26.04.2016 Views

CAT_ONA

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Valores de calidad<br />

Quality Values<br />

Valeurs de Qualité<br />

Material<br />

El material utilizado es de DOBLE<br />

CAPA laminada TEXTURADA.<br />

Las cajas y puertas se construyen con<br />

grosores de 19mm y los sobres de<br />

38mm. Los Cantos de 1mm. Con todo<br />

ello conseguimos más consistencia,<br />

resistencia y durabilidad del producto.<br />

Material<br />

The material used is DOUBLE<br />

LAYER laminated TEXTURED.<br />

The boxes and doors are made with 19<br />

mm of thickness and the tops use 38mm.<br />

The edges are 1 mm thick. With these<br />

measures we reach more consistency<br />

resistance and product durability.<br />

Matériel<br />

Le matériel utilisé est en DOUBLE<br />

COUCHE laminée TEXTURÉE.<br />

Les boites et portes se construissent avec<br />

épaisseurs de 19mm et de 38mm pour<br />

les surfaces. Les arêtes sont d’1mm.<br />

Avec ceux on a plus de consistence,<br />

résistence et durabilité du produit.<br />

Cajones<br />

Drawers<br />

Tiroirs<br />

Los cajones incorporan una guía<br />

EXTRA oculta con PUSH de gran<br />

estabilidad (pulsando extrae el cajón<br />

automáticamente) ,una apertura<br />

y un cierre cómodo y seguro.<br />

The drawers have an EXTRA hidden<br />

rail with a high stability PUSH<br />

(when you push the drawer opens<br />

automatically). The opening and<br />

closing are easy and comfortable.<br />

Les tiroirs on une guide EXTRA<br />

cachée avec POUSSOIR d’une<br />

grande stabilité (en poussant ,extrait<br />

automatiquement le tiroir), une ouverture<br />

et fermeture confortables et sûres.<br />

El frente es regulable en<br />

altura y profundidad.<br />

The front is adjustable in<br />

height and depth.<br />

Les front sont réglables en<br />

hauteur et profondeur<br />

Puertas<br />

Doors<br />

Portes<br />

Las puertas de madera incorporan un<br />

sistema de PUSH con imán (pulsador)<br />

muy estético porque esta empotrado<br />

en el costado del mueble, las bisagras<br />

son invertidas. La combinación PUSH<br />

+ BISAGRA ofrecen una apertura<br />

automática y cierre seguro.<br />

The wooden doors have a very<br />

aesthetic PUSH magnet system, as far<br />

as it is inserted in the furniture edge, the<br />

hinges are reversed. The combination<br />

PUSH + HINGE allows an automatic<br />

opening and a safe closing.<br />

Les portes en bois ont un système qu’<br />

incorpore un système PUSH avec magnet<br />

(poussoir) très esthétique parce qu’il<br />

est encastré au côté du meuble, les<br />

charnières sont inversées. La combination<br />

PUSH + CHARNIÈRE offre une ouverture<br />

automatique et fermeture sûre.<br />

Puertas correderas<br />

Slide Doors<br />

Portes coulissantes<br />

Los Aparadores tienen la posibilidad de<br />

llevar puertas correderas. Unas puertas<br />

que van suspendidas y se deslizan<br />

por la parte superior en unas guías de<br />

aluminio. Las puertas son graduables,<br />

incorporan freno y felpa anti-polvo.<br />

The Sideboards may have optionally<br />

sliding doors. These doors are hanging<br />

and sliding through the top part<br />

with aluminium rails. The doors are<br />

adjustable, with brake and plush dust.<br />

Les buffets ont la possibilité d’avoir<br />

des portes coulissantes. Les portes<br />

suspendues glissent par la part<br />

supérieur parmi des guides d’aluminium.<br />

Les portes sont réglables,avec<br />

frein et éponge anti poussière.<br />

Puertas Cristal<br />

Glass Doors<br />

Portes en verre<br />

Las puertas de cristal van enmarcadas<br />

en perfiles de ALUMINIO BRILLO,<br />

dan mucha elegancia, las podemos<br />

combinar con cristales tradicionales<br />

o con cristales más exclusivos.<br />

Uno de ellos es el SIMIL ESPEJO, es un<br />

cristal semi-opaco que se refleja como<br />

un espejo evitando ver el interior.<br />

El CRISTAL LUX es también semi-opaco<br />

y tiene además la virtud de que es<br />

compatible con los mandos a distancia.<br />

The glass doors are framed in<br />

BRIGHT ALUMINIUM profile, which<br />

offer an elegant aspect. We can<br />

combine them with traditional glass<br />

or with more exclusives models.<br />

One of them is the SIMILE MIRROR,<br />

a semi opaque glass that reflects like<br />

a mirror, avoiding to see inside.<br />

The CRISTAL LUX is also semi<br />

opaque and has the quality to be<br />

compatible with the remote control.<br />

Les portes en verre sont encadrées avec<br />

des perfiles d’ALUMINIUM BRILLANT,<br />

et confierent élégance, l’on peut les<br />

combier avec verres traditionaux ou<br />

avec verres plus éxclusives.parmi<br />

eux, le SIMIL ESPEJO, il est un verre<br />

semi-opaque qui refléte comme un<br />

miroir et évite de voir l’intérieur.<br />

Le CRISTAL LUX est aussi un sémiopaque<br />

et il est en plus compatible<br />

avec les télécomandes.<br />

pág. 6

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!