Cours détection gaz - Prévention incendie
Cours détection gaz - Prévention incendie
Cours détection gaz - Prévention incendie
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
BREVET ADJUDANT<br />
2005<br />
Les<br />
explosimètres<br />
Objectifs du cours<br />
� Une base théorique sur le fonctionnement d’un<br />
détecteur de <strong>gaz</strong> et un explosimètre<br />
� Une base législative des explosimètres<br />
� Les règles d’utilisation<br />
� Le maniement des différents appareils de mesure<br />
Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />
14/06/2010<br />
1
Détecteurs de <strong>gaz</strong><br />
� Les mélanges explosifs et limites d’explosivité<br />
� Les explosimètres<br />
– Les explosimètres fixes<br />
– Les explosimètres portatifs<br />
– Principe de fonctionnement des appareils à<br />
combustion catalytique<br />
– Les paramètres de construction influençant le<br />
fonctionnement<br />
– Les modes d’utilisation<br />
– La législation des explosimètres<br />
Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />
Les ATMOSPHERES<br />
explosives<br />
Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />
14/06/2010<br />
2
l'atmosphère explosive<br />
� Il existe pour chaque <strong>gaz</strong> ou vapeur combustible,<br />
dans des conditions normales de température et de<br />
pression données:<br />
.une LIMITE INFERIEURE<br />
d'EXPLOSIVITE : LIE<br />
.une LIMITE SUPERIEURE<br />
d'EXPLOSIVITE : LSE<br />
Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />
CONDITIONS NECESSAIRES à une<br />
EXPLOSION<br />
Pour qu'une explosion se déclenche, trois éléments<br />
sont nécessaires:<br />
combustible<br />
(flamme,étincelle,surface surchauffée...)<br />
Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />
de l'air<br />
14/06/2010<br />
3
CONDITIONS NECESSAIRES à une<br />
EXPLOSION<br />
Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />
Une atmosphère est explosive<br />
lorsque la proportion de <strong>gaz</strong>, de vapeur, de<br />
brouillard ou de poussières dans l'air est telle<br />
qu'une étincelle provenant d'un circuit<br />
électrique ou de l'échauffement d'un appareil<br />
provoque l' l'explosion l' l'explosion explosion.<br />
Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />
14/06/2010<br />
4
Les EXPLOSIONS<br />
Mettent en jeu des substances:<br />
� explosibles: acétylène, les peroxydes, les explosifs, les poudres<br />
propulsives etc...<br />
� inflammables (toutes les matières organiques)<br />
� les <strong>gaz</strong> combustibles (méthane, hydrogène, propane...)<br />
� les liquides inflammables (White spirit, l'acétone...)<br />
� les solides combustibles (charbon, sucre, farine de blé...)<br />
� les produits non organiques (métaux, soufre...).etc...<br />
Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />
Mélanges explosifs et limites d’explosivité.<br />
� De nombreux <strong>gaz</strong> sont susceptibles de réagir vigoureusement<br />
� En dégageant une grande quantité de chaleur<br />
Ce sont les <strong>gaz</strong> combustibles (ou inflammables)<br />
� Le caractère inflammable d’un <strong>gaz</strong> entraîne en cas de mélange avec<br />
l’air :<br />
– Un risque d’<strong>incendie</strong><br />
– Une risque d’explosion<br />
� Le possibilité d’un tel accident dépend des limites d’explosivité du <strong>gaz</strong><br />
concerné<br />
Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />
14/06/2010<br />
5
Les limites d’explosivité.<br />
La mesure des <strong>gaz</strong> explosifs<br />
Pauvre Explosif Riche<br />
0-100 % LIE<br />
LIE<br />
Explosif LSE<br />
> 100% LIE<br />
Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />
Les limites d’explosivité.<br />
Un mélange <strong>gaz</strong>-air n’est susceptible d’exploser au contact d’une<br />
source d’ignition que dans certaines conditions :<br />
� si la concentration d’un <strong>gaz</strong> explosif dans l’air est trop faible,<br />
on dit que le mélange est trop pauvre pour provoquer une flamme<br />
en son sein<br />
�Si on augmente la concentration, le mélange deviendra juste<br />
assez riche pour s’enflammer, c’est la LIE<br />
� à la LSE, le mélange sera trop riche, le mélange ne peut plus<br />
propager de flamme en son sein<br />
Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />
14/06/2010<br />
6
Les limites d’explosivité.<br />
� la plage d’explosivité est différente pour tous les <strong>gaz</strong><br />
� Les valeurs LIE et LSE sont influencées par : la T°, la pression<br />
et la concentration en O2<br />
� un élargissement de la plage si :<br />
� T augmente<br />
� Si P augmente<br />
� Si la concentration de O 2 augmente<br />
Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />
Limites inférieures et supérieures d’explosibilité<br />
Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />
14/06/2010<br />
7
2 phénomènes d’explosion<br />
Ce sont deux phénomènes qui résultent d’une<br />
combustion et qui engendrent :<br />
� Une vitesse de propagation de la flamme dans le mélange Aircombustible<br />
� Une surpression du niveau de l’atmosphère environnante<br />
DEFLAGRATION vitesse de propagation < vitesse du son<br />
DETONATION Vitesse de propagation de la flamme se propage à une<br />
vitesse supersonique<br />
Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />
3 effets dus à une explosion<br />
� Les effets mécaniques<br />
– Effets liés à l’effet de souffle qui engendre une onde de surpression<br />
– < 30mbar (apparition d’une détérioration des tympans)<br />
– Même surpression en tout point d’une sphère<br />
� Les effets thermiques<br />
� Les effets de missiles<br />
– Lors de l’éclatement du réservoir, des fragments peuvent être projetés à<br />
plusieurs centaines de mètres<br />
– 80% sont projetés à – de 250m<br />
– Max = 1200m<br />
� Les effets toxiques :<br />
– Négligeables par rapport aux autres<br />
Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />
14/06/2010<br />
8
Les explosimètres<br />
� l’intérêt des explosimètres est de contrôler l’atmosphère entre 0<br />
et 100% de la LIE afin de pouvoir prendre les mesures pour<br />
empêcher la formation d’une atmosphère explosive<br />
� l’explosimètre est un appareil permettant théoriquement de<br />
connaître le pourcentage de LIE du <strong>gaz</strong> considéré<br />
� la LIE du <strong>gaz</strong> concerné correspondant la lecture 100<br />
� Les fabricants ont réglé leurs appareils sur la LIE<br />
Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />
Les explosimètres fixes<br />
� destinés à déclencher automatiquement des mesures<br />
de défense contre les risques d’explosion<br />
� ils sont composés de :<br />
� d’une centrale électronique de mesure placée<br />
en zone sûre<br />
� de détecteurs placés en zone à surveiller<br />
� les détecteurs transmettent en permanence un<br />
signal électrique fonction de la concentration<br />
en <strong>gaz</strong> dans l’atmosphère où ils sont installés<br />
� Si la concentration dépasse certaines limites<br />
réglées dans le central, celui enclenche des<br />
asservissements de sécurité<br />
Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />
14/06/2010<br />
9
Les explosimètres fixes<br />
En règle générale, ils disposent de 2 seuils d’alarme réglables :<br />
� une préalarme : 20% LIE<br />
Conséquence : la centrale enclenche une signalisation lumineuse et sonore<br />
� une alarme : 40% LIE<br />
Conséquence : la centrale enclenche une signalisation lumineuse et coupe<br />
l’arrivée de <strong>gaz</strong> via une vanne motorisée (électro-vanne)<br />
Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />
Les explosimètres portatifs<br />
� Sont destinés au dépistage des fuites et<br />
à la protection des personnes se<br />
déplaçant dans les zones à risques<br />
� Ils sont de taille réduite, comprenant<br />
dans un seul boîtier antidéflagrant la<br />
cellule de <strong>détection</strong>, l’alimentation et<br />
l’électronique de mesure<br />
� Mx21 – miniWarm - MultiWarm<br />
Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />
14/06/2010<br />
10
Electrochemical DrägerSensors<br />
CO 0-2000 ppm<br />
Cl 2 ou NH 3<br />
O 2 0-25 Vol.-%<br />
EEx ia d IIC T4<br />
T4 correspond à une température MAX de surface de 135°C<br />
Miniwarn<br />
Prélalarme à 10% L.I.E.<br />
Alarme à 20 % L.I.E.<br />
Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />
LIE CH CH4 O 2<br />
CO<br />
HCl ou NH NH3 ! Ne peut pas détecter de petites fuites de <strong>gaz</strong> (
Explosive Gas Measurement: Dräger Cat Ex<br />
XS Sensor<br />
Pauvre Explosive Riche<br />
catalytic combustion<br />
0% LEL 100%LEL<br />
0 Vol. % 5 Vol. % 15 Vol. %<br />
Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />
thermal conductivity<br />
increase error and decreased<br />
sensitivity of cc<br />
thermal conductivity<br />
(Si CH 4)<br />
the compensator element in the DrägerSensor Ex CH 4 also measures<br />
the thermal conductivity of the ambient air to be monitored, which in<br />
a number of gases is different from the thermal conductivity of air.<br />
Based on these measurements, the instrument determines an<br />
unambigous measured value for the measurement range 0 to 100%<br />
LEL for the following gases: methane CH4, hydrogen H 2, propane<br />
C 3H 8, butane C 4H 10.<br />
With the instrument appropriately set and calibrated, also the gas<br />
concentration for the measuring range 0 to 100% CH 4 by vol. is<br />
determined from the thermal conductivity signal.<br />
Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />
14/06/2010<br />
12
Prélarme à 10% L.I.E.<br />
Alarme à 20 % L.I.E.<br />
! Ne peut pas détecter de petites fuites de <strong>gaz</strong><br />
On peut percevoir l’odeur sans rien mesurer !!<br />
2<br />
1<br />
Multiwarn<br />
Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />
MX 21<br />
Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />
! Ne peut pas détecter de petites fuites de <strong>gaz</strong><br />
(
� Inconvénient :<br />
MX 21<br />
– Restriction d’utilisation : L’appareil ne peut pas être<br />
utilisé sans housse ! (homologation)<br />
Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />
Détecteur de faible fuite (MSI sensit)<br />
Mesure à partir de 10 ppm !<br />
Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />
14/06/2010<br />
14
Détecteur de faible fuite (MSI sensit)<br />
� Capteur à semi-conducteur<br />
� Mesure à partir de 10 ppm<br />
� Si le bip augmente, on approche de la fuite<br />
� Attendre la stabilisation du signal sonore avant la<br />
recherche !<br />
� Appareil très sensible à tous les <strong>gaz</strong> (! Odeurs de<br />
<strong>gaz</strong>, humidité, …)<br />
Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />
FICHE SIGNALETIQUE: GAZ NATUREL<br />
� Gaz inodore, plus léger que l’air<br />
� Lors de la distribution, le <strong>gaz</strong> est odorisé (THT)<br />
� Composition 80% méthane<br />
� R12: Extrêmement inflammable<br />
� S16: Conserver à l'écart de toute flamme ou source d'étincelles - Ne<br />
pas fumer<br />
� S33: Eviter l'accumulation de charges électrostatiques<br />
� S9: Conserver le récipient dans un endroit bien ventilé<br />
� Ne pas étouffer la flamme, mais couper l'arrivée<br />
Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />
14/06/2010<br />
15
FICHE SIGNALETIQUE: GAZ NATUREL<br />
� Le seuil olfactif de trouve à une<br />
concentration d’environ 0,5 % Vol.<br />
� 0,5 % Vol. = 10% L.I.E.<br />
� Quand on sent le <strong>gaz</strong>, l’explosimètre<br />
peut ne pas être en pré-alarme ou en<br />
alarme<br />
Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />
FICHE SIGNALETIQUE: THT<br />
� Liquide incolore avec odeur nauséabonde<br />
� Produit d'odorisation<br />
� R11: Très inflammable<br />
� R20/21/22: Nocif par inhalation, contact avec la peau et par ingestion<br />
� R36/38: Irritant pour les yeux et la peau<br />
� S16: Conserver à l'écart de toute source d'ignition - Ne pas fumer<br />
� S23: Ne pas respirer les <strong>gaz</strong>/fumées, vapeurs/aérosols/ poussières<br />
� S26/37: Porter un vêtement de protection et des gants appropriés<br />
Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />
14/06/2010<br />
16
Mesures de précaution<br />
� Ne pas utiliser de radio ou de GSM durant la<br />
mesure !!<br />
Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />
Les explosimètres portatifs<br />
Principe de fonctionnement des appareils<br />
à combustion catalytique<br />
Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />
14/06/2010<br />
17
Principe de fonctionnement de la combustion catalytique<br />
Méthane<br />
Oxygène<br />
CH CH4 + 2 O O2 Eau<br />
Chaleur<br />
Catalyseur<br />
chaud<br />
CO CO2 + 2 H H2O O + Chaleur de la réaction<br />
Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />
Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />
Anhydride<br />
carbonique<br />
Eau<br />
Provoquer l’oxydation<br />
catalytique d’un <strong>gaz</strong> ou<br />
d’une vapeur et mesurer<br />
l’échauffement produit !<br />
Le principe de la combustion<br />
catalytique<br />
� C’est un fil de platine très fin réchauffé au<br />
moyen d’un courant électrique (900°c)<br />
� En cas de présence dans un courant d’air d’un<br />
<strong>gaz</strong> inflammable, celui-ci se consumera sur le<br />
filament incandescent<br />
� D’où la température et la résistance électrique<br />
vont augmenter<br />
� Le changement de résistance est fonction de la<br />
quantité de chaleur assimilée qui est, elle,<br />
fonction de la concentration du <strong>gaz</strong> dans l’air<br />
� Actuellement le fil de platine est entouré d’une<br />
perle poreuse en céramique et imprégné d’une<br />
masse catalytique<br />
� Plus longue durée de vie grâce à une t° + basse<br />
� Temps de réponse restreint car dimensions très<br />
réduites (diam. 1à 2 mm)<br />
� Stabilité en fonction du temps<br />
14/06/2010<br />
18
Schéma d ’un Capteur catalytique<br />
– 1. Gaz<br />
Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />
– 2. Disque en métal<br />
fritté<br />
– 3. Elément de<br />
compensation<br />
– 4. Elément de<br />
<strong>détection</strong><br />
Principe de mesure<br />
Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />
14/06/2010<br />
19
Principe de mesure<br />
Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />
Les différents capteurs de mesure<br />
Combustion catalytique<br />
pour la mesure de <strong>gaz</strong> inflammables<br />
Capteurs électrochimiques<br />
pour la mesure des <strong>gaz</strong> toxiques et O 2<br />
Capteurs à infrarouges<br />
pour des hydrocarbures, N 2O et CO 2<br />
Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />
14/06/2010<br />
20
Combustion catalytique: Avantages / Inconvénients<br />
� Avantages : Fonctionne quel que soit le <strong>gaz</strong> explosif !<br />
� Inconvénients :<br />
– Si pas d’O2 : pas de combustion !!<br />
– Partie en métal fritté ne doit pas être colmatée (on teste avec de grosses<br />
molécules)<br />
– Attention aux poisons<br />
� Styrène<br />
� Vapeurs de silicone<br />
� Vapeurs soufrée<br />
� Oxyde d’éthylène<br />
– Réagit à partir de 300 ppm (si plus bas : MSI Sensit)<br />
Vérifier la calibration régulièrement<br />
Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />
MSI Sensit<br />
Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />
14/06/2010<br />
21
Combinaison: “Combustion catalytique” et<br />
“principe IR”<br />
Combustion catalytique Infrarouge<br />
Domaine de mesure produits légers produits lourds<br />
<strong>gaz</strong> détectables: <strong>gaz</strong>/vapeurs combustibles H 2, NH 3 hydrocarbures<br />
minimum d’oxygène: oui (10 %) non (inertisation)<br />
durée de vie : 3...5 ans illimitée<br />
empoissonnement : oui non<br />
garantie 2 ans 5 ans<br />
Levée de doute oui (portable) oui<br />
Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />
Réponse d’un explosimètre<br />
Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />
14/06/2010<br />
22
Réponse d’un explosimètre avec levée de<br />
doute<br />
Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />
Explosive Gas Measurement: Dräger Cat Ex XS Sensor<br />
Pauvre Explosive Riche<br />
catalytic combustion<br />
0% LEL 100%LEL<br />
0 Vol. % 5 Vol. % 10 Vol. % 15 Vol. %<br />
Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />
thermal conductivity<br />
increase error and decreased<br />
sensitivity of cc<br />
14/06/2010<br />
23
Limite Inférieure d ’explosivité<br />
Example : Methane 100% LIE = 5% Volume<br />
Gas concentration<br />
too low to sustain<br />
flame<br />
Pellistor Signal Level<br />
0<br />
LEL<br />
Explosive<br />
region<br />
A B<br />
UEL<br />
Oxygen<br />
concentration too<br />
low to sustain flame<br />
catalytique<br />
thermique<br />
Concentration of hazardous gas ( % Volume)<br />
Possible source of danger: Same readings for two different concentrations ( A & B)<br />
Paramètres de construction influençant le<br />
fonctionnement<br />
Les paramètres de construction sont déterminés afin de réduire l’influence de<br />
* la température<br />
* La teneur en humidité de l’atmosphère<br />
Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />
sur les résultats de mesure<br />
La durée de vie du détecteur est liée à la T° de fonctionnement et à son empoisonnement<br />
éventuel par certains composés contenus dans les atmosphères à contrôler<br />
14/06/2010<br />
24
Paramètres de construction influençant le fonctionnement<br />
� Les détecteurs équipés d’une perle céramique à revêtement catalytique fonctionnant à<br />
500 °C environ<br />
– Avantages :<br />
� Très actifs du point de vue catalytique<br />
� Meilleure stabilité du zéro<br />
– Inconvénients :<br />
� Moins bonne stabilité à la lecture<br />
� Phénomène de pollution plus rapide du filament en présence de certains polluants<br />
� Les détecteurs à filament de platine rhodié fonctionnant à 1500 °C environ<br />
– Avantages :<br />
� Bonne stabilité de lecture<br />
� Moins sensible au poison<br />
– Inconvénients :<br />
� Stabilité au zéro moins bonne<br />
� Pouvoir catalytique plus faible<br />
� Les détecteurs peuvent être influencés par un séjour prolongé dans une atmosphère contenant une<br />
proportion de combustible supérieure à la limite inférieure d’explosivité<br />
Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />
Modes d’utilisation<br />
� L’exploitation d’un explosimètre requiert que son étalonnage soit correct<br />
a) Exploitation dans des atmosphères contenant des <strong>gaz</strong> ou vapeurs auxquels<br />
l’appareil est explicitement destiné<br />
• Dans ce cas, l’explosimètre est étalonné et gradué en % de la L.I.E. des <strong>gaz</strong> ou<br />
vapeurs considérés. Il y a correspondance entre la valeur lue et la valeur réelle<br />
b) Exploitation dans des atmosphères contenant des <strong>gaz</strong> ou vapeurs auxquels<br />
l’appareil n’est pas explicitement destiné<br />
• Il est nécessaire d’utiliser un document établissant la correspondance entre la valeur<br />
lue et la valeur réelle<br />
c) Exploitation dans une atmosphère contenant plusieurs <strong>gaz</strong> : difficulté<br />
d’interprétation de la valeur lue<br />
Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />
14/06/2010<br />
25
Modes d’utilisation<br />
d) Exploitation dans des atmosphères particulières<br />
• Atmosphères chaudes<br />
• Jusqu’à 50 °C : pas de risques<br />
• Au dessus, se méfier des lectures<br />
• Atmosphères contenant des poisons pour le filament<br />
• Composés chlorés<br />
• Composés soufrés<br />
• Silicones<br />
• Plomb tétraéthyl<br />
• Atmosphères riches en <strong>gaz</strong> et vapeurs combustibles<br />
• Destruction du filament<br />
Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />
Modes d’utilisation<br />
� Courbes de correspondance entre la L.I.E. pour différents <strong>gaz</strong> ou<br />
vapeurs et la lecture d’un appareil particulier étalonné sur l’hexane<br />
Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />
14/06/2010<br />
26
Modes d’utilisation<br />
� Courbes de correspondances entre la L.I.E. pour différents <strong>gaz</strong> et<br />
vapeurs et la lecture d’un appareil particulier étalonné sur le butane<br />
Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />
• Detector Calibration P M Detector Calibration P M<br />
• Acetaldehyde 0.8 1.6 Ethylene 0.7 1.2<br />
• Acetic Acid 0.8 1.6 Ethylene Dichloride 0.7 1.4<br />
• Acetic Anhydride 1.0 2.0 Ethylene Oxide 0.9 1.8<br />
• Acetone 0.9 1.6 N Heptane 1.3 2.3<br />
• Acetylene 0.8 1.7 N Hexane 1.3 2.0<br />
• Acrylonitrile 1.0 2.0 Hydrogen 0.6 1.2<br />
• Alkyl Alcohol 0.9 1.9 Kerosene 1.4 2.8<br />
• Ammonia 0.35 0.6 LPG 1.1 2.1<br />
• N Amyl Alcohol 1.4 2.8 Methane (LNG) 0.5 1.0<br />
• Aniline 1.2 2.5 Methanol 0.5 1.2<br />
• Benzene 1.1 1.9 Methyl Chloride 4.0 8.0<br />
• 1.3 Butadiene 0.8 1.3 Methyl Cyclohexane 1.0 2.0<br />
• N Butane 0.8 1.6 Methylene Dichloride 0.5 1.0<br />
• Iso Butane 0.9 1.8 Dimethyl Ether 0.7 1.4<br />
• Butene 1 1.0 2.0 Methyl Ethyl Ether 1.0 2.0<br />
• N Butanol 1.4 2.9 Methyl Ethyl Ketone 1.1 2.2<br />
• I Butanol 0.9 1.9 Methyl N Propyl Ketone 1.6 3.2<br />
• Tert Butanol 0.6 1.3 Naphthalene 1.3 2.8<br />
• Butyl Acetate 1.5 3.0 N Nonane 1.4 2.8<br />
• N Butyl Benzene 1.4 3.0 N Octane 1.3 2.6<br />
• Iso Butyl Benzene 1.4 3.0 N Pentane 1.0 1.9<br />
• Carbon Monoxide 0.6 1.2 Iso Pentane 1.0 1.9<br />
Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />
1.Hydrogène<br />
2.Méthane<br />
3.Ethylène, propane,<br />
propylène<br />
4.Acétone, propane<br />
5.Heptane, Hexane, Toluène<br />
14/06/2010<br />
27
• Carbon Disulphide 4.0 8.0 Petrol 1.0 1.9<br />
• Carbon Oxysulphide 0.5 1.0 Propane 0.65 1.3<br />
• Cyclohexane 0.9 2.0 N Propanol 1.0 2.0<br />
• Cyclopropane 0.8 1.6 I Propanol 0.9 1.8<br />
• N Decane 1.4 2.8 Propylene 0.9 1.8<br />
• Diethylamine 0.9 1.8 Propylene Oxide 1.0 2.0<br />
• Dimethylamine 0.8 1.6 Iso Propyl Ether 1.0 2.0<br />
• 2.3 Dimethylpentane 1.1 2.2 Propyne 1.1 2.2<br />
• 2.2 Dimethylpropane 1.1 2.2 Styrene Monomer 4.0 8.0<br />
• Dimethyl Sulphide 1.1 2.2 Tetra Hydra Furan 1.0 2.1<br />
• Dioxane 1.0 2.0 Toluene 1.1 1.9<br />
• Ethane 0.7 1.4 Trimethylbenzene 1.5 3.0<br />
• Ethyl Acetate 0.9 1.8 White Spirit 1.5 3.0<br />
• Ethanol 0.6 1.85 o Xylene 1.2 2.8<br />
• Ethyl Benzene 1.3 2.6 m Xylene 1.1 2.2<br />
• Ethyl Bromide 0.5 1.0 p Xylene 1.1 2.2<br />
• Ethyl Chloride 0.8 1.6<br />
• Ethyl Cyclopentane 1.1 2.2<br />
• Ethyl Ether 1.0 2.1<br />
� Poisons :<br />
� Eau<br />
� Poussières<br />
� Produits chlorés<br />
� Produits siliconés<br />
� Produits sulfureux<br />
� Plomb tétraéthyl<br />
Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />
Modes d’utilisation<br />
Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />
14/06/2010<br />
28
Capteur à combustion catalytique et<br />
empoisonnement<br />
Produits connus:<br />
• Substances corrosives (e.g. HF, HCl, NO2)<br />
• Hydrocarbures halogénés (e.g. Fréon)<br />
• Substances Polymérisantes (e.g. Chlorure de vinyle)<br />
• Poisons catalyseurs (p.ex. produits avec soufre ou<br />
phosphor) max 100 ppm H2S<br />
• Produits métalliques (e.g. Produits avec plomb ou<br />
silicium)<br />
• Poussière dans le filtre fritté<br />
Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />
Heat of combustion on a catalyst<br />
Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />
Heated platinum coil<br />
14/06/2010<br />
29
Oxygen deficiency<br />
Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />
Catalyst poisoned<br />
Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />
Heated platinum coil<br />
Heated platinum coil<br />
14/06/2010<br />
30
Produits corrosifs<br />
1,3 butadiène<br />
acrylonitrile<br />
crotonaldehyde<br />
acrylate d’ éthyle<br />
formaldéhyde<br />
isoprène<br />
méthacrylate de méthyle<br />
acrylate de n-butyle<br />
oxyde de propylène<br />
styrène<br />
acrylate de vinyle<br />
acrylate de méthyle<br />
� diéthylamine<br />
� dichloro-1.1 éthane<br />
� dichloro-1.2 éthane<br />
� dichloro-1.2 éthylène (cis)<br />
� dichloro-1.2 éthylène (trans)<br />
� dichloro-1.2 propane<br />
� acétonitrile<br />
� chlorure d’acétyle<br />
� chlorure d’allyle<br />
� formiate de butyle<br />
� butyraldéhyde<br />
Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />
POLYMERISATION<br />
� chlorobenzène<br />
Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />
� dichlorométhane<br />
� epichlorohydrine<br />
� éthylamine<br />
� chlorure d’éthyle<br />
� méthylamine<br />
� chlorure de méthyle<br />
� tri-éthylamine<br />
� tri-méthylamine<br />
� chlorure de vinyle<br />
� chlorure de vinylidène<br />
14/06/2010<br />
31
Législation des Explosimètres<br />
� La norme Européenne fixe les règles générales de construction<br />
� les modes de protection sont définis par des normes particulières<br />
sont les suivantes :<br />
Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />
Législation des Explosimètres<br />
La norme EN 50014 définit les exigences générales en ce qui concerne la<br />
protection du matériel électrique utilisé dans des atmosphères explosibles<br />
par la présence de <strong>gaz</strong>. La norme correspondant à chaque type de<br />
protection est symbolisée par une lettre:<br />
· « o »: immersion dans l'huile (norme EN 50015);<br />
· « p »: surpression interne (EN 50016);<br />
· « q »: remplissage pulvérulent (EN 50017);<br />
· « d »: enveloppe antidéflagrante (EN 50018);<br />
· « e »: sécurité augmentée (EN 50019);<br />
· « ia » ou « ib »: sécurité intrinsèque (EN 50020);<br />
· « m »: encapsulage (EN 50028).<br />
Le matériel électrique doit être conforme à la norme EN 50014 et au<br />
moins à un type de protection.<br />
Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />
14/06/2010<br />
32
Législation des Explosimètres<br />
Que signifie sur l’appareil :<br />
Temperature class<br />
EEX EEX-d-IIC IIC T6 (x)<br />
Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />
Législation des Explosimètres<br />
Explosion group<br />
EEx d IIC T6<br />
Type(s) of protection<br />
explosions protected<br />
Tested acc. to CENELEC Standards EN 50 014 ff<br />
Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />
Ignition temperature<br />
T1 � 450 °C<br />
T2 � 300 °C<br />
T3 � 200 °C<br />
T4 � 135 °C<br />
T5 � 100 °C<br />
T6 � 85 °C<br />
Certified by a European Notified Body<br />
acc. to 76/117/ECC<br />
More than 96 % of the flammable gases and<br />
Approx. 80 % of the flammable gases and vapours are associated to temperature classes T1,<br />
vapours are covered by the explosion group T2, and T3, and only 3 % to T4, 0 % to T5 and<br />
IIA, 18 % by IIB, and only 0.7% by IIC. only CS2 to T6.<br />
14/06/2010<br />
33
Législation des Explosimètres<br />
Étant donné l'importance pour la sécurité des produits destinés à être utilisés en atmosphère<br />
explosible et afin d'éviter tout malentendu, la directive 94/9/CE prévoit des indications<br />
supplémentaires (cf. annexe II 1.0.5. "Marquage").<br />
L'annexe II 1.0.5. de la directive prévoit que les appareils, les systèmes de protection et les<br />
composants doivent porter toutes les indications indispensables à la sécurité de l'emploi.<br />
Conformément à cette exigence, la norme européenne de la série EN 50014 concernant le<br />
matériel électrique pour atmosphères explosibles prévoit un marquage supplémentaire.<br />
Pour avoir une information complète et détaillées sur les exigences des normes européennes<br />
relatives au marquage des produits électriques, on se référera à cette série de normes, qui<br />
contient des exemples utiles. Les éléments les plus importants de ce marquage sont les suivants :<br />
· le symbole EEx qui indique que le produit est conforme à une norme au moins de cette série<br />
· le symbole utilisé pour chaque type de protection: o, p, q, d, e, ia, ib, m, etc.<br />
· la classification des groupes d'appareils: I, IIA, IIB, ou IIC pour les types de protection d, i ou q<br />
· le symbole indiquant la classe de température ou la température de surface maximale<br />
Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />
Législation des Explosimètres<br />
Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />
14/06/2010<br />
34
Plaques signalétiques<br />
� Le nom du fabriquant<br />
� La désignation du type d’appareil<br />
� Le nom du laboratoire + n° du certificat de conformité<br />
� Le numéro de série<br />
� Le symbole EEX suivi d’autre symboles indiquant le<br />
mode protection de l’appareil et ses limitations d’emploi<br />
� EEX signifie que l’appareil est conforme aux nouvelles<br />
normes européennes (CENELEC). E = Europe;<br />
� EX = matériel protégé contre les explosions<br />
Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />
Les groupes d'explosion<br />
� La CEI et le CENELEC (comité européen<br />
de normalisation électrotechnique) ont établi une<br />
classification des produits inflammables:<br />
� le groupe IIC englobe l'ensemble des <strong>gaz</strong> et<br />
vapeurs<br />
� le groupe IIB englobe tous les <strong>gaz</strong> à l'exclusion de<br />
l'hydrogène, l'acétylène, le sulfure de carbone et<br />
le nitrile d'éthyle<br />
� le groupe I ne s'applique qu'au matériel utilisable<br />
dans les mines grisouteuses.<br />
Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />
14/06/2010<br />
35
Les groupes d'explosion:<br />
Emplacements CEI-CENELEC USA <strong>gaz</strong> représentatifs<br />
Mines<br />
grisouteuses<br />
Industries<br />
de<br />
surface<br />
I<br />
IIA<br />
IIB<br />
IIC<br />
mines<br />
grisouteuses<br />
D<br />
C<br />
B<br />
A<br />
Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />
Classe de <strong>gaz</strong><br />
METHANE<br />
PROPANE<br />
ETHYLENE<br />
HYDROGENE<br />
ACETYLENE<br />
Le groupe de chiffres et de lettres ( I, IIA, IIB, IIC) indique pour<br />
quels produits inflammables l’appareil est reconnu de sécurité :<br />
� Groupe I : pour les mines<br />
� Groupe II pour l’industrie<br />
� Groupe II B engloble l’ensemble des <strong>gaz</strong> et vapeurs sauf certains <strong>gaz</strong> (C 2, C 2H 2,<br />
CS 2, nitrile d’éthyle)<br />
� Groupe II C engloble tous les <strong>gaz</strong> et vapeurs<br />
Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />
14/06/2010<br />
36
Classe de température<br />
Le T suivi d’un numéro de 1 à 6 indique la classe de T° maximale que<br />
peut atteindre l’appareil compte tenu d’un coefficient de sécurité.<br />
Ce sont donc des restrictions d’emploi en présence de <strong>gaz</strong> qui<br />
pourraient s’enflammer spontanément au contact d’une source de<br />
chaleur, atteignant leur température d’auto inflammation.<br />
Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />
Les classes de température<br />
� "T" suivi d'un numéro de 1 à 6 indique la classe<br />
de température maximale que peut avoir l'appareil<br />
à sa surface (en cas de défaut interne et compte<br />
tenu d'un coefficient de sécurité) et qui sera<br />
toujours inférieure à la t° d ’auto-inflammation du<br />
<strong>gaz</strong> détecté.<br />
� Cette classification en température est effectuée pour une<br />
température ambiante donnée (40°C).<br />
Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />
14/06/2010<br />
37
Classe de température<br />
T1 correspond à une température MAX de surface de 450°C<br />
T2 correspond à une température MAX de surface de 300°C<br />
T3 correspond à une température MAX de surface de 200°C<br />
T4 correspond à une température MAX de surface de 135°C<br />
T5 correspond à une température MAX de surface de 100°C<br />
T6 correspond à une température MAX de surface de 85°C<br />
Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />
Les indices de protection<br />
� La poussière, l'eau et les chocs détériorent le<br />
matériel. L'enveloppe des appareils est donc<br />
protégée contre ces paramètres extérieurs.<br />
� La CEI a donc défini une liste des différents<br />
degrés de protection et une numérotation:<br />
Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />
14/06/2010<br />
38
Indice de résistance et d’étanchéité IP<br />
IP suivi de 3 chiffres : IP 544<br />
� le 1er chiffre (0 à 6) indique le degré de protection vis-à-vis des poussières et<br />
solides;<br />
� 5 indique une protection contre les poussières<br />
� 6 indique que l’appareil est totalement protégé<br />
� Le 2ème chiffre (0 à 8) indique le degré de protection vis-à-vis des liquides;<br />
� 2 protection contre projections verticales avec un angle de 60°<br />
� 6 protection contre les paquets d’eau<br />
� 8 protection contre l’immersion prolongée sous pression<br />
� Le 3ème chiffre (0 à 9) indique la protection mécanique<br />
� 3 résiste à l’effet de choc d’un marteau de 250g à 20cm<br />
� 5 résiste à l’effet de choc d’un marteau de 5kg à 40cm<br />
Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />
Degrés de protection<br />
CEI 529 / EN 60 529 / EN 60 034 034-5 034 034-5<br />
contre les corps solides contre les liquides protection mécanique<br />
0<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
pas de protection<br />
supérieurs à 50 mm.<br />
supérieurs à 12 mm.<br />
supérieurs à 2,5 mm.<br />
supérieurs à 1 mm.<br />
les poussières<br />
(pas de dépôt nuisible)<br />
totalement contre<br />
les poussières<br />
0<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
pas de protection<br />
chutes verticales<br />
de gouttes d'eau<br />
chutes de gouttes<br />
d'eau jusqu'à 15°<br />
l'eau en pluie jusqu'à 60°<br />
de la verticale<br />
les projections d'eau<br />
de toutes les directions<br />
les jets d'eau de toutes<br />
directions à la lance<br />
projections d'eau assimilables<br />
aux paquets de mer<br />
les effets de l'immersion<br />
immersion prolongée dans<br />
des conditions spécifiées<br />
Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />
0<br />
1<br />
2<br />
3<br />
5<br />
7<br />
9<br />
pas de protection<br />
énergie de choc= 0,225 joule<br />
énergie de choc= 0,375 joule<br />
énergie de choc= 0,5 joule<br />
énergie de choc= 2 joules<br />
énergie de choc= 6 joules<br />
énergie de choc= 20 joules<br />
14/06/2010<br />
39
Mais encore…<br />
� « X » sur les appareils signifie qu’il y a une restriction à<br />
l’utilisation.<br />
� Exemple : l’appareil ne peut être utilisé sans housse de<br />
protection<br />
� La restriction figure souvent sur le PV d’agréation<br />
� « U » signifie qu’il s’agit d’un composant d’un système<br />
� La qualité d’un appareil correspond à la qualité la plus<br />
faible d’un de ses éléments<br />
Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />
EXCEPTIONS: X<br />
LIMITATIONS DANS LE DOMAINE DE MESURE<br />
(max. 25 % O2)<br />
UTILISATION ET DEPLACEMENT DANS UNE ZONE EX AVEC<br />
ETUI EN CUIR<br />
LES BATTERIES NE PEUVENT PAS ETRE ECHANGEES EN<br />
ZONE EX<br />
L’APPAREIL DOIT ETRE EQUIPE D’UN CAPTEUR AGREE EX<br />
Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />
14/06/2010<br />
40
Le catharomètre<br />
� Appareil destiné à mesurer le composition en <strong>gaz</strong> combustible d’un<br />
mélange air + <strong>gaz</strong> quelle que soit la concentration<br />
� La conductibilité thermique varie d’un <strong>gaz</strong> à l’autre<br />
� La conductibilité thermique varie en fonction de la teneur en <strong>gaz</strong><br />
d’un mélange d’air et de <strong>gaz</strong><br />
� Sensibilité < explosimètre dans la plage réduite couverte par celuici<br />
� Catharomètre couvre la plage 0 – 100 % du <strong>gaz</strong> à détecter<br />
Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />
EEX EEX-d-IIC IIC T6 (x)<br />
� Appareil conforme aux nouvelles normes<br />
européennes<br />
� Enveloppe antidéflagrante<br />
� Appareil reconnu de sécurité pour tous les <strong>gaz</strong> et<br />
vapeurs<br />
� Température Max de surface de 200°C<br />
� Restriction particulière<br />
Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />
14/06/2010<br />
41
Zones dangereuses<br />
� Chaque lieu présentant un risque d’explosion est classé<br />
dans une zone 0-1-2 suivant le risque présenté par<br />
l’existence éventuelle d’une atmosphère explosive<br />
� Les zones dangereuses sont déterminées à partir de<br />
données fournies par l’exploitant de l’installation<br />
électrique<br />
� Des mesures sont prises pour réduire au strict minimum<br />
le volume des zones dangereuses et pour limiter les plus<br />
possible l’emploi de matériel électrique dans ces zones<br />
Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />
Zones dangereuses<br />
Zone 0 : lieu dans lequel une atmosphère explosive <strong>gaz</strong>euse est<br />
présente en permanence ou dans lequel on prévoit sa présence,<br />
soit pendant de longues périodes, soit pendant de courtes périodes<br />
qui se produisent fréquemment<br />
Zone1 : lieu dans lequel on peut prévoir qu’une atmosphère<br />
explosive <strong>gaz</strong>euse se formera périodiquement ou<br />
occasionnellement en fonctionnement normal<br />
Zone2 :lieu dans lequel on ne prévoit pas la formation d’une<br />
atmosphère explosive <strong>gaz</strong>euse en fonctionnement normal et si elle<br />
se formait, ce ne serait qur rarement et pendant de courtes périodes<br />
Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />
14/06/2010<br />
42
ZONE 0 (G: G: <strong>gaz</strong> <strong>gaz</strong>) <strong>gaz</strong> <strong>gaz</strong>)<br />
ZONE 20 (D: D: poussières poussières)<br />
poussières poussières)<br />
� Zone dans laquelle un mélange explosif de<br />
<strong>gaz</strong>, de vapeurs ou de poussières est<br />
présent en permanence,pendant de longues<br />
périodes ou fréquemment.>1000 h/an<br />
Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />
ZONE 0 (G: G: <strong>gaz</strong> <strong>gaz</strong>)<br />
ZONE 20 (D: poussières<br />
D: poussières)<br />
� matériel requis: catégorie 1= i (a) uniquement<br />
Sécurité intrinsèque<br />
� matériel qui assure un trés haut niveau de<br />
protection(norme CEI 79-11).<br />
� (a) = le matériel peut rester en fonctionnement si<br />
la concentration de <strong>gaz</strong> dépasse la concentration<br />
autorisée.<br />
Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />
14/06/2010<br />
43
ZONE 1 (G: G: <strong>gaz</strong> <strong>gaz</strong>) <strong>gaz</strong> <strong>gaz</strong>)<br />
21 (D: poussières poussières) poussières poussières)<br />
zone 21<br />
� Zône dans laquelle un mélange explosif de<br />
<strong>gaz</strong>, de vapeurs ou de poussières est<br />
susceptible de se former occasionnellement<br />
et en service normal de l'installation.<br />
Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />
ZONE 1 (G: G: <strong>gaz</strong> <strong>gaz</strong>)<br />
21 (D: poussières poussières)<br />
zone 21<br />
matériel requis: catégorie 2 = d ou i ou<br />
e (ou catégorie 1)<br />
le matériel qui assure un haut niveau de protection.<br />
� d= antidéflagrant (norme CEI 79-1)<br />
� i = sécurité intrinsèque (CEI 79-11)<br />
� e = sécurité augmentée (CEI 79-7)<br />
Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />
14/06/2010<br />
44
ZONE 2 (G: G: <strong>gaz</strong> <strong>gaz</strong>) <strong>gaz</strong> <strong>gaz</strong>)<br />
22 (D: D: poussières poussières)<br />
poussières poussières)<br />
ZONE<br />
ZONE 22<br />
�Zone dans laquelle un mélange explosif<br />
ne peut apparaître qu'en cas de<br />
fonctionnement anormal de l'installation<br />
(présence épisodique) et pour une<br />
courte durée.<br />
ZONE 22<br />
Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />
ZONE 2 (G: G: <strong>gaz</strong> <strong>gaz</strong>)<br />
22 (D: D: poussières poussières)<br />
� Matériel requis:catégorie 3(protection minimum),ou<br />
cat1 ou 2.<br />
� Matériel qui assure un niveau normal et minimum de<br />
protection par exemples:<br />
- « n » conformément à la norme CEI 79-15<br />
Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />
14/06/2010<br />
45
Zones<br />
Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />
<strong>Prévention</strong> du risque<br />
Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />
14/06/2010<br />
46
ZONE DANGEREUSE: Détermination<br />
� Les zones dangereuses sont déterminées à partir des données<br />
fournies par l’exploitant de l’installation électrique (emplacement<br />
des sources d’émission, caractéristiques des produits émis).<br />
� Ces données figurent sur un ou plusieurs plans de l’établissement<br />
ou de l’installation.<br />
� Ces plans doivent ensuite être approuvés et paraphés par<br />
l’exploitant ou son délégué, le représentant de l’organisme agréé et<br />
le fonctionnaire chargé de la surveillance<br />
Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />
ZONE DANGEREUSE: exemple<br />
� Suivant la nouvelle norme ATEX:<br />
Emplacement où une<br />
atmosphère explosive<br />
peut se présenter.<br />
Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />
Équipement nécessaire<br />
Catégorie 3<br />
Catégorie 2<br />
Catégorie 1<br />
14/06/2010<br />
47
ZONE DANGEREUSE: exemple<br />
� Suivant la nouvelle norme ATEX:<br />
Zone 2<br />
Surface du liquide<br />
Zone 1<br />
Zone 0<br />
Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />
Choix du matériel électrique<br />
En fonction du type de chaque zone dangereuse et des<br />
caractéristiques des mélanges <strong>gaz</strong>eux explosibles<br />
Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />
14/06/2010<br />
48
Choix du matériel électrique<br />
� En fonction du type de chaque zone dangereuse et des<br />
caractéristiques des mélanges <strong>gaz</strong>eux explosibles<br />
� Pour chaque machine, l’exploitant doit pouvoir fournir les<br />
certificats d’agrément à l’organisme agrée, aux fonctionnaires<br />
chargés de la surveillance<br />
� Ce certificat est délivré par un laboratoire d’essais désigné par<br />
les ministres compétents<br />
� L’installation et l’entretien sont confiés à un personnel<br />
compétent<br />
� Toutes réparation d’un appareil se fera par le fabricant<br />
Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />
Entretien des détecteurs de <strong>gaz</strong><br />
� Durée de vie des détecteurs limitée dans le temps<br />
� Etalonnage au moins une fois par an<br />
� Lors de cet étalonnage, les détecteurs sont systématiquement<br />
calibrés pour diminuer la diminution progressive de leur sensibilité<br />
Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />
14/06/2010<br />
49
Les risques <strong>gaz</strong> naturel<br />
K.V.B.G.<br />
Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />
Transport et distribution<br />
AARDGASDISTRIBUTIE<br />
Principe de distribution du <strong>gaz</strong><br />
67 bar<br />
Station de compression<br />
compression<br />
Utilisation industrielle<br />
Utilisation industrielle<br />
16 november 2005 Ranst - KAPB - PIB A<br />
Cabine de distribution<br />
12<br />
3<br />
Décompresseurr<br />
compresseurr<br />
Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />
Station de réception ception<br />
Utilisation industrielle<br />
8<br />
14/06/2010<br />
50
Transport et distribution<br />
Transport Distribution<br />
niveau de pression > 14,7 bars < 14,7 bars<br />
Odeur généralement inodore odorant<br />
configuration du réseau linéaire interconnecté<br />
clients finaux plusieurs centaines plusieurs milliers<br />
situation géographique<br />
des conduites<br />
campagne, domaines<br />
privés<br />
Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />
routes, routes<br />
communales<br />
Les questions à se poser!<br />
- Où somme nous en sécurité?<br />
- Population? Où est-elle en sécurité?<br />
- Evacuer / s’abriter ?<br />
- Combattre le feu ?<br />
- Autres dangers ? Projections ? Bruit ?<br />
Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />
14/06/2010<br />
51
Dégâts d’<strong>incendie</strong><br />
Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />
Dégâts dûs aux ondes de pression<br />
Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />
14/06/2010<br />
52
Surpression [mbar]<br />
1000<br />
900<br />
800<br />
700<br />
600<br />
500<br />
400<br />
300<br />
200<br />
100<br />
0<br />
Pression en<br />
bars<br />
Dégâts dûs aux ondes de pression<br />
Surpre ssion par rapport à la distance, 1000 mm, 80 bars<br />
Rupture com plète au m ilie u d'une se ction de 30 k m , vanne s ferm ée s aprè s 60 s<br />
0 5 10 15 20 25 30 35 40<br />
Distance [m ]<br />
Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />
Max. Ignition Pressure vs.<br />
distance<br />
Rupture Pressure vs. distance<br />
(no fire)<br />
Dégâts dûs aux ondes de pression<br />
Dégâts<br />
Humains Matériels<br />
0.01 Bris de vitre occasionnel<br />
0.02 Perte d’audition temporaire<br />
0.03 Bris de vitre (risque de projection de fragments<br />
mortels)<br />
0.05 - 0.1 Destruction des toits et façades<br />
0.1 - 0.2 Chutes Destruction de murs en briques<br />
0.2 Endommagement des réservoirs de stockage<br />
atmosphériques<br />
0.3 Tympans percés Appareils endommagés<br />
0.4 Destruction de murs en béton (20 cm)<br />
0.5 Chutes de wagons-citernes<br />
1.0 Lésions pulmonaires<br />
2.0 Mort<br />
Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />
14/06/2010<br />
53
Diamètre de<br />
la conduite<br />
en mm<br />
trou<br />
Dégâts dûs aux ondes de pression<br />
rupture<br />
Guillotine<br />
100 2<br />
ZONE 1<br />
Rayon en m<br />
pression 1 bar<br />
10%<br />
diamètre<br />
rupture<br />
Guillotine<br />
ZONE 2<br />
Rayon en m<br />
pression 0,1 bar<br />
Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />
10%<br />
diamètre<br />
ZONE 3<br />
Rayon en m<br />
pression 0,02 bars<br />
rupture<br />
Guillotine<br />
200 2 10 100<br />
300 2 10 100<br />
400 2 10 100<br />
500 4 20 185<br />
600 4 N.A.<br />
20 N.A. 185<br />
700 4 20 185<br />
800 4 20 185<br />
900 4 20 185<br />
1000 4 20 185<br />
1200 5 22 210<br />
Diamètre de<br />
la conduite<br />
en mm<br />
3<br />
Dégâts dûs aux niveau sonore<br />
90 dBA<br />
Rayon en m<br />
Diamètre de<br />
la conduite<br />
en mm<br />
90 dBA<br />
Rayon en m<br />
Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />
20<br />
Diamètre de<br />
la conduite<br />
en mm<br />
10%<br />
diamètre<br />
N.A.<br />
90 dBA<br />
Rayon en m<br />
100 75 500 150 900 250<br />
200 75 600 150 1000 250<br />
300 75 700 150 1200 250<br />
400 150 800 250<br />
14/06/2010<br />
54
Dégâts dûs aux niveau sonore<br />
� Il est important de savoir qu’un <strong>gaz</strong> qui s’échappe par un<br />
trou d’une certaine taille peut faire beaucoup de bruit :<br />
– à partir de 80 dBA et au-delà, la communication à 1 mètre de<br />
distance devient déjà difficile ;<br />
– à partir de 85 dBA, le port de protections auditives devient<br />
nécessaire ;<br />
– à certaines fréquences, la limite des 90 dBA peut déjà<br />
endommager le système auditif.<br />
Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />
Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />
14/06/2010<br />
55
Train de trainers<br />
Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />
Zones<br />
Indice de danger très élevé élevé moyen stable<br />
AR Planification<br />
d’urgence<br />
NON PREVU Zone rouge Zone orange Zone jaune<br />
Carte d’action Gaz ZONE 1 ZONE 2 ZONE 3 NON PREVU<br />
Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />
14/06/2010<br />
56
Zones<br />
ZONE 1: la zone interdite est considérée comme hautement mortelle et ne peut être<br />
accédée que dans des circonstances exceptionnelles après évaluation appropriée des<br />
risques encourus et avec le port de vêtements de protection.<br />
ZONE 2: zone uniquement accessible pour les pompiers dans les tenues obligatoires en<br />
veillant à la sécurité personnelle (= AR zone rouge).<br />
ZONE 3: zone d’isolation: seuls les services de secours intervenants peuvent pénétrer à<br />
l’intérieur de la zone. Ceux qui se trouvent à l’intérieur de cette zone peuvent y rester.<br />
Les personnes qui doivent être évacuées de zones situées à l’intérieur du périmètre<br />
doivent être au moins évacuées de la zone 3 (= AR zone orange)<br />
Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />
Actions –<br />
inflammation<br />
Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />
14/06/2010<br />
57
Actions –<br />
Pas encore d’inflammation<br />
Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />
Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />
14/06/2010<br />
58
Train de trainers<br />
Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />
Fuite sur une canalisation <strong>gaz</strong> haute pression<br />
Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />
Quelles dispositions prendre ?<br />
• A l’appel<br />
• Pendant le trajet<br />
• Sur place<br />
• En prévention<br />
14/06/2010<br />
59
Train de trainers<br />
?<br />
Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />
?<br />
Train de trainers<br />
Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />
14/06/2010<br />
60
66 bar de pression<br />
Balise aérienne<br />
Train de trainers<br />
Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />
Train de trainers<br />
Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />
Localisation de la fuite<br />
14/06/2010<br />
61
Poste de détente<br />
Train de trainers<br />
Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />
Train de trainers<br />
Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />
Réchauffement<br />
Borne<br />
14/06/2010<br />
62
Zone 2<br />
Train de trainers<br />
Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />
Train de trainers<br />
66 bars<br />
Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />
500 mm<br />
CATERPILLAR<br />
SONACA<br />
F 39 Zoning industriel<br />
F 38 rue des fusillés<br />
Vannes de sectionnement automatisées :<br />
Frasnes Lez Gosselies et Jumet – Distance de<br />
8 Km entre les vannes<br />
14/06/2010<br />
63
1000<br />
hauteur [m]<br />
900<br />
800<br />
700<br />
600<br />
500<br />
400<br />
300<br />
200<br />
100<br />
A 54<br />
Train de trainers<br />
Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />
Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />
HBD = 130 m<br />
Le public a 520 m<br />
Va Va-t-on on mesurer quelque chose ?<br />
Périmètre de dispersion après 30s (~5800kg/s), vent 0 m/s,<br />
trou 10.2 m, 1000 mm, 80 bar<br />
0<br />
-140 -120 -100 -80 -60 -40 -20 0 20 40 60 80 100 120 140<br />
distance [m]<br />
Evacuation de la ferme et des 2 entreprises les plus<br />
proches<br />
Attention si fuite aérienne car jet peut être horizontal<br />
0%<br />
0%<br />
5%<br />
5%<br />
15%<br />
15%<br />
On risque de rien mesurer !<br />
14/06/2010<br />
64
Zone 1 Zone 2 Zone 3<br />
Train de trainers<br />
Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />
Application pour Ghislenghien<br />
190 m<br />
210 m<br />
Cratère<br />
210 m<br />
Lt HENRY F. - S.R.I. CHARLEROI<br />
240 m<br />
14/06/2010<br />
65