Sony XBA-BT75 - XBA-BT75 Consignes d’utilisation Hongrois
Sony XBA-BT75 - XBA-BT75 Consignes d’utilisation Hongrois
Sony XBA-BT75 - XBA-BT75 Consignes d’utilisation Hongrois
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Töltés során<br />
Nem lehet tölteni.<br />
Ellenőrizze, hogy a hordozótok és a<br />
számítógép USB-összeköttetése<br />
megfelelő-e.<br />
Ellenőrizze, hogy a headset megfelelően<br />
helyezkedik-e el a hordozótokban.<br />
Ellenőrizze a hordozótok fedelének<br />
szoros lezárását.<br />
Ellenőrizze, hogy a számítógép be van-e<br />
kapcsolva.<br />
Ellenőrizze, hogy a számítógép nincs-e<br />
készenléti, alvó vagy hibernált<br />
állapotban.<br />
Ha hálózati adapterrel tölti a készüléket,<br />
ügyeljen arra, hogy csak az ajánlott AC-<br />
U50AG (külön megvásárolható) USBtöltős<br />
hálózati adaptert használja.<br />
A töltési idő túl hosszú.<br />
Ellenőrizze, hogy a hordozótok és a<br />
számítógép közvetlenül, és nem USB<br />
hub-on keresztül van összekötve.<br />
A számítógép nem ismeri fel a<br />
hordozótokot.<br />
Az USB-kábel nem megfelelően<br />
csatlakozik a számítógép USBcsatlakozójára.<br />
Ismét csatlakoztassa az<br />
USB-kábelt.<br />
Ellenőrizze, hogy a hordozótok és a<br />
számítógép közvetlenül, és nem USB<br />
hub-on keresztül van összekötve.<br />
Lehet, hogy hibás a számítógép USBcsatlakozója.<br />
Csatlakozzon másik USBcsatlakozóra,<br />
ha van.<br />
A fentiektől eltérő esetekben végezze el<br />
újra az USB-csatlakoztatást.<br />
Zenehallgatás során<br />
Nincs hang<br />
A Bluetooth-eszköz be van kapcsolva.<br />
Az A2DP Bluetooth -kapcsolat nem jött<br />
létre a készülék és a Bluetooth-eszköz<br />
között. Hozzon létre A2DP Bluetoothkapcsolatot<br />
(15. oldal).<br />
Ellenőrizze, hogy a készülék hangereje<br />
nincs-e túl kicsire állítva, erősítse fel a<br />
csatlakoztatott készülék hangerejét.<br />
Párosítsa újra a készüléket és a<br />
Bluetooth-eszközt (11. oldal).<br />
Rossz a hangminőség<br />
Ha HSP van beállítva, a Bluetootheszközön<br />
kapcsolja át a Bluetoothkapcsolatot<br />
A2DP-re.<br />
Lejátszás közben gyakran<br />
ugrik a hang.<br />
Lehetséges, hogy a zenelejátszó<br />
Bluetooth-eszköz helytelen bitsebességbeállítása,<br />
vagy a használati környezet<br />
miatt a készülék nem stabilan veszi a<br />
jeleket.* 1<br />
A Bluetooth-eszközön bontsa az A2DP<br />
Bluetooth-kapcsolatot. A készülék<br />
kikapcsolt állapotában nyomja meg és<br />
kb. két mp-ig tartsa nyomva a – gombot<br />
és a gombot. Amikor a jelzőfény<br />
pirosan villog (maradék töltés jelzése), és<br />
egyszer kéken, engedje el a gombokat. A<br />
készülék bekapcsolódik és a „Sound<br />
Quality (Hangminőség)” beállítás<br />
„Standard (Normál)”-ra változik. A<br />
vehető bitsebesség csökken* 2 .<br />
* 1 A bitsebesség egy szám, ami a<br />
másodpercenként továbbított adatok<br />
mennyiségét jelöli. Minél nagyobb a<br />
bitsebesség, annál jobb minőségű a<br />
hang. A készülék nagy bitsebességű<br />
zene vételére képes, de a használati<br />
környezettől függően előfordulhat,<br />
hogy a hang ugrik.<br />
* 2 A használati környezettől függően<br />
előfordulhat, hogy a fenti<br />
intézkedések nem csökkentik a hangugrást.<br />
Ha a „Sound Quality<br />
(Hangminőség)” beállítást „High<br />
Quality (Kiváló)” beállításra szeretné<br />
módosítani, a készülék kikapcsolt<br />
állapotában nyomja meg és kb. két<br />
mp-ig tartsa nyomva a + gombot és a<br />
gombot. Amikor a jelzőfény<br />
pirosan villog (maradék töltés<br />
jelzése), és kétszer kéken, engedje el a<br />
gombokat.<br />
23<br />
HU