Sony DCR-SX53E - DCR-SX53E Mode d'emploi Croate
Sony DCR-SX53E - DCR-SX53E Mode d'emploi Croate
Sony DCR-SX53E - DCR-SX53E Mode d'emploi Croate
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
➇ Kod uporabe "Memory Stick PRO Duo" medija<br />
umetnutog u "Memory Stick Duo" adapter<br />
s "Memory Stick" kompatibilnim uređajem,<br />
umetnite "Memory Stick PRO Duo" adapter<br />
pazeći da je pravilno okrenut. Ako ga umetnete<br />
u pogrešnom smjeru, uređaj se može oštetiti.<br />
➇ Nemojte umetati "Memory Stick Duo" medij bez<br />
uporabe "Memory Stick PRO Duo" adaptera<br />
u "Memory Stick" kompatibilan uređaj. Na taj<br />
način može doći do problema u radu uređaja.<br />
Napomene o uporabi "Memory Stick<br />
Micro" medija<br />
➇ Za uporabu "Memory Stick Micro" medija uz<br />
ovaj kamkorder, potreban vam je M2 adapter<br />
Duo veličine. Umetnite "Memory Stick Micro"<br />
medij u M" adapter veličine Duo i zatim umetnite<br />
adapter u "Memory Stick PRO Duo" utor.<br />
Ako umetnete "Memory Stick Micro" medij u<br />
kamkorder bez uporabe M2 adaptera veličine<br />
Duo, možda ga nećete moći izvaditi.<br />
➇ Nemojte ostavljati "Memory Stick Micro"<br />
medij u dohvatu male djece. Djeca bi ga mogla<br />
slučajno progutati.<br />
O kompatibilnosti podataka<br />
➇ Slikovne datoteke koje se snimaju na "Memory<br />
Stick PRO Duo" medij u kamkorderu odgovaraju<br />
"Design rule for Camera File system"<br />
univerzalnom standardu kojeg definira JEITA<br />
(Japan Electronics and Information Technology<br />
Industries Association).<br />
➇ Na ovom kamkorderu ne mogu se reproducirati<br />
fotografije snimljene drugim uređajima (<strong>DCR</strong>-<br />
TRV900E ili DSC-D700/D770) koje ne odgovaraju<br />
univerzalnom standardu. (Ovi modeli se ne<br />
prodaju u nekim regijama.)<br />
➇ Ako ne možete upotrebljavati "Memory Stick PRO<br />
Duo" medij upotrijebljen na drugom uređaju,<br />
formatirajte ga na ovom kamkorderu (str. 68).<br />
Imajte na umu da se formatiranjem brišu sve<br />
informacije s "Memory Stick PRO Duo" medija.<br />
➇ Možda nećete moći reproducirati snimke<br />
pomoću kamkordera:<br />
– Kod reprodukcije snimaka preinačenih na<br />
računalu<br />
– Kod reprodukcije snimaka snimljenih drugim<br />
uređajima<br />
O "InfoLITHIUM" bateriji<br />
Ovaj kamkorder može se upotrebljavati<br />
samo s "InfoLITHIUM" baterijom serije<br />
V. Baterije "InfoLITHIUM" serije V imaju<br />
oznaku .<br />
Što je to "InfoLITHIUM" baterija?<br />
➇ "InfoLITHIUM" baterija je litij-ionska baterija<br />
koja ima sposobnost komunikacije podataka<br />
vezanih uz uvjete rada s kamkorderom i punjačem<br />
(opcija).<br />
➇ "InfoLITHIUM" baterija računa potrošnju<br />
energije u skladu s uvjetima rada kamkordera i<br />
prikazuje preostalo vrijeme u minutama.<br />
Punjenje baterije<br />
➇ Obavezno napunite bateriju prije početka<br />
uporabe kamkordera.<br />
➇ Savjetujemo punjenje baterije uz temperaturu<br />
okoline između 10 °C i 30 °C dok se ne isključi<br />
indikator CHG (punjenje). Ako punite bateriju<br />
izvan navedenog raspona temperature, možda<br />
je nećete moći učinkovito napuniti.<br />
Učinkovita uporaba baterije<br />
➇ Učinak baterije se smanjuje kod temperature<br />
niže od 10 °C te se skraćuje vrijeme njezine<br />
uporabe. U tom slučaju, učinite nešto od<br />
sljedećeg kako biste bateriju mogli upotrebljavati<br />
dulje.<br />
– Stavite bateriju u džep kako biste je zagrijali<br />
i stavite je na kamkorder neposredno prije<br />
snimanja.<br />
– Upotrijebite bateriju velikog kapaciteta:<br />
NP-FV70/NP-FV100 (opcija).<br />
Dodatne informacije<br />
87