Toyota Toyota Touch & Go - PZ490-00331-*0 - Toyota Touch & Go - Toyota Touch & Go Plus - Latvian - mode d'emploi
Toyota Toyota Touch & Go - PZ490-00331-*0 - Toyota Touch & Go - Toyota Touch & Go Plus - Latvian - mode d'emploi
Toyota Toyota Touch & Go - PZ490-00331-*0 - Toyota Touch & Go - Toyota Touch & Go Plus - Latvian - mode d'emploi
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
3. MARŠRUTA IETEIKUMI<br />
BLOĶĒT PRIEKŠĀ ESOŠO<br />
CEĻU<br />
Fiksētu priekšā esošā ceļa daļu var bloķēt.<br />
1 Pieskarieties “Block road ahead” ekrānā<br />
“Options”.<br />
INFORMĀCIJAS PAR MĒRĶI<br />
PARĀDĪŠANA<br />
Tiek parādīta informācija par mērķi.<br />
1 Pieskarieties “Destination information”<br />
ekrānā “Options”.<br />
2<br />
2 Pieskarieties nepieciešamajam vienumam,<br />
lai izvēlētos atbilstošo apvedceļu.<br />
2 Tiks parādīts mērķa informācijas ekrāns.<br />
NAVIGĀCIJAS SISTĒMA<br />
“Deactivate block road ahead”: pieskarieties,<br />
lai deaktivizētu funkciju.<br />
“Block next 2 km” ~ “Block next 20 km”<br />
(“Block next 1 mi” ~ “Block next 12mi”):<br />
pieskarieties, lai izveidotu apvedceļu nākamajiem<br />
2 km ~ 20 km (1 jūdze ~ 12 jūdzes) pašreizējā<br />
maršrutā.<br />
• “Deactivate block road ahead” var<br />
izvēlēties, ja aktivizēta priekšā esošā ceļa<br />
bloķēšanas funkcija.<br />
3 Maršruts tiks aprēķināts atkārtoti.<br />
• Kartē tiks atzīmēts bloķētais ceļš.<br />
• Pēc tam, kad bloķētais ceļš ir apbraukts,<br />
priekšā esošā ceļa bloķēšanas funkcija tiks<br />
automātiski deaktivizēta.<br />
• Šajā ekrānā tiek parādīta šī informācija.<br />
Nr.<br />
Mērķa adrese<br />
Informācija<br />
Izraudzītā maršruta vēlamie aspekti<br />
Izraudzītā maršruta nevēlamo aspektu<br />
kritēriji<br />
Ierašanās laiks, atlikušais laiks un<br />
attālums līdz mērķim<br />
Katras pieturvietas adrese (ja ievadīta)<br />
49