Views
4 months ago

Sony DSC-W380 - DSC-W380 Consignes d’utilisation Polonais

Sony DSC-W380 - DSC-W380 Consignes d’utilisation Polonais

x Filmes A tabela de

x Filmes A tabela de baixo indica os tempos máximos de gravação aproximados. Estes são os tempos totais para todos os ficheiros de filme. A filmagem contínua pode ser realizada durante aproximadamente 29 minutos. (Unidades: hora : minuto : segundo) Capacidade Memória interna Cartão de memória formatado com esta câmara Aprox. 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB Tamanho 45 MB 1280×720(Qualidad.) — 0:27:50 0:56:00 1:53:40 3:51:40 7:37:50 1280×720(Normal) — 0:40:30 1:21:50 2:45:50 5:37:50 11:07:50 VGA 0:01:40 1:21:20 2:43:40 5:31:50 11:15:50 22:15:50 Nota • O tempo de filmagem contínua varia com as condições de filmagem (temperatura, etc.). O valor acima indicado refere-se aos casos em que DISP (Defin. Visualização do Ecrã) está definido para [Normal]. Precauções Não utilize/guarde a câmara nos seguintes locais • Num local extremamente quente, frio ou húmido Em locais, como um automóvel estacionado ao sol, o corpo da câmara pode ficar deformado e isso pode causar um mau funcionamento. • Sob a luz solar directa ou próximo de um aquecedor O corpo da câmara pode ficar descolorido ou deformado, o que pode provocar uma avaria. • Num local sujeito a vibrações • Perto de um local com forte magnetismo • Em locais com areia ou pó Tenha cuidado para não deixar a areia ou o pó entrar na câmara. Se isso acontecer pode provocar uma avaria na câmara e, em certos casos, essa avaria pode não ser reparável. Sobre o transporte Não se sente numa cadeira ou outro local com a câmara no bolso de trás das calças ou da saia, pois pode provocar uma avaria ou danos na câmara. PT 24

Limpeza Limpeza do LCD Limpe a superfície do ecrã com um kit de limpeza para LCD (vendido separadamente) para retirar as dedadas, pó, etc. Limpeza da lente Limpe a lente com um pano macio para retirar dedadas, pó, etc. Limpeza da superfície da câmara Limpe a superfície da câmara com um pano macio ligeiramente embebido em água e depois seque-a com um pano seco. Para evitar danos no acabamento ou na caixa: – Não exponha a câmara a produtos químicos, como diluente, benzina, álcool, toalhetes, repelente de insectos, protector solar ou insecticida, etc. – Não toque na câmara com a mão suja com os produtos indicados acima. – Não deixe a câmara em contacto com borracha ou vinil durante muito tempo. Temperaturas de funcionamento A sua câmara foi concebida para uma utilização a temperaturas entre 0 °C e 40 °C. Não se recomenda a filmagem em locais extremamente frios ou quentes que excedam estes valores. Pilha interna recarregável de reserva Esta câmara tem uma pilha interna recarregável para manter a data e a hora e outros ajustes independentemente de estar ligada ou não. Esta pilha é carregada continuamente desde que utilize a câmara. No entanto, se só utilizar a câmara por curtos períodos de tempo a pilha vai-se descarregando gradualmente, e se não utilizar a câmara durante cerca de um mês fica completamente descarregada. Se isso acontecer, carregue a pilha antes de utilizar a câmara. No entanto, mesmo que esta bateria não esteja carregada, poderá utilizar a câmara, mas a data e hora não serão indicados. Método de carga da pilha interna recarregável de reserva Introduza a bateria carregada na câmara e deixe-a assim, sem a ligar, durante 24 horas ou mais. PT PT 25

  • Page 1 and 2:

    4-166-509-53(1) DSC-W380/W390 GB Di

  • Page 3 and 4:

    • Be sure to charge the battery p

  • Page 5 and 6:

    [ Note: This equipment has been tes

  • Page 7 and 8:

    Table of contents Getting started R

  • Page 9 and 10:

    Notes on recording/playback • Whe

  • Page 11 and 12:

    Identifying parts I For shooting: W

  • Page 13 and 14:

    x Charging time Full charge time Ap

  • Page 15 and 16:

    x Memory cards that you can use •

  • Page 17 and 18:

    Setting the clock 1 Press the ON/OF

  • Page 19 and 20:

    Shooting movies 1 Set the mode dial

  • Page 21 and 22:

    Learning more about the camera (“

  • Page 23 and 24:

    C Display Indication Recording fold

  • Page 25 and 26:

    x Movies The table below shows the

  • Page 27 and 28:

    Specifications Camera [System] Imag

  • Page 29 and 30:

    Additional information on this prod

  • Page 31 and 32:

    • Veillez à recharger la batteri

  • Page 33 and 34:

    - Brancher l’appareil dans une pr

  • Page 35 and 36:

    Table des matières Préparation Re

  • Page 37 and 38:

    A propos des fichiers de base de do

  • Page 39 and 40:

    Identification des pièces I Pour l

  • Page 41 and 42:

    x Durée de charge Durée de charge

  • Page 43 and 44:

    x Cartes mémoire que vous pouvez u

  • Page 45 and 46:

    Réglage de l’horloge 1 2 3 4 5 A

  • Page 47 and 48:

    Enregistrement de films 1 Réglez l

  • Page 49 and 50:

    En savoir plus à propos de l’app

  • Page 51 and 52:

    Affichage Indication 0:12 Temps d

  • Page 53 and 54:

    x Films Le tableau suivant indique

  • Page 55 and 56:

    Spécifications Appareil [Système]

  • Page 57 and 58:

    • Les noms de système et de prod

  • Page 59 and 60:

    [ Caricabatterie Anche se la spia C

  • Page 61 and 62:

    Indice generale Operazioni prelimin

  • Page 63 and 64:

    Potrebbe essere necessario attender

  • Page 65 and 66:

    Identificazione delle parti A Tasto

  • Page 67 and 68:

    x Tempo di carica Tempo di carica c

  • Page 69 and 70:

    x Schede di memoria utilizzabili

  • Page 71 and 72:

    Impostazione dell’orologio 1 Prem

  • Page 73 and 74:

    Ripresa di filmati 1 2 3 Impostare

  • Page 75 and 76:

    Ulteriori informazioni sulla fotoca

  • Page 77 and 78:

    Display Indicazione Attesa Registra

  • Page 79 and 80:

    x Filmati La seguente tabella indic

  • Page 81 and 82:

    Caratteristiche tecniche Fotocamera

  • Page 83 and 84: Ulteriori informazioni su questo pr
  • Page 85 and 86: • Sustitúyala únicamente por ot
  • Page 87 and 88: Índice Procedimientos iniciales Co
  • Page 89 and 90: Acerca de los archivos de base de d
  • Page 91 and 92: Identificación de los componentes
  • Page 93 and 94: x Tiempo de carga Tiempo de carga c
  • Page 95 and 96: Inserción de una batería/tarjeta
  • Page 97 and 98: x Cuando no hay insertada ninguna t
  • Page 99 and 100: Toma de imágenes fijas 1 2 Ajuste
  • Page 101 and 102: Visualización de imágenes 1 Pulse
  • Page 103 and 104: Lista de los iconos visualizados en
  • Page 105 and 106: Número de imágenes fijas y tiempo
  • Page 107 and 108: Acerca de la limpieza Limpieza de l
  • Page 109 and 110: Dimensiones: DSC-W390: 94,3 × 56,1
  • Page 112 and 113: Português AVISO Para reduzir o ris
  • Page 114 and 115: PT 4 [ Tratamento de pilhas no fina
  • Page 116 and 117: PT 6 Consulte o “Manual da Cyber-
  • Page 118 and 119: Sobre a protecção contra sobreaqu
  • Page 120 and 121: Carregar a bateria recarregável 1
  • Page 122 and 123: z Utilizar a câmara no estrangeiro
  • Page 124 and 125: x Cartões de memória que pode uti
  • Page 126 and 127: Acertar o relógio 1 2 3 4 5 Carreg
  • Page 128 and 129: Filmar filmes 1 Defina o selector d
  • Page 130 and 131: Aprender mais sobre a câmara (“M
  • Page 132 and 133: C Símbolo Indicação Pasta de gra
  • Page 136 and 137: Especificações Câmara [Sistema]
  • Page 138: • Além disso, os nomes de produt
  • Page 141 and 142: [ Ladegerät Selbst wenn die Lampe
  • Page 143 and 144: Inhalt Vorbereitungen Nachschlagen
  • Page 145 and 146: Hinweis zu Datenbankdateien Wenn Si
  • Page 147 and 148: Lage und Funktion der Teile und Bed
  • Page 149 and 150: x Ladedauer Dauer für vollständig
  • Page 151 and 152: x Geeignete Speicherkarten • Die
  • Page 153 and 154: Einstellen der Uhr 1 2 3 4 5 Drück
  • Page 155 and 156: Aufnehmen von Filmen 1 Stellen Sie
  • Page 157 and 158: Weitere Informationen zur Kamera (
  • Page 159 and 160: Anzeige Bedeutung 0:12 Aufnahmedaue
  • Page 161 and 162: x Filme Die Zahlen in der Tabelle u
  • Page 163 and 164: Technische Daten Kamera [System] Bi
  • Page 165 and 166: • Außerdem sind die in dieser An
  • Page 167 and 168: Voor klanten in Europa [ Kennisgevi
  • Page 169 and 170: Inhoudsopgave Aan de slag Raadpleeg
  • Page 171 and 172: Opmerkingen over opnemen/weergeven
  • Page 173 and 174: Onderdelen en bedieningselementen A
  • Page 175 and 176: x Oplaadduur Volledige oplaadtijd O
  • Page 177 and 178: x Compatibele geheugenkaarten • D
  • Page 179 and 180: De klok instellen 1 2 3 4 5 Druk op
  • Page 181 and 182: Films opnemen 1 Zet de modusknop op
  • Page 183 and 184: Meer leren over de camera ("Cyber-s
  • Page 185 and 186:

    Weergave Aanduiding Standby Bewegen

  • Page 187 and 188:

    x Films Onderstaande tabel toont de

  • Page 189 and 190:

    Specificaties Camera [System] Beeld

  • Page 191 and 192:

    Extra informatie over deze camera e

  • Page 193 and 194:

    [ Ładowarka akumulatora Nawet jeś

  • Page 195 and 196:

    Spis treści Wprowadzenie Patrz „

  • Page 197 and 198:

    Informacje dotyczące plików bazy

  • Page 199 and 200:

    Elementy aparatu A Przycisk ON/OFF

  • Page 201 and 202:

    x Czas ładowania Czas pełnego ła

  • Page 203 and 204:

    Wkładanie akumulatora/karty pamię

  • Page 205 and 206:

    x Gdy karta pamięci nie jest wło

  • Page 207 and 208:

    Fotografowanie 1 2 Ustaw pokrętło

  • Page 209 and 210:

    Wyświetlanie zdjęć 1 Naciśnij p

  • Page 211 and 212:

    Lista ikon wyświetlanych na ekrani

  • Page 213 and 214:

    Liczba zdjęć i czas nagrywania fi

  • Page 215 and 216:

    Informacje dotyczące przenoszenia

  • Page 217 and 218:

    Wymiary: DSC-W390: 94,3 × 56,1 ×

  • Page 220 and 221:

    Česky VAROVÁNÍ Nevystavujte př

  • Page 222 and 223:

    CZ 4 [ Nakládání s nepotřebným

  • Page 224 and 225:

    CZ 6 Viz „Příručka k produktu

  • Page 226 and 227:

    Ochrana před přehřátím V závi

  • Page 228 and 229:

    Nabíjení modulu akumulátoru 1 Mo

  • Page 230 and 231:

    z Použití fotoaparátu v zahrani

  • Page 232 and 233:

    x Paměťové karty, které lze pou

  • Page 234 and 235:

    Nastavení hodin 1 Stiskněte tlač

  • Page 236 and 237:

    Nahrávání videoklipů 1 Nastavte

  • Page 238 and 239:

    Další funkce fotoaparátu („Př

  • Page 240 and 241:

    C Displej Indikace Složka pro nahr

  • Page 242 and 243:

    x Videoklipy Níže uvedená tabulk

  • Page 244 and 245:

    CZ 26 Technické údaje Fotoaparát

  • Page 246:

    • Tento návod obsahuje dále ná

  • Page 249 and 250:

    [ Akkumulátortöltő Ha a CHARGE j

  • Page 251 and 252:

    Tartalomjegyzék Az első lépések

  • Page 253 and 254:

    Az adatbázisfájlokról Ha adatbá

  • Page 255 and 256:

    A fényképezőgép részei A ON/OF

  • Page 257 and 258:

    x Töltési idő Teljes töltési i

  • Page 259 and 260:

    Az akkumulátor/memóriakártya (k

  • Page 261 and 262:

    x Ha nincs memóriakártya a kész

  • Page 263 and 264:

    Fényképek felvétele 1 Az üzemm

  • Page 265 and 266:

    Képek megtekintése 1 Nyomja meg a

  • Page 267 and 268:

    A képernyőn megjelenő ikonok lis

  • Page 269 and 270:

    Rögzíthető képek száma és rö

  • Page 271 and 272:

    Tisztítás Az LCD képernyő tiszt

  • Page 273 and 274:

    Méret: DSC-W390: 94,3 × 56,1 × 1

  • Page 276 and 277:

    Slovensky VÝSTRAHA Aby ste zníži

  • Page 278 and 279:

    [ Zneškodňovanie použitých bat

  • Page 280 and 281:

    SK 6 Prečítajte si „Príručku

  • Page 282 and 283:

    Informácie o ochrane pred prehriev

  • Page 284 and 285:

    Nabíjanie batérie 1 Vložte baté

  • Page 286 and 287:

    Vloženie batérie/pamäťovej kart

  • Page 288 and 289:

    Poznámka • Nikdy nevyberajte pam

  • Page 290 and 291:

    Snímanie statických snímok 1 Nas

  • Page 292 and 293:

    Zobrazenie záberov 1 Stlačte tla

  • Page 294 and 295:

    Zoznam ikon zobrazených na obrazov

  • Page 296 and 297:

    Počet statických snímok a doba v

  • Page 298 and 299:

    Čistenie Čistenie displeja LCD Ak

  • Page 300 and 301:

    SK 26 Hmotnosť (vrátane batérie

  • Page 302 and 303:

    Svenska VARNING Utsätt inte kamera

  • Page 304 and 305:

    SE 4 [ Avfallsinstruktion rörande

  • Page 306 and 307:

    Se ”Bruksanvisning till Cyber-sho

  • Page 308 and 309:

    Om kamerans temperatur Din kamera m

  • Page 310 and 311:

    Ladda batteriet 1 Sätt batteriet i

  • Page 312 and 313:

    Sätt in batteriet/minneskortet (s

  • Page 314 and 315:

    x När inget minneskort är isatt B

  • Page 316 and 317:

    Ta stillbilder 1 Ställ in lägesom

  • Page 318 and 319:

    Visning av bilder 1 Tryck på knapp

  • Page 320 and 321:

    Lista över ikoner som visas på sk

  • Page 322 and 323:

    Antal stillbilder och inspelningsti

  • Page 324 and 325:

    Rengöring av objektivet Torka bort

  • Page 326 and 327:

    SE 26 Exif Print: Kompatibel PRINT

  • Page 328 and 329:

    Suomi VAROITUS Suojaa laite sateelt

  • Page 330 and 331:

    FI 4 [ Käytöstä poistettujen par

  • Page 332 and 333:

    FI 6 CD-ROM-levyn ”Cyber-shot-kä

  • Page 334 and 335:

    Tietoja ylikuumenemissuojasta Kamer

  • Page 336 and 337:

    Akun lataaminen 1 Aseta akku akkula

  • Page 338 and 339:

    Akun/muistikortin (myydään erikse

  • Page 340 and 341:

    x Kun kamerassa ei ole muistikortti

  • Page 342 and 343:

    Valokuvien kuvaaminen 1 Aseta tilap

  • Page 344 and 345:

    Kuvien katseleminen 1 Paina (toisto

  • Page 346 and 347:

    Luettelo näytön kuvakkeista Kuvat

  • Page 348 and 349:

    Tallennettavissa olevien valokuvien

  • Page 350 and 351:

    Linssin puhdistaminen Pyyhi linssi

  • Page 352:

    FI 26 Kaiutin: Monoääninen Exif P

  • Page 355 and 356:

    For kunder i Europa [ Merknad for k

  • Page 357 and 358:

    Innholdsfortegnelse Komme i gang Se

  • Page 359 and 360:

    Om opptak/avspilling • Når du br

  • Page 361 and 362:

    Identifisere deler I For opptak: W/

  • Page 363 and 364:

    x Ladetid Fullstendig ladetid Ca. 2

  • Page 365 and 366:

    x Minnekort som du kan bruke • F

  • Page 367 and 368:

    Stille klokken 1 Trykk på ON/OFF (

  • Page 369 and 370:

    Spille inn filmer 1 Still inn modus

  • Page 371 and 372:

    Lære mer om kameraet ("Brukerhånd

  • Page 373 and 374:

    C Indikator Betydning REC-mappe 96

  • Page 375 and 376:

    x Filmer Tabellen nedenfor viser om

  • Page 377 and 378:

    Spesifikasjoner Kamera [System] Bil

  • Page 379 and 380:

    Ytterligere informasjon om dette pr

  • Page 381 and 382:

    [ Batterioplader Selvom CHARGE-indi

  • Page 383 and 384:

    Indholdsfortegnelse Sådan kommer d

  • Page 385 and 386:

    Om databasefiler Hvis du sætter et

  • Page 387 and 388:

    Identifikation af kameraets dele A

  • Page 389 and 390:

    x Opladningstid Fuld opladningstid

  • Page 391 and 392:

    x Hukommelseskort som kan bruges

  • Page 393 and 394:

    Indstilling af uret 1 2 3 4 5 Tryk

  • Page 395 and 396:

    Optagelse af film 1 Indstil kamerae

  • Page 397 and 398:

    Yderligere oplysninger om kameraet

  • Page 399 and 400:

    C Visning Beskrivelse Optagemappe 9

  • Page 401 and 402:

    x Film Skemaet nedenfor viser de an

  • Page 403 and 404:

    Specifikationer Kamera [System] Bil

  • Page 405 and 406:

    Der findes flere oplysninger om det

  • Page 407 and 408:

    [ Punjač baterije Čak i kad ne go

  • Page 409 and 410:

    Sadržaj Početak Pogledajte »Prir

  • Page 411 and 412:

    Napomene o snimanju/reprodukciji

  • Page 413 and 414:

    Prepoznavanje dijelova A Gumb ON/OF

  • Page 415 and 416:

    x Vrijeme punjenja Puno vrijeme pun

  • Page 417 and 418:

    x Memorijske kartice koje možete k

  • Page 419 and 420:

    Postavljanje sata 1 Pritisnite gumb

  • Page 421 and 422:

    Snimanje filmova 1 Postavite kotač

  • Page 423 and 424:

    Naučite više o fotoaparatu (»Pri

  • Page 425 and 426:

    Zaslon Na čekanj. C Zaslon Snimanj

  • Page 427 and 428:

    x Filmovi Donja tablica prikazuje p

  • Page 429 and 430:

    Specifikacije Fotoaparat [Sustav] S

  • Page 431 and 432:

    Dodatne informacije o ovom proizvod

  • Page 433 and 434:

    [ Încărcătorul de baterie Chiar

  • Page 435 and 436:

    Cuprins Introducere Consultaţi „

  • Page 437 and 438:

    Note privind înregistrarea/redarea

  • Page 439 and 440:

    Identificarea componentelor A Buton

  • Page 441 and 442:

    x Durata de încărcare Durata de

  • Page 443 and 444:

    Introducerea acumulatorului/unui ca

  • Page 445 and 446:

    Notă • Nu scoateţi niciodată c

  • Page 447 and 448:

    Fotografiere imagini statice 1 2 Se

  • Page 449 and 450:

    Vizualizarea imaginilor 1 Apăsaţi

  • Page 451 and 452:

    Lista pictogramelor afișate pe ecr

  • Page 453 and 454:

    Număr de imagini statice și timp

  • Page 455 and 456:

    Despre curăţare Curăţarea ecran

  • Page 457 and 458:

    Dimensiuni: DSC-W390: 94,3 × 56,1

  • Page 460 and 461:

    Türkçe UYARI Yangın veya elektri

  • Page 462 and 463:

    TR 4 [ Atık pillerin bertaraf edil

  • Page 464 and 465:

    Birlikte verilen CD-ROM’daki “C

  • Page 466 and 467:

    LCD ekranı ve objektiflere ilişki

  • Page 468 and 469:

    Pili şarj etme 1 Pili pil şarj ci

  • Page 470 and 471:

    Pili/bir bellek kartını takma (ay

  • Page 472 and 473:

    x Bellek kartı takılı olmadığ

  • Page 474 and 475:

    Fotoğraf çekme 1 Mod kadranını

  • Page 476 and 477:

    Görüntüleri izleme 1 (Kayıttan

  • Page 478 and 479:

    Ekranda görüntülenen simgelerin

  • Page 480 and 481:

    Fotoğraf sayısı ve kaydedilebile

  • Page 482 and 483:

    Temizlerken LCD ekranı temizleme P

  • Page 484 and 485:

    TR 26 PRINT Image Matching III: Uyu

  • Page 486:

    SONY YETKİLİ SERVİSLERİ ADANA C

  • Page 489 and 490:

    [ Φορτιστής μπαταρί

  • Page 491 and 492:

    Πίνακας περιεχομέν

  • Page 493 and 494:

    Δημιουργία αντιγρά

  • Page 495 and 496:

    Προειδοποίηση για

  • Page 497 and 498:

    Φόρτιση της μπαταρ

  • Page 499 and 500:

    z Χρήση της κάμερας

  • Page 501 and 502:

    x Κάρτες μνήμης που

  • Page 503 and 504:

    Ρύθμιση του ρολογι

  • Page 505 and 506:

    Λήψη ταινιών 1 Ρυθμ

  • Page 507 and 508:

    Περισσότερες πληρο

  • Page 509 and 510:

    Προβολή Αναμονή Εγ

  • Page 511 and 512:

    x Ταινίες Στον παρα

  • Page 513 and 514:

    Τεχνικά χαρακτηρισ

  • Page 515 and 516:

    • Τα Adobe και Reader είν

  • Page 517 and 518:

    •Περιοδική συντήρ

  • Page 519:

    Τα ανωτέρω ισχύουν