<br />

странах, где действуют директивы ЕС ><br />

Производителем данного устройства является<br />

корпорация <strong>Sony</strong> Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku<br />

Tokyo, 108-0075 Japan.<br />

Уполномоченным представителем по<br />

электромагнитной совместимости (EMC) и<br />

безопасности изделия является компания <strong>Sony</strong><br />

Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327<br />

Stuttgart, Germany. По вопросам обслуживания и<br />

гарантии обращайтесь по адресам, указанным в<br />

соответствующих документах.<br />

Характеристики<br />

<strong>XLR</strong>-<strong>K1M</strong> представляет собой комплект, который<br />

включает адаптер <strong>XLR</strong> для устройства, оснащенного<br />

многоинтерфейсным разъемом и микрофоном.<br />

Некоторые модели камер с многоинтерфейсным<br />

разъемом не могут быть использованы с этим<br />

комплектом.<br />

Для получения более подробной информации о<br />

совместимости моделей камер данного устройства,<br />

посетите местный веб-сайт <strong>Sony</strong> или обратитесь к<br />

дилеру компании <strong>Sony</strong> или же в уполномоченный<br />

сервисный центр <strong>Sony</strong>.<br />

Примечания по<br />

эксплуатации<br />

ˎˎДанный микрофон является чувствительным<br />

устройством. Не роняйте его и не подвергайте его<br />

ударам и сильным толчкам.<br />

ˎˎВ случае расположения микрофона рядом с<br />

колонками может возникнуть эффект нелинейных<br />

искажений звукового сигнала (акустической<br />

обратной связи). В таком случае расположите<br />

микрофон как можно дальше от динамиков или<br />

уменьшите громкость динамика.<br />

ˎˎНе прикрепляйте к башмаку для принадлежностей<br />

внешние принадлежности, например, лампу для<br />

видеосъемки и т.п. весом более 500 г.<br />

Наименование<br />

компонентов<br />

1 Ветрозащитный экран<br />

2 Микрофон<br />

3 Держатель микрофона<br />

4 Переключатель REC CH SELECT (INPUT1)<br />

5 Переключатель ATT (INPUT1)<br />

6 Переключатель INPUT1 (LINE/MIC/MIC+48V)<br />

7 Переключатель ATT (INPUT2)<br />

8 Переключатель INPUT2 (LINE/MIC/MIC+48V)<br />

9 Переключатель LOW CUT (INPUT1)<br />

10 Переключатель AUTO/MAN (CH1)<br />

11 Диск AUDIO LEVEL (CH1)<br />

12 Переключатель AUTO/MAN (CH2)<br />

13 Диск AUDIO LEVEL (CH2)<br />

14 Переключатель LOW CUT (INPUT2)<br />

15 Башмак для принадлежностей<br />

16 Штекер разъема<br />

17 Защитная крышка для разъема<br />

18 Диск блокировки<br />

19 Рычаг отсоединения<br />

20 Держатель кабеля<br />

21 Гнездо INPUT2<br />

22 Гнездо INPUT1<br />

Ввод внешнего звука: 21, 22<br />

Выбор источника звука: 6, 8<br />

Выбор уровня источника звука: 5, 7<br />

Выбор установки канала для записи: 4<br />

Выбор уровня записи: 10, 11, 12, 13<br />

Переключение шумоподавления ветра в<br />

положение ВКЛ/ВЫКЛ: 9, 14<br />

Прикрепление адаптера<br />

<strong>XLR</strong><br />

1 Отсоедините крышку для защиты<br />

разъема от штекера разъема адаптера<br />

<strong>XLR</strong>.<br />

2 Подсоедините штекер разъема адаптера<br />

<strong>XLR</strong> к многоинтерфейсному разъему<br />

камеры.<br />

3 Прикрепите адаптер <strong>XLR</strong> к башмаку<br />

кронштейна и затяните диск блокировки<br />

адаптера <strong>XLR</strong>.<br />

ˎˎКронштейн не входит в комплект <strong>XLR</strong>-<strong>K1M</strong>.<br />

При использовании цифровой видеокамеры<br />

HD со сменным объективом <strong>Sony</strong>, в которой<br />

имеется многоинтерфейсный разъем. (см.<br />

рисунок -2)<br />

Прикрепите прокладку башмака, поставляемую с<br />

данным устройством, к башмаку для аксессуаров<br />

камеры после прикрепления штекера разъема адаптера<br />

<strong>XLR</strong>.<br />

При отсоединении адаптера <strong>XLR</strong><br />

Предварительно отсоедините штекер разъема адаптера<br />

<strong>XLR</strong> от многоинтерфейсного разъема.<br />

Отсоедините адаптер <strong>XLR</strong> после ослабления диска<br />

блокировки адаптера <strong>XLR</strong>.<br />

Прикрепление<br />

микрофона<br />

1 Разблокируйте стопор держателя<br />

микрофона и откройте крышку.<br />

2 Совместите выступающую часть<br />

микрофона с углублением держателя,<br />

а затем установите микрофон в<br />

держатель. Закройте крышку и надежно<br />

заблокируйте стопор.<br />

Обязательно установите микрофон таким образом,<br />

чтобы название модели (ECM-XM1) было вверху.<br />

3 Подсоедините штекер разъема<br />

микрофона к гнезду INPUT1 на адаптере<br />

<strong>XLR</strong>.<br />

При подсоединении одного устройства<br />

подсоедините штекер разъема микрофона к гнезду<br />

INPUT1.<br />

4 Поместите кабель микрофона в<br />

держатель кабеля на адаптере <strong>XLR</strong>.<br />

Для выполнения аудиозаписи см. пункт “<br />

Настройка звука”.<br />

При отсоединении кабеля микрофона<br />

Отсоедините микрофон от держателя микрофона.<br />

Извлеките штекер микрофона, нажав рычаг<br />

рассоединения.<br />

Настройка звука<br />

Использование прилагаемого<br />

микрофона<br />

Вы можете записывать монофонический звук с<br />

помощью сверхнаправленного микрофона.<br />

1 Установите переключатель INPUT1 (LINE/<br />

MIC/MIC+48V) в положение MIC+48V.<br />

2 Установите переключатель REC CH SELECT<br />

(INPUT1) в положение CH1·CH2.<br />

Эта настройка позволяет выполнять запись<br />

на обоих каналах CH1 и CH2. Установите<br />

переключатель в положение CH1, если вам нужно<br />

выполнить запись только на канале CH1.<br />

Регулировка уровня записи<br />

Вы можете регулировать уровень записи сигнала,<br />

подаваемого с гнезд INPUT1/INPUT2.<br />

Вы не можете регулировать уровень записи<br />

внутреннего микрофона и входного гнезда MIC.<br />

1 Установите переключатель AUTO/<br />

MAN (CH1/CH2) канала, который нужно<br />

настроить в положение MAN.<br />

2 Поверните диск AUDIO LEVEL для<br />

регулировки громкости до надлежащего<br />

уровня.<br />

С помощью наушников или измерителя уровня<br />

звука убедитесь, что громкость находится на<br />

надлежащем уровне.<br />

Для восстановления автоматической<br />

регулировки<br />

Установите переключатель AUTO/MAN (CH1/CH2) в<br />

положение AUTO.<br />

Шумоподавление ветра<br />

Вы можете уменьшить шум ветра сигнала,<br />

подаваемого с гнезд INPUT1/INPUT2.<br />

Установите переключатель LOW CUT<br />

(INPUT1) или переключатель LOW CUT<br />

(INPUT2) в положение ON.<br />

Использование внешнего<br />

аудиоустройства<br />

Выполните установку следующим образом<br />

при использовании микрофона, отличного<br />

от прилагаемого микрофона, или внешнего<br />

аудиоустройства (микшера и т.п.).<br />

1 Выберите источник подаваемого звука.<br />

Установите переключатель INPUT1/INPUT2 (LINE/<br />

MIC/MIC+48V) в соответствии с устройством,<br />

которое нужно подсоединить к гнездам INPUT1/<br />

INPUT2.<br />

Внешнее аудиоустройство (микшер и т.п.): LINE<br />

Динамический микрофон или микрофон со<br />

встроенным аккумулятором: MIC<br />

Микрофон, совместимый с фантомным питанием<br />

48 В: MIC+48V<br />

Примечания<br />

ˎˎПри подсоединении устройства, которое<br />

не поддерживает фантомное питание 48<br />

В, при установке данного переключателя в<br />

положение MIC+48V возможно возникновение<br />

неисправности. Выполните проверку перед<br />

подсоединением устройства.<br />

ˎˎЕсли вам мешает шум с неиспользуемого гнезда,<br />

установите переключатель INPUT1/INPUT2<br />

(LINE/MIC/MIC+48V) неиспользуемого гнезда в<br />

положение LINE.<br />

2 Установите уровень входного сигнала<br />

микрофона.<br />

При установке переключателя INPUT1/INPUT2<br />

(LINE/MIC/MIC+48V) в положение MIC или<br />

MIC+48V можно установить уровень входного<br />

сигнала с помощью переключателя ATT (INPUT1/<br />

INPUT2).<br />

Выполните регулировку в соответствии с<br />

чувствительностью микрофона.<br />

При использовании прилагаемого микрофона<br />

(ECM-XM1) рекомендуется использовать опцию<br />

ATT 10dB.<br />

Уровни входного сигнала будут иметь следующие<br />

значения.<br />

ATT 0dB: -60 дБу<br />

ATT 10dB: -50 дБу<br />

ATT 20dB: -40 дБу<br />

Примечания<br />

ˎˎВ случае установки переключателя INPUT1/<br />

INPUT2 (LINE/MIC/MIC+48V) в положение<br />

LINE уровень входного сигнала будет<br />

зафиксирован в положении +4 дБу. Даже в случае<br />

переустановки переключателя ATT уровень<br />

входного сигнала не изменится.<br />

3 Установите канал, который нужно<br />

записать.<br />

Вы можете выбрать канал, который нужно<br />

записать, с помощью переключателя REC CH<br />

SELECT (INPUT1).<br />

Положение<br />

переключателя<br />

REC CH SELECT<br />

(INPUT1)<br />

CH1. CH2<br />

CH1<br />

Звук, записанный на канале<br />

CH1 и CH2<br />

INPUT1<br />

INPUT1<br />

INPUT2<br />

CH1<br />

CH2<br />

CH1<br />

CH2<br />

ˎˎДля использования стереофонического<br />

микрофона с двумя штекерами <strong>XLR</strong> (3PIN),<br />

подсоедините канал L к гнезду INPUT1, а канал<br />

R к гнезду INPUT2 и установите переключатель<br />

REC CH SELECT (INPUT1) в положение CH1.<br />

Технические<br />

характеристики<br />

Размеры (приблиз.) Блок адаптера ХLR (<strong>XLR</strong>-A1M)<br />

111 мм × 85,5 мм × 118 мм (ш / в / г)<br />

(не включая шнур и выступающие<br />

части)<br />

Микрофон (ECM-XM1)<br />

42 мм × 193 мм (диаметр/длина)<br />

(включая ветрозащитный экран /<br />

Масса (приблиз.)<br />

Рабочая<br />

температура<br />

Температура<br />

хранения<br />

Входные гнезда:<br />

Комплектность<br />

поставки<br />

не включая шнур)<br />

Блок адаптера ХLR (<strong>XLR</strong>-A1M)<br />

217 г<br />

Микрофон (ECM-XM1)<br />

118,5 г<br />

От 0 °Cдо 40 °C<br />

От -20 °C до +60 °C<br />

Гнезда INPUT1/INPUT2: <strong>XLR</strong>3-<br />

штырьковое, охватывающего типа<br />

MIC: -60 дБу /-50 дБу /-40 дБу, 3 kΩ<br />

(кОм)<br />

LINE: +4 дБу, 10 kΩ (кОм) (0<br />

дБу=0,775 среднеквадратических<br />

вольт)<br />

Адаптер <strong>XLR</strong> (<strong>XLR</strong>-A1M) (1)<br />

Микрофон (ECM-XM1) (1)<br />

Ветрозащитный экран (1)<br />

Прокладка башмака (1)<br />

Защитная крышка для разъема (1)<br />

Футляр для переноски (1)<br />

Набор печатной документации<br />

Конструкция и технические характеристики могут<br />

быть изменены без уведомления.<br />

“Multi Interface Shoe” является товарным знаком <strong>Sony</strong><br />

Corporation.<br />

Импортер на территории РФ и название и адрес<br />

организации, раположенной на территории<br />

РФ, уполномоченной принимать претензии от<br />

пользователей:<br />

ЗАО “Сони Электроникс”,<br />

123103,Москва,Карамышевский проезд, 6, Россия<br />

Дата изготовления напечатана на картонной коробке.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

·

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!