Philips Shaver series 9000 Rasoir électrique rasage à sec ou sous l'eau - Mode d’emploi - SLV
Philips Shaver series 9000 Rasoir électrique rasage à sec ou sous l'eau - Mode d’emploi - SLV
Philips Shaver series 9000 Rasoir électrique rasage à sec ou sous l'eau - Mode d’emploi - SLV
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Nebezpečenstvo<br />
--<br />
Adaptér udržiavajte v suchu.<br />
SLOVENSKY 267<br />
Varovanie<br />
--<br />
Súčasť<strong>ou</strong> adaptéra je transformátor. Adaptér nesmiete oddeliť a<br />
vymeniť za iný typ zástrčky, lebo by ste mohli spôsobiť nebezpečnú<br />
situáciu.<br />
--<br />
Holiaci strojček a systém SmartClean nesmú p<strong>ou</strong>žívať osoby (vrátane<br />
detí), ktoré majú obmedzené telesné, zmyslové alebo mentálne<br />
schopnosti alebo ktoré nemajú dostatok skúseností a znalostí, pokiaľ<br />
nie sú pod dozorom alebo im nebolo vysvetlené p<strong>ou</strong>žívanie týchto<br />
zariadení osob<strong>ou</strong> zodpovedn<strong>ou</strong> za ich bezpečnosť.<br />
--<br />
Deti musia byť pod dozorom, aby sa nehrali s holiacim strojčekom ani<br />
systémom SmartClean.<br />
--<br />
Pred čistením pod tečúc<strong>ou</strong> vod<strong>ou</strong> holiaci strojček vždy odpojte zo<br />
siete.<br />
Výstraha<br />
--<br />
Systém SmartClean nikdy neponárajte do vody ani ho neoplachujte<br />
tečúc<strong>ou</strong> vod<strong>ou</strong>.<br />
--<br />
Na opláchnutie holiaceho strojčeka nikdy nep<strong>ou</strong>žívajte vodu teplejšiu<br />
ako 80 °C.<br />
--<br />
Nep<strong>ou</strong>žívajte strojček, systém SmartClean, adaptér ani inú súčasť,<br />
ak sú poškodené, pretože by to mohlo viesť k zraneniu. Poškodený<br />
adaptér alebo súčasť vždy vymeňte len za originálne náhradné diely.<br />
--<br />
Systém SmartClean p<strong>ou</strong>žívajte iba s origináln<strong>ou</strong> čistiac<strong>ou</strong> kazet<strong>ou</strong>.<br />
--<br />
Systém SmartClean vždy umiestnite na stabilný, hladký a vodorovný<br />
povrch, aby ste predišli úniku kvapaliny.<br />
--<br />
Pred p<strong>ou</strong>žitím systému SmartClean na čistenie alebo nabíjanie<br />
holiaceho strojčeka sa vždy uistite, že priečinok na kazetu je zatvorený.<br />
--<br />
Keď je systém SmartClean pripravený na p<strong>ou</strong>žitie, už ho nepresúvajte,<br />
aby ste predišli úniku čistiacej kvapaliny.<br />
--<br />
Systém SmartClean dôkladne vyčistí váš holiaci strojček, ale<br />
nevydezinfikuje ho. Preto holiaci strojček nepožičiavajte iným osobám.<br />
--<br />
Na čistenie zariadenia nikdy nep<strong>ou</strong>žívajte stlačený vzduch, drôtenky,<br />
drsné čistiace prostriedky ani agresívne kvapaliny ako benzín alebo<br />
acetón.<br />
--<br />
Po opláchnutí môže z otvoru v spodnej časti strojčeka vytekať voda.<br />
Je to bežný jav, ktorý nie je nebezpečný, pretože všetky elektronické<br />
súčiastky sú uložené v uzavretej napájacej jednotke vo vnútri holiaceho<br />
strojčeka.<br />
Súlad zariadenia s normami<br />
--<br />
Tento holiaci strojček je vodotesný a vyhovuje medzinárodne<br />
uznávaným bezpečnostným smerniciam. Je vhodný na p<strong>ou</strong>žívanie vo<br />
vani alebo sprche a na čistenie pod tečúc<strong>ou</strong> vod<strong>ou</strong>. Z bezpečnostných<br />
dôvodov sa preto môže holiaci strojček p<strong>ou</strong>žívať len vtedy, keď nie je<br />
pripojený do siete.<br />
--<br />
Holiaci strojček a systém SmartClean spĺňajú všetky príslušné normy a<br />
smernice týkajúce sa vystavenia elektromagnetickým poliam.