11.12.2012 Views

Cours détection gaz - Prévention incendie

Cours détection gaz - Prévention incendie

Cours détection gaz - Prévention incendie

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

BREVET ADJUDANT<br />

2005<br />

Les<br />

explosimètres<br />

Objectifs du cours<br />

� Une base théorique sur le fonctionnement d’un<br />

détecteur de <strong>gaz</strong> et un explosimètre<br />

� Une base législative des explosimètres<br />

� Les règles d’utilisation<br />

� Le maniement des différents appareils de mesure<br />

Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />

14/06/2010<br />

1


Détecteurs de <strong>gaz</strong><br />

� Les mélanges explosifs et limites d’explosivité<br />

� Les explosimètres<br />

– Les explosimètres fixes<br />

– Les explosimètres portatifs<br />

– Principe de fonctionnement des appareils à<br />

combustion catalytique<br />

– Les paramètres de construction influençant le<br />

fonctionnement<br />

– Les modes d’utilisation<br />

– La législation des explosimètres<br />

Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />

Les ATMOSPHERES<br />

explosives<br />

Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />

14/06/2010<br />

2


l'atmosphère explosive<br />

� Il existe pour chaque <strong>gaz</strong> ou vapeur combustible,<br />

dans des conditions normales de température et de<br />

pression données:<br />

.une LIMITE INFERIEURE<br />

d'EXPLOSIVITE : LIE<br />

.une LIMITE SUPERIEURE<br />

d'EXPLOSIVITE : LSE<br />

Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />

CONDITIONS NECESSAIRES à une<br />

EXPLOSION<br />

Pour qu'une explosion se déclenche, trois éléments<br />

sont nécessaires:<br />

combustible<br />

(flamme,étincelle,surface surchauffée...)<br />

Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />

de l'air<br />

14/06/2010<br />

3


CONDITIONS NECESSAIRES à une<br />

EXPLOSION<br />

Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />

Une atmosphère est explosive<br />

lorsque la proportion de <strong>gaz</strong>, de vapeur, de<br />

brouillard ou de poussières dans l'air est telle<br />

qu'une étincelle provenant d'un circuit<br />

électrique ou de l'échauffement d'un appareil<br />

provoque l' l'explosion l' l'explosion explosion.<br />

Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />

14/06/2010<br />

4


Les EXPLOSIONS<br />

Mettent en jeu des substances:<br />

� explosibles: acétylène, les peroxydes, les explosifs, les poudres<br />

propulsives etc...<br />

� inflammables (toutes les matières organiques)<br />

� les <strong>gaz</strong> combustibles (méthane, hydrogène, propane...)<br />

� les liquides inflammables (White spirit, l'acétone...)<br />

� les solides combustibles (charbon, sucre, farine de blé...)<br />

� les produits non organiques (métaux, soufre...).etc...<br />

Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />

Mélanges explosifs et limites d’explosivité.<br />

� De nombreux <strong>gaz</strong> sont susceptibles de réagir vigoureusement<br />

� En dégageant une grande quantité de chaleur<br />

Ce sont les <strong>gaz</strong> combustibles (ou inflammables)<br />

� Le caractère inflammable d’un <strong>gaz</strong> entraîne en cas de mélange avec<br />

l’air :<br />

– Un risque d’<strong>incendie</strong><br />

– Une risque d’explosion<br />

� Le possibilité d’un tel accident dépend des limites d’explosivité du <strong>gaz</strong><br />

concerné<br />

Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />

14/06/2010<br />

5


Les limites d’explosivité.<br />

La mesure des <strong>gaz</strong> explosifs<br />

Pauvre Explosif Riche<br />

0-100 % LIE<br />

LIE<br />

Explosif LSE<br />

> 100% LIE<br />

Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />

Les limites d’explosivité.<br />

Un mélange <strong>gaz</strong>-air n’est susceptible d’exploser au contact d’une<br />

source d’ignition que dans certaines conditions :<br />

� si la concentration d’un <strong>gaz</strong> explosif dans l’air est trop faible,<br />

on dit que le mélange est trop pauvre pour provoquer une flamme<br />

en son sein<br />

�Si on augmente la concentration, le mélange deviendra juste<br />

assez riche pour s’enflammer, c’est la LIE<br />

� à la LSE, le mélange sera trop riche, le mélange ne peut plus<br />

propager de flamme en son sein<br />

Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />

14/06/2010<br />

6


Les limites d’explosivité.<br />

� la plage d’explosivité est différente pour tous les <strong>gaz</strong><br />

� Les valeurs LIE et LSE sont influencées par : la T°, la pression<br />

et la concentration en O2<br />

� un élargissement de la plage si :<br />

� T augmente<br />

� Si P augmente<br />

� Si la concentration de O 2 augmente<br />

Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />

Limites inférieures et supérieures d’explosibilité<br />

Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />

14/06/2010<br />

7


2 phénomènes d’explosion<br />

Ce sont deux phénomènes qui résultent d’une<br />

combustion et qui engendrent :<br />

� Une vitesse de propagation de la flamme dans le mélange Aircombustible<br />

� Une surpression du niveau de l’atmosphère environnante<br />

DEFLAGRATION vitesse de propagation < vitesse du son<br />

DETONATION Vitesse de propagation de la flamme se propage à une<br />

vitesse supersonique<br />

Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />

3 effets dus à une explosion<br />

� Les effets mécaniques<br />

– Effets liés à l’effet de souffle qui engendre une onde de surpression<br />

– < 30mbar (apparition d’une détérioration des tympans)<br />

– Même surpression en tout point d’une sphère<br />

� Les effets thermiques<br />

� Les effets de missiles<br />

– Lors de l’éclatement du réservoir, des fragments peuvent être projetés à<br />

plusieurs centaines de mètres<br />

– 80% sont projetés à – de 250m<br />

– Max = 1200m<br />

� Les effets toxiques :<br />

– Négligeables par rapport aux autres<br />

Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />

14/06/2010<br />

8


Les explosimètres<br />

� l’intérêt des explosimètres est de contrôler l’atmosphère entre 0<br />

et 100% de la LIE afin de pouvoir prendre les mesures pour<br />

empêcher la formation d’une atmosphère explosive<br />

� l’explosimètre est un appareil permettant théoriquement de<br />

connaître le pourcentage de LIE du <strong>gaz</strong> considéré<br />

� la LIE du <strong>gaz</strong> concerné correspondant la lecture 100<br />

� Les fabricants ont réglé leurs appareils sur la LIE<br />

Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />

Les explosimètres fixes<br />

� destinés à déclencher automatiquement des mesures<br />

de défense contre les risques d’explosion<br />

� ils sont composés de :<br />

� d’une centrale électronique de mesure placée<br />

en zone sûre<br />

� de détecteurs placés en zone à surveiller<br />

� les détecteurs transmettent en permanence un<br />

signal électrique fonction de la concentration<br />

en <strong>gaz</strong> dans l’atmosphère où ils sont installés<br />

� Si la concentration dépasse certaines limites<br />

réglées dans le central, celui enclenche des<br />

asservissements de sécurité<br />

Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />

14/06/2010<br />

9


Les explosimètres fixes<br />

En règle générale, ils disposent de 2 seuils d’alarme réglables :<br />

� une préalarme : 20% LIE<br />

Conséquence : la centrale enclenche une signalisation lumineuse et sonore<br />

� une alarme : 40% LIE<br />

Conséquence : la centrale enclenche une signalisation lumineuse et coupe<br />

l’arrivée de <strong>gaz</strong> via une vanne motorisée (électro-vanne)<br />

Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />

Les explosimètres portatifs<br />

� Sont destinés au dépistage des fuites et<br />

à la protection des personnes se<br />

déplaçant dans les zones à risques<br />

� Ils sont de taille réduite, comprenant<br />

dans un seul boîtier antidéflagrant la<br />

cellule de <strong>détection</strong>, l’alimentation et<br />

l’électronique de mesure<br />

� Mx21 – miniWarm - MultiWarm<br />

Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />

14/06/2010<br />

10


Electrochemical DrägerSensors<br />

CO 0-2000 ppm<br />

Cl 2 ou NH 3<br />

O 2 0-25 Vol.-%<br />

EEx ia d IIC T4<br />

T4 correspond à une température MAX de surface de 135°C<br />

Miniwarn<br />

Prélalarme à 10% L.I.E.<br />

Alarme à 20 % L.I.E.<br />

Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />

LIE CH CH4 O 2<br />

CO<br />

HCl ou NH NH3 ! Ne peut pas détecter de petites fuites de <strong>gaz</strong> (


Explosive Gas Measurement: Dräger Cat Ex<br />

XS Sensor<br />

Pauvre Explosive Riche<br />

catalytic combustion<br />

0% LEL 100%LEL<br />

0 Vol. % 5 Vol. % 15 Vol. %<br />

Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />

thermal conductivity<br />

increase error and decreased<br />

sensitivity of cc<br />

thermal conductivity<br />

(Si CH 4)<br />

the compensator element in the DrägerSensor Ex CH 4 also measures<br />

the thermal conductivity of the ambient air to be monitored, which in<br />

a number of gases is different from the thermal conductivity of air.<br />

Based on these measurements, the instrument determines an<br />

unambigous measured value for the measurement range 0 to 100%<br />

LEL for the following gases: methane CH4, hydrogen H 2, propane<br />

C 3H 8, butane C 4H 10.<br />

With the instrument appropriately set and calibrated, also the gas<br />

concentration for the measuring range 0 to 100% CH 4 by vol. is<br />

determined from the thermal conductivity signal.<br />

Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />

14/06/2010<br />

12


Prélarme à 10% L.I.E.<br />

Alarme à 20 % L.I.E.<br />

! Ne peut pas détecter de petites fuites de <strong>gaz</strong><br />

On peut percevoir l’odeur sans rien mesurer !!<br />

2<br />

1<br />

Multiwarn<br />

Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />

MX 21<br />

Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />

! Ne peut pas détecter de petites fuites de <strong>gaz</strong><br />

(


� Inconvénient :<br />

MX 21<br />

– Restriction d’utilisation : L’appareil ne peut pas être<br />

utilisé sans housse ! (homologation)<br />

Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />

Détecteur de faible fuite (MSI sensit)<br />

Mesure à partir de 10 ppm !<br />

Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />

14/06/2010<br />

14


Détecteur de faible fuite (MSI sensit)<br />

� Capteur à semi-conducteur<br />

� Mesure à partir de 10 ppm<br />

� Si le bip augmente, on approche de la fuite<br />

� Attendre la stabilisation du signal sonore avant la<br />

recherche !<br />

� Appareil très sensible à tous les <strong>gaz</strong> (! Odeurs de<br />

<strong>gaz</strong>, humidité, …)<br />

Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />

FICHE SIGNALETIQUE: GAZ NATUREL<br />

� Gaz inodore, plus léger que l’air<br />

� Lors de la distribution, le <strong>gaz</strong> est odorisé (THT)<br />

� Composition 80% méthane<br />

� R12: Extrêmement inflammable<br />

� S16: Conserver à l'écart de toute flamme ou source d'étincelles - Ne<br />

pas fumer<br />

� S33: Eviter l'accumulation de charges électrostatiques<br />

� S9: Conserver le récipient dans un endroit bien ventilé<br />

� Ne pas étouffer la flamme, mais couper l'arrivée<br />

Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />

14/06/2010<br />

15


FICHE SIGNALETIQUE: GAZ NATUREL<br />

� Le seuil olfactif de trouve à une<br />

concentration d’environ 0,5 % Vol.<br />

� 0,5 % Vol. = 10% L.I.E.<br />

� Quand on sent le <strong>gaz</strong>, l’explosimètre<br />

peut ne pas être en pré-alarme ou en<br />

alarme<br />

Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />

FICHE SIGNALETIQUE: THT<br />

� Liquide incolore avec odeur nauséabonde<br />

� Produit d'odorisation<br />

� R11: Très inflammable<br />

� R20/21/22: Nocif par inhalation, contact avec la peau et par ingestion<br />

� R36/38: Irritant pour les yeux et la peau<br />

� S16: Conserver à l'écart de toute source d'ignition - Ne pas fumer<br />

� S23: Ne pas respirer les <strong>gaz</strong>/fumées, vapeurs/aérosols/ poussières<br />

� S26/37: Porter un vêtement de protection et des gants appropriés<br />

Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />

14/06/2010<br />

16


Mesures de précaution<br />

� Ne pas utiliser de radio ou de GSM durant la<br />

mesure !!<br />

Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />

Les explosimètres portatifs<br />

Principe de fonctionnement des appareils<br />

à combustion catalytique<br />

Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />

14/06/2010<br />

17


Principe de fonctionnement de la combustion catalytique<br />

Méthane<br />

Oxygène<br />

CH CH4 + 2 O O2 Eau<br />

Chaleur<br />

Catalyseur<br />

chaud<br />

CO CO2 + 2 H H2O O + Chaleur de la réaction<br />

Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />

Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />

Anhydride<br />

carbonique<br />

Eau<br />

Provoquer l’oxydation<br />

catalytique d’un <strong>gaz</strong> ou<br />

d’une vapeur et mesurer<br />

l’échauffement produit !<br />

Le principe de la combustion<br />

catalytique<br />

� C’est un fil de platine très fin réchauffé au<br />

moyen d’un courant électrique (900°c)<br />

� En cas de présence dans un courant d’air d’un<br />

<strong>gaz</strong> inflammable, celui-ci se consumera sur le<br />

filament incandescent<br />

� D’où la température et la résistance électrique<br />

vont augmenter<br />

� Le changement de résistance est fonction de la<br />

quantité de chaleur assimilée qui est, elle,<br />

fonction de la concentration du <strong>gaz</strong> dans l’air<br />

� Actuellement le fil de platine est entouré d’une<br />

perle poreuse en céramique et imprégné d’une<br />

masse catalytique<br />

� Plus longue durée de vie grâce à une t° + basse<br />

� Temps de réponse restreint car dimensions très<br />

réduites (diam. 1à 2 mm)<br />

� Stabilité en fonction du temps<br />

14/06/2010<br />

18


Schéma d ’un Capteur catalytique<br />

– 1. Gaz<br />

Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />

– 2. Disque en métal<br />

fritté<br />

– 3. Elément de<br />

compensation<br />

– 4. Elément de<br />

<strong>détection</strong><br />

Principe de mesure<br />

Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />

14/06/2010<br />

19


Principe de mesure<br />

Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />

Les différents capteurs de mesure<br />

Combustion catalytique<br />

pour la mesure de <strong>gaz</strong> inflammables<br />

Capteurs électrochimiques<br />

pour la mesure des <strong>gaz</strong> toxiques et O 2<br />

Capteurs à infrarouges<br />

pour des hydrocarbures, N 2O et CO 2<br />

Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />

14/06/2010<br />

20


Combustion catalytique: Avantages / Inconvénients<br />

� Avantages : Fonctionne quel que soit le <strong>gaz</strong> explosif !<br />

� Inconvénients :<br />

– Si pas d’O2 : pas de combustion !!<br />

– Partie en métal fritté ne doit pas être colmatée (on teste avec de grosses<br />

molécules)<br />

– Attention aux poisons<br />

� Styrène<br />

� Vapeurs de silicone<br />

� Vapeurs soufrée<br />

� Oxyde d’éthylène<br />

– Réagit à partir de 300 ppm (si plus bas : MSI Sensit)<br />

Vérifier la calibration régulièrement<br />

Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />

MSI Sensit<br />

Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />

14/06/2010<br />

21


Combinaison: “Combustion catalytique” et<br />

“principe IR”<br />

Combustion catalytique Infrarouge<br />

Domaine de mesure produits légers produits lourds<br />

<strong>gaz</strong> détectables: <strong>gaz</strong>/vapeurs combustibles H 2, NH 3 hydrocarbures<br />

minimum d’oxygène: oui (10 %) non (inertisation)<br />

durée de vie : 3...5 ans illimitée<br />

empoissonnement : oui non<br />

garantie 2 ans 5 ans<br />

Levée de doute oui (portable) oui<br />

Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />

Réponse d’un explosimètre<br />

Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />

14/06/2010<br />

22


Réponse d’un explosimètre avec levée de<br />

doute<br />

Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />

Explosive Gas Measurement: Dräger Cat Ex XS Sensor<br />

Pauvre Explosive Riche<br />

catalytic combustion<br />

0% LEL 100%LEL<br />

0 Vol. % 5 Vol. % 10 Vol. % 15 Vol. %<br />

Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />

thermal conductivity<br />

increase error and decreased<br />

sensitivity of cc<br />

14/06/2010<br />

23


Limite Inférieure d ’explosivité<br />

Example : Methane 100% LIE = 5% Volume<br />

Gas concentration<br />

too low to sustain<br />

flame<br />

Pellistor Signal Level<br />

0<br />

LEL<br />

Explosive<br />

region<br />

A B<br />

UEL<br />

Oxygen<br />

concentration too<br />

low to sustain flame<br />

catalytique<br />

thermique<br />

Concentration of hazardous gas ( % Volume)<br />

Possible source of danger: Same readings for two different concentrations ( A & B)<br />

Paramètres de construction influençant le<br />

fonctionnement<br />

Les paramètres de construction sont déterminés afin de réduire l’influence de<br />

* la température<br />

* La teneur en humidité de l’atmosphère<br />

Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />

sur les résultats de mesure<br />

La durée de vie du détecteur est liée à la T° de fonctionnement et à son empoisonnement<br />

éventuel par certains composés contenus dans les atmosphères à contrôler<br />

14/06/2010<br />

24


Paramètres de construction influençant le fonctionnement<br />

� Les détecteurs équipés d’une perle céramique à revêtement catalytique fonctionnant à<br />

500 °C environ<br />

– Avantages :<br />

� Très actifs du point de vue catalytique<br />

� Meilleure stabilité du zéro<br />

– Inconvénients :<br />

� Moins bonne stabilité à la lecture<br />

� Phénomène de pollution plus rapide du filament en présence de certains polluants<br />

� Les détecteurs à filament de platine rhodié fonctionnant à 1500 °C environ<br />

– Avantages :<br />

� Bonne stabilité de lecture<br />

� Moins sensible au poison<br />

– Inconvénients :<br />

� Stabilité au zéro moins bonne<br />

� Pouvoir catalytique plus faible<br />

� Les détecteurs peuvent être influencés par un séjour prolongé dans une atmosphère contenant une<br />

proportion de combustible supérieure à la limite inférieure d’explosivité<br />

Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />

Modes d’utilisation<br />

� L’exploitation d’un explosimètre requiert que son étalonnage soit correct<br />

a) Exploitation dans des atmosphères contenant des <strong>gaz</strong> ou vapeurs auxquels<br />

l’appareil est explicitement destiné<br />

• Dans ce cas, l’explosimètre est étalonné et gradué en % de la L.I.E. des <strong>gaz</strong> ou<br />

vapeurs considérés. Il y a correspondance entre la valeur lue et la valeur réelle<br />

b) Exploitation dans des atmosphères contenant des <strong>gaz</strong> ou vapeurs auxquels<br />

l’appareil n’est pas explicitement destiné<br />

• Il est nécessaire d’utiliser un document établissant la correspondance entre la valeur<br />

lue et la valeur réelle<br />

c) Exploitation dans une atmosphère contenant plusieurs <strong>gaz</strong> : difficulté<br />

d’interprétation de la valeur lue<br />

Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />

14/06/2010<br />

25


Modes d’utilisation<br />

d) Exploitation dans des atmosphères particulières<br />

• Atmosphères chaudes<br />

• Jusqu’à 50 °C : pas de risques<br />

• Au dessus, se méfier des lectures<br />

• Atmosphères contenant des poisons pour le filament<br />

• Composés chlorés<br />

• Composés soufrés<br />

• Silicones<br />

• Plomb tétraéthyl<br />

• Atmosphères riches en <strong>gaz</strong> et vapeurs combustibles<br />

• Destruction du filament<br />

Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />

Modes d’utilisation<br />

� Courbes de correspondance entre la L.I.E. pour différents <strong>gaz</strong> ou<br />

vapeurs et la lecture d’un appareil particulier étalonné sur l’hexane<br />

Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />

14/06/2010<br />

26


Modes d’utilisation<br />

� Courbes de correspondances entre la L.I.E. pour différents <strong>gaz</strong> et<br />

vapeurs et la lecture d’un appareil particulier étalonné sur le butane<br />

Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />

• Detector Calibration P M Detector Calibration P M<br />

• Acetaldehyde 0.8 1.6 Ethylene 0.7 1.2<br />

• Acetic Acid 0.8 1.6 Ethylene Dichloride 0.7 1.4<br />

• Acetic Anhydride 1.0 2.0 Ethylene Oxide 0.9 1.8<br />

• Acetone 0.9 1.6 N Heptane 1.3 2.3<br />

• Acetylene 0.8 1.7 N Hexane 1.3 2.0<br />

• Acrylonitrile 1.0 2.0 Hydrogen 0.6 1.2<br />

• Alkyl Alcohol 0.9 1.9 Kerosene 1.4 2.8<br />

• Ammonia 0.35 0.6 LPG 1.1 2.1<br />

• N Amyl Alcohol 1.4 2.8 Methane (LNG) 0.5 1.0<br />

• Aniline 1.2 2.5 Methanol 0.5 1.2<br />

• Benzene 1.1 1.9 Methyl Chloride 4.0 8.0<br />

• 1.3 Butadiene 0.8 1.3 Methyl Cyclohexane 1.0 2.0<br />

• N Butane 0.8 1.6 Methylene Dichloride 0.5 1.0<br />

• Iso Butane 0.9 1.8 Dimethyl Ether 0.7 1.4<br />

• Butene 1 1.0 2.0 Methyl Ethyl Ether 1.0 2.0<br />

• N Butanol 1.4 2.9 Methyl Ethyl Ketone 1.1 2.2<br />

• I Butanol 0.9 1.9 Methyl N Propyl Ketone 1.6 3.2<br />

• Tert Butanol 0.6 1.3 Naphthalene 1.3 2.8<br />

• Butyl Acetate 1.5 3.0 N Nonane 1.4 2.8<br />

• N Butyl Benzene 1.4 3.0 N Octane 1.3 2.6<br />

• Iso Butyl Benzene 1.4 3.0 N Pentane 1.0 1.9<br />

• Carbon Monoxide 0.6 1.2 Iso Pentane 1.0 1.9<br />

Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />

1.Hydrogène<br />

2.Méthane<br />

3.Ethylène, propane,<br />

propylène<br />

4.Acétone, propane<br />

5.Heptane, Hexane, Toluène<br />

14/06/2010<br />

27


• Carbon Disulphide 4.0 8.0 Petrol 1.0 1.9<br />

• Carbon Oxysulphide 0.5 1.0 Propane 0.65 1.3<br />

• Cyclohexane 0.9 2.0 N Propanol 1.0 2.0<br />

• Cyclopropane 0.8 1.6 I Propanol 0.9 1.8<br />

• N Decane 1.4 2.8 Propylene 0.9 1.8<br />

• Diethylamine 0.9 1.8 Propylene Oxide 1.0 2.0<br />

• Dimethylamine 0.8 1.6 Iso Propyl Ether 1.0 2.0<br />

• 2.3 Dimethylpentane 1.1 2.2 Propyne 1.1 2.2<br />

• 2.2 Dimethylpropane 1.1 2.2 Styrene Monomer 4.0 8.0<br />

• Dimethyl Sulphide 1.1 2.2 Tetra Hydra Furan 1.0 2.1<br />

• Dioxane 1.0 2.0 Toluene 1.1 1.9<br />

• Ethane 0.7 1.4 Trimethylbenzene 1.5 3.0<br />

• Ethyl Acetate 0.9 1.8 White Spirit 1.5 3.0<br />

• Ethanol 0.6 1.85 o Xylene 1.2 2.8<br />

• Ethyl Benzene 1.3 2.6 m Xylene 1.1 2.2<br />

• Ethyl Bromide 0.5 1.0 p Xylene 1.1 2.2<br />

• Ethyl Chloride 0.8 1.6<br />

• Ethyl Cyclopentane 1.1 2.2<br />

• Ethyl Ether 1.0 2.1<br />

� Poisons :<br />

� Eau<br />

� Poussières<br />

� Produits chlorés<br />

� Produits siliconés<br />

� Produits sulfureux<br />

� Plomb tétraéthyl<br />

Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />

Modes d’utilisation<br />

Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />

14/06/2010<br />

28


Capteur à combustion catalytique et<br />

empoisonnement<br />

Produits connus:<br />

• Substances corrosives (e.g. HF, HCl, NO2)<br />

• Hydrocarbures halogénés (e.g. Fréon)<br />

• Substances Polymérisantes (e.g. Chlorure de vinyle)<br />

• Poisons catalyseurs (p.ex. produits avec soufre ou<br />

phosphor) max 100 ppm H2S<br />

• Produits métalliques (e.g. Produits avec plomb ou<br />

silicium)<br />

• Poussière dans le filtre fritté<br />

Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />

Heat of combustion on a catalyst<br />

Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />

Heated platinum coil<br />

14/06/2010<br />

29


Oxygen deficiency<br />

Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />

Catalyst poisoned<br />

Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />

Heated platinum coil<br />

Heated platinum coil<br />

14/06/2010<br />

30


Produits corrosifs<br />

1,3 butadiène<br />

acrylonitrile<br />

crotonaldehyde<br />

acrylate d’ éthyle<br />

formaldéhyde<br />

isoprène<br />

méthacrylate de méthyle<br />

acrylate de n-butyle<br />

oxyde de propylène<br />

styrène<br />

acrylate de vinyle<br />

acrylate de méthyle<br />

� diéthylamine<br />

� dichloro-1.1 éthane<br />

� dichloro-1.2 éthane<br />

� dichloro-1.2 éthylène (cis)<br />

� dichloro-1.2 éthylène (trans)<br />

� dichloro-1.2 propane<br />

� acétonitrile<br />

� chlorure d’acétyle<br />

� chlorure d’allyle<br />

� formiate de butyle<br />

� butyraldéhyde<br />

Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />

POLYMERISATION<br />

� chlorobenzène<br />

Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />

� dichlorométhane<br />

� epichlorohydrine<br />

� éthylamine<br />

� chlorure d’éthyle<br />

� méthylamine<br />

� chlorure de méthyle<br />

� tri-éthylamine<br />

� tri-méthylamine<br />

� chlorure de vinyle<br />

� chlorure de vinylidène<br />

14/06/2010<br />

31


Législation des Explosimètres<br />

� La norme Européenne fixe les règles générales de construction<br />

� les modes de protection sont définis par des normes particulières<br />

sont les suivantes :<br />

Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />

Législation des Explosimètres<br />

La norme EN 50014 définit les exigences générales en ce qui concerne la<br />

protection du matériel électrique utilisé dans des atmosphères explosibles<br />

par la présence de <strong>gaz</strong>. La norme correspondant à chaque type de<br />

protection est symbolisée par une lettre:<br />

· « o »: immersion dans l'huile (norme EN 50015);<br />

· « p »: surpression interne (EN 50016);<br />

· « q »: remplissage pulvérulent (EN 50017);<br />

· « d »: enveloppe antidéflagrante (EN 50018);<br />

· « e »: sécurité augmentée (EN 50019);<br />

· « ia » ou « ib »: sécurité intrinsèque (EN 50020);<br />

· « m »: encapsulage (EN 50028).<br />

Le matériel électrique doit être conforme à la norme EN 50014 et au<br />

moins à un type de protection.<br />

Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />

14/06/2010<br />

32


Législation des Explosimètres<br />

Que signifie sur l’appareil :<br />

Temperature class<br />

EEX EEX-d-IIC IIC T6 (x)<br />

Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />

Législation des Explosimètres<br />

Explosion group<br />

EEx d IIC T6<br />

Type(s) of protection<br />

explosions protected<br />

Tested acc. to CENELEC Standards EN 50 014 ff<br />

Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />

Ignition temperature<br />

T1 � 450 °C<br />

T2 � 300 °C<br />

T3 � 200 °C<br />

T4 � 135 °C<br />

T5 � 100 °C<br />

T6 � 85 °C<br />

Certified by a European Notified Body<br />

acc. to 76/117/ECC<br />

More than 96 % of the flammable gases and<br />

Approx. 80 % of the flammable gases and vapours are associated to temperature classes T1,<br />

vapours are covered by the explosion group T2, and T3, and only 3 % to T4, 0 % to T5 and<br />

IIA, 18 % by IIB, and only 0.7% by IIC. only CS2 to T6.<br />

14/06/2010<br />

33


Législation des Explosimètres<br />

Étant donné l'importance pour la sécurité des produits destinés à être utilisés en atmosphère<br />

explosible et afin d'éviter tout malentendu, la directive 94/9/CE prévoit des indications<br />

supplémentaires (cf. annexe II 1.0.5. "Marquage").<br />

L'annexe II 1.0.5. de la directive prévoit que les appareils, les systèmes de protection et les<br />

composants doivent porter toutes les indications indispensables à la sécurité de l'emploi.<br />

Conformément à cette exigence, la norme européenne de la série EN 50014 concernant le<br />

matériel électrique pour atmosphères explosibles prévoit un marquage supplémentaire.<br />

Pour avoir une information complète et détaillées sur les exigences des normes européennes<br />

relatives au marquage des produits électriques, on se référera à cette série de normes, qui<br />

contient des exemples utiles. Les éléments les plus importants de ce marquage sont les suivants :<br />

· le symbole EEx qui indique que le produit est conforme à une norme au moins de cette série<br />

· le symbole utilisé pour chaque type de protection: o, p, q, d, e, ia, ib, m, etc.<br />

· la classification des groupes d'appareils: I, IIA, IIB, ou IIC pour les types de protection d, i ou q<br />

· le symbole indiquant la classe de température ou la température de surface maximale<br />

Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />

Législation des Explosimètres<br />

Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />

14/06/2010<br />

34


Plaques signalétiques<br />

� Le nom du fabriquant<br />

� La désignation du type d’appareil<br />

� Le nom du laboratoire + n° du certificat de conformité<br />

� Le numéro de série<br />

� Le symbole EEX suivi d’autre symboles indiquant le<br />

mode protection de l’appareil et ses limitations d’emploi<br />

� EEX signifie que l’appareil est conforme aux nouvelles<br />

normes européennes (CENELEC). E = Europe;<br />

� EX = matériel protégé contre les explosions<br />

Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />

Les groupes d'explosion<br />

� La CEI et le CENELEC (comité européen<br />

de normalisation électrotechnique) ont établi une<br />

classification des produits inflammables:<br />

� le groupe IIC englobe l'ensemble des <strong>gaz</strong> et<br />

vapeurs<br />

� le groupe IIB englobe tous les <strong>gaz</strong> à l'exclusion de<br />

l'hydrogène, l'acétylène, le sulfure de carbone et<br />

le nitrile d'éthyle<br />

� le groupe I ne s'applique qu'au matériel utilisable<br />

dans les mines grisouteuses.<br />

Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />

14/06/2010<br />

35


Les groupes d'explosion:<br />

Emplacements CEI-CENELEC USA <strong>gaz</strong> représentatifs<br />

Mines<br />

grisouteuses<br />

Industries<br />

de<br />

surface<br />

I<br />

IIA<br />

IIB<br />

IIC<br />

mines<br />

grisouteuses<br />

D<br />

C<br />

B<br />

A<br />

Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />

Classe de <strong>gaz</strong><br />

METHANE<br />

PROPANE<br />

ETHYLENE<br />

HYDROGENE<br />

ACETYLENE<br />

Le groupe de chiffres et de lettres ( I, IIA, IIB, IIC) indique pour<br />

quels produits inflammables l’appareil est reconnu de sécurité :<br />

� Groupe I : pour les mines<br />

� Groupe II pour l’industrie<br />

� Groupe II B engloble l’ensemble des <strong>gaz</strong> et vapeurs sauf certains <strong>gaz</strong> (C 2, C 2H 2,<br />

CS 2, nitrile d’éthyle)<br />

� Groupe II C engloble tous les <strong>gaz</strong> et vapeurs<br />

Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />

14/06/2010<br />

36


Classe de température<br />

Le T suivi d’un numéro de 1 à 6 indique la classe de T° maximale que<br />

peut atteindre l’appareil compte tenu d’un coefficient de sécurité.<br />

Ce sont donc des restrictions d’emploi en présence de <strong>gaz</strong> qui<br />

pourraient s’enflammer spontanément au contact d’une source de<br />

chaleur, atteignant leur température d’auto inflammation.<br />

Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />

Les classes de température<br />

� "T" suivi d'un numéro de 1 à 6 indique la classe<br />

de température maximale que peut avoir l'appareil<br />

à sa surface (en cas de défaut interne et compte<br />

tenu d'un coefficient de sécurité) et qui sera<br />

toujours inférieure à la t° d ’auto-inflammation du<br />

<strong>gaz</strong> détecté.<br />

� Cette classification en température est effectuée pour une<br />

température ambiante donnée (40°C).<br />

Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />

14/06/2010<br />

37


Classe de température<br />

T1 correspond à une température MAX de surface de 450°C<br />

T2 correspond à une température MAX de surface de 300°C<br />

T3 correspond à une température MAX de surface de 200°C<br />

T4 correspond à une température MAX de surface de 135°C<br />

T5 correspond à une température MAX de surface de 100°C<br />

T6 correspond à une température MAX de surface de 85°C<br />

Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />

Les indices de protection<br />

� La poussière, l'eau et les chocs détériorent le<br />

matériel. L'enveloppe des appareils est donc<br />

protégée contre ces paramètres extérieurs.<br />

� La CEI a donc défini une liste des différents<br />

degrés de protection et une numérotation:<br />

Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />

14/06/2010<br />

38


Indice de résistance et d’étanchéité IP<br />

IP suivi de 3 chiffres : IP 544<br />

� le 1er chiffre (0 à 6) indique le degré de protection vis-à-vis des poussières et<br />

solides;<br />

� 5 indique une protection contre les poussières<br />

� 6 indique que l’appareil est totalement protégé<br />

� Le 2ème chiffre (0 à 8) indique le degré de protection vis-à-vis des liquides;<br />

� 2 protection contre projections verticales avec un angle de 60°<br />

� 6 protection contre les paquets d’eau<br />

� 8 protection contre l’immersion prolongée sous pression<br />

� Le 3ème chiffre (0 à 9) indique la protection mécanique<br />

� 3 résiste à l’effet de choc d’un marteau de 250g à 20cm<br />

� 5 résiste à l’effet de choc d’un marteau de 5kg à 40cm<br />

Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />

Degrés de protection<br />

CEI 529 / EN 60 529 / EN 60 034 034-5 034 034-5<br />

contre les corps solides contre les liquides protection mécanique<br />

0<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

pas de protection<br />

supérieurs à 50 mm.<br />

supérieurs à 12 mm.<br />

supérieurs à 2,5 mm.<br />

supérieurs à 1 mm.<br />

les poussières<br />

(pas de dépôt nuisible)<br />

totalement contre<br />

les poussières<br />

0<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

pas de protection<br />

chutes verticales<br />

de gouttes d'eau<br />

chutes de gouttes<br />

d'eau jusqu'à 15°<br />

l'eau en pluie jusqu'à 60°<br />

de la verticale<br />

les projections d'eau<br />

de toutes les directions<br />

les jets d'eau de toutes<br />

directions à la lance<br />

projections d'eau assimilables<br />

aux paquets de mer<br />

les effets de l'immersion<br />

immersion prolongée dans<br />

des conditions spécifiées<br />

Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />

0<br />

1<br />

2<br />

3<br />

5<br />

7<br />

9<br />

pas de protection<br />

énergie de choc= 0,225 joule<br />

énergie de choc= 0,375 joule<br />

énergie de choc= 0,5 joule<br />

énergie de choc= 2 joules<br />

énergie de choc= 6 joules<br />

énergie de choc= 20 joules<br />

14/06/2010<br />

39


Mais encore…<br />

� « X » sur les appareils signifie qu’il y a une restriction à<br />

l’utilisation.<br />

� Exemple : l’appareil ne peut être utilisé sans housse de<br />

protection<br />

� La restriction figure souvent sur le PV d’agréation<br />

� « U » signifie qu’il s’agit d’un composant d’un système<br />

� La qualité d’un appareil correspond à la qualité la plus<br />

faible d’un de ses éléments<br />

Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />

EXCEPTIONS: X<br />

LIMITATIONS DANS LE DOMAINE DE MESURE<br />

(max. 25 % O2)<br />

UTILISATION ET DEPLACEMENT DANS UNE ZONE EX AVEC<br />

ETUI EN CUIR<br />

LES BATTERIES NE PEUVENT PAS ETRE ECHANGEES EN<br />

ZONE EX<br />

L’APPAREIL DOIT ETRE EQUIPE D’UN CAPTEUR AGREE EX<br />

Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />

14/06/2010<br />

40


Le catharomètre<br />

� Appareil destiné à mesurer le composition en <strong>gaz</strong> combustible d’un<br />

mélange air + <strong>gaz</strong> quelle que soit la concentration<br />

� La conductibilité thermique varie d’un <strong>gaz</strong> à l’autre<br />

� La conductibilité thermique varie en fonction de la teneur en <strong>gaz</strong><br />

d’un mélange d’air et de <strong>gaz</strong><br />

� Sensibilité < explosimètre dans la plage réduite couverte par celuici<br />

� Catharomètre couvre la plage 0 – 100 % du <strong>gaz</strong> à détecter<br />

Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />

EEX EEX-d-IIC IIC T6 (x)<br />

� Appareil conforme aux nouvelles normes<br />

européennes<br />

� Enveloppe antidéflagrante<br />

� Appareil reconnu de sécurité pour tous les <strong>gaz</strong> et<br />

vapeurs<br />

� Température Max de surface de 200°C<br />

� Restriction particulière<br />

Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />

14/06/2010<br />

41


Zones dangereuses<br />

� Chaque lieu présentant un risque d’explosion est classé<br />

dans une zone 0-1-2 suivant le risque présenté par<br />

l’existence éventuelle d’une atmosphère explosive<br />

� Les zones dangereuses sont déterminées à partir de<br />

données fournies par l’exploitant de l’installation<br />

électrique<br />

� Des mesures sont prises pour réduire au strict minimum<br />

le volume des zones dangereuses et pour limiter les plus<br />

possible l’emploi de matériel électrique dans ces zones<br />

Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />

Zones dangereuses<br />

Zone 0 : lieu dans lequel une atmosphère explosive <strong>gaz</strong>euse est<br />

présente en permanence ou dans lequel on prévoit sa présence,<br />

soit pendant de longues périodes, soit pendant de courtes périodes<br />

qui se produisent fréquemment<br />

Zone1 : lieu dans lequel on peut prévoir qu’une atmosphère<br />

explosive <strong>gaz</strong>euse se formera périodiquement ou<br />

occasionnellement en fonctionnement normal<br />

Zone2 :lieu dans lequel on ne prévoit pas la formation d’une<br />

atmosphère explosive <strong>gaz</strong>euse en fonctionnement normal et si elle<br />

se formait, ce ne serait qur rarement et pendant de courtes périodes<br />

Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />

14/06/2010<br />

42


ZONE 0 (G: G: <strong>gaz</strong> <strong>gaz</strong>) <strong>gaz</strong> <strong>gaz</strong>)<br />

ZONE 20 (D: D: poussières poussières)<br />

poussières poussières)<br />

� Zone dans laquelle un mélange explosif de<br />

<strong>gaz</strong>, de vapeurs ou de poussières est<br />

présent en permanence,pendant de longues<br />

périodes ou fréquemment.>1000 h/an<br />

Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />

ZONE 0 (G: G: <strong>gaz</strong> <strong>gaz</strong>)<br />

ZONE 20 (D: poussières<br />

D: poussières)<br />

� matériel requis: catégorie 1= i (a) uniquement<br />

Sécurité intrinsèque<br />

� matériel qui assure un trés haut niveau de<br />

protection(norme CEI 79-11).<br />

� (a) = le matériel peut rester en fonctionnement si<br />

la concentration de <strong>gaz</strong> dépasse la concentration<br />

autorisée.<br />

Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />

14/06/2010<br />

43


ZONE 1 (G: G: <strong>gaz</strong> <strong>gaz</strong>) <strong>gaz</strong> <strong>gaz</strong>)<br />

21 (D: poussières poussières) poussières poussières)<br />

zone 21<br />

� Zône dans laquelle un mélange explosif de<br />

<strong>gaz</strong>, de vapeurs ou de poussières est<br />

susceptible de se former occasionnellement<br />

et en service normal de l'installation.<br />

Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />

ZONE 1 (G: G: <strong>gaz</strong> <strong>gaz</strong>)<br />

21 (D: poussières poussières)<br />

zone 21<br />

matériel requis: catégorie 2 = d ou i ou<br />

e (ou catégorie 1)<br />

le matériel qui assure un haut niveau de protection.<br />

� d= antidéflagrant (norme CEI 79-1)<br />

� i = sécurité intrinsèque (CEI 79-11)<br />

� e = sécurité augmentée (CEI 79-7)<br />

Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />

14/06/2010<br />

44


ZONE 2 (G: G: <strong>gaz</strong> <strong>gaz</strong>) <strong>gaz</strong> <strong>gaz</strong>)<br />

22 (D: D: poussières poussières)<br />

poussières poussières)<br />

ZONE<br />

ZONE 22<br />

�Zone dans laquelle un mélange explosif<br />

ne peut apparaître qu'en cas de<br />

fonctionnement anormal de l'installation<br />

(présence épisodique) et pour une<br />

courte durée.<br />

ZONE 22<br />

Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />

ZONE 2 (G: G: <strong>gaz</strong> <strong>gaz</strong>)<br />

22 (D: D: poussières poussières)<br />

� Matériel requis:catégorie 3(protection minimum),ou<br />

cat1 ou 2.<br />

� Matériel qui assure un niveau normal et minimum de<br />

protection par exemples:<br />

- « n » conformément à la norme CEI 79-15<br />

Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />

14/06/2010<br />

45


Zones<br />

Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />

<strong>Prévention</strong> du risque<br />

Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />

14/06/2010<br />

46


ZONE DANGEREUSE: Détermination<br />

� Les zones dangereuses sont déterminées à partir des données<br />

fournies par l’exploitant de l’installation électrique (emplacement<br />

des sources d’émission, caractéristiques des produits émis).<br />

� Ces données figurent sur un ou plusieurs plans de l’établissement<br />

ou de l’installation.<br />

� Ces plans doivent ensuite être approuvés et paraphés par<br />

l’exploitant ou son délégué, le représentant de l’organisme agréé et<br />

le fonctionnaire chargé de la surveillance<br />

Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />

ZONE DANGEREUSE: exemple<br />

� Suivant la nouvelle norme ATEX:<br />

Emplacement où une<br />

atmosphère explosive<br />

peut se présenter.<br />

Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />

Équipement nécessaire<br />

Catégorie 3<br />

Catégorie 2<br />

Catégorie 1<br />

14/06/2010<br />

47


ZONE DANGEREUSE: exemple<br />

� Suivant la nouvelle norme ATEX:<br />

Zone 2<br />

Surface du liquide<br />

Zone 1<br />

Zone 0<br />

Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />

Choix du matériel électrique<br />

En fonction du type de chaque zone dangereuse et des<br />

caractéristiques des mélanges <strong>gaz</strong>eux explosibles<br />

Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />

14/06/2010<br />

48


Choix du matériel électrique<br />

� En fonction du type de chaque zone dangereuse et des<br />

caractéristiques des mélanges <strong>gaz</strong>eux explosibles<br />

� Pour chaque machine, l’exploitant doit pouvoir fournir les<br />

certificats d’agrément à l’organisme agrée, aux fonctionnaires<br />

chargés de la surveillance<br />

� Ce certificat est délivré par un laboratoire d’essais désigné par<br />

les ministres compétents<br />

� L’installation et l’entretien sont confiés à un personnel<br />

compétent<br />

� Toutes réparation d’un appareil se fera par le fabricant<br />

Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />

Entretien des détecteurs de <strong>gaz</strong><br />

� Durée de vie des détecteurs limitée dans le temps<br />

� Etalonnage au moins une fois par an<br />

� Lors de cet étalonnage, les détecteurs sont systématiquement<br />

calibrés pour diminuer la diminution progressive de leur sensibilité<br />

Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />

14/06/2010<br />

49


Les risques <strong>gaz</strong> naturel<br />

K.V.B.G.<br />

Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />

Transport et distribution<br />

AARDGASDISTRIBUTIE<br />

Principe de distribution du <strong>gaz</strong><br />

67 bar<br />

Station de compression<br />

compression<br />

Utilisation industrielle<br />

Utilisation industrielle<br />

16 november 2005 Ranst - KAPB - PIB A<br />

Cabine de distribution<br />

12<br />

3<br />

Décompresseurr<br />

compresseurr<br />

Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />

Station de réception ception<br />

Utilisation industrielle<br />

8<br />

14/06/2010<br />

50


Transport et distribution<br />

Transport Distribution<br />

niveau de pression > 14,7 bars < 14,7 bars<br />

Odeur généralement inodore odorant<br />

configuration du réseau linéaire interconnecté<br />

clients finaux plusieurs centaines plusieurs milliers<br />

situation géographique<br />

des conduites<br />

campagne, domaines<br />

privés<br />

Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />

routes, routes<br />

communales<br />

Les questions à se poser!<br />

- Où somme nous en sécurité?<br />

- Population? Où est-elle en sécurité?<br />

- Evacuer / s’abriter ?<br />

- Combattre le feu ?<br />

- Autres dangers ? Projections ? Bruit ?<br />

Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />

14/06/2010<br />

51


Dégâts d’<strong>incendie</strong><br />

Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />

Dégâts dûs aux ondes de pression<br />

Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />

14/06/2010<br />

52


Surpression [mbar]<br />

1000<br />

900<br />

800<br />

700<br />

600<br />

500<br />

400<br />

300<br />

200<br />

100<br />

0<br />

Pression en<br />

bars<br />

Dégâts dûs aux ondes de pression<br />

Surpre ssion par rapport à la distance, 1000 mm, 80 bars<br />

Rupture com plète au m ilie u d'une se ction de 30 k m , vanne s ferm ée s aprè s 60 s<br />

0 5 10 15 20 25 30 35 40<br />

Distance [m ]<br />

Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />

Max. Ignition Pressure vs.<br />

distance<br />

Rupture Pressure vs. distance<br />

(no fire)<br />

Dégâts dûs aux ondes de pression<br />

Dégâts<br />

Humains Matériels<br />

0.01 Bris de vitre occasionnel<br />

0.02 Perte d’audition temporaire<br />

0.03 Bris de vitre (risque de projection de fragments<br />

mortels)<br />

0.05 - 0.1 Destruction des toits et façades<br />

0.1 - 0.2 Chutes Destruction de murs en briques<br />

0.2 Endommagement des réservoirs de stockage<br />

atmosphériques<br />

0.3 Tympans percés Appareils endommagés<br />

0.4 Destruction de murs en béton (20 cm)<br />

0.5 Chutes de wagons-citernes<br />

1.0 Lésions pulmonaires<br />

2.0 Mort<br />

Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />

14/06/2010<br />

53


Diamètre de<br />

la conduite<br />

en mm<br />

trou<br />

Dégâts dûs aux ondes de pression<br />

rupture<br />

Guillotine<br />

100 2<br />

ZONE 1<br />

Rayon en m<br />

pression 1 bar<br />

10%<br />

diamètre<br />

rupture<br />

Guillotine<br />

ZONE 2<br />

Rayon en m<br />

pression 0,1 bar<br />

Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />

10%<br />

diamètre<br />

ZONE 3<br />

Rayon en m<br />

pression 0,02 bars<br />

rupture<br />

Guillotine<br />

200 2 10 100<br />

300 2 10 100<br />

400 2 10 100<br />

500 4 20 185<br />

600 4 N.A.<br />

20 N.A. 185<br />

700 4 20 185<br />

800 4 20 185<br />

900 4 20 185<br />

1000 4 20 185<br />

1200 5 22 210<br />

Diamètre de<br />

la conduite<br />

en mm<br />

3<br />

Dégâts dûs aux niveau sonore<br />

90 dBA<br />

Rayon en m<br />

Diamètre de<br />

la conduite<br />

en mm<br />

90 dBA<br />

Rayon en m<br />

Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />

20<br />

Diamètre de<br />

la conduite<br />

en mm<br />

10%<br />

diamètre<br />

N.A.<br />

90 dBA<br />

Rayon en m<br />

100 75 500 150 900 250<br />

200 75 600 150 1000 250<br />

300 75 700 150 1200 250<br />

400 150 800 250<br />

14/06/2010<br />

54


Dégâts dûs aux niveau sonore<br />

� Il est important de savoir qu’un <strong>gaz</strong> qui s’échappe par un<br />

trou d’une certaine taille peut faire beaucoup de bruit :<br />

– à partir de 80 dBA et au-delà, la communication à 1 mètre de<br />

distance devient déjà difficile ;<br />

– à partir de 85 dBA, le port de protections auditives devient<br />

nécessaire ;<br />

– à certaines fréquences, la limite des 90 dBA peut déjà<br />

endommager le système auditif.<br />

Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />

Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />

14/06/2010<br />

55


Train de trainers<br />

Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />

Zones<br />

Indice de danger très élevé élevé moyen stable<br />

AR Planification<br />

d’urgence<br />

NON PREVU Zone rouge Zone orange Zone jaune<br />

Carte d’action Gaz ZONE 1 ZONE 2 ZONE 3 NON PREVU<br />

Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />

14/06/2010<br />

56


Zones<br />

ZONE 1: la zone interdite est considérée comme hautement mortelle et ne peut être<br />

accédée que dans des circonstances exceptionnelles après évaluation appropriée des<br />

risques encourus et avec le port de vêtements de protection.<br />

ZONE 2: zone uniquement accessible pour les pompiers dans les tenues obligatoires en<br />

veillant à la sécurité personnelle (= AR zone rouge).<br />

ZONE 3: zone d’isolation: seuls les services de secours intervenants peuvent pénétrer à<br />

l’intérieur de la zone. Ceux qui se trouvent à l’intérieur de cette zone peuvent y rester.<br />

Les personnes qui doivent être évacuées de zones situées à l’intérieur du périmètre<br />

doivent être au moins évacuées de la zone 3 (= AR zone orange)<br />

Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />

Actions –<br />

inflammation<br />

Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />

14/06/2010<br />

57


Actions –<br />

Pas encore d’inflammation<br />

Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />

Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />

14/06/2010<br />

58


Train de trainers<br />

Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />

Fuite sur une canalisation <strong>gaz</strong> haute pression<br />

Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />

Quelles dispositions prendre ?<br />

• A l’appel<br />

• Pendant le trajet<br />

• Sur place<br />

• En prévention<br />

14/06/2010<br />

59


Train de trainers<br />

?<br />

Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />

?<br />

Train de trainers<br />

Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />

14/06/2010<br />

60


66 bar de pression<br />

Balise aérienne<br />

Train de trainers<br />

Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />

Train de trainers<br />

Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />

Localisation de la fuite<br />

14/06/2010<br />

61


Poste de détente<br />

Train de trainers<br />

Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />

Train de trainers<br />

Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />

Réchauffement<br />

Borne<br />

14/06/2010<br />

62


Zone 2<br />

Train de trainers<br />

Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />

Train de trainers<br />

66 bars<br />

Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />

500 mm<br />

CATERPILLAR<br />

SONACA<br />

F 39 Zoning industriel<br />

F 38 rue des fusillés<br />

Vannes de sectionnement automatisées :<br />

Frasnes Lez Gosselies et Jumet – Distance de<br />

8 Km entre les vannes<br />

14/06/2010<br />

63


1000<br />

hauteur [m]<br />

900<br />

800<br />

700<br />

600<br />

500<br />

400<br />

300<br />

200<br />

100<br />

A 54<br />

Train de trainers<br />

Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />

Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />

HBD = 130 m<br />

Le public a 520 m<br />

Va Va-t-on on mesurer quelque chose ?<br />

Périmètre de dispersion après 30s (~5800kg/s), vent 0 m/s,<br />

trou 10.2 m, 1000 mm, 80 bar<br />

0<br />

-140 -120 -100 -80 -60 -40 -20 0 20 40 60 80 100 120 140<br />

distance [m]<br />

Evacuation de la ferme et des 2 entreprises les plus<br />

proches<br />

Attention si fuite aérienne car jet peut être horizontal<br />

0%<br />

0%<br />

5%<br />

5%<br />

15%<br />

15%<br />

On risque de rien mesurer !<br />

14/06/2010<br />

64


Zone 1 Zone 2 Zone 3<br />

Train de trainers<br />

Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />

Application pour Ghislenghien<br />

190 m<br />

210 m<br />

Cratère<br />

210 m<br />

Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />

240 m<br />

14/06/2010<br />

65

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!