16.02.2016 Views

Sony XBA-BT75 - XBA-BT75 Consignes d’utilisation Hongrois

Sony XBA-BT75 - XBA-BT75 Consignes d’utilisation Hongrois

Sony XBA-BT75 - XBA-BT75 Consignes d’utilisation Hongrois

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Töltés során<br />

Nem lehet tölteni.<br />

Ellenőrizze, hogy a hordozótok és a<br />

számítógép USB-összeköttetése<br />

megfelelő-e.<br />

Ellenőrizze, hogy a headset megfelelően<br />

helyezkedik-e el a hordozótokban.<br />

Ellenőrizze a hordozótok fedelének<br />

szoros lezárását.<br />

Ellenőrizze, hogy a számítógép be van-e<br />

kapcsolva.<br />

Ellenőrizze, hogy a számítógép nincs-e<br />

készenléti, alvó vagy hibernált<br />

állapotban.<br />

Ha hálózati adapterrel tölti a készüléket,<br />

ügyeljen arra, hogy csak az ajánlott AC-<br />

U50AG (külön megvásárolható) USBtöltős<br />

hálózati adaptert használja.<br />

A töltési idő túl hosszú.<br />

Ellenőrizze, hogy a hordozótok és a<br />

számítógép közvetlenül, és nem USB<br />

hub-on keresztül van összekötve.<br />

A számítógép nem ismeri fel a<br />

hordozótokot.<br />

Az USB-kábel nem megfelelően<br />

csatlakozik a számítógép USBcsatlakozójára.<br />

Ismét csatlakoztassa az<br />

USB-kábelt.<br />

Ellenőrizze, hogy a hordozótok és a<br />

számítógép közvetlenül, és nem USB<br />

hub-on keresztül van összekötve.<br />

Lehet, hogy hibás a számítógép USBcsatlakozója.<br />

Csatlakozzon másik USBcsatlakozóra,<br />

ha van.<br />

A fentiektől eltérő esetekben végezze el<br />

újra az USB-csatlakoztatást.<br />

Zenehallgatás során<br />

Nincs hang<br />

A Bluetooth-eszköz be van kapcsolva.<br />

Az A2DP Bluetooth -kapcsolat nem jött<br />

létre a készülék és a Bluetooth-eszköz<br />

között. Hozzon létre A2DP Bluetoothkapcsolatot<br />

(15. oldal).<br />

Ellenőrizze, hogy a készülék hangereje<br />

nincs-e túl kicsire állítva, erősítse fel a<br />

csatlakoztatott készülék hangerejét.<br />

Párosítsa újra a készüléket és a<br />

Bluetooth-eszközt (11. oldal).<br />

Rossz a hangminőség<br />

Ha HSP van beállítva, a Bluetootheszközön<br />

kapcsolja át a Bluetoothkapcsolatot<br />

A2DP-re.<br />

Lejátszás közben gyakran<br />

ugrik a hang.<br />

Lehetséges, hogy a zenelejátszó<br />

Bluetooth-eszköz helytelen bitsebességbeállítása,<br />

vagy a használati környezet<br />

miatt a készülék nem stabilan veszi a<br />

jeleket.* 1<br />

A Bluetooth-eszközön bontsa az A2DP<br />

Bluetooth-kapcsolatot. A készülék<br />

kikapcsolt állapotában nyomja meg és<br />

kb. két mp-ig tartsa nyomva a – gombot<br />

és a gombot. Amikor a jelzőfény<br />

pirosan villog (maradék töltés jelzése), és<br />

egyszer kéken, engedje el a gombokat. A<br />

készülék bekapcsolódik és a „Sound<br />

Quality (Hangminőség)” beállítás<br />

„Standard (Normál)”-ra változik. A<br />

vehető bitsebesség csökken* 2 .<br />

* 1 A bitsebesség egy szám, ami a<br />

másodpercenként továbbított adatok<br />

mennyiségét jelöli. Minél nagyobb a<br />

bitsebesség, annál jobb minőségű a<br />

hang. A készülék nagy bitsebességű<br />

zene vételére képes, de a használati<br />

környezettől függően előfordulhat,<br />

hogy a hang ugrik.<br />

* 2 A használati környezettől függően<br />

előfordulhat, hogy a fenti<br />

intézkedések nem csökkentik a hangugrást.<br />

Ha a „Sound Quality<br />

(Hangminőség)” beállítást „High<br />

Quality (Kiváló)” beállításra szeretné<br />

módosítani, a készülék kikapcsolt<br />

állapotában nyomja meg és kb. két<br />

mp-ig tartsa nyomva a + gombot és a<br />

gombot. Amikor a jelzőfény<br />

pirosan villog (maradék töltés<br />

jelzése), és kétszer kéken, engedje el a<br />

gombokat.<br />

23<br />

HU

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!