Nettoyage

apurek

NETTOYAGE


TABLE DES MATIÈRES

1. Autolaveuses et pads 2

2. Balayeuses et balayeuses aspirantes 26

3. Monobrosses 34

4. Aspirateurs de liquides et de solides / Machines d‘injection-extraction 42

5. Élimination, charriots de système et accessoires 60

6. Programme service entretien, extérieur & brosserie 78

7. Chiffons & éponges 92

8. Nettoyage professionnel des vitres et des façades Unger 102

9. Produits de nettoyage 158

10. Hygiène de cuisine 186

11. Hygiène textile 196

12. Information 206

13. Programme de cours 212


1.

2


AUTOLAVEUSES ET PADS


GENIE XS

AUTOLAVEUSES ET PADS

Confort d’utilisation élevé

Assemblage

de la Genie XS

La tête rougeative est munie d’un suceur parabolique qui suit en permanence le sens de marche de la machine,

offrant ainsi un lavage et un séchage parfaits dans toutes les directions jusque dans les coins les plus inaccessibles.

Le groupe est déplacé latéralement par rapport au corps de la machine, ce qui permet de nettoyer parfaitement

le long des murs.

Genie XS assemblée

N° D’ART. DÉSIGNATION PRIX/PCE

FI107160 Autolaveuse Genie XS B, batterie, chargeur et plateau d’entraînement CHF 2’590.65

FI440141 Batterie Li-ion 36.5V 5400 mAh CHF 702.35

FI440807 Chargeur Genie XS CHF 204.25

FI439929 Brosse à disque PPL 0.3 CHF 112.85

FI439930 Support disque 11" CHF 112.85

FI439839 Lèvres d’aspiration à l’avant CHF 12.70

FI439841 Lèvres d’aspiration derrière CHF 15.60

Données techniques

DÉSIGNATION

GENIE XS

Niveau sonore (dB) 76

Largeur de travail + suceur (cm) 34 / 32.5

Nombre de brosses + pression (kg) 1 / 10

Alimentation

Batterie Li-ion

Bac de solution

3 L

Bac de récupération

4 L

Rdt théorique (m 2 /hrs) 900 / 1

Dimension L x l x H (mm) 555 x 375 x 1050

Poids + batterie (kg) 20

4


GENIE B

Son suceur parabolique

permet d’épouser les

mouvements de l’autolaveuse

ce qui assure

un séchage instantané

même dans les virages

et dans les coins

AUTOLAVEUSES ET PADS

Réservoir amovible

Le nettoyage est une opération d’entretien et de maintenance des locaux dont l’objectif principal est d’assurer

un aspect agréable et un niveau de propreté impeccable. Les autolaveuses Genie B sont idéalement conçues pour

mécaniser les opérations de lavage manuel des sols et des espaces encombrés et étroits – de 1000 m²/h.

Elle garantit des résultats optimums pour une productivité maximale.

N° D’ART. DÉSIGNATION PRIX/PCE

FI102492 Autolaveuse Genie B incl. brosse à disque PPL 0.6, batterie et chargeur CHF 4’209.80

FI421278 Brosse à disque PPL 0.3 (doux) CHF 128.25

FI421701 Brosse à disque PPL 0.6 (moyen) CHF 128.25

Avec son extrême modularité

la Genie se replie

sur elle-même et permet

ainsi d’être rangée dans

tous les recoins et dans

toutes les positions

(même verticale)

FI422001 Support disque (Ø 356 mm / 14") CHF 128.25

FI420649 Lèvres d’aspiration derrière standard CHF 26.20

FI420648 Lèvres d’aspiration à l’avant standard CHF 23.80

FI426406 Lèvres d’aspiration derrière polyuréthane CHF 29.35

FI426410 Lèvres d’aspiration à l’avant polyuréthane CHF 25.95

BGF12063YO Batterie 12 V / 63 AH (1x) CHF 471.60

Le suceur et la

brosse s’ajustent

automatiquement

Données techniques

DÉSIGNATION

GENIE B

Niveau sonore (dB) 69

Largeur de travail + suceur (cm) 35 / 45

Nombre de brosses + pression (kg) 1 / 20

Alimentation

batterie 12 V

Bac de solution

10 L

Bac de récupération

10 L

Rdt théorique (m 2 /hrs) 1000 / 1

Dimension L x l x H (mm) 682 x 440 x 1115

Poids + batterie (kg) 42 + 25

5


GL / GXL

AUTOLAVEUSES ET PADS

Les autolaveuses GL et GxL sont conçues pour les petits espaces de tous les secteurs, même les plus difficiles.

C’est pour cela que le corps externe est aussi robuste.

La structure en polyéthylène protège complètement les pièces mécaniques, soulignant une conception solide

et propre, sans aucune saillie qui pourrait gêner le passage dans des zones particulièrement étroites.

N° D’ART. DÉSIGNATION MODÈLE PRIX/PCE

FI109760 Autolaveuse Fimap GL Pro incl. chargeur, sans brosse à disque et batterie CHF 3’750.-

FI109762 Autolaveuse GxL Pro incl. chargeur, sans brosse à disque et batterie CHF 4’055.-

FI451752 Brosse à disque PPL 0.6 GL CHF 83.90

FI451755 Pad Support disque D:340 GL CHF 123.50

BGF12025YGL Batterie 12V 25 Ah dryfit GL CHF 309.-

FI229850 Kit lèvres d’aspiration Para 40SH standard GL CHF 46.40

FI229849 Kit lèvres d’aspiration Para 33SH GL CHF 45.85

FI451781 Brosse à disque PPL 0.6 GXL CHF 93.35

FI451784 Pad Support disque D:410 GXL CHF 148.30

BGF12044 Batterie GF 12V 44 Ah dryfit GXL CHF 409.-

FI229881 Kit lèvres d’aspiration Para 40SH standard GXL CHF 38.10

FI229880 Kit lèvres d’aspiration Para 33SH GXL CHF 28.35

Données techniques

DÉSIGNATION GL GXL

Niveau sonore (dB) 61.4


MY16 B

Equipé de grandes

roues My16 permet

de gravire les escaliers

sans difficultés

AUTOLAVEUSES ET PADS

Le compartiment batterie

est facile d’accès pour

un remplacement rapide

et sans outil de la

batterie

Autolaveuse accompagnée à traction semi-automatique. C’est la mécanisation de l’entretien des petites

superficies ou des lieux encombrés jusqu’à 1300 m²/h. Compacte et maniable, cette laveuse nettoie les espaces

exigus – non accessible aux autres laveuses.

N° D’ART. DÉSIGNATION PRIX/PCE

FI104033 Autolaveuse My16 B, sans brosse à disque PPL 0.6 et batterie, incl. chargeur CHF 3’227.50

FI429372 Brosse à disque PPL 0.3 (doux) CHF 146.05

FI428782 Brosse à disque PPL 0.6 (moyen) CHF 146.05

Avec son extrême

modularité, My16 permet

de nettoyer le long

des murs et dans les

coins

FI429371 Support disque (Ø 406 mm / 16") CHF 213.70

FI420649 Lèvres d’aspiration derrière standard CHF 26.20

FI420648 Lèvres d’aspiration à l’avant standard CHF 23.80

FI426406 Lèvres d’aspiration derrière polyuréthane CHF 29.35

FI426410 Lèvres d’aspiration à l’avant polyuréthane CHF 29.95

BGF12063YO Batterie 12 V / 63 AH (1x) CHF 471.60

Données techniques

DÉSIGNATION

MY16 B

Niveau sonore (dB) 69

Largeur de travail + suceur (cm) 41 / 45

Nombre de brosses + pression (kg) 1 / 20

Alimentation

Batterie 12 V

Bac de solution

22 L

Bac de récupération

20 L

Rdt théorique (m 2 /hrs) 1300 / 1.5

Dimension L x l x H (mm) 685 x 500 x 945

Poids + batterie (kg) 42 + 25

7


IMX 50 B I IMX 50 BT

AUTOLAVEUSES ET PADS

Bonne vue

d’ensemble grâce à un

design compact

iMx 50 mise en condition

d’utilisation

Les autolaveuses accompagnées iMx 50 sont particulièrement adaptées pour l’entretien de surfaces

avec un rendement compris entre 1000 et 1800 m²/h. Elles sont disponibles, au choix, dans une version

à traction semi-automatique (iMx 50 B) ou entièrement automatique (iMx 50 Bt).

N° D’ART. DÉSIGNATION PRIX/PCE

FI106487 Autolaveuse iMx 50 B incl. chargeur intégré, sans brosse à disque et batterie CHF 5’386.40

FI106488 Autolaveuse iMx 50 BT incl. chargeur intégré, sans brosse à disque et batterie CHF 6’142.00

FI404654 Brosse à disque PPL 0.3 (doux) CHF 230.35

FI405631 Brosse à disque PPL 0.6 (moyen) CHF 230.35

FI404653 Brosse à disque PPL 0.9 (dure) CHF 230.35

FI405632 Brosse à disque Tynex CHF 691.25

FI405527 Support disque (Ø 508 mm / 20") CHF 219.00

FI219451 Kit lèvres d’aspiration standard, 680 mm CHF 122.15

FI219452 Kit lèvres d’aspiration polyuréthane, 680 mm CHF 160.35

BGF12076V Batterie 12 V / 76 AH (2x) CHF 576.40

Données techniques

DÉSIGNATION

IMX 50 B / IMX 50 BT

Niveau sonore (dB) 58

Largeur de travail + suceur (cm) 51 / 68

Nombre de brosses + pression (kg) 1 / 30

Alimentation

Batterie 12 V

Bac de solution

40 L

Bac de récupération

40 L

Rdt théorique (m 2 /hrs) 1800 / 4

Dimension L x l x H (mm) 1180 x 590 x 1030

Poids + batterie (kg) 76 + 60

8


MY50

AUTOLAVEUSES ET PADS

Une autolaveuse parfaite pour les zones d’utilisation de 1.000 à 1.600 m2. Pour l’entretien et pour les tâches

les plus tenaces. Productivité améliorée, des coûts réduits et une utilisation simple.

N° D’ART. DÉSIGNATION PRIX/PCE

FI106943 Autolaveuse MY50 incl. chargeur intégré, sans Brosse à disque et batteries CHF 4’600.00

FI404654 Brosse à disque PPL 0.3 CHF 230.35

FI405631 Brosse à disque PPL 0.6 CHF 230.35

FI404653 Brosse à disque PPL 0.9 CHF 230.35

FI405527 Support disque ø 508 mm / 20" CHF 219.00

FI219451 Kit gommes standard, 680 mm CHF 122.15

FI219452 Kit gommes polyuréthane, 680 mm CHF 160.35

BGF12076V Batterie 12 V / 76 A (2x) CHF 576.40

Données techniques

DÉSIGNATION

MY50

Niveau sonore (dB) 68

Largeur de travail + suceur (cm) 51 / 78

Nombre de brosses + pression (kg) 1 + 27.5

Alimentation

batterie 12 V (2x)

Bac de solution

35 L

Bac de récupération

40 L

Rdt théorique (m 2 /hrs) 1800 / 4

Dimension L x l x H (mm) 116.5 x 54.5 x 99

Poids + batterie (kg)

115.5 kg

9


MMX50 BT I MMX52 B I MMX52 BT

AUTOLAVEUSES ET PADS

Entretien et maintenance

facile grâce à l’accessibilité

des différents

composants

MMx50 BT

MMx52 BT

MMx en condition

d’utilisation

La gamme MMX est à la pointe de la technologie. Elles sont d’une simplicité d’utilisation, d’entretien et d’une grande

performance de propreté pour un nettoyage impeccable des moyennes surfaces pouvant aller jusqu’à 1750 m²/h.

La gamme MMx BT offre aux environnements où la propreté est une des préoccupations majeures, une évolution

technologique à la pointe de la qualité et de la performance. MMx50 BT est disponible équipée avec 1 brosse circulaire

pour une largeur de travail + suceur de 50 cm / 68 cm, MMx52 BT est disponible avec 2 brosses circulaire pour une

largeur de travail + suceur de 2 x 25.5 / 68 cm. BT: batterie + traction / B: batterie, sans traction

N° D’ART. DÉSIGNATION MODÈLE PRIX/PCE

FI103988 Autolaveuse MMX50 BT incl. FSS et chargeur intégré, sans Brosse à disque et batteries CHF 8’419.65

FI104225 Autolaveuse MMX52 B incl. FSS et chargeur intégré, sans Brosse à disque et batteries CHF 8’311.70

Le suceur

semi-parabolique à

lèvres est flottant

et se détache en cas

de choc

FI104229 Autolaveuse MMX52 BT incl. FSS et chargeur intégré, sans Brosse à disque et batteries CHF 8’473.60

FI427605 Brosse à disque PPL 0.3 (doux) MMX50 BT / B CHF 238.60

FI427602 Brosse à disque PPL 0.6 (moyen) MMX50 BT / B CHF 260.05

FI427604 Brosse à disque PPL 0.9 (dure) MMX50 BT / B CHF 260.05

FI427708 Brosse à disque Tynex MMX50 BT / B CHF 712.40

FI405542 Support disque (Ø 508 mm / 20") MMX50 BT / B CHF 365.75

FI405601 Brosse à disque PPL 0.3 (doux) MMX52 BT / B CHF 104.45

FI405604 Brosse à disque PPL 0.6 (moyen) MMX52 BT / B CHF 117.35

FI405602 Brosse à disque PPL 0.9 (dure) MMX52 BT / B CHF 117.35

FI405603 Brosse à disque Tynex MMX52 BT / B CHF 190.05

FI405513 Support disque (Ø 254 mm / 10") MMX52 BT / B CHF 159.80

FI219451 Kit gommes standard, 680 mm MMX50 BT / MMX52 BT / B CHF 122.15

FI219452 Kit gommes polyuréthane, 680 mm MMX50 BT / MMX52 BT / B CHF 160.35

BGF12076V Batterie (gel) 12 V / 76 AH (2x) MMX50 BT / MMX52 BT / B CHF 576.40

Données techniques

DÉSIGNATION MMX50 BT MMX52 B MMX52 BT

Niveau sonore (dB) 58 58 58

Largeur de travail + suceur (cm) 51 / 68 2 x 25.5 / 68 2 x 25.5 / 68

Nombre de brosses + pression (kg) 1 / 30 2 / 30 2 / 30

Alimentation Batterie 24 V Batterie 24 V Batterie 24 V

Bac de solution 40 L 40 L 40 L

Bac de récupération 50 L 50 L 50 L

Rdt théorique (m 2 /hrs) 1750 / 2 1750 / 2 1750 / 2

Dimension L x l x H (mm) 1178 x 530 x 1000 1110 x 530 x 1000 1110 x 530 x 1000

Poids + batterie (kg) 95 + 60 95 + 60 95 + 60

10


MAXIMA BASIC / PRO / PLUS

Maxima Basic

Maxima Pro

Le souci du détail conduit à plus d‘ergonomie, de simplicité, de simplicité et de confort d‘utilisation. Le profil extérieur

prougeège la machine et maintient sa fiabilité à long terme. Son innovation et sa technologie permettent d’obtenir de

meilleures performances qui garantissent une efficacité et une propreté de haute qualité. Le nouveau tableau de bord

vous permet de ressentir toute la technologie qu‘elle contient et révolutionne complètement l‘expérience utilisateur.

Un design robuste permet de réduire les pannes, prolonge la durée vie de la machine et vous aide à économiser du

temps et de l’argent. Le corps de la machine renferme les composants, en les prougeégeant en cas de chocs.

Les matériaux choisis comme le polyéthylène et l‘aluminium augmentent la fiabilité au fil du temps.

AUTOLAVEUSES ET PADS

Maxima Plus

N° D’ART. DÉSIGNATION PRIX/PCE

FI108445

Maxima Basic incl. chargeur, sans brosse à disque et batteries,

sans FSS + FMM, Basic Panel

CHF 8’961.00

FI108449

Maxima Pro incl. chargeur, FSS et tuyau pour le nettoyage,

sans brosse à disque et batteries, Membran Panel

CHF 10’900.00

FI108453

Maxima Plus incl. Chargeur, FSS, FMM et tuyau pour le nettoyage,

sans brosse à disque et batteries, Touch-Screen Display

CHF 13’500.00

FI442823 Brosse à disque PPL 0.3 (doux) CHF 90.55

FI442824 Brosse à disque PPL 0.6 (moyen) CHF 68.75

FI442825 Brosse à disque PPL 0.9 (dure) CHF 60.70

FI442826 Brosse à disque Tynex CHF 185.60

FI442828 Support disque (Ø 310 mm / 12") CHF 100.15

FI227189 Kit gommes polyuréthane, 800 mm CHF 141.40

FI227188 Kit gommes SH40, 800 mm, brun CHF 63.00

FI227187 Kit gommes SH33, 800 mm, gris standard CHF 101.70

BGF12105V Batterie 12 V / 105 AH (2x) CHF 812.20

Données techniques

DÉSIGNATION

MAXIMA BASIC / PRO / PLUS

Niveau sonore (dB) 70

Largeur de travail + suceur (cm) 2 x 31 / 79

Nombre de brosses + pression (kg) 2 / 31-40

Alimentation

Batterie 24 V

Bac de solution

60 L

Bac de récupération

65 L

Rdt théorique (m 2 /hrs) 2400 / 3

Dimension L x l x H (mm) 1295 x 785 x 1095

Poids + batterie (kg) 120 + 75

11


MXR

AUTOLAVEUSES ET PADS

La MXR prend moins

de place qu’ une laveuse

accompagnée

Autolaveuse autoportée à batterie compacte et ultra performante, avec une largeur de travail de 56 cm,

une capacité de 70 litres. C’est l’autolaveuse idéale pour des surfaces moyenne libres ou encombrées.

Cette machine allie efficacité et confort.

Panneau de commande

simplifié pour une plus

grande convivialité

N° D’ART. DÉSIGNATION PRIX

FI105861

Autolaveuse autoportée MXR

incl. FSS et chargeur intégré, sans brosse à disque et batteries

CHF 9’812.10

FI436232 Brosse à disque PPL 0.3 (doux) CHF 178.00

FI436233 Brosse à disque PPL 0.6 (moyen) CHF 178.00

FI436234 Brosse à disque PPL 0.9 (dure) CHF 178.00

FI436235 Brosse à disque Tynex CHF 463.05

FI436236 Support disque (Ø 560 mm / 22") CHF 213.55

MXR en condition

d’utilisation

FI221391 Kit gommes standard, 780 mm CHF 116.25

FI221392 Kit gommes polyuréthane, 780 mm CHF 148.45

FI222433 Kit suceur d’aspiration (incl. lèvres d’aspiration), 780 mm CHF 261.15

BGF12105V Batterie 12 V / 105 AH (2x) CHF 812.20

Données techniques

DÉSIGNATION

MXR

Niveau sonore (dB) 54 / 59

Largeur de travail + suceur (cm) 56 / 80

Nombre de brosses + pression (kg) 1 / 23

Alimentation

Batterie 24 V

Bac de solution

70 L

Bac de récupération

70 L

Rdt théorique (m 2 /hrs) 3000 / 2.5

Dimension L x l x H (mm) 1256 x 600 x 1030

Poids + batterie (kg) 110 + 80

12


MR75 B

Le suceur

semi-parabolique à

lèvres est flottant

et se détache en cas

de choc

L‘autolaveuse Mr75 B est particulièrement adaptée pour le nettoyage délicat des surfaces de sol

avec un rendement jusqu’à 3000 m²/h. Le prix d’achat «avantageux» et les possibilités d’utilisation dans des

espaces nécessitant habituellement le recours à une autolaveuse accompagnée ordinaire garantissent la réalisation

d’économies avoisinant 40 % (nettoyages plus rapides et recours à la main d’œuvre réduit).

AUTOLAVEUSES ET PADS

Grâce à leur conception,

le Mr75 peuvent être utilisées

dans les espaces

réservés jusqu’à

présent aux modèles

accompagnés.

Reglage de la pression

des brosses

à l’aide d’un simple levier

N° D’ART. DÉSIGNATION MODÈLE PRIX/PCE

FI105467 Autolaveuse autoportée MR75 B - C.B. incl. FSS et chargeur intégré, sans brosse à disque et batteries CHF 13’493.00

F1427715 Brosse à disque PPL 0.3 (doux) MR75 B CHF 215.90

F1427716 Brosse à disque PPL 0.6 (moyen) MR75 B CHF 215.90

F1427717 Brosse à disque PPL 0.9 (dure) MR75 B CHF 215.90

F1427719 Brosse à disque Tynex MR75 B CHF 215.90

F1427718 Support disque (Ø 380 mm / 15") MR75 B CHF 296.60

FI219457 Kit gommes standard, 970 mm MR75 B CHF 151.80

FI219458 Kit gommes polyuréthane, 970 mm MR75 B CHF 161.50

BGF06180V Batterie 6 V / 180 AH (4x) MR75 B CHF 723.10

Données techniques

DÉSIGNATION

MR75 B

Niveau sonore (dB) 58

Largeur de travail + suceur (cm) 75 / 99

Nombre de brosses + pression (kg) 2 / 30

Alimentation

Batterie 24 V

Bac de solution

110 L

Bac de récupération

125 L

Rdt théorique (m 2 /hrs) 3660 / 4

Dimension L x l x H (mm) 1495 x 770 x 1320

Poids + batterie (kg) 223 + 136

13


BMg 65 PRO

AUTOLAVEUSES ET PADS

Les petites dimensions sont contrebalancées par une étude des espaces qui assure un confort exceptionnel pendant

le travail. Son design facilite chaque mouvement, tandis que la technologie intelligente rend l’utilisation des fonctions

tellement intuitive qu’elle devient naturelle. C’est le résultat d’une étude extraordinaire qui a permis d’intégrer les

équipements et les options des modèles plus grands dans un modèle aussi petit, créant ainsi une autolaveuse qui

s’avère être une véritable puissance.

N° D’ART. DÉSIGNATION PRIX/PCE

FI109071

Autolaveuse BMg 65 PRO incl. FSS et chargeur intégré, sans brosse à disque et batteries,

avec éclairage LED avant et arrière

CHF 15’690.00

FI422189 Brosse à disque PPL 0.3 CHF 128.25

FI422971 Brosse à disque PPL 0.6 CHF 128.25

FI422972 Brosse à disque PPL 0.9 CHF 128.25

FI422973 Support disque 13" CHF 184.00

FI228561 Kit gommes Para standard SH40 CHF 47.40

FI228562 Kit gommes polyuréthane SH40 CHF 102.00

BGF12105V Batterie 12V / 105 Ah (2x) CHF 812.20

Données techniques

DÉSIGNATION

BMG 65 PRO

Niveau sonore (dB) < 70

Largeur de travail + suceur (cm) 65 / 78.5

Nombre de brosses + pression (kg) 2 / 30-50

Alimentation

2 x Batterie 12 V

Bac de solution

53 L

Bac de récupération

55 L

Rdt théorique (m 2 /hrs) 2600 / 2.5

Dimension L x l x H (mm) 1285 x 709 x 1189

Poids + batterie (kg) 173 + 80

14


MR100 B

Le suceur

semi-parabolique à

lèvres est flottant et se

détache en cas de choc

AUTOLAVEUSES ET PADS

Grâce à leur conception,

les Mr100 et les Mr75

peuvent être utilisées

dans les espaces

réservés jusqu’à

présent aux modèles

accompagnés.

L‘autolaveuse Mr100 B se prête particulièrement au nettoyage d‘entretien des sols avec un rendement

jusqu‘à 6500 m²/h. Nettoyage plus rapide et emploi réduit de personnel pour des économies allant jusqu‘à 40%.

L‘autolaveuse opérateur à bord à traction automatique et à batterie se caractérise surtout par un maniement

mécanique simple du groupe de brosse et du suceur.

N° D’ART. DÉSIGNATION MODÈLE PRIX/PCE

FI105870

Autolaveuse autoportée MR100 B - C.B. incl. FSS et chargeur intégré,

sans brosse à disque et batteries

CHF 15’651.90

FI436310 Brosse à disque PPL 0.3 (doux) MR100 B CHF 166.20

FI436311 Brosse à disque PPL 0.6 (moyen) MR100 B CHF 166.20

FI436312 Brosse à disque PPL 0.9 (dure) MR100 B CHF 166.20

FI436314 Brosse à disque Tynex MR100 B CHF 427.45

Reglage de la pression

des brosses

à l’aide d’un simple levier

FI436316 Support disque (Ø 508 mm / 20") MR100 B CHF 237.50

FI219460 Kit gommes standard, 1100 mm MR100 B CHF 100.95

FI219461 Kit gommes polyuréthane, 1100 mm MR100 B CHF 153.85

BGF06180V Batterie 6 V / 180 AH (4x) MR100 B CHF 723.10

Données techniques

Mr100 en condition

d’utilisation

DÉSIGNATION

MR100 B

Niveau sonore (dB) 58

Largeur de travail + suceur (cm) 100 / 110

Nombre de brosses + pression (kg) 2 / 45

Alimentation

Batterie 24 V

Bac de solution

110 L

Bac de récupération

125 L

Rdt théorique (m 2 /hrs) 6500 / 4

Dimension L x l x H (mm) 1495 x 1035 x 1320

Poids + batterie (kg) 233 + 136

15


MMG BASIC / MMG PLUS

AUTOLAVEUSES ET PADS

MMG vue de dessous

MMG volant

multifonctions

La MMG est le modèle Fimap le plus avancé et le plus technologique qui rexiste, rendant la propreté intelligente,

interactive et simple. Elle adopte toutes les solutions les plus innovantes afin d‘augmenter la productivité et de tirer le

plus profit de son potentiel que ce soit en termes de résultats que d‘avantages. Le nouveau style conceptuel a conduit

au développement d‘un design qui confère confort et sécurité durant l‘utilisation et exalte la qualité du produit. Elle est

disponible en modalité lavage, lavage-balayage et orbitale, dans les versions Base et Plus, cette dernière étant dotée

de l‘innovante technologie iD–intelligent Drive.

N° D’ART. DÉSIGNATION PRIX

FI107640

FI107701

Autolaveuse autoportée MMG Basic

incl. brosse latérale droite et chargeur intégré, sans brosse à disque et batteries

Autolaveuse autoportée MMG PLUS

incl. brosse latérale droite et chargeur intégré, sans brosse à disque et batteries

CHF 16’675.70

CHF 18’375.20

FI225707 Kit FSS (système de dosage chimique) CHF 1’992.65

MMG brosse latérale

droite

MMG ouvert

FI225709 Kit FFM (Système Fleet Management) CHF 2’005.25

FI225736 Kit gommes Para standard 33 SH CHF 108.00

FI225737 Kit gommes Para 40 SH CHF 74.10

FI225738 Kit gommes polyuréthane CHF 163.75

FI414272 Brosse PPL 0.3 (doux) CHF 175.30

FI414270 Brosse PPL 0.6 (moyen) CHF 175.30

FI414273 Brosse PPL 0.9 (dure) CHF 175.30

FI414271 Brosse Tynex CHF 477.90

FI405508 Support disque ø 381/15" CHF 204.70

FI444020 Brosse à disque côté PPL 0.6 CHF 79.00

FI443121 Brosse à disque côté PPL 0.3 CHF 81.55

FI444023 Support disque côté ø 254/10" CHF 136.90

BGF06180V Batterie 6V / 180Ah (4x) CHF 723.10

Données techniques

DÉSIGNATION

MMG PLUS

Niveau sonore (dB) 70

Largeur de travail + suceur (cm) 2 x 38 / 88

Nombre de brosses + pression (kg) 2 / 35-100

Alimentation

Batterie 24 V

Bac de solution

110 L

Bac de récupération

110 L

Rdt théorique (m 2 /hrs) 4800 / 4

Dimension L x l x H (mm) 1602 x 881 x 1242

Poids + batterie (kg) 268 + 100

16


MAGNA 90 BASIC / MAGNA CYLINDRICAL BASIC / PLUS

La Magna offre un design qui place l’opérateur au centre, le protège dans une structure robuste et l’enveloppe

dans un espace confortable et fonctionnel. Son aspect imposant transmet également à l’extérieur la puissance et

la solidité de ce modèle, réalisé pour les environnements les plus difficiles. La technologie améliore l’expérience

d’utilisation et élargit les possibilités d’interaction, avec plus de fonctions et de programmes conçus pour limiter les

consommations, optimiser les temps d’intervention et réduire les coûts de nettoyage.

Les deux versions Magna avec brosses à disques ou à rouleaux sont disponibles en configurations de Base et Plus

et peuvent être équipées avec accessoires supplémentaires selon les nécessitées.

AUTOLAVEUSES ET PADS

N° D’ART. DÉSIGNATION MODÈLE PRIX/PCE

FI108671

FI108673

Magna 90 Basic Pistolet de nettoyage, FSS, phares LED et système de brosse droite

additionnelle inclus. Batteries, chargeur de batteries et brosses non inclus

Magna 90 Cylindrical Basic Pistolet de nettoyage, FSS, phares LED et système de brosse

gauche et droite inclus. Batteries, chargeur de batteries et brosses cylindriques non inclus

CHF 30‘666.00

CHF 36‘900.00

B36V-360AH-MG Batterie 36 V / 360 AH, incl. système de remplissage CHF 7‘390.00

BLE36-50 Chargeur de traction TriCom Futur HF E36/50 313-400 AH CHF 3‘300.00

FI447963 Brosse cylindrique PPL 0.6 (2x) pour Magna 90 Cylindrical CHF 490.00

FI437874 Brosses latérales de balayage (2x) pour Magna 90 Cylindrical CHF 83.05

FI447244 Brosse à disque PPL 0.6 (2x) pour Magna 90 B CHF 119.00

FI447251 Support disque (2x) pour Magna 90 B CHF 142.00

FI427709 Brosse à disque côté pour Magna 90B Basic CHF 184.00

FI427713 Support disque côté pour Magna 90B Basic CHF 213.70

FI227076 Kit gommes Para 40SH standard CHF 85.-

FI227075 Kit gommes Para 33SH CHF 109.-

FI227077 Kit gommes polyuréthane CHF 145.-

Données techniques

DÉSIGNATION MAGNA 90 BASIC / PLUS MAGNA CYLINDRICAL BASIC / PLUS

Niveau sonore (dB) < 70 < 70

Largeur de travail + suceur (cm) 90 / 104.5 82.5 / 104.5

Nombre de brosses + pression (kg) 35-45 35-45

Alimentation Batterie 36V/360AH WET Batterie 36V/360AH WET

Bac de solution 190 L 190 L

Bac de récupération 200 L 200 L

Rdt théorique (m 2 /hrs) 4950 4950

Dimension L x l x H (mm) 1837 x 1372 x 1085 1837 x 1372 x 1085

Poids + batterie (kg) 421 + 416 440 + 416 AH

17


SMG 120 / SMG 130

AUTOLAVEUSES ET PADS

SMG en condition

d’utilisation

La SMG se nettoie

facilement

Les autolaveuses opérateures à bord SMG120 et SMG 130 se prêtent tant aux nettoyages d‘entretien qu‘aux

nettoyages de fond de surfaces avec un rendement jusqu‘à 20000 m²/h. Les systèmes introduits pour l‘optimisation

des ressources (FSS, FWF, FES et FNC) permettent de prolonger l‘autonomie de travail, sans gaspillages, pour une

consommation réduite et de meilleures prestations de nettoyage. Les autolaveuses SMG120 et SMG130 sont des

modèles extrêmement productifs et efficaces grâce à la grande capacité du réservoir, au nouveau support du suceur

qui garantit un séchage parfait même en virage et au groupe de brosse qui peut sortir latéralement de 15 cm pour

nettoyer sous les rayonnages.

N° D’ART. DÉSIGNATION MODÈLE PRIX

FI105802 Autolaveuse autoportée SMG 120 sans brosses à disque, batteries et chargeur CHF 49’654.25

FI105770 Autolaveuse autoportée SMG 130 incl. brosse latérale, sans brosses cylindrique, batteries et chargeur CHF 68’490.00

FI405629 Brosse à disque PPL 0.9 SMG 120 CHF 266.05

FI405628 Brosse à disque Tynex SMG 120 CHF 599.00

FI405519 Support disque (Ø 610 mm / 24") SMG 120 CHF 332.40

FI406158 Lèvres d’aspiration derrière standard SMG 120 / SMG 130 CHF 159.00

FI202290 Lèvres d’aspiration à l’avant polyuréthane SMG 120 / SMG 130 CHF 62.85

B36V-445AH Batterie 36 V / 445 AH, incl. système de remplissage SMG 120 / SMG 130 CHF 6’812.00

BL36V-60A Chargeur 36 V / 95 AH SMG 120 / SMG 130 CHF 2’410.40

FI414289 Brosse cylindrique PPL 0.7 (2x) SMG 130 CHF 452.45

FI411698 Brosses latérales (2x) SMG 130 CHF 112.75

Données techniques

DÉSIGNATION SMG120 SMG130

Niveau sonore (dB) 68 68

Largeur de travail + suceur (cm) 122 / 127 137 / 127

Nombre de brosses + pression (kg) 2 / 110 2 / 80

Alimentation Batterie 36 V Batterie 36 V

Bac de solution 275 L 275 L

Bac de récupération 334 L 334 L

Rdt théorique (m 2 /hrs) 7200 / 4 7800 / 4

Dimension L x l x H (mm) 2166 x 1183 x 1677 2166 x 1183 x 1677

Poids + batterie (kg) 590 + 485 590 + 485

18


MAGNA 1300 B I MAGNA 1300 D

MG 1300 D version

moteur diesel

AUTOLAVEUSES ET PADS

MG 1300: bac

récupération déchets

et agrégat de brossage

La autolaveuse Magna 85B est particulièrement adaptée pour le nettoyage courant de toutes les surfaces

commerciales ou industrielles jusqu’à 6500 m²/h. Ce sont des autolaveuses très puissantes et d’une grande

autonomie (contenance: 200 l) qui permettent d’obtenir des prestations d’efficience et d’efficacité

exceptionnelles. La Magna 85B est une autolaveuse autoportée fonctionnant avec une batterie et à traction

automatique avec roue avant motrice. La puissance de nettoyage et le double moteur d’aspiration

de ces autolaveuses garantissent un remarquable résultat de propreté.

MG 1300 B en condition

d’utilisation

N° D’ART. DÉSIGNATION MODÈLE PRIX

FI102063

Autolaveuse autoportée MAGNA1300 B

sans brosse cylindrique, brosse à disquen, batterien et chargeur

CHF 67’465.00

FI102064 Autolaveuse autoportée MAGNA1300 D sans brosse cylindrique et brosse à disque CHF 89’053.80

FI404638 Brosse à disque PPL 1.2 MG1300 B / MG1300 D CHF 153.20

FI404639 Brosse à disque Tynex MG1300 B / MG1300 D CHF 415.60

FI404640 Brosse cylindrique PPL 0.7 (2x) MG1300 B / MG1300 D CHF 556.90

FI404642 Brosse cylindrique Tynex (2x) MG1300 B / MG1300 D CHF 3’538.35

FI406229 Lèvres d’aspiration derrière standard MG1300 B / MG1300 D CHF 145.55

FI209727 Lèvres d’aspiration à l’avant polyuréthane MG1300 B / MG1300 D CHF 28.85

FI212083 Toit de prougeection conducteur MG1300 B / MG1300 D CHF 2’043.60

B36V-720AH-MG Batterie 36 V / 720 AH, incl. système de remplissage MG1300 B CHF 10’375.20

BL36V-95A-MG Chargeur 36 V / 95 AH MG1300 B CHF 3’144.00

Données techniques

DÉSIGNATION MG1300 B MG1300 D

Niveau sonore (dB) 70.8 82

Largeur de travail + suceur (cm) 4 x 34.5 + 1 x 30 x 111 / 146 4 x 34.5 + 1 x 30 x 111 / 146

Nombre de brosses + pression (kg) 4/130-180 4/130-180

Alimentation Batterie 36 V Diesel

Bac de solution 360 L 360 L

Bac de récupération 380 L 380 L

Rdt théorique (m 2 /hrs) 7800/5 7800/illimité

Dimension L x l x H (mm) 2250 x 1340 x 1880 2250 x 1340 x 1880

Poids + batterie (kg) 840 + 810 1110

19


PADS

AUTOLAVEUSES ET PADS

MMX52 BT

N° D’ART. DÉSIGNATION DIMENSION UNITÉ PRIX

900471 Pad Super 10" rouge 254 × 254 × 24 mm 5 pièces/carton CHF 43.80

900481 Pad Super 10" bleu 254 × 254 × 24 mm 5 pièces/carton CHF 43.80

900751 Pad Super 10" vert 254 × 254 × 24 mm 5 pièces/carton CHF 43.80

900771 Pad Super 10" marron 254 × 254 × 24 mm 5 pièces/carton CHF 43.80

9.45010 Pad 10" mélamine 254 × 254 × 24 mm 6 pièces/carton CHF 137.40

GENIE XS

N° D’ART. DÉSIGNATION DIMENSION UNITÉ PRIX

900821 Pad Super 11" rouge 279 × 279 × 24 mm 5 pièces/carton CHF 50.80

900831 Pad Super 11" bleu 279 × 279 × 24 mm 5 pièces/carton CHF 50.80

900791 Pad Super 11" vert 279 × 279 × 24 mm 5 pièces/carton CHF 50.80

900811 Pad Super 11" marron 279 × 279 × 24 mm 5 pièces/carton CHF 50.80

9.4511 Pad 11" mélamine 279 × 279 × 24 mm 6 pièces/carton CHF 138.00

MAXIMA BASIC / PRO / PLUS

N° D’ART. DÉSIGNATION DIMENSION UNITÉ PRIX

900081 Pad Super 12" bleu 305 × 305 × 24 mm 5 pièces/carton CHF 56.10

900061 Pad Super 12" marron 305 × 305 × 24 mm 5 pièces/carton CHF 56.10

900861 Pad Super 12" vert 305 × 305 × 24 mm 5 pièces/carton CHF 56.10

900071 Pad Super 12" rouge 305 × 305 × 24 mm 5 pièces/carton CHF 56.10

9.4512 Pad 12" mélamine 305 × 305 × 24 mm 4 pièces/carton CHF 156.00

GL

N° D’ART. DÉSIGNATION DIMENSION UNITÉ PRIX

900121 Pad Super 13" rouge 330 × 330 × 24 mm 5 pièces/carton CHF 65.00

900131 Pad Super 13" bleu 330 × 330 × 24 mm 5 pièces/carton CHF 65.00

900881 Pad Super 13" vert 330 × 330 × 24 mm 5 pièces/carton CHF 65.00

900111 Pad Super 13" marron 330 × 330 × 24 mm 5 pièces/carton CHF 65.00

GENIE B

N° D’ART. DÉSIGNATION DIMENSION UNITÉ PRIX

900501 Pad Super 14" rouge 356 × 356 × 24 mm 5 pièces/carton CHF 66.50

900511 Pad Super 14" bleu 356 × 356 × 24 mm 5 pièces/carton CHF 66.50

900901 Pad Super 14" vert 356 × 356 × 24 mm 5 pièces/carton CHF 66.50

900931 Pad Super 14" marron 356 × 356 × 24 mm 5 pièces/carton CHF 66.50

MR 75 B | MMg | MR

N° D’ART. DÉSIGNATION DIMENSION UNITÉ PRIX

900171 Pad Super 15" rouge 381 × 381 × 24 mm 5 pièces/carton CHF 69.20

900181 Pad Super 15" bleu 381 × 381 × 24 mm 5 pièces/carton CHF 69.20

900961 Pad Super 15" vert 381 × 381 × 24 mm 5 pièces/carton CHF 69.20

900161 Pad Super 15" marron 381 × 381 × 24 mm 5 pièces/carton CHF 69.20

20


PADS

MY 16 B

N° D’ART. DÉSIGNATION DIMENSION UNITÉ PRIX

900221 Pad Super 16" rouge 406 × 406 × 24 mm 5 pièces/carton CHF 70.70

900231 Pad Super 16" bleu 406 × 406 × 24 mm 5 pièces/carton CHF 70.70

900981 Pad Super 16" vert 406 × 406 × 24 mm 5 pièces/carton CHF 70.70

900211 Pad Super 16" marron 406 × 406 × 24 mm 5 pièces/carton CHF 70.70

900491 Pad mélamine 16" 406 × 406 × 24 mm 5 pièces/carton CHF 170.30

MG85 B I MAGNA 85 B I GXL

N° D’ART. DÉSIGNATION DIMENSION UNITÉ PRIX

900281 Pad Super 17" rouge 432 × 432 × 24 mm 5 pièces/carton CHF 94.80

AUTOLAVEUSES ET PADS

900291 Pad Super 17" bleu 432 × 432 × 24 mm 5 pièces/carton CHF 94.80

900991 Pad Super 17" vert 432 × 432 × 24 mm 5 pièces/carton CHF 94.80

900271 Pad Super 17" marron 432 × 432 × 24 mm 5 pièces/carton CHF 94.80

900261 Pad Super 17" noir 432 × 432 × 24 mm 5 pièces/carton CHF 94.80

MAGNA 90

N° D’ART. DÉSIGNATION DIMENSION UNITÉ PRIX

900331 Pad Super 18" rouge 457 × 457 × 24 mm 5 pièces/carton CHF 103.20

900341 Pad Super 18" bleu 457 × 457 × 24 mm 5 pièces/carton CHF 103.20

900321 Pad Super 18" marron 457 × 457 × 24 mm 5 pièces/carton CHF 103.20

MMX50 BT I MG100 B I MAGNA100 B I IMX I MY50

N° D’ART. DÉSIGNATION DIMENSION UNITÉ PRIX

900391 Pad Super 20" rouge 508 × 508 × 24 mm 5 pièces/carton CHF 131.50

900401 Pad Super 20" bleu 508 × 508 × 24 mm 5 pièces/carton CHF 131.50

901091 Pad Super 20" vert 508 × 508 × 24 mm 5 pièces/carton CHF 131.50

900381 Pad Super 20" marron 508 × 508 × 24 mm 5 pièces/carton CHF 131.50

900371 Pad Super 20" noir 508 × 508 × 24 mm 5 pièces/carton CHF 131.50

681341 Pad mélamine 20" 508 × 508 × 24 mm 5 pièces/carton CHF 282.15

MXR

N° D’ART. DÉSIGNATION DIMENSION UNITÉ PRIX

901251 Pad Super 22" rouge 560 × 560 × 24 mm 5 pièces/carton CHF 152.00

901261 Pad Super 22" bleu 560 × 560 × 24 mm 5 pièces/carton CHF 152.00

901241 Pad Super 22" vert 560 × 560 × 24 mm 5 pièces/carton CHF 152.00

MR 60 B I SMG 120

N° D’ART. DÉSIGNATION DIMENSION UNITÉ PRIX

901141 Pad Super 24" rouge 610 × 610 × 24 mm 5 pièces/carton CHF 157.20

901151 Pad Super 24" bleu 610 × 610 × 24 mm 5 pièces/carton CHF 157.20

901161 Pad Super 24" vert 610 × 610 × 24 mm 5 pièces/carton CHF 157.20

901181 Pad Super 24" marron 610 × 610 × 24 mm 5 pièces/carton CHF 157.20

901171 Pad Super 24" noir 610 × 610 × 24 mm 5 pièces/carton CHF 157.20

21


EXTRA

AUTOLAVEUSES ET PADS

Pad Microfibre

N° D’ART. DÉSIGNATION GRANDEUR UNITÉ PRIX

901191 Pad Microfibre 10" blanc avec pictots gris 254 × 254 × 24 mm 5 pièces/carton CHF 103.80

901451 Pad Microfibre 11" blanc avec pictots gris 279 × 279 × 24 mm 5 pièces/carton CHF 110.00

901201 Pad Microfibre 14" blanc avec pictots gris 356 × 356 × 24 mm 5 pièces/carton CHF 120.50

901281 Pad Microfibre 15" blanc avec pictots gris 381 × 381 × 145 mm 5 pièces/carton CHF 133.10

901211 Pad Microfibre 16" blanc avec pictots gris 406 × 406 × 24 mm 5 pièces/carton CHF 136.20

901221 Pad Microfibre 17" blanc avec pictots gris 432 × 432 × 24 mm 5 pièces/carton CHF 157.20

901291 Pad Microfibre 20" blanc avec pictots gris 508 × 508 × 24 mm 5 pièces/carton CHF 204.40

901301 Pad Bonnet 16" blanc avec pictots vert 431.8 × 431.8 × 24 mm 5 pièces/carton CHF 492.60

901231 Pad Bonnet 17" blanc avec pictots vert 406.4 × 406.4 × 24 mm 5 pièces/carton CHF 225.30

LÈVRES D’ASPIRATION (ancien modèle numéro de série)

N° D’ART. DÉSIGNATION MODÈLE N° DE SERIE À

FI202276 Lèvres d’aspiration à l’avant MMX 50 / MMX 52

FI406234 Lèvres d’aspiration derrière MMX 50 / MMX 52

211006485

FI406237 Kit gommes arrière polyuréthane MMX 50 / MMX 52

FI202276 Lèvres d’aspiration à l’avant MX 50

FI405498 Lèvres d’aspiration derrière MX 50

211006478

FI405500 Kit gommes arrière polyuréthane MX 50

FI214803 Lèvres d’aspiration à l’avant MX 55

FI424132 Lèvres d’aspiration derrière MX 55

211006478

FI434441 Kit gommes arrière polyuréthane MX 55

FI209707 Lèvres d’aspiration à l’avant MX / SMX 65

FI406183 Lèvres d’aspiration derrière MX / SMX 65

211006507

FI429142 Kit gommes arrière polyuréthane MX / SMX 65

22


PADS 3M

N° D’ART. DÉSIGNATION UNITÉ DE VENTE DIAMÈTRES PRIX/UV

661501 3M Pad disque rouge 10" 6 pièces/carton 254 mm CHF 58.45

661451 3M Pad disque bleu 10" 6 pièces/carton 254 mm CHF 58.45

675251 3M Pad disque vert 10" 6 pièces/carton 254 mm CHF 63.05

661401 3M Pad disque marron 10" 6 pièces/carton 254 mm CHF 58.45

661651 3M Pad disque rouge 11" 5 pièces/carton 280 mm CHF 63.05

661601 3M Pad disque bleu 11" 5 pièces/carton 280 mm CHF 63.05

661551 3M Pad disque marron 11" 5 pièces/carton 280 mm CHF 63.05

661851 3M Pad disque rouge 12" 5 pièces/carton 305 mm CHF 67.65

661751 3M Pad disque bleu 12" 5 pièces/carton 305 mm CHF 67.65

661701 3M Pad disque marron 12" 5 pièces/carton 305 mm CHF 67.65

662051 3M Pad disque rouge 13" 5 pièces/carton 330 mm CHF 74.55

662001 3M Pad disque bleu 13" 5 pièces/carton 330 mm CHF 74.55

661951 3M Pad disque marron 13" 5 pièces/carton 330 mm CHF 74.55

663751 3M Pad disque rouge 14" 5 pièces/carton 355 mm CHF 84.30

662201 3M Pad disque bleu 14" 5 pièces/carton 355 mm CHF 84.30

662151 3M Pad disque marron 14" 5 pièces/carton 355 mm CHF 84.30

662351 3M Pad disque rouge 15" 5 pièces/carton 380 mm CHF 95.85

662301 3M Pad disque bleu 15" 5 pièces/carton 380 mm CHF 95.85

675301 3M Pad disque vert 15" 5 pièces/carton 380 mm CHF 102.00

662251 3M Pad disque marron 15" 5 pièces/carton 380 mm CHF 95.85

662901 3M Pad disque blanc 16" 5 pièces/carton 406 mm CHF 98.40

662851 3M Pad disque rouge 16" 5 pièces/carton 406 mm CHF 98.40

662801 3M Pad disque bleu 16" 5 pièces/carton 406 mm CHF 98.40

662451 3M Pad disque marron 16" 5 pièces/carton 406 mm CHF 98.40

663001 3M Pad disque blanc 17" 5 pièces/carton 432 mm CHF 105.05

662951 3M Pad disque rouge 17" 5 pièces/carton 432 mm CHF 105.05

660871 3M Pad disque bleu 17" 5 pièces/carton 432 mm CHF 102.50

663701 3M Pad disque vert 17" 5 pièces/carton 432 mm CHF 109.50

660881 3M Pad disque marron 17" 5 pièces/carton 432 mm CHF 105.05

660861 3M Pad disque 17" noir 5 pièces/carton 432 mm CHF 109.50

663851 3M Pad disque 17" SSP 10 pièces/carton 432 mm CHF 202.95

663151 3M Pad disque rouge 18" 5 pièces/carton 457 mm CHF 116.85

663101 3M Pad disque bleu 18" 5 pièces/carton 457 mm CHF 116.85

663051 3M Pad disque marron 18" 5 pièces/carton 457 mm CHF 115.85

663351 3M Pad disque rouge 20" 5 pièces/carton 508 mm CHF 142.50

663301 3M Pad disque bleu 20" 5 pièces/carton 508 mm CHF 142.50

663251 3M Pad disque marron 20" 5 pièces/carton 508 mm CHF 142.50

663651 3M Pad disque rose clair 20" 5 pièces/carton 508 mm CHF 155.30

663551 3M Pad disque rouge 21" 5 pièces/carton 530 mm CHF 154.25

663501 3M Pad disque bleu 21" 5 pièces/carton 530 mm CHF 154.25

663451 3M Pad disque marron 21" 5 pièces/carton 530 mm CHF 154.25

AUTOLAVEUSES ET PADS

23


RÉSERVOIR D’ EAU SYSTÈME A+B

AUTOLAVEUSES ET PADS

N° D’ART. DÉSIGNATION PRIX

WSB3147348

Réservoir d’eau pour eau distillée 30 l système A+B.

Incluant, tuyau de 5.5 m, accouplement et indicateur de débit. Eau distillée non comprise.

CHF 219.00

FSS (Fimap Solution Saver):

Système de dosages à réglage micrométrique pour une parfaite maîtrise des consommations d’eau

et de produit chimique. Aucun gaspillage d’eau et une économie de détergent de près de 50%. Pour un résultat

de propreté maximum et un taux de pollution réduit au minimum.

FNC (Fimap Noise Canceling):

Système de réduction des nuisances sonores pour un niveau n’excédant pas 58 dB. Face à l’évolution

des technologies et à la sophistication des matériaux, les attentes et les besoins en matière de maintenance

changent. Les machines équipées de la technologie FNC se prêtent idéalement au nettoyage, entre autres,

d’institutions de soins, de centres commerciaux et d’espaces publics sans aucune restriction d’utilisation.

De jour comme de nuit, que ce soit prévu ou en cas d’urgence, FNC est synonyme de coûts réduits de gain

de temps, et de silence.

FES (Fimap Energy Saver):

Economie d’énergie jusqu’à 35% grâce au design innovateur des têtes de brosse et au dispositif

Eco ON/OFF qui permet l’arrêt automatique et immédiat du débit d’eau et des éléments de travail en cas

d’arrêt de la machine.

FWF (Fimap Water Flow):

La technologie FWF est un système intelligent qui repose sur le principe du dosage automatique et homogène

des produits d’entretien sur les deux brosses pour une qualité de nettoyage égale et constante sur l’ensemble

de la surface à nettoyer. L’avantage est une consommation de produit minimale pour un rendement de surface

plus élevé en un seul cycle. Le gain de temps est approximativement de 50%.

FFM (Fimap Fleet Management):

Réaliser des technologies pour améliorer l‘efficacité est l‘un des principaux objectifs de Fimap.

C‘est ainsi qu‘est né FFM, le service Fimap pour la gestion des flottes, qui collecte les données transmises

par chaque machine et les traduit en informations précieuses que vous pouvez contrôler commodément

sur votre smartphone en temps réel, 24/7, à travers l‘application My.Machine. Être connecté en permanence

à vos machines vous aide à mieux les gérer. Grâce à My.Machine, vous pouvez savoir où elles se trouvent

et si l‘activité prévu se déroule dans les délais et selon les modalités programmées.

24


25


2.

26


BALAYEUSES ET BALAYEUSES

ASPIRANTES


BALAI MÉCANIQUE INDUSTRIEL MEDUSA

BALAYEUSES ET BALAYEUSES ASPIRANTES

Compartiment

à poussières

Changement sans outil

Medusa – le balai mécanique industriel avec batterie rechargeable pour un usage professionnel. Largeur de 37 cm

et deux brosses rotatives latérales, pour un nettoyage rapide, silencieux et sans fil, à l’intérieur comme à l’extérieur.

N° D’ART. DÉSIGNATION PRIX

SP204002 Balai mécanique industriel MEDUSA incl. 2 accus CHF 361.60

SP204001 Balai mécanique industriel MEDUSA incl. 1 accu CHF 318.60

SP204101 Accu de recharge CHF 77.60

SP204100 Chargeur turbo CHF 92.40

Données techniques

DÉSIGNATION

BALAI MÉCANIQUE INDUSTRIEL MEDUSA

Tension du chargeur (V/Hz) 230/50

Puissance (V/Ah) 10.8/1.5

Tension de service (W) 25

Temps de service (min)

45/accu

Niveau acoustique db (A) 63

Volume du bac (litres) 2

Poids de l’apparell (kg) 2.8

Dimensions L x B x H (cm) 30 x 36 x 11

28


HAAGA 355 I 477 PROFILINE I HAAGA 677 AKKU

Le système de balayage Turbo est breveté. Il permet de balayer deux fois lors d’un seul passage.

Les deux plateaux porte-brosses décollent les saletés du sol, les objets plus lourds ou volumineux,

et les entrainent vers l’arrière.

BALAYEUSES ET BALAYEUSES ASPIRANTES

N° D’ART. DÉSIGNATION PRIX

HA355400 Balayeuse 355 CHF 395.00

HA470000 Balayeuse 477 Profiline CHF 822.00

HA670000 Balayeuse 677 Akku CHF 1’801.50

HA501008 Accu de recharge pour balayeuse 677, 90 Min. CHF 110.00

HA601008 Accu de recharge pour balayeuse 677, 120 Min. CHF 131.00

Données techniques

DÉSIGNATION HAAGA 355 HAAGA 477 PROFILINE HAAGA 677 AKKU

Poids (kg) 10 14 20

Rendement (m 2 /h) 1600 2900 3600

Volume du bac (litres) 20 50 50

Largeur de balayage (cm) 55 77 77

Transmission manuelle manuelle électrique/manuelle

Principe de travail Système turbo Système turbo Système turbo

Autonomie (min.) - - env. 90

Temps de chargement (hrs.) - - env. 7

29


FS50 BT

BALAYEUSES ET BALAYEUSES ASPIRANTES

Conteneur à déchets FS50

Brosse latérale FS50

FS50 en condition

d’utilisation

Balayeuse aspirante accompagnée tractée, légère et compacte, de construction simple et robuste, la FS50

répond à tous les besoins de balayage pour les surfaces intérieures et extérieures jusqu’à 2500 m2/h.

La balayeuse est disponible soit en version batterie soit en version moteur à essence Honda.

N° D’ART. DÉSIGNATION MODÈLE PRIX

FI100687 Balaysuese FS50 BT incl. filtre papier, balai principal PPL et brosse latérale PPL FS50 BT CHF 4’101.85

FI411682 Balai principal fibres naturelles (doux) FS50 HT/BT CHF 255.45

FI411679 balai principal PPL (moyen) FS50 HT/BT CHF 94.80

FI411683 Balai principal acier (dur) FS50 HT/BT CHF 202.70

FI411690 Brosse latérale PPL FS50 HT/BT CHF 106.85

FI411691 Brosse latérale acier / Misto FS50 HT/BT CHF 127.20

FI411668 Filtre papier FS50 HT/BT CHF 264.65

FI411672 Filtre polyester FS50 HT/BT CHF 318.30

BGF12105V Batterie (gel) 12 V / 105 AH (1x) FS50 BT CHF 812.20

BL12V-15A Chargeur Life On 12 V / 15 AH Gel FS50 BT CHF 827.90

Données techniques

DÉSIGNATION

FS50 BT

Largeur de travail avec brosse latérale 650

Nombre de brosses latérales / ø (mm) 1/380

Alimentation

12 V

Largeur de balai principal 500

Système de balayage

par projection

Type de vidage (l)

manuelle/40

Rdt théorique (m2/ h rs) 2600/1.5

Dimension (L x l x H) mm

1430x660x1000

Poids sans batterie (kg) 75

30


FSR B I FSR HYBRID

FSR Hybrid en condition

d’utilisation

Vidage

Commande

La balayeuse aspirante FSR existe en deux versions: FSR B, la solution sur batterie pour le nettoyage

d’espaces clos jusqu’à 8.000 m², et FSR Hybrid, avec moteur à essence et batterie combinés,

qui peut nettoyer jusqu’à 15.000 m².

BALAYEUSES ET BALAYEUSES ASPIRANTES

N° D’ART. DÉSIGNATION MODÈLE PRIX

FI106552 Balaysuese FSR B incl. chargeur, balai principal PPL et 2 x brosse latérale PPL FSR B CHF 10’783.60

FI106553 Balaysuese FSR Hybrid incl. balai principal PPL, 2 x brosse latérale PPL, batteries FSR Hybrid CHF 16’180.80

FI438621 Balai principal fibres naturelles (doux) FSR B / Hybrid CHF 286.10

FI437902 Balai principal PPL (moyen) FSR B / Hybrid CHF 234.40

FI437874 Brosse latérale PPL FSR B / Hybrid CHF 83.05

FI411675 Filtre papier FSR B / Hybrid CHF 219.50

FI411676 Filtre polyester FSR B / Hybrid CHF 343.00

BGF12105V Batterie (gel) 12 V / 105 AH (2x) FSR B CHF 812.20

FI438109 Batterie (lithium) 12 V / 55 AH (2x) FSR Hybrid CHF 841.75

FI423590 Chargeur externe FSR Hybrid CHF 903.60

Données techniques

DÉSIGNATION FSR B FSR HYBRID

Largeur de travail avec brosse latérale 1000 1000

Nombre de brosses latérales / ø (mm) 2/400 2/400

Alimentation 24 V 24 V

Largeur de balai principal 600 600

Système de balayage par projection par projection

Type de vidage (l) manuelle/65 manuelle/65

Rdt théorique (m2/ h rs) 4500/1 4500/1

Dimension (L x l x H) mm 1450 x 1000 x 840 1450 x 1000 x 840

Poids sans batterie (kg) 176 250 (incl. bBatterie)

31


FS800 B Basic / B I FS800 H Basic / H

BALAYEUSES ET BALAYEUSES ASPIRANTES

FS800 B ouverte

Remplacement de la

brosse sans outils

Basic B / H

Particulièrement confortable et simple d’utilisation, les Balayeuses de la gamme FS800 s’emploient pour une vaste

gamme d’applications. Ce sont des balayeuses autoportées à commande hydraulique, utilisable sur des grandes surfaces

intérieures et extérieures. Elles balayent tout, depuis la poussière fine jusqu’aux gros déchets sur des surfaces allant

jusqu’ à 20000 m². La maintenance de la machine est simple. Le vidage du bac à déchets est facilité par le système de

relevage mécanique (Basic B et Basic H) ou électrique (B / H-Version).

B / H

Facilité de remplacement

du système de filtration

N° D’ART. DÉSIGNATION MODÈLE PRIX

FI105681

Balayeuse aspirante FS800 B Basic avec filtre-poche

incl. balai principal PPL et 2 x brosse latérale PPL

FS800 B Basic CHF 19’429.00

FI105685

Balayeuse aspirante FS800 H Basic avec filtre-poche

incl. balai principal PPL et 2 bx rosse latérale PPL

FS800 H Basic CHF 23’585.75

FI105558

Balayeuse aspirante FS800 B avec filtre-poche

incl. balai principal PPL, 2 x brosse latérale PPL et Chargeur

FS800 B CHF 25’366.85

FI105562

Balayeuse aspirante FS800 H avec filtre-poche

incl. balai principal PPL et 2 x brosse latérale PPL

FS800 H CHF 28’605.15

FI435695 Balai principal fibres naturelles (doux) FS800 B Basic/H Basic, FS800 B CHF 213.70

FI434685 Balai principal PPL (moyen) FS800 B Basic/H Basic CHF 276.30

FI435465 Balai principal acier / Misto (dur) FS800 B Basic/H Basic CHF 328.35

FI435433 Brosse latérale PPL FS800 B Basic/H Basic CHF 62.75

FI435432 Brosse latérale acier / Misto FS800 B Basic/H Basic CHF 83.05

BGF06180V Batterie 6 V / 180 AH (4x) FS800 B /B Basic CHF 723.10

Données techniques

DÉSIGNATION FS800 BASIC B FS800 BASIC H FS800 B FS800 H

Largeur de travail avec brosse latérale 950 950 950 950

Nombre de brosses latérales / ø (mm) 2 / 400 2 / 400 2 / 400 2 / 400

Alimentation 24 V - 24 V -

Largeur de balai principal 800 800 800 800

Système de balayage par projection par projection par projection par projection

Type de vidage (l) manuell/70 manuell/70 électrique/70 électrique/70

Rdt théorique (m2/ h rs) 6800/h 6800/illimité 6800/h 6800/illimité

Dimension (L x l x H) mm 1600x1080x1310 1600x1080x1310 1600x1080x1310 1600x1080x1310

Poids sans batterie (kg) 260 318 322 381

32


FS80 B/D I FS90 B/D

La large ouverture du capot

inclinable facilite l’accès

organes techniques

Les balayeuses autoportées FS80 B et FS90 B sont des balayeuses industrielles compactes à batteries. Assurant un

rendement supérieur à 8000 m²/h, ces balayeuses autoportées sont particulièrement adaptées pour les grands magasins,

les parcs et parkings. Elles ont été pensées et conçues avec le système «Fimap Energy Saver» qui permet d’augmenter

de 35% l’autonomie des batteries. La balayeuse autoportée peut travailler ainsi jusqu’à 4h en continu! (FS90 B).

Un système anti-soulèvement de poussière équipe les balayeuses autoportées FS80 B et FS90 B: le refoulement de l’air

se fait au travers de grilles situées à mi-hauteur de la machine. Cela évite le soulèvement des poussières au sol avant son

passage. Les résultats sont parfaits.

N° D’ART. DÉSIGNATION MODÈLE PRIX

Balayeuse FS80 D avec 2 brosses latérale PPL

FI104540 incl. filtre en tissu, balai principal PPL 1.1 / 0.7, brosse latérale PPL 1.1 / 0.7 Misto, FS80 D CHF 48’035.10

pare-chocs, phares et signal sonore de recul

Balayeuse FS80 B avec 2 brosses latérale PPL

FI104541 incl. filtre en tissu, balai principal PPL 1.1 / 0.7, brosse latérale PPL 1.1 / 0.7 Misto, FS80 B CHF 36’680.00

pare-chocs, phares et signal sonore de recul

Balayeuse FS90 D avec 2 brosses latérale PPL

FI104542 incl. filtre en tissu, balai principal PPL 1.1 / 0.7, brosse latérale PPL 1.1 / 0.7 Misto, FS90 D CHF 51’381.35

pare-chocs, phares et signal sonore de recul

Balayeuse FS90 B avec 2 brosses latérale PPL

FI104543 incl. filtre en tissu, balai principal PPL 1.1 / 0.7, brosse latérale PPL 1.1 / 0.7 Misto, FS90 B CHF 41’342.55

pare-chocs, phares et signal sonore de recul

BALAYEUSES ET BALAYEUSES ASPIRANTES

FI431388 Balai principal PPL 0.7 (320 x 800 mm) doux FS80 B/D CHF 258.80

FI430394 Balai principal PPL 1.1 / 0.7 (320 x 800 mm) moyen FS80 B/D CHF 293.20

FI431387 Balai principal PPL 1.4 (320 x 800 mm) dur FS80 B/D CHF 258.80

FI431386 Balai principal PPL 0.7 (320 x 900 mm) doux FS90 B/D CHF 315.75

FI430414 Balai principal PPL 1.1 / 0.7 (320 x 900 mm) moyen FS90 B/D CHF 245.90

FI431385 Balai principal PPL 1.4 (320 x 900 mm) dur FS90 B/D CHF 278.70

FI429206 Brosse latérale PPL 1.0 FS80 B/D CHF 79.40

FI429205 Brosse latérale PPL 1.1 / 0.7 Misto FS90 B/D CHF 161.50

FI429188 Filtre en tissu (7m 2 ) FS80 B/D CHF 1’347.70

FI429187 Filtre en tissu (8m 2 ) 15 poches FS90 B/D CHF 1’388.50

FI218200 Toit de protection conducteur FS80 B/D CHF 1’981.20

FI218201 Toit de protection conducteur FS90 B/D CHF 1’981.20

B36V-320AH-FS Batterie 36 V / 320 AH FS80 B CHF 6’812.00

BL36V-50AH-FS Chargeur Lifetech 36 V / 50 AH FS80 B CHF 1’991.20

B36V-480AH-FS Batterie 36 V / 480 AH FS90 B CHF 7’860.00

BL36V-80AH-FS Chargeur Lifetech 36 V / 80 AH FS90 B CHF 2’410.40

Données techniques

DÉSIGNATION FS80 B FS80 D FS90 B FS90 D

Largeur de travail avec brosse latérale 1120 1120 1220 1220

Nombre de brosses latérales / ø (mm) 2/500 2/500 2/500 2/500

Alimentation 36 V - 36 V -

Largeur de balai principal 800 800 900 900

Système de balayage par projection par projection par projection par projection

Type de vidage (l) hydr./190 hydr./190 hydr./220 hydr./220

Rdt théorique (m2/ h rs) 8960/3 8960/illimité 9760/4 9760/illimité

Dimension (L x l x H) mm 2020x1130x1430 2020x1130x1430 2020x1230x1430 2020x1230x1430

Poids sans batterie (kg) 750 730 810 770

33


3.

34


MONOBROSSES


TOMCAT ISO EDGE / NANO EDGE

MONOBROSSES

Les machines de nettoyage Tomcat sont particulièrement puissantes, robustes et durables. En raison de

leur petite taille et de leur faible coût, ces machines à récurer peuvent être utilisées dans une grande variété

d’industries. Les machines Tomcat EDGE utilisent une plaque oscillante rectangulaire à grande vitesse combinée

à une pression de tampon élevée pour un excellent nettoyage et usinage des sols durs. Les machines EDGE

enlèvent les joints de sol sans eau ni produits chimiques, poncent et préparent les sols en bois, nettoient les

mortiers de jointoiement et les carreaux de céramique, rénovent les sols en époxy ou nettoient simplement des

sols durs sur un standard beaucoup plus élevé.

N° D’ART. DÉSIGNATION MODÈLE PRIX

TC300-20TE-25E Tomcat ISO EDGE 20" CHF 4‘500.00

TC-9HD110 Tomcat NANO EDGE 11" CHF 1290.00

TCEDGE-4025 Pad de maintien, blanc, mince, 20" ISO EDGE CHF 109.00

TCEDGE-4001 Pad, noir, Edge, 20" ISO EDGE CHF 109.00

TCEDGE-4003 Pad, bleu, Edge, 20" ISO EDGE CHF 109.00

TCEDGE-4004 Pad, rouge, Edge, 20" ISO EDGE CHF 109.00

TCEDGE-4006 Strip Pad, 20" ISO EDGE CHF 104.00

TCEDGE-4007 Pad Eco Preparation Edge, 20" ISO EDGE CHF 249.00

TCEDGE-4036 Pad en microfibre, 14" x 20" ISO EDGE CHF 113.00

TCEDGE-4037PM Pad Melamin Powermix Edge, 20" ISO EDGE CHF 290.00

TCEDGE-4069 Pad Renovator Edge, bleu, 20" ISO EDGE CHF 299.00

TCEDGE-7041 Pad Starterkit Nano Edge NANO EDGE CHF 340.00

Données techniques

DÉSIGNATION ISO EDGE NANO EDGE

Niveau sonore (dB) 69 57

Largeur de travail + suceur (cm) 51 27

Nombre de brosses + pression (kg) 1 + 70 - 100 kg 1 + 10

Alimentation électrique électrique

Dimension L x l x H (mm) 508 x 356 x 140 cm 267 x 133 x 140 cm

Poids (kg) 70-100 kg 10 kg

36


SB-133

Transmission satélitaire

et planétaire

MONOBROSSES

Joint de l‘anse

Monobrosse compacte à haute performance, confortable, légère et ergonomique. Idéal pour récurer et polir.

N° D’ART. DÉSIGNATION PRIX

G00-1921-BLGH Monobrosse SB-133 CHF 1’414.80

G00-230 Réservoir CHF 85.00

G00-356EL-GH Spray, électrique CHF 367.95

G00-237 Brosse Tynex CHF 198.00

G00-232 Brosse lavage 0,6 mm CHF 63.85

G00-233 Brosse à lustrer CHF 77.10

G00-234 Brosse moquette CHF 63.85

G00-231 Support disque CHF 98.60

G00-238 Schleifteller 13” CHF 153.35

Veuillez-trouver le pads correspondants en taille 13“ sur les pages 21-24.

Données techniques

DÉSIGNATION

SB-133

Dimensions

112 x 42 x 34 cm

Poids (sans accessoires)

22 kg

Puissance

550 W

Largeur de travail 330 mm (13")

Pression 36.7 g/cm 2

Câble

Voltage

Vitesse de rotation

10 m

230/50 V/Hz

188 rpm

37


SB-143

MONOBROSSES

Transmission: satellite et

planétaire ce qui garantie

les meilleures prestations,

durabilité et rend la machine

très silencieuse

Avec la poignée

ergonomique

Ces nouvelles Monobrosses à haute performance offrent la solution idéale pour tout genre de nettoyage

professionnel d’entretien et de décapage de sols.

N° D’ART. DÉSIGNATION PRIX

G00-181BL-GH Monobrossee SB-143 L08 CHF 1’666.30

G00-183EL-GH Monobrosse SB-143 L10 CHF 2’295.10

G00-190EL-GH Monobrosse SB-143 L16 avec 1600 W moteur CHF 2’724.80

G00-192EL-GH Monobrosse SB-143 TS à 2 sens / incl. support disque (G00-255) CHF 3’091.60

G00-257 Unité d‘aspiration CHF 429.60

G00-230 Réservoir pour L08 CHF 85.00

G00-330 Réservoir pour L10/L16/TS CHF 91.60

G00-356EL-GH Spray, électrique CHF 367.95

G00-246 Brosse Tynex CHF 256.35

G00-241 Brosse lavage 0.6 mm CHF 67.05

G00-242 Brosse à lustrer CHF 92.45

G00-243 Brosse moquette AV/TS CHF 64.00

G00-247 Brosse en acier CHF 232.10

G00-249 Carborundum disc CHF 415.00

G00-240 Support disque CHF 118.90

G00-255 Support disque AV/TS CHF 247.00

G00-248 Support disque pour papier d‘emery CHF 163.00

G14-110 Poids 10 kg CHF 156.15

Veuillez-trouver le pads correspondants en taille 17“ sur les pages 22-24.

Données techniques

DÉSIGNATION SB-143 L08 SB-143 L10 SB-143 L16 SB-143 TS

Dimensions 120 x 54.2 x 43 cm 120 x 54.2 x 42.5 cm 120 x 54.2 x 42.5 cm 120 x 54.2 x 42.5 cm

Poids (sans accessoires) 35 kg 41 kg 42 kg 44 kg

Puissance 800 W 1000 W 1600 W 1000/1300 W

Largeur de travail 430 mm (17") 430 mm (17") 430 mm (17") 430 mm (17")

Pression 34.4 g/cm 2 40.3 g/cm 2 41.3 g/cm 2 43.3 g/cm 2

Câble 12 m 12 m 15 m 15 m

Voltage 220/40 V/Hz 230/50 V/Hz 230/50 V/Hz 230/50 V/Hz

Vitesse de rotation 154 rpm 154 rpm 154 rpm 154/308 rpm

38


SB-150

Join de l‘anse

MONOBROSSES

Monobrosse avec une puissance réellement élevée ce qui les rend indispensables pour les tâches les plus difficiles.

N° D’ART. DÉSIGNATION PRIX

G00-195EL-GH Monobrosse SB-150 L16 CHF 2’986.80

G00-330 Réservoir CHF 91.60

G00-266 Brosse Tynex CHF 442.85

G00-261 Brosse lavage 0,6 mm CHF 121.95

G00-262 Brosse à lustrer CHF 170.80

G00-263 Brosse moquette CHF 153.00

G00-267 Support disque CHF 181.40

Veuillez-trouver le pads correspondants en taille 20“ sur les pages 22-24.

Données techniques

DÉSIGNATION

SB-150 L16

Dimensions

120 x 62.5 x 50.5 cm

Poids (sans accessoires)

49 kg

Puissance

1600 W

Largeur de travail 505 mm (20")

Pression 34.9 g/cm 2

Câble

Voltage

Vitesse de rotation

15 m

230/50 V/Hz

154 rpm

39


SB-HS 1000 I SB 150 U13

MONOBROSSES

Roues anti-traces

A

B

Tableau de commande

A: Tableau de commande

Régulation électronique

de la puissance d’aspiration

B: Les deux leds

indiquentautomatiquement

la pression exercée

sur le disque

SB-HS 1000

SB 150 U13

Monodisque à haut rendement pour le lustrage de sols traités avec polymère acrylique. Système de guide à ligne

droite et à éventail. Monodisque à haut rendement pour le lustrage de grandes surfaces. Système d’aspiration

incorporé avec réglage électronique. Système de guidage à ligne droite.

N° D’ART. DÉSIGNATION PRIX

G00-189-00GH Monobrosse SB-HS 1000 CHF 2’500.00

G00-198-EL-GH Monobrosse SB 150 U13 CHF 3’102.10

G00-356EL-GH Spray, électrique CHF 367.95

Veuillez-trouver le pads correspondants en taille 16“ et 20“ sur les pages 22-24.

Données techniques

DÉSIGNATION SB-HS 1000 SB 150 U13

Dimensions 120 x 72 x 42 cm 113 x 79 x 56 cm

Poids (sans accessoires) 39 kg 44 kg

Puissance 1600 W 1300 W

Largeur de travail 406 mm (16") 505 mm (20")

Pression 43.2 g/cm 2 0-5 g/cm 2

Câble 15 m 15 m

Voltage 230/50 V/Hz 230/50 V/Hz

Vitesse de rotation 1000 rpm 1500 rpm

40


41


4.

42


ASPIRATEURS DE LIQUIDES ET DE

SOLIDES / ASPIRATEURS DE SOLIDES /

MACHINES D’INJECTION-EXTRACTION


MAXIMUS

ASPIRATEURS DE LIQUIDES ET DE SOLIDES / ASPIRATEURS DE SOLIDES / MACHINES D’INJECTION-EXTRACTION

Transport confortable

Rangement des

accessoires

Cordon d‘alimentation

rouge

Suceur SP111206

Suceur G2512594

Embout combiné

SP106027

L’aspirateur de solides Maximus est très maniable et silencieux. Grâce à son niveau sonore minimal de 62 dB (A)

seulement, il peut aussi s’utiliser sans problème pendant les heures d’ouverture. La puissance d’aspiration peut

être adaptée rapidement à tous les revêtements de sol grâce au réglage de puissance intégré.

N° D’ART. DÉSIGNATION PRIX

SP111001 Aspirateur de solides Maximus CHF 261.00

SP106026 Tubes métalliques ø 32 mm, 50 cm (2×) incl.

SP101023 Suceur fendu ø 32 mm incl.

SP106028 Suceur combiné coussins/meubles ø 32 mm incl.

SP111206 Suceur pour parquet ø 32 mm, 300 mm incl.

SP106025 Tuyau flexible ø 32 mm 2.5 m, complet incl.

SP111125 Panier filtrant en non-tissé incl.

SP111317 Cordon électrique 10 m incl.

SP106013 Sac filtrant en non-tissé, sachets à 10 pièces (en option) CHF 19.90

SP111133 Tube télescopique inox (en option) CHF 45.00

G2512594 Suceur à roulettes RD285 (en option) CHF 43.95

SP106012 Brosse turbo (en option) CHF 52.40

SP106027 Embout combiné ø 32 mm, 270 mm (en option) CHF 26.70

SP111307 Embout combiné ø 32 mm, 310 mm (en option) CHF 31.30

SP111124 Cartouche de filtre (en option) CHF 12.00

SP101075 Mousse d‘isolation (en option) CHF 3.50

SP111132 HEPA Cartouche de filtre (en option) CHF 37.60

Données techniques

DÉSIGNATION

Dimensions (L/l/H)

Contenance

Poids sans accessoire

Longueur du câble

Tension

Réseau

Puissance

Débit d’air

Puissance d’aspiration

Niveau sonore

MAXIMUS

29 x 40 x 40.5 cm

13 l brutto

5 kg

10 m

230 V

50 Hz

750 W

~ 60 l/sec.

240 mbar

62 dB (A)

44


D12

Filtre de sécurité

supplémentaire

au filtre principal

Filtre de sortie d’air

du moteur

Suceur

Embout combiné

Appartements, bureaux et commerces mais aussi Cliniques et hôtels profiteront au mieux des extraordinaires

performances de cet aspirateur. Grâce à son puissant et silencieux moteur, l’D12 offre une puissance d’aspiration

exceptionnelle. Son design innovant, tout comme son équipement sauront vous séduire.

N° D’ART. DÉSIGNATION PRIX

G15841220004 Aspirateur de solides D12 CHF 408.70

SP106026 Tubes métalliques ø 32 mm, 50 cm (2×) incl.

GMK-022 Tube télescopique ø 32 mm incl.

G856000071 Suceur fendu ø 32 mm incl.

G856000101 Suceur à coussins ø 32 mm incl.

G856000061 Suceur universel ø 32 mm incl.

G6010667 Tuyau flexible ø 32 mm 2.5 m, complet incl.

SP111206 Suceur pour parquet ø 32 mm, 300 mm incl.

G2511538 Brosse combiné ø 32 mm, 300 mm incl.

G2512044 Sac papier D12, 1 pièce (min. 10 pièces) CHF 2.80

G6582035 Sacs filtrants en laine polaire pour D12, 10 pièces CHF 47.30

Données techniques

DÉSIGNATION

Dimensions (L/l/H)

Contenance

Poids sans accessoire

Longueur du câble

Tension

Réseau

Puissance

Débit d’air

Puissance d’aspiration

Niveau sonore

D12

35 x 45 x 37.5 cm

13 l

7 kg

10 m

220/240 V

50/60 Hz

1100 W

~ 50 l/sec.

240 mbar

56 dB (A)

ASPIRATEURS DE LIQUIDES ET DE SOLIDES / ASPIRATEURS DE SOLIDES / MACHINES D’INJECTION-EXTRACTION

45


FA15+

ASPIRATEURS DE LIQUIDES ET DE SOLIDES / ASPIRATEURS DE SOLIDES / MACHINES D’INJECTION-EXTRACTION

Le FA15+ est un aspirateur professionnel de 13 litres, pratique et robuste. Il est simple à utiliser grâce à

son actionnement à pédale ; de plus, il est facile à transporter grâce à sa large poignée. Il est équipé d‘une

gamme complète d‘accessoires pour répondre aux besoins de nettoyage les plus divers, rangés dans un

porte-accessoires pratique, pour les avoir toujours à portée de main.

Il y a la versión base et la versión équipée avec les filtres Hepa FA15 ECO ENERGY HEPA. Ce modèle est

particulièrement indiqué pour obtenir d’excellents rendements de filtrage même en présence de poussières

trés fines.

N° D’ART. DÉSIGNATION PRIX

FI109662 Aspirateur FA15+ bleu CHF 349.00

FI109663G Aspirateur FA15+ rouge CHF 349.00

SP111206 Suceur sols secs ø 32 mm, 300 mm incl.

FI416977 Suceur meubles ø 32 mm incl.

FI417475 Tuyau flexible avec coude, 3 m incl.

FI417835 Suceur universel ø 32 mm incl.

FI417700 Suceur fendu ø 32 mm incl.

FI443002 Sac filtrant en laine polaire pour FA15+ CHF 45.90 / paquet à 10 pces

FI204620 Sac papier pour FA15+ CHF 24.90 / paquet à 10 pces

Données techniques

DÉSIGNATION

Dimensions (L/l/H)

Contenance

Poids sans accessoire

Longueur du câble

Tension

Réseau

Puissance

Débit d’air

Puissance d’aspiration

Niveau sonore

FA15+

41 x 34 x 39 cm

13 L

7 kg

15 m

230 V

50 Hz

1200 W

40.99 L/s

240 mbar

61 dB

46


ASPIRATEUR DORSAL T1

Bretelles

Cet aspirateur dorsal est d’un confort étonnant. Les accessoires peuvent être emmenés sans soucis,

de plus il est équipé en standard d’un micro-filtre.

N° D’ART. DÉSIGNATION PRIX

G15941220001 Aspirateur dorsaux T1 CHF 619.00

G01-341 Tube de rallonge ø 32 mm 50 cm incl.

GMK-022 Tube télescopique ø 32 mm incl.

G856000071 Suceur fendu ø 32 mm incl.

G856000101 Suceur à coussins ø 32 mm incl.

G856000061 Suceur universel ø 32 mm incl.

G6010609 Tuyau flexible ø 32 mm 1.5 m, complet incl.

G251594 Brosse combinée ø 32 mm, 270 mm incl.

SP111206 Suceur pour sols durs ø 32 mm, 360 mm (en option) CHF 20.90

G2512037 Sac papier, sachets à 10 pièces (en option) CHF 2.55

Données techniques

DÉSIGNATION

Dimensions (L/l/H)

Contenance

Poids sans accessoire

Longueur du câble

Tension

Réseau

Puissance

Débit d’air

Puissance d’aspiration

Niveau sonore

T1

24 x 49.5 x 20.2 cm

3.3 l

4.8 kg

15 m

220-240 V

50/65 Hz

900 W

46 l/sec.

242 mbar

57 dB (A)

ASPIRATEURS DE LIQUIDES ET DE SOLIDES / ASPIRATEURS DE SOLIDES / MACHINES D’INJECTION-EXTRACTION

47


ASPIRATEUR DORSAL T1 BC LITHIUM SWIFT

ASPIRATEURS DE LIQUIDES ET DE SOLIDES / ASPIRATEURS DE SOLIDES / MACHINES D’INJECTION-EXTRACTION

Bretelles

Avec un temps d’utilisation de 25 minutes, cet aspirateur est parfait pour des tâches d’entretien rapide et efficace.

Très léger et facile à porter, ce qui permet de garder les mains libres.

N° D’ART. DÉSIGNATION PRIX

G115481210119 Aspirateur dorsaux T1 BC LITHIUM SWIFT CHF 2’190.00

G01-341 Tube de rallonge ø 32 mm 50 cm incl.

GMK-022 Tube télescopique ø 32 mm incl.

G856000071 Suceur fendu ø 32 mm incl.

G856000101 Suceur à coussins ø 32 mm incl.

G856000061 Suceur universel ø 32 mm incl.

G6010609 Tuyau flexible ø 32 mm 1.5 m, complet incl.

G251594 Brosse combinée ø 32 mm, 270 mm incl.

G7501181 Chargeur externe 24V 3A CHF 130.30

G6100599 Jeu de batteries 24 V 140 Wh (jusqu݈ 25 min. de temps de travail) CHF 549.00

SP111206 Suceur pour sols durs ø 32 mm, 360 mm (en option) CHF 20.90

G2512037 Sac papier, sachets à 10 pièces (en option) CHF 2.55

SP111206 Suceur pour sols durs ø 32 mm, 360 mm (en option) CHF 20.90

G6588061 Sac filtrant en non-tissé, sachets à 10 pièces (en option) CHF 30.40

Données techniques

DÉSIGNATION

Dimensions (L/l/H)

Contenance

Poids sans accessoire

Batterie

Puissance

Débit d’air

Puissance d’aspiration

Niveau sonore

T1 BC LITHIUM SWIFT

24 x 60 x 24 cm

3.3 L

6.3 kg

Lithium 24 V 140 Wh

330 W

30 L/Sek.

125 mbar

54 dB (A)

48


SEBO 350/450 EVOLUTION

SEBO 350/450 EVOLUTION est un aspirobrosseur qui se concentre sur l’essentiel et assure fiablement la propreté

chaque jour. SEBO a, lors de son développement, attaché beaucoup d’importance à la longévité, à la convivialité et

à la facilité d’entretien.

N° D’ART. DÉSIGNATION PRIX

91310SE Aspirobrosseur 350 EVO CHF 627.80

91320SE Aspirobrosseur 450 EVO CHF 732.60

1055SE Sac en papier à 10 pièces CHF 10.70

Données techniques

PEDALE D’ARRÊT D’URGENCE

Il est très facile de régler la brosse à quatre hauteurs de travail et de

l’adapter au niveau du sol avec le pied ou la canne d’aspiration.

Si la brosse est bloquée, l’appareil s’arrête automatiquement et l‘indique

par un voyant.

BARRETTE DE BROSSE CHANGEABLE

La barrette de brosse peut être changée sans outil: il suffit d’appuyer

sur la touche de déverrouillage et de retirer la barrette de brosse.

TECHNIQUE DE FILTRAGE DE GRANDE QUALITE

Le 350/450 EVO est équipé d’un filtrage pratique pour une longue durée de service.

Le système à trois niveaux permet aux personnes souffrant d’asthme et d’allergies

de respirer. Les filtres particulièrement grands sont conçus pour un fonctionnement

optimal et une longue durée de vie et sont donc peu coûteux à l’usage. Au troisième

niveau, celui de la sortie d’air, des filtres jusqu’à la classe HEPA sont disponibles.

FICHE MÂLE

Fiche mâle pratique. Remplacement rapide et sans outil du cordon de raccordement

et serre-câble intégré à la poignée, ce qui fait gagner du temps et réduit les coûts.

DÉSIGNATION SEBO 350 SEBO 450

Puissance nominale 890 W 890 W

Sac filtrant 5 l, trois épaisseurs 5 l, trois épaisseurs

Largeur de travail 36 cm 46 cm

Poids 8.3 kg 8.7 kg

Cordon de raccordement 12 m 12 m

Classe d’efficacité énergétique B B

Classe de performance de nettoyage sur tapis C C

Classe d’émission de poussière A B

Niveau de puissance acoustique 79 dB 82 dB

ASPIRATEURS DE LIQUIDES ET DE SOLIDES / ASPIRATEURS DE SOLIDES / MACHINES D’INJECTION-EXTRACTION

49


D22 / WD22

ASPIRATEURS DE LIQUIDES ET DE SOLIDES / ASPIRATEURS DE SOLIDES / MACHINES D’INJECTION-EXTRACTION

Sac en papier

Filtre toile standard

L’aspirateur de solides D22, réalisé au choix en PP ou en inox, convient parfaitement aux surfaces moyennes.

L‘aspirateur eau et poussière WD22 peut être converti d‘un aspirateur sec à un aspirateur eau et poussière

en quelques étapes simples.

N° D’ART. DÉSIGNATION PRIX

G16551210001 Aspirateur de solides D22 PP cuve en mat. synthétique (PP) CHF 607.80

G16544010001 Aspirateur de solides D22 INOX cuve en inox CHF 680.20

G14651210001 Aspirateur de solides et de liquides WD22 P cuve en mat. synthétique CHF 739.00

G2511500 Tubes métalliques ø 36 mm, 50 cm (2×) incl.

G2511502 Tube télescopique ø 36 mm incl.

G2511520 Suceur fendu ø 36 mm incl.

G2511530 Suceur à coussins ø 36 mm incl.

G2511540 Suceur universel ø 36 mm incl.

G2511000 Tuyau flexible ø 36 mm 2.5 m, complet incl.

G6010041 Suceur pour sols durs, ø 36 mm 420 mm incl.

G6010046 Suceur à roulettes pour aspirer l’eau ø 36 mm (WD 22) incl.

G6650030 (en option) sac papier, 1 pièce (min. 10 pièces) CHF 33.00

G2511517 Suceur «vacumatic-Wessel» ø 36 mm CHF 47.20

Données techniques

DÉSIGNATION D22 WD22

Dimensions (L/l/H) 50 x 38 x 48.5 cm 50 x 38 x 59 cm

Contenance 7 l 7 L

Poids sans accessoire PP: 8.5 kg / Inox: 9.1 kg 10.3 kg

Longueur du câble 10 m 10 m

Tension 220/240 V 220/240 V

Réseau 50/60 Hz 50/60 Hz

Puissance 1000 W 1100 W

Débit d’air ~45 l/sec. ~71L/Sek.

Puissance d’aspiration 230 mbar 235 mbar

Niveau sonore 58 dB (A) 60 dB (A)

50


WATERKING N30 / XL

Arrière du

Waterking N30

Système d’évacuation

de l’eau breveté

L’aspirateur de liquides et de solides Waterking N30/XL est extrêmement silencieux et puissant. Le volume

du réceptacle de 30/45 litres permet de l’utiliser plus longtemps. L’aspirateur convient parfaitement au

nettoyage de fond et est donc idéal pour les nettoyeurs en bâtiment.

N° D’ART. DÉSIGNATION PRIX

SP109001 Aspirateurs de liquides et de solides Waterking N30 CHF 482.10

SP109900 Aspirateurs de liquides et de solides Waterking XL CHF 690.00

SP102018 Tube d’aspiration en inox ø 38 mm, 50 cm (2×) incl.

SP102016 Suceur fendu ø 38 mm incl.

SP102017 Suceur à meubles ø 38 mm incl.

SP109069 Tuyau flexible ø 38 mm 2.5 m, complet incl.

SP109071 Suceur sols secs ø 38 mm, 360 mm incl.

SP109070 Suceur sols mouillés ø 38 mm, 360 mm incl.

SP109058 Cartouche filtrante, classe de poussière M ø 38 mm incl.

SP101020 (en option) sac filtrant en non-tissé (sachet à 5 pièces) CHF 15.70

Données techniques

DÉSIGNATION WATERKING N30 WATERKING XL

Dimensions (L/l/H) 46 x 38 x 59 cm 49 x 44 x 77 cm

Contenance 30 l (brutto) 45 l (brutto)

Poids sans accessoire 7.8 kg 15 kg

Longueur du câble 7.5 m 10 m

Tension 230 V 220/240 V

Réseau 50 Hz 50 Hz

Puissance 1500 W 1500 W

Débit d’air ~70 l/sec. ~70 l/sec.

Puissance d’aspiration 260 mbar 260 mbar

Niveau sonore 70 dB (A) 70 dB (A)

ASPIRATEURS DE LIQUIDES ET DE SOLIDES / ASPIRATEURS DE SOLIDES / MACHINES D’INJECTION-EXTRACTION

51


POWER WD 36 P

ASPIRATEURS DE LIQUIDES ET DE SOLIDES / ASPIRATEURS DE SOLIDES / MACHINES D’INJECTION-EXTRACTION

Aspirateur eau & poussières de capacité moyenne, doté d‘un moteur de nouvelle génération très efficace

et très puissant. Modèle équipé du nouveau système de filtration UFS (Ultra FilteRing System) qui, grâce à la bague

intercalaire spéciale en polypropylène, maintient le filtre à cartouche (classe M) toujours installé, garantissant

ainsi les meilleures performances d’aspiration et une protection maximale du moteur (même en cas d’utilisation

incorrecte par l’opérateur). UFS est également pratique: le nettoyage et l’entretien du système flottant, indépendant

de la tête du moteur et fixé directement sur la bague, sont immédiats, simples et intuitifs.

N° D’ART. DÉSIGNATION PRIX

G14511210001 Aspirateur de solides et de liquides POWER WD 36 P CHF 630.-

G6010500 Tuyau flexible 2.5 m, complet incl.

G2511600 Tube d’aspiration «S» incl.

G6010000 Suceur sols incl.

G6010011 Suceur d’aspiration pour eau incl.

G2511615 Brosse ronde incl.

G2511610 Suceur fendu incl.

G6620000 Filtre complet incl.

G2512741 Filtre à cartouche PTFE (classe M) incl.

G2512610 Brosse moquette 40 mm CHF 27.60

G6713030 Sac en papier WD36 10 pces CHF 27.60

G3001210 Filtre pour particules fines en nylon CHF 32.55

G3001017 Filtre de protection en nylon CHF 42.65

G2512000 Tube de rallonge PVC CHF 7.75

Données techniques

DÉSIGNATION

Dimensions (L/l/H)

Poids sans accessoire

Longueur du câble

Tension

Réseau

Puissance

Débit d’air

Puissance d’aspiration

Niveau sonore

POWER WD 36 P

50 x 38 x 77 cm

10.3 kg

10 m

220/240 V

50/60 Hz

1100 W

~71L/Sek.

235 mbar

60 dB (A)

52


N 51/1 KPS

Principe de

fonctionnement

Aspirateur à pompe puissant à débit volumétrique extrêmement élevé.

Le N 51/1 KPS doté d’un volume de réservoir de 50 litres est idéal pour les utilisations professionnelles intensives.

La pompe intégrée d’un débit pouvant atteindre 14.000 litres par heure peut être directement branchée à la prise

de l‘aspirateur. Un tamis retient les feuilles, branches et petits objets dans le réservoir et empêche ainsi que la

pompe ne se bouche. Le tamis peut être aisément vidé grâce à la fermeture zippée robuste. L’eau à évacuer est

dévidée du réservoir en continu par le biais du tuyau de décharge des eaux sales de 10 m livré avec l’aspirateur.

Le N 51/1 KPS peut également être utilisé comme aspirateur normal et permet d’atteindre d’excellentes

performances d’aspiration avec 230 mbar.

Convient à:

pompage de l’eau après des inondations ou assainissement après un incendie, endommagements de canalisations,

assainissement de toits plats, nettoyage de plans d’eau ou de piscines et autres tâches de nettoyage.

N° D’ART. DÉSIGNATION PRIX

SP110003 Aspirateur à pompe N 51/1 KPS CHF 1’456.70

SP110047 Tube d’aspiration en plastique, individuellement (2x) incl.

SP109070 Suceur sols mouillés 360 mm incl.

SP110052 Suceur de bassin incl.

SP110048 Réseau de filtration incl.

SP110049 Tuyau flexible 7 m, complet incl.

SP110053 Rallonge de tuyau 10 m incl.

Données techniques

DÉSIGNATION

Dimensions (L/l/H)

Puissance de pompage

Puissance absorbée

Débit volumétrique

Contenance

Poids sans accessoire

Longueur du câble

N 51/1 KPS

50 x 44 x 65 cm

900 W

1300 W

14000 l/h

50 l (brutto)

15 kg

7.5 m

ASPIRATEURS DE LIQUIDES ET DE SOLIDES / ASPIRATEURS DE SOLIDES / MACHINES D’INJECTION-EXTRACTION

53


KETOS N56

ASPIRATEURS DE LIQUIDES ET DE SOLIDES / ASPIRATEURS DE SOLIDES / MACHINES D’INJECTION-EXTRACTION

Structure basculante

Tête aspirante

Tuyau d’évacuation

Cassette filtrante HEPA

Le Ketos N56 est un aspirateur de liquides et de solides extrêmement puissant convenant idéalement aux

prestataires, à l’industrie, aux services de concierge et à la gastronomie. La cuve est en inox et le contenu

peut être vidé sans effort grâce à la fonction basculante. On a le choix entre les niveaux Economy et Turbo

en fonction de la puissance nécessaire. Cet aspirateur offre en outre la possibilité de travailler avec un

suceur fixe disponible séparément.

N° D’ART. DÉSIGNATION PRIX

SP112001 Aspirateurs de liquides et de solides Ketos N56 CHF 1’257.60

SP102018 Tube d’aspiration en inox ø 38 mm, 50 cm (2×) incl.

SP102016 Suceur fendu ø 38 mm incl.

SP102017 Suceur à meubles ø 38 mm incl.

SP102013 Tuyau flexible ø 38 mm 3 m, complet incl.

SP109071 Suceur sols secs ø 38 mm, 360 mm incl.

SP109070 Suceur sols mouillés ø 38 mm, 360 mm incl.

SP109070 Cartouche filtrante, classe de poussière M ø 38 mm incl.

SP102010 (en option) suceur fixe CHF 256.80

SP102031 (en option) sac filtrant en non-tissé (sachet à 5 pièces) CHF 20.40

Données techniques

DÉSIGNATION

Dimensions (L/l/H)

Contenance

Poids sans accessoire

Longueur du câble

Tension

Réseau

Puissance

Débit d’air

Puissance d’aspiration

Niveau sonore

KETOS N56

47 x 54 x 90 cm

55 l (brutto)

21 kg

10 m

230 V

50 Hz

2400 W

~58 l/sec.

300 mbar

76 dB (A)

54


WD 50

Système de flotteur

et cage fixe

Roues arrières

Grâce à son grand réservoir, l’WD50 est particulièrement indiqué pour les grandes surfaces. Les grandes roues

arrières permettent de passer facilement les seuils tout comme de descendre les escaliers. En plus, muni

d’un suceur à eau monté à l’avant, il permet de sécher de grandes surfaces sans efforts.

N° D’ART. DÉSIGNATION PRIX

G14581210001 Aspirateurs de liquides et de solides WD 50 P, cuve en mat. synthétique (PP) CHF 680.20

G2511600 doppTube d’aspiration double-coude ø 40 mm, (2×) incl.

G2511610 Suceur fendu ø 40 mm incl.

G2511615 Suceur universel ø 40 mm incl.

G2511210K Tuyau flexible ø 40 mm 2.5 m, complet incl.

G6010000 Suceur sols durs ø 40 mm, 420 mm incl.

G6010011 Suceur à eau ø 40 mm, 420 mm incl.

G6830030 (en option) Sac papier avec fermoir, 1 pièce CHF 96.25

Données techniques

DÉSIGNATION WD 50

Dimensions (L/l/H)

52.5 x 49.5 x 82.5 cm

Contenance

Poids sans accessoire

Longueur du câble

Tension

Réseau

Puissance

Débit d’air

Puissance d’aspiration

Niveau sonore

35 l

PP: 12.5 kg

10 m

220/240 V

50/60 Hz

1450 W

~74 l/sec.

260 mbar

62 dB (A)

ASPIRATEURS DE LIQUIDES ET DE SOLIDES / ASPIRATEURS DE SOLIDES / MACHINES D’INJECTION-EXTRACTION

55


WD 80.2

ASPIRATEURS DE LIQUIDES ET DE SOLIDES / ASPIRATEURS DE SOLIDES / MACHINES D’INJECTION-EXTRACTION

Système de flotteur

et cage fixe

Roues arrières

Grâce à son grand réservoir, l’WD 80.2 est particulièrement indiqué pour les grandes surfaces. Les grandes roues

arrières permettent de passer facilement les seuils tout comme de descendre les escaliers. Le modèle CBN est

livré en version avec réservoir basculant. En plus, muni d’un suceur à eau monté à l’avant, il permet de sécher de

grandes surfaces sans efforts.

N° D’ART. DÉSIGNATION PRIX

G14401210001 Aspirateurs de liquides et de solides WD 80.2 P cuve en mat. synthétique (PP) CHF 929.00

G14354010001 Aspirateurs de liquides et de solides WD 80.2 I cuve en inox CHF 969.00

G14401210001 Aspirateurs de liquides et de solides WD 80.2 P TPT cuve en polypropylène, dispositif à bascule CHF 1’047.00

G2511600 Tube d’aspiration double-coude ø 40 mm, (2×) incl.

G2511610 Suceur fendu ø 40 mm incl.

G2511615 Suceur universel ø 40 mm incl.

G2511210K Tuyau flexible ø 40 mm 2.5 m, complet incl.

G6010000 Suceur sols durs ø 40 mm, 420 mm incl.

G6010011 Suceur à eau ø 40 mm, 420 mm incl.

G6830030 (en option) Sac papier avec fermoir, 1 pièce CHF 96.25

Données techniques

DÉSIGNATION WD 80.2

Dimensions (L/l/H)

61 x 52 x 92 cm

Contenance

Poids sans accessoire

Longueur du câble

Tension

Réseau

Puissance

Débit d’air

Puissance d’aspiration

Niveau sonore

56 l

18.2 kg / 19.5 kg (Inox) / 19 kg (TPT)

10 m

220/240 V

50/60 Hz

2500 W

~142 l/sec.

225 mbar

62 dB (A)

56


MACHINE D’INJECTION-EXTRACTION PE7/PE11

Machine manuelle d’injection-extraction pour une utilisation approfondie. Idéale pour petites et moyennes surfaces.

Suceur à main inclus.

N° D’ART. DÉSIGNATION PRIX

G16221210001 Machine d’injection-extraction PE7 CHF 649.00

G14754010001 Machine d’injection-extraction PE11 CHF 1’037.50

Accessoires pour PE7

N° D’ART. DÉSIGNATION PRIX

G6010632 Tuyau d’aspiration cpl. avec tuyau pression ø 36 mm 1.7 m incl.

G2511485 Tubes métalliques 2 pces ø 36 mm incl.

G6010692 Suceur pour sol ø 36 mm incl.

G6010695 Suceur à main ø 36 mm incl.

Accessoires pour PE11

N° D’ART. DÉSIGNATION PRIX

G7180074 Embout manuel extraction incl.

G6493150 Tuyau flexible 3 m incl.

G6935730 Suceur sol incl.

G3001009 Filtre de protection en nylon incl.

Données techniques

DÉSIGNATION PE7 PE11

Dimensions (L/l/H) 50 x 38 x 48.5 cm 89 x 42 x 55 cm

Réservoir d’eau propre 7 l 11 l

Réservoir d’eau sale 11 l 12 l

Poids sans accessoire 11 kg 16.5 kg

Longueur du câble 10 m 10 m

Tension 220/240 V 220/240 V

Réseau 50/60 Hz 50/60 Hz

Pression 4 bar 7 bar

Puissance 1250 W 1250 W

Débit d’air 71 l/sek. 71 l/sek.

Puissance d’aspiration 235 mbar 235 mbar

Niveau sonore 60 dB (A) 60 dB (A)

ASPIRATEURS DE LIQUIDES ET DE SOLIDES / ASPIRATEURS DE SOLIDES / MACHINES D’INJECTION-EXTRACTION

57


SKYVELL VPS MINI SYSTEM

ASPIRATEURS DE LIQUIDES ET DE SOLIDES / ASPIRATEURS DE SOLIDES / MACHINES D’INJECTION-EXTRACTION

Le système VPS mini est la solution idéale pour une suppression effective et à long terme des mauvaises odeurs.

Que ce soit dans les chambres d’hôpital, dans les bureaux, dans les chambres d’hôtel, dans les dortoirs, mais

aussi sur toutes sortes de surfaces (tapis, meubles, murs, etc.), le système VPS mini est utilisable dans toutes les

situations. Le système VPS mini de Skyvell a été developpé pour l’elimination naturelle d’odeurs. Ce système de

vaporisation sèche diffuse de minuscules particules désodorisantes dans l’air ambiant. Elles rentrent profondément

dans les matériaux et y éliminent les molécules malodorantes, que ce soit dans toutes sortes de surfaces, dans

l’air ou dans les tissus. Le réservoir peut être rempli facilement avec la solution Fresh Wave Multi Use.

Un remplissage de 2 litres suffit pour une untilisation pendant plusieures heures. La minuterie permet une durée

de fonctionnement optimale.

N° D’ART. DÉSIGNATION PRIX

657721 Skyvell VPS Professional CHF 4’571.50

657711 Tuyau pour Skyvell VPS CHF 204.95

658151 Solution Skyvell, bouteille à 1 L CHF 27.70

Données techniques

DÉSIGNATION

Turbine d’aspiration

Dimensions

Poids

Réservoir (max)

Sortie

Puissance requise

Câble électrique

BLUESTAR

max. 450 m3/h

42.3 x 33.4 x 61 cm

28 kg

15 l

1-10 niveaux, réglable

230 V - 50 Hz

6 m

58


59


5.

60


ÉLIMINATION, CHARIOTS DE

SYSTÈME ET ACCESSOIRES


CHARIOT POUR NETTOYAGE HUMIDE

ÉLIMINATION, CHARIOTS DE SYSTÈME ET ACCESSOIRES

AQUVA 1 x 17 L

Avec presse VK 4, rouge, sans guidon

N° D’ART. DÉSIGNATION TAILLE UNITÉ PRIX/PCE

V0348 Aquva 1 x 17 L 50 x 40 x 84 cm 1 pièce CHF 193.85

V0349 Aquva 1 x 17 L + 1 x 6 L 1 pièce CHF 208.50

V0391 Guidon 90 x 39 x 2 cm 1 pièce CHF 24.80

V875601 Seau 6 l 6 l 1 pièce CHF 19.50

AQUVA 2 x 17 L

Avec presse VK 4, rouge, avec guidon

N° D’ART. DÉSIGNATION TAILLE UNITÉ PRIX/PCE

V614392 Aquva 2 x 17 L 104 x 40 x 85 cm 1 pièce CHF 219.85

V052592 Panier en fil métallique IX 1 pièce CHF 50.90

CHARIOT DE LAVAGE TWIXTER II, ACIER INOX

Chariot de lavage Twixter II, 2 x 20 l, incl. 2 x 6 l seau, 1 presse

N° D’ART. DÉSIGNATION TAILLE UNITÉ PRIX/PCE

V043299 Twixter II 65 x 65 x 97 cm 1 pièce CHF 735.85

CHARIOT POUR NETTOYAGE HUMIDE MISTRAL 2 × 17 L

Avec presse VK 4, rouge, avec guidon

N° D’ART. DÉSIGNATION TAILLE UNITÉ PRIX/PCE

V044392 Mistral 2 x 17 l 104 x 40 x 85 cm 1 pièce CHF 275.95

V052592 Panier en fil métallique IX 1 pièce CHF 50.90

62


CHARIOT POUR NETTOYAGE HUMIDE

MISTRAL COMPACT

Composé de:

V875772 seau 17 l, rouge

V642672 seau 6 l, rouge

V871402L presse VK4, rouge

V642671 seau 6 l, bleu

V878901 couvercle 70 l, bleu

V879702 support de manche pour tube 20 mm

N° D’ART. DÉSIGNATION TAILLE UNITÉ PRIX/PCE

V0851 Mistral compact 63 x 60 x 99 cm 1 pièce CHF 373.70

V876905 Clip pour sacs poubelles 1 pièce CHF 1.10

MISTRAL OFFICE

Composé de:

V642671 seau 6 l, bleu

V646176 box 5 l, anthracite (x2)

V642672 seau 6 l, rouge

V648076 box 15 l, anthracite

V642675 seau 6 l, jaune

V642674 seau 6 l, vert

V799706 support de manche latéral

N° D’ART. DÉSIGNATION TAILLE UNITÉ PRIX/PCE

V0852 Mistral Office 77 x 59 x 107 cm 1 pièce CHF 434.85

MISTRAL SPRINT

Composé de:

V646176 box 5 L anthracite

V642671 seau 6 L, bleu

V641771 seau 17 L, bleu

V642672 seau 6 L, rouge

V641772 seau 17 L, rouge

V642675 seau 6 L, jaune

V871402L presse VK4, rouge

V799726 support de manche latéral

ÉLIMINATION, CHARIOTS DE SYSTÈME ET ACCESSOIRES

N° D’ART. DÉSIGNATION TAILLE UNITÉ PRIX/PCE

V0850 Mistral Sprint 107 x 59 x 107 cm 1 pièce CHF 527.30

MISTRAL SPRINT G

Composé de:

V646176 box 5 L, anthracite (3x)

V641771 seau 17 L, bleu

V641772 seau 17 L, rouge

V871402L presse VK4, rouge

V642871 seau 8 L, bleu

V642872 seau 8 L, rouge

V642875 seau 8 L, jaune

V799726 support d’outils (4x)

V795006 support à Mop (2x)

N° D’ART. DÉSIGNATION TAILLE UNITÉ PRIX/PCE

V0850G Mistral Sprint G 107 x 59 x 107 cm 1 pièce CHF 721.95

63


CHARIOT POUR NETTOYAGE HUMIDE

ÉLIMINATION, CHARIOTS DE SYSTÈME ET ACCESSOIRES

L‘image montre le panier

avec des accessoires en option

L‘image montre le panier

avec des accessoires en option

VARIETTA PLUS 2 (CHROMÉ)

Composé de:

V0470 chassis de base Varietta Plus, chromé

V0585 grille de réseption avec stabilisateur, chromé

V871402 presse VK 4, rouge

V875101 cuvette M, bleu

V5541 support de manche, acier inox

V875601 seau 6 L, bleu

V0535 châssis de support 120 L, chromé

V875602 seau 6 L, rouge

V0527 pressenthaltung, starr, chromé, Varietta

V875771 seau 17 L, bleu

V0531 châssis de support pour cuvette M, chromé, Varietta V875772 seau 17 L, rouge

N° D’ART. DÉSIGNATION TAILLE UNITÉ PRIX/PCE

V0639 Varietta Plus 2 72 x 66 x 120 cm 1 pièce CHF 791.85

V222501 Sac à déchets 120 L, bleu 1 pièce CHF 79.65

V5541 Support d’outils 1 pièce CHF 33.55

EQUIPE SPRINT

Composé de:

V626006 châssis L, 2 barres, 4 roues 100 mm, anthracite V642872 seau 8 L, rouge

V624506 plaque de montage S, 1 roue 100 mm, anthracite V642875 seau 8 L, jaune

V6551 accouplement pour plaque de montage (set) V641701 seau 17 L, bleu

V656605 set de protection antichoc (4 pces), jaune

V641702 seau 17 L, rouge

V654206 stabilisateur lisse, anthracite

V6340 set de montage pour presse VK 3

V649406 stabilisateur à 6 crochets,

V871202 presse VK 3, rouge

2 supports de manche inclus

V6370 cadre-support standard 2 x 60 L, acier inoxydable

V652706 traverses bilatérales, anthracite (x4)

V641506 recouvrement lisse, avec support de manche, anthracite

V646176 boîtes 5 L, anthracite (x2)

V645406 recouvrement lisses, anthracite (x3)

V642871 seau 8 L, bleu

N° D’ART. DÉSIGNATION TAILLE UNITÉ PRIX/PCE

V6671 Equipe Sprint 120 x 55 x 114 cm 1 pièce CHF 1’092.90

V226505 Sac à déchets, 70 L, jaune 1 pièce CHF 69.00

V226506 Sac à déchets, 70 L, gris 1 pièce CHF 69.00

V649906 Couvercle pour châssis de support, 120 L 1 pièce CHF 70.10

V6364 Repose balai accrochable 1 pièce CHF 27.05

VARIANT 27 (CHROMÉ)

Composé de:

V5160 châssis de base III, roulettes 100 mm

V5151 châssis de support pour cuvette M (x2)

V875101 cuvette M, bleu (x2)

V875601 seau 6 L, bleu

V875602 seau 6 L, rouge

V875771 seau 17 L, bleu

V875772 seau 17 L, rouge

V5144 support de presse, rigide

V871402 presse VK 3, rouge

V5178 châssis de support 2 x 70 L, accrochable

V5188 grille de réseption II

V5541 support de manche

N° D’ART. DÉSIGNATION TAILLE UNITÉ PRIX/PCE

V0667 Variant 27 125 x 68 x 110 cm 1 pièce CHF 849.05

V226502 Sac à déchets, 70 L, rouge 1 pièce CHF 69.00

V226501 Sac à déchets, 70 L, bleu 1 pièce CHF 69.00

V878901 Couvercle bleu 1 pièce CHF 63.90

V878902 Couvercle rouge 1 pièce CHF 63.90

V877006 Support de manche plastique 1 pièce CHF 10.55

V5541 Support d’outils acier inox 1 pièce CHF 33.55

V0535 Cadre de soutien 1 pièce CHF 50.80

64


SYSTÈME NETTOYAGE HUMIDE

TWIXTER SUPPORT

Support Twixter (support nettoyage humide)

N° D’ART. DÉSIGNATION TAILLE UNITÉ PRIX/PCE

V0034 Support Twixter 40 cm 1 pièce CHF 101.20

TWIXTER TRONIC

Matériaux: Polyester/coton/microfibres. Avantages: Sepillière en matériaux de haute qualité. Les microfibres optimisent

la dissolution de la saleté. La serpillière offre une bonne absorbtion de l’eau et des cheveux. Emploi: Serpillière polyvalente

pour plusieurs des domaines d’application.

N° D’ART. DÉSIGNATION TAILLE UNITÉ PRIX/PCE

V4733 Twixter Tronic, blanc/bleu 40 cm 5 pièces CHF 36.90

TWIXTER BLUE MAGIC

Matériaux: Matériaux de soies. Avantages: Serpillière en matière abrasive pour une dissolution de la saleté mécanique

optimale. Emploi: Serpillière pour les sols carrelés et fortement structurés, par exemple les carrelages de sécurité en cuisine,

domaine sanitaire ou salle de bains.

N° D’ART. DÉSIGNATION TAILLE UNITÉ PRIX/PCE

V4734 Twixter Blue Magic 40 cm 5 pièces CHF 43.60

TWIXTER DOUBLE BRUSH

ÉLIMINATION, CHARIOTS DE SYSTÈME ET ACCESSOIRES

Matériaux: Polyester/mircofibres PA avec bandes de soies. Avantages: Dissolution et absorbtion de la saléte extra-ordinaires.

Bonne glissement sur les carrelages de sécurité. Les bandes de soies nettoient efficacement aussi dans les joints. Emploi: Serpillière

pour le nettoyage moullié et humide des revêtements de sol fortement structurés et rugueuses. Idéal pour les carrelages de sécurité

en domaine sanitaire ou salle de bains.

N° D’ART. DÉSIGNATION TAILLE UNITÉ PRIX/PCE

V4764 Twixter Double Brush, rouge 40 cm 5 pièces CHF 45.10

TWIXTER WHITE MAGIC

Matériaux: Polyester/microfibres. Avantages: Dissolution de la saléte très bien grâce aux microfibres. Absorbtion d’eau bien.

Ejection par pressage très bien. Fibre ouverte. Emploi: Serpillière pour le nettoyage moullié et humide, spécialement

pour les revêtements de sol structurés.

N° D’ART. DÉSIGNATION TAILLE UNITÉ PRIX/PCE

V4738 Twixter White Magic, blanc 40 cm 10 pièces CHF 43.60

TWIXTER CLASSIC

Matériaux: Coton/polyester, touffetée.

N° D’ART. DÉSIGNATION TAILLE UNITÉ PRIX/PCE

V4731 Twixter Classic, bleu 40 cm 5 pièces CHF 28.45

65


SYSTÈME NETTOYAGE HUMIDE

ÉLIMINATION, CHARIOTS DE SYSTÈME ET ACCESSOIRES

SUPPORT CLIPPER

N° D’ART. DÉSIGNATION TAILLE UNITÉ PRIX/PCE

V0042 Support 40 cm 40 cm 1 pièce CHF 101.20

V0055 Support 50 cm 50 cm 1 pièce CHF 110.75

CLIPPER TRONIC TISSU MIXTE

Matériaux: Polyester/coton/microfibres. Avantages: Sepillière en matériaux de haute qualité. Les microfibres optimisent

la dissolution de la saleté. La serpillière offre une bonne absorbtion de l’eau et des cheveux. Emploi: Serpillière polyvalente

pour plusieurs des domaines d’application.

N° D’ART. DÉSIGNATION TAILLE UNITÉ PRIX/PCE

V4241 Clipper Tronic avec poches et attaches 40 cm 5 pièces CHF 31.70

V406425W93 Clipper Tronic avec 2 attaches, sans poches 45 cm 5 pièces CHF 30.60

V4201 Clipper Tonic avec poches et attaches 50 cm 5 pièces CHF 33.65

CLIPPER BASIC MOP EN COTON

Matériaux: Coton/polyester. Avantages: Absorption d’eau très bienne. Emploi: Pour le nettoyage d’entretien.

N° D’ART. DÉSIGNATION TAILLE UNITÉ PRIX/PCE

V4280 Clipper Basic blanc avec poches et attaches 40 cm 5 pièces CHF 18.50

V4285 Clipper Basic blanc avec poches et attaches 50 cm 5 pièces CHF 20.10

SUPPORT SPEED CLEAN

N° D’ART. DÉSIGNATION TAILLE UNITÉ PRIX/PCE

I4070020 Support Speed Clean 40 cm 40 cm 1 pièce CHF 52.30

303251 Support Speed Clean 45 cm 45 cm 1 pièce CHF 57.50

I4070030 Support Speed Clean 50 cm 50 cm 1 pièce CHF 57.50

SPRINT V SUPPORT

N° D’ART. DÉSIGNATION TAILLE UNITÉ PRIX/PCE

V0049 Support Sprint V 40 cm 1 pièce CHF 51.10

V0059 Support Sprint V 50 cm 1 pièce CHF 54.85

SPRINT PLUS SUPPORT

N° D’ART. DÉSIGNATION TAILLE UNITÉ PRIX/PCE

V0040 Support Sprint Plus, avec clip inclus, jaune 40 cm 1 pièce CHF 51.10

SUPPORT MULTI CLACK

N° D’ART. DÉSIGNATION TAILLE UNITÉ PRIX/PCE

FA1000945 Support sans manche 46 cm Multi Clack 46 x 11 cm 1 pièce CHF 36.60

MOP À FRANGES MULTI CLACK

N° D’ART. DÉSIGNATION TAILLE UNITÉ PRIX/PCE

FA0423145 Mop à franges avec une longueur 46 cm 1 pièce CHF 12.10

66


SYSTÈME NETTOYAGE HUMIDE

SPRINT PLUS PROGRESSIV

N° D’ART. DÉSIGNATION TAILLE UNITÉ PRIX/PCE

V4424W93 Sprint Plus Progressiv avec poches et attaches 40 cm 5 pièces CHF 10.55

V4426W93 Sprint Plus Progressiv avec poches et attaches 50 cm 5 pièces CHF 11.20

SPRINT PLUS PELUCHE

Matériaux: Microfibres/coton/polyester. Avantages: Serpillière de haute qualité, pour satisfaire les exigences élevées.

Absorbtion d’eau et glissement très biens. Emploi: Serpillière pour le nettoyage moullié et pour le système Prewash.

N° D’ART. DÉSIGNATION TAILLE UNITÉ PRIX/PCE

V449240W93 Sprint Plus Peluche avec poches et attaches 40 cm 5 pièces CHF 22.85

V4492W93 Sprint Plus Peluche avec poches et attaches 50 cm 5 pièces CHF 26.30

SPRINT PLUS BRUSH

Matériaux: Polyester/mircofibres PA avec bandes de soies. Avantages: Dissolution et absorbtion de la saléte extra-ordinaires.

Bonne glissement sur les carrelages de sécurité. Les bandes de soies nettoient efficacement aussi dans les joints.

Emploi: Serpillière pour le nettoyage moullié et humide des revêtements de sol fortement structurés et rugueuses. Idéal pour

les carrelages de sécurité en domaine sanitaire ou salle de bains.

N° D’ART. DÉSIGNATION TAILLE UNITÉ PRIX/PCE

V444885W93 Sprint Plus Brush avec poches et attaches 40 cm 5 pièces CHF 29.75

V444085W93 Sprint Plus Brush avec poches et attaches 50 cm 5 pièces CHF 33.95

WEITA STRIPES

N° D’ART. DÉSIGNATION TAILLE UNITÉ PRIX/PCE

SP301021 Weita Stripes, avec poches 40 cm 1 pièce CHF 6.20

SP301022 Weita Stripes, avec poches 50 cm 1 pièce CHF 6.20

ÉLIMINATION, CHARIOTS DE SYSTÈME ET ACCESSOIRES

CLUSTER POLY LOOP BRUSH

Matériaux: Microfibres/coton/polyester. Avantages: Serpillière de haute qualité, pour satisfaire les exigences élevées.

Absorbtion d’eau et glissement très biens. Emploi: Serpillière pour le nettoyage moullié et pour le système Prewash.

N° D’ART. DÉSIGNATION TAILLE UNITÉ PRIX/PCE

305901 Cluster avec poches 45 cm 5 pièces CHF 25.70

305991 Cluster avec poches 50 cm 5 pièces CHF 29.40

SPRINT CLASSIC EN COTON

N° D’ART. DÉSIGNATION TAILLE UNITÉ PRIX/PCE

V4584 Sprint Classic avec poches 40 cm 5 pièces CHF 16.15

V4501 Sprint Classic avec poches 50 cm 5 pièces CHF 17.90

302321 Mop robuste avec poches, onglets et codage couleur HACCP 40 cm 1 pièce CHF 12.30

SPRINT TRONIC TISSU MIXTE

N° D’ART. DÉSIGNATION TAILLE UNITÉ PRIX/PCE

V4084 Sprint Tronic touffeté, franges d‘essuyage blanches en coton, bleu 40 cm 5 pièces CHF 20.85

V4095 Sprint Tronic touffeté, franges d‘essuyage blanches en coton, bleu 50 cm 5 pièces CHF 22.75

V408484 Sprint Tronic touffeté, franges d‘essuyage blanches en coton, vert 40 cm 5 pièces CHF 20.85

V409584 Sprint Tronic touffeté, franges d‘essuyage blanches en coton, vert 50 cm 5 pièces CHF 22.75

67


SYSTÈME NETTOYAGE HUMIDE

ÉLIMINATION, CHARIOTS DE SYSTÈME ET ACCESSOIRES

SPRINT BRUSH

N° D’ART. DÉSIGNATION TAILLE UNITÉ PRIX/PCE

V444885 Sprint Brush avec poches 40 cm 5 pièces CHF 28.35

V444085 Sprint Brush avec poches 50 cm 5 pièces CHF 32.40

SPRINT WHITE MAGIC

N° D’ART. DÉSIGNATION TAILLE UNITÉ PRIX/PCE

V4474 Sprint White Magic avec poches 40 cm 5 pièces CHF 26.90

V4470 Sprint White Magic avec poches 50 cm 5 pièces CHF 29.25

MICROFASERMOP DUOTEX

ART. NR. BEZEICHNUNG MASSE VE PREIS/STK.

MS310006 Microfasermop Duotex mit Taschen und Laschen 40 cm 1 Stück CHF 18.90

PREWASH-SYSTEM

MONO SUPPORT SCANDIC

N° D’ART. DÉSIGNATION TAILLE UNITÉ PRIX/PCE

V0228 Scandic Mono Support 28 cm 1 pièce CHF 42.55

V0204 Scandic Mono Support 40 cm 1 pièce CHF 48.95

V0206 Scandic Mono Support 60 cm 1 pièce CHF 56.40

V0212 Scandic Mono Support 120 cm 1 pièce CHF 161.75

WEITA-BLUE MOP SCANDIC

Matériaux: Microfibres/coton/polyester. Avantages: Serpillière de haute qualité, pour satisfaire les exigences élevées.

Absorbtion d’eau et glissement très biens. Emploi: Serpillière pour le nettoyage moullié et pour le système Prewash.

N° D’ART. DÉSIGNATION TAILLE UNITÉ PRIX/PCE

V4147W126 Weita-Blue Mop Scandic 28 cm 5 pièces CHF 18.30

V4147W120 Weita-Blue Mop Scandic 40 cm 5 pièces CHF 25.30

MANCHE TELESCOPIQUE

Manche téléscopique pour systèmes de nettoyage de sol Vermop.

N° D’ART. DÉSIGNATION TAILLE UNITÉ PRIX/PCE

V8923 Manche téléscopique, ø 23.5 mm 900-1650 mm 1 pièce CHF 34.25

V8945 Manche téléscopique en aluminium anodisé, ø 23.5 mm 1400 mm 1 pièce CHF 9.15

68


SYSTEM PREWASH

MONO PROGRESSIV SCANDIC

Matériaux: Microfibres/polyester. Avantages: Serpillière en microfibres de haute qualité et en manière rentable.

Emploi: Serpillière pour toutes les travaux réguliers en nettoyage mouillé.

N° D’ART. DÉSIGNATION TAILLE UNITÉ PRIX/PCE

V4147W93 Scandic Mono Progressiv 40 cm 5 pièces CHF 22.25

WEITA FRANGE COTON SCANDIC

Matériaux: Coton/polyester. Avantages: Serpillière en manière rentable sans microfibres.

Emploi: Serpillière pour le nettoyage moullié des parquets et sols en bois en général.

N° D’ART. DÉSIGNATION TAILLE UNITÉ PRIX/PCE

V4190-W Weita frange coton 40 cm 5 pièces CHF 25.30

MOP EN MICROFIBRES DUOTEX ERGO PLUS

Le mop en microfibres glisse sans effort sur le sol. Il est conçu pour la réception de grandes quantités d’eau.

N° D’ART. DÉSIGNATION TAILLE UNITÉ PRIX/PCE

MS310001 Mop en microfibres Duotex Ergo Plus 40 cm 1 pièce CHF 20.90

MONO BRUSH SCANDIC

ÉLIMINATION, CHARIOTS DE SYSTÈME ET ACCESSOIRES

Matériaux: Polyester/microfibres PA avec bandes de soies. Avantages: Dissolution et absorbtion de la saléte extra-ordinaires.

Bonne glissement sur les carrelages de sécurité. Les bandes de soies nettoient efficacement aussi dans les joints. Emploi: Serpillière

pour le nettoyage moullié et humide des revêtements de sol fortement structurés et rugueuses. Idéal pour les carrelages de sécurité

en domaine sanitaire ou salle de bains.

N° D’ART. DÉSIGNATION TAILLE UNITÉ PRIX/PCE

V4160W93 Scandic Mono Brush 28 cm 5 pièces CHF 22.85

MICRO WASH

Pour le nettoyage ordinaire. Le manche MicroWash permet de nettoyer les sols plus rapidement et plus ergonomiquement.

Il suffit de verser l’eau ou le produit de nettoyage dans le manche, ce qui rend tout seau superflu.

2 3 4

1

ILL. N° D’ART. DÉSIGNATION TAILLE UNITÉ PRIX/PCE

1 MS310003 Manche «MicroWash» à remplir 140 cm 1 pièce CHF 57.60

2 MS310004 Bouteille de remplissage 500 ml 1 pièce CHF 7.00

3 MS310002 Support de mop «Duotex» 40 cm 1 pièce CHF 24.10

4 MS310001 Mop velcro, bleu 47 cm 1 pièce CHF 20.90

69


SYSTEM PREWASH

ÉLIMINATION, CHARIOTS DE SYSTÈME ET ACCESSOIRES

COMPACT PLUS

Le chariot de nettoyage de conception ergonomique. Avec l’équipement supplémentaire la capacité peut être doublée.

Composé de:

VI581518 boîte à accessoires et chiffons 7 L (x2)

VI582410

panier en fil

VI583310 couvercle pour boîte à accessoires et chiffons (x3)

VI581618

boîte à accessoires et chiffons 12 L

VI581418 boîte à franges, 70 cm (x2)

VI581819

support de boîte à accessoires et chiffons

VI581419 couvercle pour boîte à franges (x2)

VI583413

châssis de support pour sac poubelle avec 2 Toolflex

VI582010 support de boîte à franges (x2)

VI582510

support pour le support des franges (x2)

VI583010 support de manche, Toolflex 25-35 mm

VI583818

sac multiusage

VI582218 sac à ligne avec logo 46 x 40 cm

VI583810

support pour sac multiusage

N° D’ART. DÉSIGNATION TAILLE UNITÉ PRIX/PCE

VI580319 Compact Plus 121 x 61 x 7.5 cm 1 pièce CHF 964.20

VI581518 Boîte pour accessoires et chiffons 7 L 1 pièce CHF 11.50

VI583618 Recouvrement pour sac poubelle 1 pièce CHF 65.00

VI581310 Couvercle de préparation perforé 1 pièce CHF 40.00

V216001 Filet à linge bleu 40 L 1 pièce CHF 41.55

VI583010 Support de manche, Toolflex 25-35 mm 1 pièce CHF 19.40

278801 Distributeur pour chiffons retenant de la poussière 1 pièce CHF 33.85

501611 Support pour boîte à gants Vikan CNS 1 pièce CHF 56.00

00-902-WH (Descoflex) support mural pour bouteilles de désinfection (Desomed) 1 pièce CHF 16.00

00-902-MH (Descoflex) support mobile pour bouteilles de désinfection (Desomed) 1 pièce CHF 16.00

LE CHARIOT DE NETTOYAGE EQUIPE HOSPITAL DELUXE

Le chariot de nettoyage de conception ergonomique offre beaucoup de place pour les fournitures, divers supports

pour les accessoires, pour les produits de nettoyage ainsi que des boîtes et des seaux pour plus de 20 mops et chiffons imbibés

en microfibres. Il dispose également d’un conteneur à déchets de 70 litres et favorise le recyclage du linge de protection

dans deux compartiments séparés. Un couvercle multifonctions verrouillable et une protection antichoc ergonomique parachèvent

ce chariot. L’utilisation du chariot sur trois faces permet d’économiser beaucoup de place pour les objets.

N° D’ART. DÉSIGNATION UNITÉ PRIX/PCE

V6649V36 Equipe Hospital Deluxe 1 pièce CHF 1’916.60

LE CHARIOT DE NETTOYAGE EQUIPE HOSPITAL DELUXE FERMÉ

Le chariot de nettoyage de conception ergonomique offre beaucoup de place pour les fournitures, divers supports

pour les accessoires, pour les produits de nettoyage ainsi que des boîtes et des seaux pour plus de 20 mops et chiffons imbibés

en microfibres. Il dispose également d’un conteneur à déchets de 70 litres et favorise le recyclage du linge de protection

dans deux compartiments séparés. Un couvercle multifonctions verrouillable et une protection antichoc ergonomique parachèvent

ce chariot. L’utilisation du chariot sur trois faces permet d’économiser beaucoup de place pour les objets.

N° D’ART. DÉSIGNATION UNITÉ PRIX/PCE

V6649V36TS Equipe Hospital Deluxe fermé 1 pièce CHF 2’555.45

70


SYSTEM PREWASH

LE CHARIOT DE NETTOYAGE EQUIPE HOSPITAL DELUXE WEITA

OFFEN

N° D’ART. DÉSIGNATION UNITÉ PRIX/PCE

V6650V36O Eqipe Hospital Deluxe Weita, ouvert 1 pièce 2'190.00

VSM-14274 Construction pour seaux et caisses Equipe Weita 1 pièce 376.90

LE CHARIOT DE NETTOYAGE EQUIPE HOSPITAL DELUXE WEITA

FERMÉ

N° D’ART. DÉSIGNATION UNITÉ PRIX/PCE

V6650V36G Eqipe Hospital Deluxe Weita, fermé 1 pièce 2'390.00

VSM-14274 Construction pour seaux et caisses Equipe Weita 1 pièce 376.90

LE CHARIOT DE NETTOYAGE EQUIPE HOSPITAL DELUXE WEITA

FERMÉ DÉTACHABLE

ÉLIMINATION, CHARIOTS DE SYSTÈME ET ACCESSOIRES

N° D’ART. DÉSIGNATION UNITÉ PRIX/PCE

V6650V36A Eqipe Hospital Deluxe Weita, fermé détachable 1 pièce 2'900.00

VSM-14274 Construction pour seaux et caisses Equipe Weita 1 pièce 376.90

CONSTRUCTION POUR SEAUX ET CAISSES EQUIPE WEITA

N° D’ART. DÉSIGNATION UNITÉ PRIX/PCE

VSM-14274 Construction pour seaux et caisses Equipe Weita 1 pièce 376.90

71


SYSTEM PREWASH

ÉLIMINATION, CHARIOTS DE SYSTÈME ET ACCESSOIRES

ACCESSOIRES SUPPLÉMENTAIRES

POUR EQUIPE, EQUIPE HOSPITAL DELUXE + FERMÉ

6

7 8 9 10

1

2

3

4

5

11 12 13 14

15

16

ILL. N° D’ART. DÉSIGNATION UNITÉ PRIX/PCE

1 V640371 Boîte pour serpillière, 60 cm, 10 L, bleu 1 pièce CHF 44.30

2 V640372 Boîte pour serpillière, 60 cm, 10 L, rouge 1 pièce CHF 44.30

3 V640374 Boîte pour serpillière, 60 cm, 10 L, vert 1 pièce CHF 44.30

4 V640375 Boîte pour serpillière, 60 cm, 10 L, jaune 1 pièce CHF 44.30

5 V649209 Couvercle pour boîte 1 pièce CHF 14.00

6 V640476 Tamis d’humidification, 10 L 1 pièce CHF 20.10

VSM-15049 Support double pour serpillière 1 pièce CHF 95.80

7 V216001 Filet à linge 40 L, bleu 1 pièce CHF 41.55

8 V552567 Porte-filet à linge Equipe 1 pièce CHF 48.15

9 V6506306R Boîte à produit sécurisée Plus anthracite, droite 1 pièce CHF 129.90

9 V6506306L Boîte à produit sécurisée Plus anthracite, gauche 1 pièce CHF 129.90

10 V6506406R Boîte à produit sécurisée standard Plus anthracite, droite 1 pièce CHF 104.50

10 V6506406L Boîte à produit sécurisée standard Plus anthracite, gauche 1 pièce CHF 104.50

11 V642876 Seau 8 L, antrazith 1 pièce CHF 19.70

12 V643501 Couvercle pour seau 8 L, bleu 1 pièce CHF 17.25

13 V643505 Couvercle pour seau 8 L, jaune 1 pièce CHF 17.25

14 V643502 Couvercle pour seau8 L, rouge 1 pièce CHF 17.25

15 501611 Support pour boîte de gants à usage unique 1 pièce CHF 56.00

16 00-902-WH Support pour produit désinfectant 1 pièce CHF 16.00

72


ANTIPOUSSIÈRE

SUPPORT VELCRO WAVE

En matière plastique stabile et légère, avec mousse.

N° D’ART. DÉSIGNATION TAILLE UNITÉ PRIX/PCE

279121 Support Velcro Wave avec semelle en mousse 58 x 9 cm 1 pièce CHF 44.90

279111 Semelle Waves en mousse 58 x 9 cm 1 pièce CHF 10.50

SUPPORT ECOLAM

Avec trapèze LamelloClett (velcro) changeable, pour chiffon non tissé jetable.

N° D’ART. DÉSIGNATION TAILLE UNITÉ PRIX/PCE

303651 Support Ecolam 53 x 10 cm 1 pièce CHF 74.00

SUPPORT DE BALAI À FRANGES

N° D’ART. DÉSIGNATION TAILLE UNITÉ PRIX/PCE

V0083 Support de balai à franges, acier affiné 80 cm 1 pièce CHF 22.55

SUPPORT DE BALAI À FRANGES

N° D’ART. DÉSIGNATION TAILLE UNITÉ PRIX/PCE

V0111 Support de balai à franges, acier affiné 110 cm 1 pièce CHF 35.55

V0161 Support de balai à franges, acier affiné 160 cm 1 pièce CHF 53.05

BALAI À FRANGES BASIC

N° D’ART. DÉSIGNATION TAILLE UNITÉ PRIX/PCE

V4698 Balai à franges Basic 80 cm 1 pièce CHF 19.40

V4681 Balai à franges Basic 110 cm 1 pièce CHF 28.25

V4686 Balai à franges Basic 160 cm 1 pièce CHF 47.25

ÉLIMINATION, CHARIOTS DE SYSTÈME ET ACCESSOIRES

DISTRIBUTEUR POUR LES CHIFFONS LEA & PAULA

N° D’ART. DÉSIGNATION TAILLE UNITÉ PRIX/PCE

278801 Distributeur chiffons antipoussières 29.5 x 21 x 18.5 cm 1 pièce CHF 33.85

LEA CHIFFON ANTIPOUSSIÈRE

Chiffon retenant la poussière Lea en 100% de viscose à 40g/m 2 . Carton à 6 sachets, 1 sachet à 1 rouleau, 1 rouleau à 50 chiffons.

N° D’ART. DÉSIGNATION TAILLE UNITÉ PRIX/PCE

278961 Chiffon antipoussière Lea 60 x 20 cm 1 carton à 6 sachets CHF 10.55

PAULA ON ROLL CHIFFON ANTIPOUSSIÈRE

Chiffon retenant la poussière Paula On Roll antistatique, en 100% de viscose à 18g/m 2 (poids à sèc). Avec imprégnation d’huile

médicinale inodore à 6 g/m 2 . Couleur: bleu claire. Palette à 84 cartons.

N° D’ART. DÉSIGNATION TAILLE UNITÉ PRIX/PCE

278751 Paula on Roll chiffon antipoussière 60 x 23 cm 1 carton à 6 sachets CHF 10.35

LEA DISPENSER CHIFFON À POUSSIÈRE

Lea en polypropylène 42 g/m 2 sans colle.

N° D’ART. DÉSIGNATION TAILLE UNITÉ PRIX/PCE

278981 Chiffont à poussière Lea dispenser 60 x 24 cm 1 dispenser à 25 pces CHF 6.20

73


ANTIPOUSSIÈRE

ÉLIMINATION, CHARIOTS DE SYSTÈME ET ACCESSOIRES

CHIFFON RETENANT LA POUSSIÈRE IMPRÉGNÉ D'HUILE MÉDICINALE

Chiffon retenant la poussière, en non-tissé laminé, imprégné d‘huile médicinale. Chiffon à conserver dans un emballage (feuille)

fermé. La liquide d‘imprégnation est sans odeur, sans couleur, est neutre, pas toxique et ne contient ni d‘acidité ni d‘alcali.

N° D’ART. DÉSIGNATION MASSE UV UV MIN. PRIX/UV

278401 Ornella, Chiffon retenant la poussière, rose 60 x 24 cm 1 sachet à 50 pces 20 sachets CHF 4.65

278901 Gabriela, Chiffon retenant la poussière, jaune 60 x 24 cm 1 sachet à 50 pces 12 sachets CHF 18.10

278291 Gabriela, Chiffon retenant la poussière, jaune 61 x 60 cm 1 sachet à 20 pces 10 sachets CHF 12.60

CHARIOTS POUR L’EVACUATION

CHARIOT A PAPIERS EN FORME X

cadre-support inclus, 120 L

N° D’ART. DÉSIGNATION TAILLE UNITÉ PRIX/PCE

V051022 Chariot à papiers en forme X 50 x 40 x 84 cm 1 pièce CHF 163.35

V222501 Sac à déchets, bleu 120 L 1 pièce CHF 79.65

V8800 Paroi à pochettes pour chariot X-form, bleu 1 pièce CHF 128.40

CHARIOT À DÉCHETS ET TRANSPORT

N° D’ART. DÉSIGNATION TAILLE UNITÉ PRIX/PCE

V0516 Chariot à déchets et transport 104 x 40 x 85 cm 1 pièce CHF 303.40

V222501 Sac à déchets, bleu 120 L 1 pièce CHF 79.65

V879301 Couvercle, bleu 120 L 1 pièce CHF 78.65

VARIANT 20 (CHROMÉ)

Charriot de nettoyage en acier chromé et en matière plastique robuste. Utilisable pour tous travaux d’élimination des déchets.

N° D’ART. DÉSIGNATION TAILLE UNITÉ PRIX/PCE

V0612 Variant 20 (chromé) 82 x 52 x 106 cm 1 pièce CHF 425.60

V222502 Sac à déchets, rouge 120 L 1 pièce CHF 79.65

V222501 Sac à déchets, bleu 120 L 1 pièce CHF 79.65

V649902 Couvercle, rouge 1 pièce CHF 70.10

V649901 Couvercle, bleu 1 pièce CHF 70.10

CHARIOTS D’ELIMINATION LEIPZIG SIMPLE

N° D’ART. DÉSIGNATION UNITÉ PRIX/PCE

V062976 Leipzig simple 1 pièce CHF 455.45

74


CHARIOTS POUR L’EVACUATION

CHARIOT À LINGE MEDITRANS SIMPLE

Chariot à linge Meditrains simple avec couvercle et pedale, sans sac. Roues 75 mm.

N° D’ART. DÉSIGNATION TAILLE UNITÉ PRIX/PCE

V0641801 Chariot à linge Meditrains simple 39 x 46 x 96 cm 1 pièce CHF 458.70

CHARIOT À LINGE MEDITRAINS DOUBLE

Chariot à linge Meditrains double avec couvercles at pedales, sans sac.

N° D’ART. DÉSIGNATION TAILLE UNITÉ PRIX/PCE

V0642802 Chariot à linge Meditrains double 73 x 46 x 96 cm 1 pièce CHF 889.70

CHARIOT À LINGE MEDITRAINS TRIPLE

Chariot à linge Meditrains triple sans couvercles et pedales, sans sac.

ÉLIMINATION, CHARIOTS DE SYSTÈME ET ACCESSOIRES

N° D’ART. DÉSIGNATION TAILLE UNITÉ PRIX/PCE

V0643 Chariot à linge Meditrains triple 108 x 46 x 96 cm 1 pièce CHF 967.75

ACCESSOIRES SUPPLEMENTAIRES

POUR TOUS LES CHARIOTS DE COLLECTION DE LINGE MEDITRANS

1 2 3 4 5 6 7 8 9

ILL. N° D’ART. DÉSIGNATION UNITÉ PRIX/PCE

1 V877701 Couvercle, bleu 1 pièce CHF 52.65

2 V877702 Couvercle, rouge 1 pièce CHF 52.65

3 V877704 Couvercle, vert 1 pièce CHF 52.65

4 V877705 Couvercle, jaune 1 pièce CHF 52.65

5 V214201 Sac, blanc/bleu 1 pièce CHF 55.45

6 V214202 Sac, blanc/rouge 1 pièce CHF 55.45

7 V214204 Sac, blanc/vert 1 pièce CHF 55.45

8 V214205 Sac, blanc/jaune 1 pièce CHF 55.45

9 V214208 Sac, blanc/marron 1 pièce CHF 55.45

75


ACCESSOIRES

ÉLIMINATION, CHARIOTS DE SYSTÈME ET ACCESSOIRES

MANCHE TELESCOPIQUE

Manche téléscopique pour systèmes de nettoyage de sol Vermop.

N° D’ART. DÉSIGNATION TAILLE UNITÉ PRIX/PCE

V8923 Manche téléscopique, ø 23.5 mm 900-1650 mm 1 pièce CHF 34.25

V8945 Manche téléscopique en aluminium anodisé, ø 23.5 mm 1400 mm 1 pièce CHF 9.15

PANNEAU AVERTISSEUR «SOL GLISSANT»

Panneau avertisseur pour mettre en place «sol glissant».

N° D’ART. DÉSIGNATION TAILLE UNITÉ PRIX/PCE

V0705 Panneau avertisseur «sol glissant», avec crochet 27.5 x 3.5 x 56.5 cm 1 pièce CHF 40.75

PANNEAU AVERTISSEUR «SOL GLISSANT»

Panneau avertisseur pour mettre en place «sol glissant»

N° D’ART. DÉSIGNATION UNITÉ PRIX/PCE

302201 Panneau avertisseur «sol glissant», sans crochet 10 pièces CHF 13.20

MANCHE BLEU POUR APPAREIL DE NETTOYAGE POUR BORDS

N° D’ART. DÉSIGNATION UNITÉ PRIX/PCE

VI29373 Manche bleu pour appareil de nettoyage pour bords 1 pièce CHF 25.40

SUPPORT TAMPON POUR SOL

N° D’ART. DÉSIGNATION UNITÉ PRIX/PCE

VI55003 Support tampon pour sol, bleu, 235 mm 1 pièce CHF 38.80

SUPPORT TAMPON MANUEL

N° D’ART. DÉSIGNATION UNITÉ PRIX/PCE

VI55103 Support à main pour tampon abrasif 1 pièce CHF 30.70

76


ACCESSOIRES

PAD DE NETTOYAGE POUR BORDS

1 2 3 4 5

ILL. N° D’ART. DÉSIGNATION UNITÉ PRIX/PCE

1 VI5525 Pad de nettoyage pour bords, 245 x 125 x 23 mm, blanc 10 pièces CHF 4.20

2 V8573 Pad de nettoyage pour bords, 100 x 200 mm, rouge 10 pièces CHF 5.10

3 VI5524 Pad de nettoyage pour bords, 245 x 125 x 23 mm, bleu 10 pièces CHF 4.20

4 VI5523 Pad de nettoyage pour bords, 245 x 125 x 23 mm, marron 10 pièces CHF 4.20

5 898601 Pad de nettoyage en melamine, blanc/bleu 10 pièces CHF 47.20

APPLIQUE-CIRE

N° D’ART. DÉSIGNATION TAILLE UNITÉ PRIX/PCE

V0280 Applique-cire avec manche 140 cm 1 pièce CHF 41.65

309411 Housse pour applique-cire, blanc 40 cm 1 pièce CHF 19.40

BUTOIR DE PORTE

ÉLIMINATION, CHARIOTS DE SYSTÈME ET ACCESSOIRES

N° D’ART. DÉSIGNATION TAILLE UNITÉ PRIX/PCE

V0898 Butoir de porte 97 cm 1 pièce CHF 31.20

SUPPORT PLAN DE TRAVAIL

N° D’ART. DÉSIGNATION UNITÉ PRIX/PCE

V633505 Support plan de travail, jaune 1 pièce CHF 57.50

77


6.

78


PROGRAMME SERVICE ENTRETIEN,

EXTÉRIEUR ET BROSSERIE


LIGNE D‘HYGIÈNE

PROGRAMME SERVICE ENTRETIEN, EXTÉRIEUR ET BROSSERIE

BALAIS D`HYGIÈNE 30 CM, FIN (HACCP)

Corps: polypropylène blanc, garniture: polyester ø 0,25 mm (fin)

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. PRIX

301001 transparent 1 pièce CHF 26.25

301011 bleu 1 pièce CHF 26.25

301021 rouge 1 pièce CHF 26.25

301031 vert 1 pièce CHF 26.25

301041 jaune 1 pièce CHF 26.25

BALAIS D`HYGIÈNE 40 CM, FIN (HACCP)

Corps: polypropylène blanc, garniture: polyester ø 0,25 mm (fin)

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. PRIX

301051 transparent 1 pièce CHF 36.80

301061 bleu 1 pièce CHF 36.80

301071 rouge 1 pièce CHF 36.80

301081 vert 1 pièce CHF 36.80

301091 jaune 1 pièce CHF 36.80

BALAIS D`HYGIÈNE 40 CM, DUR (HACCP)

Corps: polypropylène blanc, garniture: polyester ø 0,50 mm (dur)

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. PRIX

301101 transparent 1 pièce CHF 31.55

301111 bleu 1 pièce CHF 31.55

301121 rouge 1 pièce CHF 31.55

301131 vert 1 pièce CHF 31.55

301141 jaune 1 pièce CHF 31.55

BALAIS D`HYGIÈNE 60 CM, FIN (HACCP)

Corps: polypropylène blanc, garniture: polyester ø 0,25 mm (fin)

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. PRIX

301151 transparent 1 pièce CHF 47.35

301161 bleu 1 pièce CHF 47.35

301171 rouge 1 pièce CHF 47.35

301181 vert 1 pièce CHF 47.35

301191 jaune 1 pièce CHF 47.35

FROTTOIR D`HYGIÈNE 30 CM, (HACCP)

Corps: polypropylène blanc, garniture: polyester ø 0,5 mm (dur)

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. PRIX

301201 transparent 1 pièce CHF 16.80

301211 bleu 1 pièce CHF 16.80

301221 rouge 1 pièce CHF 16.80

301231 vert 1 pièce CHF 16.80

301241 jaune 1 pièce CHF 16.80

80


LIGNE D‘HYGIÈNE

RACLETTE SOL D`HYGIÈNE (HACCP)

mousse en caoutchouc cellulaire noir

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. PRIX

301811 Raclette sol d`hygiène 45 cm 1 pièce CHF 14.85

301821 Raclette sol d`hygiène 55 cm 1 pièce CHF 16.30

301831 Raclette sol d`hygiène 75 cm 1 pièce CHF 25.50

MANCHE EN FIBRE DE VERRE BLANC (HACCP)

avec visse DIN, 150 cm, ø 23,5 mm

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. PRIX

301271 blanc 1 pièce CHF 18.85

301281 bleu 1 pièce CHF 18.85

301291 rouge 1 pièce CHF 18.85

301301 vert 1 pièce CHF 18.85

301311 jaune 1 pièce CHF 18.85

BARRE ALL-FIX ALL-FIX 50 CM BLANC (HACCP)

avec 3 attaches, inoxydable

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. PRIX

301321 barre all-fix, blanc 1 pièce CHF 31.55

302171 attache, blanc 1 pièce CHF 7.30

RACLETTE À MAIN „MONOBLADE“, 30 CM

Corps: PP blanc, produites d’une seule pièce: bactéries cachés non possibles avec bord „Soft Touch“;

compatibles pour les autoclaves (jusque à 121˚C)

PROGRAMME SERVICE ENTRETIEN, EXTÉRIEUR ET BROSSERIE

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. PRIX

302561 blanc 1 pièce CHF 25.40

GARNITURE BALAI À MAIN D`HYGIÈNE „PROFI“ (HACCP)

Corps: polypropylène blanc, garniture: polyester ø 0,25 mm (fin)

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. PRIX

301331 transparent 1 pièce CHF 10.45

301341 bleu 1 pièce CHF 10.45

301351 rouge 1 pièce CHF 10.45

301361 vert 1 pièce CHF 10.45

301371 jaune 1 pièce CHF 10.45

BROSSE À LAVER D`HYGIÈNE 18 CM, POINTUE/RONDE (HACCP)

Corps: polypropylène blanc, garniture: polyester ø 0,5 mm (dur)

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. PRIX

301381 transparent 1 pièce CHF 8.30

301391 bleu 1 pièce CHF 8.30

301401 rouge 1 pièce CHF 8.30

301411 vert 1 pièce CHF 8.30

301421 jaune 1 pièce CHF 8.30

81


ARTICLES DE NETTOYAGE EN BOIS

PROGRAMME SERVICE ENTRETIEN, EXTÉRIEUR ET BROSSERIE

BALAI EN BOIS BRUT 29 CM

pour manche à visser avec fietage en métal, corps: bois de hêtre FSC brut, garniture: crin renforcé

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. PRIX

301431 Balai en bois brut 29 cm 1 pièce CHF 10.45

BALAI EN BOIS BRUT 35 CM

pour manche à visser avec fietage en métal, corps: bois de hêtre FSC brut, garniture: crin renforcé

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. PRIX

301441 Balai en bois brut 35 cm 1 pièce CHF 14.65

BALAI EN BOIS BRUT 40 CM

pour manche à visser avec fietage en métal, corps: bois de hêtre FSC brut, garniture: crin renforcé

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. PRIX

301451 Balai en bois brut 40 cm 1 pièce CHF 17.85

BALAI EN BOIS BRUT 50 CM

avec visse pour fixe-manche CH, corps: bois de hêtre FSC brut, garniture: crin renforcé

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. PRIX

301461 Balai en bois brut 50 cm 1 pièce CHF 23.15

BALAI EN BOIS BRUT 60 CM

avec visse pour fixe-manche CH, corps: bois de hêtre FSC brut, garniture: crin renforcé

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. PRIX

301471 Balai en bois brut 60 cm 1 pièce CHF 31.55

BALAI EN BOIS BRUT 80 CM

avec visse pour fixe-manche CH, corps: bois de hêtre FSC brut, garniture: crin renforcé

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. PRIX

301481 Balai en bois brut 80 cm 1 pièce CHF 44.30

BALAI EN BOIS BRUT 100 CM

avec visse pour fixe-manche CH, corps: bois, garniture: crin renforcé

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. PRIX

301491 Balai en bois brut 100 cm 1 pièce CHF 57.90

82


ARTICLES DE NETTOYAGE EN BOIS

BALAI EN BOIS BRUT 35 CM

pour manche à visser avec fietage en métal, corps: Bois de hêtre FSC brut, garniture: fibres de coco

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. PRIX

301501 Balai en bois brut 35 cm 1 pièce CHF 11.50

BALAI EN BOIS BRUT 60 CM

avec visse pour fixe-manche CH, corps: Bois de hêtre FSC brut, garniture: fibres de coco

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. PRIX

301511 Balai en bois brut 60 cm 1 pièce CHF 29.40

MANCHE EN BOIS „PROFI“ 150 CM

avec visse „DIN“ et avec crochet rotatif

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. PRIX

301521 Manche en bois Profi 150 cm 1 pièce CHF 8.30

MANCHE EN BOIS „PROFI“ 150 CM

avec fixe manche CH et avec crochet rotatif

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. PRIX

301531 Manche en bois Profi 150 cm 1 pièce CHF 10.45

PROGRAMME SERVICE ENTRETIEN, EXTÉRIEUR ET BROSSERIE

RAMASSOIR MÉTALLIQUE NOIR, VERNIE

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. PRIX

301541 Ramassoir métallique 1 pièce CHF 7.30

BALAI À MAIN 32 CM LIGHT

Corps: Bois de hêtre, garniture: crin renforcé

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. PRIX

301551 Balai à main 32 cm light 1 pièce CHF 6.25

BALAI À MAIN 32 CM ROBUSTE

Corps: Bois de hêtre FSC, garniture: fibres de coco

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. PRIX

301561 Balai à main 32 cm robuste 1 pièce CHF 5.15

83


ARTICLES DE NETTOYAGE EN PP

PROGRAMME SERVICE ENTRETIEN, EXTÉRIEUR ET BROSSERIE

BALAI EN BOIS BRUT 27 CM

pour manche à visser, corps: Polypropylène granit (gris) garniture: crin renforcé

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. PRIX

301581 Balai en bois brut 27 cm 1 pièce CHF 8.30

BALAI „HEAVY DUTY“ AVEC EFFECT DUAL, 40 CM

universel pour l’intérieur et l’extérieur; enlève la poussière fine et les saletes fortes. Corps: PP noir/rouge

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. PRIX

302551 Balai en bois brut 40 cm 1 pièce CHF 25.10

MANCHE EN MÉTAL 135 CM

avec visse „DIN“ en plastique, avec crochet rotatif, couleur: noir

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. PRIX

301591 Manche en métal 135 cm 1 pièce CHF 4.00

SET PELLE BALAYETTE „PROFI“

Corps: Polypropylène granit (gris), garniture: crin renforcé

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. PRIX

301601 Set pelle balayette „Profi“ 1 pièce CHF 7.30

PELLE BALAYETTE „HEAVY DUTY“ AVEC EFFECT DUAL

universel pour l’intérieur et l’extérieur; enlève la poussière fine et les saletes fortes. Corps: PP noir / rouge.

Garniture: Crin renforcé / polyester PBT. 34 x 22.5 cm

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. PRIX

302541 Set pelle balayette „Heavy Duty“ 1 pièce CHF 12.80

GARNITURE À RAMASSER „PROFI“ AVEC BALAI TÉLESCOPIQUE

Corps: Polypropylène, garniture: Polymex (dur)

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. PRIX

301611 Garniture à ramasser „Profi“ 1 pièce CHF 42.15

301621 Balai de rechange pour garniture à ramasser „Profi“ 1 pièce CHF 15.70

84


BALAIS POUR L‘EXTÉRIEUR

BALAI DE RIZ 4 FILES, BOIS D`HÊTRE

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. PRIX

301631 Balai de riz, 4 files, bois d`hêtre 1 pièce CHF 6.25

BALAI D’INDUSTRIE, DOUILLE EN PLASTIQUE, 5 FILES

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. PRIX

301641 Balai d’industrie, douille en plastique, 5 files 1 pièce CHF 10.45

BALAIS „IL VERDE“ AVEC MANCHE

Corps: bois de hêtre brut, garniture: plastique extra dur

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. PRIX

301651 Balais „il verde“ avec manche 1 pièce CHF 21.00

BALAI DE BAMBOU AVEC MANCHE

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. PRIX

301661 Balai de bambou avec manche 1 pièce CHF 8.30

PROGRAMME SERVICE ENTRETIEN, EXTÉRIEUR ET BROSSERIE

FROTTOIR EN MÉTAL AVEC MANCHE

Bande de métal inoxydable. Garniture: Fibres unioin. Manche: Métal noir et avec crochet rotatif

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. PRIX

301671 Frottoir en métal 1 pièce CHF 15.70

BALAI DE PLASTIQUE „ERGOXL“

avec manche en métal, softgrip inclus, garniture: plastique extra solide livré démonté

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. PRIX

302131 Balai de plastique „ergoXL“ 1 pièce CHF 17.30

BALAI DE PLASTIQUE „CLASSIC“

avec manche en métal, softgrip inclus, garniture: plastique extra solide livré démonté

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. PRIX

302141 Balai de plastique „classic“ 1 pièce CHF 16.30

85


PLUMEAUX ET BROSSES

PROGRAMME SERVICE ENTRETIEN, EXTÉRIEUR ET BROSSERIE

PLUMEAU D’AUTRUCHE PREMIUM

Bois de hêtre avec bouchon de cuir

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. PRIX

302291 Plumeau Premium 1 pièce CHF 35.70

PLUMEAU PROFI AVEC MANCHE ALUMINIUM

Plumeau détachable

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. PRIX

301681 Plumeau Profi avec manche aluminium 1 pièce CHF 14.35

HOUSSE POUR PLUMEAU

Plumeau détachable

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. PRIX

302061 Housse pour plumeau 1 sac à 10 pcs. CHF 4.10

TÊTE DE LOUP EN FORME DE BOULE, AVEC MANCHE TÉLESCOPIQUE

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. PRIX

301691 Tête de loup en forme de boule 1 pièce CHF 15.70

302301 Perche télescopique remplacement 1 pièce CHF 5.15

TÊTE DE LOUP „PROFI“ SANS MANCHE

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. PRIX

302071 Tête de loup sans manche 1 pièce CHF 8.30

302301 Manche télescopique noir 1 pièce CHF 5.15

302311 Adaptateur conique 1 pièce CHF 1.50

STARDUSTER PROFLEX

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. PRIX

309461 Starduster ProFlex 75cm 1 pièce CHF 45.10

307681 ProFlatDuster 75 housse de rechange 1 sachet à 50 pces CHF 18.40

BROSSE POUR RADIATEURS DROITE 80 CM

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. PRIX

301701 Brosse pour radiateurs droite 80 cm 1 pièce CHF 7.30

86


PLUMEAUX ET BROSSES

BROSSE-WC RECHANGE 3 PIÈCES

2x blanc, 2x granit (gris), 3x bleu, 3x rouge, garniture: nylon blanc

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. PRIX

301711 Brosse à vaisselle, set à 10 pièces 1 carton à 10 pièces CHF 15.70

BROSSE À BOUTEILLES À MANCHE LONG, SET À 3 PIÈCES

Garniture: polypropylène blanc

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. PRIX

301721 Brosse à bouteilles 1 carton à 3 pièces CHF 10.45

BROSSE À ROBINET SET À 5 PIÈCES

Garniture: soies pure ø 14 mm

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. PRIX

301731 Brosse à robinet, set à 5 pièces 1 carton à 5 pièces CHF 13.65

NETTOYAGE SANITAIRE

BROSSE DE WC

PROGRAMME SERVICE ENTRETIEN, EXTÉRIEUR ET BROSSERIE

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. PRIX

302281 Support pour brosse-WC Wall Fix 1 pièce CHF 46.00

302331 Brosse-WC rechange avec manche, ø 67 mm 1 pièce CHF 8.20

302091 Brosse-WC rechange 3 pièces 1 pacquet à 3 pièces CHF 13.20

GARNITURE WC „FORME 14“AVEC NETTOYE-REBORD

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. PRIX

301741 Garniture WC forme 14 1 pièce CHF 11.50

301761 Brosse de WC rechange avec nettoye-rebord, blanc, ø 75 mm 1 pièce CHF 4.10

302191 Brosse de WC rechange avec nettoye-rebord, noir, ø 75 mm 1 pièce CHF 4.10

GARNITURE WC „FORME 04“

Corps: polypropylène blanc, garniture: polypropylène blanc

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. PRIX

301751 Garniture WC forme 04 1 pièce CHF 7.30

301771 Brosse de WC rechange, ø 67 mm 1 pièce CHF 3.60

87


NETTOYAGE SANITAIRE

PROGRAMME SERVICE ENTRETIEN, EXTÉRIEUR ET BROSSERIE

MOP WC SET À 6 PIÈCES

Corps: polypropylène blanc, garniture: polypropylène blanc, ø 67 mm

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. PRIX

302101 Mop WC set à 6 pièces 1 set à 6 pièces CHF 26.55

CLEANING BLOCK WC

Le bloc nettoyant élimine le tartre, la chaux, la rouille et autres saletés tenaces sans utiliser de produits chimiques et sans

attaquer la porcelaine. Produit écologiquement à partir de matériaux recyclés, sans produits chimiques, inodore et respectueux

de l‘environnement.

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. PRIX

302611 Cleaning Block WC 1 pièce CHF 10.15

BROSSE DÉVERSOIR 3 PIÈCES

Corps: polypropylène blanc

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. PRIX

302111 Brosse déversoir 1 set à 3 pièces CHF 10.15

BROSSE POUR URINOIR

ø 35 mm blanc, corps: PP blanc caoutchouté noir, garniture: nylon 6.6 blanc

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. PRIX

302121 Brosse pour urinoir 1 pièce CHF 9.10

KIT DE NETTOYAGE POUR DRAIN

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. PRIX

302271 Kit de nettoyage, 3 pièces 1 pièce CHF 10.15

NETTOYAGE DE REBORD WC PROFI

Le kit de nettoyage professionnel du rebord du WC, contient: 1 poignée maniable, pratique et 5 pads à récurer forts

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. PRIX

301981 Le kit de nettoyage du rebord du WC 1 set CHF 15.25

301991 Pads de rechange pour le nettoyage de rebord 1 paquet à 10 pcs CHF 10.15

BROSSE À MAIN AVEC SUPPORT BLANC

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. PRIX

301781 Brosse à main avec support blanc 1 pièce CHF 5.15

88


NETTOYAGE SANITAIRE

BROSSE É RECHARGE À MAIN BLANC

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. PRIX

301791 Brosse é recharge à main blanc 1 pièce CHF 2.50

BROSSE À JOINT AVEC MANCHE EN ALU 150 CM

Corps: PP blanc, garniture: PET 0.60

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. PRIX

302161 Brosse à joint avec manche en alu 150 cm 1 pièce CHF 27.55

ÉLIMINATION

TROLLEY POUR SAC À ORDURES 120 L

PROGRAMME SERVICE ENTRETIEN, EXTÉRIEUR ET BROSSERIE

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. PRIX

364511 Trolley pour sac à ordures 120 L 1 pièce CHF 199.00

CHARIOT ACCURATO COMPACT 120 L

Chariot universel pour la collection de déchets et ordures. Le support de sac poubelle peut être retiré.

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. PRIX

364611 Chariot Accurato Compact 120 L, la 66 cm, 13 kg 1 pièce CHF 469.00

89


ÉCHELLES ET ESCALIERS

PROGRAMME SERVICE ENTRETIEN, EXTÉRIEUR ET BROSSERIE

ESCALIER DE SÉCURITÉ

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. PRIX

97-A16SCSP3 Escalier de sécurité en aluminium, 3 marches, hauteur : 72cm 1 pièce CHF 269.00

ESCABEAU

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. PRIX

97-A07IS175 Escabeau, 4 marches. Hauteur : 151cm 1 pièce CHF 229.00

ESCABEAU

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. PRIX

97-A04ANPP075 Escabeau à deux marches, 3 marches. Hauteur : 84 cm 1 pièce CHF 149.00

TAPIS ANTI-SALETÉ INTÉRIEUR

N° D’ART. DÉSIGNATION PRIX

BR44015.1 Nubia anthracite, largeur 135 cm x [longueur en cm] CHF 169.00/mètre linéaire

BR44015.2 Nubia gris, largeur 135 cm x [longueur en cm] CHF 169.00/mètre linéaire

BR40083.2 + en option: 2x contours (135 cm) CHF 59.90/kit

BR44016 Nubia anthracite, largeur 200 cm x [longueur en cm] CHF 249.00/mètre linéaire

BR40083.3 + en option: 2x contours (200 cm) CHF 98.90/kit

90


91


7.

92


CHIFFONS ET ÉPONGES


CHIFFON EN MICROFIBRES

CHIFFONS ET ÉPONGES

CHIFFON EN MICROFIBRES 38 x 40 CM

Chiffon en microfibres en 80% polyester et 20% polyamide, 320 g/m 2 , 38 x 40 cm. Idéal contre les salissures, pour le nettoyage

général, pour assécher les surfaces lisses à légèrement poreuses, ou comme chiffon à poussière.

• longue vie

• indéformable

• anti-déchirure

• ne peluche pas

• surface tissu-éponge

• lavable jusqu‘à 60° C

N° D’ART. DÉSIGNATION COULEUR UNITÉ PRIX/UV

897201 Chiffon en microfibres bleu 10 pcs/sac CHF 31.00

897211 Chiffon en microfibres jaune 10 pcs/sac CHF 31.00

897221 Chiffon en microfibres vert 10 pcs/sac CHF 31.00

897231 Chiffon en microfibres rouge 10 pcs/sac CHF 31.00

CHIFFON EN MICROFIBRES: PROPRES ET HYGIÉNIQUES

Des chiffons en microfibre de qualité sont indispensables dans votre programme de nettoyage pour bannir les odeurs et les bactéries

associées au champ d’application. Ces chiffons en microfibre réunissent les technologies les plus modernes pour un excellent pouvoir

absorbant et une hygiène absolue – sans peluches! Jugez par vous-même et commandez sans attendre.

Fini les mauvaises odeurs grâce au traitement à l’argent ionique. Les ions d’argent bioactifs garantissent 99% moins de germes

et de bactéries et empêchent de manière naturelle la formation d’odeurs et de bactéries.

Jusqu‘à épuisement des stocks

N° D’ART. DÉSIGNATION UV MIN. PRIX PAR SACHET A 10 PIECES

902001 Chiffon en microfibres jaune 10 sachets à 10 chiffons CHF 12.50 au lieu de 31.00

902151 Chiffon en microfibres vert 10 sachets à 10 chiffons CHF 12.50 au lieu de 31.00

ILL. N° D’ART. DÉSIGNATION UV UV MIN. PRIX / UV

1 896305

Chiffon en microfibre blanc 40x40cm, 300 g/m 2 ,

80% Polyester, 20% Polyamide

1 sachet à 5 pces CHF 12.50 CHF 12.50

2 896307

Chiffon en microfibre noir 40x40cm, 300 g/m 2 ,

80% Polyester, 20% Polyamide

1 sachet à 5 pces CHF 15.90 CHF 15.90

CHIFFON GAUFRÉ "HONEYCOMB"

Ourlet double, ca. 290 g/m 2 , lavable jusqu`à 95º

N° D’ART. DÉSIGNATION UV UV MIN. PRIX / UV

302775 Chiffon gaufré microfibre bleu, 40 x 40 cm 1 sachet à 5 pces 1 sachet CHF 30.80

302780 Chiffon gaufré microfibre bleu, 40 x 80 cm 1 sachet à 5 pces 1 sachet CHF 57.80

302778 Chiffon gaufré microfibre jaune, 40 x 40 cm 1 sachet à 5 pces 1 sachet CHF 30.80

302777 Chiffon gaufré microfibre vert, 40 x 40 cm 1 sachet à 5 pces 1 sachet CHF 30.80

302776 Chiffon gaufré microfibre rose, 40 x 40 cm 1 sachet à 5 pces 1 sachet CHF 30.80

94


TEXTILE À USAGE UNIQUE

1

2 3

ILL. N° D’ART. DÉSIGNATION UV UV MIN. PRIX / UV

1 MS310003 Manche Duotex Microwash 140 cm 1 pièce 1 pièce CHF 57.60

2 MS310002 Support Duotex 40 cm 1 pièce 1 pièce CHF 24.10

3 277001 Adapter Pad 41 cm, pour Microwash 1 pièce 1 pièce CHF 5.20

CHIFFONS ET ÉPONGES

1

2

3

ILL. N° D’ART. DÉSIGNATION UV UV MIN. PRIX / UV

1 277251*

FFastmop lingettes de nettoyage, domaine

d’utilisation, 42 x 13 cm, bleu, humide

1 sachet à 25 pièces 1 carton à 10 sachet CHF 7.80

2 278991 FFastmop Wet2Go, 42 x 13 cm, blanc, humide 1 sachet à 10 pièces 1 carton à 20 sachet CHF 4.05

3 278921 Sachet de préparation pour FFastmop Wet2Go 1 pièce 20 pièces CHF 1.40

*Jusqu‘à épuisement des stocks

1 2 3 4

ILL. N° D’ART. DÉSIGNATION UV UV MIN. PRIX / UV

1 277051 MicroNet, 40 x 38 cm, bleu 1 sachet à 10 pièces 1 carton à 30 sachet CHF 3.65

2 277151 MicroNet, 40 x 38 cm, jaune 1 sachet à 10 pièces 1 carton à 30 sachet CHF 3.65

3 277101 MicroNet, 40 x 38 cm, rose 1 sachet à 10 pièces 1 carton à 30 sachet CHF 3.65

4 277201 MicroNet, 40 x 38 cm, vert 1 sachet à 10 pièces 1 carton à 30 sachet CHF 3.65

PVAMICRO CHIFFONS: SANS STRIES, PROPREMENT ET RAPIDEMENT

Vous avez besoin d’un chiffon avec une capacité de nettoyage supérieure? Vous avez besoin d’un chiffon avec une haute

capacité d’absorption qui essuie et sèche sans laisser de gouttelettes ni de stries? Et, de préférence, tout ça dans un seul

chiffon? Pourquoi les méthodes de nettoyage traditionnelles ne conviennent-elles pas? Avec le chiffon PVAmicro, vous

avez trouvé la solution. Il réunit tous ces avantage et ce, à un coût d’utilisation moindre.

N° D’ART. DÉSIGNATION TAILLE MIN. VE PRIX

VP143590 Chiffons PVAmicro, bleu 38 x 35 cm 1 sachet à 5 pièces CHF 21.10

VP143591 Chiffons PVAmicro, rouge 38 x 35 cm 1 sachet à 5 pièces CHF 21.10

VP143592 Chiffons PVAmicro, jaune 38 x 35 cm 1 sachet à 5 pièces CHF 21.10

VP143593 Chiffons PVAmicro, vert 38 x 35 cm 1 sachet à 5 pièces CHF 21.10

95


CHIFFONS ET ÉPONGES

CHIFFONS ET ÉPONGES

OLIVIA CHIFFON TOUS USAGES

Pour essuyer, laver, sécher, hygiénique, très absorbant, extrêmement résistant, se rince facilement, résistant à l‘abrasion

et à la rupture, lavable à 95°C.

Matériel: 80% viscose, 20% synthétique

Température de lavage: 95°C, non adaptée pour sèche linge

Epaisseur: env. 140 gm²

Couleurs: jaune, rose, bleu, vert

Mesure: 38 x 40 cm

N° D’ART. DÉSIGNATION TAILLE

EMBALLAGE

SACHET CARTON PALETTE

PRIX/SACHET

279001 jaune 38 x 40 cm 10 pièces 24 sach. 30 crt. CHF 4.70

279011 bleu 38 x 40 cm 10 pièces 24 sach. 30 crt. CHF 4.70

279021 rose 38 x 40 cm 10 pièces 24 sach. 30 crt. CHF 4.70

279031 vert 38 x 40 cm 10 pièces 24 sach. 30 crt. CHF 4.70

PROTEX CHIFFON DOUX

Chiffon doux et hygiénique pour le nettoyage quotidien

· extrêmement absorbant, retenant les salissures

· très hygiénique, grâce à la perforation, les salissures disparaissent complètement

· ne laisse aucune odeur désagréable

Matériel: 100% viscose

Epaisseur: env. 50 gm²

Couleurs: jaune, rouge, bleu, vert

Mesure: 50 x 38 cm

N° D’ART. DÉSIGNATION TAILLE

EMBALLAGE

SACHET CARTON PALETTE

PRIX/SACHET

238401 bleu 50 x 38 cm 40 pièces 10 sach. 42 crt. CHF 9.05

238411 rouge 50 x 38 cm 40 pièces 10 sach. 42 crt. CHF 9.05

238421 jaune 50 x 38 cm 40 pièces 10 sach. 42 crt. CHF 9.05

238431 vert 50 x 38 cm 40 pièces 10 sach. 42 crt. CHF 9.05

MAYA CHIFFON TOUS USAGES

Pour essuyer, laver, sécher, hygiénique, très absorbant, extrêmement résistant,

se rince facilement, résistant à l‘abrasion et à la rupture, lavable à 95°C.

Matériel: 80% viscose, 20% synthétique

Température de lavage: 95°C, non adaptée pour sèche linge

Epaisseur: env. 140 gm²

Couleur: assortiert

Mesure: 38 x 40 cm

EMBALLAGE

N° D’ART. DÉSIGNATION TAILLE

PRIX/SACHET

SACHET CARTON PALETTE

449561 Chiffon tous usages 38 x 40 cm 3 pièces 40 sach. 48 crt. CHF 1.70

CLAIRE CHIFFON ÉPONGE

Spécialement indiqué pour la vaisselle, pour essuyer, nettoyer et sécher, très absorbant, hygiénique et inodore,

extrêmement résistant, se rince facilement, lavable à 95°C, biologiquement dégradable.

Matériel: cellulose régénérée

Température de lavage: 95°C, non adaptée pour sèche linge

Epaisseur: env. 200 gm²

Mesure: 18 x 20 cm

EMBALLAGE

N° D’ART. DÉSIGNATION TAILLE

PRIX/SACHET

SACHET CARTON PALETTE

279051 Chiffon éponge 18 x 20 cm 5 pièces 20 sach. 80 crt. CHF 2.25

96


CHIFFONS ET ÉPONGES

SANDRA CHIFFON MULTI-USAGE

Chiffon multi-usage pour essuyer, rincer et sécher. Résiste au lavage haute température jusqu‘à 95°C. Très absorbant et résistant.

Matériel: 80% viscose, 20% synthétique

Epaisseur: 140 gm²

Couleurs: rose, blanc, jaune, orange, vert, bleu

Mesure: 38 x 40 cm

N° D’ART. DÉSIGNATION UV UV MIN. PRIX / UV

893121 Sandra rose, 38 x 40 cm 1 sachet à 40 pièces 1 carton à 6 sachet CHF 15.30

893141 Sandra blanc, 38 x 40 cm 1 sachet à 40 pièces 1 carton à 6 sachet CHF 15.30

893101 Sandra jaune, 38 x 40 cm 1 sachet à 40 pièces 1 carton à 6 sachet CHF 15.30

893151 Sandra orange, 38 x 40 cm 1 sachet à 40 pièces 1 carton à 6 sachet CHF 15.30

893131 Sandra vert, 38 x 40 cm 1 sachet à 40 pièces 1 carton à 6 sachet CHF 15.30

893111 Sandra bleu, 38 x 40 cm 1 sachet à 40 pièces 1 carton à 6 sachet CHF 15.30

CHIFFONS ET ÉPONGES

TAMARA TORCHON À VAISSELLE

Torchon à vaisselle. Très absorbant et solide. Aux coutures renforcées pour maintenir une longue durabilité. Lavable à 95°C.

Matériel: 80% coton, 10% viscose, 10% autres fibres

Position de chaîne: Nm 34/1–10.9 fils/cm

Position de trame: Nm 2.5–5.2 fils/cm

Température de lavage: 95°C, non adaptée pour sèche linge

Mesure: 36 x 38 cm

EMBALLAGE

N° D’ART. DÉSIGNATION TAILLE

PRIX/SACHET

SACHET CARTON

302771 Torchon à vaisselle 34 x 38 cm 10 pièces 6 sach. CHF 12.60

JASMIN SERPILLIÈRE

Serpillière, lavable. Grâce à sa structure gaufrée elle enlève toute saleté. Aux coutures renforcées pour maintenir

une longue durabilité. Avec marquage en couleur pour une meilleure distinction des chiffons.

Matériel: 65% coton, 15% viscose, 20% polyester

Température de lavage: max. 95°C, non adaptée pour sèche linge

Mesure: 50 x 70 cm

EMBALLAGE

N° D’ART. DÉSIGNATION TAILLE

PRIX/SACHET

SACHET CARTON PALETTE

302795 Serpillière 50 x 70 cm 5 pièces 20 sach. 16 crt. CHF 12.90

ALENA ÉPONGE À RÉCURER

Lavable jusqu‘à 60°C, mousse sans CFC, doublure écologique, tampon de nettoyage non abrasif (convient parfaitement

pour le nettoyage dans le domaine sanitaire, les surfaces en verre et en céramique), prise spéciale ménageant les doigts.

Avertissements: sur les surfaces délicates, tester d‘abord à des endroits discrets, des liquides alcalins et acides concentrés

peuvent endommager la mousse et le tampon de nettoyage.

Température de lavage: 95°C, non adaptée pour sèche linge

Mesure: 45 x 68 mm

EMBALLAGE

N° D’ART. DÉSIGNATION TAILLE

PRIX/SACHET

SACHET CARTON PALETTE

899451 Éponge à récurer 155 x 80 x 45 mm 10 pièces 10 pack 24 crt. CHF 11.80

97


CHIFFONS ET ÉPONGES

CHIFFONS ET ÉPONGES

ALEXA ÉPONGE À RÉCURER

Lavable jusqu‘à 60°C, mousse sans CFC, doublure écologique, tampon de nettoyage non abrasif (convient parfaitement

pour le nettoyage dans le domaine sanitaire, les surfaces en verre et en céramique), prise spéciale ménageant les doigts.

Avertissements: sur les surfaces délicates, tester d‘abord à des endroits discrets, des liquides alcalins et acides concentrés

peuvent endommager la mousse et le tampon de nettoyage.

Température de lavage: 60°C, non adaptée pour sèche linge

Mesure: 155 x 80 x 45 mm

EMBALLAGE

N° D’ART. DÉSIGNATION TAILLE

PRIX/SACHET

SACHET CARTON PALETTE

899351 Éponge à récurer 155 x 80 x 45 mm 10 pièces 10 pack 24 crt. CHF 11.80

ALICE ÉPONGE À RÉCURER

Lavable jusqu‘à 60°C, mousse sans CFC, doublure écologique, tampon de nettoyage non abrasif (convient parfaitement

pour le nettoyage dans le domaine sanitaire, les surfaces en verre et en céramique), prise spéciale ménageant les doigts.

Avertissements: sur les surfaces délicates, tester d‘abord à des endroits discrets, des liquides alcalins et acides concentrés

peuvent endommager la mousse et le tampon de nettoyage.

Température de lavage: 60°C, non adaptée pour sèche linge

Mesure: 155 x 80 x 45 mm

EMBALLAGE

N° D’ART. DÉSIGNATION TAILLE

PRIX/SACHET

SACHET CARTON PALETTE

899301 Éponge à récurer 155 x 80 x 45 mm 10 pièces 10 pack 24 crt. CHF 11.80

ALYA ÉPONGE À RÉCURER

Lavable jusqu‘à 60°C, mousse sans CFC, doublure écologique, tampon de nettoyage non abrasif (convient parfaitement

pour le nettoyage dans le domaine sanitaire, les surfaces en verre et en céramique), prise spéciale ménageant les doigts.

Avertissements: sur les surfaces délicates, tester d‘abord à des endroits discrets, des liquides alcalins et acides concentrés

peuvent endommager la mousse et le tampon de nettoyage.

Température de lavage: 60°C, non adaptée pour sèche linge

Mesure: 155 x 80 x 45 mm

EMBALLAGE

N° D’ART. DÉSIGNATION TAILLE

PRIX/SACHET

SACHET CARTON PALETTE

899401 Éponge à récurer 155 x 80 x 45 mm 10 pièces 10 pack 24 crt. CHF 11.80

OLGA ÉPONGE À RÉCURER

Lavable jusqu‘à 60°C, mousse sans CFC, doublure écologique, tampon de nettoyage à haut pouvoir récurant.

Avertissements: sur les surfaces délicates, tester d‘abord à des endroits discrets, des liquides alcalins et acides concentrés

peuvent endommager la mousse et le tampon de nettoyage.

Température de lavage: 60°C, non adaptée pour sèche linge

Mesure: 98 x 62 x 30 mm

EMBALLAGE

N° D’ART. DÉSIGNATION TAILLE

PRIX/SACHET

SACHET CARTON PALETTE

899051 Éponge à récurer 98 x 62 x 30 mm 10 pièces 48 pack 20 crt. CHF 2.70

98


CHIFFONS ET ÉPONGES

SILVIA ÉPONGE À RÉCURER

Lavable jusqu‘à 60°C, mousse sans CFC, doublure écologique, tampon de nettoyage à haut pouvoir récurant,

mousse macropores d‘esthétique naturelle.

Avertissements: sur les surfaces délicates, tester d‘abord à des endroits discrets, des liquides alcalins

et acides concentrés peuvent endommager la mousse et le tampon de nettoyage.

Température de lavage: 60°C, non adaptée pour sèche linge

Mesure: 155 x 80 x 48 mm

EMBALLAGE

N° D’ART. DÉSIGNATION TAILLE

PRIX/SACHET

SACHET CARTON PALETTE

899251 Éponge à récurer 155 x 80 x 48 mm 6 x 1 pièces 20 pack 20 crt. CHF 7.10

CHIFFONS ET ÉPONGES

MARA ÉPONGE À RÉCURER

Lavable jusqu‘à 60°C, mousse sans CFC, doublure écologique, tampon de nettoyage à haut pouvoir récurant, prise spéciale

ménageant les doigts.

Avertissements: sur les surfaces délicates, tester d‘abord à des endroits discrets, des liquides alcalins

et acides concentrés peuvent endommager la mousse et le tampon de nettoyage.

Température de lavage: 60°C, non adaptée pour sèche linge

Mesure: 95 x 70 x 45 mm

EMBALLAGE

N° D’ART. DÉSIGNATION TAILLE

PRIX/SACHET

SACHET CARTON PALETTE

899101 Éponge à récurer 95 x 70 x 45 mm 6 x 2 pièces 8 pack 56 crt. CHF 6.50

MAREN ÉPONGE À RÉCURER

Lavable jusqu‘à 60° C, mousse sans CFC, doublure écologique, tampon de nettoyage non abrasif, (convient parfaitement

pour le nettoyage dans le domaine sanitaire, de surfaces en verre et en céramique), prise spéciale ménageant les doigts.

Avertissements: sur les surfaces délicates, tester d‘abord à des endroits discrets (risque d‘égratignures légères sur du

plexiglas), des liquides alcalins et acides concentrés peuvent endommager la mousse et le tampon de nettoyage.

Température de lavage: 60°C, non adaptée pour sèche linge

Mesure: 95 x 70 x 45 mm

EMBALLAGE

N° D’ART. DÉSIGNATION TAILLE

PRIX/SACHET

SACHET CARTON PALETTE

899151 Éponge à récurer 95 x 70 x 45 mm 6 x 2 pièces 8 pack 56 crt. CHF 6.50

PETRA ÉPONGE POUR VITROCÉRAMIQUE

Lavable jusqu’à 60° C, mousse sans CFC, doublure écologique, tampon de nettoyage blanc doux.

Convient parfaitement pour le nettoyage de carrelage, baignoire, lavabo, robinetterie et plaques de cuisson

en vitrocéramique. Le côté en peau de chamois absorbe l’excédent d’eau sans laisser de trace.

Avertissement: Pour les surfaces sensibles veuillez d’abord tester sur une petite surface moins visible.

Une solution alcaline peut endommager la partie éponge mousse et le tampon de nettoyage.

Température de lavage: bis 60°C, non adaptée pour sèche linge

EMBALLAGE

N° D’ART. DÉSIGNATION TAILLE

PRIX/SACHET

SACHET CARTON PALETTE

898551 Éponge pour vitrocéramique 110 x 70 x 40 mm 6 pièces 12 pack 56 crt. CHF 6.75

99


CHIFFONS ET ÉPONGES

CHIFFONS ET ÉPONGES

ÉPONGES SOFT

Éponges de couleur (150 x 75 x 45 mm) et pad blanc pour l‘essuyage. Idéal pour nettoyer les restes de repas séchés.

Composition: Mousse polyester, env. 20 kg/m 3 net. Pad mélangé polyester/polyamide, env. 650 g/m².

N° D’ART. DÉSIGNATION UV UV MIN. PRIX / UV

896701 Éponges bleu / blanc 1 sachet à 10 pièces 1 carton à 10 sachets CHF 10.00

896801 Éponges jaune / blanc 1 sachet à 10 pièces 1 carton à 10 sachets CHF 10.00

896901 Éponges orange / blanc 1 sachet à 10 pièces 1 carton à 10 sachets CHF 10.00

897041 Éponges rouge / blanc 1 sachet à 10 pièces 1 carton à 10 sachets CHF 10.00

INES TAMPON DE NETTOYAGE

Tampon de nettoyage non grattant, convient parfaitement pour le nettoyage dans le domaine sanitaire,

de surfaces en verre et en céramique.

Avertissements: sur les surfaces délicates, tester d‘abord à des endroits discrets (risque d‘égratignures légères sur

du plexiglas), des liquides alcalins et acides concentrés peuvent endommager la mousse et le tampon de nettoyage.

Mesure: 160 x 220 mm

EMBALLAGE

N° D’ART. DÉSIGNATION TAILLE

PRIX/SACHET

SACHET CARTON PALETTE

899601 Tampon de nettoyage 160 x 220 mm 10 pièces 10 pack 36 crt. CHF 6.00

INGA TAMPON DE NETTOYAGE

Idéal pour surfaces qui résistent aux rayures, les saletés incrustées sur les plaques de cuisson,

les poêles sans revêtement, etc., d‘usage très durable.

Avertissements: sur des surfaces sensibles, tester d‘abord à des endroits discrets, des liquides alcalins

et acides concentrés peuvent endommager le tampon de nettoyage.

Mesure: 160 x 220 mm

EMBALLAGE

N° D’ART. DÉSIGNATION TAILLE

PRIX/SACHET

SACHET CARTON PALETTE

899551 Tampon de nettoyage 160 x 220 mm 10 pièces 10 pack 36 crt. CHF 5.70

IRIS TAMPON DE NETTOYAGE

Tampon de nettoyage non grattant, convient parfaitement pour le nettoyage dans le domaine sanitaire,

de surfaces en verre et en céramique.

Mesure: 160 x 220 mm

EMBALLAGE

N° D’ART. DÉSIGNATION TAILLE

PRIX/SACHET

SACHET CARTON PALETTE

899651 Tampon de nettoyage 160 x 220 mm 10 pièces 10 pack 36 crt. CHF 6.00

PASCALE ÉPONGE MAGIQUE

Éponge magique pour le nettoyage sans détergents supplémentaires. Donne un aspect neuf aux matières

en plastiques et les surfaces en aluminium. Mouiller légèrement l‘éponge avant l‘usage et frotter sans pression

la surface à nettoyer. Après le nettoyage, vaisselle et poêles doivent être bien rincé avec de l‘eau.

Avertissements: sur les surfaces délicates, tester d’abord à des endroits discrets; des liquides alcalins et acides

concentrés peuvent endommager l’éponge. Non recommandé pour une utilisation sur des surfaces polies,

vernies ou brillantes. Non adapté pour du plexiglas et des écrans TFT.

Mesure: 131 x 45 x 29 mm

N° D’ART. DÉSIGNATION TAILLE

EMBALLAGE

SACHET CARTON PALETTE

PRIX/SACHET

899001 Éponge magique 131 x 45 x 29 mm 2 pièces 15 pack 30 crt. CHF 1.30

100


CHIFFONS ET ÉPONGES

ARNOLD ÉPONGE LUREX

Lavable jusqu‘à 60° C, mousse sans CFC, Polypropylène avec une mince couche d’aluminium, haut pouvoir

récurant sans rayer, convient pour le verre, la céramique et la vaisselle délicate.

Avertissements: des liquides alcalins et acides concentrés peuvent endommager la mousse et le tissu Lurex.

Température de lavage: 60°C, non adaptée pour sèche linge

Mesure: 120 x 90 x 20 mm

EMBALLAGE

N° D’ART. DÉSIGNATION TAILLE

PRIX/SACHET

SACHET CARTON PALETTE

899751 Éponge Lurex 120 x 90 x 20 mm 6 pièces 20 pack 56 crt. CHF 3.50

CHIFFONS ET ÉPONGES

ERIC ÉPONGES À RÉCURER EN INOX

Éponge é récurer en acier inoxydable, excellent pour le nettoyage de casseroles inox,

pouvoir de récurage extrêmement élevé.

Avertissements: sur les surfaces délicates, tester d’abord à un endroit discret.

Grammage: env. 50 g / pce. Sur une moyenne de 20 pièces.

EMBALLAGE

N° D’ART. DÉSIGNATION POIDS

PRIX/SACHET

SACHET CARTON PALETTE

899901 Éponge à récurer 50 g 6 pièces 10 pack 65 crt. CHF 6.00

LARS LAVETTE EN CUIVRE

Lavette de nettoyage composée de fil en cuivre entrecroisé avec des fils en polypropylène.

Excellent pour le nettoyage de produits en cuivre.

Avertissements: sur les surfaces délicates tester d‘abord à un endroit discret.

Mesure: 250 x 250 mm

EMBALLAGE

N° D’ART. DÉSIGNATION TAILLE

PRIX/SACHET

SACHET CARTON PALETTE

899851 Lavette en cuivre 250 x 250 mm 10 pièces 10 pack 50 crt. CHF 28.20

NICO TAMPONS SAVON

Tampons en laine d’acier imprégnés de savon naturel, éliminent les salissures tenaces sur des surfaces fortement encrassées,

convient particulièrement pour casseroles, poêle, grille de rôtissoire et outils en acier.

Avertissements: mouiller légèrement les tampons savon avant usage. Rincer les objets nettoyés à l‘eau.

Mesure: 60 x 50 x 20 mm

EMBALLAGE

N° D’ART. DÉSIGNATION TAILLE

PRIX/BOX

BOX CARTON PALETTE

899701 Tampons savon 60 x 50 x 20 mm 10 pièces 20 box 72 crt. CHF 1.35

101


8.

102


NETTOYAGE PROFESSIONNEL

DES VITRES ET DES FAÇADES UNGER


NETTOYAGE PROFESSIONNEL DES VITRES ET DES FAÇADES UNGER

104


NETTOYAGE DES VITRES

SYSTÈMES DE NETTOYAGE

AVEC EAU PURE

Nettoyage avec eau pure

QU’EST-CE QUE L’EAU PURE ?

C’est de l’eau dans sa forme la plus pure. Les minéraux sont filtrés au cours d’un processus physique, pour qu’il n’y ait pas de

traces de calcaire sur la surface des vitres.

Les minéraux sont appelés des TDS (Total Dissolved Solids ; matières solides) et sont mesurés en ppm (parties par million).

L’eau est considérée comme déminéralisée à 100 %, lorsque la valeur TDS est de 0 ppm.

AVANTAGES

SIMPLICITÉ:

Utilisation simple et changement

de résine facile.

RAPIDITÉ:

Deux fois plus rapide qu’avec le

nettoyage de vitres traditionnel en

seulement une étape.

ÉCONOMIES:

Deux fois moins de coûts professionnels.

Aucune location de nacelle élévatrice.

ÉCOLOGIQUE:

Un nettoyage des vitres sans

produits chimiques.

SÉCURITÉ:

Travail sécurisé du sol jusqu’au

sixième étage, sans nacelle

élévatrice ni échelle.

NETTOYAGE PROFESSIONNEL DES VITRES ET DES FAÇADES UNGER

POURQUOI NETTOYER AVEC DE L’EAU PURE ?

L’eau pure a un pouvoir nettoyant exceptionnel, et ce sans

qu’aucun produit chimique ne soit nécessaire.

Le nettoyage à l’eau pure en une seule étape permet de

faire l’impasse sur le séchage et le polissage du verre. La

vitre sèche sans laisser de traces ni de rayures. Cela permet

de réduire de 50% le temps de travail habituel et réduit

les des coûts de manière significative*.

Lorsqu’elle est utilisée avec un système à perche conductrice

d’eau, tel que UNGER nLITE ® , l’eau pure constitue une

méthode fiable et efficace de nettoyage spécialement pour

le travail en hauteur.

*Prof. Dr. rer.nat. Gerhard Winter, école supérieure de Albstadt-Sigmaringen,

documents de séminaire février/mars 2011

UTILISATIONS TYPIQUES

LAVAGE DES VITRES ET DES FAÇADES :

• Manipulation rapide et efficace en quelques

opérations

• Accès facile aux endroits difficiles

NETTOYAGE DES INSTALLATIONS PV/SOLAIRES :

• Augmentation du rendement possible de façon

significative!

• Empêche l’accumulation de la saleté et des

résidus

• Maintient la valeur et assure un rendement

constant

• Lavage avec de l’eau pure : nettoyage écologique

des surfaces et des cadres sans laisser de traces

105


NETTOYAGE PROFESSIONNEL DES VITRES ET DES FAÇADES UNGER

SYSTÈMES DE NETTOYAGE AVEC EAU PURE

SYSTÈME DE PERCHES

AVEC ALIMENTATION D’EAU

Une étape importante dans le nettoyage

a l'eau pure : Le tout nouveau système

de perches nLITE®

Le moment est venu de franchir une nouvelle étape dans le

nettoyage à l'eau pure.

Le moment est venu d'inventer une toute nouvelle technologie

et forme de la perche télescopique.

Le moment est venu pour un second souffle :

LE TOUT NOUVEAU nLITE®

PLUS RIEN NE SERA COMME AVANT !

UNGER met de côté ce qui a précédé et prouve une fois de

plus sa volonté sans faille, son esprit de pionnier novateur,

et son audacieuse clairvoyance.

Découvrez à présent le meilleur et le plus avancé des

systèmes de perches télescopiques :

PLUS LÉGER, PLUS PRÉCIS, PLUS RAPIDE.

NOUVEAU

DES PERFORMANCES OPTIMALES GRÂCE AU PROGRÈS

Innovation, haute qualité et développement orienté vers le

client sont depuis toujours les principes de UNGER. Ceci

est également vrai pour la nouvelle génération du système

de perches télescopiques nLITE® :

• L'art de l'ingénierie allemande dans un design au style

intemporel

• Une solution intelligente pour un montage plus rapide et

plus souple du système

• Des technologies de pointe pour des résultats de

nettoyage plus efficaces

• Haute qualité – Made in Germany

PLUS ROBUSTE, PLUS HAUT PLUS PRÉCIS, WAOUH !

UNGER a développé pour vous ses nouvelles perches télescopiques

nLITE®, en repoussant les limites des performances.

Avec un maximum de minutie et de précision pour

un minimum de préparation, de temps et d'efforts.

• Pas de rotation des éléments : travaux effectués sans

difficulté et moins d'usure

• Rapport optimal entre la stabilité et le poids

• Plus grande rigidité de la perche

• Contrôle en précision des mouvements de nettoyage

THE ALL NEW

MATÉRIAUX EN CARBONE

DE HAUTE QUALITÉ

Ultraléger. Extrêmement résistant. 4 choix de qualité de

carbone :

• CARBONE COMPOSITE : mixe de haute qualité de

carbone et de fibres de verre

• CARBONE 24 K : Fibres de carbone de première qualité

dans un tissage unique de 24 000 fibres par faisceau

• HiMod CARBON: Fibres de carbone de première

qualité d'une extrême rigidité et d'une grande capacité

de charge

• Ultra HiMod CARBON : fibres de carbone haut de

gamme spécialement tissées d'une rigidité supérieure

de 30 % à celle du HiMod Carbon pour des hauteurs de

travail particulièrement élevées

106


BAGUE DE SERRAGE SMART LOCK

• Fermeture simple et rapide avec un seul doigt

• Matériau résistant 2K

• Mécanisme de serrage ménageant la durée de vie

de la perche

• La butée télescopique empêche la sortie complète

des éléments de la perche

GESTION INTÉGRÉE

DES FLEXIBLES

• Guidage intérieur du nouveau tuyau DuroFlex très

flexible dans la perche télescopique pour travailler

sans contrainte sur les vitres et les façades

• Flexibilité totale : possibilité de guidage extérieur par

le biais de clips nLITE ® en option

PERCHE POUR UNE

PRÉHENSION PRÉCISE

• Forme de perche innovante et unique, avec des

surfaces de contact parfaitement adaptées à la

main

• Grande transmission de force et travail

ergonomique

• Contrôle plus précis des opérations de nettoyage

• Travail ininterrompu, la forme évite toute rotation

d’un élément

NETTOYAGE PROFESSIONNEL DES VITRES ET DES FAÇADES UNGER

107


NETTOYAGE PROFESSIONNEL DES VITRES ET DES FAÇADES UNGER

SYSTÈMES DE NETTOYAGE AVEC EAU PURE

4,70 m

1

SYSTÈME DE PERCHES

AVEC ALIMENTATION D’EAU

Le lavage des vitres dans des dimensions

jamais encore atteintes

Les longueurs de perches du tout nouveau système nLITE ®

ont été créées et optimisées pour votre travail quotidien.

Désormais, vous pouvez raisonner en termes d'étages.

La perche télescopique principale mesure désormais

8,6 m, elle atteint donc le 2e étage. Chaque rallonge pour

perche télescopique correspond exactement à la

longueur additionnelle nécessaire pour un étage

supplémentaire (3,05 m).

Couleur = qualité du matériau

Données métriques = hauteur de travail

4,70 m

Pour les utilisations dans des bâtiments moins élevés ou

depuis une nacelle, nous avons la solution qu'il vous faut

avec les perches télescopiques de 1,6 m à 6 m de

longueur.

UNGER garantit la meilleure qualité possible dans

chacune des 4 classes de matériaux utilisés et offre

ainsi la solution parfaite pour chaque hauteur de travail.

1

7,50 m 7,50 m

E

E

Code article

CC32T CC60T CF60T

Nombre de sections de perche

2 4 4

Longueur totale de la perche

3,20 m 6,00 m 6,00 m

Recommandé pour Rez-de-chaussée 1er étage 1er étage

COMPOSITE

CAPACITÉ DE CHARGE : 100 GPa

Recommandé pour des hauteurs de travail jusqu'à 10 m

CARBON 24K

CAPACITÉ DE CHARGE : 210 GPa

Recommandé pour des hauteurs de travail jusqu'à 16 m

108


6

5

4

3

2

1

E

10,10 m

CC16T

Longueur de perche 1,60 m

3,10 m

16,20 m

19,30 m

22,30 m

BROSSE POWER ET

ADAPTATEUR ANGULAIRE

Un système modulaire

innovant qui fait la

différence, car il offre des

possibilités d'utilisation

quasiment illimitées.

PERCHE TÉLESCOPIQUE

PRINCIPALE

Perche télescopique

principale en 6 sections.

Extensible avec des

rallonges pour perche

télescopique

ADAPTATEUR DE RALLONGE

Raccordement de la perche

principale avec la première

rallonge pour perche télescopique

lorsque le flexible

est en place.

RALLONGE POUR

PERCHE TÉLESCOPIQUE

Rallonge pour perche

télescopique en deux

sections.

Selon la version, utilisation

possible jusqu'à 4

rallonges pour perche

télescopique.

1 ×

1 ×

1 ×

JUSQU’À

4 ×

max. Extension télescopique de 8,6 m en 6 sections

max. Extension télescopique de 3,2 m en 2 sections

NETTOYAGE PROFESSIONNEL DES VITRES ET DES FAÇADES UNGER

CC85T CF86G + 2 × CF33G HM86G + 3 × HM33G UH86G + 4 × UH33G

6 6 + 2 × 2 6 + 3 × 2 6 + 4 × 2

8,60 m 14,70 m 17,80 m 20,80 m

2e étage 4e étage 5e étage 6e étage

CAPACITÉ DE CHARGE : 360 GPa

Recommandé pour des hauteurs de travail jusqu'à 19 m

CAPACITÉ DE CHARGE : 760 GPa

Recommandé pour des hauteurs de travail jusqu'à 22 m

109


NETTOYAGE PROFESSIONNEL DES VITRES ET DES FAÇADES UNGER

SYSTÈMES DE NETTOYAGE AVEC EAU PURE

SYSTÈME DE PERCHES AVEC ALIMENTATION D’EAU

ULTRA HIMOD CARBON

PERCHE TÉLESCOPIQUE ULTRA HIMOD CARBON nLITE ®

Perche télescopique

UH86G 8,60 m 1,70 m 6 1,74 kg 1

principale

No. de réf. Description Longueur

Perche télescopique pour les très grandes hauteurs.

– Recommandée pour des hauteurs de travail jusqu'à 22 m (environ 6 étages)

– Capacité de charge : 760 GPa*

HIMOD CARBON

PERCHE TÉLESCOPIQUE HIMOD CARBON nLITE ®

No. de réf. Description Longueur

Perche télescopique pour les grandes hauteurs.

– Recommandée pour des hauteurs de travail jusqu'à 19 m (environ 5 étages)

– Capacité de charge : 360 GPa*

CARBON 24K

PERCHE TÉLESCOPIQUE CARBON 24K nLITE ®

No. de réf. Description Longueur

Perche télescopique pour les hauteurs moyennes.

– Recommandée pour des hauteurs de travail jusqu'à 16 m (environ 4 étages)

– Capacité de charge : 210 GPa*

CARBON COMPOSITE

Perche télescopique pour les hauteurs petites et moyennes.

– Recommandée pour des hauteurs de travail jusqu'à 10 m (environ 2 étages)

– Capacité de charge : 100 GPa*

*GPa (Gigapascal) est une unité de mesure de la résistance des matériaux de perche.

Disponible à partir de

février 2021

Longueur

rat.

Sections Poids Boîte

Rallonge pour

UH33G 3,20 m 1,80 m 2 0,77 kg 1

perche télescopique

Longueur

rat.

Sections Poids Boîte

Perche télescopique

HM86G 8,60 m 1,70 m 6 1,79 kg 1

principale

Rallonge pour

HM33G 3,20 m 1,80 m 2 0,80 kg 1

perche télescopique

Longueur

rat.

Sections Poids Boîte

Perche

CF60T 6,00 m 1,70 m 4 1,16 kg 1

télescopique

Perche télescopique

CF86G 8,60 m 1,70 m 6 1,84 kg 1

principale

Rallonge pour

CF33G 3,20 m 1,80 m 2 0,82 kg 1

perche télescopique

No. de réf. Description Longueur

Longueur

rat.

Sections Poids Boîte

CC16T

Perche

télescopique

1,60 m 0,90 m 2 0,46 kg 1

CC32T

Perche

télescopique

3,20 m 1,70 m 2 0,70 kg 1

CC60T

Perche

télescopique

6,00 m 1,70 m 4 1,41 kg 1

CC85T

Perche

télescopique

8,60 m 1,70 m 6 2,20 kg 1

NOUVEAU

CHF

CHF

CHF

CHF

2799.-

1029.-

1989.-

779.-

899.-

1249.-

449.-

119.-

219.-

399.-

529.-

110


ULTRA HIMOD CARBON

PERCHE COMPLÈTE ULTRA HIMOD CARBON nLITE ®

Contenu :

UH86G Perche télescopique principale, 6 sections, 8,60m

UH33G Rallonge pour perche télescopique, 2 sections, 3,20 m

NLHCC Adaptateur de rallonge

NGS30 Adaptateur angulaire - Kit M, 42 cm

NFK28 Brosse haute performance complète, 28 cm

HIMOD CARBON

PERCHE COMPLÈTE HIMOD CARBON nLITE ®

Contenu :

HM86G Perche télescopique principale, 6 sections, 8,60 m

HM33G Rallonge pour perche télescopique, 2 sections, 3,20 m

NLHCC Adaptateur de rallonge

NGS30 Adaptateur angulaire - Kit M, 42 cm

NFK28 Brosse haute performance complète, 28 cm

CARBON 24K

No. de réf.

UH12C 1 3590.-

No. de réf.

Boîte

Boîte

Longueur

11,90 m

CHF

Longueur

11,90 m

CHF

Longueur

11,90 m

NETTOYAGE PROFESSIONNEL DES VITRES ET DES FAÇADES UNGER

PERCHE COMPLÈTE CARBON 24K nLITE ®

No. de réf.

Boîte

CHF

Contenu :

CF86G Perche télescopique principale, 6 sections, 8,60 m

CF33G Rallonge pour perche télescopique, 2 sections, 3,20 m

NLHCC Adaptateur de rallonge

NGS30 Adaptateur angulaire - Kit M, 42 cm

NFF28 Brosse haute performance simple, 28 cm

CF12C 1 1590.-

CARBON COMPOSITE

Longueur

8,60 m

PERCHE COMPLÈTE CARBON COMPOSITE nLITE ®

No. de réf.

Boîte

CHF

Contenu :

CC85T Perche télescopique, 6 sections, 8,60 m

NGS15 Adaptateur angulaire - Kit S, 15 cm

NFF28 Brosse haute performance simple, 28 cm

CC85C 1

HM12C 1 2660.-

619.-

111


NETTOYAGE PROFESSIONNEL DES VITRES ET DES FAÇADES UNGER

SYSTÈMES DE PERCHES AVEC ALIMENTATION D’EAU

ADAPTATEURS ANGULAIRES

Excellente astuce : Système angulaire modulaire

Une autre caractéristique intelligente du nouveau système

de perche nLITE ® est le système d'angle modulaire,

permettant de combiner quatre éléments individuels en

de nombreuses variantes pour atteindre sans difficulté

les zones difficiles d'accès. Qu'il s'agisse de vérandas ou

d'éléments de façade en surplomb: Ce système vous permet

d'obtenir l'angle parfait pour chaque utilisation.

NOUVEAU

FAST LOCK

Une solution simple, rapide et stable pour chaque tâche,

en un seul clic :

• Changement de brosse en quelques secondes

• Angle de brossage réglable par pas de 45°

• Pas de rotation possible pendant le nettoyage !

112


SYSTÈMES DE PERCHES AVEC ALIMENTATION D’EAU

ADAPTATEURS ANGULAIRES/ACCESSOIRES

KITS D'ADAPTATEURS ANGULAIRES

Choisissez parmi trois kits

d'adaptateurs angulaires

préconfigurés :

230°

230°

D

Kit d’adaptateurs

angulaires L

NGS45

C

Kit d’adaptateurs

angulaires M

NGS30

230°

A

B

Kit d’adaptateurs

angulaires S

NGS15

Il suffit d'adapter l'adaptateur

angulaire modulaire correspondant

à votre utilisation :

A

B

C

D

Adaptateur de perche

Adaptateur de brosse

Élément angulaire court

Élément angulaire longue

NETTOYAGE PROFESSIONNEL DES VITRES ET DES FAÇADES UNGER

nLITE ® KITS D'ADAPTATEURS ANGULAIRES

No. de réf. Description Longueur Boîte

CHF

NGS15 Adaptateur angulaire S 15 cm 1

32.90

NGS30 Adaptateur angulaire M 42 cm 1

99.-

NGS45 Adaptateur angulaire L 82 cm 1

119.-

nLITE ® ACCESSOIRES

No. de réf. Description Longueur Boîte

CHF

NLWVI Régulateur de débit d'eau 1

56.-

NLHKP

Clips pour le guidage du

flexible à l‘extérieur

6

12.90

NLHCC Adaptateur de rallonge 40 cm 1

78.90

DLS25 Flexible DuroFlex 25 m 1

79.-

DLS50 Flexible DuroFlex 50 m 1

152.-

113


NETTOYAGE PROFESSIONNEL DES VITRES ET DES FAÇADES UNGER

SYSTÈMES DE PERCHES AVEC ALIMENTATION D’EAU

BROSSES POWER

En haut : Fonction de

rotation et technologie

power bristle

Remarquable jusque dans les moindres détails : Un concept

de brosses optimisé à l'extrême vous permet de relever

presque tous les défis.

• Système de distribution d'eau intelligent

• Technologie de poils innovante

• Un nettoyage de précision jusqu'au dernier recoin

• Des performances de nettoyage optimales pour des

résultats parfaits

TECHNOLOGIE POWER BRISTLE

Poils intérieurs à très haute performance de

nettoyage – comparable aux poils naturels

Poils extérieurs plus longs pour une meilleure

glisse –plus de frottements bloquant de la brosse

NOUVEAU

PARE-CHOCS

Plastique souple pour la protection

contre les chocs et la protection des

encadrements :

• Protection sûre contre les

rayures et autres dommages aux

encadrements de fenêtres

• Nette réduction des nuisances

sonores au contact de certaines

parties du bâtiment

114


RAMPE DE RINÇAGE

Cette rampe à buses de rinçage spéciale est montée

au-dessus de la brosse et apporte la bonne quantité

d'eau pure exactement là où elle est nécessaire pour

un rinçage puissant de la surface nettoyée – efficace

comme jamais auparavant !

• Idéal en association avec la fonction de rotation

• Les jets d'eau du bloc de buses intégré au centre

de la brosse permettent d'éliminer efficacement la

saleté

NETTOYAGE PROFESSIONNEL DES VITRES ET DES FAÇADES UNGER

SWIVEL LOCK

Jamais vous n'avez été aussi rapide et précis

jusqu'au dernier recoin - la fonction de rotation

est une toute nouvelle façon de nettoyer à l'eau

pure jusqu'au 1er étage (6 m). Ouvrez le verrou de

pivotement et découvrez les avantages :

• Le socle de brosse pivotant librement de 180°,

permet de nettoyer la surface en effectuant un

mouvement en S, le corps de la brosse étant

appliqué sur toute la surface

• Élargit la zone de travail – optimal pour le

nettoyage depuis un moyen d'élévation ou une

nacelle

115


NETTOYAGE PROFESSIONNEL DES VITRES ET DES FAÇADES UNGER

SYSTÈMES DE PERCHES AVEC ALIMENTATION D’EAU

BROSSES POWER

nLITE ® BROSSES POWER

NFK28 28 cm fleurée (verte)

1

NFK41 41 cm fleurée (verte)

1

NOUVEAU

BROSSE HAUTE PERFORMANCE COMPLÈTE nLITE ®

– Fibre verte fleurée pour des résultats de nettoyage parfaits et une durabilité optimisée

– Une rampe de buse de rinçage spéciale au-dessus de la brosse pour un rinçage puissant

– Tuyau avec raccord rapide inclus

No. de réf. Dimensions Fibre Boîte

BROSSE HAUTE PERFORMANCE SIMPLE nLITE ®

112.-

135.-

CHF

112.-

135.-

– Fibre verte fleurée pour des résultats de nettoyage parfaits et une durabilité optimisée

– Les jets d'eau du bloc de buses intégré au centre de la brosse permettent d'éliminer efficacement

la saleté

– Tuyau avec raccord rapide inclus

BROSSE HAUTE PERFORMANCE COMPLÈTE nLITE ®

– Fibre grise non fleurée pour une performance de nettoyage maximale et une glisse parfaite

– Une rampe de buse de rinçage spéciale au-dessus de la brosse pour un rinçage puissant

– Tuyau avec raccord rapide inclus

No. de réf. Dimensions Fibre Boîte

NUK28 28 cm non fleurée (grise)

1

NUK41 41 cm non fleurée (grise)

1

Le tout nouveau nLITE

BROSSE HAUTE PERFORMANCE SIMPLE nLITE ®

– Fibre grise non fleurée pour une performance de nettoyage maximale et une glisse parfaite

– Les jets d'eau du bloc de buses intégré au centre de la brosse permettent d'éliminer efficacement

la saleté

– Tuyau avec raccord rapide inclus

CHF

No. de réf. Dimensions Fibre Boîte

NFF28 28 cm fleurée (verte)

1

NFF41 41 cm fleurée (verte)

1

CHF

79.-

105.-

No. de réf. Dimensions Fibre Boîte

NUF28 28 cm non fleurée (grise)

1

NUF41 41 cm non fleurée (grise)

1

CHF

79.-

105.-

116


PERCHES AVEC ALIMENTATION D’EAU

BROSSES

nLite ® & HiFlo BROSSES

Jusqu’à épuisement des stocks

BROSSE EN SOIES

NATURELLES

nLite ®

BROSSE

COURBÉE

nLite ®

BROSSE COURBÉE

SOLAIRE

nLite ®

BROSSE

RECTANGULAIRE

nLite ®

BROSSE SOLAIRE

HiFlo

BROSSE

RECTANGULAIRE

HiFlo

BROSSE

COURBÉE

HiFlo

BROSSE OVALE

HiFlo

plastique

fibres

FTSOY – 490 g 27 cm

solide

2

synthétiques

souple 5 cm – laiton Jet

plastique

fibres

FTS27 – 490 g 27 cm

solide

2

synthétiques

souple 5 cm – laiton Jet

FTR27

FBR27

FTO27

FTO40

plastique

fibres souple

– 560 g 27 cm

solide

2

synthétiques rigide

5 cm –


POIDS LARGEUR CORPS DE LA BROSSE FIBRES BUSES

Avec

adaptateur/

buses

450 g

690 g

27 cm

40 cm

Matériau

plastique

solide

Format

Positions

des

buses

Matériau

Souple/

Rigide

Longueur

Flexible

plastique

plastique

plastique

plastique

laiton

Brosse

uniquement

Matériau

Pulvérisation

& Jet

Pulvérisation

& Jet

NLE27 359 g* 403 g* 27 cm Noyau en

plastique

4

soies

NLE40 466 g* 510 g* 40 cm

poreux, extérieur

solide

8

naturelles

souple 8 cm*

NLR27 364 g 408 g 27 cm Noyau en

4 fibres synthétiques

7,5 cm

plastique

poreux, extérieur

solide

8 aux solvants

8,5 cm

résistantes

moyen

NLR40 535 g 579 g 40 cm

NL27Y 364 g 408 g 27 cm Noyau en

4 fibres synthétiques

7,5 cm

NL40Y 535 g 579 g 40 cm

plastique

poreux, extérieur

8

résistantes

moyen 8,5 cm

NL60Y 872 g 916 g 60 cm

solide

12 aux solvants

9,5 cm

NL27A 270 g 314 g 27 cm Noyau en

4 fibres synthétiques

7,5 cm

plastique

poreux, extérieur

solide

8 aux solvants

8,5

résistantes

moyen

NL40A 408 g 452 g 40 cm cm

Pulvérisation

& Jet

Pulvérisation

& Jet

Pulvérisation

& Jet

fibres

2

synthétiques

souple 5 cm – laiton Jet

CT27A

347 g 27 cm

99.90

BROSSE

plastique

fibres


2 5 cm –

CARBON TEC HiFlo

solide

synthétiques

rigide laiton Jet

CT40A 380 g 40 cm 125.70

* Écart de tolérance de 10 % est possible avec des fibres en soie naturelle.

Compatible avec

nLite alu & nLite gamme abandonnée.

Jet

CHF

125.90

160.60

65.60

84.90

65.90

84.30

103.20

56.10

74.90

86.90

86.90

97.30

97.40

72.40

99.50

NETTOYAGE PROFESSIONNEL DES VITRES ET DES FAÇADES UNGER

GUIDE D’ACHAT Veuillez considérer les 5 critères suivants :

1. POIDS : Combien de temps travaillez-vous ? Plus vous travaillez longtemps, plus la brosse doit être légère.

2. TAILLE : 27 cm = applications standard ; 40 cm = pour grandes surfaces/vitres ; 60 cm = application spéciale p. ex. panneaux solaires.

3. FIBRES : Souples = saleté normale, surfaces délicates ; Rigides = saleté tenace ; Naturelles = pouvoir nettoyant élevé et ménage les surfaces

4. FORME : Rectangulaire = travaux standard ; brosse courbée = grandes surfaces, cadres, rebords de fenêtres

5. BUSES : Combien vous en faut-il? (2 ou plus). Avez-vous besoin de buses de pulvérisation (rincer) ou buses à jet (enlever) ?

Avez-vous besoin de positions de buses flexibles ?

ATTENTION : Certaines surfaces sont sensibles aux rayures. Essayez toujours les brosses avant de les utiliser.

BON

Version de base

TRES BON

Version standard

EXCELLENT

Produit top

HAUT DE GAMME

Le meilleur produit

117


NETTOYAGE PROFESSIONNEL DES VITRES ET DES FAÇADES UNGER

PERCHES AVEC ALIMENTATION D’EAU

PERCHE ALU

PERCHE PRINCIPALE EN ALUMINIUM nLite ® Connect

Perche télescopique pour petites hauteurs.

– Recommandée pour des hauteurs de travail allant jusqu’à 9 m (env. 3 étages)

– Une rigidité élevée, un diamètre optimal, 4 éléments. 30 GPa*

No. de réf. Taille Taille rétr. Sections Poids ∅ Extérieur Boîte

AN60G 6,00 m 1,71 m 4 2,0 kg 35 mm 1

AN45G 4,50 m 1,34 m 4 1,6 kg 35 mm 1

*GPa (Gigapascal) est une unité de mesure de la résistance des matériaux de perche.

PERCHE D’EXTENSION EN ALUMINIUM nLite ® Connect

Perche télescopique d’extension pour petites hauteurs.

– Zone d’avertissement jaune, pour éviter un démontage involontaire des perches.

– Une rigidité élevée, un diamètre optimal, 2 éléments

No. de réf. Taille Taille rétr. Sections Poids ∅ Extérieur Boîte

AN30G 3,00 m 1,69 m 2 1,1 kg 35 mm 1

KIT DÉBUTANT

CHF

153.90

109.-

CHF

77.70

HydroPower® Ultra S + nLite® CONNECT ALU

Contenu :

DIUH1 filtre HydroPower ® Ultra S

AN60G nLite ® Connect perche principale en alu 6 m

NLR27 brosse courbée nLite ® 27 cm

FTGOS adptateur angulaire HiFlo MultiLink

NL20G flexible nLite ® 20 m

TMOOV HiFlo Control

No. de réf.

Boîte

DIUK1 1

Longueur

6,00 m

CHF

777.90

118


SYSTÈMES DE NETTOYAGE AVEC EAU PURE

B

FILTRES D’EAU PURE

Sélectionnez votre système de filtrage

Il existe deux méthodes reconnues pour générer de l’eau

pure pour l’industrie du nettoyage : Osmose inverse (RO) et

déionisation (DI).

UNGER propose des systèmes de filtration destinés aux

deux méthodes. Découvrez sur cette page plus de détails

sur les différences techniques et d’après quels critères

vous pourrez choisir votre système. Les pages suivantes

décrivent plus en détail les systèmes UNGER.

FILTRE DE DEIONOSATION (DI)

HYDRO POWER® ULTRA

FILTRE D’OSMOSE INVERSE (RO)

HYDRO POWER®

NETTOYAGE PROFESSIONNEL DES VITRES ET DES FAÇADES UNGER

L’eau s’écoule à travers la résine échangeuse d’ions, qui lie

les matières solides. Ainsi on produit de l’eau extrêmement

pure, semblable à de l’eau distillée. La déionisation enlève

100 % des minéraux et permet ainsi une grande qualité de

l’eau.

Filtre avec des investissements de départ relativement

faible. 100 % de l’eau filtrée est utilisée.

Mobile pour l’utilisation immédiate en route.

RECOMMANDE POUR :

• Zones d’eau douce et moyennement dure.

• Le petit filtre est idéal pour des environnements de travail

étroits, une utilisation occasionnelle ou pour débutants.

• Les filtres grands sont parfaits pour de plus grandes

zones de travail et un nettoyage plus régulier.

• Utilisable comme étape de filtration finale après un filtre

RO afin de produire une eau 100 % pure.

Le système de filtration RO de UNGER déminéralise l’eau

au cours d’un processus à 3 étapes.

D’abord l’eau passe par un préfiltre combiné, qui enlève le

chlore et les sédiments. Ensuite, l’eau est filtrée à travers

deux membranes RO haute performance, qui filtrent

jusqu’à 98 % les minéraux et impuretés dissouts.

Ici, l’eau est séparée en deux parties, en eau usée (ou

concentrée) et en eau pure. Cette dernière est acheminée

au filtre DI, où les minéraux restants sont retenus par une

résine échangeuse d’ions haut de gamme. Le résultat : de

l’eau pure à 100 %.

Mobile pour l’utilisation immédiate en route.

Nécessite du courant électrique pour la pompe.

RECOMMANDE POUR :

• Zones d’eau dure ou très dure

• Production permanente d’eau avec besoin en eau élevé

119


NETTOYAGE PROFESSIONNEL DES VITRES ET DES FAÇADES UNGER

FILTRES D’EAU PURE

HYDRO POWER ® ULTRA

LE SYSTÈME HYDRO POWER® ULTRA

Le système d’eau pure DI le plus efficace de tous les temps !

Conçu pour être efficace :

L' HydroPower ® Ultra d'UNGER fixe de nouveaux standards dans la technologie des filtres de déionisation pour le

nettoyage à l’eau pure. Un véritable atout pour tout laveur de vitres professionnel.

PLUS DE 30 %* D’EAU PURE EN PLUS PAR REMPLISSAGE DE LA RÉSINE

• Chaque pack de résine Ultra contient une quantité

prédosée de résine de rechange UNGER Premium

avec une nouvelle composition optimisée pour le

nettoyage des vitres

• La technologie FloWater 2.0 et le système innovant

de répartition de l’eau dans chaque pack de résine

Ultra garantissent un débit efficient à travers tout le

réservoir et optimisent ainsi l’utilisation de la résine

Packs résine Ultra

Résine Premium Ultra

Nouvelle résine à

échange d’ions idéale

pour les exigences

liées au nettoyage

des vitres

SIMPLE ET EFFICACE

Testeur TDS

• Affiche la valeur TDS en ppm

sur simple pression d'un

bouton

• Si la valeur TDS est >10ppm,

les Packs Résine Ultra

doivent être changés.

Fermeture rapide FastLock

• Ouverture et fermeture

simples du réservoir

• Mécanisme d’autoverrouillage

sécurisé avec une vanne de

surpression

Couvercle facile à retirer

• Changement simple et

rapide

• Les packs de résine Ultra

se changent aussi facilement

qu‘une dosette dans la

machine à café

Raccords en métal de haute

qualité

• Plus rapide et plus fiable

raccordement de flexible

d'eau

* Comparé au systèmes standards DI (p. ex. les filtres UNGER HydroPower ® DI), source : résultats des tests du laboratoire de tests indépendant Miontec GmbH, 2019

120


Le système HydroPower® ULTRA !

TESTEUR TDS

• Dispositif numérique intégré de mesure de la

pureté de l’eau sortante

PACKS RÉSINE ULTRA

• Plus de 30% d'eau pure par remplissage de la résine

• Code couleur intuitif

• La fonction KeyLock met fin aux erreurs

de manipulation

NETTOYAGE PROFESSIONNEL DES VITRES ET DES FAÇADES UNGER

RACCORDS D’EAU

• Raccords rapides et solides des tuyaux

en métal

• Un robinet d’arrêt pratique évite les fuites

pendant le transport

• Le système de régulateur dynamique,

préinstallé, garantit un débit optimal

à chaque instant

121


NETTOYAGE PROFESSIONNEL DES VITRES ET DES FAÇADES UNGER

FILTRES D’EAU PURE

HYDRO POWER ® ULTRA

PERSONNALISÉ DANS TOUTES LES TAILLES

Le système HydroPower ® Ultra, existe en deux tailles.

Toutes les trois versions sont équipées de packs de résine

Ultra et d’un testeur TDS. Choisissez pour vos opérations

la taille la plus efficace, en tenant compte de la fréquence

de travail avec de l’eau pure.

DIUH1 - HydroPower ® Ultra S

Comprend 1 pack résine Ultra (6 l).

DIUH2 - HydroPower ® Ultra L

Comprend 3 packs résine Ultra (18 l).

PRODUCTIONS MOYENNES

En particulier, la dureté de l‘eau et la teneur en

carbonate d‘hydrogène de l‘eau du robinet ont une forte

influence sur la quantité d‘eau pure. Les valeurs

suivantes correspondent à la gamme UNGER

HydroPower ® Ultra avec une dureté moyenne de l‘eau du

robinet :

HydroPower Ultra S (DIUH1)

Facteur

Charge de résine

Quantité d‘eau pure par charge de résine

Portée en heures*

HydroPower Ultra L (DIUH2)

HydroPower Ultra LC (DIUH3)

Facteur

Charge de résine

Valeur

1 × 6 l

710 l

env. 6 h

Portée en m 2 ** env. 600 m 2

Facteur

Charge de résine

Quantité d‘eau pure par charge de résine

Portée en heures*

Valeur

3 × 6 l

2.450 l

env. 20 h

Portée en m 2 ** env. 2.000 m 2

Quantité d‘eau pure par charge de résine

Portée en heures*

Valeur

3 × 6 l

2.450 l

env. 20 h

Portée en m 2 ** env. 2.000 m 2

Les quantités d‘eau pure (TDS < 10 ppm) ont été déterminées

par un laboratoire d‘essai indépendant à un

débit de 180l/h et dans les conditions suivantes pour

l‘eau du robinet :

TDS: 275 ppm

Somme des cations et anions : 5,5 meq/l

Teneur en carbonate d‘hydrogène des anions : 60%

DIUH3 - HydroPower ® Ultra LC

Comprend 3 packs résine Ultra (18 l).

Avec de l‘eau douce (400 ppm), le volume peut être

diminué de plus de la moitié.

* pour un débit d‘eau de 120 l/h

** avec un rendement de surface de 100 m²/h

FILTRES HydroPower® ULTRA

No. de réf. Base Hauteur Résine Chariot

DIUH1 30 × 31 cm 35 cm 1 (6 l) –

DIUH2 30 × 31 cm 77 cm 3 (18 l) –

DIUH3 30 × 31 cm 107 cm 3 (18 l)

CHF

534.30

972.80

1297.60

122


FILTRES D’EAU PURE

KITS HYDRO POWER®

KIT D'ENTREE DI

HydroPower® Ultra S + nLITE® CARBON COMPOSITE

Contenu :

DIUH1 HydroPower ® Ultra Filter S

CC60T CarbonComposite nLITE ® , 6,00 m

NGS15 Kit d'adaptateurs angulaires S nLITE ® , 15 cm

NFF28 Brosse haute performance nLITE ® , fleurée, 28 cm

DLS25 Tuyau DuroFlex, 25 m

No. de réf.

DINK1 1

KITS AVANCÉS DI

Boîte

HydroPower® Ultra L/LC + nLITE® CARBON 24K

Contenu :

DIUH2* HydroPower ® Ultra Filter L

DIUH3** HydroPower ® Ultra Filter LC

CF86G nLITE ® Carbon 24K 8,60 m

NGS30 Kit d'adaptateurs angulaires M, 42 cm

NFK28 Brosse haute performance nLITE ® , fleurée, 28 cm

DLS25 Tuyau DuroFlex, 25 m

No. de réf. Version Boîte

*DINK2 Sans chariot

1

**DINK3 Avec chariot

1

Longueur

6,00 m

€/piece

Longueur

8,60 m

CHF

NETTOYAGE PROFESSIONNEL DES VITRES ET DES FAÇADES UNGER

KIT D'ENTREE RO

HydroPower® RO S + nLITE® HIMOD CARBON

Contenu :

RO20C HydroPower RO S

HM86G Perche principale HiMod nLITE ® , 6 sections, 8,60 m

HM33G Rallonge pour perche HiMod nLITE ® , 2 sections, 3,20 m

NLHCC Adaptateur pour rallonge nLITE ®

NGS30 Kit d'adaptateurs angulaires M nLITE ® , 42 cm

NFK41 Brosse haute performance nLITE ® , fleurée, 42 cm

DLS50 Tuyau DuroFlex, 50 m

NLWVI Régulateur de débit d'eau nLITE ®

No. de réf.

Boîte

RONK1 1

Longueur

11,90 m

999.-

2150.-

2390.-

CHF

7800.-

123


NETTOYAGE PROFESSIONNEL DES VITRES ET DES FAÇADES UNGER

FILTRES D’EAU PURE

RÉSINE ÉCHANGEUSE ANIONIQUE

PACKS RÉSINE Ultra POUR FILTRE HYDRO POWER® ULTRA

Plus de 30 %* d'eau pure en plus par

remplissage de la résine

PACKS DE RÉSINE Ultra

3 × Packs résine Ultra

DIUB1 1 219.50

pour DIUH1, DIUK1, DIUKU

1 × Pack résine Ultra

DIUBS 1

pour DIUH1, DIUK1, DIUKU

Jeu de 3 Packs résine Ultra pour DIUH2, DIUH3,

DIUB3 1 219.50

DIUK2, DIUK3, DIUKS, DIUKF

DIB84

DIUB1

DIUB3

No. de réf. Produit Boîte

DIUBS

SACHET DE RÉSINE QuickChange POUR FILTRE HYDRO POWER® DI

Grand confort

DIB64

CHF

HYDRO POWER ®

Chaque pack de résine Ultra contient une

quantité prédosée de résine de rechange

UNGER Premium avec une nouvelle composition

optimisée pour le nettoyage des vitres.

La technologie FloWater 2.0 et le système innovant

de répartition de l’eau dans chaque pack de résine

Ultra garantissent un débit efficient à travers tout le

réservoir et optimisent ainsi l’utilisation de la résine.

U LT R A

HYDRO POWER ®

Le sachet de résine QuickChange

facilite le changement de la résine, et permet

un confort maximum, indépendamment de l’heure

et du lieu.

Chaque sachet contient une quantité proportionnée

d’avance de résine échangeuse d’ions fraîche UNGER haut

de gamme. La matière textile perméable à l’eau régule le

débit d’eau.

D I

SACHET DE RÉSINE QuickChange

No. de réf. Produit Boîte

DIB64 4 sachets dans un seau hermétique 1

DIB84 4 sachets (24 l) dans un sac hermétique 1

CHF

255.40

226.80

RÉSINE À LIT MÉLANGÉ PREMIUM

Grande capacité. Produit immédiatement

de l‘eau pure à 100 % pour un nettoyage des

vitres qui ne laisse pas de traces.

Résine de rechange à lit mélangé, grande capacité.

Idéale pour les filtres DI UNGER. Produit immédiatement

de l’eau pure à 100 % pour un nettoyage des vitres sans

traces. Comprend un mélange 40 % cation, 60 % anion.

Adapté pour l‘utilisation dans :

• les cartouches régénérables

• Réservoir sous pression DI

• Filtre pour la nettoyage avec eau pure

DIP25

DIB25

RÉSINE À LIT MÉLANGÉ

No. de réf. Produit Boîte

DIB25 Sac de 25 litres

1

DIP25 Seau de 25 litres

1

CHF

201.60

223.60

CHANGER LA RÉSINE

La mesure de conductivité sert à contrôler la qualité de l'eau

purifiée. Si le testeur TDS intégré indique une valeur >10 ppm,

il faut changer le sachet de résine QuickChange.

* Comparé au systèmes standards DI (p. ex. les filtres UNGER HydroPower ® DI), source : résultats des tests du laboratoire de tests indépendant Miontec GmbH, 2019

124


FILTRES D’EAU PURE

HYDRO POWER ® RO S

UN KIT D'ENTREE COMPETITIF DE RO.

POUR PLUS DE DÉTAILS, VOIR PAGE 23.

Disponible à partir de

février 2021

FILTRE OSMOSE INVERSE (RO)

NOUVEAU

HydroPower® RO S

Une eau pure pour tous !

Le modèle d'entrée HydroPower RO S permet d'effectuer

le nettoyage à l'eau pure avec des frais d'exploitation

minimes, en particulier dans les zones à eau dure. Le

nouveau système HydroPower RO S est facile à transporter

grâce à sa conception compacte et robuste.

La technologie RO éprouvée de UNGER est basée sur

un procédé de filtration en 3 étapes pour une eau pure à

100 %, la pression d'eau nécessaire étant générée par une

pompe en acier inoxydable de haute qualité.

FONCTION BOOST

• Mode eau pure : 200 l/h* d'eau pure à 4 bars pour un lavage

sans traces des vitres et des façades

• Mode Boost : 1000 l/h d'eau du robinet à 8-10 bars pour le

prérinçage des surfaces très sales

SIMPLICITÉ ET SÉCURITÉ

D'UTILISATION

• Un TDS mètre affiche la

qualité de l'eau en sortie

par simple pression sur un

bouton

• Rinçage manuel de la

membrane RO pour une

durée de vie prolongée

• Fonction d'arrêt automatique

pour protéger la

pompe en cas de défaillance

de l'alimentation en

eau

NETTOYAGE PROFESSIONNEL DES VITRES ET DES FAÇADES UNGER

UNE POMPE PUISSANTE DE QUALITÉ

• Pompe centrifuge en acier inoxydable pour un débit

d'eau constant et élevé

• Un fonctionnement sans faille, même après une période

d'utilisation prolongée

MAINTENANCE RAPIDE

• Le préfiltre et le filtre DI sont faciles à remplacer et

peuvent être inspectés visuellement en cours de

fonctionnement

• Couvercle arrière amovible pour un accès facile à tous

les composants électriques

HydroPower® RO S

No. de réf.

CONCEPTION COMPACTE ET

ROBUSTE.

RO20C 1

• Des matériaux de haute qualité assurent

une longue durée de vie

• Des raccords rapides résistants en acier

inoxydable empêchent les fuites.

• Cadre en acier inoxydable robuste avec

roues pleines en caoutchouc ne nécessitant

aucun entretien

Boîte

4800.-

RONK 1 RO kit d'entrée 1

7800.-

*A une température d‘eau de 18 °C, pression d‘eau de 4 bars, sans contre-pression à la sortie d‘eau.

125


NETTOYAGE PROFESSIONNEL DES VITRES ET DES FAÇADES UNGER

FILTRES D’EAU PURE

HYDRO POWER ® RO M

FILTRE OSMOSE INVERSE (RO)

HydroPower® RO M

La puissance naturelle

d'une eau pure

UN DESIGN MODERNE ET UNE HAUTE PERFORMANCE

Lorsqu'il s'agit de développer de nouvelles solutions pour

un nettoyage sûr et efficace, UNGER convainc toujours avec

ses idées de produits innovants. Découvrez la puissance

naturelle de l'eau pure avec le HydroPower® RO M.

Le système de filtration compact et mobile impressionne

par ses performances exceptionnelles et sa simplicité

d'utilisation : un véritable atout pour les laveurs de vitres

professionnels.

UNE EAU PURE À 100 %.

Le HydroPower® RO M déminéralise l'eau en 3 étapes. Le

préfiltre combiné élimine les particules fines et le chlore.

La double membrane à haute performance filtre jusqu'à

98% des minéraux. En troisième étape, les minéraux restants

sont fixés par une résine échangeuse d'ions.

LE DISPOSITIF DE MESURE TDS

• montre les performances de

la membrane et du filtre en résine

UNE DOUBLE MEMBRANE

• pour une production d'eau très

élevée, environ 350 l/heure*

UN PRÉFILTRE COMBINÉ

PARTICULES FINES/CHLORE

• pour protéger les deux

membranes

UN FILTRE EN RÉSINE

DURABLE

• Production d'eau pure à 100 %

2 SORTIES D'EAU

EN MÉTAL

• pour 2 utilisateurs

simultanément

POMPE À HAUTE

PERFORMANCE

• un débit d'eau constant

et élevé

3 RAISONS DE CHOISIR HYDRO POWER® RO M

1

HAUTE PERFORMANCE

2

DESIGN COMPACT ET ROBUSTE

HydroPower® RO M

No. de réf.

Boîte

CHF

3

UTILISATION ET MAINTENANCE SIMPLES

RO35C 1

4.950,00

*A une température d‘eau de 18 °C, pression d‘eau de 4 bar, sans contre-pression à la sortie d‘eau.

126


FILTRES D’EAU PURE

HYDRO POWER ® RO L

5 RAISONS POUR CHOISIR L’HYDRO POWER® RO L

Ces caractéristiques innovantes convainquent tous

ceux qui nettoient à l’eau pure.

1

2

3

4

5

Rendement maximum *

Avec un rendement d’eau pure allant jusqu’à

400 litres par heure, le système de filtration

HydroPower® RO peut être utilisé simultanément

par 3 utilisateurs.

Assistant innovant RO SMARTGUARD

Un système de mesure et de contrôle électronique

intelligent contrôle l’état des composants du

circuit, et optimise les durées de fonctionnement

et l’entretien nécessaire.

Fonctions d’entretien automatiques

Des procédures de mise en marche et d’arrêt

programmées prolongent la durée de vie des

composants de filtration, et réduisent ainsi les

dépenses courantes.

Conception compacte et solide

Une configuration du système bien étudiée, des

matériaux de grande qualité et une finition soignée

assurent avec fiabilité, une durée de vie à long terme.

Entretien express et facile

La fermeture rapide et conviviale, FastLock,

permet un changement jusqu’à 30 fois plus

rapide de tous les composants de filtration.

* A une température de l’eau de 18 °C, une pression de 4 bars, sans contrepression

à la sortie de l’eau

FILTRE OSMOSE INVERSE (RO)

HydroPower® RO L

L’avenir de la technologie

de l’eau pure commence

aujourd’hui

Assistance intelligente et convivialite

unique

Le HydroPower ® RO L associe une technologie intelligente

innovante, à l’automatisation et à des fonctions

conviviales. Pour que l’utilisateur puisse se concentrer sur

ce qu’il y a de plus important, c.-à-d. faire un bon travail

de nettoyage !

Pendant l’utilisation, un assistant électronique unique, le

RO SMARTGUARD, contrôle la puissance du filtre, et

informe l’utilisateur s’il doit faire particulièrement attention

ou si une intervention d’entretien est nécessaire.

Les composants des filtres se changent rapidement,

facilement et sans outils.

RO SMARTGUARD

• Contrôle les valeurs de

performance

MEMBRANE DOUBLE

• production d’eau très forte

(env. de 400 l/h)*

PRÉFILTRE COMBINÉ

(PARTICULES FINES + CHLORE)

• pour protéger les deux

membranes

FILTRE RÉSINE

EN AVAL

• 100% de l‘eau pure

3 RACCORDS SOLIDES

ET MÉTALLIQUES

• par 3 utilisateurs

POMPE PERFORMANTE

• pour un débit d’eau élevée

NLH25

HydroPower® RO L

NLHPA

No. de réf. Produit Boîte

sigle

RO40C Filtre RO mobile

1 9275.90

NLHPA Kit de connexion pour tuyau haute performance 1 25.80

NLH25 Tuyau haute performance ∅ 8 mm, 25 m 1 137.60

CHF

NETTOYAGE PROFESSIONNEL DES VITRES ET DES FAÇADES UNGER

127


NETTOYAGE PROFESSIONNEL DES VITRES ET DES FAÇADES UNGER

FILTRES D’EAU PURE

HIFLO RO FAÇADES VITRÉES

FILTRE OSMOSE INVERSE (RO)

Façades vitrées HiFlo RO

Le filtre RO haute

performance pour les

vrais professionnels

• Parfait pour le nettoyage des façades en verre :

plus d’eau pour nettoyer et rinçage de la surface

• Filtre à résine en aval : production d'eau pure à 100 %

• Convient pour deux utilisateurs sans perte de capacité,

ou pour un utilisateur avec une capacité d'eau accrue

• Réservoir facile à remplir

• Commande automatique des pompes avec protection

contre la marche à vide

• Comprend Dispositif de mesure TDS pour contrôler la

qualité de l'eau et de la résine

MEMBRANE DOUBLE

• production d’eau importante

(env. de 700 l/h)*

FILTRE RÉSINE

EN AVAL

• 100% de l‘eau pure

PRÉFILTRE COMBINÉ

(PARTICULES FINES + CHLORE)

• pour protéger les deux

membranes

DÈBIT METRE

D‘EAU PURE

• Affiche la quantité

d‘eau pure produite

POMPE PERFORMANTE

• pour un débit d’eau élevée

sigle

FAÇADES VITRÉES HiFlo RO

No. de réf.

Boîte

CHF

RO60C 1 14391.-

*A une température d‘eau de 18 °C, pression d‘eau de 4 bar, sans contre-pression à la sortie d‘eau.

128


129

NETTOYAGE PROFESSIONNEL DES VITRES ET DES FAÇADES UNGER


NETTOYAGE PROFESSIONNEL DES VITRES ET DES FAÇADES UNGER

NETTOYAGE CLASSIQUE DE VITRES

RACLETTES DE VITRES

30°

40° 30°

Disponible en version avec inclinaison

standard de 30° ou spéciale de la tête

NINJA 40°. 40° est par exemple utile

pour les parties basses des vitres

quand les encadrements sont profonds.

40°

180º

fermé

Bloqué à 0°

Il est possible de bloquer la position du

milieu en appuyant sur la touche de

verrouillage.

RACLETTE DE VITRES ErgoTec ® NINJA

Complète avec barrette NINJA. Caoutchouc souple.

– Poignée ergonomique

– Barrette aluminium extrudé high-tech T6

– Lame caoutchouc Soft professionnelle

No. de réf. Angle Taille Caoutchouc Boîte

EN300 40° 30 cm Souple

5

EN350 40° 35 cm Souple

5

EN450 40° 45 cm Souple

5

E3300 30° 30 cm Souple

5

E3350 30° 35 cm Souple

5

E3450 30° 45 cm Souple

5

CHF

41.60

43.60

46.10

40.80

43.60

45.20

ouvert

BARRETTE ALUMINIUM ErgoTec ® NINJA

Mécanisme de verrouillage innovant

pour bloquer la tête pivotante en

position du milieu.

couleur de signalisation

Mécanisme de clip

innovant et perfectionné.

POIGNÉE ErgoTec ® NINJA

– Ergonomique : Poignée à 2 composants

– Articulée : Idéale pour le travail avec perches

– Sûre : TriLoc pour une fixation solide de la barrette,

s’enclenche sûrement sur les perches télescopiques avec

le cône de sécurité UNGER.

No. de réf. Angle Boîte

CHF

EN000 40° 5

27.10

E3000 30° 5

27.10

Complète avec lame caoutchouc Soft et embouts SmartClip.

– Aluminium extrudé : Ne casse pas, ne plie pas. Matériau utilisé en construction aéronautique.

– Répartition parfaite de la pression, deux positions de hauteur pour le caoutchouc peuvent être sélectionnées

– Rapide : Changement facile de la barrette

No. de réf. Taille Caoutchouc Boîte

AC200 20 cm Souple

5

AC250 25 cm Souple

5

AC300 30 cm Souple

5

AC350 35 cm Souple

5

AC450 45 cm Souple

5

AC550 55 cm Souple

5

AC650 65 cm Souple

5

AC750 75 cm Souple

5

AC920 92 cm Souple

5

AC105 105 cm Souple

5

CHF

13.60

14.30

15.80

16.60

19.10

22.40

28.80

32.50

35.00

41.50

CAOUTCHOUC INFO

SOUPLE

– Dureté shore : 53 ± 2

– Idéal pour basses températures

– S’adapte mieux aux surfaces irrégulières

RIGIDE

– Dureté shore : 60 ± 2

– Idéal pour températures élevées

– Idéal pour grandes surfaces lisses

130


NOUVEAU


30°

POIGNÉE CARBONE ErgoTec ®

La poignée de raclette professionnelle la plus légère.

– 18 % plus légère que la poignée ErgoTec ® standard

– Matériaux haut de gamme – Poignée : fibres de carbone de haute qualité

Ressort en S : acier inoxydable

– Revêtement antidérapant pour une bonne adhérence et préhension

– Compatible avec barrette S et barrette S-Plus

No. de réf.

Boîte

CHF

UCH00 1

145.60

RACLETTES ErgoTec ®

Poignée ergonomique en deux parties. Complète avec barrette en S. Caoutchouc souple.

– Nouvelle poignée avec ressort en S optimisé.

– Rapide : Changement facile du caoutchouc et de la barrette.

– Sûr : Ne se tord pas et ne tombe pas (cône de sécurité).

– Compatible avec barrette S et barrette S-Plus.

No. de réf. Taille Caoutchouc Boîte

CHF

ES250 25 cm Souple

10

ES350 35 cm Souple

10

ES450 45 cm Souple

10

ES550 55 cm Souple

10

ES25H 25 cm Rigide

10

ES35H 35 cm Rigide

10

ES45H 45 cm Rigide

10

ES55H 55 cm Rigide

10

ETG00 Poignée

10

ETX00 + 2,5 cm Poignée XL 10

ErgoTec ® SWIVELLOC

Tête de raclette pivotante, peut être réglée et bloquée librement. La solution

pour les endroit difficiles. Optimale sur perche télescopique.

– Pratique : Deux angles d‘inclinaison disponibles (0°, 30°).

– Compatible avec barrette S et barrette S-Plus.

– Agréable : Poignée ergonomique à deux composants.

No. de réf. Version Boîte

LS000 0° 5

LA000 30° 5

24.50

26.80

29.00

31.40

20.50

21.30

29.00

30.90

16.90

18.10

CHF

23.60

23.60

NETTOYAGE PROFESSIONNEL DES VITRES ET DES FAÇADES UNGER

RACLETTE S

Raclette en inox avec revêtement en caoutchouc. Complète avec barrette en S.

– Agréable : Poignée de forme ergonomique.

– Rapide : Ressort en S, changement rapide de barrette.

– Pratique : Adaptée aux perches télescopiques.

– Compatible avec barrette S et barrette S-Plus.

No. de réf. Taille Caoutchouc Boîte

SE250 25 cm Souple

10

SE350 35 cm Souple

10

SE450 45 cm Souple

10

SE25H 25 cm Rigide

10

SE35H 35 cm Rigide

10

SE45H 45 cm Rigide

10

SG000 Poignée

10

CHF

18.00

19.90

22.10

18.00

21.50

23.90

11.60

RACLETTE Pro

VisaVersa ®

Ensemble raclette et mouilleur. Complet avec barrette en S, revêtement d’origine et caoutchouc.

– Pratique : Travail rapide – Pas de changement nécessaire !

– Sûr : S’enclenche – ne se tord pas, ne tombe pas !

– Rapide : Parfaitement adapté à la perche télescopique !

– Compatible avec barrette S et barrette S-Plus.

No. de réf. Taille Caoutchouc Matériel Boîte CHF

VP250 25 cm Souple Tissu mixte* 10

VP350 35 cm Souple Tissu mixte* 10

VP450 45 cm Souple Tissu mixte* 10

41.70

45.80

50.50

Raclette en inox avec revêtement en caoutchouc. Complète avec barrette en S.

– Agréable : Poignée à forme ergonomique.

– Simple : Fermeture clip, changement rapide de barrette.

– Pratique : Adaptée aux perches télescopiques.

– Compatible avec barrette S et barrette S-Plus.

No. de réf. Taille Caoutchouc Boîte

CHF

PR250 25 cm Souple

10

PR350 35 cm Souple

10

PR450 45 cm Souple

10

PR000 Poignée

10

* Le matériel d’appui : 100 % polyéthylène; fibres : 100 % polyacrylique

19.40

21.50

23.90

12.80

131


NETTOYAGE PROFESSIONNEL DES VITRES ET DES FAÇADES UNGER

NETTOYAGE CLASSIQUE DE VITRES

RACLETTES DE VITRES

NOUVEAU

BOÎTE DE LAMES EN CAOUTCHOUC

Boîte de rangement pour 25 caoutchoucs.

– Pratique : Protège contre la poussière et évite de plier les caoutchoucs.

– Professionnelle : Maintient l’ordre.

– Qualité : Lames en caoutchouc d’une qualité professionnelle, boîte en plastique solide.

No. de réf. Taille Caoutchouc Boîte

RP350 35 cm Souple

25

RP450 45 cm Souple

25

RP35H 35 cm Rigide

25

RP45H 45 cm Rigide

25

CHF

3.60

3.90

3.60

3.90

CAOUTCHOUC Power

Caoutchouc Power vert avec des caractéristiques de glisse exceptionnelles.

– Des résultats sans traces

– Une durée de conservation fiable

– Une qualité professionnelle – Fabriqué en Europe

No. de réf. Taille Boîte

RR25G* 25 cm 10

RR35G 35 cm 10

RR45G 45 cm 10

RR55G* 55 cm 10

*Disponible à partir de mars 2021

BARRETTE S PLUS

Inox, pour raclettes ErgoTec ® S et Pro. Complète avec caoutchouc.

– Extrémités écornées pour le maintien du caoutchouc en bout de barrette.

Amélioration du lavage en bordure des structures et des encadrements des vitres.

– Qualité : Inox robuste.

– Compatible : Adaptée pour raclettes ErgoTec ® , S et Pro.

– Pratique : Position variable, changement facile de caoutchouc.

No. de réf. Taille Caoutchouc Boîte

UC300 30 cm Souple

10

UC350 35 cm Souple

10

UC450 45 cm Souple

10

CHF

4.30

5.-

5.70

6.40

CHF

10.20

12.60

15.90

SOUPLE

RIGIDE

BARRETTE EN S

LAME EN CAOUTCHOUC

10 caoutchoucs dans un sachet. Qualité professionnelle.

– Qualité pro : Résistance longue durée.

– Efficace : Raclage minutieux grâce aux bords vifs.

– Rapide : Glisse facilement, rapidement sur les grandes surfaces.

No. de réf.

Souple

No. de réf.

Rigide

Taille

Boîte

RR200 RR20H 20 cm 10

RR250 RR25H 25 cm 10

RR350 RR35H 35 cm 10

RR450 RR45H 45 cm 10

RR550 RR55H 55 cm 10

RR650 RR65H 65 cm 10

RR750 RR75H 75 cm 10

RR920 RR92H 92 cm 10

RR990 RR99H 106 cm 10

CHF

2.90

3.20

3.60

3.80

4.10

4.50

4.85

6.90

7.90

Inox, pour raclettes ErgoTec ® S et Pro. Complète avec caoutchouc.

– Qualité : Inox robuste.

– Compatible : Adaptée pour raclettes ErgoTec ® , S et Pro.

– Pratique : Position variable, changement facile de caoutchouc.

No. de réf. Taille Caoutchouc Boîte

NE250 25 cm Souple

10

NE300 30 cm Souple

10

NE350 35 cm Souple

10

NE450 45 cm Souple

10

NE550 55 cm Souple

10

NE15H 15 cm Rigide

10

NE25H 25 cm Rigide

10

NE30H 30 cm Rigide

10

NE35H 35 cm Rigide

10

NE45H 45 cm Rigide

10

NE55H 55 cm Rigide

10

CHF

7.70

8.40

9.80

12.20

14.80

6.30

7.70

8.70

9.80

12.20

13.50

132


RACLETTE GC

Poignée en laiton. La classique.

– Qualité : Particulièrement solide.

– Sûre : Bonne fixation de la barrette, vissée.

– Solide : Inoxydable.

No. de réf. Taille Info Boîte

GS000 Poignée en laiton 10

GC350 35 cm Barrette en laiton 10

GC450 45 cm Barrette en laiton 10

UniTec RACLETTE

CHF

14.60

10.40

12.40

HIGHWAY – CAOUTCHOUC DE RACLETTE

Extrudé, rouleau de caoutchouc à couper soi-même. Qualité ménagère.

– Pratique : Déterminer soi-même la longueur du caoutchouc.

– Avantageux : Prix intéressant.

– Mobile : Toujours sur soi, boîte en carton.

No. de réf. Taille Boîte

HIXXL 15 m 1

PlasticClips

Fixation supplémentaire du caoutchouc dans la barrette.

– Pratique : S’utilise individuellement.

– Robuste : Plastique résistant, en boîte.

– Efficace : Tend et fixe la caoutchouc de la raclette.

No. de réf. Info Boîte

PCLIP Plastique 40/Boîte

10

MCLIP Laiton 100/Boîte

1

CHF

76.50

CHF

6.00

32.90

NETTOYAGE PROFESSIONNEL DES VITRES ET DES FAÇADES UNGER

La raclette métallique pratique pour les économes.

– Robuste : Poignée métallique, barrette en inox.

– Pratique : Vis de réglage pour changer la barrette.

– Polyvalente : Adaptée aux perches télescopiques.

No. de réf. Taille Info Boîte

OW250 25 cm Complet

10

OW350 35 cm Complet

10

OW450 45 cm Complet

10

OG000 Poignée

10

CHF

13.90

15.20

16.90

8.30

RALLONGE DE LA POIGNÉE Ergo

Portée de 15 cm en plus pour laver les vitres.

– Pratique : Pas d’échelle, permet de s’adapter aux petites distances.

– Compatible : Avec tous les outils de cône.

– Sûre : Avec cône de sécurité ErgoTec ® .

No. de réf. Taille Boîte

HH000 14 cm 10

CHF

10.00

UniTec RACLETTE LIGHT

LASSO

La raclette en plastique ultra légère pour le domaine ménager.

– Pratique : Pour les surfaces lisses.

– Polyvalente : Adaptée aux perches télescopiques.

– Barrette aluminium, légère et solidement fixée.

Outil de sécurité pratique pour fixer une raclette.

– Sûr : La raclette ne tombe pas.

– Robuste : Flexible et stable.

– Efficace : Fixation sûre.

No. de réf. Taille Info Boîte

US300 30 cm Complet

10

CHF

6.50

No. de réf. Taille Boîte

SL010 55 cm 10

CHF

61.60

133


NETTOYAGE PROFESSIONNEL DES VITRES ET DES FAÇADES UNGER

NETTOYAGE CLASSIQUE DE VITRES

MOUILLEURS

Mécanisme de verrouillage innovant

pour bloquer la tête pivotante en

position du milieu.

MOUILLEUR ErgoTec ® NINJA

180º

Complet avec revêtement NINJA et support en aluminium noir.

– Une meilleure absorption d’eau pour un nettoyage prolongé.

– Des fibres extralarges et un tissu de grattage inclus dans la microfibre.

– Barre en T légère en aluminium massif.

– Fonction inclinée, le support s’enclenche en toute sécurité sur les perches télescopiques UNGER.

No. de réf. Taille Matériel Boîte

Bloqué à 0°

Fonction de pivotement : Parfait pour

travailler avec la perche ou pour les

surfaces difficilement accessibles.

NA350 35 cm Tissu mixte*

5 38.80

NA450 45 cm Tissu mixte*

5 43.20

*Le matériel d’appui : 100 % polyamide; fibres : 70 % polyacrylique, 20 % polyéthylène, 10 % polyamide

CHF

NOUVEAU

MOUILLEUR POWER ErgoTec ®

Complet avec support ErgoTec®.

– Absorption d'eau 20 % plus élevée que les revêtements en microfibre standard du marché.

– Lavable en machine et passe au sèche-linge.

– Poignée à deux composants.

– Support à réserves d'eau, absorption d'eau accrue.

– S'enclenche dans un cône de sécurité.

No. de réf. Taille Matériel Boîte

CHF

BC350 35 cm Microfibre*

10 28.90

BC450 45 cm Microfibre*

10 31.90

*Le matériel d’appui: 100 % polyester; fibres: 100 % polyester

StripWasher ® MICROSTRIP PAC

Mouilleur complet avec revêtement microfibre.

– Capacité d‘absorption d‘eau élevée.

– Force de nettoyage supplémentaire.

– Support en plastique léger avec compartiments à eau.

No. de réf. Taille Matériel Boîte

NC350 35 cm Microfibre*

10 23.60

NC450 45 cm Microfibre*

10 27.30

*Le matériel d’appui : 100 % polyamide; fibres : 100 % polyéthylène

CHF

StripWasher ® MONSOON STRIP PAC

Mouilleur complet avec revêtement à fibres extra longues (tissu mixte).

– Capacité d‘absorption d‘eau élevée.

– Vient à bout des grandes surfaces.

– Support en plastique léger avec compartiments à eau.

No. de réf. Taille Matériel Boîte

MC350 35 cm Tissu mixte*

10 21.30

MC450 45 cm Tissu mixte*

10 24.60

*Le matériel d’appui : 100 % polyamide; fibres : 70 % polyacrylique, 20 % polyéthylène, 10 % polyamide

CHF

StripWasher ® PAD STRIP PAC

Mouilleur complet avec revêtement spécial (surface abrasive pad +

matériau standard).

– Enlève le plus gros des saletés

– Bonne force de nettoyage

– Support en plastique léger avec compartiments à eau

No. de réf. Taille Matériel Boîte

RC350 35 cm Tissu mixte*

10 21.60

RC450 45 cm Tissu mixte*

10 24.60

*Le matériel d’appui : 100 % polyéthylène; fibres : 80 % polyacrylique, 20 % polyéthylène

CHF

StripWasher ® ORIGINAL STRIP PAC

Mouilleur complet avec revêtement standard.

– Bonne force de nettoyage.

– Facile à laver.

– Support en plastique léger avec compartiments à eau.

No. de réf. Taille Matériel Boîte

WC250 25 cm Tissu mixte*

10 13.80

WC350 35 cm Tissu mixte*

10 19.30

WC450 45 cm Tissu mixte*

10 21.90

*Le matériel d’appui : 100 % polyéthylène; fibres : 100 % polyacrylique

CHF

134


NETTOYAGE CLASSIQUE DE VITRES

MOUILLEURS > SUPPORT

StripWasher ® SUPPORT ErgoTec

Support en plastique ergonomique.

– Efficace : Compartiments à eau, plus grande absorption d‘eau.

– Sûr : S’enclenche sur le cône de sécurité.

No. de réf. Taille Boîte

EH250 25 cm 10

EH350 35 cm 10

EH450 45 cm 10

CHF

9.30

10.60

11.50

SUPPORT ErgoTec ® NINJA

Très robuste et noir

– Extrêmement léger, en aluminium anodisé noir.

– Parfait pour un travail ergonomique. Ménage les bras et le dos.

– Fonction d’inclination de 180° degrés.

No. de réf. Taille Boîte

NI250 25 cm 5

NI350 35 cm 5

NI450 45 cm 5

NI550 55 cm 5

NI750 75 cm 5

StripWasher ® SUPPORT EN ALUMINIUM

Support léger en aluminium.

– Léger : Aluminium résistant avec poignée en plastique.

– Pratique : Des rainures pour une prise sûre.

– Polyvalent : Adapté aux perches télescopiques.

No. de réf. Taille Boîte

AT150 15 cm 10

AT250 25 cm 10

AT350 35 cm 25

AT450 45 cm 25

AT550 55 cm 10

CHF

18.00

19.20

21.20

20.50

21.90

CHF

5.90

6.50

7.20

9.30

8.70

NETTOYAGE PROFESSIONNEL DES VITRES ET DES FAÇADES UNGER

StripWasher ® SWIVEL STRIP

StripWasher ® SUPPORT UniTec

Support léger en aluminium avec tête réglable.

– Pratique : 7 positions de réglage de l’angle, vis de fixation.

– Léger : Aluminium résistant avec poignée en plastique.

Support en plastique léger.

– Efficace : Compartiments à eau, plus grande absorption d‘eau.

– Léger : Monobloc en plastique.

No. de réf. Taille Boîte

SV350 35 cm 5

SV450 45 cm 5

CHF

17.20

17.70

No. de réf. Taille Boîte

OE250 25 cm 10

OE350 35 cm 10

OE450 45 cm 10

CHF

5.20

5.20

5.60

135


NETTOYAGE PROFESSIONNEL DES VITRES ET DES FAÇADES UNGER

NETTOYAGE CLASSIQUE DE VITRES

MOUILLEURS > REVÊTEMENTS

NOUVEAU

*Le matériel d’appui : 100 % polyamide; fibres : 70 % polyacrylique, 20 % polyéthylène, 10 % polyamide

REVÊTEMENT Power

Housse en microfibres Power avec tampon à récurer pour un nettoyage optimal, fermeture Velcro inclue.

– Absorption d'eau supérieure de 20 % à celle des revêtements en microfibres standards du marché.

– Lavable en machine & passe au sèche-linge

No. de réf. Taille Matériel Boîte

BS250 25 cm Microfibre*

10

BS350 35 cm Microfibre*

10

BS450 45 cm Microfibre*

10

BS550 55 cm Microfibre*

10

*Le matériel d’appui : 100 % polyamide; fibres : 100 % polyéthylène

StripWasher ® MicroStrip

Revêtement microfibre. Avec pad abrasif et fermeture à scratch.

– Efficace : Force de nettoyage excellente, grande capacité d‘absorption de l‘eau

(6 fois son propre poids). Vient à bout de grandes surfaces

– Pratique : Se lave facilement

No. de réf. Taille Matériel Boîte

NS250 25 cm Microfibre*

10

NS350 35 cm Microfibre*

10

NS450 45 cm Microfibre*

10

NS550 55 cm Microfibre*

10

*Le matériel d’appui : 100 % polyamide; fibres : 100 % polyéthylène

CHF

sur demande

sur demande

sur demande

sur demande

CHF

13.40

16.20

18.60

21.10

StripWasher ® ORIGINAL STRIP

Revêtement standard. Tissu mixte. Avec fermeture à scratch.

– Performant : Bonne force de nettoyage.

– Pratique : Facile à laver.

No. de réf. Taille Matériel Boîte

WS250 25 cm Tissu mixte*

10

WS350 35 cm Tissu mixte*

10

WS450 45 cm Tissu mixte*

10

WS550 55 cm Tissu mixte*

10

* Le matériel d’appui : 100 % polyéthylène; fibres : 100 % polyacrylique

12.-

REVÊTEMENT ErgoTec ® NINJA

Chiffon mouilleur avec pouvoir nettoyant optimal.

– Mélange de fibres longues à absorption élevée, ainsi que de fibres de récurage et de

microfibres.

– Deux pads à récurer

– Fermeture à scratch

– Lavable en machine jusqu’à 500 fois

No. de réf. Taille Matériel Boîte

CHF

NJ250 25 cm Tissu mixte*

5

18.-

NJ350 35 cm Tissu mixte*

5

19.60

NJ450 45 cm Tissu mixte*

5

22.90

NJ550 55 cm Tissu mixte*

5

25.20

NJ750 75 cm Tissu mixte*

5

29.90

CHF

11.-

12.90

15.90

16.90

StripWasher ® MONSOON STRIP

Revêtement avec fibres extra longues. Tissu mixte. Avec pad abrasif et fermeture à scratch.

– Efficace : Plus grande absorption d‘eau

– Performant : Vient à bout de grandes surfaces

– Pratique : Se lave facilement.

No. de réf. Taille Matériel Boîte

MS150 15 cm Tissu mixte*

10

MS250 25 cm Tissu mixte*

10

MS350 35 cm Tissu mixte*

10

MS450 45 cm Tissu mixte*

10

MS550 55 cm Tissu mixte*

10

CHF

13.10

15.90

18.50

21.20

*Le matériel d’appui : 100 % polyamide; fibres : 70 % polyacrylique, 20 % polyéthylène, 10 % polyamide

StripWasher ® PAD STRIP

StripWasher ® UniTec STRIP

Revêtement standard avec surface pad.Tissu mixte. Avec fermeture à scratch.

– Pratique : Enlève le plus gros des saletés.

– Performant : Bonne force de nettoyage.

– Economise du temps : Nettoyage rapide.

No. de réf. Taille Matériel Boîte

RS350 35 cm Tissu mixte*

10

RS450 45 cm Tissu mixte*

10

* Le matériel d’appui : 100 % polyéthylène; fibres : 80 % polyacrylique, 20 % polyéthylène

CHF

15.60

17.80

Revêtement de mouilleur. Fibres synthétiques. Avec pressions.

– Performant : Bonne force de nettoyage.

– Pratique : Facile à laver.

– Avantageux : Pour économes.

No. de réf. Taille Matériel Boîte

ON250 25 cm Fibres synthétiques* 10

ON350 35 cm Fibres synthétiques* 10

ON450 45 cm Fibres synthétiques* 10

*Le matériel d’appui/Fibres : 100 % polyester

CHF

8.70

9.40

11.80

136


NETTOYAGE CLASSIQUE DE VITRES

MOUILLEURS

VUE D’ENSEMBLE DES PRODUITS MOUILLEURS

ErgoTec ®

NINJA

2 composants Vis Aluminium Très léger 25 – 75 cm Tête pivotante

ErgoTec ® 2 composants – – Plastique Léger

25 – 45 cm

Plastique,

Alu rainures pour les

– – Aluminium Très léger 15 – 55 cm Poids minime

doigts

Swivel

La gamme des mouilleurs de UNGER comprend des revêtements et des supports avec des

matériaux et des fonctions différents. Ce tableau vous donne un aperçu pour sélectionner le

mouilleur adapté à vos exigences.

SUPPORT

QUALITÉ POIGNEE FONCTION DE PIVOTEMENT SUPPORT

Matériau

Plastique,

r ainures pour les

doigts

Adapté au

cône de

sécurité

Tête pivotante

Réglage de la

tension

Matériau

Bouton rotatif Aluminium Très léger 35 – 45 cm Tête pivotante

Plastique, forme

UniTec ergonomique

– – Plastique

Léger

25 – 45 cm

Poids

Tailles

disponibles

Fonction

Alvéoles de

rétention d’eau

Alvéoles de

rétention d’eau

NETTOYAGE PROFESSIONNEL DES VITRES ET DES FAÇADES UNGER

REVETEMENTS

QUALITÉ MATÉRIAU FONCTIONS TAILLES DISPONIBLES FERMETURE PAD À RÉCURER

ErgoTec®

NINJA

100 % Polyamide*

70 % Polyacrylique**

20 % Polyéthylène**

10 % Polyamide**

Excellente capacité d’absorption

d’eau et pouvoir récurant

optimal

25 – 75 cm à scratch

2 ×

Power 100 % Polyester*/**

Absorption d’eau supérieure

de 20 %

25 – 55 cm à scratch

1 ×

100 % Polyamide* Capacité d’absorption d’eau très

MicroStrip 100 % Polyéthylène** élevée, env. 6 fois le propre poids

25 – 55 cm à scratch

1 ×

100 % Polyamide*

70 % Polyacrylique** Capacité d’absorption d’eau

Monsoon 20 % Polyéthylène**

élevée

15 – 55 cm à scratch

1 ×

10 % Polyamide**

100 % Polyéthylène*

Original 100 % Polyacrylique**

Bon pouvoir nettoyant

25 – 55 cm à scratch

1 ×

100 % Polyéthylène*

Pad 80 % Polyacrylique** Enlève le plus gros des saletés

35 + 45 cm à scratch


20 % Polyéthylène**

UniTec 100 % Polyester*/** Pouvoir nettoyant standard 25 – 45 cm Bouton-pression


* Le matériel d’appui

** Fibres

BON

Version de base

TRES BON

Version standard

EXCELLENT

Produit top

137

HAUT DE GAMME

Le meilleur produit

ENFONCER /

VISSER

VERROUILLER


NETTOYAGE PROFESSIONNEL DES VITRES ET DES FAÇADES UNGER

NETTOYAGE CLASSIQUE DE VITRES

GRATTOIRS A VITRES

GRATTOIRS UNGER

UNGER fournit des grattoirs et des lames pour toutes les

utilisations. Les GRATTOIRS A VITRES sont équipés d’une

lame avec deux côtés coupants. Parfaits pour enlever les

autocollants, le couleur etc. des vitres.

Ces lames sont disponibles en choix sous forme de lames

carbone solides ou de lames en acier inoxydables flexibles

et de grande qualité.

Les GRATTOIRS DE SURFACE sont équipés d’une lame

réversible, extrêmement solide. Le côté coupant est

idéal pour enlever la saleté persistante (p. ex. peinture

ou autocollants). Le côté non-coupant est adapté pour

enlever les résidus plus durs (p. ex. colle, mortier, béton).

LAMES EN ACIER INOXYDABLE POUR

GRATTOIR À VITRES UNGER HAUT DE GAMME

• Longue durée d’utilisation : Les lames doubles en acier

inoxydable 440A ont un tranchant optimal longue durée.

• Développé pour une utilisation rapide et facile :

Les nouvelles lames en acier inoxydable 440A de UNGER ont

été développées pour des résultats de nettoyage optimaux, en

enlevant les saletés persistantes des vitres. Chaque lame a

été affûtée avec précision, et possède ainsi un angle de coupe

parfait, pour un travail précis et rapide.

• Utilisation : Idéal pour l’utilisation quotidienne sur les vitres.

Enlève peinture, autocollants, ruban adhésif, projections de

mortier et peinture, ainsi que d’autres saletés difficiles à enlever.

LAMES EN ACIER AU CARBONE

• En acier au carbone affûté extrêmement coupant.

• Affûtée 4 fois individuellement.

• Double durabilité par deux côtés de lame coupants.

• Peinture des deux côtés pour une plus longue protection

antirouille.

• L’emballage individuel dans du papier paraffiné augmente la

protection antirouille et empêche les lames de se coller les

unes aux autres.

• Emballée en toute sécurité et rangée dans une boîte.

coulissante en plastique pratique. Les lames restent au sec et

sont toujours emballées d’une manière sûre.

138


Porte-grattoir

pratique pour

la ceinture

Disponible en 2 tailles :

10 cm 15 cm

30°

Mécanisme flexible

Changement de lame facile

NETTOYAGE PROFESSIONNEL DES VITRES ET DES FAÇADES UNGER

Capuchon de protection

Combo pratique avec

porte-grattoir & grattoir

GRATTOIR ErgoTec ® NINJA

Le premier grattoir 2 en 1 avec un mécanisme de pivotement unique en son genre.

– L’angle du mécanisme en acier inoxydable extrêmement solide se règle

facilement de 0° à 30° en appuyant sur un bouton.

– Nouveau mécanisme de curseur particulièrement solide pour changer les lames

– S’enclenche d’une manière sûre sur les perches télescopiques de UNGER.

– Avec lames en acier inoxydable pour grattoir à vitres UNGER haut de gamme

No. de réf. Lame Boîte

CHF

EN100 10 cm 5

22.80

EN150 15 cm 5

25.90

PORTE-GRATTOIR ErgoTec ® NINJA

Porte-grattoir solide pour la ceinture.

– Bloquez le grattoir en quelques secondes avec « EasyClip ». Ainsi, il ne peut pas tomber

– Porte-grattoir en plastique solide, avec insert en acier inoxydable de protection contre

la lame coupante

No. de réf. Compatible Boîte

HT150 S’adapte aux grattoirs de 10 cm et 15 cm 5

CHF

22.20

COMBO ErgoTec ® NINJA

(GRATTOIR + PORTE-GRATTOIR)

No. de réf. Lame Boîte

ENH10 10 cm 5

ENH15 15 cm 5

CHF

34.00

35.50

LAMES EN ACIER INOXYDABLE POUR

GRATTOIR A VITRES HAUT DE GAMME

No. de réf. Lame Info Boîte

ENB10

ENB15

10 cm

15 cm

1 étui = 25 lames 10 étuis

1 étui = 25 lames 10 étuis

CHF

21.60

23.60

Convient aussi pour les grattoirs ErgoTec ® , ProTrim et Trim

139


NETTOYAGE PROFESSIONNEL DES VITRES ET DES FAÇADES UNGER

NETTOYAGE CLASSIQUE DE VITRES

GRATTOIRS A VITRES

4 CM, ACÉRÉE D’UN CÔTE 10/15 CM, ACÉRÉES DES DEUX CÔTES

SR20K

SR50K

ErgoTec ® GRATTOIR DE SÉCURITÉ

SR03K

SR04K

Le grattoir ergonomique avec mécanisme de verrouillage.

Lames de rechange : SRB10, SRB20, SRBDB

– Ergonomique : Avec revêtement en caoutchouc.

– Sûr : Lame rétractable.

– Maniable : Toujours sur soi.

No. de réf. Lame Info Boîte

SR03K 4 cm 20 en box

20

SR04K 4 cm 50 en présentoir de comptoir 50

GRATTOIR DE SÉCURITÉ

Le grattoir pratique avec mécanisme de verrouillage

Lames de rechange : SRB10, SRB20, SRBDB

– Robuste : Métallique.

– Sûr : Lame rétractable.

– Maniable : Toujours sur soi.

No. de réf. Lame Info Boîte

SR20K 4 cm 20 en box

20

SR50K 4 cm 50 en présentoir de comptoir 50

CHF

6.70

6.10

CHF

5.10

4.70

MINI GRATTOIR

Le grattoir petit avec son mécanisme raffiné. En pot de 100 pratique. Lames de rechange : SRB10, SRBDB

– Extrêmement maniable – se range partout !

– Avec mécanisme de sécurité.

– Lame de 4 cm très coupante.

No. de réf. Lame Info Boîte CHF

STMIN 4 cm en seau de plastique

100

3.50

ErgoTec ® GRATTOIR À VITRES

Le grattoir avec extra Power. Poignée ergonomique à deux composants.

Lames de rechange : TR100 (10cm), TR150 (15cm).

– Efficace : Surface du grattoir extra grande. Lame double.

– Pratique : Changement de lame facile avec glissière.

– Sûr : Protection; adapté au cône de sécurité.

No. de réf. Lame Info Boîte

EG100 10 cm Conditionnés en présentoir de comptoir 10

EG150 15 cm Conditionnés en présentoir de comptoir 10

PROTRIM 10

Le grattoir poids léger pratique au quotidien.

Lames de rechange : TR100, KL100

– Pratique : Petit et maniable - Toujours sur soi.

– Sûr : Protection de lame glissante.

– Simple : Changement de lame et nettoyage en appuyant sur un bouton.

No. de réf. Lame Info Boîte

TX100 10 cm Conditionnés en présentoir de comptoir 10

TRIM 10+1

Grattoir à vitres dans support en inox. Dans étui en plastique pratique de 10

lames. Lames de rechange : TR100, KL100

– Qualité : Inox robuste.

– Pratique : Adapté aux poignées de raclette UNGER.

– Sûr : Pliant.

CHF

17.60

23.60

CHF

15.60

No. de réf. Lame Info Boîte

CHF

TM100

10 cm

1 étui = 1 porte-lame + 10 lames 10 étuis

10.10

TH100 10 cm 1 étui = 25 paquets de 5 25

5.30

LAMES DE GRATTOIRS À VITRES 4 cm, CARBONE

Pour SR03K, SR04K, SR20K, SR50K, STMIN.

– Pratique : Toujours 10 lames sur soi en toute sécurité.

– Efficace : Très coupante (d’un côté).

– Sûre : Lame à étrier avec support en aluminium.

LAMES DE GRATTOIRS À VITRES 10/15 cm, CARBONE

Lames à vitres, acérées des deux côtés.

Pour TX100, EG100, EG150,TM100, EN100, EN150.

No. de réf. Lame Info Boîte

CHF

No. de réf. Lame Info Boîte

CHF

SRB10

4 cm

1 box = 100 lames 1 box

30.30

KL100

10 cm

1 box = 250 lames en vrac 1 box

99.00

SRB20

4 cm

1 box = 250 lames (50x5) 1 box

142.20

TR100

10 cm

1 étui = 25 lames 10 étuis

11.90

SRBDB

4 cm

1 box=10 lames en distributeur 48 box

6.50

TR150

15 cm

1 étui = 25 lames 10 étuis

17.60

50 48

100 250 10

×25

×5 ×10

SRB10

SRB20

SRBDB

KL100

TR100/TR150

140


GRATTOIRS DE SURFACE

10 CM, LAME AVEC CÔTES COUPANT & NON-COUPANT

ErgoTec ® GRATTOIR

Le grattoir de surface ergonomique. Avec poignée en deux parties.

– Ergonomique : Poignée en plastique agréable.

– Performant : Tête métallique solide, inclinée.

– Efficace : Lame avec côté coupant & non-coupant.

No. de réf. Lame Boîte

SH000 10 cm 10

CHF

19.10

CONSEILS DES EXPERTS – COMMENT GRATTENT LES PROS

• Vérifiez si la vitre est résistante aux rayures et si elle est adaptée

au traitement avec le racloir. Ne sont pas adaptés p. ex. : verre

acrylique, vitre laminée, verre solaire, verre de sécurité (ESG).

Veuillez tenir compte des indications d’entretien du fabricant.

• Essayez éventuellement le racloir d’abord à un endroit caché.

• Avant le travail, contrôlez si la vitre n’est pas endommagée et

signalez-le le cas échéant.

• Contrôlez si la lame n’est pas endommagée et changez-la

éventuellement ou tournez-la.

• La surface qui doit être traitée, doit toujours être humide.

• Le mieux c’est d’utiliser un agent de séparation, p. ex. « UNGER

Liquid ».

• Ne raclez que dans un seul sens ! Ne reculez jamais le racloir –

Risque de rayures !

• Après avoir raclé, vérifiez s’il n’y a pas des restes de colle ou

de mortier sur la lame. Changez ou tournez éventuellement la

lame.

ATTENTION : Nos lames sont acérées comme des lames de rasoir. Il faut les

manipuler avec grande précaution. Attention en changeant la lame !

NETTOYAGE PROFESSIONNEL DES VITRES ET DES FAÇADES UNGER

ErgoTec ® GRATTOIR À MANCHE LONG

Le grattoir de surface avec plus de force. Avec poignée en deux parties.

– Puissant : Plus de force avec le manche de 25 cm.

– Efficace : Lame avec côté coupant & non-coupant.

– Sûre : Avec protection.

No. de réf. Lame Boîte

SH250 10 cm 10

CHF

20.10

LAMES DE GRATTOIRS DE SURFACE

Lame en acier inoxydable double coupante/noncoupante.

1 boîte avec 10 distributeurs de 10 lames.

Pour SH000, SH250

– Efficace : Côté coupant pour enlever p. ex. la colle

et la moquette. Côté non-coupant pour enlever le

mortier et la saleté persistante

No. de réf. Lame Info Boîte

RB100

10 cm

1 boîte =

10 lames

10 boîtes

CHF

9.50

141


NETTOYAGE PROFESSIONNEL DES VITRES ET DES FAÇADES UNGER

NETTOYAGE CLASSIQUE DE VITRES

PERCHES TELESCOPIQUES

PERCHES TÉLESOPIQUES

La sécurité au plus haut niveau

Les perches télescopiques d‘UNGER sont depuis toujours

l’équipement idéal pour le nettoyage professionnel des

vitres pour travailler sans problèmes depuis le sol en sécurité

– sans échelle et en économisant du temps et de l’argent.

OptiLoc

Pour un meilleur confort d’utilisation et de maniement

UNGER a apporté de nouvelles améliorations aux perches

télescopiques OptiLoc. Grâce à ses nouvelles bagues de

serrage composées de deux matériaux, la nouvelle

génération de perches télescopiques OptiLoc présente de

nombreux atouts.

• Perche télescopique en 2 ou 3 éléments.

• 9 longueurs différentes disponibles.

• Portée de plus de 9 m (longueur maxi. de perche 9 m +

taille de l’utilisateur).

• Poids et rigidité parfaitement équilibrés

• Avec cône de sécurité ErgoTec ®

Système TelePlus

• Perche télescopique à rallonge.

• Perche de base en 2 éléments.

• Rallonges de 1,25 m ou 2,00 m S’enclenchent facilement.

• Portée de plus de 10 m (longueur maxi. de perche

10 m + taille de l’utilisateur).

• Avec cône de sécurité ErgoTec ® .

UniTec

• Perche télescopique à 2 éléments.

• Fermeture intérieure, peut être fermée vers la droite ou

vers la gauche.

• Portée de plus de 4 m (longueur maxi. de perche 4 m +

taille de l’utilisateur).

TelePlus

EVITEZ DE TRAVAILLER SUR UNE ÉCHELLE

• Avec les perches télescopiques UNGER, vous travaillez en toute

sécurité jusqu’à une hauteur de 10 m, tout en restant au sol.

• Le cône de sécurité UNGER rend tous les travaux plus sûrs, car

les outils s’enclenchent et ne peuvent pas tomber.

• La plupart des accidents avec des échelles sont causés par une

mauvaise manipulation, et non pas par leur endommagement.

• Vérifiez toujours si le nettoyage est possible en toute sécurité

en restant au sol. Sinon, présentez à votre client des alternatives

sûres et leurs coûts.

• Insistez toujours pour avoir des conditions de travail conformes

aux normes de sécurité. Ne risquez pas votre vie uniquement

parce que le client n’accepte pas certaines prestations !

• Choisissez toujours le chemin le plus sûr.Les échelles ne

doivent être votre premier choix pour des raisons de facilité.

• Dans certaines circonstances, les échelles deviennent extrêmement

peu sûres : La pluie rend le sol glissant, les sols irréguliers

ou les saletés peuvent faire vaciller ou même tomber une

échelle.

2 éléments

3 éléments

OptiLoc

2 éléments

3 éléments/

Plus 3

4 éléments/

Plus 4

5 éléments/

Plus 5

2 éléments

UniTec

142


NETTOYAGE CLASSIQUE DE VITRES

OPTI LOC

ERGO TEC®

CÔNE DE SÉCURITÉ

• Compatible avec tous les produits

UNGER.

• Empêche l’outil de tomber

• Changement d’accessoire rapide

et facile

POIGNÉE AU DESIGN

ERGONOMIQUEOMIQUE

• Surface 2K pour une prise en main confortable

• Prise en main ergonomique et sûre

même dans un environnement humide

NETTOYAGE PROFESSIONNEL DES VITRES ET DES FAÇADES UNGER

EMBOUT ANTI-DÉRAPANT

• Stabilité assurée lorsqu’on pose

les perches télescopiques OptiLoc

• Protégée des chocs

BAGUE DE SERRAGE

DEUX-COMPOSANTS

• Ouverture et fermeture faciles

• Meilleure préhension même avec des

mains mouillées

143


NETTOYAGE PROFESSIONNEL DES VITRES ET DES FAÇADES UNGER

NETTOYAGE CLASSIQUE DE VITRES

PERCHES TELESCOPIQUES

OPTI LOC

PERCHE OptiLoc 2 ÉLÉMENTS

Perche télescopique, à 2 éléments, avec cône de sécurité.

No. de réf.

Taille

EZ120

EZ250

EZ300

EZ400

EZ500

EZ600

TELE PLUS

1,25 m

2,50 m

3,00 m

4,00 m

5,00 m

6,00 m

PERCHE TelePlus 1,25 M

Avec cône de sécurité.

No. de réf. Taille Élements

TZ250 2,50 m 2

TD370 3,70 m 3

TV500 5,00 m 4

TF620 6,20 m 5

CHF

27.80

40.20

46.10

53.40

63.10

72.70

CHF

45.50

75.50

109.30

147.30

PERCHE OptiLoc 3 ÉLÉMENTS

Perche télescopique, à 3 éléments, avec cône de sécurité.

No. de réf.

Taille

ED180

ED370

ED450

ED600

ED750

ED900

T3120

T3200

1,85 m

3,75 m

4,50 m

6,00 m

7,50 m

9,00 m

RALLONGE TelePlus3

Rallonge Ø 29mm pour base à 2 éléments.

No. de réf.

Taille

RALLONGE TelePlus4

1,25 m

2,00 m

CHF

38.70

63.30

79.20

99.50

130.40

163.60

CHF

29.30

48.70

PERCHE TelePlus 2,00 M

Avec cône de sécurité.

No. de réf. Taille Élements

TZ400 4,00 m 2

CHF

59.90

Rallonge Ø 33mm pour base à 3 éléments ou Plus 3.

No. de réf.

Taille

T4120

1,25 m

T4200

2,00 m

CHF

31.40

48.20

TD600 6,00 m 3

107.20

TV800 8,00 m 4

159.30

TF100 10,00 m 5

215.90

RALLONGE TelePlus5

Rallonge Ø 37mm pour base à 4 éléments ou Plus 4.

No. de réf.

Taille

CHF

T5120

1,25 m

35.30

T5200

2,00 m

56.40

UNI TEC

PERCHE UniTec 2 ÉLÉMENTS

PERCHE SIMPLE, 1 ÉLÉMENT

Perche télescopique, à 2 éléments, raccord rapide.

Avec cône à 1 élément.

No. de réf.

Taille

CHF

No. de réf.

Taille

CHF

OS210

2,00 m

24.30

HH240

60 cm

14.30

OS250

3,00 m

32.30

OS260

4,00 m

40.60

144


ADAPTATEUR & ENTRETIEN

COUDES ARTICULÉS

Angle réglable librement. Pour les endroits difficilement accessibles.

– Enclencher simplement directement dans la perche.

– Disponible en version en zinc robuste ou en version plastique légère.

No. de réf. Version Boîte

CJAO0 Zinc

5

CJNO0 Plastic

5

RACCORD DE BALAI

Avec filet de 1/2”. Adapté aux balais traditionnels.

– L’adaptateur est enfoncé dans la perche et s’enclenche par ressort.

No. de réf.

Boîte

BE000 5

CÔNE DE SÉCURITÉ ErgoTec ®

Empêche les ustensiles de tomber de la perche télescopique.

– S’enclenche d’une manière sûre – Maintien optimal.

– Compatible avec tous nos systèmes.

– Changement d’outil rapide grâce à la touche de déverrouillage.

No. de réf.

Boîte

NCAN0 5

CHF

20.30

14.90

CHF

8.80

CHF

8.40

PORTE-OUTILS

Optimal p.ex. pour rouleaux de peinture, grattoirs et autres outils avec poignée.

– Travailler en toute sécurité tout en restant au sol.

– Angle réglable, blocage sûr avec boulon à écrou.

– Fixation sûre des outils à poignée jusqu'à Ø 3cm.

No. de réf.

Boîte

CHF

PBR00 5

20.70

CUEILLEUR D‘AMPOULES

Pour changer les ampoules rondes en hauteur.

Doigts en acier à ressort recouverts de caoutchouc.

– Enclencher simplement sur la perche télescopique.

– En toute sécurité en restant au sol.

– Plus vite qu’avec une échelle.

No. de réf.

Boîte

BS010 5

CUEILLEUR DE PROJECTEURS

Pour changer les ampoules plates en hauteur. Avec des ventouses.

– Enclencher simplement sur la perche télescopique.

– En toute sécurité en restant au sol.

– Plus vite qu’avec une échelle.

No. de réf.

Boîte

FS000 5

CHF

32.00

CHF

24.10

NETTOYAGE PROFESSIONNEL DES VITRES ET DES FAÇADES UNGER

CÔNE

Pour enclencher ou visser des outils.

– Le cône est enfoncé dans la perche et s’enclenche par ressort.

No. de réf.

Boîte

NCA00 5

CHF

7.60

SYSTÈME FIXI

ADAPTATEUR FILETÉ POUR PERCHES EN ALUMINIUM

– Fournit le filet nécessaire pour adaptateur angulaire et brosse

(cf. Liste des prix HiFlo).

– S’enclenche facilement et d’une manière sûre dans la perche télescopique en

aluminium.

No. de réf.

Boîte

CHF

AFAET 5

23.50

Pince en plastique pour fixer les outils, tels que brosse, éponge, chiffon etc.

– Tenir en toute sécurité les éponges, chiffons etc.

– Des oeillets pour enclencher p. ex. une brosse.

– Adapté aux perches télescopiques.

No. de réf. Version Boîte

FIXI0 Pince

5

HBR00 Brosse

5

SP010 Eponge

10

CHF

33.40

12.00

3.70

145


NETTOYAGE PROFESSIONNEL DES VITRES ET DES FAÇADES UNGER

NETTOYAGE CLASSIQUE DE VITRES

CHIFFONS

SYSTEME DE CHIFFONS MICROFIBRES

LA MEILLEURE MÉTHODE POUR NETTOYER

Les outils de nettoyage conventionnels étalent plutôt

la saleté, ils créent de la poussière (et plus de travail)

et laissent des résidus, des odeurs et des bactéries.

Il est chargé électrostatiquement, il emprisonne la

poussière, quand il est utilisé à sec.

POURQUOI DIFFÉRENTS NIVEAUX DE QUALITÉ ?

• Sélectionnez le chiffon adapté à votre utilisation et à

votre budget - meilleur rapport qualité/prix

• Sélection entre de nombreuses fonctions, une bonne

qualité ou la version de base.

ErgoTec ® NINJA MICROWIPE

Le meilleur de sa classe

– Epaisseur du tissu 400g/m 2 (absorption d’eau très importante)

– 500 lavages env.

– Renfort très épais des bords

– Poches dans les angles pour travailler avec une perche télescopique

– Angles renforcés pour enlever la saleté tenace

No. de réf. Taille Matériel Boîte

MN40H 40 x 40 cm Microfibre*

5

MN55H 55 x 55 cm Microfibre*

5

MN60H 80 x 60 cm Microfibre*

5

CHF

8.60

13.00

22.00

MICROWIPE LITE

MICROWIPE

Grande valeur

– Epaisseur du tissu 300 g/m 2

– 200 lavages env.

L’original

– Epaisseur du tissu 350g/m 2

– 500 lavages env.

– Renfort épais des bords

No. de réf. Taille Matériel Boîte

CHF

No. de réf. Taille Matériel Boîte

CHF

MF40E 40 x 40 cm Microfibre*

10

2.65

MF40L 40 x 40 cm Microfibre*

10

8.00

MF60E 60 x 80 cm Microfibre*

10

6.20

MF60L 60 x 80 cm Microfibre*

10

16.55

PEAU DE CHAMOIS PROFESSIONNELLE

Peau de mouton. Qualité professionnelle. Chamois Cut.

– Efficace : Excellent pour nettoyer les vitres.

– Qualité : Contrôlée à la main.

– Tailles : Deux tailles disponibles.

No. de réf. Taille Matériel Boîte

CHF

FS450 ca. 0,4 m 2 Peau de mouton

5

48.20

FS550 ca. 0,5 m 2 Peau de mouton

5

55.60

CHIFFON EN LIN POUR POLIR

Pour frotter et nettoyer ponctuellement les vitres.

– Qualité : Très résistant.

– Efficace : Grande surface.

– Pratique : Utilisation universelle.

No. de réf. Taille Matériel Boîte

SCRM1 92 x 92 cm 100 % linge de maison 10

CHF

26.05

* 70 % polyester, 30 % polyamide

146


GANTS

GANTS

• Deux types de gants néoprène qui tiendront chaud

vos mains en hiver.

• 1er conseil : Mettez les gants sur des mains humides.

La chaleur du corps réchauffe l’eau et réchauffe les

mains plus longtemps.

• 2ème conseil : Les gants sont plus petits que des

gants normaux. Commandez donc une taille plus

grande que d’habitude.

• Gants pour le travail à la perche - extra robuste.

DETERMINEZ LA TAILLE DE VOS GANTS :

Mesurez votre main à l’endroit le plus large, en dessous

de l’articulation, sans le pouce. La mesure obtenue

correspond dans les tableaux à une taille de gants

déterminée.

ATTENTION : Les gants néoprène sont plus petits d’une

taille. Nous recommandons donc de commander une

taille plus grande que d’habitude. Les tableaux

indiquent des valeurs approximatives pour la taille des

gants. Nous vous conseillons d’essayer systématiquement

les gants avant de les acheter !

GANTS NÉOPRÈNE ErgoTec ®

Gants pour nettoyage des vitres, extrêmement résistants.

– Coutures collées et résistantes à la déchirure.

– Nouveaux inserts d’articulation pour un confort plus élevé

– Paume de la main antiglissante avec surface silicone spéciale pour une prise en

main sûre.

No. de réf. Taille Circonférence des mains Matériel Boîte CHF

GLO2S 7 18 – 19 cm néoprène textile 5

GLO2L 8 20 – 21 cm néoprène textile 5

GLO2X 9 22 – 23 cm néoprène textile 5

GLO2Z 10 24 – 25 cm néoprène textile 5

GANTS NÉOPRÈNE

Gants pour nettoyage des vitres. Néoprène caoutchouté.

– Matériau antiglissant pour une prise en main sûre.

– Intérieur doux et confortable.

– Bande à scratch réglable pour ajustage individuel.

No. de réf. Taille Circonférence des mains Matériel Boîte

GLOV1 7 18 – 19 cm

Néoprène,

caoutchouté

10

GLOV2 8 20 – 21 cm

Néoprène,

caoutchouté

10

GLOV3 9 22 – 23 cm

Néoprène,

caoutchouté

10

GLOV4 10 24 – 25 cm

Néoprène,

caoutchouté

10

64.60

64.60

64.60

64.60

CHF

48.30

48.30

48.30

48.30

NETTOYAGE PROFESSIONNEL DES VITRES ET DES FAÇADES UNGER

Jusqu’à épuisement des stocks

GANTS POUR LE TRAVAIL À LA PERCHE

Comfort et une solidité extrême

– Renforcée, triple couture, revêtement imperméable

– Bande à scratch pour une bonne fixation

– Passant pour mettre plus facilement les gants

No. de réf. Taille Circonférence des mains Matériel Boîte

GLOC1 S (8) 19 – 21 cm Tissu mixte* 5

GLOC3 XL (10) 23 – 24 cm Tissu mixte* 5

GLOC4 XXL (11) 24 – 26 cm Tissu mixte* 5

CHF

70.60

70.60

70.60

* Paume : 50 % polyester, 50 % polyéthylène; Dos de la main : 50 % nylon, 50 % polyéthylène

147


NETTOYAGE PROFESSIONNEL DES VITRES ET DES FAÇADES UNGER

NETTOYAGE CLASSIQUE DE VITRES

CEINTURES ET POCHES

CEINTURE ErgoTec ®

Ceinture résistante pour fixer les sacs d’outils. 4 oeillets, rembourrage, fermeture rapide.

No. de réf. Taille Matériel Boîte

BSTBT 80 – 130 cm Nylon

1

SAC À CHIFFONS ErgoTec ®

3 poches. Les chiffons secs et humides peuvent être rangés séparément.

Le sac avant est muni d‘un rabat et d‘une fermeture à scratch.

No. de réf. Taille Matériel Boîte

BSPOU 30 x 37 cm Nylon

1

CHF

30.90

CHF

28.70

BUCKET ON A BELT

BB010

BB010 NINJA : 1 mouilleur, 2 raclettes, 1 grattoir 5

BB020 Classique : 1 raclette, 1 mouilleur, 1 grattoir 5

BB020

Carquois pour mouilleur, raclette et grattoir.

– Pratique : Le seau à la ceinture, le plus important sur soi.

– Efficace : Idéal sur les échelles ou dans les endroits étroits.

– NOUVEAU : BB010 avec insert de protection pour une compatibilité optimale des raclettes

No. de réf. Peut tenir les outils suivants Boîte

CHF

35.10

35.10

DOUBLE PORTE-RACLETTE HENRY

TABLIER

En nylon solide. 2 grandes poches pour chiffons, grattoirs etc.

– Pratique : Tous les chiffons à portée de la main.

– Optimal : Les chiffons et les peaux sont protégés.

– Qualité : Robuste, résistant, longue durée.

No. de réf. Matériel Boîte

CHF

Porte-outils en cuir avec deux poches. Se fixe à la ceinture.

– Pratique : Pour raclette et mouilleur.

– Qualité : Extrêmement résistant – Cuir de qualité.

– Universel : Adapté à presque toutes les ceintures.

No. de réf.

Boîte

HT000 5

CHF

29.30

SRZ10 Nylon

10

48.30

CEINTURE

Pour fixer le Bucket on a Belt et d’autres outils.

– Pratique : Boucles pour outils (raclette etc.).

– Rapide : Fermeture clip.

– Qualité : Nylon résistant.

No. de réf. Taille Matériel Boîte

CHF

UB000 115 cm Polypropylène, Nylon 5

31.40

148


149

NETTOYAGE PROFESSIONNEL DES VITRES ET DES FAÇADES UNGER


NETTOYAGE PROFESSIONNEL DES VITRES ET DES FAÇADES UNGER

NETTOYAGE CLASSIQUE DE VITRES

SAVON, SEAUX

Grand seau pour le nettoyage des vitres.

– Un mouilleur de 45cm peut y être plongé complètement

– Equipement top : Graduation, 2 écoulements.

– Accessoire top : Couvercle, tamis.

No. de réf. Contenu / Dim. intérieure Boîte

SEAU DE 28L

QB220 28 l / 54 × 26,5 cm 5 37.50

CHF

SEAU DE 18L

Seau pour le nettoyage des vitres.

– Pratique : Maniable et léger.

– Accessoires : Incl. Rangement en plastique pour mouilleur et raclette.

– Poignée : Métallique avec plastique.

No. de réf. Contenu / Dimension intérieure Boîte

QB120 18 l / 40 × 23cm 10 24.40

QB080

QB060

ACCESSOIRES POUR SEAU DE 28L

No. de réf. Produit Boîte

QB060 Tamis

5 19.90

QB080 Couvercle

5 22.-

CHF

CHF

NOUVEAU

LIQUIDE POWER

Savon liquide pour le nettoyage des vitres. Formule Power avec une durée de vie

prolongée de la mousse

– Rendement élevé (concentré 1:100)

– Formule Power avec un pouvoir nettoyant ultime pour des résultats sans traces

No. de réf. Contenu Boîte

FR10S 1 l 12 11.90

CHF

GEL UNGER

Savon à vitres s’applique directement sur le mouilleur.

– Très économique – vient à bout de grandes surfaces.

– Pratique : S’applique directement sur le mouilleur.

– Efficace : Pouvoir nettoyant élevé.

No. de réf. Contenu Boîte

FG050 0,5 l

10 10.90

CHF

LIQUIDE UNGER

Savon à vitres, liquide. Concentré. Rapport de mélange 1:100.

– Très économique et écologique.

– Concentré : Ajouter tout simplement à l’eau.

– Efficace : Pouvoir nettoyant élevé.

No. de réf. Contenu Boîte

FR100 1 l

12 10.-

FR500 5 l

2 38.20

CHF

RUB OUT

Nettoyant de vitres professionnel

– Pour enlever les restes de tartre, de minéraux et de savon, de la rouille etc.

– Enlève les résidus.

Remarque : Certaines surfaces sont sensibles aux rayures.

Essayez toujours le RubOut dans un coin avant utilisation.

No. de réf. Contenu Boîte

RUB20 0,5 l

12 22.80

CHF

150


NETTOYAGE CLASSIQUE DE VITRES

KITS POUR NETTOYAGE DES VITRES

ErgoTec ® SET

Kit de nettoyage de vitres de haute qualité.

Contient tous les outils ErgoTec ® pour le nettoyage professionnel des vitres.

Tous les produits sont rangés dans un sac en nylon robuste.

Contenu

MF40L (3 ×) MicroWipe Chiffon microfibre, 40 × 40 cm

ETG00 Poignée ErgoTec ®

NS350 Revêtement MicroStrip 35 cm

EH350 Support ErgoTec ® 35 cm

SH000 Grattoir ErgoTec ® 10 cm

PCLIP PlasticClips

RR920 Caoutchouc souple, 92 cm

SR03K Grattoir de sécurité ErgoTec ®

NE250 Barrette en S avec caoutchouc souple, 25 cm

NE350 Barrette en S avec caoutchouc souple, 35 cm

NE450 Barrette en S avec caoutchouc souple, 45 cm

EZ250 OptiLoc Perche télescopique, à 2 éléments, 2,50 m

1 × échantillon de UNGER Liquid

Illustration similaire

No. de réf.

Boîte

CHF

ETSET 1 199.90

KIT DE NETTOYAGE DES VITRES M

TRANSET

Kit de nettoyage de vitres.

Contient un ensemble d'outils de base pour le nettoyage professionnel des vitres pour les

débutants. Les produits sont rangés dans un sac en nylon robuste.

Contenu

PR000 Raclette Pro

NE250 Barrette en S avec caoutchouc souple, 25 cm

NE350 Barrette en S avec caoutchouc souple, 35 cm

NE450 Barrette en S avec caoutchouc souple, 45 cm

RR920 Caoutchouc souple, 92 cm

WC350 Original Strip Pac, 35 cm

EZ250 OptiLoc Perche télescopique, à 2 éléments, 2,50 m

FIXI0 Pince Fixi

HBR00 Brosse Fixi

SP010 Eponge Fixi

SR20K Grattoir de sécurité

TX100 ProTrim10 Grattoir

No. de réf.

Boîte

CHF

TRSO0 1 223.20

KIT DE NETTOYAGE DES VITRES S

Illustration similaire

NETTOYAGE PROFESSIONNEL DES VITRES ET DES FAÇADES UNGER

Le kit de démarrage prolongé.

Contenu

ES350 Raclette ErgoTec ® 35 cm

EH350 Support ErgoTec ® 35 cm

NS350 Revêtement MicroStrip 35 cm

FR100 Seau 18 L

QB120 Unger Liquid 1 L savon

SR03K Grattoir de sécurité 4 cm

MF40L Chiffon microfibre 40 × 40 cm

No. de réf.

Boîte

AK015 1

CHF

Le kit de départ pratique

Contenu

ES350

EH350

NS350

QB120

Raclette ErgoTec ® 35 cm

Support ErgoTec ® 35 cm

Revêtement MicroStrip 35 cm

Seau 18 L

No. de réf.

Boîte

CHF

AK013 1 66.10

NOUVEAU

NOUVEAU

KIT POUR VERANDAS

KIT DE NETTOYAGE DES VITRES 1,25 M

Le kit de nettoyage comprend des outils permettant de nettoyer facilement les vérandas, les

toits de terrasse, les façades vitrées et autres endroits difficiles d'accès.

Contenu

ED450

VP350

FG050

MF40L

MF40E

COBW0

Perche télescopique OptiLoc, 3 pièces, 4,50 m

VisaVersa ® 35 cm

Gel savon pour vitres UNGER 0,5 l

Chiffon microfibre MicroWipe 40 × 40 cm

Chiffon microfibre MicroWipe Lite 40 × 40 cm

Brosse à poussière StarDuster ® 20 cm

No. de réf.

Boîte

CHF

AK130 1 149.-

Kit de démarrage pour le nettoyage avec perche télescopique. Constitue un équipement de base

idéal pour le nettoyage des vitres et le nettoyage des vérandas avec une perche télescopique.

Contenu

EZ120

VP350

MF40L

Perche télescopique OptiLoc, 2 pièces, 1,25 m

VisaVersa ® 35 cm

Chiffon microfibre MicroWipe 40 × 40 cm

No. de réf.

Boîte

CHF

AK131 1 77.90

151


NETTOYAGE PROFESSIONNEL DES VITRES ET DES FAÇADES UNGER

NETTOYAGE INTERIEUR DES VITRES

SYSTEME DE NETTOYAGE

NETTOYAGE EFFICACE DES VITRES

RAPIDE, EFFICACE ET SIMPLE

Les vitres ne sont pas aussi sales de l’intérieur que de

l’extérieur. C’est pourquoi le nettoyage peut être plus facile

et moins intensif. Le système de nettoyage intérieur de

UNGER offre des outils efficaces mais simples, pour nettoyer

en une étape les vitres légèrement sales, également

adaptés pour des agents de propreté inexpérimentés.

Nettoyage rapide des vitres des fenêtres difficilement

accessibles

• Economise de l’eau

• Une seule opération de nettoyage - Pas de raclage de la vitre.

• Les vitres sèchent sans laisser de traces grâce à l’eau pure.

• Porte-pad flexible en aluminium avec matériel à scratch

et pad microfibre.

STARTER SET

5 x PHL20

AFAET

PHH20

NETTOYAGE INTÉRIEUR SET STARTER

Contenu

PHL20 (5 x)

PHH20

AFAET

Pad 20 cm microfibre lisse, « Nettoyage »

Porte-pad 20 cm

Adaptateur fileté pour perches en aluminium

No. de réf.

Boîte

PFK20 1

CHF

93.90

152


MICROFIBRE PAD DE NETTOYAGE

Pad de nettoyage microfibres pour porte-pad PHH20 & PHD20

– Permet de glisser parfaitement sur la vitre

– Enlève la poussière, les traces de doigts, la graisse et les saletés faciles à enlever

des vitres.

– Dos à scratch résistant pour une fixation optimale au porte-pad.

No. de réf. Taille Matériel Boîte

CHF

PHL20 27 cm Microfibre*

5

10.60

PAD MICROFIBRE LISSE

Pad microfibre pour faire briller pour porte-pad PHH20 & PHD20

– Enlève la poussière, les traces de doigts, la graisse et les saletés faciles à enlever

des vitres.

– Dos à scratch résistant pour une fixation optimale au porte-pad.

No. de réf. Taille Matériel Boîte

CHF

PHP20 27 cm Microfibre*

5

10.60

PAD MICROFIBRE 15 MM

Pad microfibre de lavage pour porte-pad PHH20 & PHD20

– Fibres de 15 mm de longueur, enlèvent les saletés plus tenaces.

– Pour mouiller les vitres très sales.

– Dos à scratch résistant pour une fixation optimale au porte-pad.

No. de réf. Taille Matériel Boîte

PHW20 29 cm Microfibre**

5

CHF

12.40

PAD À RÉCURER ABRASIF

Pad à récurer abrasif pour enlever les grosses saletés

– Adhère bien à la surface à scratch du porte-pad.

– Enlève les saletés tenaces, idéal aussi pour le nettoyage préalable extérieur.

– Ne raye pas les vitres.

No. de réf. Taille Matériel Boîte

CHF

OPS20 25 cm 100 % polyester 10

1.40

NETTOYAGE PROFESSIONNEL DES VITRES ET DES FAÇADES UNGER

PORTE-PAD AVEC POIGNÉE

PORTE-PAD

Support en aluminium pour pads de nettoyage intérieur

– Matériel à scratch sur toute la surface pour bien fixer le pad.

– Support pour un contrôle parfait et une répartition optimale de la force.

– Forme ergonomique

No. de réf. Taille Boîte

Porte-pad 20 cm en aluminium pour pads de nettoyage intérieur.

– Matériel à scratch sur toute la surface pour bien fixer le pad.

– Porte-manche pivotant pour un travail flexible, même en hauteur.

– Filetage pour bien visser la perche.

No. de réf. Taille Boîte

PHD20 24 cm 5 35.20

PHH20 24 cm 5

CHF

CHF

35.20

ADAPTATEUR FILETÉ POUR PERCHES EN ALUMINIUM

– Fournit le filet nécessaire pour adaptateur angulaire et brosse

(cf. Liste des prix HiFlo).

– S’enclenche facilement et d’une manière sûre dans la perche télescopique en

aluminium.

No. de réf.

Boîte

AFAET 5

CHF

23.50

PULVERISATEUR A LA CEINTURE

Flacon vaporisateur à la ceinture.

– Diminution de charge optimale, car la bouteille est

fixée à la ceinture.

– Tuyau flexible. Permet aussi de pulvériser sous le

rebord de la cuvette des toilettes.

– Avec bouteille d’un litre, compatible avec les

bouteilles courantes dans le commerce.

No. de réf. Contenu Boîte

CHF

SOABG 1 l

5

51.00

** 70 % polyester, 30 % polyamide

** 100 % polyéthylène

153


NETTOYAGE PROFESSIONNEL DES VITRES ET DES FAÇADES UNGER

COLLECTE DES DECHETS & PINCES

DE PREHENSION

NiftyNabber ® LE SYSTÈME D’ENLÈVEMENT DES DÉCHETS

Le système écologique de suppression des déchets, est

adapté aussi bien à l’éntérieur qu’a l’extérieur que cela

soit au niveau industriel ou privé. Des outils ergonomiques

et solides pour ramasser et collecter ou transporter les

déchets.

NiftyNabber ® BAGGER

Une poubelle solide et résistante aux intempéries, 180 l, alternative multifonctionnelle pour

les sacs en plastique. Le parfait complément des pinces UNGER pour les professionnels.

Solide

– Peut être tirée sur le sol avec les sangles longues, même sur le goudron, grâce au fond

en plastique solide.

Pratique

– Pliable et verrouillable avec des boutons pour un stockage et un transport peu

encombrants.

– Peut être utilisée à la maison et à l’extérieur comme solution d’évacuation pratique

lors de manifestations.

Ergonomique

– Plus besoin de se baisser inutilement ou de soulever des sacs lourds.

– Grande ouverture pour une utilisation facile et un transport sans toucher les déchets.

– Matériau solide, empêche les blessures par des objets coupants.

No. de réf. Taille Ø Hauteur Couleur Boîte

NB300 180 l 55 cm 68 cm 1

CHF

55.00

154


PIQUE-PAPIER

Enlève facilement les déchets, tels que papier, canettes, gobelets en plastique etc.

Avec pointe longue résistante.

– Pas la peine de se baisser

– Pas de mal au dos.

– Evacuation hygiénique des déchets.

– Efficace grâce à la pointe métallique résistante.

No. de réf. Taille Boîte

PPPP0 100 cm 10

PINP0 Pointes de rechange pour pique-papier 10

360°

CHF

17.40

5.20

NETTOYAGE PROFESSIONNEL DES VITRES ET DES FAÇADES UNGER

NiftyNabber ® POIGNEE GACHETTE

Pince très solide avec barre de guidage intérieure solide. Tête préhensile rotative à

360° et poignée très facile à utiliser. Disponible en 4 longueurs.

Barre de guidage métallique solide

– Contrôle de préhension parfait.

– Garde toujours sa forme, ne s’allonge pas et ne s’enclenche pas comme les

mécanismes semblables avec du fil.

Poignée gâchette

– Mécanisme à réaction directe pour un grand confort de travail.

– En plastique de grande qualité, renforcé de verre pour une plus longue durée de vie.

Griffes en caoutchouc

– Poignée fiable même avec des objets difficiles.

– S’ouvre jusqu’à 10 cm et peut tenir des poids allant jusqu’à 4,5 kg.

Tête préhensile rotative

– Va même dans les espaces les plus étroits avec la tête préhensile rotative de 360°.

– Celle-ci s’enclenche tous les 90°.

Tube en aluminium

– Solide et inoxydable.

– Léger, ménage les bras et le dos.

No. de réf. Taille Boîte

NT060 63 cm 5

NT080 83 cm 5

NT090 93 cm 5

NT100 102 cm 5

CHF

24.00

27.40

31.10

38.60

NiftyNabber ® PRO

Une pince particulièrement solide avec une barre de guidage intérieur très solide,

des pinces puissantes et un tube métallique robuste. Disponible en 4 longueurs,

avec une version de 2,50 m pour les objets extrêmement difficiles à saisir.

Pinces métalliques

– Revêtues de caoutchouc pour une préhension précise et très puissante.

– Tient même les objets les plus petits, tels que les bouts de verre, les mégots ou les

pièces de monnaie. S’ouvre jusqu’à 15 cm.

Design solide

– Tube métallique très solide avec peinture de protection inoxydable pour une

utilisation à long terme.

– Suffisamment puissantes pour des travaux lourds, mais suffisamment légères

pour ménager les bras et le dos.

– Parfaites pour l’utilisation quotidienne et professionnelle à l’extérieur.

No. de réf. Taille Boîte

CHF

NN400 52 cm 5

NN900 97 cm 10

NN140 130 cm 5

NN960 238 cm 6

27.50

36.80

44.10

76.50

155


NETTOYAGE PROFESSIONNEL DES VITRES ET DES FAÇADES UNGER

DEPOUSSIERAGE

TETES DE LOUP & PLUMEAUX

StarDuster ®

EPOUSSETTE

Pour dépoussiérer les murs, les surfaces et les coins. Optimale sur perche télescopique.

– Dépoussiérage minutieux grâce à la charge statique.

– Poils de brosse épissés pour une absorption de poussière optimale.

– S’enclenche sur la perche télescopique.

No. de réf. Taille Boîte

COBW0 20 cm 6 12.70

StarDuster ®

BROSSE MURALE

CHF

StarDuster ®

PLUMEAU AGNEAU

En laine d’agneau. Pour étagères, surfaces etc. Flexible, s’adapte parfaitement.

– Absorbe la poussière d’une manière optimale.

– Poignée et possibilité de visser sur perche.

– Flexible.

No. de réf.

Boîte

LWDU0 6 17.90

En plumes d’autruche. Pour vitrines, meubles etc.

– Absorbe la poussière d’une manière optimale.

– Va dans les fentes les plus petites.

– Adapté aux perches télescopiques.

No. de réf.

StarDuster ®

PLUMEAU AUTRUCHE

Boîte

FEDU0 6 44.90

CHF

CHF

Ovale, pour nettoyer les ventilateurs, les murs etc.

– Optimale pour dépoussiérer les surfaces rugueuses.

– Optimale pour dépoussiérer les objets plats.

– Adaptée aux perches télescopiques.

No. de réf.

Boîte

WALB0 5 22.70

CHF

EPONGE CAOUTCHOUC

StarDuster ®

BROSSE COUDÉE

Ronde pour nettoyer les tubes et les surfaces rondes. Flexible.

– Optimale pour dépoussiérer les surfaces coudées.

– Adaptée aux perches télescopiques.

Nettoie à sec la poussière.

– Facile à laver.

– Peut aussi être coupée si nécessaire.

– Caoutchouc.

No. de réf.

Boîte

SP060 6 11.10

CHF

No. de réf.

Boîte

CHF

PIPE0 5 22.50

156


157


9.

158


PRODUITS DE NETTOYAGE


NETTOYANTS D’ENTRETIEN

PRODUITS DE NETTOYAGE

U1 NETTOYANT À BASE D’ALCOOL

Nettoyant très efficace et doux pour les sols à base d’alcool pour le nettoyage manuel et mécanique de tous les revêtement

de sol résistants à l’eau, polis ou brillants. Convient au nettoyage de toutes les surfaces résistantes à l’eau, pour un séchage

sans traces. Légèrement moussant, légèrement alcalin et parfumé.

Dosage: 50 – 200 ml / 10 l, parfum: Citro, Floral, Tropic

Domaine d’application:

5 6 7 8 9 10 pH

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. UNITÉ PRIX / COND. COV

320101 U1 bidon, Citro bidon à 10 litres 1 bidon CHF 65.00 3.471

321601 U1 bouteille de service, pleine, Citro bouteille à 500 ml 1 carton de 6 bouteilles CHF 7.30 0.174

321621 U1 bouteille de service, vide, Citro bouteille à 500 ml 1 carton de 6 bouteilles CHF 3.00 -

320201 U1 bidon, Floral bidon à 10 litres 1 bidon CHF 65.00 3.60

321701 U1 bouteille de service, pleine, Floral bouteille à 500 ml 1 carton de 6 bouteilles CHF 7.30 0.18

321721 U1 bouteille de service, vide, Floral bouteille à 500 ml 1 carton de 6 bouteilles CHF 3.00 -

320151 U1 bidon, Tropic bidon à 10 litres 1 bidon CHF 65.00 2.904

321651 U1 bouteille de service, pleine, Tropic bouteille à 500 ml 1 carton de 6 bouteilles CHF 7.30 0.144

321671 U1 bouteille de service, vide, Tropic bouteille à 500 ml 1 carton de 6 bouteilles CHF 3.00 -

323101 Robinet pour bidon - 1 pièce CHF 7.70 -

U2 NETTOYANT DESODORISANT

Nettoyant désodorisant au parfum longue durée pour le nettoyage de tous les surfaces et revêtements de sol lavables.

Légèrement moussant, parfumé.

Dosage: 50 – 200 ml / 10 l, parfum: Citro, Fresh, Pacific, Vanille

Domaine d’application:

5 6 7 8 9 10 pH

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. UNITÉ PRIX / COND. COV

320251 U2 bidon, Citro bidon à 10 litres 1 bidon CHF 79.00 -

321751 U2 bouteille de service, pleine, Citro bouteille à 500 ml 1 carton de 6 bouteilles CHF 8.50 -

321771 U2 bouteille de service, vide, Citro bouteille à 500 ml 1 carton de 6 bouteilles CHF 3.00 -

320401 U2 bidon, Floral bidon à 10 litres 1 bidon CHF 79.00 -

321901 U2 bouteille de service, pleine, Floral bouteille à 500 ml 1 carton de 6 bouteilles CHF 8.50 -

321921 U2 bouteille de service, vide, Floral bouteille à 500 ml 1 carton de 6 bouteilles CHF 3.00 -

320301 U2 bidon, Pacific bidon à 10 litres 1 bidon CHF 79.00 -

321801 U2 bouteille de service, pleine, Pacific bouteille à 500 ml 1 carton de 6 bouteilles CHF 8.50 -

321821 U2 bouteille de service, vide, Pacific bidon à 10 litres 1 bidon CHF 3.00 -

320351 U2 bidon, Vanille bouteille à 500 ml 1 carton de 6 bouteilles CHF 79.00 -

321751 U2 bouteille de service, pleine, Vanille bouteille à 500 ml 1 carton de 6 bouteilles CHF 8.50 -

321871 U2 bouteille de service, vide, Vanille bouteille à 500 ml 1 carton de 6 bouteilles CHF 3.00 -

323101 Robinet pour bidon - 1 pièce CHF 7.70 -

160


NETTOYANTS D’ENTRETIEN

U3 NETTOYANT UNIVERSEL

Pour le nettoyage d’entretien des surfaces et revêtements de sol lavables.

Convient au nettoyage manuel et mécanique. Légèrement parfumé.

Domaine d’application:

Dosage: 50–200 ml / 10 l

7 8 9 10 11 12 pH

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. UNITÉ PRIX / COND. COV

320451 U3 bidon bidon à 10 litres 1 bidon CHF 55.00 -

320441 U3 bidon bidon à 25 litres 1 bidon CHF 129.00 -

321951 U3 bouteille de service, pleine bouteille à 500 ml 1 carton de 6 bouteilles CHF 6.80 -

321971 U3 bouteille de service, vide bouteille à 500 ml 1 carton de 6 bouteilles CHF 3.00 -

323101 Robinet pour bidon - 1 pièce CHF 7.70 -

PRODUITS DE NETTOYAGE

U4 NETTOYANT NEUTRE

Pour le nettoyage de vitres et de surfaces en verre (en laissant agir). Peut s’utiliser comme produit vaisselle.

Très bon pouvoir nettoyant et dispersant. Fortement moussant.

Dosage: 50–200 ml / 10 l

Domaine d’application:

5 6 7 8 9 10 pH

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. UNITÉ PRIX / COND. COV

320501 U4 bidon bidon à 10 litres 1 bidon CHF 55.00 -

322001 U4 bouteille de service, pleine bouteille à 500 ml 1 carton de 6 bouteilles CHF 6.90 -

322021 U4 bouteille de service, vide bouteille à 500 ml 1 carton de 6 bouteilles CHF 3.00 -

323101 Robinet pour bidon - 1 pièce CHF 7.70 -

U5 NETTOYANT AU SAVON

Pour tous les revêtements de sol lavables, notamment les revêtements en matériaux synthétiques chagrinés (Novilon, Sucomol, Catalania,

Armstrong, etc.). Idéal également pour pierre naturelle ou artificielle, PVC, linoléum, clinkers, dalles de terre cuite, caoutchouc et colovinyl.

Dosage: 100–300 ml / 10 l

Domaine d’application:

5 6 7 8 9 10 pH

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. UNITÉ PRIX / COND. COV

320551 U5 bidon bidon à 10 litres 1 bidon CHF 57.00 -

322051 U5 bouteille de service, pleine bouteille à 500 ml 1 carton de 6 bouteilles CHF 7.10 -

322071 U5 bouteille de service, vide bouteille à 500 ml 1 carton de 6 bouteilles CHF 3.00 -

323101 Robinet pour bidon - 1 pièce CHF 7.70 -

U6 NETTOYANT POUR PLASTIQUE

Enlève rapidement, efficacement et en douceur les traces de crayon, de stylo à bille et de feutre. Sèche rapidement et sans traces.

Dosage: pur

Domaine d’application:

5 6 7 8 9 10 pH

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. UNITÉ PRIX / COND. COV

320601 U6 bidon bidon à 10 litres 1 bidon CHF 60.00 3.93

329081 U6 Vaporisateur, pleine bouteille à 500 ml 1 carton de 6 bouteilles CHF 8.90 0.198

329091 U6 Vaporisateur, vide bouteille à 500 ml 1 carton de 6 bouteilles CHF 5.90 -

323101 Robinet pour bidon - 1 pièce CHF 7.70 -

161


NETTOYANTS D’ENTRETIEN

PRODUITS DE NETTOYAGE

U7 NETTOYANT POUR AUTOLAVEUSE

Nettoyant équilibré convenant aux autolaveuses pour le détachage extrêmement rapide des salissures.

Pour le nettoyage d’entretien manuel et mécanique. Extrêmement peu moussant, parfumé.

Dosage: 50–100 ml / 10 l

Domaine d’application:

7 8 9 10 11 12 pH

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. UNITÉ PRIX / COND. COV

320651 U7 bidon bidon à 10 litres 1 bidon CHF 57.00 -

322151 U7 bouteille de service, pleine bouteille à 500 ml 1 carton de 6 bouteilles CHF 6.20 -

322171 U7 bouteille de service, vide bouteille à 500 ml 1 carton de 6 bouteilles CHF 3.00 -

323101 Robinet pour bidon - 1 pièce CHF 7.70 -

U8 NETTOYANT POUR VITRES

Nettoyant spécial renfermant des substances détachantes agissant rapidement. N’affecte pas les surfaces peintes.

Sèche rapidement. Ne laisse pas de traces. Légèrement parfumé.

Domaine d’application:

Dosage: pur, parfum: Classic, Citro

7 8 9 10 11 12 pH

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. UNITÉ PRIX / COND. COV

320701 U8 bidon, Classic bidon à 10 litres 1 bidon CHF 40.90 4.086

328851 U8 bidon, Citro bidon à 10 litres 1 bidon CHF 40.90 4.083

329071 U8 bouteille de service, pleine, Classic bouteille à 500 ml 1 carton de 6 bouteilles CHF 8.00 0.204

329051 U8 bouteille de service, vide bouteille à 500 ml 1 carton de 6 bouteilles CHF 5.90 -

323101 Robinet pour bidon - 1 pièce CHF 7.70 -

U9 DÉTERGENT ALCOOL SPECIAL

Détergent très efficace et doux pour les sols à base d’alcool pour le nettoyage manuel et mécanique de tous les revêtements de sol

résistants à l’eau, polis ou brillants. Convient au nettoyage de toutes les surfaces résistantes à l’eau, sèche sans laisser de traces.

Peu moussant, agréablement parfumé.

Dosage: 50–100 ml / 10 l, parfum: Citro, Orange

Domaine d’application:

5 6 7 8 9 10 pH

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. UNITÉ PRIX / COND. COV

323361 U9 bidon, Citro bidon à 10 litres 1 bidon CHF 41.00 2.28

323371 U9 bouteille de service, pleine, Citro bouteille à 500 ml 1 carton de 6 bouteilles CHF 5.90 0.114

323381 U9 bouteille de service, vide, Citro bouteille à 500 ml 1 carton de 6 bouteilles CHF 3.00 -

323331 U9 bidon, Orange bidon à 10 litres 1 bidon CHF 41.00 2.28

323341 U9 bouteille de service, pleine, Orange bouteille à 500 ml 1 carton de 6 bouteilles CHF 5.90 0.114

323351 U9 bouteille de service, vide, Orange bouteille à 500 ml 1 carton de 6 bouteilles CHF 3.00 -

323375 U9 bouteille de service, pleine, Citro bouteille à 1 litre 1 bouteille CHF 5.90

323101 Robinet pour bidon - 1 pièce CHF 7.70 -

162


NETTOYANTS D’ENTRETIEN

U10 DÉTERGENT POUR SOLS

Produit de nettoyage puissant, moussant peu, au parfum fraîcheur agréable. S’applique à la main ou à la machine, avec un

mop ou avec un seau et un chiffon. Sans acide, ménage les matériaux, doux pour la peau.

Dosage: 50–200 ml / 10 l

Domaine d’application:

7 8 9 10 11 12 pH

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. UNITÉ PRIX / COND. COV

328991 U10 bidon bidon à 10 litres 1 bidon CHF 55.00 1.368

328998 U10 bidon bidon à 25 litres 1 bidon CHF 135.00 3.42

328995 U10 bouteille de service, pleine bouteille à 500 ml 1 carton de 6 bouteilles CHF 6.90 0.201

328996 U10 bouteille de service, vide bouteille à 500 ml 1 carton de 6 bouteilles CHF 3.00 -

323101 Robinet pour bidon - 1 pièce CHF 7.70 -

PRODUITS DE NETTOYAGE

U11 NETTOYANT UNIVERSEL

Produit doux pour le nettoyage d’entretien, qui nettoie, désodorise et entretien en une seule opération.

Spécialement efficace pour carreaux de grès cérame fin.

Dosage: 50–200 ml / 10 l

Domaine d’application:

3 4 5 6 7 8

pH

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. UNITÉ PRIX / COND. COV

322741 U11 bidon bidon à 10 litres 1 bidon CHF 84.90 -

322731 U11 bouteille de service, pleine bouteille à 1 L 1 bouteille CHF 9.90 -

323101 Robinet pour bidon - 1 pièce CHF 7.70 -

U12 LIGHT NETTOYANT UNIVERSEL EXTRA-DOUX

Détergent d’entretien extra-doux, qui nettoie, désodorise et soigne en une seule opération. Spécialement efficace pour

carreaux de grès cérame fin. Avec seulement 25% de parfum.

Domaine d’application:

Dosage: 50–200 ml / 10 l

3 4 5 6 7 8

pH

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. UNITÉ PRIX / COND. COV

322781 U12 bidon bidon à 10 litres 1 bidon CHF 81.90 -

322761 U12 bouteille de service, pleine bouteille à 1 L 1 bouteille CHF 9.00 -

323101 Robinet pour bidon - 1 pièce CHF 7.70 -

163


NETTOYANTS SANITAIRES

PRODUITS DE NETTOYAGE

S1 NETTOYANT SANITAIRE

Nettoyant sanitaire à base d’acide sulfamique pour le nettoyage d’entretien. Enlève rapidement et facilement les dépôts

de calcaire et les taches d’urine Convient au nettoyage à l’acide de revêtements de sol céramiques.

Fortement acide, fortement moussant et légèrement parfumé.

Dosage: 200–1000 ml / 10 l

1 2 3 4 5 6

pH

Domaine d’application:

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. UNITÉ PRIX / COND. COV

320751 S1 bidon bidon à 10 litres 1 bidon CHF 57.00 -

320761 S1 bidon bidon à 25 litres 1 bidon CHF 135.00 -

322251 S1 bouteille de service, pleine bouteille à 500 ml 1 carton de 6 bouteilles CHF 7.90 -

322271 S1 bouteille de service, vide bouteille à 500 ml 1 carton de 6 bouteilles CHF 3.00 -

328601 S1 mousseur, vide bouteille à 500 ml 1 carton de 6 bouteilles CHF 4.50 -

330191 S1 bouteille de service, pleine bouteille à 1 litre 1 bouteille CHF 4.00 -

323101 Robinet pour bidon - 1 pièce CHF 7.70 -

S2 NETTOYANT WC forte (750 ml)

Nettoyant contenant un gel, nettoyant actif efficace pour enlever rapidement et efficacement les dépôts de calcaire

et les taches d’urine. La bouteille à col recourbé (S2 Nettoyant WC Forte) garantit une application ciblée.

Fortement acide, corrosif et agréablement parfumé.

Dosage: pur, important: ce produit convient exclusivement au nettoyage de l’intérieur des WC et des urinoirs.

1 2 3 4 5 6

pH

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. UNITÉ PRIX / COND. COV

320801 S2 bidon bidon à 10 litres 1 bidon CHF 77.00 -

322601 S2 bouteille de service, pleine bouteille à 500 ml 1 carton de 6 bouteilles CHF 7.90 -

322621 S2 bouteille de service, vide bouteille à 500 ml 1 carton de 6 bouteilles CHF 3.00 -

328701 S2 bouteille utilisateur forte, pleine bouteille à 750 ml 1 carton de 6 bouteilles CHF 7.95 -

323101 Robinet pour bidon - 1 pièce CHF 7.70 -

S3 DÉTARTRANT forte

Le puissant nettoyant sanitaire contenant de l’acide phosphorique contre les dépôts de calcaire.

Convient au nettoyage de fond des installations sanitaires ainsi que des revêtements de sol fortement entartrés.

Effet rapide, fortement acide, légèrement parfumé et ne génère pas de vapeurs corrosives.

Dosage pour le nettoyage d’entretien: 50 –100 ml / 10 l

Dosage pour le nettoyage de fond: 100 –1000 ml / 10 l

1 2 3 4 5 6

pH

Domaine d’application:

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. UNITÉ PRIX / COND. COV

320851 S3 bidon bidon à 10 litres 1 bidon CHF 77.00 -

322651 S3 bouteille de service, pleine bouteille à 500 ml 1 carton de 6 bouteilles CHF 7.90 -

322671 S3 bouteille de service, vide bouteille à 500 ml 1 carton de 6 bouteilles CHF 3.00 -

323101 Robinet pour bidon - 1 pièce CHF 7.70 -

164


NETTOYANTS SANITAIRES

S4 DÉTARTRANT INSTANTANE RAPIDE

Détergent liquide pour enlever rapidement et efficacement le calcaire. Nettement plus doux et plus rapide que le vinaigre.

Pour détartrer les machines à café, thermoplongeurs, fers à repasser, etc.

Ne convient pas au nettoyage d’objets.

Dosage: pur

Domaine d’application:

1 2 3 4 5 6

pH

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. UNITÉ PRIX / COND. COV

320901 S4 bidon bidon à 10 litres 1 bidon CHF 77.00 -

322701 S4 bouteille de service, pleine bouteille à 500 ml 1 carton de 6 bouteilles CHF 7.90 -

322721 S4 bouteille de service, vide bouteille à 500 ml 1 carton de 6 bouteilles CHF 3.00 -

323101 Robinet pour bidon - 1 pièce CHF 7.70 -

PRODUITS DE NETTOYAGE

S5 NETTOYANT SANITAIRE NATUREL

Le nettoyant sanitaire doux à base d’acide citrique. Convient au nettoyage d’entretien, élimine facilement les dépôts de calcaire

et les salissures en tous genres dans tout le domaine sanitaire. Agit rapidement, acide, laisse un parfum agréable et ne génère

pas de vapeurs corrosives.

Dosage: 100–1000 ml / 10 l

Domaine d’application:

1 2 3 4 5 6

pH

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. UNITÉ PRIX / COND. COV

323431 S5 bidon bidon à 10 litres 1 bidon CHF 55.00 -

323435 S5 bidon bidon à 25 litres 1 bidon CHF 135.00 -

323441 S5 bouteille de service, pleine bouteille à 500 ml 1 carton de 6 bouteilles CHF 7.90 -

323451 S5 bouteille de service, vide bouteille à 500 ml 1 carton de 6 bouteilles CHF 3.00 -

328651 S5 mousseur, vide bouteille à 500 ml 1 carton de 6 bouteilles CHF 4.50 -

323455 S5 bouteille de service, pleine bouteille à 1 litre 1 bouteille CHF 5.60 .

323101 Robinet pour bidon - 1 pièce CHF 7.70 -

S6 NETTOYANT ÉCUMEUX, ACIDE

Le nettoyant écumeux acide contre le calcaire. Pour le nettoyage d’entretien de grandes installations telles que des piscines, cabines

de douche ou sanitaires en général. Utilisable avec un canon à mousse à système à pression ou à injecteur. La stabilité de la mousse

permet un temps d’action optimal du produit, même sur les surfaces verticales et les plafonds. Fortement acide, fortement moussant

et légèrement parfumé.

Dosage: 1– 5% (pistolet à mousse) / en fonction de la qualité de l’eau

1 2 3 4 5 6

pH

Domaine d’application:

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. UNITÉ PRIX / COND. COV

323461 S6 bidon bidon à 10 litres 1 bidon CHF 69.00 -

323101 Robinet pour bidon - 1 pièce CHF 7.70 -

S7 NETTOYANT SANITAIRE

Nettoyant sanitaire qui est prêt à pour le nettoyage quotidien et qui détartre. Elimine les dépôts calcaires et

toutes sortes de salissures dans les locaux sanitaires à la fois.1 litre du nettoyant suffit pour 10–20 m 2 .

1 2 3 4 5 6

pH

Domaine d’application:

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. UNITÉ PRIX / COND. COV

323511 S7 Nettoyant sanitaire pulvérisateur à 500 ml 12 pulvérisateurs CHF 6.90 -

323515 S7 Nettoyant sanitaire bidon à 10 litres 1 bidon CHF 44.90 -

165


NETTOYANTS DE BASE

PRODUITS DE NETTOYAGE

G1 DÉTERGENT DE BASE

Nettoyant de fond et industriel performant pour enlever l’huile, la graisse et les salissures industrielles générales.

Enlève les films protecteurs et les revêtements cirés. Pour nettoyer les surfaces et revêtements lavables et résistants

aux alcalis (PVC, pierre naturelle et artificielle, clinkers, caoutchouc, etc.).

Dosage: 100 –1500 ml /10l

Domaine d’application:

9 10 11 12 13 14 pH

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. UNITÉ PRIX / COND. COV

320951 G1 bidon bidon à 10 litres 1 bidon CHF 70.00 1.983

322751 G1 bouteille de service, pleine bouteille à 500 ml 1 carton de 6 bouteilles CHF 7.80 0.099

322771 G1 bouteille de service, vide bouteille à 500 ml 1 carton de 6 bouteilles CHF 3.00 -

323101 Robinet pour bidon - 1 pièce CHF 7.70 -

G2 DÉCAPANT POUR LINOLEUM

Nettoyant de fond et industriel puissant pour l’élimination de l’huile, de la graisse et des salissures industrielles

générales. Enlève les films protecteurs et les revêtements cirés. Pour le nettoyage des surfaces et des revêtements

de sol lavables (PVC, lino, pierre naturelle et artificielle, clinkers, etc.)

Domaine d’application:

Dosage: 100 –1500 ml /10l

7 8 9 10 11 12 pH

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. UNITÉ PRIX / COND. COV

321001 G2 bidon bidon à 10 litres 1 bidon CHF 65.00 4.623

322801 G2 bouteille de service, pleine bouteille à 500 ml 1 carton de 6 bouteilles CHF 7.60 0.231

322821 G2 bouteille de service, vide bouteille à 500 ml 1 carton de 6 bouteilles CHF 3.00 -

323101 Robinet pour bidon - 1 pièce CHF 7.70 -

G3 DÉTERGENT DE BASE LINO & PVC forte

Spécialement conçu pour le nettoyage de fond des sols en linoléum. Avec des composants actifs spéciaux pour enlever

les revêtements cirés et polymères. Peut aussi être utilisé comme nettoyant de fond pour tous les revêtements de sol.

(PVC, lino, pierre naturelle et artificielle, clinkers, etc.)

Domaine d’application:

Dosage: 100 –1500 ml /10l

7 8 9 10 11 12 pH

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. UNITÉ PRIX / COND. COV

321051 G3 bidon bidon à 10 litres 1 bidon CHF 75.00 4.071

322851 G3 bouteille de service, pleine bouteille à 500 ml 1 carton de 6 bouteilles CHF 8.50 0.204

322871 G3 bouteille de service, vide bouteille à 500 ml 1 carton de 6 bouteilles CHF 3.00 -

323101 Robinet pour bidon - 1 pièce CHF 7.70 -

G4 DÉGRAISSANT

Nettoyant universel performant, pour enlever les graisses et huiles animales et végétales. Pour le nettoyage

de surfaces et sols résistants aux alcalis. Convient particulièrement dans les cuisines pour les hottes d’aspiration

en aluminium. (PVC, pierre naturelle et artificielle, clinkers, caoutchouc, aluminium, etc.)

Domaine d’application:

Dosage: 100 –1500 ml /10l

7 8 9 10 11 12 pH

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. UNITÉ PRIX / COND. COV

321101 G4 bidon bidon à 10 litres 1 bidon CHF 65.00 -

322901 G4 bouteille de service, pleine bouteille à 500 ml 1 carton de 6 bouteilles CHF 7.90 -

322921 G4 bouteille de service, vide bouteille à 500 ml 1 carton de 6 bouteilles CHF 3.00 -

323101 Robinet pour bidon - 1 pièce CHF 7.70 -

166


NETTOYANTS DE BASE

G5 DÉTERGENT INDUSTRIEL

Nettoyant de fond et industriel très performant, pour enlever l’huile, la graisse et les salissures industrielles

générales. Pour nettoyer les surfaces et sols résistants aux alcalis. (PVC, pierre naturelle et artificielle, clinkers,

caoutchouc, aluminium, etc.)

Dosage: 100 –1500 ml /10l

Domaine d’application:

9 10 11 12 13 14 pH

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. UNITÉ PRIX / COND. COV

323471 G5 bidon bidon à 10 litres 1 bidon CHF 65.00 3.117

323551 G5 bouteille de service, vide bouteille à 500 ml 1 carton de 6 bouteilles CHF 3.00 -

323101 Robinet pour bidon - 1 pièce CHF 7.70 -

PRODUITS DE NETTOYAGE

G6 DÉTERGENT ECUMEUX (alcalin, chloré)

Nettoyant d’entretien fortement moussant pour les surfaces et équipement lavables pour enlever les graisses corporelles,

les protéines. Porcelaine sanitaire, robinetterie, dalles céramiques, salles de bain, salles de douche et toilettes.

Dosage: 2 – 10% / pistolet à mousse

Domaine d’application:

9 10 11 12 13 14 pH

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. UNITÉ PRIX / COND. COV

323481 G6 bidon bidon à 10 litres 1 bidon CHF 65.00 -

323101 Robinet pour bidon - 1 pièce CHF 7.70 -

G9 DISSOLVANT DE RÉSINE

Nettoyant puissant pour l’élimination de salissures de résine. Appropoié pour tous les sols de salles de sports

comme par example linoléum traité, PVC, PUR, caoutchouc et parquet.

Dosage: Selon le degré de salissures, diluer avec de l’eau, 1:5 à 1:20

Domaine d’application:

9 10 11 12 13 14 pH

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. UNITÉ PRIX / COND. COV

329131 G6 bidon bidon à 10 litres 1 bidon CHF 89.90 2.127

323101 Robinet pour bidon - 1 pièce CHF 7.70 -

DISPERSIONS

B1 DISPERSION BRILLANTE

Pour le revêtement de sols lisses en PVC et en linoléum. Faible sensibilité aux rayures, résistant, parfaite

retouchabilité. Sèche rapidement, brillant et antidérapant. Résistant aux désinfectants a base d’alcool pour les mains.

Dosage: pur

Domaine d’application:

5 6 7 8 9 10 pH

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. UNITÉ PRIX / COND. COV

321151 B1 bidon bidon à 10 litres 1 bidon CHF 105.00 -

323101 Robinet pour bidon - 1 pièce CHF 7.70 -

167


DISPERSIONS

PRODUITS DE NETTOYAGE

B2 DISPERSION MATE

Dispersion acrylique pour le traitement de fond sur tous les sols lisses. Facile à appliquer. Sèche rapidement.

Forme un film protecteur soyeux. Résistant à l’usure, viscoélastique. Préserve les sols d’une usure prématurée et

des traces noires. Facilite le balayage humide. Résistant aux désinfectants à base d’alcool pour les mains.

Domaine d’application:

Dosage: pur

5 6 7 8 9 10 pH

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. UNITÉ PRIX / COND. COV

321201 B2 bidon bidon à 10 litres 1 bidon CHF 103.00 -

323101 Robinet pour bidon - 1 pièce CHF 7.70 -

B3 BOUCHE-PORES

Pour le traitement de fond des sols poreux. Forme un film protecteur dur, durable et résistant aux salissures. Antidérapant.

Convient aux sols à usage sportif. Répond aux exigences de DIN 18 032, section 7.5: «Sécurité antidérapage».

Couche de fond pour le linoléum poreux.

Domaine d’application:

Dosage: pur

DIN 18032

5 6 7 8 9 10 pH

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. UNITÉ PRIX / COND. COV

321251 B3 bidon bidon à 10 litres 1 bidon CHF 100.00 -

323101 Robinet pour bidon - 1 pièce CHF 7.70 -

B4 CIRE POUR SOLS

Spécialement développé pour le nettoyage et l’entretien des sols avec une machine high-speed et ultra-high-speed

Elimine les marques de pas et les salissures hydrosolubles en une seule opération.

Domaine d’application:

Dosage: pur

5 6 7 8 9 10 pH

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. UNITÉ PRIX / COND. COV

328551 B4 bidon bidon à 10 litres 1 bidon CHF 89.00 -

323101 Robinet pour bidon - 1 pièce CHF 7.70 -

ONTOP HOSPITAL SILK

Revêtement satiné haute performance pour le milieu hospitalier. Excellente adhérence sur les revêtements de sol présentant

une humidité résiduelle. La vitesse de séchage permet de travailler rapidement. Bon pouvoir couvrant – égalise les inégalités

optiques et les différences de brillance.

Excellente durabilité sur tous les revêtements de sol courants.

Domaine d’application:

Dosage: pur

5 6 7 8 9 10 pH

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. UNITÉ PREIS / UNITÉ COV

DRS00810 ONTOP Hospital Silk bouteille à 3 litres 1 carton de 3 bouteilles CHF 303.90 -

ONTOP HOSPITAL BRILLIANT

Revêtement haute performance pour le milieu hospitalier. Excellente adhérence sur les revêtements de sol présentant une humidité

résiduelle. La vitesse de séchage permet de travailler rapidement. Excellente durabilité sur tous les revêtements de sol courants.

L’éclat caractéristique est maintenu pendant

tout le cycle de vie.

Domaine d’application:

Dosage: pur

5 6 7 8 9 10 pH

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. UNITÉ PREIS / UNITÉ COV

DRS00811 ONTOP Hospital Brilliant bouteille à 3 litres 1 carton de 3 bouteilles CHF 283.70 -

168


FORMULES SPECIALES

P1 PRODUIT ANTIMOUSSE

Produit antimousse pour prévenir la formation de mousse dans les injecteurs-extracteurs, autolaveuses et aspirateurs humides.

Dosage: pur (bien agiter avant l’emploi!)

Domaine d’application:

5 6 7 8 9 10 pH

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. UNITÉ PRIX / COND. COV

321351 P1 bidon bidon à 10 litres 1 bidon CHF 89.00 -

323101 Robinet pour bidon - 1 pièce CHF 7.70 -

P2 ENTRETIEN INOX

Nettoie, entretient et protège les surfaces en inox en une seule opération. Le produit laisse sur la surface en inox

un film de protection. (acier chromé, cuves en acier chromé, aluminium, portes d’ascenseurs et robinetterie).

Domaine d’application:

Dosage: pur

PRODUITS DE NETTOYAGE

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. UNITÉ PRIX / COND. COV

321401 P2 bouteille bouteille à 1 litre 1 carton de 6 bouteilles CHF 22.00 1.86

P3 NETTOYANT POUR GRIL

Nettoyant à action rapide pour grils, fours, tôles à pâtisserie, plaques électriques, hottes d’aspiration, friteuses et les poêles très sales.

Dissout et enlève aisément les résidus brûlés et incrustés.

Dosage: pur (laisser agir 5 – 10 minutes)

Domaine d’application:

9 10 11 12 13 14 pH

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. UNITÉ PRIX / COND. COV

321451 P3 bidon bidon à 10 litres 1 bidon CHF 65.00 1.98

323001 P3 bouteille de service, pleine bouteille à 500 ml 1 carton de 6 bouteilles CHF 7.80 0.099

323021 P3 bouteille de service, vide bouteille à 500 ml 1 carton de 6 bouteilles CHF 3.00 -

323101 Robinet pour bidon - 1 pièce CHF 7.70 -

P4 AGENT ANTI-ODEURS

Neutralise les odeurs désagréables des toilettes très fréquentées.

Pour supprimer l’odeur d’urine ainsi que les odeurs dans l’évacuation, les conduits d’évacuation, etc.

Dosage: 150 ml /10l et pur en vaporisateur

Domaine d’application:

5 6 7 8 9 10 pH

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. UNITÉ PRIX / COND. COV

323311 P4 bidon bidon à 10 litres 1 bidon CHF 118.00 1.419

320061 P4 vaporisateur, vide bouteille à 500 ml 1 carton de 6 bouteilles CHF 5.90 -

323101 Robinet pour bidon - 1 pièce CHF 7.70 -

P5 ENTRETIEN POUR MEUBLES

P5 convient idéalement à l’entretien général des meubles, portes, châssis de fenêtres et surfaces polies en bois.

Nettoie et entretient en douceur.

Domaine d’application:

Dosage: pur

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. UNITÉ PRIX / COND. COV

323321 P5 doseur bouteille à 200 ml 1 carton de 6 bouteilles CHF 5.60 0.132

169


FORMULES SPECIALES

PRODUITS DE NETTOYAGE

P6 CRÈME À RÉCURER

Crème à récurer liquide pour nettoyer les surfaces lavables et enlever

les salissures tenaces. Convient aux plaques vitrocéramiques, à l’émail et à l’acier chromé.

Domaine d’application:

Dosage: pur (bien agiter avant l’emploi!)

7 8 9 10 11 12 pH

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. UNITÉ PRIX / COND. COV

323901 P6 bidon bidon à 7 kg 1 bidon CHF 42.00 -

323911 P6 bouteille bouteille à 1 kg 1 carton de 6 bouteilles CHF 6.70 -

323101 Robinet pour bidon - 1 pièce CHF 7.70 -

P7 NETTOYANT POUR ENCEINTES FRIGORIFIQUES

Produit de nettoyage pour congélateurs industriels et chambres froides jusqu’à -30° C. Convient au nettoyage neutre de fond et en

douceur de toutes les surfaces lavables tels que sols, murs, portes et rayonnages.

Dosage: pur.

Domaine d’application:

5 6 7 8 9 10 pH

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. UNITÉ PRIX / COND. COV

323921 P7 bidon bidon à 10 litres 1 bidon CHF 146.00 -

323101 Robinet pour bidon - 1 pièce CHF 7.70 -

P8 DÉTERGENT POUR BUREAUX

Nettoyant spécial pour enlever les salissures problématiques sur les surfaces plastiques. Elimine les salissures ne pouvant pas

s’enlever lors du nettoyage d’entretien. Ces salissures comprennent les traces de stylo à bille, de crayon, de marqueur et de feutre,

les encres à tampon, etc.

Domaine d’application:

Dosage: pur

7 8 9 10 11 12 pH

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. UNITÉ PRIX / COND. COV

328251 P8 vaporisateur bouteille à 500 ml 1 carton de 6 bouteilles CHF 7.90 0.48

P9 ÉMULSION DE NETTOYAGE

Émulsion nettoyante pour enlever les salissures solubles aux solvants (traces de peinture, nicotine, goudron, etc.) ainsi que

pour nettoyer les surfaces lavables résistantes aux solvants (revêtements de sol, portes, pierres naturelles et artificielles).

Dosage: pur (bien agiter avant l’emploi!)

Domaine d’application:

5 6 7 8 9 10 pH

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. UNITÉ PRIX / COND. COV

328301 P9 bouteille bouteille à 1 L 1 carton de 6 bouteilles CHF 9.25 1.872

P10 TABS DE CHLORE

Nettoyant spécial pour les salissures pouvant être blanchies comme thé, café, jus et taches de vin. Convient aussi dans le domaine

sanitaire pour les champignons et les moisissures, les taches jaunes dans les cuvettes de WC et le nettoyage des tuyaux d’évacuation

et des siphons.

Domaine d’application:

Dosage: 1– 2 tablettes par 2 – 5 l d’eau

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. UNITÉ PRIX / COND. COV

328351 P10 boîte 1 boîte à 150 Tabs 1 boîte CHF 13.35 -

170


FORMULES SPECIALES

P11 NETTOYANT CÉRAMIQUE-CHROME

Puissant nettoyant liquide pour enlever les salissures tenaces dans la cuisine, p.ex. marques métalliques sur la vaisselle, et dans

la salle de bain, p.ex. cuvette de WC, lavabo et revêtements de sol. Pour tous les équipements lavables résistants aux acides en

céramique dans la cuisine, la salle de bain et les toilettes.

Dosage: appliquer pur sur un chiffon, une éponge ou un tampon.

Appliquer sur la surface salie avec l’éponge, le chiffon ou le tampon, rincer soigneusement.

Domaine d’application:

1 2 3 4 5 6

pH

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. UNITÉ PRIX / COND. COV

328371 P11 bouteille bouteille à 200 ml 1 carton de 12 bouteilles CHF 7.20 -

PRODUITS DE NETTOYAGE

P12 GRANULÉ DE PARFUM

Granulés parfumés, particulièrement indiqués comme parfum d‘ambiance pour aspirateurs. Il est utilisé pour combattre les odeurs

souvent désagréables qui apparaissent dans les sacs d‘aspirateurs. Le produit est dispersé avant d‘être aspiré, puis aspiré avec la

poussière/la saleté ou mis directement dans l‘aspirateur.

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. UNITÉ PRIX / UNITÉ COV

330081 Granulé de parfum P12 bouteille à 250 ml 1 carton à 6 bouteilles CHF 77.40 -

P13 G RANULÉS POUR ABSORPTION DE LIQUIDE

Poudre pour l’élimination rapide et hygiénique des liquides, comme p. ex., vomi, sang, urine, etc. Absorbe en quelques secondes les

odeurs et les liquides désagréables. Produit au parfum frais. Le produit convient pour les domaines avec des enfants, les homes pour

personnes âgées, le secteur médical, les cabinets médicaux, la gastronomie, les transports en commun, etc.

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. UNITÉ PRIX / UNITÉ COV

330085 P13 granulés pour absorption de liquide bouteille à 1.5 l 1 bouteille CHF 36.60 -

NETTOYANTS POUR TAPIS

T1 SHAMPOOING MOQUETTE

Pour le nettoyage de fond et intermédiaire de moquettes synthétiques et en laine. Très moussant, forme une poudre en séchant.

Dosage: 500 – 1000 ml /10l

Domaine d’application:

3 4 5 6 7 8

pH

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. UNITÉ PRIX / COND. COV

321501 T1 bidon bidon à 10 litres 1 bidon CHF 90.00 -

323101 Robinet pour bidon - 1 pièce CHF 7.70 -

T2 PRODUIT SPRÜH-EX

Pour le nettoyage de fond et intermédiaire de toutes les moquettes résistantes à l’eau comme les moquettes synthétiques et en laine.

Convient à l’injection-extraction et au nettoyage avec des disques bonnettes.

Dosage: 100 – 300 ml /10l

Domaine d’application:

5 6 7 8 9 10 pH

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. UNITÉ PRIX / COND. COV

321551 T2 bidon bidon à 10 litres 1 bidon CHF 75.00 -

323101 Robinet pour bidon - 1 pièce CHF 7.70 -

171


NETTOYANTS POUR TAPIS

PRODUITS DE NETTOYAGE

T4 SPRAY CONGELANT

Domaine d’application:

Spray congelant pour enlever le chewing-gum des moquettes, pour nettoyer

les surfaces résistantes aux chocs de température.

Dosage: pur

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. UNITÉ PRIX / COND. COV

328401 T4 Bombe aérosol Bombe aérosol à 500 ml 1 carton de 6 bombes CHF 13.00 3.90

T5 MOUSSE SECHE / DÉTACHANT

La mousse nettoyante pour enlever les taches solubles à l’eau

(café, thé, ketchup, vin, etc.). Convient au nettoyage ponctuel

de revêtements textiles (tamponnage).

Dosage: pur

Domaine d’application:

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. UNITÉ PRIX / COND. COV

328451 T5 Bombe aérosol Bombe aérosol à 500 ml 1 carton de 6 bombes CHF 12.00 0.96

T6 DÉTACHANT POUR HUILE ET GRAISSE

Domaine d’application:

Le spray nettoyant pour retirer les taches solubles aux solvants

(goudron, graisse, craie grasse, nicotine, traces de peinture).

Convient au nettoyage ponctuel de revêtements textiles (tamponnage).

Dosage: pur

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. UNITÉ PRIX / COND. COV

328501 T6 Bombe aérosol Bombe aérosol à 500 ml 1 carton de 6 bombes CHF 12.00 6.00

ENTRETIENS POUR SOLS

W1 ENTRETIEN DES SOLS

DIN 18032 nettoyant d’entretien certifié pour une meilleure résistance à la glissade. Convient aux salles de sport,

salles d’ergothérapie, gymnastique et centres de fitness.

Dosage: 100 – 200 ml /10l

Domaine d’application:

DIN 18032

5 6 7 8 9 10 pH

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. UNITÉ PRIX / COND. COV

321301 W1 bidon bidon à 10 litres 1 bidon CHF 56.00 -

322951 W1 bouteille de service, pleine bouteille à 500 ml 1 carton de 6 bouteilles CHF 7.20 -

322971 W1 bouteille de service, vide bouteille à 500 ml 1 carton de 6 bouteilles CHF 3.00 -

323101 Robinet pour bidon - 1 pièce CHF 7.70 -

W2 ENTRETIEN POUR PARQUETS ET MEUBLES

Entretien idéal pour le bois et les revêtement de sol similaires au bois. Le nettoyant soignant nettoie et entretient

Laisse un film protecteur brillant soyeux en une opération. Convient pour un nettoyage avec spray.

Dosage: 100 – 300 ml /10l

Domaine d’application:

3 4 5 6 7 8

pH

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. UNITÉ PRIX / COND. COV

323401 W2 bidon bidon à 10 litres 1 bidon CHF 72.00 -

323601 W2 bouteille de service, vide bouteille à 500 ml 1 carton de 6 bouteilles CHF 3.00 -

323101 Robinet pour bidon - 1 pièce CHF 7.70 -

172


ENTRETIENS POUR SOLS

W3 SPRAY ÉMULSION

Nettoyant et produit de soin idéal après la méthode spray (bois et revêtements de sol similaires au bois, lino, plastique,

revêtements en PVC). Le nettoyant soignant nettoie et entretient en une opération, laisse un film protecteur.

Dosage: pur (bien agiter avant l’emploi!)

Domaine d’application:

5 6 7 8 9 10 pH

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. UNITÉ PRIX / COND. COV

323411 W3 bidon bidon à 10 litres 1 bidon CHF 86.00 8.403

323101 Robinet pour bidon - 1 pièce CHF 7.70 -

PRODUITS DE NETTOYAGE

W5 SPRAY CLEANER HIGH-SPEED

Spécialement développé pour le nettoyage et l’entretien des sols avec la machine high-speed ou ultra-high-speed.

Elimine les marques de pas et les salissures hydrosolubles en une opération. Temps de séchage court.

Prolonge la durée de vie des couches de protection du sol.

Dosage: pur / 1 litre de concentré par 100 – 300 m 2 .

Domaine d’application:

5 6 7 8 9 10 pH

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. UNITÉ PRIX / COND. COV

323425 W5 bidon bidon à 10 litres 1 bidon CHF 89.00 -

323101 Robinet pour bidon - 1 pièce CHF 7.70 -

DÉSINFECTION

D1 NETTOYANT DÉSINFECTANT

Nettoyant combiné pour le nettoyage de fond et la désinfection en une opération. Convient pour: les surfaces et les objets résistants

à l’eau et aux alcalis. Pour tous les domaines exposés aux infections comme piscines couvertes et en plein air, cuisines, sanitaires,

maisons de soin, écoles, jardins d’enfants et cabinets médicaux.

Dosage: 100 – 500 ml /10l, spectre d’action: a un effet bactéricide et fongicide.

Domaine d’application:

9 10 11 12 13 14 pH

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. UNITÉ PRIX / COND. COV

323491 D1 bidon bidon à 10 litres 1 bidon CHF 89.00 -

323651 D1 bouteille de service, vide bouteille à 500 ml 1 carton de 6 bouteilles CHF 3.00 -

323101 Robinet pour bidon - 1 pièce CHF 7.70 -

D2 DÉSINFECTION RAPIDE

Désinfectant à base d’alcool prêt à l’emploi pour la désinfection rapide des surfaces et des objets.

Dosage: pur, spectre d’action: a un effet bactéricide, fongicide et virucide limité. N’est pas efficace contre le norovirus.

5 6 7 8 9 10 pH

Domaine d’application:

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. UNITÉ PRIX / COND. COV

323931 D2 bidon bidon à 10 litres 1 bidon CHF 99.00 18.50

320091 D2 pulvérisateur, vide bouteille à 500 ml 1 carton de 6 bouteilles CHF 5.90 -

323101 Robinet pour bidon - 1 pièce CHF 7.70 -

173


DÉSINFECTION

PRODUITS DE NETTOYAGE

D3 LINGETTES DE DÉSINFECTION RAPIDE

Lingettes désinfectantes prêtes à l’emploi, en particulier pour prévenir les infections dans les solariums, les saunas,

les domaines publics (crèche, classes et salles de sport) et dans les entreprises alimentaires.

Extrêmement économiques, très pratiques et hygiéniquement irréprochables.

Dosage: pur, spectre d’action: a un effet bactéricide, fongicide et virucide. Bactéries: selon DGHM/VAH/EN

Domaine d’application:

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. UNITÉ PRIX / COND. COV

323961 D3 seau seau à 400 lingettes 1 seau CHF 70.00 5.616

DESCOSEPT SENSITIVE WIPES LINGETTES DE DÉSINFECTION

Lingettes de désinfection alcoolique rapide pour les surfaces sensitives. Les Descosept Sensitive Wipes désinfectent

particulièrement doux et sont utilisables pour toutes les surfaces sensitives, résistantes à l’alcool, comme

par exemple des claviers, des panneaux de commande, des écrans etc. Les lingettes sont déjà trempées et emballées

en paquet de distribution pratique et sont donc utilisable simplement et immédiatement.

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. UNITÉ PRIX / COND. COV

00-323-T080 Lingettes de désinfection rapide 20 x 22 cm 1 paquet à 80 pces 1 paquet CHF 8.91 0.23

00-323DS-T010 Lingettes de désinfection rapide 20 x 22 cm 1 paquet à 10 pces 1 paquet CHF 1.60 0.026

D5 DÉSINFECTANT POUR LES MAINS

Parfait pour la désinfection hygiénique des mains pour un usage prophylactique général.

Des additifs nourrissants et hydratants assurent une protection idéale de la peau.

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. UNITÉ PRIX / COND. COV

332115 D5 désinfectant pour les mains 1 bouteille à 100 ml 1 bouteille CHF 7.90 -

332127 D5 désinfectant pour les mains 1 bouteille à 300 ml 1 bouteille CHF 17.10 -

332125 D5 désinfectant pour les mains 1 bouteille à 500 ml 1 bouteille CHF 22.80 -

332143 D5 désinfectant pour les mains GEL 1 bouteille à 500 ml 1 bouteille CHF 22.80 -

332123 D5 désinfectant pour les mains 1 bidon à 5 L 1 bidon CHF 99.- -

332141 D5 désinfectant pour les mains GEL 1 bidon à 5 L 1 bidon CHF 99.- -

332119 D5 désinfectant pour les mains 1 bidon à 10 L 1 bidon CHF 179.- -

PRODUITS SPÉCIAUX

TORWOL NETTOYANT NEUTRE SANS TENSIOACTIFS

Nettoyant universel écologique pour le nettoyage en douceur de toutes les surfaces, revêtements de sol et objets résistants

à l’eau et /ou à l’humidité. TORWOL ® n’influence pas la capillarité des surfaces microporeuses et empêche les surfaces de se salir

de nouveau grâce à sa formulation sans tensioactifs.

Domaine d’application:

Dosage: 100 – 200 ml /10l

5 6 7 8 9 10 pH

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. UNITÉ PRIX / COND. COV

315721 TORWOL nettoyant neutre, sans tensioactifs bidon à 10 litres 1 bidon CHF 72.30 -

315781 TORWOL nettoyant neutre, sans tensioactifs bouteille à 1 litre 1 bouteille CHF 7.70 -

311801 Robinet pour bidon TORWOL - 1 pièce CHF 10.30 -

174


PRODUITS SPÉCIAUX

TORWOL A NETTOYANT ALCALIN SANS TENSIOACTIFS

Nettoyant alcalin sans tensioactifs pour le nettoyage mécanique et manuel de surfaces et revêtements de sol résistants aux alcalis.

Convient particulièrement aux surfaces microporeuses et au grès cérame. Avec bonne puissance émulsifiante et grand pouvoir dispersant.

Peu moussant, ne forme pas de résidus.

Domaine d’application:

Dosage: 100 – 200 ml /10l

7 8 9 10 11 12 pH

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. UNITÉ PRIX / COND. COV

315741 TORWOL A nettoyant alcalin, sans tensioactifs bidon à 10 litres 1 bidon CHF 77.60 -

PRODUITS DE NETTOYAGE

315801 TORWOL A nettoyant alcalin, sans tensioactifs bouteille à 1 litre 1 bouteille CHF 8.20 -

311801 Robinet pour bidon TORWOL - 1 pièce CHF 10.30 -

TORWOL S NETTOYANT ACIDE SANS TENSIOACTIFS

Nettoyant acide sans tensioactifs pour le nettoyage manuel et mécanique de surfaces et revêtements de sol résistants à l’eau

et aux acides. Spécialement développé pour les surfaces microporeuses, les carrelages en grès cérame et les carrelages de sécurité.

Avec effet nettoyant spontané et puissant contre les dépôts de calcaire, la rouille et le voile de ciment.

Dosage: 100 – 200 ml /10l

Domaine d’application:

1 2 3 4 5 6

pH

En concentration d’utilisation: pH 3

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. UNITÉ PRIX / COND. COV

315731 TORWOL S nettoyant acide, sans tensioactifs bidon à 10 litres 1 bidon CHF 76.50 -

315791 TORWOL S nettoyant acide, sans tensioactifs bouteille à 1 litre 1 bouteille CHF 8.10 -

311801 Robinet pour bidon TORWOL - 1 pièce CHF 10.30 -

METAFLUX SPRAY NETTOYANT POUR ACIER INOXYDABLE

Enlevez sans effort la poussière et les saletés sur l’acier inoxydable, carrelage et les revêtements lisses en plastique.

Le spray Metaflux est en plus résistant aux intempéries et ne laisse pas de traces ; il laisse place à une surface

propre comme neuf.

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. UNITÉ PRIX / COND. COV

BC7055400 Metaflux Spray nettoyant pour acier inoxydable 1 spray 1 spray CHF 20.30 -

NETTOYANT INDUSTRIEL SPRAY

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. UNITÉ PRIX / COND. COV

329231 LimonClean Spray 500ml 1 spray 1 spray CHF 24.90 -

678651 Nettoyant industriel 3M Scotch-Weld Cleaner Spray 1 spray 1 spray CHF 27.05 -

WOCA NETTOYANT INTENSIF

Pour le nettoyage de fond de surfaces en bois non traité et traité, quel que soit le traitement de fond.

Nettoyant intensif pour le nettoyage de fond de surfaces huilées dans le living. Le nettoyant intensif Domaine s’utilise d’application: aussi pour le

nettoyage avant une traitement de base à l’huile ou au savon et avant un traitement alcalin.

Dosage: 100 – 200 ml /10l

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. UNITÉ PRIX / COND. COV

W551525 WOCA Nettoyant intensif bidon à 2.5 litres 1 bidon CHF 58.40 -

175


PRODUITS SPÉCIAUX

PRODUITS DE NETTOYAGE

WOCA SAVON NATUREL MASTER

Nettoyage de surfaces huilées, cirées et savonnées. Le savon pour sols en bois s’utilise pour le nettoyage régulier et la protection

de tous les sols en bois. Le savon pour sols en bois naturel est conçu pour les espèces de bois plus sombres.

Le savon pour sols en bois convient aussi au traitement de base des sols lessivés.

Domaine d’application:

Dosage: 100 – 200 ml /10l

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. UNITÉ PRIX / COND. COV

W551531 WOCA Savon naturel Master bidon à 5 litres 1 bidon CHF 79.90 -

WOCA PLANCHER DE BOIS SAVON NATUREL

Le Savon Naturel convient plus spécialement pour les sols, les meubles, dessus de table et lambris.

Le Savon Naturel, légèrement oléagineux, dépose une couche protectrice

Domaine d’application:

sur les sols.

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. UNITÉ PRIX / COND. COV

W511025 WOCA plancher de bois savon naturel bidon à 2.5 litres 1 bidon CHF 43.50 -

W511050 WOCA plancher de bois savon naturel bidon à 5 litres 1 bidon CHF 75.90 -

WOCA RÉGÉNÉRANT POUR HUILE

Combine un nettoyage optimal à un entretien à l’huile simultané. Le Régénérant pour Huile est un produit d’entretien doux pour

le nettoyage et l’entretien des sols en bois huilés et cirés. Le Régénérateur pour

Domaine d’application:

Huile s’utilise pour les sols en bois naturellement huilés ou les sols en bois

huilés avec de l’huile colorée. Le Régénérateur pour Huile combine un nettoyage

optimal à un entretien à l’huile simultané de la surface en bois.

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. UNITÉ PRIX / COND. COV

W511225 WOCA Régénérant pour huile bidon à 2.5 litres 1 bidon CHF 90.80 -

W511250 WOCA Régénérant pour huile bidon à 5 litres 1 bidon CHF 170.20 -

WOCA RÉGÉNÉRANT POUR HUILE BLANC

WOCA Régénérant pour huile blanc est un produit d’entretien doux pour le nettoyage et l’entretien des sols en bois huilés et cirés.

Il combine un nettoyage optimal à un entretien à l’huile simultané de la surface en bois. Domaine d’application:

C’est donc le parfait complément à l’entretien quotidien avec WOCA Savon pour

sols en bois. Si l’on utilise, selon les besoins, le Régénérant pour huile au lieu du

savon une fois sur cinq ou six, il est possible de prolonger nettement le temps

jusqu’à la prochaine régénération à l’huile.

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. UNITÉ PRIX / COND. COV

W511004 WOCA Régénérant pour huile blanc bidon à 2.5 litres 1 bidon CHF 90.80 -

WOCA HUILE MASTER

Pour le traitement de base mécanique des sols en bois.

L’Huile Master est utilisée pour le traitement de base des sols en bois

non traités et polis. L’Huile Master révèle la couleur du bois.

Domaine d’application:

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. UNITÉ PRIX / COND. COV

W522074 WOCA Huile Master bidon à 2.5 litres 1 bidon CHF 112.00 -

WOCA HUILE DE DIAMANT NATURE

Domaine d’application:

Pour le traitement de base mécanique des sols en bois.

L’Huile Master est utilisée pour le traitement de base des

sols en bois non traités et polis. L’Huile Master révèle

la couleur du bois.

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. UNITÉ PRIX / COND. COV

W511001 WOCA Hile de diamant nature bidon à 2.5 litres 1 bidon CHF 245.00 -

176


PRODUITS SPÉCIAUX

WOCA STARTER KIT

WOCA Savon pour sols en bois Nature permet un nettoyage d’entretien en douceur de la surface en bois.

Il retire non seulement la saleté quotidienne mais laisse aussi un mince film

Domaine d’application:

protecteur qui protège le bois en plus de l’huile. Utilisé régulièrement (environ

tous les trois mois), le WOCA Régénérant pour huile permet de prolonger

nettement les intervalles jusqu’à la prochaine rénovation du sol avec WOCA

Huile de soin.

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. UNITÉ PRIX / COND. COV

W511002 WOCA Starter Kit - - CHF 90.00 -

TISSUS ÉPONGES 50 × 50 cm NATURELS

Chiffons en tissu éponge pour enlever de l’huile superflue.

Domaine d’application:

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. UNITÉ PRIX / COND. COV

W511000 Tissus éponges Paquet à 10 pces - CHF 30.00 -

PRODUITS DE NETTOYAGE

DR. SCHNELL FOROL NETTOYANT UNIVERSEL

Le nettoyant universel enlève salissure gras ou oléagineux et ainsi poussière de toutes les surfaces hydrofuges.

Dosage: 50-100 ml / 10 l

Domaine d’application:

7 8 9 10 11 12 pH

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. UNITÉ PRIX / COND. COV

DRS00114 Détergent pour sols bouteille à 1 litre 1 bouteille CHF 6.95 0.291

DRS00817 Détergent pour sols cartouche de 4 ml 1 cartouche CHF 1.90 -

DRS00885 Vaporisateur 1% bleu vide bouteille vide à 600 ml 1 bouteille CHF 8.20 -

DRS00817 Cartouche cartouche à 4 ml 1 cartouche CHF 1.90 -

DRS30017 Détergent pour sols bidon à 10 litres 1 bidon CHF 60.65 2.790

DRS30342 Forolfee, ready to use bouteille à 500 ml 25 bouteilles CHF 6.35 0.043

DRS30347 Forolfee, ready to use bidon à 10 litres 1 bidon CHF 41.90 0.900

FLOORTOP ENTRETIEN DES SOLS HAUTE PERFORMANCE

Nettoyage, entretien et revitalisation en une seule opération. Pour l’essuyage humide, mouillé, pour le nettoyage

à la machine, pour les vaporisateurs et le nettoyage par pulvérisation. Convient pour les salles de gymnastique et

de sport, les hôpitaux et les établissements de soins, testé selon DIN 18032, antiglisse. Convient aux revêtements

antistatiques à condition d’être utilisé correctement. Brillance sans stries, transparente comme le verre – polissable

jusqu’à l’ultra-brillance.

Domaine d’application:

Dosage: 25-100 ml / 10 l

DIN 18032

7 8 9 10 11 12 pH

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. UNITÉ PRIX / COND. COV

DRS00157 Floortop, entretien des sols bouteille à 1 litre 1 bouteille CHF 13.40 -

DRS30154 Floortop, entretien des sols bidon à 10 litres 1 bidon CHF 129.00 -

SCHIROCCO FORTE NETTOYANT EN PROFONDEUR/NETTOYANT D’ENTRETIEN

SCHIROCCO FORTE s›applique sur tous les revêtements de sol durs imperméables, même sensibles aux alcalis, comme

le caoutchouc, le linoléum et le marbre. Convient idéalement aux sols en pierre naturelle et artificielle

Dosage: 10%

Domaine d’application:

DIN 18032

7 8 9 10 11 12 pH

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. UNITÉ PRIX / COND. COV

DRS30870 Schirocco Forte bidon à 10 litres 1 bidon CHF 97.65 -

177


PRODUITS SPÉCIAUX

PRODUITS DE NETTOYAGE

FOR PRODUIT VAISSELLE MANUEL

Pour le lavage à la main de la vaisselle. Pour les verres, verres à bière, verres à vin, mais aussi pour le nettoyage

optimal de la vaisselle et des couverts.

Dosage: 10 ml / 4 l

Domaine d’application:

5 6 7 8 9 10 pH

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. UNITÉ PRIX / COND. COV

DRS00120 FOR produit vaisselle manuel bouteille à 1 litre 1 bouteille CHF 4.45 -

DRS20027 FOR produit vaisselle manuel bidon à 10 litres 1 bidon CHF 42.25 -

DRS20067 Distributeur pour bouteille de 1 litre 1 pce 1 pce CHF 11.95 -

ONEMÜ 2000 NETTOYANT UNIVERSEL ET PRODUIT VAISSELLE MANUEL

Le ONEMÜ 2000 inodore élimine aisément les dépôts d’huile et de graisse ainsi que les résidus d’aliments.

Dosage: 50 ml / 10 l

Domaine d’application:

5 6 7 8 9 10 pH

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. UNITÉ PRIX / COND. COV

DRS00123 Onemü Nettoyant universel bouteille à 1 litre 1 bouteille CHF 4.25 -

DRS20067 Onemü Nettoyant universel bidon à 10 litres 1 bidon CHF 40.05 -

DRS20067 Distributeur pour bouteille de 1 litre 1 pce 1 pce CHF 11.95 -

GLASFEE NETTOYANT RAPIDE POUR SURFACES

Nettoyant rapide pour la propreté et une brillance éclatante sur verre, des miroirs et sur toutes les surfaces

résistantes à l’eau, en flacon pulvérisateur pratique à 500 ml. Le nettoyant rapide à base d’alcool enlève

complètement l’huile, la graisse et les impuretés organiques et sèche rapidement sans traces ni résidus. Le produit

Glasfee est utilisé pur et ne requit pas d’essuyage deuxième.

Dosage: pur

Domaine d’application:

7 8 9 10 11 12 pH

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. UNITÉ PRIX / COND. COV

DRS00156 Glasfee vaporisateur vaporisateur à 500 ml 1 bouteille CHF 5.20 0.123

DRS30147 Glasfee bidon bidon à 10 litres 1 bidon CHF 45.75 2.25

SPEEDY NETTOYANT RAPIDE POUR TOUTES LES SURFACES IMPERMÉABLES

Convient à tous les matériaux imperméables, tels que le caoutchouc, le verre, les miroirs, etc. Convient très

bien au nettoyage intérieur des véhicules. Convient également parfaitement au nettoyage des automates

(par ex. les distributeurs de snacks, les déconsigneurs, etc.).

Dosage: pur

7 8 9 10 11 12 pH

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. UNITÉ PRIX / COND. COV

DRS00889 Speedy nettoyant rapide bidon à 10 litres 1 bidon CHF 9.65 -

178


PRODUITS SPÉCIAUX

DR. SCHNELL MILIZID NETTOYANT SANITAIRE ET DÉTARTRANT RAPIDE

Milizid® enlève en quelques secondes calcaire, tarte, voile de ciment, depot d’urine, grasses de la peau, produits

de beauté, crèmes et savon calcaire. Agit sans mécanique.

Dosage: 25-100 ml / 10 l

Domaine d’application:

0.5 1 2 3 4 5

pH

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. UNITÉ PRIX / COND. COV

DRS00104 Nettoyant sanitaire bouteille à 1 litre 1 bouteille CHF 7.90 -

DRS00207 Vaporisateur manuel vide bouteille vide à 600 ml 1 bouteille CHF 8.20 -

DRS30007 Nettoyant sanitaire bidon à 10 litres 1 bidon CHF 72.40 -

DRS80220 Milizid Vaporisateur sous pression, vide bouteille vide à 1.5 litres 1 bouteille CHF 55.45 -

DRS30354 Milfee ready-to-use bouteille à 500 ml 1 bouteille CHF 6.75 -

DRS30357 Milfee ready-to-use bidon à 10 litres 1 bidon CHF 46.30 -

PRODUITS DE NETTOYAGE

DR. SCHNELL MILIZID NETTOYANT SANITAIRE ET DÉTARTRANT RAPIDE

Milizid® enlève en quelques secondes calcaire, tarte, voile de ciment, depot d’urine, grasses de la peau, produits

de beauté, crèmes et savon calcaire. Agit sans mécanique.

Domaine d’application:

0.5 1 2 3 4 5

pH

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. UNITÉ PRIX / COND. COV

DRS00816 Milizid cartuche cartuche à 12 ml 10 cartuches CHF 2.35 -

DRS00207 Milizid Vaporisateur manuel vide bouteille vide à 600 ml 1 bouteille CHF 8.20 -

MILIZID KRAFTGEL NETTOYANT SANITAIRE ET DÉTARTRANT RAPIDE

Elimine les salissures minérales très tenaces comme le calcaire ou les dépôts d’urine – la combinaison synergique

des acides a aussi un excellent effet sur les décolorations par la rouille et le manganèse. La texture visqueuse du

produit garantit une bonne adhérence même sur les surfaces verticales. Figure dans la liste RK jusqu’à 10%. Empêche

un réencrassement rapide, ralentit les dépôts de calcaire et de graisse. Idéal pour une application avec le canon à

mousse DR.SCHNELL. Convient aussi pour une utilisation sur des robinetteries intactes – à condition d’être utilisé

correctement et d’être rincé abondamment à l’eau claire.

Dosage: pur, 2-10% dans un pistolet à mousse

0.5 1 2 3 4 5

pH

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. UNITÉ PRIX / COND. COV

DRS00366 Milizid Kraftgel nettoyant sanitaire et détartrant rapide bouteille à 1 litre 1 bouteille CHF 12.90 -

DRS00389 Milizid Kraftgel nettoyant sanitaire et détartrant rapide bouteille à 500 ml 1 bouteille CHF 7.60 -

DRS30367 Milizid Kraftgel nettoyant sanitaire et détartrant rapide bidon à 10 litres 1 bidon CHF 117.10 -

MILIFIX ULTRA DÉCAPANT ACIDE PUISSANT

Pour toutes les surfaces, sols, faïences murales et joints résistant aux acides. Pour l‘élimination des dépôts minéraux

résistants tels que le calcaire, le tartre ou la rouille dans les salles d´eau. Pour l‘élimination des voiles de ciment dans

le cadre du nettoyage de fin de travaux et de l‘industrie, ainsi que dans les piscines.

Dosage: 1:1 à 1:40

0.5 1 2 3 4 5

pH

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. UNITÉ PRIX / COND. COV

DRS00320 Milifix Ultra bouteille à 1 litre 1 bouteille CHF 19.35 -

DRS30175 Milifix Ultra bidon à 10 litres 1 bidon CHF 183.35 -

179


ECOLINE

PRODUITS DE NETTOYAGE

Information environnement: Bien biodégradable: OECD 302B avec dosage

du CO 2 -COD-analytique: 99% en 14 jours, Raport LFEM 454033G.

Conforme aux critères CIEM des produits de nettoyage.

COMMUNAUTÉ D’INTÉRÊT ÉCOLOGIE ET MARCHÉ SUISSE

LA CIEM SE PRESENTE

La Communauté d‘intérêt écologie et marchés Suisse (CIEM) encourage la prise en compte des composantes

écologiques lors d’achats. La CIEM, qui est organisée en association, est une organisation spécialisée sans but

lucratif. Elle joue un rôle d’exemple qui doit permettre tant aux institutions publiques qu‘aux entreprises

privées de s‘informer et de s‘orienter. Dans le domaine des achats publics en particulier, les administrations peuvent

contribuer à préserver la crédibilité de la politique écologique de l‘Etat en tenant compte des facteurs écologiques.

C‘est pourquoi la CIEM réalise les objectifs du chapitre 4 de l‘Agenda 21: «Changer les modes de consommation»

(Conférence de Rio sur l‘environnement et le développement, 1992).

LES QUATRE PRINCIPES DE LA CIEM:

1 Information

Au sein de la CIEM et vers l‘extérieur

2 Harmonisation

Elaboration de recommandations et de méthodes d‘évaluation,

c‘est-à-dire de critères importants en matière d’achats

3 Coopération

Coopération avec les producteurs, les fournisseurs et les institutions privées

4 Coordination

Concentration du savoir-faire disponible et exploitation des synergies

LES MEMBRES DE LA CIEM BÉNÉFICIENT DES AVANTAGES SUIVANTS:

• échange d‘informations et d‘expériences entre professionnels

• connaissance des plus récents développements de la législation,

des produits et des méthodes d‘évaluation en Suisse et en Europe

• l’harmonisation des critères d‘achat écologique entre les partenaires donne

davantage de poids sur le marché face aux fournisseurs

• une politique d‘achats efficace et axée sur le développement durable entraîne

souvent un effet utile sur le budget d‘exploitation

• possibilité de se familiariser à peu de frais avec cette thématique;

participation à prix réduits aux manifestations

• obtention de publications à des conditions avantageuses

• participation à prix réduits aux manifestations

• réalisation de l‘un des champs d‘activité de leur Agenda 21 local

• contribution à la réalisation des objectifs de leur système de management environnemental

180


ECOLINE

ECOLINE E1 NETTOYANT POUR VERRE ET PLASTIQUE

Pour vitres, miroirs, surfaces plastifiées (pupitres, armoires, portes), vitrines, catelles et vitres de voitures.

N’attaque pas les surfaces peintes. Sèche rapidement. Ne laisse pas de dépôts.

Dosage: pur

Domaine d’application:

7 8 9 10 11 12 pH

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. UNITÉ PRIX / COND. COV

326501 Ecoline E1 bidon à 10 litres 1 bidon CHF 55.00 2.80

320081 Ecoline E1 vaporisateur vide à 500 ml 1 bouteille CHF 5.90 -

PRODUITS DE NETTOYAGE

ECOLINE E2 NETTOYANT À BASE D’ALCOOL

Facile à travailler, sèche sans laisser de traces. Avec la force de l’alcool. Pour les rêvetements synthétiques,

les surfaces vernies ou peintes, les sols, les escaliers, la robinetterie et les sanitaires.

Dosage: pur sur une éponge ou un chiffon mouillé.

Grandes surfaces: 50–200 ml sur 10 litres d’eau (0,5–2%).

Domaine d’application:

5 6 7 8 9 10 pH

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. UNITÉ PRIX / COND. COV

326521 Ecoline E2 bidon à 10 litres 1 bidon CHF 49.00 2.70

326531 Ecoline E2 bouteille vide à 500 ml 1 bouteille CHF 3.00 -

ECOLINE E3 NETTOYANT UNIVERSEL

Pour escaliers et sols, surfaces plastifiées, peintes et laquées, Elimine rapidement

et sans problème les souillures et dépôts de graisse. Produit une légère mousse.

Dosage: 1–3 giclées (15–50 g) pour 10 l d‘eau. S’applique à la main (éponge ou torchon) ou avec un outil mop.

Domaine d’application:

7 8 9 10 11 12 pH

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. UNITÉ PRIX / COND. COV

326541 Ecoline E3 bidon à 10 litres 1 bidon CHF 49.00 -

326551 Ecoline E3 bouteille vide à 500 ml 1 bouteille CHF 3.00 -

ECOLINE E4 NETTOYANT AU SAVON

Détergent à base de savon naturel. Elimine les salissures tenaces. En application manuelle

ou mécanisée.

Dosage: 200–300 ml pour 10 l d’eau (2-3%)

Domaine d’application:

7 8 9 10 11 12 pH

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. UNITÉ PRIX / COND. COV

326561 Ecoline E4 bidon à 10 litres 1 bidon CHF 59.00 -

326571 Ecoline E4 bouteille vide à 500 ml 1 bouteille CHF 3.00 -

181


ECOLINE

PRODUITS DE NETTOYAGE

ECOLINE E5 NETTOYANT SANITAIRE

Pour la robinetterie, la porcelaine sanitaire, le chrome et l‘acier chromé, le carrelage, la douche, etc.

Nettoie et désodorise.

Dosage: 200–1000 ml pour 10 l d’eau

Domaine d’application:

1 2 3 4 5 6

pH

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. UNITÉ PRIX / COND. COV

326581 Ecoline E5 bidon à 10 litres 1 bidon CHF 65.00 -

320071 Ecoline E5 vaporisateur vide à 500 ml 1 bouteille CHF 5.90 -

326661 Ecoline E5 bouteille vide à 500 ml 1 bouteille CHF 3.00 -

ECOLINE E6 DÉGRAISSANT

Nettoyant radical pour décaper les couches d‘huile, de graisse et cire en tous genres.

Application à la machine ou à la main.

Dosage: 200–1000 ml pour 10 l d’eau

Domaine d’application:

7 8 9 10 11 12 pH

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. UNITÉ PRIX / COND. COV

326601 Ecoline E6 bidon à 10 litres 1 bidon CHF 74.00 -

326611 Ecoline E6 bouteille vide à 500 ml 1 bouteille CHF 3.00 -

ECOLINE E7 ENTRETIEN DES SOLS

DIN 18032 nettoyant d’entretien certifié pour une meilleure résistance à la glissade. Convient aux salles de sport,

salles d’ergothérapie, gymnastique et centres de fitness.

Dosage:

Balayage humide: 50–200 ml pour 10 l d’eau.

Cleaners: à utiliser pur.

Appareils automatiques: 50–200 ml pour 10 l d’eau.

Domaine d’application:

5 6 7 8 9 10 pH

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. UNITÉ PRIX / COND. COV

326621 Ecoline E7 bidon à 10 litres 1 bidon CHF 68.00 -

326631 Ecoline E7 bouteille vide à 500 ml 1 bouteille CHF 3.00 -

ECOLINE E8 NETTOYANT SANITAIRE FORTE

Détergent approprié pour toutes les installations sanitaires. Elimine facilement et rapidement

les dépôts de calcaire, le tartre urinaire et autres salissures.

Dosage: 200–1000 ml pour 10 l d‘eau

1 2 3 4 5 6

pH

Domaine d’application:

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. UNITÉ PRIX / COND. COV

326641 Ecoline E8 bidon à 10 litres 1 bidon CHF 72.00 -

326651 Ecoline E8 bouteille vide à 500 ml 1 bouteille CHF 3.00 -

182


DR. SCHNELL ECO PRODUITS

Obtention du label écologique de l‘Union européenne („EU-Ecolabel“).

De plus, les bouteilles de 1L des produits Dr. Schnell ECO sont fabriquées à partir de matériaux

100% recyclés.

PRODUITS DE NETTOYAGE

1 2 3 4 5

6

7 8 9 10 11

12

ILL. Nº D‘ART. DÉSIGNATION COND. UNITÉ PRIX / COND. COV

1 DRS00990 Glasfee ECO Nettoyant rapide pour surfaces 1 bouteille à 1 l 1 bouteille CHF 5.90 -

2 DRS30995 Glasfee ECO Nettoyant rapide pour surfaces 1 bidon à 10 l 1 bidon CHF 52.30 -

3 DRS00992 Milizid ECO Nettoyant sanitaire et détartrant rapide 1 bouteille à 1 l 1 bouteille CHF 9.15 -

4 DRS30997 Milizid ECO Nettoyant sanitaire et détartrant rapide 1 bidon à 10 l 1 bidon CHF 80.80 -

5 DRS36904 Gastro Pur ECO Déshuileur et dégraissant pour le nettoyage de cuisines industrielles 1 bouteille à 1 l 1 bouteille CHF 12.60 -

6 DRS36907 Gastro Pur ECO Déshuileur et dégraissant pour le nettoyage de cuisines industrielles 1 bidon à 10 l 1 bidon CHF 120.85 -

7 DRS36914 Perocid ECO Détartrant 1 bouteille à 1 l 1 bouteille CHF 9.05 -

8 DRS36917 Perocid ECO Détartrant 1 bidon à 10 l 1 bidon CHF 85.90 -

9 DRS36924 Grün & Mild ECO Détergent pour vaisselle 1 bouteille à 1 l 1 bouteille CHF 7.10 -

10 DRS36927 Grün & Mild ECO Détergent pour vaisselle 1 bidon à 10 l 1 bidon CHF 65.70 -

11 DRS00993 Forol ECO nettoyant universel 1 bouteille à 1 l 1 bouteille CHF 7.70

12 DRS30998 Forol ECO nettoyant universel 1 bidon à 10 l 1 bidon CHF 70.40

183


DR. SCHNELL ECOLUTION

PRODUITS DE NETTOYAGE

Spezielle Vorteile ECOLUTION STICKS

• 98 % de déchets d’emballage en moins **

• Enveloppe compostable conformément à la norme DIN EN 13432

• Contenu : STICKS entièrement autosolubles et ne laissant aucun déchet

• Formulation faisant l’objet d‘un dépôt de brevet

• 20 x 0,5 l Solution d’utilisation dans une enveloppe

• Utilisation dans un vaporisateur manuel dont le corps du flacon est en 100 % recyclé

1 2 3 4 5 6

7

ILL. N° D’ART. DÉSIGNATION UNITÉ DE VENTE MIN.UV PRIX /UV COV

1 DRS31202 Ecolution Forol sticks 1 sachet à 20 sticks 1 sachet CHF 33.75 -

2 DRS31207 Ecolution Forol vaporisateur vide 1 vaporisateur vide 4 bouteilles CHF 4.60 -

3 DRS31212 Ecolution Forol ultra concentré, bouteille 1 L 1 bouteille à 1 L 4 bouteilles CHF 33.30 -

4 DRS31200 Ecolution Milizid sticks 1 sachet à 20 sticks 1 sachet CHF 35.55 -

5 DRS31205 Ecolution Milizid vaporisateur vide 1 vaporisateur vide 4 bouteilles CHF 5.00 -

6 DRS31210 Ecolution Milizid ultra concentré, bouteille 1 L 1 bouteille à 1 L 4 bouteilles CHF 38.15 -

7 DRS31215

Ecolution set de démarrage (1 x sachet Forol sticks, 1 x Forol vaporisateur

vide, 1 x sachet Milizid sticks, 1 x Milizid vaporisateur vide)

1 carton à 1 set 1 carton CHF 78.75 -

* Le bilan CO 2

des produits ECOLUTION a été évalué par Climate Partner selon le GHG Protocol Product Life Cycle Accounting and Reporting

Standard et est compensé par le développement d‘un projet de protection climatique conforme au Gold Standard. Pour plus d´informations :

www.climatepartner.com/13351-1906-1001. Le CO 2

produit lors de la phase de l´élimination du produit n´a pas été calculé spécifiquement mais

a été pris en compte, y compris d‘autres incertitudes éventuelles par une majoration forfaitaire de 20% lors de l´évaluation du bilan CO 2

des

produits Ecolution.

** relatif au poids d´un emballage de 20 bouteilles DR. SCHNELL prêtes à l´emploi de 500 ml avec pulvérisateur.

184


MÉTHODES D’APPLICATION

DOMAINES D’APPLICATION

Nettoyage manuel

Traitement des sols manuel

Traitement avec monobrosse

Traitement avec autolaveuse

Planchers

Sols durs

Revêtements moquettes

Revêtements textiles

Sols en bois

Surfaces

PRODUITS DE NETTOYAGE

Traitement avec nettoyeur haute pression

Salle d’eau

Traitement avec nettoyeur mousseur

Douche

Traitement avec injecteur-extracteur

Cuvette de WC

Nettoyage des vitres

Urinoir

Nettoyage par pulvérisation manuelle

Atelier

Nettoyage par moussage manuel

Cuisine

Bombe aérosol

Steamer

Flacon moussant

Four

Bouteille utilisateur

Chambre froide

Désinfection

Nettoyage de textiles

185


10.

186


HYGIÈNE DE CUISINE


PRODUITS DE NETTOYAGE

HYGIÈNE DE CUISINE

WEWASH 22 DÉGRAISSANT FORTE

Nettoyant radical, pour décaper des couches d’huile, de graisse et de cire tout genre. Est excellent pour des grandes

cuisines, industrie alimentaire, des services mécanique, garages, etc. Pour nettoyer et laver des murs, d’aréages,

des friteuses, machines et sols.

Dosage: 500–2000 ml pour 10 l d’eau (5–20%) pour le nettoyage des surfaces,

pur pour des taches opiniâtres, puis rincer à fond.

9 10 11 12 13 14 pH

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. UNITÉ PRIX / COND.

326111 Wewash 22 bidon à 10 litres 1 bidon CHF 78.00

326121 Wewash 22 bidon à 25 litres 1 bidon CHF 195.00

327401 Wewash 22 bouteille vide, 500 ml 1 bouteille CHF 3.50

WEWASH 30 PRODUIT À LAVER LA VAISSELLE

Détergent très concentré pour le nettoyage manuel de la vaisselle de cuisine, couverts,

machines de cuisine et pour toutes les surfaces lavables – bon pouvoir dégraissant.

Dosage: 0.5–1%

5 6 7 8 9 10 pH

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. UNITÉ PRIX / COND.

327601 Wewash 30 bidon à 10 L 1 bidon CHF 55.00

327551 Wewash 30 bouteille vide, 500 ml 1 bouteille CHF 3.50

WEWASH 32 DÉTERGENT POUR SOL DE CUISINE, ALCALIN

Détergent pour l’industrie alimentaire. Hautement concentré, alcalin. Élimination très efficace des graisses

animales et végétales. Pour tous les sols lavables.

Dosage: 1–5%

9 10 11 12 13 14 pH

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. UNITÉ PRIX / COND.

327651 Wewash 32 bidon à 10 litres 1 bidon CHF 144.00

WEWASH 34 DÉTERGENT MOUSSANT ALCALIN

Détergent très concentré pour le nettoyage manuel de la vaisselle de cuisine, couverts, machines de cuisine et

pour toutes les surfaces lavables – bon pouvoir dégraissant.

Dosage: 0.5-1%

9 10 11 12 13 14 pH

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. UNITÉ PRIX / COND.

327701 Wewash 34 bidon à 20 litres 1 bidon CHF 137.50

188


PRODUITS DE NETTOYAGE

WEWASH 36 DÉTERGENT MOUSSANT ACIDE

Détergent à mousse pour le domaine sanitaire et alimentaire. Enlève les dépots de calcaire et les salissures de toutes sortes.

Dosage: 1-5 %, avec le pistolet à mousse

Recommandations: mouiller d‘abord avec de l‘eau les carreaux ne résistants pas à l‘acidité.

1 2 3 4 5 6

pH

HYGIÈNE DE CUISINE

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. UNITÉ PRIX / COND.

327751 Wewash 36 bidon à 20 litres 1 bidon CHF 154.50

WEWASH 38 NETTOYANT POUR GRIL

Nettoyant à action rapide pour grils, fours, plaques à gâteau, plaques électriques, hottes aspirantes, friteuses et casseroles

tres sales. Dissout et enlève aisément les résidus brûlés ou incrustés.

Dosage:

- à froid, non dilué

- laisser agir 15 à 30 mn

- bien rincer à l’eau

9 10 11 12 13 14 pH

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. UNITÉ PRIX / COND.

327801 Wewash 38 bouteille à 750 ml 6 bouteilles CHF 10.20

327851 Wewash 38 bidon à 10 litres 1 bidon CHF 75.00

FOR PRODUIT VAISSELLE MANUEL

Pour le lavage à la main de la vaisselle. Pour les verres, verres à bière, verres à vin, mais aussi pour le nettoyage

optimal de la vaisselle et des couverts.

Dosage: 10 ml / 4 l

5 6 7 8 9 10 pH

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. UNITÉ PRIX / COND. COV

DRS00120 FOR produit vaisselle manuel bouteille à 1 litre 1 bouteille CHF 4.45 -

DRS20027 FOR produit vaisselle manuel bidon à 10 litres 1 bidon CHF 42.25 -

DRS20067 Distributeur pour bouteille de 1 litre 1 pce 1 pce CHF 11.95 -

ONEMÜ 2000 NETTOYANT UNIVERSEL ET PRODUIT VAISSELLE MANUEL

Le ONEMÜ 2000 inodore élimine aisément les dépôts d’huile et de graisse ainsi que les résidus d’aliments.

Dosage: 50 ml / 10 l

5 6 7 8 9 10 pH

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. UNITÉ PRIX / COND. COV

DRS00123 Onemü Nettoyant universel bouteille à 1 litre 1 bouteille CHF 4.25 -

DRS20067 Onemü Nettoyant universel bidon à 10 litres 1 bidon CHF 40.05 -

DRS20067 Distributeur pour bouteille de 1 litre 1 pce 1 pce CHF 11.95 -

189


PRODUITS DE NETTOYAGE

HYGIÈNE DE CUISINE

PETRA DÉGRAISSANT NEUTRE

PETRA est utilisable sur toutes les surfaces et tous les revêtements de sols lavables en plastique, porcelaine, inox,

aluminium, bois vernis, carrelages, caoutchouc, pierre, etc.

Dosage: 10 ml / 4 l

7 8 9 10 11 12 pH

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. UNITÉ PRIX / COND. VOC

DRS00184 Petra Dégraissant neutre bouteille à 1 litre 1 bouteille CHF 10.10 -

DRS30777 Petra Dégraissant neutre bidon à 10 litres 1 bidon CHF 91.50 -

GASTRO PUR DÉGRAISSANT

GASTRO PUR peut être utilisé dans tous les entreprises de traitement des aliments, telles que cuisines industrielles,

boulangeries et boucheries ainsi que sur toutes les surfaces résistantes aux alcalis, telles qu‘acier inoxydable,

verre, carrelage, porcelaine.

9 10 11 12 13 14 pH

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. UNITÉ PRIX / COND.

DRS00147 Dégraissant Gastro Pur bouteille à 1 litres 1 bouteille CHF 11.95

DRS36047 Dégraissant Gastro Pur bidon à 10 litres 1 bidon CHF 113.45

ATTILA NETTOYANT POUR BARBECUE

Pour les cuisines et les établissements de transformation des aliments

9 10 11 12 13 14 pH

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. UNITÉ PRIX / COND.

DRS00230 Attila, Nettoyant pour barbecue bouteille à 1 litres 2 bouteilles CHF 22.55

FOREX DÉTERGENT POUR GRÈS CÉRAME ET CÉRAMIQUE

FOREX s‘applique sur tous les revêtements de sol imperméables et résistants aux alcalis, notamment les carrelages

céramiques et les revêtements en pierre insensibles aux alcalis. Pour le nettoyage manuel et avec une machine

9 10 11 12 13 14 pH

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. UNITÉ PRIX / COND.

DRS00261 Forex 1 litres bouteille à 1 litre 1 bouteille CHF 21.65

DRS30250 Forex 10 litres bidon à 10 litres 1 bidon CHF 194.80

PERO MOUSSE

Pour les domaines de l’industrie de transformation alimentaire présentant des salissures extrêmes (par ex. dans

les abattoirs, la restauration collective). Pour le nettoyage des sols, murs, appareils et installations de production

dans le cadre du nettoyage par mousse.

9 10 11 12 13 14 pH

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. UNITÉ PRIX / COND.

DRS36137 Pero mousse bidon à 12 kg 1 bidon CHF 112.30

190


PRODUITS DE NETTOYAGE

PEROCID DÉTARTRANT

PEROCID convient à toutes les surfaces résistantes aux acides, comme l’inox, le chrome, la porcelaine, le carrelage,

le plastique coloré et le verre dans tous les domaines de transformation des produits alimentaires comme les cuisines,

les boulangeries, les boucheries, les abattoirs etc.

0.5 1 2 3 4 5

pH

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. UNITÉ PRIX / COND.

DRS00615 Détartrant Perocid bouteille à 1 litres 1 bouteille CHF 8.50

DRS36017 Détartrant Perocid bidon à 10 litres 1 bidon CHF 76.85

HYGIÈNE DE CUISINE

CONVECTOR NETTOYANT POUR LES FOURS À CONVECTION

ET LES FOURS MIXTES À VAPEUR

CONVECTOR, nettoyant spécial pour les fours à convection et fours mixtes à vapeur avec

systèmes de dosage automatiques.

9 10 11 12 13 14 pH

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. UNITÉ PRIX / COND.

DRS36105 Convector, Nettoyant pour fours à convection et à vapeur de combinaison bidon à 10 litres 1 bidon CHF 104.40

DESOMED RAPID DÉSINFECTION RAPIDE PRÊTE À L’EMPLOI

DESOMED® RAPID PUR trocknet rückstandsfrei und ist deshalb auch besonders gut für die Lebensmittelindustrie und Gastronomie

geeignet, besonders hautfreundlich. Frei von Aldehyde, Phenol und Parfum. Bakterizid, fungizid, virusinaktivierend.

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. UNITÉ PRIX / COND.

DT-323-010 Desomed Rapid Pur bouteille à 1 litres 1 bouteille CHF 12.50

931-00100 Desomed Vaporisateur pour flacons de 0.5 et 1 litre vaporisateur 1 vaporisateur CHF 3.00

DESIFOR A DÉSINFECTANT CONCENTRÉ LIQUIDE

Pour la désinfection des surfaces lavables dans le domaine agro-alimentaire. Réservé à un usage professionnel

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. UNITÉ PRIX / COND.

DRS138 Desifor A Désinfectant concentré liquide bouteille à 1000 ml 1 bouteille CHF 12.40

DESCOSEPT SENSITIVE WIPES LINGETTES DE DÉSINFECTION RAPIDE

Les Descosept Sensitive Wipes désinfectent particulièrement doux et sont utilisables pour toutes les surfaces sensitives, résistantes à

l’alcool, comme par exemple des claviers, des panneaux de commande, des écrans etc. Les lingettes sont déjà trempées et emballées

en paquet de distribution pratique et sont donc utilisable simplement et immédiatement.

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. UNITÉ PRIX / COND. VOC

00-323-T100 Lingettes de désinfection rapide 20 x 22 cm 1 sachet à 100 pièces 1 sachet CHF 10.60 0.262

00-323DS-T010 Lingettes de désinfection rapide 20 x 22 cm 1 paquet à 10 pièces 1 paquet CHF 1.60 0.026

ARTUS METALL PROTECT CONSERVATION DU MÉTAL

Utilisable sur toutes les surfaces métalliques telles que l‘acier inoxydable, l‘aluminium, l‘éloxal, le chrome.

5 6 7 8 9 10 pH

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. UNITÉ PRIX / COND.

DRS00834 Artus Metal Protect Conservation du métal bouteille à 500 ml 1 bouteille CHF 20.40

191


PRODUITS DE NETTOYAGE

HYGIÈNE DE CUISINE

WEWASH 10 PRODUIT LAVE-VAISSELLE LIQUID AVEC CHLORE

Pour la lavage industriel de la vaisselle et des verres

9 10 11 12 13 14 pH

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. UNITÉ PRIX / COND.

326001 Wewash 10 bidon à 14 kg 1 bidon CHF 91.00

326011 Wewash 10 bidon à 25 kg 1 bidon CHF 162.50

WEWASH 12 DÉTERSIF LIQUIDE POUR LAVE-VAISSELLE

Détersif liquide pour lave-vaisselle industriels.

9 10 11 12 13 14 pH

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. UNITÉ PRIX / COND.

326021 Wewash 12 bidon à 12.5 kg 1 bidon CHF 81.25

326031 Wewash 12 bidon à 25 kg 1 bidon CHF 162.50

WEWASH 14 PRODUIT LAVE-VAISSELLE EN POUDRE AVEC CHLORE

Pour la lavage industriel de la vaisselle et des verres, dans les cuisines, cantines, restaurants et hôtels.

Contient du chlore actif.

9 10 11 12 13 14 pH

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. UNITÉ PRIX / COND.

326041 Wewash 14 seau à 10 kg 1 seau CHF 77.00

326051 Wewash 14 seau à 25 kg 1 seau CHF 192.50

WEWASH 16 PRODUIT DE TREMPAGE, AVEC CHLORE

Produit de trempage sous forme de poudre pour la vaiselle et les ustensiles professionnels

Dosage: selon besoins, dissoudre 10 à 15 g par litre d’eau.

Recommandations: dissoudre la poudre dans l’eau à 40–50°C. Tremper la vaisselle pendant 20 à 30 minutes,

puis laver à la machine.

9 10 11 12 13 14 pH

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. UNITÉ PRIX / COND.

326061 Wewash 16 seau à 10 kg 1 seau CHF 109.00

WEWASH 18 SÉCHANT NEUTRE

Rince-éclat liquide (séchant brillant) neutre, pour toutes machines et automates professionnels.

5 6 7 8 9 10 pH

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. UNITÉ PRIX / COND.

326071 Wewash 18 bidon à 10 litres 1 bidon CHF 72.00

326081 Wewash 18 bidon à 20 litres 1 bidon CHF 144.00

192


LAVAGE DE VAISSELLE

WEWASH 20 SÉCHANT ACIDE

Rince-éclat liquide (séchant brillant) acide, pour toutes machines et automates professionnels dans les cuisines.

Ménagement les décors et les verres. Pour une vaisselle sans gouttes et sans traces.

Par sa concentration optimale de réducteur de mousse, il produit un effet de séchage mitroitant.

Spécialement recommandé en cas de dureté de l’eau moyenne à forte.

1 2 3 4 5 6

pH

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. UNITÉ PRIX / COND.

326091 Wewash 20 bidon à 10 litres 1 bidon CHF 74.00

326101 Wewash 20 bidon à 20 litres 1 bidon CHF 148.00

HYGIÈNE DE CUISINE

WEWASH 24 POUDRE ANTICALCAIRE

Pour les machines et automates industriels dans les cuisines, cantines, restaurants et hôtels.

Dosage: selon le degré d’incrustation, verser 20–30 g de poudre par litre d’eau à 50–70°C dans la machine.

D’abord, interrompre le système de dosage du produit. Ensuite, mettre plusieurs fois la machine en marche,

sans vaisselle et sans produit de lavage. Puis vider la machine et rincer avec d’eau.

1 2 3 4 5 6

pH

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. UNITÉ PRIX / COND.

326131 Wewash 24 seau à 6 kg 1 seau CHF 65.40

326141 Wewash 24 seau à 10 kg 1 seau CHF 109.00

WEWASH 26 TABLETTES POUR LAVE-VAISSELLE

Tablette lave-vaisselle multifonction «tout en un» avec 7 fonctions: nettoyage, rinçage, sel, protection du verre,

brillance de l‘acier inoxydable, protection de l‘argent et neutralisation des odeurs.

Dosage: 1 tablette par rinçage.

Retirer le film et placer la tablette dans le compartiment doseur.

7 8 9 10 11 12 pH

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. UNITÉ PRIX / COND.

327451 Wewash 26 box à 50 tabs 6 boxen CHF 19.50

WEWASH 28 SÉCHANT ACIDE 500 ML

Rince-éclat liquide (séchant brillant) pour toutes machines et automates professionnels

dans les cuisines, cantines, restaurants et hôtels.

1 2 3 4 5 6

pH

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. UNITÉ PRIX / COND.

327501 Wewash 28 bouteille à 500 ml 6 bouteilles CHF 4.95

REOSAL SEL RÉGÉNÉRANT POR LAVE-VAISELLE

Avec Reosal sel régénérant, les lave-vaisselle vont réaliser de brillantes performances.

Valeur pH: 7–9.5 (pour 100g/l H2O)

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. UNITÉ PRIX / COND.

328961 REOSAL finement box à 1 kg 1 box CHF 2.20

329201 REOSAL finement sac à 25 kg 1 sac CHF 15.00

193


LAVAGE DE VAISSELLE

HYGIÈNE DE CUISINE

PEROTEX INTENSIV PRODUIT LAVE-VAISSELLE LIQUIDE, AVEC CHLORE

Produit haute performance à base de chlore actif pour les lave-vaisselle industriels.

Pour le nettoyage intensif de la vaisselle, des couverts et des verres.

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. UNITÉ PRIX / COND.

DRS36020 Perotex Intensiv bidon à 25 kg 1 bidon CHF 224.55

PEROTEX INTENSIV N PRODUIT LAVE-VAISSELLE LIQUIDE, AVEC CHLORE

Produit haute performance à base de chlore actif pour les lave-vaisselle industriels.

Pour le nettoyage intensif de la vaisselle, des couverts et des verres.

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. UNITÉ PRIX / COND.

DRS36027 Perotex Intensiv N bidon à 12 kg 1 bidon CHF 107.20

DRS36125 Perotex Intensiv N bidon à 25 kg 1 bidon CHF 263.85

PEROTEX SUPER H PRODUIT LAVE-VAISSELLE LIQUIDE, AVEC CHLORE

Nettoyant liquide pour vaisselle à base de chlore actif pour lave-vaisselle professionnels

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. UNITÉ PRIX / COND.

DRS36097 Perotex Super H bidon à 12 kg 1 bidon CHF 127.45

DRS36095 Perotex Super H bidon à 25 kg 1 bidon CHF 263.85

PEROTEX CF 2000 PRODUIT LAVE-VAISSELLE LIQUIDE, SANS CHLORE

Pour systèmes professionnels de lave-vaisselles à des températures > 58 °C pendant le cycle de

lavage principal. Pour le nettoyage en douceur de toute la vaisselle compatible avec le lavage au lave-vaisselle.

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. UNITÉ PRIX / COND.

DRS36005 Perotex CF 2000 bidon à 12 kg 1 bidon CHF 121.30

DRS36031 Perotex CF 2000 bidon à 25 kg 1 bidon CHF 245.85

Diverses Zubehör finden Sie ab Seite 215.

194


LAVAGE DE VAISSELLE

PEROTEX CF EVO14 PRODUIT LAVE-VAISSELLE, SANS CHLORE

Nettoyant pour vaisselle écologique pour dureté d’eau moyenne à faible. Pour les lave-vaisselle industriels,

convient à des duretés d’eau moyennes à faibles

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. UNITÉ PRIX / COND.

DRS36090 Perotex CF Evo14 bidon à 12 kg 1 bidon CHF 148.30

DRS36091 Perotex CF Evo14 bidon à 25 kg 1 bidon CHF 280.40

HYGIÈNE DE CUISINE

PEROTEX CF 3000 PRODUIT LAVE-VAISSELLE, SANS CHLORE

Nettoyant pour vaisselle écologique dans le cycle de nettoyage principal, pour un nettoyage en profondeur

et en douceur de l’ensemble de la vaisselle. Idéal pour les duretés d’eau élevées

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. UNITÉ PRIX / COND.

DRS36022 Perotex CF 3000 bidon à 10 kg 1 bidon CHF 146.55

DRS36023 Perotex CF 3000 bidon à 20 kg 1 bidon CHF 298.90

MAFOR S PRODUIT DE RINÇAGE LIQUIDE

Produit de rinçage liquide pour lave-vaisselle professionnels et les fours à convection et fours mixtes à vapeur

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. UNITÉ PRIX / COND.

DRS20117 Mafor S bidon à 10 kg 1 bidon CHF 107.45

DRS20120 Mafor S bidon à 20 kg 1 bidon CHF 214.75

MAFOR N PRODUIT DE RINÇAGE NEUTRE

Produit de rinçage neutre pour lave-vaisselle professionnels

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. UNITÉ PRIX / COND.

DRS20107 Mafor N bidon à 10 kg 1 bidon CHF 104.30

DRS20106 Mafor N bidon à 20 kg 1 bidon CHF 208.30

Renseignez-vous également sur nos produits écologiques de nettoyage de la vaisselle

de Dr. Schnell.

Tous les produits pour le nettoyage professionnel de la vaisselle sont également disponibles

en fûts de 200 litres dans le système de fûts (bac d‘égouttage intégré).

195


11.


HYGIÈNE TEXTILE


PRODUITS POUR DOSAGE MANUEL

HYGIÈNE TEXTILE

WETEX 40 LESSIVE POUR PRÉLAVAGE 30°C / 40°C / 60°C

Pour le prélavage de linge blanc et de couleur en coton et textiles mixtes.

Valeur pH: 10.5

Dosage pour 5 kg de linge sec:

Dureté de l’eau 0-15˚fH 15-25˚fH > 25˚fH

Linge normalement sale 100 ml 150 ml 250 ml

Linge très sale 150 ml 200 ml 300 ml

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. PRIX / COND.

326151 Wetex 40 sac à 25 kg CHF 222.50

WETEX 41 DÉGRAISSANT LIQUIDE ET RENFORÇATEUR DE LAVAGE

Mouille très bien. Peut désinfectant jusqu’à 60°C. Résout se très bien.

S’utilise en état concentré comme agent de prétraitement pour les taches de huile.

Valeur pH: 7.0

Dosage pour kg de linge sec: 2-5 ml

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. PRIX / COND.

326161 Wetex 41 bidon à 10 L CHF 99.00

WETEX 42 AGENT DE BLANCHISSANT AVEC DÉSINFECTANT

Agent blanchissant et désinfectant oxydatif fort, sépare le chlore. Idéal pour enlever les salissures tannantes.

Egalement pour la désinfection chimico-thermique du linge hospitalier septique.

Valeur pH: 9.5

Dosage pour kg de linge sec: 2-5 g

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. PRIX / COND.

326171 Wetex 42 seau à 15 kg CHF 202.50

WETEX 43 LESSIVE COMPLÈTE, SANS PHOSPHATES 30°C / 60°C / 95°C

Produit de lavage complet pour tous les lave-linge et toutes les températures de lavage. Pour les duretés de l’eau jusqu’à 35°fH.

Lavage et blanchiment optimaux même à partir de 30°C. Contient d’agent blanchissant et de décolorants optiques.

Valeur pH: 10.5

Dosage pour 5 kg de linge sec:

Dureté de l’eau 0-15˚fH 15-25˚fH > 25˚fH

Linge normalement sale 100 ml 150 ml 250 ml

Linge très sale 150 ml 200 ml 300 ml

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. PRIX / COND.

326181 Wetex 43 sac à 25 kg CHF 170.00


PRODUITS POUR DOSAGE MANUEL

WETEX 44 AGENT DE BLANCHISSANT ET DÉTACHANT DÈS 30°C

Enlève les taches blanchissables comme de café, de thé, de fruit, de vin, etc. d’une manière ménageante.

Peut compléter les lessives pour textiles. Efficace même à partir de 30°C, température optimale entre 40°C et 70°C.

A base d’oxygène actif. Ne convient pas pour la laine, la soie et les teintures sensibles.

Valeur pH: 10.0

Dosage pour kg de linge sec: 6-11 g

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. PRIX / COND.

326191 Wetex 44 seau à 10 kg CHF 62.00

326201 Wetex 44 sac à 25 kg CHF 155.00

HYGIÈNE TEXTILE

WETEX 45 AGENT DE BLANCHISSANT ET DÉTACHANT 60°C / 95°C

Enlève les taches blanchissables comme de café, de thé, de fruit, de vin, etc. d’une manière ménageante. Peut compléter

les lessives pour textiles. A base d’oxygène actif.

Valeur pH: 10.0

Dosage pour kg de linge sec: 8-10 g

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. PRIX / COND.

326211 Wetex 45 seau à 10 kg CHF 62.00

326221 Wetex 45 sac à 25 kg CHF 155.00

WETEX 46 ASSOUPLISSANT LIQUIDE

Adoucissant à parfum agréable pour un linge doux et souple. Les agents antistatiques contenus facilitent le repassage.

Idéal pour draps et tissu éponge.

Valeur pH: 4.5

Dosage pour 5 kg de linge sec:

Tissu-éponge, pur cottons

Tissus mélanges, laine, textiles synthétique

Sèche linge

Lavage à la main

40-50 ml

30-40 ml

20-30 ml

10 ml pour 10 l d’eau

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. PRIX / COND.

326231 Wetex 46 bidon à 10 L CHF 44.00

WETEX 47 LESSIVE EN POUDRE POUR LE LINGE DÉLICAT ET LA LAINE 40°C

Lave le linge en laine, en soie et le linge fin d’une manière ménageante. Pour le lavage à la machine et à la main.

Ne contient pas d’agent blanchissant et de décolorants optiques. Parfum agréable.

Valeur pH: 10.5

Dosage pour 5 kg de linge sec:

Dureté de l’eau 0-15˚fH 15-25˚fH > 25˚fH

Linge normalement sale 100 ml 150 ml 250 ml

Linge très sale 150 ml 200 ml 300 ml

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. PRIX / COND.

326241 Wetex 47 sac à 15 kg CHF 127.50


PRODUITS POUR DOSAGE MANUEL

HYGIÈNE TEXTILE

WETEX 48 LESSIVE LIQUIDE POUR LINGE DÉLICAT ET LAINE JUSQU’À 40°C

La lessive pour linge fin et pour laine lave tous les textiles colorés fins en laine, en soie et en synthétique d’une manière

ménageante. Ne contient pas de décolorants. Pour le lavage à la machine et à la main.

Valeur pH: 8.0-9.0

Dosage pour 5 kg de linge sec:

Lavage en machine

env. 120 ml

Lavage à la main (5 L)

env. 20 ml

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. PRIX / COND.

326251 Wetex 48 bidon à 10 L CHF 79.00

WETEX 49 LESSIVE POUR LAVAGE DU LINGE DE TABLE

Contient des enzymes, résout les salissures protéineuses comme les taches de sang, de sueur, d’urine, de cacao et de lait.

Sans agent blanchissant et décolorants optiques. Lessive seule pour le linge de couleur. Pour toutes les duretés de l’eau.

Ne convient pas pour la laine et la soie.

Valeur pH: 10.5

Dosage pour 5 kg de linge sec:

Dureté de l’eau 0-15˚fH 15-25˚fH > 25˚fH

Linge normalement sale 100 ml 150 ml 250 ml

Linge très sale 150 ml 200 ml 300 ml

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. PRIX / COND.

326261 Wetex 49 seau à 10 kg CHF 65.00

326271 Wetex 49 sac à 25 kg CHF 162.50

WETEX 50 LESSIVE LIQUID 30°C / 95°C

La lessive complète liquide peut être utilisée comme produit de prélavage et de lavage principal pour tous les textiles en coton

et synthétiques. Sans agent de blanchissant. Pour toutes les températures de lavage.

Valeur pH: 8.5

Dosage pour kg de linge sec:

Dureté de l’eau 0-20˚fH 15-25˚fH 25-35˚fH

Selon le degré de salissure 10-15 ml 15-25 ml 25-35 ml

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. PRIX / COND.

326281 Wetex 50 bidon à 10 L CHF 72.00

WETEX 51 PRODUIT NEUTRALISANT ET BACTÉRICIDE

Neutralise efficacement les résidus d’alcali, bactéricide et fongicide, empêche les formations d’odeurs dues aux

micro-organismes et les taches d’humidité sur le linge.

Valeur pH: 1.0

Dosage par kg de linge sec: 3−5 ml

Temps de contact, minimum 2 minutes. A ajouter à la dernière eau de rinçage.

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. PRIX / COND.

326291 Wetex 51 bidon à 10 L CHF 89.00

326295 Wetex 51 bidon à 25 L CHF 219.00


PRODUITS POUR DOSAGE MANUEL

WETEX 52 AMIDON

Concentré pour apprêt synthétique liquide. Donne de la raideur au linge.

Valeur pH: 4.0

Application: S’applique au dernier rinçage.

Après amidonnage, essorer le linge, le laisser sécher brièvement puis le repasser.

Dosage par kg de linge sec: 20 g. Le dosage peut être augmenté au choix (selon l’aspect d‘apprêt souhaité).

HYGIÈNE TEXTILE

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. PRIX / COND.

326301 Wetex 52 bidon à 10 L CHF 245.00

WETEX 53 LESSIVE-DÉSINFECTANTE 60°C

Wetex 53 est une lessive sans phosphate pour l’hygiène et la chimio-thermique de lavage de désinfection à 60°C.

Convient pour tous les tissus lavables à l’exception de la soie et la laine.

Efficace contre: le SARM, le virus HI, norovirus. Pour une liste enregistréeauprès du RKI.

Peut aussi être utilisé comme lessive à 30−95 °C.

Valeur pH: 10.0

Dosage

5 g / Litre liquide de lavage

Temps

20 min. RKI

Température de désinfection: 60˚C

Rapport de bain: 1:5

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. PRIX / COND.

328981 Wetex 53 sac à 20 kg CHF 130.00

WETEX 54 TROUSSE DE DÉTANCHANTS POUR TEXTILES

Détachant pour l’entretien professionnel des textiles.

Lors de l’utilisation, respecter les séquences conformément au tableau de salissures ci-joint.

1 × 200 ml Wetex 541 Sang Détachant sang et albumine

1 × 200 ml Wetex 542 Tanin Détachant tanin

1 × 200 ml Wetex 543 Peinture Détachant peinture, gras et huile

1 × 200 ml Wetex 544 Encre Détachant peinture et encre

1 × 200 ml Wetex 545 Rouille Détachant rouille

1 × Tableau de salissures

1 × Brosse

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. PRIX / COND.

326701 Wetex 54 Trousse de détanchants Valise (5 x 200 ml) CHF 69.90

SENSOX LESSIVE COMPLET DÉSINFECTANT

Lessive complet désinfectant du linge délicat blanchissable à 40°C. Cet agent a une action bactéricide, levuricide,

tuberculoïde et virucide. Il ne doit pas être utilisé pour traiter les articles en laine et soie.

Valeur pH: 8.0

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. PRIX / COND.

BU678218 Sensox Lessive tous lavages seau à 7.5 kg CHF 89.90


PRODUITS POUR DOSAGE MANUEL

HYGIÈNE TEXTILE

RAPA PLUS LESSIVE EN POUDRE TOUS TEXTILES DÉSINFECTANTS

Lessive tous textiles désinfectants pour la désinfection thermo-chimique du linge à 60 °C conf. à VAH/DGHM

ainsi qu’au § 18 IfSG/RKI. A utiliser dans tous les lave-linges professionnels, pour toutes les duretés d‘eau et pour

tous les degrés de salissure. Tous les textiles blanchissables hormis la laine et la soie.

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. PRIX / COND.

DRS60419 RAPA PLUS lessive en poudre tous textiles désinfectants sac à 20 kg CHF 191.35

RAPA SPOT EX POUDRE DÉTACHANTE

Pour une élimination optimale des résidus alimentaires et gras les plus tenaces. Très efficace

contre les tâches de curry. Convient pour tous les types de machine et le lavage à la main.

Valeur pH: 10.0

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. PRIX / COND.

DRS60007 RAPA SPOT EX Poudre détachante seau à 3.6 kg CHF 79.15

DR. SCHNELL‘S LESSIVE TOUS TEXTILES

• Pour un usage domestique et industriel

• Pour tous les lave-linge jusqu’à 25 kg

• Pour le linge blanc et de couleur, de 30 – 90 °C

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. PRIX / COND.

DRS60020 Dr. Schnell‘s Lessive tous textiles sac à 20 kg CHF 91.30

PRODUITS POUR DOSAGE AUTOMATIQUE

PRIMA HYGIENE LESSIVE UNIVERSELLE

Lessive universelle liquide sans phosphate. Désinfection thermo-chimique du linge conf. à VAH/DGHM ainsi qu‘au § 18 lfSG/RKI,

exclusivement en association avec PRIMA OXY à 60 °C. En combinaison avec le système de dosage Prima, convient très bien,

dans tous les lave-linge professionnels, pour le lavage en machine du linge couleur et blanc. Convient très bien aux textiles de

nettoyage, tels que les serpillères ainsi que les matières microfibres et laminées.

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. PRIX / COND.

DRS60052 Prima Hygiene Lessive universelle bidon à 20 kg CHF 215.60

PRIMA TEX LESSIVE POUR SERPILLÈRE

Lessive liquide pour le lavage en douceur des textiles de nettoyage. Pour la désinfection thermochimique en machine du linge

conf. à VAG/DGHM exclusivement avec PRIMA OXY à 60 °C. En combinaison avec le SYSTÈME DE DOSAGE PRIMA,

convient très bien, dans tous les lave-linge professionnels, pour le lavage en machine des serpillères et chiffons de nettoyage.

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. PRIX / COND.

DRS60030 Prima Tex Lessive pour serpillère bidon à 20 kg CHF 274.55


PRODUITS POUR DOSAGE AUTOMATIQUE

PRIMA 40 LESSIVE COULEUR ET DÉLICAT

Lessive liquide spéciale pour le lavage à l’eau en douceur des textiles délicats. Idéale pour le traitement des vêtements délicats

des résidents de maisons de retraite et de maisons médicalisées, car elle est très efficace à basse température (40 °C). Pour la

désinfection thermo-chimique du linge conf. à VAG/DGHM exclusivement en association avec PRIMA OXY à 40 °C. En association

avec le système de dosage Prima, utilisable dans tous les systèmes de lavage professionnels, pour le lavage en machine des

vêtements blanc et couleur et des textiles délicats, puisqu‘elle ne contient pas d‘agents blanchissants ni d‘azurants optiques (ne

convient pas à la laine et à la soie).

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. PRIX / COND.

DRS60053 Prima 40 Lessive couleur et délicat bidon à 20 kg CHF 272.15

HYGIÈNE TEXTILE

PRIMA OXY LIQUIDE CONCENTRÉ DE BLANCHIMENT ET DE DÉSINFECTION

Liquide concentré acide de blanchiment et de désinfection pour la désinfection thermo-chimique du linge conformément à VAH

(60 °C, 40 °C) / DGHM ainsi qu’au § 18 IfSG/RKI (60 °C), exclusivement en association avec PRIMA TEX, PRIMA HYGIENE

ou PRIMA 40.

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. PRIX / COND.

DRS60051 Prima Oxy Liquide concentré de blanchiment et de désinfection bidon à 20 kg CHF 130.60

PRIMA EXTENT RENFORÇATEUR DE LAVAGE

Renforçateur de lavage destiné aux salissures particulièrement résistantes. Utilisable pour le lavage en machine, en combinaison

avec le système de dosage PRIMA dans tous les systèmes de lavage professionnels.

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. PRIX / COND.

DRS60027 Prima Extent Renforçateur de lavage bidon à 25 kg CHF 307.95

PRIMA COMP ADOUCISSEUR D‘EAU HAUTE PERFORMANCE

Adoucisseur d‘eau liquide haute performance pour le complexage des métaux lourds (fer, manganèse, cuivre). En combinaison

avec le système PRIMA-DOSIERSYSTEM dans tous les systèmes de lavage commerciaux pour application en machine.

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. PRIX / COND.

DRS60056 Prima Comp Adoucisseur d‘eau liquide bidon à 20 kg CHF 195.10

PRIMA DEGREASE DÉGRAISSANT

Additif liquide pour les textiles tachés de graisses ou d’huiles. Conçu spécialement pour une utilisation dans le domaine des cuisines

pour les vêtements de travail ainsi que dans le domaine de la santé. En association avec le système de dosage PRIMA, convient pour

une utilisation dans tous les lave-linge professionnels pour le lavage en machine. Conçu de manière optimale pour une combinaison

avec les produits de PRIMA SYSTEM.

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. PRIX / COND.

DRS60057 Prima Degrease Dégraissant bidon à 20 kg CHF 455.85

PRIMA CHLOR-AKTIV AGENT BLANCHISSANT LIQUIDE

Agent de blanchiment liquide à base de chlore actif pour une meilleure élimination des saletés tenaces et pouvant être blanchies.

Convient aux textiles pouvant être blanchis au chlore. Ne convient ni à la laine, ni à la soie. Utilisable en combinaison avec le système

de dosage Prima dans tous les systèmes de lavage professionnels de linge à la machine. Parfaitement adapté pour être utilisé

en association avec les produits de PRIMA SYSTEM.

N° D’ART. DÉSIGNATION COND. PRIX / COND.

DRS60059 Prima Chlor-Aktiv Agent blanchissant liquide à base de chlore actif bidon à 20 kg CHF 153.95


APPAREILS DE DOSAGE

HYGIÈNE TEXTILE

INSTALLATION D’APPAREILS DE DOSAGE

DANS VOTRE BLANCHISSERIE INTERNE

Ni trop, ni trop peu:

quelle que soit la qualité du détergent, seule l’exactitude du dosage assure l’efficacité. Celle-ci est

garantie par les systèmes de dosage de WGS en collaboration avec BurnusHychem.

Nos appareils de dosage correspondent à l’état le plus récent de la technique et ont été développés

pour toutes les tailles d’exploitation et toutes les finalités d’utilisation. Ils sont robustes et équipés des

pièces les plus modernes de fabricants réputés. Leur disponibilité mondiale est ainsi assurée en

permanence. Associés à nos conseils solides et à notre service intégral, les appareils de dosage

BurnusHychem-rendent le nettoyage professionnel fiable et économe.

Tous les produits pour le dosage sont définis et calculés individuellement en fonction de l‘utilisation

et des exigences par le système de dosage de textile. Le calcul exact au centimes près et par KG de linge,

vous sera remis après un inventaire avec des programmes de blanchisserie sur place.

Sur la base de ces informations, nous vous fournissons le dosage exact du produit et calculons

la consommation par kg en CHF. Vous avez donc toujours le plein contrôle.

Avec ce système, vous avez déjà la possibilité de laver selon les normes RKI. Tous les produits

utilisés dans cette application sont certifiés, enregistrés et répertoriés.


12.

206


ACCESSOIRES


APPAREIL DE DOSAGE TYPE I/II

ACCESSOIRES

Les appareils de dosage sont le moyen économiquement simple pour diluer des détergents de toutes concentrations en appuyant sur

un bouton. Ces appareils marchent à la pression d’eau. Possibilités de raccord simples. Nouveau: les boutons s’enclenchent quand on

appuie plus fort. La solution diluée s’écoule maintenant sans que l’on doive appuyer sur le bouton. (Pour les grands récipients).

Les boutons existent en: jaune, rouge, bleu et noir.

Ils permettent de coder le produit de nettoyage respectif.

Type I

Concentration min. Débit d’eau Concentration max.

0.8% 4 l / min. 33.3%

Type II

Concentration min. Débit d’eau Concentration max.

0.3% 14 l / min. 22.2%

N° D’ART. DÉSIGNATION UNITÉ PRIX / COND.

323201 Apparel de dosage Type I 1 pièce CHF 270.00

323211 Apparel de dosage Type II 1 pièce CHF 270.00

APPAREIL DE DOSAGE TYPE III/IV

Les appareils de dosage sont le moyen économiquement simple pour diluer des détergents de toutes concentrations en appuyant sur

un bouton. Ces appareils marchent à la pression d’eau. Possibilités de raccord simples. Nouveau: les boutons s’enclenchent quand on

appuie plus fort. La solution de dilution s’écoule maintenant sans que l’on doive appuyer sur le bouton. (Pour les grands récipients).

Les boutons existent en: jaune, rouge, bleu et noir.

Ils permettent de coder le produit de nettoyage respectif.

Type III

Concentration min. Débit d’eau Concentration max.

0.8% 4 l / min. 33.3%

0.3% 14 l / min. 22.2%

Type IV

Concentration min. Débit d’eau Concentration max.

0.3% 14 l / min. 22.2%

N° D’ART. DÉSIGNATION UNITÉ PRIX / COND.

323221 Apparel de dosage Type III (4x4L + 1x14L) 1 pièce CHF 675.00

329161 Apparel de dosage Type IV (4x14L) 1 pièce CHF 675.00

CANON À MOUSSE BIRCHMEIER VARIO-MATIC 1.25P

Nettoyage et désinfection avec produits de dégraissage, détartrage, désinfection, acides, alcalins dans les piscines, sanitaires,

grandes cuisines, boucheries, industries alimentaires, installations de production, ateliers automobiles et stations-service.

Egalement pour voitures, camions, bateaux et machines. Efficace à l’extérieur, p.ex. conteneurs à ordures et installations

d’élevage d’animaux. Déflecteur de lance à mousse.

N° D’ART. DÉSIGNATION UNITÉ PRIX / COND.

B11975001 Canon a mousse Vario-Matic 1.25 1 pièce CHF 212.00

CLEAN-MATIC 1.25P BIRCHMEIER

Clean-Matic 1.25P Birchmeier 360˚ 3 bar, avec buse à jet

N° D’ART. DÉSIGNATION UNITÉ PRIX / COND.

B11975301 Canon a mousse Clean-Matic 1.25 1 pièce CHF 53.60

FOAM-MATIC 1.25P BIRCHMEIER

Foam-Matic 1.25P Birchmeier 75˚ 3 bar, avec tête en mousse

N° D’ART. DÉSIGNATION UNITÉ PRIX / COND.

B11976501 Canon a mousse Clean-Matic 1.25 1 pièce CHF 60.00

208


CLEAN-MATIC 5P

Pulvérisateur à pression professionnel avec armatures en acier inoxydable pour le moussage,

pulvérisation et désinfection professionnelle.

N° D’ART. DÉSIGNATION UNITÉ PRIX / COND.

B11664901 Clean-Matic 5P, 5 litres 1 pièce CHF 196.00

DIFFUSEUR DE MOUSSE VIKAN ERGO

ACCESSOIRES

Le diffuseur de mousse Ergo est équipé d‘un tuyau d‘injection et d‘un réservoir de produit nettoyant d‘une capacité

de 1.4 litres. Le pulvérisateur de mousse est idéal pour le nettoyage des sanitaires et des piscines.

N° D’ART. DÉSIGNATION UNITÉ PRIX / COND.

VI93053 Diffuseur de mousse Vikan Ergo 1.4 litres 1 pièce CHF 145.80

VI93315 Tuyau d‘eau froide 10 m 1 pièce CHF 68.00

TÊTE DE DOSAGE TOP DOS

Pour bidon d‘1 l

N° D’ART. DÉSIGNATION UNITÉ PRIX / COND.

311891 Tête de dosage 1 litre CHF 1.45

DRS80016 Tête de dosage 20 ml 1 litre CHF 1.85

DOSEUR

Doseur avec graduation de litre.

N° D’ART. DÉSIGNATION UNITÉ PRIX / COND.

327101 Doseur 250 ml CHF 7.20

327151 Doseur 500 ml CHF 7.90

327201 Doseur 1 litre CHF 12.50

328921 Doseur 3 litres CHF 23.40

CLÉ POUR BIDON

N° D’ART. DÉSIGNATION UNITÉ PRIX / COND.

323991 Clé pour bidon 10 litres CHF 5.00

323995 Clé pour bidon 20+25 litres CHF 5.00

DRS95587 Clé pour bidon Dr. Schnell 10 litres CHF 2.70

DRS95591 Clé pour bidon Dr. Schnell 25/30/40 kg CHF 4.80

ROBINET POUR BIDON

Robinet pour bidon de 10 l, 20 l.

Robinet pour les produits Torwol – bidon de 10 l.

Tête de pulvérisation pour bouteille coudée

N° D’ART. DÉSIGNATION UNITÉ PRIX / COND.

323101 Robinet pour bidon 10 litres CHF 7.70

327251 Robinet pour bidon 20 litres CHF 7.70

311801 Robinet pour bidon TORWOL / DR SCHNELL 10 litres CHF 10.30

209


DELUXE TRANSPORTEUR

Deluxe Tragehilfe 7 L. 38.7 x 28.6 x 4.4 cm

ACCESSOIRES

N° D’ART. DÉSIGNATION UNITÉ PRIX / COND.

365501 Transporteur 7 l 1 pièce CHF 21.00

CHARIOT POUR LE BAC DE RETENTION POUR BIDONS DE CHIMIE

Le chariot de transport pour le bac de retention est adapté pour déplacer les bidons de chimie facilement et légèrement,

par example pour des travailles de nettoyage. Le chariot est équipé avec deux freins pour une fixation sûre.

N° D’ART. DÉSIGNATION UNITÉ PRIX / COND.

800001 Chariot pour le bac de retention pour bidons de chimie 1 pièce CHF 102.40

BAC DE RETENTION DE SECURITE POUR BIDONS DE CHIMIE

Avec caillebotis galvanisé 400x600 mm.

N° D’ART. DÉSIGNATION UNITÉ PRIX / COND.

PP2561-1 Bac de retention pour bidons de chimie 1 pièce CHF 193.90

CHARIOT EN ALUMINIUM

avec fond à ressort W161, 1060 x 470 x 800 mm

N° D’ART. DÉSIGNATION UNITÉ PRIX / COND.

Z40645 Chariot en aluminium avec fond à ressort 1 pièce CHF 1‘064.60

BOUTEILLES NEUTRES

N° D’ART. DÉSIGNATION UNITÉ PRIX / COND.

323121 Bouteille de service 500 ml, neutre 1 pièce CHF 1.70

320241 Bouteille ronde 1 L, neutre 1 pièce CHF 1.40

BOUTEILLES MASSUE AVEC PULVÉRISATEUR

N° D’ART. DÉSIGNATION UNITÉ PRIX / COND.

329121 Bouteilles massue colorées à 500 avec pulvérisateur et filetage, bleu 1 pièce CHF 5.50

329101 Bouteilles massue colorées à 500 avec pulvérisateur et filetage, jaune 1 pièce CHF 5.50

330111 Bouteilles massue colorées à 500 avec pulvérisateur et filetage, vert 1 pièce CHF 5.50

329111 Bouteilles massue colorées à 500 avec pulvérisateur et filetage, rouge 1 pièce CHF 5.50

329141 Vaporisateur pour bouteille massue 500 ml, bleu 6 pces CHF 22.50

210


211


13.

212


INFORMATION


INFORMATIONS SUR LA TAXE D’INCITATION SUR LES COV

COV: Une abréviation pour «composés organiques volatils»

Les COV regroupent toute une série de «composés organiques volatils». Ils sont utilisés comme solvants dans de nombreux domaines et sont

présents dans divers produits comme les peintures et les vernis, les détergents, les produits cosmétiques. On les utilise également comme

gaz propulseurs dans les bombes aérosols. S’ils sont libérés dans l’air, ils sont nuisibles pour l’homme et l’environnement. Mais surtout,

ce sont des gaz précurseurs pour la formation d’ozone de basse altitude. Celui-ci se constitue à partir de COV et d’oxydes d’azote (NOx) sous

l’effet du rayonnement solaire. C’est le fameux smog estival, dont on reparle chaque année lorsque reviennent les beaux jours. Afi n d’atteindre

l’objectif de réduction des émissions de COV qu’elle s’est fixé, la Suisse a introduit le 1er janvier 2000 la taxe d’incitation sur les composés

organiques volatils.

Perception et taux de la taxe

Le prélèvement de la taxe est réglementé par l’ordonnance sur la taxe d’incitation sur les composés organiques volatils (OCOV), en vigueur

depuis le 1er janvier 2000. Toutefois, tous les produits appartenant à la catégorie des COV ne sont pas soumis à la taxe. Ainsi, les produits

contenant au maximum 3% de COV ne sont pas taxés, ceux ayant plus de 3% le sont. La «liste positive des substances» (annexe 1 OCOV)

énumère les COV soumis à la taxe alors que la «liste positive des produits» (annexe 2 OCOV) fait de même pour les produits qui en contiennent.

La Direction générale des douanes prélève la taxe d’incitation sur les COV lors de l’importation en Suisse et de la production en Suisse.

Le taux de la taxe s’élève depuis le 1er janvier 2003 à 3 francs par kilo de COV (de 2000 à 2002, elle était de 2 francs par kilo).

Taxe sur la valeur ajoutée

• TVA sur l’importation de COV

La base de perception de la TVA sur l’importation de COV comprend notamment la taxe d’incitation sur les COV, cela même si la DGD

a accordé un report de paiement à l’importateur dans le cadre de la procédure d’engagement formel. Afi n que le bureau de douane d’entrée

puisse calculer la taxe d’incitation, les données nécessaires à cet effet doivent être mentionnées sur la déclaration en douane d’importation.

A la valeur des COV au premier lieu de destination déclarée sur la déclaration en douane d’importation, le bureau de douane d’entrée ajoute

la taxe d’incitation calculée sur la base des informations susmentionnées et les éventuelles autres redevances douanières. C’est sur le

montant déterminé de cette manière que la TVA est perçue. Dans son décompte périodique avec ’Administration fédérale des contributions,

division principale Taxe sur la valeur ajoutée, l’importateur peut faire valoir en tant que charge préalable la TVA perçue sur l’importation

de COV pour autant qu’il y soit habilité et soit en possession de l’original du document d’importation.

• TVA sur la contre-prestation lors de livraisons de COV à l’intérieur du pays

En cas de livraison à un consommateur (par exemple artisan ou particulier) ou à un revendeur non soumis à la procédure d’engagement

formel, la taxe d’incitation doit être facturée. La taxe d’incitation facturée par le fournisseur est soumise à la TVA au taux normal; le fait

que la taxe d’incitation soit mentionnée séparément sur la facture remise à l’acquéreur ou soit comprise dans le prix est sans importance

à cet égard. Pour l’acquéreur (client), la taxe représente un facteur de coût pour l’acquisition du bien.

Ce qui change dans les publications

Dorénavant, dans toutes les publications du groupe Weita, les prix de vente seront indiqués «hors taxe d’incitation sur les COV» (jusqu’à

présent la taxe COV était incluse). De plus, tous les articles soumis à cette taxe COV seront spécifiés.

214


PROPRIÉTÉS ET APTITUDES

APPAREILS DE NETTOYAGE

filetage DIN

Le produit marqué a un filetage DIN.

support CHK

Le produit est pourvu d’un support CHK.

LABELS DE DÉVELOPPEMENT DURABLES

Ange bleu

L’Ange bleu est un label qui répond à des critères relevant de la protection de l’environnement et des consommateurs.

Il est attribué aux produits et services qui, dans leur ensemble, sont particulièrement écologiques et remplissent

des exigences élevées dans les domaines de la santé et de la protection des travailleurs ainsi qu’en matière de

fonctionnalité.

Label écologique de l’UE

Dans toute l’Europe, le label écologique est attribué aux produits dont l’impact environnemental est moindre en

comparaison avec des produits de la même catégorie. Considéré sont la pollution du sol, de l’eau et de l’air,

la quantité de déchets, l’utilisation économe de l’énergie et des ressources et fonctionnalité et sécurité.

FSC

La certification d’une économie forestière repose sur le respect de toutes les lois en vigueur dans le pays, tous les traités

internationaux et les principes et critères du FSC qui contient des obligations sociales et écologiques.

Nordic Swan

Le label Nordic Swan (le cygne nordique) est un label écologique attribué aux produits qui répondent à des critères

précis en matière de protection de l’environnement. Ces critères s’appliquent dans les domaines suivants:

fabrication, recyclage, emballages, utilisation, émissions, reprise et élimination.

OEKO-TEX® Standard 100

Le label de l’association internationale -Tex pour les textiles sans polluants contient des valeurs limites et des

interdictions pour quelques substances nocives.

215


Conditions générales de ventes (CGV)

de la Weita AG

1. Généralités

Sauf accord écrit contraire, les conditions générales (CG)

suivantes régissent tous les actes juridiques conclus entre le

client et Weita AG (Weita). Valent acceptation de ces CG la

passation d’une commande, l’acceptation de l’offre et/ou la

signature du contrat d’achat.

Ces CG s’appliquent à l’exclusion de toutes autres conditions;

Weita ne reconnaît pas des conditions contractuelles ou

d’achat du client qui sont contraires ou divergent de ces CG à

moins d’en avoir expressément accepté la validité par écrit.

Le même principe s’applique si Weita fournit sans réserve les

prestations tout en sachant que les conditions du client sont

contraires ou divergent de ces CG. Ces CG sont aussi

applicables à toutes les prestations ultérieures entre Weita et

le client, et ce jusqu’à la prise de connaissance d’une

nouvelle version.

Les CG peuvent être consultées à tout moment sur notre site

Internet www.weita.ch.

2. Notre promesse

2.1 Service

- Weita met tout en œuvre pour livrer à ses clients des

produits de qualité. La satisfaction de nos clientes et clients

est notre priorité et notre but est de vous offrir un excellent

service.

- Si vous n’êtes pas satisfait de votre commande, veuillez

nous le faire savoir immédiatement par écrit ou par email.

Pour plus d’informations, consultez les sections «4.5

Remboursements» et «5.5 Retours».

2.2 Informations sur les produits

- Weita tient à donner des informations correctes sur ses

produits. Si des renseignements manquent ou sont peu

clairs, vous pouvez nous contacter par téléphone pendant

les heures d’ouverture. N’hésitez pas non plus à nous

envoyer un email à info@weita.ch.

- Les prix, dimensions, tailles, versions, poids et

caractéristiques techniques figurant dans nos catalogues,

flyers, brochures et documentations ainsi que sur notre site

Internet et dans la boutique en ligne sont donnés à titre

indicatif. Nous nous réservons le droit de les modifier à tout

moment. Les illustrations des produits servent seulement à

titre indicatif. Certaines illustrations d’articles ou versions de

ces derniers peuvent différer de l’original. Sous réserve de

modifications techniques ou des produits même après la

conclusion du contrat pour autant qu’elles n’affectent pas le

bon usage des produits ou de la prestation contractuelle.

2.3 Qualité des appareils

- Nous accordons sur les appareils et machines une garantie

de 24 mois à compter de la date d’achat.

Sont exclus les dommages infligés aux machines et

appareils à cause d’un usage, d’un rangement et d’un

maniement impropres, d’une omission d’entretien et/ou de

modifications ou d’une réparation incorrectes par le client

ou un tiers non autorisé, d’un cas de force majeure ou

d’ordres du gouvernement ou de changements normaux

dus à l’usage normal (usure, etc.).

- Nous accordons sur toutes les batteries de traction les

garanties suivantes stipulées par le fabricant:

- Batteries jusqu’à 12 V ainsi que batteries lithium-ion: 12

mois à compter de la date d’achat.

- Batteries à partir de 13 V: 24 mois à compter de la date

d’achat.

3. Commande

3.1 Formation du contrat

Les produits et prix figurant dans les prospectus, sur les sites

Internet et dans les boutiques en ligne font office d’offre. Cette

offre est cependant toujours soumise à la condition résolutoire

d’une impossibilité de livraison ou d’un prix erroné. Le contrat

est réputé conclu dès que le client passe la commande à

Weita. Ces commandes seront confirmées par Weita sur

demande. En cas de commandes passées dans la boutique

en ligne, le contrat n’est réputé conclu qu’après l’envoi de la

confirmation de commande par Weita.

Les commandes ne peuvent être annulées que le jour de la

commande et après accord préalable.

4. Prix et conditions

4.1 Généralités

Tous les prix s’entendent nets, en francs suisses (plus TVA,

RPLP, taxe sur les COV 1 ou autres taxes légales ainsi que

frais spéciaux selon les conditions de livraison au chiffre. 5

des CG).

Pour les produits assujettis à la taxe sur les COV, cette

dernière est ajoutée au prix du produit correspondant. (Vous

trouverez d’autres informations au sujet des COV dans nos

catalogues [ou sur notre site Internet]).

Les livraisons dans des localités où la circulation automobile

est interdite peuvent entraîner des coûts supplémentaires (cf.

chiffre 5.2)

Si une marchandise commandée n’est pas disponible au

moment de la livraison, elle est envoyée dès qu’elle est

disponible. Les frais d’envoi à l’intérieur de la Suisse sont à la

charge de Weita.

4.2 Valeur de commande

Le total de commande indiqué s’entend majoré de la TVA, de

la taxe sur les COV ou d’autres taxes ainsi que des conditions

d’exécution et de livraison selon le chiffre 5 des CG.

La livraison à partir d’une valeur de commande de CHF 500.-

nets (plus TVA, taxe sur les COV ou autres taxes) est sans

frais pour l’envoi ou le transport normal (sous réserve des

dispositions selon le chiffre 5.2).

4.3 Conditions de paiement

Les commandes d’articles logotés sont à régler à hauteur de

50% du montant lors de l’enregistrement et 50 % trente (30)

jours à partir de la date de facture. La facturation se fait, à la

convenance de Weita, lors de la commande ou après la

livraison. En cas de livraisons partielles, seule la marchandise

effectivement livrée est facturée. La marchandise livrée

ultérieurement est facturée séparément.

Toutes les factures sont payables net, sans déductions, dans

les trente (30) jours à compter de la date de facturation. Il

convient d’utiliser le bulletin de versement envoyé avec la

facture pour le paiement.

Si le client ne satisfait pas à ses obligations de paiement visà-vis

de Weita, il est considéré en retard de paiement sans

rappel préalable. Weita est dans ce cas habilitée à facturer

des frais de rappel selon le tableau des tarifs et des intérêts

moratoires de 8% p.a. du montant facturé. Weita se réserve le

droit de réclamer d’autres indemnités. Le client doit alors

effectuer les paiements même s’il fait jouer la garantie.

4.4 Solvabilité et garanties

1 La taxe sur les COV est une taxe d’incitation suisse ayant pour but

de réduire les émissions de composants organiques volatiles (volatile

organic compounds, VOC).

Sous réserve de changements de prix, de modifications des unités de vente ainsi que des conditions de commande et de livraison.

216


Conditions générales de ventes (CGV)

de la Weita AG

Weita se réserve le droit de faire dépendre la livraison des

commandes d’un paiement anticipé ou de la fourniture de

garanties.

Weita peut annuler une commande si elle estime que le client

n’est pas solvable ou a des factures en souffrance chez elle.

4.5 Reprise et remboursement

Si le client a droit à un remboursement, il reçoit un avoir qui

n’est pas automatiquement pris en compte lors de

commandes ultérieures mais doit être déduit lors du prochain

paiement. Si le client souhaite que l’avoir lui soit versé, il peut

s’en enquérir et communiquer ses coordonnées bancaires;

Weita étudie la question et prend une décision définitive.

Les reprises et remboursements résultant d’une erreur du

client (p.ex. commande d’un mauvais numéro d’article,

marchandise commandée en trop, etc.) n’interviennent

qu’avec l’accord exprès de Weita, la marchandise étant

renvoyée aux frais du client. Weita se réserve le droit de

retenir au moins 10% de la valeur marchande pour les

désagréments causés.

Une reprise ou un remboursement ne peut pas intervenir

pour:

- les articles logotés (Personal Print)

- les articles qui ne sont pas en stock chez Weita et ont été

spécialement commandés. (Articles «en transit»)

5. Livraison

5.1 Principes de livraison

Une fois la commande confirmée par Weita, les produits sont

livrés à l’adresse suisse indiquée par le client lors de la

commande. Les livraisons s’entendent respectivement jusqu’à

la rampe du client. Des livraisons à l’étage sont possibles

contre paiement et avec l’accord préalable de Weita.

Les avantages et les risques liés aux produits à livrer passent

au client dès qu’ils sont livrés sur la rampe du client ou

enlevés par le client.

Les seconds envois (p.ex. en cas d’absence du client) sont

facturés au client.

Les produits livrés restent la propriété de Weita jusqu’à leur

paiement intégral. Le client autorise Weita à inscrire en temps

utile la réserve de propriété dans le registre officiel et à

remplir aussi en son nom toutes les formalités s’y rapportant.

Les marchandises dangereuses sont en principe envoyées

par camion. La livraison peut se faire dans des chariots

grillagés contre paiement, sous condition d’une entente avec

Weita et selon un arrangement séparé..

Les frais de port et d’envoi s’orientent sur les tarifs officiels

des transporteurs et peuvent être consultés dans le tableau

des tarifs Weita. Si les tarifs officiels des transporteurs

changent, Weita se réserve le droit de transmettre les

augmentations aux clients. Les livraisons dans des localités

où la circulation automobile est interdite peuvent entraîner

des frais supplémentaires (cf. chiffre 5.2)

Le client autorise par la présente Weita à organiser le

transport des produits contractuels en son nom et à ses frais.

Weita n’est pas, dans la limite de ce qui est légalement

admis, responsable du choix du transporteur et ne souscrit

une assurance de transport que sur demande écrite du client.

5.2 Secteur de livraison

Les livraisons se limitent au territoire de la Suisse et du

Liechtenstein. Weita peut aussi livrer à l’étranger proche si les

quantités commandées sont importantes et si un accord écrit

séparé a été conclu avec Weita.

Si la destination est une gare amont, la livraison s’entend

jusqu’à la gare aval de cette dernière. D’autres prestations

doivent être convenues.

Localités sans voitures: les coûts supplémentaires pour les

transports dans les localités sans voitures ou ne pouvant pas

être atteintes normalement par la route sont facturés selon le

tarif local officiel. Il s’agit en particulier des localités suivantes:

3906 Saas Fee / 3920 Zermatt / 3823 Wengen, Kleine

Scheidegg, Eigergletscher / 3825 Mürren / 3801 Jungfraujoch

5.3 Heures de livraison

- Les commandes reçues avant 11h00 sont en général

livrées le jour ouvré suivant. Sont exclues – pour des

raisons géographiques – certaines parties de la Suisse

(régions périphériques).

- Les commandes reçues après 11h00 sont en général

livrées le deuxième jour ouvré suivant.

- Les commandes reçues le jeudi après 11h00 sont en

général livrées le lundi suivant.

- Les délais de livraison indiquant des heures spécifiques

entraînent des suppléments logistiques facturés au client.

- Livraison avant 08h00: CHF 80.- (avec l’accord

préalable de notre service clients)

- Livraison avant 10h00: CHF 50.-

- Livraison à une heure précise: CHF 50.-

- Aucun supplément:

- si la livraison est souhaitée «dans le courant de la

matinée» (avant 12h00)

- en cas d’envois à partir de 10 palettes

Il n’y a pas de livraison le samedi, le dimanche et les jours

fériés nationaux et cantonaux officiels. Nous vous

renseignons volontiers en cas de doutes.

5.4 Marchandise enlevée au dépôt

Le client peut aussi venir chercher ses commandes dans

notre centre logistique de Möhlin. Il doit le mentionner

expressément lors de la commande.

5.5 Devoir de contrôle, défauts et retours

Le client doit confirmer la réception en apposant sa signature

sur le bordereau de livraison joint à la livraison. Il doit

adresser immédiatement par écrit au transporteur toute

réclamation concernant des endommagements, une perte ou

une destruction pendant le transport.

Le client doit contrôler les produits reçus dans les 2 jours à

compter de la réception de la livraison (délai de contrôle) et

communiquer immédiatement (délai de réclamation)

d’éventuels défauts apparents par écrit à Weita pour que la

réclamation puisse être transmise le cas échéant à

d’éventuels fournisseurs tiers. Si le client omet de contrôler la

livraison, les produits sont considérés comme acceptés. Les

défauts cachés doivent faire l’objet d’une réclamation écrite

dans les 8 jours suivant leur découverte pendant la période

de garantie.

Les commandes ne peuvent être renvoyées qu’avec l’accord

de Weita. Les frais de renvoi sont à la charge du client. Si

Weita a commis une erreur, les frais sont à la charge de

Weita (un avoir est en général émis). Seuls des cartons

entiers sont repris (pas d’emballages entamés). La

marchandise doit être dans son emballage original et intacte.

5.6 Echange d’europalettes

Les europalettes doivent être échangées donnant donnant

lors de la livraison. Pour autant que cela ne soit pas possible,

les palettes sont facturées au client ou le client les livre à ses

propres frais à l’entrepôt de Weita.

Sous réserve de changements de prix, de modifications des unités de vente ainsi que des conditions de commande et de livraison.

217


Conditions générales de ventes (CGV)

de la Weita AG

Adresse: wgLogistik, Güterstrasse 4, 4313 Möhlin.

5.7 Reprise de bidons vides

Avec l’accord préalable de notre service clients, nous venons

volontiers chercher sur place chez vous d’éventuels bidons

vides de produits achetés chez nous (notamment produits de

nettoyage, etc.) contre une taxe d’élimination de CHF 10.00

par sac et nous chargeons de les éliminer de manière

professionnelle.

6. Garantie

Si un défaut caché et reproductible est constaté et

communiqué pendant la période de garantie, le client a

exclusivement, à la convenance de Weita, droit au lieu des

droits de garantie du Code des obligations à une réparation

ou au remplacement gratuit du produit défectueux ou de

parties de ce dernier. Les efforts déployés par Weita pour

corriger ou livrer le remplacement sont en tous cas limités à la

valeur actuelle de la totalité de la prestation contractuelle

fournie à l’origine.

Il y a défaut au sens de cette garantie si le produit ne

correspond pas à la description de la prestation ou ne

fonctionne pas comme il faut.

Les périodes de garantie pour les défauts cachés s’orientent

sur les garanties décrites au chiffre 2.3 des CG. Tous les

recours en garantie doivent, sous peine de péremption, être

introduits par écrit, avec les justifications et preuves

correspondants, dans le délai défini.

Dans le cas où, après vérification, il s’avère que la

réclamation n’est pas un cas de garantie, le client doit payer

les frais de vérification et de réparation à Weita.

7. Responsabilité de Weita

La responsabilité de Weita est, en cas d’exercice de la

garantie, limitée à la suppression de ces défauts selon le

chiffre 6 des CG.

Toute autre responsabilité, y compris concernant des

dommages indirects et consécutifs ainsi que le manque à

gagner vis-à-vis du client et de tiers est, sauf en cas de

préméditation ou de grave négligence, exclue dans la mesure

admise par la loi. Cela s’applique également, dans la mesure

admise par la loi, à la responsabilité des auxiliaires.

Weita n’est pas responsable de dommages ou similaires dus

à un cas de force majeure ou à des événements assimilés à

des cas de force majeure tels que notamment des

catastrophes naturelles, des événements belliqueux, des

actes terroristes, des émeutes, des restrictions imprévisibles

des autorités, des grèves, des lock-outs, des empêchements

à la livraison de tiers (fournisseurs/fabricants), etc. Si Weita

ne peut pas satisfaire à ses obligations contractuelles,

l’exécution du contrat est différée jusqu’à ce que l’événement

ait pris fin avec une période de redémarrage correspondante.

Si l’événement dure plus de 60 jours, les deux parties

peuvent exceptionnellement résilier le contrat.

Tous les cas de manquement à des obligations contractuelles

et leurs conséquences ainsi que toutes les prétentions du

client à l’égard de Weita résultant de et en rapport avec sa

relation commerciale avec Weita, pour quelque motif juridique

que ce soit, sont régis de manière définitive dans ces CG.

8. Protection des données

Weita est habilitée à traiter et enregistrer à ses propres fins

toutes les données pertinentes relatives aux clients et les

données obtenues sur leur comportement de consommation

et de paiement. Weita peut par exemple traiter ces données à

des fins de marketing. Pour exécuter le contrat, Weita peut

transmettre les données des clients à des tiers en Suisse et à

l’étranger pour autant que cela soit nécessaire (p.ex. données

de livraison pour la Poste).

Le client en prend acte et accepte le fait que des informations

sur l’exécution des paiements peuvent être transmises à

l’Union Suisse Creditreform (USC).

9. Modifications de ces conditions générales

Weita se réserve le droit de modifier à tout moment ces CG.

Le client est informé de ces modifications par une circulaire

ou par tout autre moyen approprié. Si le client ne fait pas

opposition dans un mois à compter de la réception des

modifications et s’il passe une nouvelle commande, les

nouvelles CG sont considérées comme acceptées.

10. Dispositions finales

Si une ou plusieurs dispositions de ces CG s’avèrent nulles

ou non applicables, entièrement ou en partie, la validité des

autres dispositions n’en est nullement affectée. Dans ce cas,

les parties remplacent la disposition nulle ou non applicable

par une disposition valide et applicable se rapprochant le plus

possible de l’objectif économique poursuivi par la disposition

à remplacer. Le même principe s’applique par analogie au

cas où les présentes CG contiennent une lacune en matière

de réglementation.

Les communications concernant la relation contractuelle sont

adressées par écrit à l’adresse connue.

Weita peut céder les droits et devoirs découlant de la relation

contractuelle à une autre société du groupe Weita sans

l’accord préalable de l’utilisateur.

11. Droit applicable et for

Le droit suisse est exclusivement applicable à la relation

contractuelle à l’exclusion de la Convention de Vienne et des

règles de conflit de lois.

Le for juridique est exclusivement le siège de Weita pour tout

litige découlant du contrat et de toutes les autres relations

juridiques entre Weita et le client. Weita peut également

poursuivre le client au siège de ce dernier.

12. Contact

Pour les questions concernant les commandes et toutes les

autres questions générales: info@weita.ch ou par téléphone

au 061 706 66 00.

Pour les questions concernant la boutique en ligne:

webshop@weita.ch

Aesch, le 16 Décembre 2019

Sous réserve de changements de prix, de modifications des unités de vente ainsi que des conditions de commande et de livraison.

218


NOTIZEN

219


NOTIZEN

220


« Pour nous, la durabilité est synonyme de partenariats durables et fiables. Nous aimons

le dialogue et pensons que notre valeur ajoutée ne se limite pas à proposer des produits

durables mais consiste à créer et à mettre en œuvre avec nos clients des concepts globaux

tournés vers l’avenir et économes en ressources. »

NETTOYAGE GASTRONOMIE

INDUSTRIE MÉDICAL

WEITA AG ∙ info@weita.ch ∙ www.weita.ch

More magazines by this user