Sony DSC-TX9 - DSC-TX9 Consignes d’utilisation Norvégien
Sony DSC-TX9 - DSC-TX9 Consignes d’utilisation Norvégien
Sony DSC-TX9 - DSC-TX9 Consignes d’utilisation Norvégien
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Om bruk av kameraet<br />
Merknader om minnekorttyper du kan<br />
bruke (selges separat)<br />
Følgende minnekort er kompatible med dette<br />
kameraet: "Memory Stick PRO Duo",<br />
"Memory Stick PRO-HG Duo", "Memory<br />
Stick Duo", SD-minnekort, SDHC-minnekort<br />
og SDXC-minnekort.<br />
MultiMediaCard kan ikke brukes.<br />
I denne håndboken brukes begrepet "Memory<br />
Stick Duo" for å henvise til "Memory Stick<br />
PRO Duo", "Memory Stick PRO-HG Duo"<br />
og "Memory Stick Duo", og begrepet "SDkort"<br />
for å henvise til SD-minnekort, SDHCminnekort<br />
og SDXC-minnekort.<br />
• Det er bekreftet at "Memory Stick Duo" med en<br />
kapasitet på opptil 32 GB og SD-kort på opptil<br />
64 GB fungerer godt med kameraet.<br />
• Når du tar opp film, anbefales det at du bruker<br />
følgende minnekort:<br />
– (Mark2) ("Memory Stick<br />
PRO Duo" (Mark2))<br />
– ("Memory Stick PRO-<br />
HG Duo")<br />
– SD-minnekort, SDHC-minnekort eller<br />
SDXC-minnekort (klasse 4 eller raskere)<br />
• Nærmere informasjon om "Memory Stick Duo",<br />
se side 177.<br />
Når du bruker en "Memory Stick Duo"<br />
med et "Memory Stick"-spor av<br />
standard størrelse<br />
Du kan bruke "Memory Stick Duo" ved å<br />
sette den inn i en "Memory Stick Duo"-<br />
adapter (selges separat).<br />
Funksjoner som er innebygd i dette<br />
kameraet<br />
• Denne håndboken beskriver hver enkelt av<br />
funksjonene til TransferJet-kompatible/<br />
inkompatible enheter, 1080 60i-kompatible<br />
enheter og 1080 50i-kompatible enheter.<br />
For å kontrollere om kameraet ditt støtter<br />
TransferJet-funksjonen og om det er en<br />
1080 60i-kompatibel enhet eller 1080 50ikompatibel<br />
enhet, kan du se etter følgende<br />
merker på bunnen av kameraet.<br />
TransferJet-kompatibel enhet: (TransferJet)<br />
1080 60i-kompatibel enhet: 60i<br />
1080 50i-kompatibel enhet: 50i<br />
• Ikke se på 3D-bilder som er tatt med dette<br />
kameraet i lengre tid på 3D-kompatible<br />
skjermer.<br />
• Ser du på 3D-bilder som er tatt med dette<br />
kameraet på 3D-kompatible skjermer, vil du<br />
kunne oppleve ubehag i form av anstrengte<br />
øyne, tretthet eller kvalme. For å unngå slike<br />
symptomer anbefaler vi at du tar regelmessige<br />
pauser. Du må imidlertid selv finne ut hvor<br />
lange og hyppige disse pausene bør være da det<br />
vil variere fra person til person. Opplever du en<br />
eller annen form for ubehag, må du slutte å se på<br />
3D-bilder til du føler deg bedre og oppsøke lege<br />
ved behov. Slå også opp i bruksanvisningen som<br />
fulgte med enheten eller programvaren du har<br />
koblet til eller bruker med dette kameraet. Vær<br />
oppmerksom på at synet hos et barn ikke er<br />
ferdig utviklet (særlig hos barn under 6-<br />
årsalder). Oppsøk barnelege eller øyelege før du<br />
lar barnet ditt se på 3D-bilder, og sørg for at<br />
barnet tar hensyn til forholdsreglene over når<br />
han/hun ser på slike bilder.<br />
Innhold<br />
Søk etter<br />
arbeidsoperasjon<br />
MENU/<br />
innstillingssøk<br />
Indeks<br />
"Memory Stick Duo"-<br />
adapter<br />
Om batteriet<br />
• Lad opp batteriet (inkludert) før du bruker<br />
kameraet for første gang.<br />
• Du kan lade batteriet selv om det ikke er helt<br />
utladet. Du kan dessuten bruke batteriet selv om<br />
det bare er delvis oppladet.<br />
• Hvis du ikke har tenkt å bruke batteriet igjen på<br />
en stund, kan du bruke opp den eksisterende<br />
ladningen og ta batteriet ut av kameraet, og så<br />
legge det på et kjølig, tørt sted. Dette vil<br />
opprettholde batteriets funksjoner.<br />
• Du finner mer informasjon om hvilket batteri<br />
som kan brukes på side 179.<br />
Forts. r<br />
3 NO