PRIME MAG - AIR MAD - AUGUST 2017 - alls PAGES - LO-RES
- No tags were found...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
GRAND DOSSIER<br />
Meet the Vato Sarilambo of<br />
Ambohitsara<br />
You will reach Ambohitsara, a small coastal<br />
Photo © : SERGE MARIZY<br />
Rencontrez le Vato Sarilambo d’Ambohitsara<br />
Vous atteindrez Ambohitsara, un petit village côtier se trouvant à environ 60<br />
appelée « Vato Sarilambo » (sanglier en pierre) ou « Vato milahatra omby »<br />
(pierre qui ressemble à un zébu) ; du fait de sa ressemblance à un zébu.<br />
Vato Masina » (pierre sacro-sainte).<br />
Les Européens lui attribuent le nom de « Eléphant de pierre » parce que cette<br />
statue dispose d’une trompe et des défenses (actuellement cassées).<br />
Une légende raconte que « l’éléphant de pierre » fut ramené de la Mecque<br />
You will see in this village a strange statue<br />
called "Vato Sarilambo" (stone boar) or<br />
"Vato milahatra omby" (stone resembling a<br />
zebu); because of its resemblance to a zebu.<br />
Some also call this monument "Vato Masina"<br />
(sacrosanct stone). The Europeans call it the<br />
"Elephant of Stone" because this statue has a<br />
trunk and defenses (currently broken).<br />
A legend tells that "the stone elephant"<br />
was brought back from Mecca by the Sea.<br />
Some sources claim that it was carved in the<br />
chloritoschist quarries of Madagascar and then<br />
transported to Ambohitsara.<br />
carrières de chloritoschiste de Madagascar, puis transportée à Ambohitsara.<br />
Photo © : SERGE MARIZY<br />
Débarquez au Lac Mahela<br />
Le Lac Mahela sera votre port de débarquement. Vous y<br />
trouverez une ancre qui serait celle du bateau de Jean<br />
Laborde ayant échoué dans ses eaux en 1821. L’on raconte<br />
que le naufragé a été présenté par le prince de Madagascar<br />
Napoléon De Lastelle à la Reine Ranavalona 1ère. La<br />
Allez à la rencontre de la population constituée<br />
principalement d’Antambahoaka. Ce peuple a su préserver sa<br />
culture et ses traditions. Les enfants nés jumeaux n’ont pas<br />
leur place dans cette société. Les parents donnant naissance<br />
à des jumeaux doivent se séparer d’au moins des bébés.<br />
Get off at Lake Mahela<br />
Lake Mahela will be your port of disembarkation. There you<br />
Laborde having failed in its waters in 1821. It is said that<br />
the castaway was presented by the Prince of Madagascar<br />
Napoleon De Lastelle to the Queen Ranavalona 1st. The<br />
sovereign made him her lover and her architect.<br />
Go to meet the population consisting mainly of<br />
Antambahoaka. This people has preserved its culture and<br />
traditions. Children born twins have no place in this society.<br />
Parents giving birth to twins must separate from at least<br />
babies.<br />
Photo © : JGV - Johanne Gaëtan Vincent<br />
| 70 | Lire le magazine en ligne / Read the magazine online www.primemedia.international