PRIME MAG - AIR MAD - AUGUST 2017 - alls PAGES - LO-RES
- No tags were found...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
DESTINATIONS<br />
Infos<br />
pratiques<br />
Useful<br />
information<br />
Photo © : Madagascar National Parc<br />
Quand y aller? / When to go?<br />
Comme l’ensemble de la région Boeny, Namoroka<br />
baigne dans un climat de savane. La température<br />
s’élève en moyenne à 27°C. La période située<br />
entre le mois de mai et le mois de novembre est<br />
propice pour une visite dans le parc.<br />
Like the entire Boeny region, Namoroka is<br />
bathed in a savannah climate. The temperature<br />
rises on average to 27°C. The period between May<br />
and November is conducive to a visit to the park.<br />
Comment s’y rendre? / How to get there?<br />
Depuis Antananarivo, vous prendrez la RN4<br />
jusqu’à Majunga. Empruntez ensuite la RNT19<br />
jusqu’à Bombetoka. Traversez la baie de<br />
Bombetoka pour atteindre Katsepy. De là, vous<br />
suivrez la route de Soalala sur 150 km. Vous<br />
pouvez opter pour un voyage en bateau depuis<br />
Majunga pour une durée d’au minimum 6 heures.<br />
From Antananarivo, take the RN4 to Majunga.<br />
Then take the RNT19 to Bombetoka. Cross the<br />
bay of Bombetoka to reach Katsepy. From here,<br />
you will follow the road to Soalala for 150 km.<br />
You can opt for a boat trip from Majunga for a<br />
minimum of 6 hours.<br />
Où se loger? / Where to stay?<br />
A l’issue de votre visite du Parc National de<br />
Namoroka, vous pouvez dormir chez l’habitant.<br />
Une fois à Majunga, retrouvez le confort de votre<br />
hôtel. Passez vos nuits à l’Hôtel Zahamotel<br />
pour profiter du calme en bord de mer. L’Hôtel<br />
Antsanitia Resort Hôtel, L’Hôtel Sunny, l’Hôtel<br />
Coco Lodge, l’Hôtel du Phare, le Fishign<br />
Residence, Les Roches Rouges vous feront<br />
passer des nuits revigorantes. Notez que l’Hôtel<br />
Anjajavy Lodge est la perle de l’industrie hôtelière<br />
dans la région.<br />
At the end of your visit to Namoroka National<br />
Park, you can sleep at the inhabitant's home.<br />
Once in Majunga, find the comfort of your hotel.<br />
Spend your nights at Hotel Zahamotel to enjoy<br />
the calm of the seaside. Hotel Antsanitia Resort<br />
Hotel, Sunny Hotel, Hotel Coco Lodge, Hotel du<br />
Phare, Fishign Residence, Les Roches Rouges will<br />
make you Spend some invigorating nights. Note<br />
that the Hotel Anjajavy Lodge is the pearl of the<br />
hotel industry in the region.<br />
Où manger? / Where to eat?<br />
Si vous dormez chez l’habitant, votre hôte vous<br />
concoctera des savoureux plats locaux. Prévoyez<br />
des casse-croûtes et une bouteille d’eau pour vos<br />
circuits. Dans la capitale du Boeny, réservez vos<br />
tables à La Petite Cour, à Chez Karon ou à Chez<br />
Papi Râleur.<br />
If you sleep at the inhabitant, your host will<br />
prepare delicious local dishes. Provide snacks<br />
and a bottle of water for your tours. In the capital<br />
of Boeny, book your tables at La Petite Cour, Chez<br />
Karon or Chez Papi Râleur.<br />
Que voir? / What to see?<br />
Sur le chemin de Namoroka, profitez d’un<br />
moment de détente à Katsepy. Les Baies de Baly<br />
et de Bombetoka doivent aussi figurer sur la liste<br />
de vos visites.<br />
On the way to Namoroka, enjoy a relaxing<br />
moment in Katsepy. The Berries of Baly and<br />
Bombetoka must also be on the list of your visits.<br />
| 82 | Lire le magazine en ligne / Read the magazine online www.primemedia.international