28.11.2018 Views

sponsors_SCS_2019

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

CHALLENGE<br />

BELGOLUX FINANCES<br />

<strong>2019</strong><br />

05 & 06<br />

JANVIER<br />

tournoi international<br />

indoor pour les jeunes<br />

BELGOLUX<br />

FINANCES<br />

PRÊT PERSONNEL<br />

PRÊT IMMOBILIER<br />

FINANCEMENT<br />

TÉL +32 63 23 04 70


DENNYS CAFÉ<br />

10, rue de Kleinbettingen<br />

L-8436 Steinfort<br />

Tél. 26 10 87 40<br />

GSM: 691 217 491<br />

dennys-cafe@hotmail.com


D’WUERT VUN DER<br />

PRESIDENTIN<br />

D‘Jugendkommissioun vum Sporting Stengefort ass<br />

frou, Iech och dëst Joer erëm op hirer 23 Editioun vum<br />

Jugendturnéier ze begréissen.<br />

Mir si frou, och dëst Joer erëm, souvill Equippen an de<br />

Kategorien Bambinis, Pupilles, Poussins a Minimes ze<br />

begréissen, wat de grousse Succès vun eisem Tournoi<br />

Indoor Belgolux Finances beweist. Aus logistesche<br />

Grënn hu mir decidéiert, den Turnéier dëst Joer ouni<br />

d‘Scolairen z‘organiséieren, fir sou méi Zäit fir déi kleng<br />

Kategorien ze hunn.Dësen Tournoi ass, wéi ëmmer,<br />

souwuel e soziaalt wéi och ee sportlecht Evenement,<br />

dat et de Famillen an de Frënn vun eise jonke Spiller<br />

erlaabt, e puer agreabel Stonnen zesummen ze verbréngen<br />

an och hir spilleresch Leeschtungen ze bestaunen.<br />

Mir kucken och ganz houfreg op di lescht Saison zréck<br />

a si ganz zefridde mat eisem Bilan. An de meeschten<br />

Domainer hu mir eis Ziler erreecht. All eis Equippen<br />

hunn am Championnat relativ gutt ofgeschnidden. Eng<br />

besonnesch gutt Leeschtung hunn eis Minime fäerdeg<br />

bruecht, si sinn an d‘1 Divisioun geklommen, wat et<br />

de Minimespiller vun dëser Saison erlaabt, mat de<br />

fënnef beschten Equippen aus dem Land ze spillen.<br />

Mir hunn och dës Saison fir d‘Cadeten an d‘Junioren<br />

eng Entente mam FC Kielen gemaach, ouni eng Entente<br />

hätte mir nämlech net genuch Spiller fir eng Equippe<br />

gehat, duerch d‘Entente kënnen elo all Spiller a béide<br />

Kategorien spillen.<br />

Dëst Joer hu mer och mat eise Minimen, Scolairen a<br />

Cadeten un engem internationalen Tournoi zu Kirchheim<br />

an Däitschland deel geholl. Dat war eng flott Experienz<br />

fir d‘Spiller an och fir de Comité.<br />

D‘lescht Joer hate mir op dëser Plaz een Appell un<br />

d‘Gemengeresponsabel gemaach fir d‘Infrastrukturen<br />

ze verbesseren. D‘lescht Joer hate mer 130 jonk Licenciéierter,<br />

dëst Joer hu mir d‘Barre vun den 200 Spiller<br />

erreecht, a Punkto sportlech Infrastrukturen huet sech<br />

leider awer nach ëmmer näischt gedoen. Dofir nach<br />

emol den Appell un déi politesch Responsabel, fir dréngend<br />

eng Léisung ze fannen.<br />

Zu gudder Lescht wëlle mer awer och nach eisen treien<br />

an neie Sponsore Merci soe fir hir generéis finanziell<br />

Ënnerstëtzung. Ouni si kéint de Futtball hautdesdaags<br />

net fonctionnéieren. Mir soen och all de Benevolle Merci,<br />

déi eis déi ganz Saison ënnerstëtzt hunn an ouni<br />

déi mir net hätte kënnen alles organiséieren, wat mir<br />

organiséiert hunn.<br />

Op eisem Internetsite www.scsteinfort.lu (section<br />

Jeunes), dee reegelméisseg aktualiséiert gëtt, fannt<br />

Dir och allméiglech Informatiounen.<br />

Mireille Weis-Doemer<br />

Presidentin vun der Jugendkommissioun vum Sporting<br />

Club Stengefort<br />

Den 1. Mee hu mer och fir d‘zweete Kéier schonn den<br />

Tournoi dobaussen ënnert dem Numm “Charles Kieffer<br />

Cup” organiséiert. Domadder hu mer net nëmmen de<br />

Jonken d‘Méiglechkeet ginn, sech mat anere Spiller ze<br />

moossen, mee mir hunn och d‘Fondatioun Dr Elvire<br />

Engel ënnerstëtzt, dat mat enger Kollekt vu Kleeder<br />

a Sportartikele fir defavoriséiert Kanner am Burkina<br />

Faso. An deem Kontext och ee grousse Merci un d‘Donateure<br />

fir hir Generositéit, de Rendezvous fir d‘nächst<br />

Joer steet schonn.


LE MOT DE LA<br />

PRÉSIDENTE<br />

C‘est avec grand plaisir que la Commission des Jeunes<br />

du Sporting Steinfort vous souhaite la bienvenue à sa 23 e<br />

édition du Tournoi Indoor Belgolux Finance.<br />

Nous sommes fiers et heureux d‘accueillir à nouveau<br />

cette année de nombreuses équipes dans les catégories<br />

Bambinis, Pupilles, Poussins et Minimes, ce qui témoigne<br />

du vif succès de notre Tournoi Indoor Belgolux Finances.<br />

Pour des raisons logistiques nous avons décidé de ne<br />

pas organiser de tournoi pour les Scolaires, laissant plus<br />

de temps pour les catégories inférieures Comme par le<br />

passé, nous souhaitons que ce tournoi soit un événement<br />

social et sportif permettant aux familles et amis<br />

de nos jeunes footballeurs d‘observer leurs prouesses<br />

et de se retrouver autour d‘un verre.<br />

Comme d‘habitude, nous aimerions profiter de cet espace<br />

pour établir un bilan de la saison écoulée pour<br />

laquelle nous estimons avoir atteint nos objectifs dans la<br />

plupart des domaines. Toutes nos équipes ont pu achever<br />

leur championnat avec des résultats satisfaisants,<br />

avec une mention spéciale à nos jeunes Minimes qui ont<br />

réussi l‘exploit de monter en 1 re division, ce qui permet<br />

aujourd‘hui à leurs successeurs de se mesurer aux 5<br />

meilleures équipes du pays. Cette saison nous avons<br />

conclu une entente avec le club FC Kielen au niveau des<br />

cadets et juniors afin de permettre à nos jeunes de cette<br />

ces catégories de jouer dans leur catégorie respective.<br />

Le 1 er mai nous avons à nouveau organisé pour la deuxième<br />

fois notre tournoi extérieur sous le nom de Charles<br />

Kieffer Cup. Le concept de ce tournoi est de combiner<br />

la compétition entre les différents clubs avec l’humble<br />

participation à une action de charité en organisant une<br />

collecte de vêtements et autres articles de sports pour<br />

les enfants défavorisés en Afrique, sous le patronage de<br />

la Fondation Dr Elvire Engel. Nous tenons ici à remercier<br />

tous les donateurs pour leur générosité et leur donnons<br />

déjà rendez-vous pour l‘année prochaine.<br />

Cette année nous avons participé avec nos Minimes, Scolaires<br />

et Cadets à un tournoi international à l‘étranger, à<br />

Kirchheim en Allemagne, ce qui fut une belle expérience<br />

pour nos jeunes et pour le comité également.<br />

L‘année dernière nous annoncions ici même un effectif<br />

de plus de 130 jeunes licenciés et évoquions le constat<br />

qu‘au niveau des infrastructures cela n‘était plus suffisant<br />

pour pouvoir réaliser la pratique de notre sport<br />

dans un cadre adapté à nos besoins. Aujourd‘hui nous<br />

avons atteint la barre des 200 affiliés et nous implorons<br />

nos autorités locales pour trouver une solution assez<br />

urgente.<br />

En dernier lieu, nous tenons à remercier vivement nos<br />

fidèles et nouveaux <strong>sponsors</strong> pour leurs généreuses<br />

contributions financières sans quoi la pratique de notre<br />

sport favori ne serait pas possible. Nous remercions également<br />

tous les bénévoles qui nous ont aidé tout au long<br />

de saison écoulée sans quoi l‘organisation d‘évènements<br />

comme celui-ci serait impossible.<br />

Nous vous invitons également à consulter notre site<br />

internet qui contient une grande panoplie d‘informations<br />

et qui est en plus régulièrement mis à jour :<br />

www.scsteinfort.lu (section Jeunes)<br />

Salutations sportives,<br />

Mireille Weis-Doemer<br />

Présidente de la Commission des Jeunes du Sporting<br />

Club Steinfort


Couverture<br />

Ferblanterie<br />

Charpente<br />

Réparation<br />

Isolation<br />

40, route de Luxembourg<br />

L-8440 Steinfort<br />

Tél. 26 10 87 77<br />

Fax: 26 10 87 78<br />

fleursdg@pt.lu<br />

5, rue de Steinfort L-8371 Hobscheid<br />

Tél +39 80 51 - gntoit@ptlu<br />

Parquets intérieurs<br />

Terrasses en bois<br />

Façades en bois<br />

39, route d’Arlon - L-8410 Steinfort<br />

Tél. 39 92 76-1 - Fax: 39 76 96<br />

info@laparqueterie.lu<br />

www.laparqueterie.lu<br />

APDIKT<br />

Restaurant gastronomique<br />

Cuisine ouverte<br />

1, rue des Martyrs - L-8442 STEINFORT<br />

Tél. +352 26 30 50 87<br />

Mardi soir à partir de 19:00 h<br />

Mercredi à samedi:<br />

12:00 - 14:00 h et à partir de 19:00 h<br />

Fermé dimanche et lundi


TRAININGS<br />

TRAININGS<br />

ABOUT FOOTBALL<br />

Performance Trainings<br />

» Module VFC<br />

(vitesse, force, coordination)<br />

» Modules techniques<br />

spécifiques<br />

Join us<br />

on<br />

Tél. 352 661 928 171<br />

www.playersinarms.com<br />

Adr. :<br />

E-mail :<br />

Tél. :<br />

Web :


Votre équipe<br />

tout terrain<br />

10 terrains de tennis couverts,<br />

14 terrains de badminton, 8 terrains de squash,<br />

2 terrains de paddle, 10 pistes de Bowling, 4 centres CK Fitness<br />

mais aussi une large gamme de services & solutions<br />

en matière de diffusion, d’impression<br />

et de gestion de documents.


Ären Energie Effizienz Partner<br />

Heizungsanlagen<br />

Chauffage<br />

Wohnraumlüftung<br />

Ventilation<br />

Sanitäranlagen<br />

Sanitaire<br />

Badsanierung<br />

Renovation salle de bain<br />

Klimatechnik<br />

Climatisation<br />

Erneuerbare Energien<br />

Energies renouvelables<br />

31, Haaptstrooss | L-9835 HOSCHEID-DICKT<br />

Tel.: 99 04 07-1 | Fax: 99 07 15<br />

Kundendienst | Dépannage: 99 04 07-44<br />

info@nicoschmit.lu | www.nicoschmit.lu<br />

EINE LANGE ERFOLGSGESCHICHTE<br />

RUND UM DAS GEBÄUDE


AN ENGER WELT DÉI ÄNNERT<br />

LOOSSEN SECH ALL<br />

EMOTIOUNEN DEELEN<br />

BGL BNP PARIBAS S.A. (50, avenue J.F. Kennedy, L-2951 Luxembourg, R.C.S. Luxembourg : B6481)<br />

Communication Marketing Oktober 2018<br />

MIR BLEIWEN ENGAGÉIERT FIR<br />

D’PASSIOUN A PROJETEN DÉI IECH<br />

UM HÄERZ LEIEN Z’ËNNERSTËTZEN.<br />

bgl.lu<br />

SPONSOR<br />

OFFICIEL


CHALLENGE<br />

BELGOLUX FINANCES<br />

TOURNOI INDOOR<br />

GRILLES DES MATCHS<br />

SAMEDI 5 JANVIER <strong>2019</strong> | Catégorie : BAMBINIS<br />

Équipes participantes :<br />

Swift Hesperange, SC Steinfort, UNA Strassen, FC Kielen<br />

10:00 Swift Hesperange SC Steinfort<br />

10:15 UNA Strassen FC Kielen<br />

10:30 Swift Hesperange FC Kielen<br />

10 : 45 UNA Strassen SC Steinfort<br />

11:00 UNA Strassen Swift Hesperange<br />

11:15 FC Kielen SC Steinfort


SAMEDI 5 JANVIER <strong>2019</strong> | Catégorie : PUPILLES<br />

Équipes participantes :<br />

FC Sporting Mertzig, FC Lorentzweiler,<br />

Ent Jeunesse Atertdaul, FC Mamer 32, Swift Hesperange,<br />

US Waltzing, FC Mondercange, SC Steinfort<br />

11 : 45 FC Sporting Mertzig FC Lorentzweiler<br />

11:58 Ent. Jeun. Atertdaul FC Mamer 32<br />

12:11 Swift Hesperange US Waltzing<br />

12:24 FC Mondercange SC Steinfort<br />

12:37 FC Mamer 32 FC Sporting Mertzig<br />

12:50 FC Lorentzweiler Ent. Jeun. Atertdaul<br />

13:03 SC Steinfort Swift Hesperange<br />

13:16 US Waltzing FC Mondercange<br />

13:29 Swift Hesperange FC Mamer 32<br />

13:42 FC Sporting Mertzig Ent. Jeun. Atertdaul<br />

13:55 FC Lorentzweiler FC Mondercange<br />

14:08 US Waltzing SC Steinfort<br />

14:21 FC Mamer 32 FC Lorentzweiler<br />

14:34 FC Mondercange Swift Hesperange<br />

14:47 SC Steinfort FC Sporting Mertzig<br />

15:00 Ent. Jeun. Atertdaul US Waltzing<br />

15:13 FC Mamer 32 FC Mondercange<br />

15:26 FC Lorentzweiler SC Steinfort<br />

15:39 FC Sporting Mertzig US Waltzing<br />

15:52 Swift Hesperange Ent. Jeun. Atertdaul<br />

16:05 SC Steinfort FC Mamer 32<br />

16:18 US Waltzing FC Lorentzweiler<br />

16:31 FC Mondercange Ent. Jeun. Atertdaul<br />

16:44 Swift Hesperange FC Sporting Mertzig<br />

16:57 FC Mamer 32 US Waltzing<br />

17:10 Ent. Jeun. Atertdaul SC Steinfort<br />

17:23 FC Lorentzweiler Swift Hesperange<br />

17:36 FC Sporting Mertzig FC Mondercange


DIMANCHE 6 JANVIER <strong>2019</strong> | Catégorie : POUSSINS<br />

Équipes participantes :<br />

FC JLA, SC Steinfort 1, Swift Hesperange,<br />

FC Kielen, SC Steinfort 2<br />

10:00 FC JLA SC Steinfort 1<br />

10:15 Swift Hesperange FC Kielen<br />

10:30 SC Steinfort 1 SC Steinfort 2<br />

10:45 FC JLA FC Kielen<br />

11:00 Swift Hesperange SC Steinfort 2<br />

11:15 SC Steinfort 1 FC Kielen<br />

11:30 SC Steinfort 2 FC JLA<br />

11:45 SC Steinfort 1 Swift Hesperange<br />

12:00 FC Kielen SC Steinfort 2<br />

12:15 Swift Hesperange FC JLA


DIMANCHE 6 JANVIER <strong>2019</strong> | Catégorie : MINIMES<br />

Équipes participantes :<br />

FC Mamer 32, US Waltzing, SC Steinfort 1, UNA Strassen,<br />

FC Kielen, SC Steinfort 2<br />

13:30 FC Mamer 32 US Waltzing<br />

13:45 SC Steinfort 1 UNA Strassen<br />

14:00 FC Kielen SC Steinfort 2<br />

14:15 FC Mamer 32 UNA Strassen<br />

14:30 US Waltzing FC Kielen<br />

14:45 SC Steinfort 2 SC Steinfort 1<br />

15:00 US Waltzing UNA Strassen<br />

15:15 SC Steinfort 1 FC Kielen<br />

15:30 FC Mamer 32 SC Steinfort 2<br />

15:45 US Waltzing SC Steinfort 1<br />

16:00 FC Kielen FC Mamer 32<br />

16:15 UNA Strassen SC Steinfort 2<br />

16:30 SC Steinfort 1 FC Mamer 32<br />

16:45 SC Steinfort 2 US Waltzing<br />

17:00 UNA Strassen FC Kielen


IL VAGABONDO<br />

RISTORANTE - PIZZERIA<br />

26, Grand-Rue<br />

L-8372 HOBSCHEID<br />

Tél. +352 27 39 55 90<br />

www.ilvagabondo.lu<br />

2, rue du Cimetière BP 61 L-8401 STEINFORT Tel 39 00 31-1 fax 39 70 82 E-mail : theis@pt lu


Äer Reesagence<br />

zu Stengefort<br />

Magasin (200 m 2 ) de puériculture,<br />

chambres enfants, vêtements de<br />

grossesse et d’enfants de 0 à 7 ans,<br />

liste de naissance.<br />

54, rue Principale - L-8365 Hagen<br />

Tél. 26 10 89 89<br />

www.babybelly.lu<br />

info@babybelly.lu<br />

1, rue de Hobscheid - L-8422 Steinfort<br />

Tel. 39 90 11 - Fax: 39 93 16<br />

E-Mail: tiptopsteinfort@vo.lu<br />

www.tiptoptravel.lu<br />

Spécialités de Sushi<br />

Cuisine traditionnelle chinoise<br />

16, Rue Principale - L-8365 Hagen<br />

Tél. 26 10 88 01 - GSM: 691 77 61 28<br />

www.koisushi.lu<br />

Un grand<br />

Merci<br />

à tous nos <strong>sponsors</strong>


— BAMBINIS —<br />

— PUPILLES —


— POUSSINS —<br />

— MINIMES —


— SCOLAIRES —<br />

— CADETS —


— ÉQUIPE DE FOOTBALL DE L’ORPHELINAT DE AMPO, OUAGADOUGOU (BURKINA FASO)<br />

AVEC L’ÉQUIPEMENT SPORTIF DU <strong>SCS</strong>, SOURCE : FONDATION DR ELVIRE ENGEL —<br />

Garage Robert Gelz s.àr.l.<br />

22, route de Luxembourg<br />

L-8440 Steinfort<br />

Tél. 39 00 47 - Fax: 39 83 20<br />

E-Mail: robgelz@pt.lu<br />

MAKI SUSHI<br />

SHOP<br />

Menu Sushi à volonté<br />

9, rue de Luxembourg<br />

L-8440 Steinfort<br />

Tél. 26 39 33 42


chapier 74x105.indd 1 09/11/2018 16:16<br />

Profitez de la vie,<br />

chez vous et partout ailleurs !<br />

3, route de Luxembourg<br />

L-8440 Steinfort<br />

Tél. 27 99 07 10<br />

1B, route de Luxembourg<br />

L-4761 Pétange<br />

Tél. 691 902 271<br />

EISCHEN Olivia<br />

& Associés<br />

Agence Principale d’Assurances<br />

71, route de Luxembourg<br />

L-8440 Steinfort<br />

Tél.: 30 01 31 - Fax: 30 58 85<br />

agence.eischen-olivia@foyer.lu


ALLIANZ AU<br />

LUXEMBOURG<br />

LA FORCE D’UN<br />

GROUPE SOLIDE ET<br />

FIABLE<br />

Avec Allianz, profitez de plus de 125 ans<br />

d’expérience dans l’assurance et les services<br />

financiers.<br />

Allianz est présent dans plus de 70 pays<br />

notamment au Luxembourg.<br />

Allianz Insurance Luxembourg - Allianz Life Luxembourg S.A.<br />

14, boulevard F.D.Roosevelt - L-2450 Luxembourg - Tél.: (+352) 47 23 46-1 - www.allianz.lu<br />

Affiche_Allianz_ACA_2017.indd 1<br />

10/31/2017 9:49:14 AM<br />

+ Travaux de transformations<br />

+ Travaux publics et privés<br />

+ Travaux de génie civil<br />

+ Maisons clé en main<br />

Entreprise de construction HILBERT s.a.<br />

60, rue de Kleinbettingen - B.P. 7 - L-8401 Steinfort<br />

Tél. 39 88 43-1 - info@hilbert.lu - hilbert.lu


RÈGLES DU JEU<br />

TOURNOI INDOOR<br />

Chaussures<br />

Seules les chaussures appropriées, avec des semelles ne<br />

provoquant pas de rayures au sol, sont admises.<br />

Nombre de joueurs<br />

Chaque équipe est composée de 10 joueurs au maximum,<br />

sauf la catégorie Bambini qui pourra compter sur un groupe<br />

de 12 joueurs.<br />

Chaque match opposera des équipes de :<br />

• 5 joueurs pour les catégories Pupilles, Poussins et<br />

Minimes : 1 gardien et 4 joueurs de champ<br />

• 5 joueurs réservistes sont donc autorisés au maximum<br />

• 6 joueurs pour la catégorie Bambini : 1 gardien et 5 joueurs<br />

de champ 6 joueurs réservistes sont donc autorisés<br />

au maximum<br />

Durée du match<br />

La durée de chaque match varie de 8 à 12 minutes suivant<br />

les catégories, et le nombre de matches à jouer.<br />

Calcul des points<br />

Le classement des équipes se fera par addition des points<br />

obtenus :<br />

• 3 points pour 1 victoire, 1 point pour 1 égalité et 0 point<br />

pour une défaite<br />

En cas d’égalité, les critères suivants seront prépondérants :<br />

• La différence de buts,<br />

• Le résultat de la confrontation directe<br />

En cas de stricte égalité, les équipes seront départagées par<br />

des séries de 3 tirs au but<br />

But marqué<br />

Un but peut être marqué à partir de n’importe quelle position<br />

sur le terrain.<br />

Un but ne peut pas être marqué directement sur dégagement<br />

à la main ou au pied du gardien.<br />

Un but ne peut pas être marqué directement sur une rentrée<br />

de touche.<br />

Coup d’envoi et reprise du jeu<br />

Lors du coup d’envoi (début de match ou après un but marqué),<br />

tous les joueurs ne procédant pas au coup d’envoi doivent<br />

se tenir au moins à une distance de 3 mètres du ballon.<br />

Lors du coup d’envoi (début de match ou après un but marqué),<br />

le ballon est considéré comme étant en jeu dès qu’il<br />

aura été botté vers l’avant. Lors de toute reprise du jeu, les<br />

adversaires doivent se tenir au minimum à une distance de<br />

5 mètres du ballon. Un ballon ayant touché le plafond sera<br />

considéré comme fautif et sera remis en jeu par l’adversaire<br />

sur base d’une rentrée en touche à hauteur de la sortie du<br />

ballon.<br />

Toutes les reprises de jeu (lancer de but, coup franc, coup<br />

de coin, rentrée de touche) doivent se faire endéans les 4<br />

secondes. Toute infraction à cette règle sera sanctionnée par<br />

un coup franc indirect en faveur de l’adversaire.<br />

Coups francs<br />

Les coups francs sont à considérer comme « directs » ou<br />

« indirects » suivants la nature de la faute commise et donc<br />

suivant l’interprétation de l’arbitre. Les contacts entre les<br />

joueurs ne sont pas autorisés et seront sanctionnés d’un<br />

coup franc direct ou indirect.<br />

Si un coup franc indirect est accordé dans la surface de réparation,<br />

le coup franc est exécuté depuis la ligne de réparation,<br />

et ce, au point le plus proche de l’endroit où a été<br />

commise l’infraction.<br />

Penalty<br />

Le point de penalty se trouve à 6 mètres de la ligne de but<br />

Le gardien doit rester sur sa ligne jusqu’à ce que le ballon<br />

ait été botté.


RÈGLES DU JEU<br />

TOURNOI INDOOR<br />

Rentrée de touche<br />

Les rentrées de touche sont effectuées au pied. Lors d’une<br />

rentrée de touche le ballon peut être passé au gardien, qui<br />

n’a pas le droit de le prendre en mains .<br />

Fautes et comportement anti-sportif<br />

Les tacles glissés sur l’adversaire sont interdits Ils sont<br />

autorisés pour le gardien (dans sa surface de réparation<br />

uniquement) à condition que l’intervention ne soit pas intentionnellement<br />

dangereuse ou dénote un excès de combativité<br />

.<br />

Les tacles glissés fautifs sont sanctionnés par un coup franc<br />

direct ou un penalty Un avertissement (équivalent du carton<br />

jaune) entraînera automatiquement une expulsion temporaire<br />

de 2 minutes.<br />

Un joueur expulsé temporairement ne peut pas être<br />

remplacé avant l’expiration des 2 minutes sauf si un<br />

but a été marqué par l’équipe en supériorité numérique.<br />

Dans ce cas, le remplacement devra être autorisé<br />

par l’arbitre 2 expulsions temporaires pendant un même<br />

match ou une expulsion définitive (équivalent du carton<br />

rouge) signifient une exclusion définitive du tournoi.<br />

Gardiens<br />

Dans le cadre de notre tournoi, lors d’une remise en jeu<br />

du ballon suite à une sortie de but, le gardien des catégories<br />

BAMBINI et PUPILLES est autorisé à dégager le ballon<br />

au pied d’un point quelconque de la surface de réparation<br />

sans pour autant dépasser la ligne médiane. Le gardien des<br />

autres catégories est autorisé à dégager le ballon à la main<br />

seulement, mais pas au-delà de la ligne médiane.<br />

Pour ces catégories, tout dégagement au pied sera<br />

sanctionné par un coup franc indirect. Le gardien<br />

peut néanmoins déposer la balle à terre. Dans ce<br />

cas, il ne sera plus autorisé à la reprendre dans les<br />

mains. Il sera considéré comme un joueur de champ<br />

« normal » et donc soumis aux mêmes règles. Il est ainsi<br />

notamment autorisé à envoyer le ballon au-delà de la ligne<br />

médiane. Les joueurs de l’équipe adverse doivent se tenir<br />

en dehors de la surface de réparation jusqu’à ce que le ballon<br />

soit en jeu.<br />

Si le dégagement du ballon n’est pas exécuté dans les 4<br />

secondes à compter de l’instant où le gardien prend possession<br />

du ballon, un coup franc indirect sera accordé à<br />

l‘équipe adverse. Ce coup franc doit être exécuté depuis la<br />

ligne de réparation le plus proche possible d‘où la faute a<br />

été commise.<br />

Les passes en retrait d’un équipier vers son gardien sont<br />

autorisées. Toutefois, le gardien ne pourra saisir à la main<br />

que les ballons renvoyés de la tête ou de la poitrine. Toute<br />

autre forme de passe en retrait devra être renvoyée au pied<br />

par le gardien (même au-delà de la ligne médiane). Toute<br />

infraction à cette règle sera sanctionnée par un coup franc<br />

indirect.<br />

Pour plus de détails, la brochure et les programmes, visitez<br />

notre site internet www.scsteinfort.lu


Coucou tout le monde<br />

Nos crèches<br />

Marbehan (Belgique)<br />

Hagen (Luxembourg)<br />

0-6 ans<br />

lu-vend. 6.45-19.00 h<br />

14, rue des Anglières<br />

B-6724 Marbehan<br />

Tél. (+32) 63 22 64 04<br />

(+32) 493 66 66 99<br />

0-4 ans<br />

lu-vend. 6.30-19.00 h<br />

12, Op des Barriaer<br />

L-8368 Hagen<br />

Tél. (+352) 621 68 96 06<br />

(+352) 26 10 86 05


Doggy Palace est un hôtel/pension pour animaux entièrement dédié au bienêtre<br />

et confort de votre animal de compagnie. Doggy Palace est le fruit de<br />

l'amour que nous portons aux animaux. Nous offrons à vos compagnons un<br />

logement de qualité et bien plus encore. L'hôtel dispose de plusieurs types de<br />

chambre, de la loge simple à la suite de luxe, tout confort (lit, canapé, jouets,<br />

télévision, etc) et pour tous les budgets.<br />

NOS SERVICES: Hôtel/Pension, Chiropractie, Cat Sitting, Dressage, Toilettage,<br />

Doggy Drive, Photographe animalier, Promenades personnalisées, Garde jour<br />

Route de Luxembourg 400, 6700 Arlon<br />

www.doggy-palace.com


à partir de<br />

650 €<br />

pour une journée<br />

entière<br />

pour des événements originaux et festifs.<br />

Vous avez un événement important à fêter prochainement avec vos amis ou vos collaborateurs ?<br />

Demy Schandeler est à vos côtés et vous propose la location de son bus événementiel Fire & Eyes.<br />

Pour plus d’informations, contactez-nous et recevez un devis sur base de vos envies et besoins !<br />

Operated by<br />

T (+352) 300 146-30 - M info@demyschandeler.lu<br />

www.demyschandeler.lu - www.fireandeyes.lu<br />

DS_AnnFire&Eyse_210x297_2016.indd 1 11/05/2016 12:21


Restaurant<br />

Shigané<br />

TDF_ANNONCE_BLACK_2016_A6_74x97_6-11-18_PROD.indd 1 06/11/2018 11:49<br />

HOENER STUFF<br />

22B, rue Principal<br />

L-8365 HAGEN<br />

Tél. 26 10 81 88<br />

E-Mail: hoenerstuff@hotmail.com<br />

17, route d’Arlon<br />

L-8410 Steinfort<br />

3, rue Tél. de 26 Kleinbettingen<br />

56 82 63<br />

L-8436 Steinfort<br />

Tél. Ouvert +352 de 11.30 39 - 14.30 01 41 h<br />

info@immo-diederich.lu<br />

et de 18.00 - 23.00 h<br />

Fermé www.immo-diederich.lu<br />

lundi soir (sauf jour férié)<br />

Coiffure<br />

Studio Création<br />

by<br />

T<br />

C<br />

8, rue de Kleinbettingen<br />

L-8436 Steinfort<br />

Tél. 39 79 82<br />

Brasserie<br />

Restaurant<br />

Jeu de Quilles<br />

12, rue de Boevange<br />

L-8707 Useldange<br />

Tél. 26 61 06 20


Perfection doesn’t exist, you can always do better<br />

Le chemin vers le succès…<br />

Si comme 80 % de la population, vous souffrez de douleurs chroniques (maux de dos, de<br />

cou, de hanche, de genou, d’épaule), de douleurs musculaires, notre méthode sera le<br />

meilleur investissement pour retrouver la santé.<br />

Votre problème: de mauvaise postures qui au fil des années vous donnent des douleurs<br />

chroniques.<br />

Ma solution: un programme correctif adapté à chaque type de posture, plus un programme<br />

nutritionnel anti-inflammatoire.<br />

Ce programme vous aidera à:<br />

• Oublier vos douleurs,<br />

• Tonifier votre corps,<br />

• Avoir la silhouette dont vous avez toujours rêvé.<br />

Par étape… Il consiste à:<br />

• Identifier votre posture dominante et travailler en fonction de votre posture,<br />

• Utiliser les automassages contre les tensions musculaires,<br />

• Renforcer vos muscles en profondeur afin de prévenir les blessures,<br />

• Réduire le risque de traumatismes articulaires ou musculaires avec un travail musculaire<br />

intégré,<br />

• Tonifier votre corps avec des exercices fonctionnels et efficaces.<br />

M. Christophe ROUSSEAU<br />

71, rue de Merl<br />

L-2146 Luxembourg<br />

GSM: (+352) 621 356 391<br />

www.inceptionfitness.lu


www.bauhaus.lu<br />

Partenaire<br />

du sport<br />

37 – 39 parc d’activités, L-8308 Capellen<br />

Téléphone: +3 52 288 668 - 1, fax: - 613<br />

E-mail: service.nl930@bauhaus.lu<br />

Heures d’ouverture: lu – ve 7 – 20 h, sa 7 – 19 h


SC Stengefort Jugendspiller<br />

Du spills gäre Fussball?<br />

Du hues minimum 5 Joer<br />

Da komm bei den SC Stengefort<br />

Tu aimes jouer au foot?<br />

Tu as au moins 5 ans<br />

Alors rejoins-nous au SC Steinfort<br />

Nous sommes<br />

à ta recherche!<br />

Mir sichen<br />

Dech!<br />

Infos:<br />

E-Mail: secretariat@scsteinfort.lu<br />

www.scsteinfort.lu<br />

Facebook: SC Stengefort Jugendspiller


PRÊTE POUR<br />

TOUS LES DÉFIS.<br />

LA BMW X4.<br />

Le plaisir<br />

de conduire<br />

Informations environnementales : www.bmw.lu<br />

5,4-9,1 L/100 KM • 142-206 G/KM CO2 (NEDC)<br />

Bilia-Emond Luxembourg<br />

184, Route de Thionville<br />

L-2610 Luxembourg<br />

Tél. +352 49 19 41-1<br />

www.bilia-emond.bmw.lu<br />

BMD1800901 - Ann X4 Bilia Luxbrg 194x148.indd 1 9/11/18 15:27


13-15, ROUTE D’ARLON<br />

L-8399 WINDHOF (KOERICH)<br />

TEL. 39 93 61<br />

NONNEMILLEN CENTER<br />

121, ROUTE DE LUXEMBOURG<br />

L-6562 ECHTERNACH<br />

TEL. 26 72 08 90<br />

DU LUNDI AU SAMEDI<br />

DE 9.00 à 19.00 H<br />

DIMANCHE<br />

10.30 à 18.00 H

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!