22.02.2016 Views

Sony ICF-DS15IPN - ICF-DS15IPN Consignes d’utilisation Finlandais

Sony ICF-DS15IPN - ICF-DS15IPN Consignes d’utilisation Finlandais

Sony ICF-DS15IPN - ICF-DS15IPN Consignes d’utilisation Finlandais

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Svenska<br />

VARNING<br />

Utsätt inte enheten för regn eller fukt –<br />

det ökar risken för brand och elstötar.<br />

Du minskar brandrisken om du ser till att<br />

ventilationsöppningarna på enheten inte täcks<br />

över med tidningar, bordsdukar, gardiner eller<br />

liknande. Placera inte heller levande ljus på<br />

enheten.<br />

Utsätt inte enheten för väta och stänk, så minskar<br />

du risken för brand eller elstötar; placera inte<br />

heller vätskefyllda föremål på enheten, t.ex.<br />

blomvaser och liknande.<br />

Placera inte enheten i trånga utrymmen, t.ex. i en<br />

bokhylla eller instängd i ett skåp.<br />

Utsätt inte batterierna (reservbatterier eller<br />

installerade batterier) för höga temperaturer, som<br />

t.ex. solljus, eld eller liknande under en längre tid.<br />

Eftersom huvudkontakten används till att koppla<br />

bort enheten från elnätet, bör du ansluta enheten<br />

till ett lättåtkomligt vägguttag. Om du märker att<br />

enheten inte fungerar som den ska, måste du<br />

genast koppla bort kontakten från vägguttaget.<br />

Även om du har slagit av strömmen på enheten är<br />

den inte bortkopplad från nätspänningen så länge<br />

som den är ansluten till ett vägguttag.<br />

Märketikett och viktig säkerhetsinformation finns<br />

på enhetens undersida.<br />

VARNING!<br />

Det finns risk för explosion om du gör fel när du<br />

byter batteri. Byt bara ut batteriet mot ett batteri<br />

av samma typ.<br />

Kundmeddelande: Följande information<br />

gäller enbart för utrustning såld i länder som<br />

tillämpar EU-direktiven<br />

Denna produkt har tillverkats av eller på uppdrag<br />

av <strong>Sony</strong> Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku<br />

Tokyo, 108-0075 Japan. Frågor som rör<br />

produkternas överensstämmelse, grundar sig på<br />

Europeiska unionens lagstiftning skall ställas till<br />

den auktoriserade representanten, <strong>Sony</strong><br />

Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,<br />

70327 Stuttgart, Tyskland. För service och<br />

garantiärenden, vänligen se de adresser som finns<br />

i de separata service och garantihandlingarna.<br />

Försiktighetsåtgärder<br />

För att koppla bort nätströmmen, dra i själva<br />

kontakten, inte i sladden.<br />

Eftersom högtalaren i enheten innehåller en<br />

stark magnet, bör du undvika att placera<br />

kreditkort eller andra föremål i närheten av<br />

enheten t.ex. klockor med fjäderverk,<br />

CRT-baserade TV-apparater eller projektorer,<br />

för att enheten inte ska skadas av magneten.<br />

Lämna aldrig enheten i närheten av<br />

värmekällor, som t.ex. element eller<br />

varmluftutsläpp, inte heller i direkt solljus, på<br />

dammiga platser eller där den kan utsättas för<br />

vibrationer eller stötar.<br />

Se till att luften kan cirkulera fritt runt enheten<br />

så den inte blir överhettad. Placera inte enheten<br />

på eller i närheten av material som kan komma<br />

att täcka för ventilationsöppningarna (t.ex. på<br />

mattor eller täcken eller i närheten av gardiner).<br />

Skulle någon vätska eller något föremål råka<br />

hamna inne i enheten bör du genast koppla<br />

bort strömmen till enheten och låta en behörig<br />

servicetekniker kontrollera den innan du<br />

använder den igen.<br />

Under ett åskväder får du inte röra vid<br />

antennen (aerial) och kontakten.<br />

Rör inte vid enheten med våta händer.<br />

Placera inte enheten i närheten av vatten.<br />

ATT TÄNKA PÅ NÄR DET GÄLLER<br />

LITIUMBATTERIER<br />

Torka av batteriet med en torr trasa för bästa<br />

kontakt.<br />

Se till att du vänder batteriet rätt när du sätter<br />

in det.<br />

Håll inte i batteriet med en metallpincett, då det<br />

kan leda till kortslutning.<br />

Obs!<br />

I denna referensguide används ”iPod” som en<br />

allmän hänvisning till funktioner på en iPod<br />

eller iPhone, om inte annat anges av texten eller<br />

bilderna.<br />

Omhändertagande av gamla<br />

elektriska och elektroniska<br />

produkter (Användbar i den<br />

Europeiska Unionen och andra<br />

Europeiska länder med separata<br />

insamlingssystem)<br />

Symbolen på produkten eller emballaget anger att<br />

produkten inte får hanteras som hushållsavfall.<br />

Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats<br />

för återvinning av el- och elektronikkomponenter.<br />

Genom att säkerställa att produkten hanteras på<br />

rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuella<br />

negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå<br />

om produkten kasseras som vanligt avfall.<br />

Återvinning av material hjälper till att bibehålla<br />

naturens resurser. För ytterligare upplysningar om<br />

återvinning bör du kontakta lokala myndigheter<br />

eller sophämtningstjänst eller affären där du<br />

köpte varan.<br />

Gäller tillbehör: Fjärrkontroll<br />

Avfallsinstruktion rörande<br />

förbrukade batterier (gäller i<br />

EU och andra europiska länder<br />

med separata<br />

insamlingssystem)<br />

Denna symbol på batteriet eller på förpackningen<br />

betyder att batteriet inte skall behandlas som<br />

vanligt hushållsavfall.<br />

På vissa batterier kan denna symbol användas i<br />

kombination med en kemisk symbol. Den<br />

kemiska symbolen för kvicksilver (Hg) eller bly<br />

(Pb) läggs till om batteriet innehåller mer än<br />

0,0005% kvicksilver eller 0,004% bly.<br />

För att säkerställa för att dessa batterier blir<br />

kastade på ett riktigt sätt, kommer du att bidra till<br />

att skydda miljön och människors hälsa från<br />

potentiella negativa konsekvenser som annars<br />

kunnat blivit orsakat av felaktig avfallshantering.<br />

Återvinning av materialet vill bidra till att bevara<br />

naturens resurser.<br />

När det gäller produkter som av säkerhet,<br />

prestanda eller dataintegritetsskäl kräver<br />

permanent anslutning av ett inbyggt batteri, bör<br />

detta batteri bytas av en auktoriserad<br />

servicetekniker.<br />

För att försäkra att batteriet blir behandlat korrekt<br />

skall det levereras till återvinningsstation för<br />

elektriska produkter när det är förbrukat.<br />

För alla andra batterier, vänligen se avsnittet om<br />

hur man tar bort batteriet på ett säkert sätt.<br />

Lämna batteriet på en återvinningsstation för<br />

förbrukade batterier.<br />

För mer detaljerad information rörande korrekt<br />

avfallshantering av denna produkt eller batterier,<br />

vänligen kontakta ditt kommunkontor, din<br />

avfallsstation eller din återförsäljare där du köpt<br />

produkten.<br />

Om du har några problem eller frågor kan du<br />

kontakta närmaste <strong>Sony</strong>-återförsäljare.<br />

Användning<br />

Strömkälla<br />

Den här enheten har ett CR2032-batteri som<br />

reservströmkälla som driver klockan och larmet<br />

under ett eventuellt strömavbrott (No Power No<br />

Problem-system).<br />

Meddelande till kunder i Europa<br />

Klockan ställs in på fabriken och dess minne drivs<br />

med ström från det fabriksmonterade <strong>Sony</strong><br />

CR2032-batteriet. Om ”0:00” visas i<br />

teckenfönstret när enheten för första gången<br />

ansluts till vägguttaget, kan det bero på att<br />

batteriet är svagt. Kontakta i så fall en <strong>Sony</strong>återförsäljare.<br />

Det förinstallerade CR2032 -<br />

batteriet betraktas som en del av produkten och<br />

omfattas därför av garantin.<br />

För att styrka att du har en giltig garanti för den<br />

här produkten måste du visa ”Meddelande till<br />

kunder i Europa” (i den här bruksanvisningen) för<br />

<strong>Sony</strong>-återförsäljaren.<br />

När ska batteriet bytas<br />

När batteriet börjar bli svagt visas ”” i<br />

teckenfönstret.<br />

Om batteriet skulle vara för svagt när ett<br />

strömavbrott inträffar raderas den aktuella tiden<br />

och larmfunktionerna.<br />

Byt ut batteriet mot ett nytt <strong>Sony</strong> CR2032<br />

litiumbatteri. Om du använder ett annat batteri<br />

finns det risk för brand eller explosion.<br />

Byta batteriet<br />

1 Håll nätkontakten ansluten till<br />

vägguttaget och bänd ut batterihållaren i<br />

botten av enheten med ett smalt föremål,<br />

t.ex. kulspetspenna etc. (se bild ).<br />

2 Ta bort det gamla batteriet och sätt in ett<br />

nytt i batterifacket med -sidan uppåt<br />

(se bild ).<br />

3 Sätt tillbaka batterifackets lock.<br />

4 Tryck på , RADIO BAND, AUDIO IN<br />

eller SNOOZE/BRIGHTNESS på enheten<br />

för att släcka ”” i teckenfönstret.<br />

Obs!<br />

Koppla inte ur nätkabeln från uttaget medan du<br />

byter batteri. Om du gör det raderas det<br />

aktuella datumet, den aktuella tiden, larmet och<br />

snabbvalsstationerna.<br />

<br />

<br />

CR2032<br />

Reset-knapp<br />

Så här återställer du enheten<br />

Om enheten inte fungerar som den ska kan du<br />

trycka på den här knappen med ett spetsigt<br />

föremål. Den aktuella tiden, larm,<br />

stationsinställningar och liknande, återställs till<br />

fabriksinställningarna (se bild ).<br />

Ladda din iPod<br />

Du kan använda enheten som en batteriladdare.<br />

Uppladdningen börjar när iPod är ansluten till<br />

enheten.<br />

Laddningens status visas i teckenfönstret på iPod.<br />

Mer information finns i bruksanvisningen till din<br />

iPod.<br />

Ställa klockan<br />

Så här ställer du klockan för<br />

första gången<br />

Den här enhetens datum och tid förinställs på<br />

fabriken till rätt tid, och klockan drivs sedan av<br />

ett backupbatteri. Det enda du behöver göra första<br />

gången är att koppla in den och välja din tidszon.<br />

1 Anslut enheten till vägguttaget.<br />

Den aktuella CET-tiden (Central European<br />

Time) visas i teckenfönstret.<br />

2 Håll ned MODE i minst 2 sekunder.<br />

Områdesnummer ”1” blinkar i teckenfönstret.<br />

3 Tryck flera gånger på TIME SET + or –<br />

för att välja nummer enligt följande:<br />

Områdesnummer<br />

Tidszon<br />

1<br />

(standardinställning)<br />

Centraleuropeisk<br />

tid/<br />

Centraleuropeisk<br />

sommartid<br />

2 Östeuropeisk tid/<br />

Östeuropeisk<br />

sommartid<br />

0 Västeuropeisk tid/<br />

Västeuropeisk<br />

sommartid<br />

4 Tryck på DSPL/ENT för att ställa in.<br />

Obs!<br />

Om du vill avbryta inställningen av tidszon<br />

trycker du på MODE istället för på DSPL/ENT i<br />

steg 4.<br />

Även om klockan är rätt ställd vid leverans från<br />

fabrik kan en avvikelse uppstå under transport<br />

och förvaring. Om det behövs ställer du<br />

klockan på rätt tid med hjälp av anvisningarna<br />

under ”Så här ställer du klockan manuellt”.<br />

När sommartid börjar<br />

Den här modellen justerar inställningen av<br />

sommartiden automatiskt.<br />

” ” visas automatiskt när sommartiden börjar<br />

och slocknar automatiskt när sommartiden slutar.<br />

Automatisk inställning av sommartid baseras på<br />

GMT (Greenwich Mean Time).<br />

Områdesnummer 0:<br />

Sommartiden börjar kl. 01:00 den sista<br />

söndagen i mars.<br />

Normaltiden börjar kl. 02:00 den sista<br />

söndagen i oktober.<br />

Områdesnummer 1:<br />

Sommartiden börjar kl. 02:00 den sista<br />

söndagen i mars.<br />

Normaltiden börjar kl. 03:00 den sista<br />

söndagen i oktober.<br />

Områdesnummer 2:<br />

Sommartiden börjar kl. 03:00 den sista<br />

söndagen i mars.<br />

Normaltiden börjar kl. 04:00 den sista<br />

söndagen i oktober.<br />

Så här avbryter du den automatiska<br />

inställningen av sommartid under pågående<br />

sommartid<br />

Den automatiska inställningen av sommartid går<br />

att stänga av.<br />

Håll CLOCK och SNOOZE/BRIGHTNESS på<br />

enheten intryckta samtidigt under minst 2<br />

sekunder när klockan visas.<br />

” ” och ”OFF” visas i teckenfönstret som<br />

bekräftelse på att den automatiska inställningen<br />

av sommartiden har stängts av. Teckenfönstret<br />

återgår till att visa klockan.<br />

Obs!<br />

Enhetens automatiska ändring av<br />

sommartidens inställning (se ovan) regleras av<br />

villkor och lagar för respektive land/region. Om<br />

detta stör önskad justering stänger du av den<br />

automatiska inställningen av sommartid och<br />

ställer i stället in sommartiden manuellt. Om<br />

du bor i ett land/en region som inte använder<br />

sommartid måste du stänga av den automatiska<br />

inställningen av sommartid innan du börjar<br />

använda enheten.<br />

Om du vill aktivera den automatiska<br />

inställningen av sommartid igen håller du<br />

CLOCK och SNOOZE/BRIGHTNESS på<br />

enheten intryckta samtidigt i minst 2 sekunder.<br />

” ” och ”On” visas i teckenfönstret som<br />

bekräftelse på att den automatiska inställningen<br />

av sommartiden har aktiverats. Teckenfönstret<br />

återgår till att visa klockan.<br />

Så här ställer du klockan<br />

manuellt<br />

Om du vill ändra klockinställningen manuellt gör<br />

du på följande sätt.<br />

1 Anslut enheten till vägguttaget.<br />

2 Håll CLOCK intryckt tills året blinkar i<br />

teckenfönstret.<br />

3 Tryck flera gånger på TIME SET + eller –<br />

för att ställa in året och tryck sedan på<br />

CLOCK.<br />

4 Ställ in månad, dag, timme och minuter<br />

genom att upprepa steg 3.<br />

Sekundräkningen startar från noll.<br />

Obs!<br />

Om du inte trycker på någon knapp under<br />

ungefär 1 minut medan du ställer klockan<br />

avbryts klockinställningen.<br />

En 100-års kalender (2013 - 2112) är installerad<br />

i enheten. När datumet har ställts in visas<br />

veckodagen automatiskt.<br />

MON = Måndag, TUE = Tisdag,<br />

WED = Onsdag, THU = Torsdag,<br />

FRI = Fredag, SAT = Lördag, SUN = Söndag<br />

Visa år och datum<br />

När klockan visas, tryck på CLOCK på enheten en<br />

gång för att visa datumet, och sedan en gång till<br />

för att visa årtalet.<br />

Efter några sekunder visas återigen den aktuella<br />

tiden i teckenfönstret.<br />

Fjärrkontroll<br />

Innan du använder den medföljande<br />

fjärrkontrollen för första gången måste du ta bort<br />

isoleringsfilmen.<br />

Rikta fjärrkontrollen mot<br />

(Fjärrsensorn) på<br />

enheten.<br />

Knapparna VOL + och har en upphöjd<br />

punkt som du kan känna med fingret.<br />

OFF<br />

Avbryt den aktuella funktionen och stoppa<br />

uppspelningen.<br />

Avbryta ett ljudande larm/slummertimer.<br />

(Uppspelning/Paus)<br />

Börja spela upp iPod. Tryck igen för att göra<br />

paus/återuppta uppspelningen.<br />

(Framåt)<br />

Gå till nästa spår.<br />

Håll nedtryckt medan du lyssnar på ljudet för<br />

att leta upp en önskad punkt.<br />

(Bakåt)<br />

Gå tillbaka till föregående spår. Under<br />

uppspelning leder den här åtgärden tillbaka till<br />

början av det aktuella spåret. Om du vill gå<br />

tillbaka till föregående spår trycker du två<br />

gånger.<br />

Håll nedtryckt medan du lyssnar på ljudet för<br />

att leta upp en önskad punkt.<br />

MENU<br />

Gå tillbaka till föregående meny.<br />

(Uppåt)/ (Nedåt)<br />

Välja ett menyalternativ eller ett spår för<br />

uppspelning.<br />

ENTER<br />

Utför det valda menyalternativet eller starta<br />

uppspelningen.<br />

SOUND<br />

Välj önskade ljudeffekter. (För mer<br />

information, se ”Njuta av basen eller den<br />

utökade ljudeffekten.”)<br />

VOL +/− (volym plus/minus)<br />

Justera volymen.<br />

RADIO BAND<br />

Aktivera radion och välj ett band.<br />

PRESET +/−<br />

Välj snabbvalsnumret eller en förinställd<br />

station. (För mer information, se ”Använda<br />

radion.”)<br />

TUNE +/−<br />

Ställ in en station när radion är på.<br />

Håll nedtryckt för att genomsöka AM- eller<br />

FM-stationer.<br />

AUDIO IN<br />

Aktivera AUDIO IN-funktionen när en<br />

tillvalskomponent är ansluten. (För mer<br />

information, se ”Ansluta tillvalskomponenter.”)<br />

SLEEP<br />

Ställa in insomningstimern. (För mer<br />

information, se ”Ställa in insomningstimern.”)<br />

Obs!<br />

Vissa åtgärder kan variera eller inte vara<br />

tillgängliga på vissa iPod-modeller.<br />

När ska batteriet bytas<br />

Vid normal användning räcker batteriet (CR2025)<br />

ungefär 6 månader. När det inte längre går att<br />

kontrollera enheten med fjärrkontrollen byter du<br />

ut batteriet mot ett nytt.<br />

sidan uppåt<br />

Obs!<br />

Om du vet med dig att du inte kommer att<br />

använda fjärrkontrollen under en längre tid bör<br />

du ta ur batteriet. Då undviker du risken för de<br />

frätskador som läckande batterier kan orsaka.<br />

MENU, (uppåt), (nedåt) och ENTERknappen<br />

på huvudenheten och/eller på den<br />

medföljande fjärrkontrollen fungerar bara<br />

tillsammans med Apple-enheter (iPhone/iPod<br />

touch) installerade med upp till iOS 6. De<br />

fungerar inte med iOS 7 eller senare. Använd i<br />

så fall funktionerna direkt på Apple-enhetens<br />

skärm.<br />

Spela upp från en iPod<br />

Kompatibla iPod/iPhonemodeller<br />

Följande iPod/iPhone-modeller kan hanteras.<br />

Uppdatera programvaran på din iPod/iPhone till<br />

den senaste versionen innan du använder den<br />

med den här enheten.<br />

iPhone 5s<br />

iPhone 5c<br />

iPhone 5<br />

iPod touch (5 generationen)<br />

iPod nano (7 generationen)*<br />

* Fjärrkommandot för ”MENU”, ””, ”” och<br />

”ENTER” fungerar bara med iPhone och iPod<br />

touch.<br />

Angående upphovsrätt<br />

iPhone, iPod, iPod nano och iPod touch är<br />

varumärken som tillhör Apple Inc., registrerat i<br />

USA och andra länder.<br />

Lightning är ett varumärke som tillhör Apple Inc.<br />

”Made for iPod” och ”Made for iPhone” betyder<br />

att ett elektroniskt tillbehör har tillverkats<br />

specifikt för anslutning till iPod eller iPhone, var<br />

och en för sig och att tillverkaren garanterar att<br />

tillbehöret uppfyller de standarder som Apple<br />

ställer gällande prestanda. Apple ansvarar inte för<br />

denna enhets funktion eller för att den uppfyller<br />

standarderna gällande säkerhet och bestämmelser.<br />

Notera att användning av iPod eller iPhone<br />

tillsammans med detta tillbehör kan påverka den<br />

trådlösa prestandan.<br />

Obs!<br />

Den här enheten är inte avsedd för användning<br />

med en iPad och fungerar kanske inte på rätt<br />

sätt om den används så.<br />

Spela upp<br />

1 Ställ en iPod i dockan.<br />

Dockkontakten kan lutas något.<br />

2 Tryck på .<br />

iPod börjar uppspelningen.<br />

Du kan utföra åtgärder på din anslutna iPod<br />

via den här enheten eller med knapparna på<br />

din iPod.<br />

3 Justera volymen med VOLUME + eller –<br />

(VOL + eller – på fjärrkontrollen).<br />

För att sätta i och ta bort din iPod<br />

När du ställer ned eller tar bort din iPod håller du<br />

den i samma vinkel som dockkontakten på<br />

enheten. Dra inte din iPod för långt framåt.<br />

Obs!<br />

Om ett pop-up-meddelande visas på displayen<br />

på iPod touch eller iPhone, se ”Om App”.<br />

En iPod i ett fodral kan användas i enheten.<br />

Om fodralet däremot stör anslutningen, måste<br />

du ta bort det innan du ställer ned din iPod i<br />

dockkontakten.<br />

Vrid eller böj inte iPod eftersom det kan skada<br />

kontakten.<br />

Ta bort iPod när du transporterar den, annars<br />

kan ett fel uppstå.<br />

Håll i din iPod ordentligt när du ställer ned<br />

eller tar bort den.<br />

Om batteriet i din iPod är extremt svagt, bör du<br />

ladda det en stund innan användning.<br />

Om din iPod redan spelar upp när du ställer<br />

ned den i enheten kommer ljudet från den att<br />

höras genom enhetens högtalare, även om<br />

enheten spelade upp ljud från en annan<br />

funktion.<br />

<strong>Sony</strong> iklär sig inget ansvar för eventuell förlust<br />

av eller skada på inspelad information på iPod,<br />

när du använder iPod ansluten till den här<br />

enheten.<br />

Mer information om vilka krav på<br />

användningsmiljö som gäller för iPod finns på<br />

hemsidan för Apple Inc.<br />

Använda radion<br />

Ansluta AM-ramantennen<br />

Antennens form och längd är avpassad för<br />

mottagning av AM-signaler. Plocka inte isär eller<br />

rulla upp antennen.<br />

1 Ta endast bort ramdelen från<br />

plaststativet.<br />

2 Ställ upp AM-ramantennen.<br />

(Se den Startguide som medföljer denna<br />

Referensguide.)<br />

3 Sätt in AM-antennens kontakt i AM<br />

ANTENNA-uttaget på enhetens baksida.<br />

Så här justerar du AM-ramantennen<br />

Hitta en plats och en placering som ger god<br />

mottagning.<br />

Tips<br />

Ändra riktningen på AM-ramantennen tills du<br />

fått bästa ljud vid AM-sändningar.<br />

Lossa AM-ramantennen<br />

Tryck på och håll ned antennens terminalklämma<br />

och dra ut AM-antennen.<br />

–Manuell inställning<br />

1 Tryck på RADIO BAND för att starta<br />

radion.<br />

2 Tryck flera gånger på RADIO BAND för<br />

att välja önskat band.<br />

Varje gång du trycker på knappen växlar<br />

radiobandet mellan AM och FM på följande<br />

sätt:<br />

3 Tryck på TUNE + eller – flera gånger för<br />

att ställa in önskad station.<br />

4 Justera volymen med VOLUME + eller –<br />

(VOL + eller – på fjärrkontrollen).<br />

Tryck på OFF/ALARM RESET (OFF på<br />

fjärrkontrollen) för att stänga av radion.<br />

Obs!<br />

Visningen av FM-frekvensen har en<br />

noggrannhet av 0,1 MHz. Frekvenserna<br />

88,00 MHz och 88,05 MHz visas exempelvis<br />

båda som ”88.0 MHz”.<br />

– Avsökningsinställning<br />

Enheten söker automatiskt efter AM- och FMstationer.<br />

1 Följ steg 1 till 2 under ”Manuell<br />

inställning” och välj AM- eller FMbandet.<br />

2 Håll ned TUNE + eller –.<br />

+ : söker uppåt genom frekvensbanden.<br />

–: söker nedåt genom frekvensbanden.<br />

Sökningen startar från den frekvens som är<br />

inställd för tillfället. Sökningen avbryts när en<br />

station hittas.<br />

3 Justera volymen med VOLUME + eller –<br />

(VOL + eller – på fjärrkontrollen).<br />

–Snabbval<br />

Du kan ställa in upp till 20 FM-stationer och 10<br />

AM-stationer som snabbval.<br />

Så här ställer du in en station som<br />

snabbval<br />

1 Följ steg 1 till 4 under ”Manuell<br />

inställning” och ställ manuellt in den<br />

station du vill ha som snabbval.<br />

2 Håll ned MODE på enheten i minst 2<br />

sekunder.<br />

3 Tryck på PRESET + eller – för att välja<br />

snabbvalsnummer och tryck sedan på<br />

DSPL/ENT på enheten.<br />

Exempel: Följande visas när du ställer in FM<br />

89,8 MHz på snabbvalsnummer 1<br />

för FM.<br />

<br />

Frekvensen visas i teckenfönstret i cirka<br />

10 sekunder och sedan visas den aktuella tiden<br />

igen.<br />

Obs!<br />

Upprepa den här proceduren om du vill ställa<br />

in fler stationer som snabbval.<br />

Om du vill avbryta inställningen av<br />

snabbvalsnummer trycker du på MODE istället<br />

för på DSPL/ENT i steg 3.<br />

Om du lagrar en annan station med samma<br />

snabbvalsnummer, ersätts den tidigare lagrade<br />

stationen.<br />

Så här ställer du in en snabbvalsstation<br />

1 Följ steg 1 till 2 under ”Manuell<br />

inställning” och välj AM- eller FMbandet.<br />

2 Tryck på PRESET + eller – för att välja<br />

det önskade snabbvalsnumret.<br />

3 Justera volymen med VOLUME + eller –<br />

(VOL + eller – på fjärrkontrollen).<br />

–Automatisk<br />

snabbvalsinställning<br />

1 Följ steg 1 till 2 under ”Manuell<br />

inställning” och välj AM- eller FMbandet.<br />

2 Håll RADIO BAND intryckt tills ”AP”<br />

visas i teckenfönstret.<br />

3 Tryck på DSPL/ENT på enheten.<br />

Enheten förinställer de tillgängliga stationerna<br />

i ordningsföljd automatiskt.<br />

Tips<br />

Om du vill avbryta den automatiska<br />

snabbvalsinställningen trycker du på RADIO<br />

BAND.<br />

Visa den aktuella stationens<br />

snabbvalsnummer och frekvens<br />

Tryck på DSPL/ENT på enheten en gång för<br />

snabbvalsnumret och tryck sedan igen för<br />

frekvensen.<br />

Om du trycker på DSPL/ENT på enheten endast<br />

en gång, visas snabbvalsnumret i teckenfönstret i<br />

cirka 2 sekunder och därefter visas frekvensen<br />

igen.<br />

Efter en stund visas återigen den aktuella tiden i<br />

teckenfönstret.<br />

Så här förbättrar du<br />

mottagningen<br />

FM: Du förbättrar mottagningskänsligheten<br />

genom att sträcka ut hela FM-trådantennen.<br />

AM: Anslut den medföljande AM-ramantennen<br />

till enheten. Vrid antennen horisontellt tills<br />

du får bäst mottagning.<br />

Angående radiomottagning<br />

Placera inte AM-ramantennen nära<br />

strömförsörjningsenheten, enheten eller någon<br />

annan AV-utrustning under användning,<br />

eftersom det kan orsaka störningar.<br />

Håll digitala musikspelare och mobiltelefoner<br />

på avstånd från AM-ramantennen eller FMantennen,<br />

eftersom de kan störa mottagningen.<br />

Om du lyssnar på radion med en iPhone<br />

ansluten till enheten kan du få störningar i<br />

radiomottagningen.<br />

Om du lyssnar på radion samtidigt som en iPod<br />

är ansluten till enheten för uppladdning, kan du<br />

få störningar i radiomottagningen.<br />

Tips<br />

Om det förekommer störningar i FMmottagningen<br />

ska du trycka på MODE på<br />

enheten tills ”MONO” visas i teckenfönstret.<br />

Radion spelar upp monoljud som kommer att<br />

vara renare.<br />

Ställa in larmet<br />

Den här enheten har 3 larmlägen – iPod, radio<br />

och summer. Du måste ställa klockan innan du<br />

kan ställa in larmet (se ”Så här ställer du klockan<br />

för första gången”).<br />

Ställa in larmet<br />

1 Håll ALARM SET A eller B intryckt.<br />

”WAKE UP” visas och timmen blinkar i<br />

teckenfönstret.<br />

2 Tryck flera gånger på TIME SET + eller –<br />

tills önskad timme visas.<br />

Du kan bläddra timmarna snabbare genom att<br />

hålla TIME SET + eller – intryckt.<br />

3 Tryck på ALARM SET A eller B.<br />

Minuterna blinkar.<br />

4 Ställ in minuterna genom att upprepa<br />

steg 2.<br />

5 Tryck på ALARM SET A eller B.<br />

Veckodagarna blinkar.<br />

6 Ställ in veckodagen genom att upprepa<br />

steg 2.<br />

Du kan välja dagar från följande tre alternativ<br />

genom att trycka på TIME SET + eller –:<br />

Alla dagar: MON TUE WED THU FRI SAT<br />

SUN<br />

Vardag: MON TUE WED THU FRI<br />

Veckoslut: SAT SUN<br />

7 Tryck på ALARM SET A eller B.<br />

Inställningen för larmläge öppnas.<br />

8 Tryck flera gånger på TIME SET + eller –<br />

tills önskat larmläge blinkar.<br />

Du kan välja mellan 4 olika inställningar.<br />

”iPod”, ”FM”, ”AM” eller ”BUZZER”. Så här<br />

ställer du in larmläget:<br />

– iPod: se ” Så här ställer du in larmet som<br />

iPod”.<br />

– FM eller AM: se ” Så här ställer du in<br />

radiolarmet”.<br />

– BUZZER: se ” Så här ställer du in<br />

summerlarmet”.<br />

Så här ställer du in larmet som iPod<br />

1 Utför steg 1 till 8 under ”Ställa in larmet”.<br />

2 Tryck på ALARM SET A eller B för att<br />

välja larmläget ”iPod”.<br />

Volymnivån blinkar i teckenfönstret.<br />

3 Ställ in volymen genom att trycka på<br />

TIME SET + eller –.<br />

4 Tryck på ALARM SET A eller B.<br />

Inställningen aktiveras.<br />

5 Om ”A” eller ”B” inte visas i<br />

teckenfönstret trycker du på<br />

ALARM<br />

SET A eller B igen.<br />

iPod kommer att aktiveras på den inställda<br />

tiden.<br />

När du använder iPod touch/iPhone<br />

Om du vill vakna till musik som finns lagrad på<br />

en iPod touch/iPhone sätter du först i iPod<br />

touch/iPhone i enheten och ställer sedan in<br />

larmtiden genom att följa ovanstående steg och<br />

sedan välja musikfunktionen.<br />

Även om du gjort klar en iPod-larminställning,<br />

men sedan stänger av strömmen till iPod<br />

touch/iPhone efter att du satt din iPod touch/<br />

iPhone i enheten, används summern som larm.<br />

Så här ställer du in radiolarmet<br />

1 Utför steg 1 till 8 under ”Ställa in larmet”.<br />

2 Tryck på ALARM SET A eller B för att<br />

välja radioband (”FM” eller ”AM”).<br />

Snabbvalsnumret blinkar i teckenfönstret.<br />

3 Tryck på TIME SET + eller – för att välja<br />

det snabbvalsnummer som motsvarar<br />

banden eller ”– –”.<br />

”– –” är den senast inställda stationen.<br />

4 Tryck på ALARM SET A eller B.<br />

Volymnivån blinkar i teckenfönstret.<br />

5 Ställ in volymen genom att trycka på<br />

TIME SET + eller –.<br />

6 Tryck på ALARM SET A eller B.<br />

Inställningen aktiveras.<br />

7 Om ”A” eller ”B” inte visas i<br />

teckenfönstret trycker du på<br />

ALARM<br />

SET A eller B igen.<br />

Radion aktiveras på den inställda tiden.<br />

Så här ställer du in summerlarmet<br />

1 Utför steg 1 till 8 under ”Ställa in larmet”.<br />

2 Tryck på ALARM SET A eller B för att<br />

välja larmläget ”BUZZER”.<br />

Inställningen aktiveras.<br />

3 Om ”A” eller ”B” inte visas i<br />

teckenfönstret trycker du på<br />

ALARM<br />

SET A eller B igen.<br />

Summern aktiveras på den inställda tiden.<br />

Obs!<br />

Volymen för summern går inte att ställa in.<br />

Kontrollera tidsinställningen<br />

för ett larm<br />

Tryck på TIME SET + eller –. Inställningen visas i<br />

ca 4 sekunder.<br />

Ändra en larminställning<br />

Håll TIME SET + intryckt i minst 2 sekunder för<br />

att flytta fram larmtiden. Håll TIME SET –<br />

intryckt i minst 2 sekunder för att flytta tillbaka<br />

larmtiden.<br />

När du släpper upp knappen visas den ändrade<br />

tiden under ca 2 sekunder. Du ändrar larmtiden<br />

igen genom att trycka på TIME SET + eller – inom<br />

dessa 2 sekunder. Annars används den inställning<br />

som visas.<br />

Slumra en stund till<br />

Tryck på SNOOZE/BRIGHTNESS på enheten.<br />

Ljudet stängs av, men slås automatiskt på igen<br />

efter ungefär 10 minuter.<br />

Du kan ändra slummertiden genom att trycka på<br />

SNOOZE/BRIGHTNESS på enheten flera gånger<br />

inom 4 sekunder.<br />

Den längsta extra tid för slummern som du kan<br />

ställa in är 60 minuter.<br />

Tryck på OFF/ALARM RESET för att stoppa<br />

slummerfunktionen (OFF på fjärrkontrollen).<br />

Stänga av larmet<br />

Du stänger av larmet genom att trycka på OFF/<br />

ALARM RESET (OFF på fjärrkontrollen).<br />

Larmet startar igen vid samma tid följande dag.<br />

Avaktivera larmet<br />

Tryck på ALARM ON/OFF A eller B så att<br />

indikatorn för larm A eller B i teckenfönstret<br />

släcks.<br />

Aktivera larmet<br />

Tryck på ALARM ON/OFF A eller B så att<br />

indikatorn för larm A eller B i teckenfönstret<br />

tänds.<br />

Obs!<br />

När larmen är inställt som iPod ljuder<br />

summern bara om det inte sitter någon iPod i<br />

dockkontakten, det inte finns någon musik<br />

lagrad i iPod eller om iPod touch/iPhone är<br />

avslagen.<br />

Larmfunktionen fungerar som vanligt under<br />

sommartidens första och sista dag. Tack vare<br />

detta kommer larmet inte att ljuda när<br />

sommartiden startar, om den automatiska<br />

inställningen av sommartiden är aktiverad och<br />

larmet är inställt på en tidpunkt som hoppas<br />

över. Om larmet är inställt på en tidpunkt som<br />

överlappar när sommartiden slutar, kommer<br />

larmet att ljuda två gånger.<br />

Om samma larmtid ställs in för både larm A<br />

och B har larm A prioritet.<br />

Om ingen åtgärd utförs när larmet aktiverats<br />

kommer det att stängas av efter ungefär 60<br />

minuter.<br />

Larmfunktion vid ett strömavbrott<br />

I händelse av ett strömavbrott kommer<br />

summerlarmet att vara i cirka 5 minuter om<br />

batteriet inte är svagt. En del funktioner påverkas<br />

emellertid enligt följande:<br />

Bakgrundsbelysningen tänds inte.<br />

Om larmläget är inställt på iPod eller radio<br />

ändras det automatiskt till summer.<br />

Om du inte trycker på OFF/ALARM RESET,<br />

ljuder larmet i cirka 5 minuter.<br />

Om indikatorn ”” visas i teckenfönstret,<br />

aktiveras inte larmet om ett strömavbrott skulle<br />

inträffa. Byt batteri om ”” visas.<br />

Slummerfunktionen kan inte ställas in under<br />

ett strömavbrott.<br />

Under ett strömavbrott aktiveras larmet endast<br />

en gång på den inställda tiden.<br />

Ställa in<br />

insomningstimern<br />

Du kan somna till musik m.m. med<br />

insomningstimern. Enheten stänger av<br />

uppspelningen eller radion automatiskt efter en<br />

förinställd tid.<br />

1 Tryck på SLEEP när enheten är påslagen.<br />

”SLEEP” visas och insomningstiden blinkar i<br />

teckenfönstret.<br />

2 Tryck på SLEEP för att ställa in tiden för<br />

insomningstimern.<br />

Varje gång du trycker på SLEEP ändras tiden<br />

(i minuter) på följande sätt:<br />

Teckenfönstret återgår till den aktuella tiden<br />

ungefär fyra sekunder efter det att du angett<br />

tiden för insomningstimern och släppt upp<br />

knappen SLEEP.<br />

Enheten spelar under den tidsrymd du ställt<br />

in och stängs därefter av.<br />

Stänga av enheten innan den<br />

inställda tiden<br />

Tryck på OFF/ALARM RESET (OFF på<br />

fjärrkontrollen).<br />

Ändra inställning för<br />

insomningstimern<br />

Även efter det att insomningstimern har<br />

aktiverats kan du ändra inställning för<br />

insomningstimern genom att trycka flera gånger<br />

på SLEEP.<br />

Avaktivera<br />

insomningstimern<br />

Ställ insomningstimern på ”OFF” i steg 2 genom<br />

att trycka på SLEEP flera gånger.<br />

Ansluta<br />

tillvalskomponenter<br />

Lyssning<br />

1 Anslut utgången på den bärbara digitala<br />

musikspelaren (eller annan komponent)<br />

till AUDIO IN-uttaget baktill på enheten<br />

med en passande ljudkabel (medföljer<br />

ej).<br />

2 Tryck på AUDIO IN så att ”AUDIO IN”<br />

visas.<br />

3 Slå på den anslutna komponenten.<br />

4 Spela upp den anslutna komponenten.<br />

Ljudet från den anslutna komponenten hörs i<br />

enhetens högtalare.<br />

5 Justera volymen med VOLUME + eller –<br />

(VOL + eller – på fjärrkontrollen).<br />

Återgå till radiolyssning<br />

Tryck på RADIO BAND.<br />

Snabbvalsnumret följt av frekvensen på den<br />

senaste stationen visas i teckenfönstret.<br />

Återgå till iPod-lyssning<br />

Tryck på .<br />

Sluta lyssna<br />

Tryck på OFF/ALARM RESET (OFF på<br />

fjärrkontrollen) och stoppa uppspelningen på den<br />

anslutna komponenten.<br />

Kommentarer<br />

Den nödvändiga typen av ljudkabel beror på<br />

vilken komponent som ansluts. Se till att du<br />

använder rätt typ av kabel.<br />

Om volymnivån är för låg justerar du först<br />

volymen på enheten. Om volymnivån<br />

fortfarande är för låg justerar du volymen på<br />

den anslutna enheten.<br />

Koppla från ljudkabeln från enheten när den<br />

inte används.<br />

När du lyssnar på radio med<br />

tillvalskomponenten ansluten bör du stänga av<br />

den anslutna komponenten för att förhindra<br />

störningar. Om störningar uppstår även när du<br />

stängt av komponenten kan du pröva att koppla<br />

bort den och flytta bort den från enheten.<br />

Andra användbara<br />

funktioner<br />

Njuta av basen eller den<br />

utökade ljudeffekten<br />

Det finns tre ljudeffektnivåer som du kan ställa in<br />

genom att trycka på SOUND.<br />

Varje gång du trycker på knappen ändras<br />

ljudeffekten enligt följande:<br />

”MEGA BASS”: Ger ett basljud med hög kvalitet.<br />

”MEGA Xpand”: Utökar ljudfältsbredden.<br />

”MEGA BASS” och ”MEGA Xpand”: Aktiverar<br />

båda de ovanstående effekterna.<br />

För att återgå till standardljud, tryck på knappen<br />

tills texten försvinner från teckenfönstret.<br />

Så här ställer du in<br />

teckenfönstrets ljusstyrka<br />

Det finns fyra ljusstyrkenivåer som du kan ställa<br />

in genom att trycka på SNOOZE/BRIGHTNESS<br />

på enheten.<br />

Även om ljusstyrkenivån är inställd på Av, ändras<br />

den till Låg när larmet ljuder.<br />

Om App<br />

En specifik dock app för iPod touch och iPhone<br />

finns tillgänglig på Apple App Store.<br />

Sök efter ”D-Sappli” och hämta hem den<br />

kostnadsfria appen för att få mer information om<br />

funktionerna i den.<br />

Du kan enkelt synkronisera tid och datum från<br />

din iPhone genom att sätta din iPhone på dockan<br />

samtidigt som D-Sappli är aktiverat.<br />

Obs!<br />

Om Appen för att länka till denna enhet inte<br />

laddas ner till din iPod touch/iPhone, kan ett<br />

pop-up-meddelande visas upprepade gånger<br />

som uppmanar dig till att ladda ner D-Sappli.<br />

Avaktivera applänkfunktionen om du inte vill<br />

att meddelandet ska visas mer.<br />

Om du vill avaktivera applänkfunktionen tar du<br />

bort din iPod touch/iPhone från dockkontakten.<br />

Tryck på (för att gå in i iPod-funktionen)<br />

och håll sedan ned VOLUME – och på<br />

enheten samtidigt i minst 2 sekunder.<br />

(”OFF” visas i teckenfönstret för att ange att<br />

App’s-länkfunktionen har avaktiverats.)<br />

För att återaktivera Appens funktion: upprepa<br />

stegen ovan. (”On” visas i teckenfönstret för att<br />

ange att applänkfunktionen har aktiverats.)<br />

Ytterligare information<br />

Felsökning<br />

Om inte följande checklista hjälper dig att komma<br />

tillrätta med problemet kontaktar du närmaste<br />

<strong>Sony</strong>-återförsäljare.<br />

Klockan blinkar ”0:00” på grund av ett<br />

strömavbrott.<br />

Batteriet är nästan slut. Byt batteri. Ta ur det<br />

gamla batteriet och sätt i ett nytt.<br />

Radio-, iPod- eller summerlarmet aktiveras<br />

inte på den förinställda larmtiden.<br />

Kontrollera att larm ”A” eller larm ”B” verkligen<br />

visas.<br />

Radio- eller iPod-larmet är aktiverat, men det<br />

hörs ändå inget ljud på den inställda<br />

larmtiden.<br />

Kontrollera volyminställningen för larmet.<br />

Det hörs inget ljud från min iPod.<br />

Kontrollera att din iPod är ordentligt ansluten.<br />

Justera VOLUME +/– (VOL +/– på<br />

fjärrkontrollen).<br />

Jag kan inte kontrollera min iPod med den<br />

här enheten.<br />

Kontrollera att din iPod är ordentligt ansluten.<br />

Kontrollera att din iPod är kompatibel med den<br />

här enheten (se ”Kompatibla iPod/iPhonemodeller”).<br />

Min iPod kan inte laddas upp.<br />

Kontrollera att din iPod är ordentligt ansluten.<br />

Kontrollera att din iPod är kompatibel med den<br />

här enheten (se ”Kompatibla iPod/iPhonemodeller”).<br />

När sommartiden börjar växlar inte klockan<br />

automatiskt över till sommartid.<br />

Kontrollera att klockan är rätt ställd.<br />

Håll ned CLOCK och SNOOZE/BRIGHTNESS<br />

på enheten samtidigt i minst 2 sekunder för att<br />

aktivera den automatiska<br />

sommartidsinställningen.<br />

Tekniska data<br />

Tidsvisning<br />

24-timmarssystem<br />

iPod<br />

Likströmsutgång: 5 V<br />

MAX: 1 A<br />

Radio<br />

Frekvensområde<br />

Band Frekvens Kanalsteg<br />

FM 87,5 MHz - 108 MHz 0,05 MHz<br />

AM 531 kHz - 1 602 kHz 9 kHz<br />

Allmänt<br />

Högtalare<br />

Ca. 5,7 cm dia. 6 Ω<br />

Ingång<br />

AUDIO IN-uttag (ø 3,5 mm stereominiuttag)<br />

Uteffekt<br />

3,5 W + 3,5 W (vid 10 % harmonisk distorsion)<br />

Strömförsörjning<br />

230 V växelström (AC), 50 Hz<br />

För backup av klockan: Ett CR2032-batteri (1),<br />

3 V likström (DC)<br />

Mått<br />

Ca. 290 mm × 165 mm × 145 mm (b/h/d) inklusive<br />

utskjutande delar och reglage<br />

Vikt<br />

Ca. 1,65 kg inklusive strömförsörjningsenhet<br />

Medföljande tillbehör<br />

Fjärrkontroll (1)<br />

AM-ramantenn (1)<br />

Rätten till ändringar av utförande och tekniska<br />

data utan föregående meddelande förbehålles.<br />

Knapparna VOLUME + och har en upphöjd punkt som du<br />

kan känna med fingret.<br />

FM-trådantenn<br />

Nätkabel<br />

Fjärrsensor<br />

Stöd

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!