Sony DCR-SR45E - DCR-SR45E Mode d'emploi Roumain
Sony DCR-SR45E - DCR-SR45E Mode d'emploi Roumain
Sony DCR-SR45E - DCR-SR45E Mode d'emploi Roumain
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
• Spaþiul liber rãmas pe hard disk este<br />
insuficient. ªtergeþi imaginile care nu sunt<br />
necesare (pag. 37).<br />
• Numãrul total de filme sau de fotografii<br />
depãºeºte capacitatea de înregistrare a<br />
suportului media (pag. 60, 89). ªtergeþi<br />
imaginile care nu sunt necesare (pag. 37).<br />
• Nu puteþi înregistra imagini cât timp este<br />
activat senzorul [DROP SENSOR] (pag.<br />
67)<br />
• Temperatura aparatului este foarte scãzutã.<br />
Opriþi camera ºi transportaþi-o într-un<br />
spaþiu încãlzit. Lãsaþi camera video acolo<br />
o perioadã de timp, apoi încercaþi din nou<br />
sã o folosiþi.<br />
• Nu puteþi înregistra imagini în modul sleep.<br />
Anulaþi funcþia QUICK ON (pag. 27).<br />
• Camera dvs. înscrie pe suportul media<br />
imaginea pe care tocmai aþi înregistrat-o.<br />
Nu puteþi înregistra alte imagini în aceastã<br />
perioadã.<br />
• Temperatura camerei video este extrem de<br />
ridicatã. Opriþi camera ºi lãsaþi-o un timp<br />
într-un loc rãcoros, dupã care reporniþi-o.<br />
Indicatorul luminos ACCESS rãmâne<br />
aprins ºi dupã încheierea înregistrãrii.<br />
• Camera dvs. înscrie pe suportul media<br />
ultima scenã înregistratã.<br />
Unghiul de înregistrare este diferit.<br />
• Unghiul de înregistrare poate varia în funcþie<br />
de modul de lucru al camerei. Aceasta nu<br />
reprezintã o disfuncþionalitate.<br />
Durata realã disponibilã pentru<br />
înregistrarea unui film este mai scurtã<br />
decât durata evaluatã a fi disponibilã<br />
pentru înregistrarea pe un suport<br />
media.<br />
• În funcþie de condiþiile de înregistrare,<br />
durata disponibilã pentru înregistrare poate<br />
fi mai scurtã, spre exemplu un obiect care<br />
se deplaseazã rapid etc. (pag. 57).<br />
Înregistrarea se opreºte.<br />
• Temperatura camerei video este extrem de<br />
ridicatã. Opriþi camera ºi lãsaþi-o câtãva<br />
vreme într-un loc rãcoros.<br />
• Temperatura aparatului este foarte scãzutã.<br />
Opriþi camera ºi transportaþi-o într-un<br />
spaþiu încãlzit. Lãsaþi camera video acolo<br />
o perioadã de timp, apoi încercaþi din nou<br />
sã o folosiþi.<br />
• Dacã veþi continua sã supuneþi camera la<br />
vibraþii, înregistrarea se poate întrerupe.<br />
Existã o diferenþã de timp între punctul<br />
unde a fost apãsat butonul START /<br />
STOP ºi punctul unde începe / se<br />
terminã înregistrarea.<br />
• La camera dvs. video, poate exista o uºoarã<br />
diferenþã între momentul în care aþi apãsat<br />
butonul START / STOP ºi punctul unde<br />
începe / se terminã înregistrarea filmului.<br />
Aceasta nu reprezintã o disfuncþionalitate.<br />
Funcþia de autofocalizare nu<br />
acþioneazã.<br />
• Alegeþi pentru opþiunea [FOCUS] varianta<br />
[AUTO] (pag. 71).<br />
• Condiþiile în care se desfãºoarã înregistrarea<br />
nu sunt adecvate focalizãrii automate.<br />
Reglaþi manual focalizarea (pag. 71).<br />
Funcþia [STEADYSHOT] nu<br />
acþioneazã.<br />
• Alegeþi pentru [STEADYSHOT] varianta<br />
[ON] (pag. 58).<br />
• Este posibil ca funcþia [STEADY SHOT] sã<br />
nu poatã compensa vibraþiile excesive.<br />
Pe ecan apar mici puncte albe, roºii,<br />
albastre sau verzi.<br />
• Când înregistraþi folosind [S. NIGHTSHOT<br />
PLS] sau [COLOR SLOW SHTR], pe ecran<br />
apar puncte. Aceasta nu reprezintã o<br />
disfuncþionalitate.<br />
Culoarea imaginilor nu este corect<br />
afiºatã pe ecran.<br />
• Puneþi comutatorul NIGHTSHOT PLUS în<br />
poziþia OFF (pag. 28).<br />
Imaginea de pe ecran este luminoasã<br />
ºi subiectul nu apare pe ecran.<br />
• Puneþi comutatorul NIGHTSHOT PLUS în<br />
poziþia OFF (pag. 28).<br />
79