sponsors_SCS_2019
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
CHALLENGE<br />
BELGOLUX FINANCES<br />
<strong>2019</strong><br />
05 & 06<br />
JANVIER<br />
tournoi international<br />
indoor pour les jeunes<br />
BELGOLUX<br />
FINANCES<br />
PRÊT PERSONNEL<br />
PRÊT IMMOBILIER<br />
FINANCEMENT<br />
TÉL +32 63 23 04 70
DENNYS CAFÉ<br />
10, rue de Kleinbettingen<br />
L-8436 Steinfort<br />
Tél. 26 10 87 40<br />
GSM: 691 217 491<br />
dennys-cafe@hotmail.com
D’WUERT VUN DER<br />
PRESIDENTIN<br />
D‘Jugendkommissioun vum Sporting Stengefort ass<br />
frou, Iech och dëst Joer erëm op hirer 23 Editioun vum<br />
Jugendturnéier ze begréissen.<br />
Mir si frou, och dëst Joer erëm, souvill Equippen an de<br />
Kategorien Bambinis, Pupilles, Poussins a Minimes ze<br />
begréissen, wat de grousse Succès vun eisem Tournoi<br />
Indoor Belgolux Finances beweist. Aus logistesche<br />
Grënn hu mir decidéiert, den Turnéier dëst Joer ouni<br />
d‘Scolairen z‘organiséieren, fir sou méi Zäit fir déi kleng<br />
Kategorien ze hunn.Dësen Tournoi ass, wéi ëmmer,<br />
souwuel e soziaalt wéi och ee sportlecht Evenement,<br />
dat et de Famillen an de Frënn vun eise jonke Spiller<br />
erlaabt, e puer agreabel Stonnen zesummen ze verbréngen<br />
an och hir spilleresch Leeschtungen ze bestaunen.<br />
Mir kucken och ganz houfreg op di lescht Saison zréck<br />
a si ganz zefridde mat eisem Bilan. An de meeschten<br />
Domainer hu mir eis Ziler erreecht. All eis Equippen<br />
hunn am Championnat relativ gutt ofgeschnidden. Eng<br />
besonnesch gutt Leeschtung hunn eis Minime fäerdeg<br />
bruecht, si sinn an d‘1 Divisioun geklommen, wat et<br />
de Minimespiller vun dëser Saison erlaabt, mat de<br />
fënnef beschten Equippen aus dem Land ze spillen.<br />
Mir hunn och dës Saison fir d‘Cadeten an d‘Junioren<br />
eng Entente mam FC Kielen gemaach, ouni eng Entente<br />
hätte mir nämlech net genuch Spiller fir eng Equippe<br />
gehat, duerch d‘Entente kënnen elo all Spiller a béide<br />
Kategorien spillen.<br />
Dëst Joer hu mer och mat eise Minimen, Scolairen a<br />
Cadeten un engem internationalen Tournoi zu Kirchheim<br />
an Däitschland deel geholl. Dat war eng flott Experienz<br />
fir d‘Spiller an och fir de Comité.<br />
D‘lescht Joer hate mir op dëser Plaz een Appell un<br />
d‘Gemengeresponsabel gemaach fir d‘Infrastrukturen<br />
ze verbesseren. D‘lescht Joer hate mer 130 jonk Licenciéierter,<br />
dëst Joer hu mir d‘Barre vun den 200 Spiller<br />
erreecht, a Punkto sportlech Infrastrukturen huet sech<br />
leider awer nach ëmmer näischt gedoen. Dofir nach<br />
emol den Appell un déi politesch Responsabel, fir dréngend<br />
eng Léisung ze fannen.<br />
Zu gudder Lescht wëlle mer awer och nach eisen treien<br />
an neie Sponsore Merci soe fir hir generéis finanziell<br />
Ënnerstëtzung. Ouni si kéint de Futtball hautdesdaags<br />
net fonctionnéieren. Mir soen och all de Benevolle Merci,<br />
déi eis déi ganz Saison ënnerstëtzt hunn an ouni<br />
déi mir net hätte kënnen alles organiséieren, wat mir<br />
organiséiert hunn.<br />
Op eisem Internetsite www.scsteinfort.lu (section<br />
Jeunes), dee reegelméisseg aktualiséiert gëtt, fannt<br />
Dir och allméiglech Informatiounen.<br />
Mireille Weis-Doemer<br />
Presidentin vun der Jugendkommissioun vum Sporting<br />
Club Stengefort<br />
Den 1. Mee hu mer och fir d‘zweete Kéier schonn den<br />
Tournoi dobaussen ënnert dem Numm “Charles Kieffer<br />
Cup” organiséiert. Domadder hu mer net nëmmen de<br />
Jonken d‘Méiglechkeet ginn, sech mat anere Spiller ze<br />
moossen, mee mir hunn och d‘Fondatioun Dr Elvire<br />
Engel ënnerstëtzt, dat mat enger Kollekt vu Kleeder<br />
a Sportartikele fir defavoriséiert Kanner am Burkina<br />
Faso. An deem Kontext och ee grousse Merci un d‘Donateure<br />
fir hir Generositéit, de Rendezvous fir d‘nächst<br />
Joer steet schonn.
LE MOT DE LA<br />
PRÉSIDENTE<br />
C‘est avec grand plaisir que la Commission des Jeunes<br />
du Sporting Steinfort vous souhaite la bienvenue à sa 23 e<br />
édition du Tournoi Indoor Belgolux Finance.<br />
Nous sommes fiers et heureux d‘accueillir à nouveau<br />
cette année de nombreuses équipes dans les catégories<br />
Bambinis, Pupilles, Poussins et Minimes, ce qui témoigne<br />
du vif succès de notre Tournoi Indoor Belgolux Finances.<br />
Pour des raisons logistiques nous avons décidé de ne<br />
pas organiser de tournoi pour les Scolaires, laissant plus<br />
de temps pour les catégories inférieures Comme par le<br />
passé, nous souhaitons que ce tournoi soit un événement<br />
social et sportif permettant aux familles et amis<br />
de nos jeunes footballeurs d‘observer leurs prouesses<br />
et de se retrouver autour d‘un verre.<br />
Comme d‘habitude, nous aimerions profiter de cet espace<br />
pour établir un bilan de la saison écoulée pour<br />
laquelle nous estimons avoir atteint nos objectifs dans la<br />
plupart des domaines. Toutes nos équipes ont pu achever<br />
leur championnat avec des résultats satisfaisants,<br />
avec une mention spéciale à nos jeunes Minimes qui ont<br />
réussi l‘exploit de monter en 1 re division, ce qui permet<br />
aujourd‘hui à leurs successeurs de se mesurer aux 5<br />
meilleures équipes du pays. Cette saison nous avons<br />
conclu une entente avec le club FC Kielen au niveau des<br />
cadets et juniors afin de permettre à nos jeunes de cette<br />
ces catégories de jouer dans leur catégorie respective.<br />
Le 1 er mai nous avons à nouveau organisé pour la deuxième<br />
fois notre tournoi extérieur sous le nom de Charles<br />
Kieffer Cup. Le concept de ce tournoi est de combiner<br />
la compétition entre les différents clubs avec l’humble<br />
participation à une action de charité en organisant une<br />
collecte de vêtements et autres articles de sports pour<br />
les enfants défavorisés en Afrique, sous le patronage de<br />
la Fondation Dr Elvire Engel. Nous tenons ici à remercier<br />
tous les donateurs pour leur générosité et leur donnons<br />
déjà rendez-vous pour l‘année prochaine.<br />
Cette année nous avons participé avec nos Minimes, Scolaires<br />
et Cadets à un tournoi international à l‘étranger, à<br />
Kirchheim en Allemagne, ce qui fut une belle expérience<br />
pour nos jeunes et pour le comité également.<br />
L‘année dernière nous annoncions ici même un effectif<br />
de plus de 130 jeunes licenciés et évoquions le constat<br />
qu‘au niveau des infrastructures cela n‘était plus suffisant<br />
pour pouvoir réaliser la pratique de notre sport<br />
dans un cadre adapté à nos besoins. Aujourd‘hui nous<br />
avons atteint la barre des 200 affiliés et nous implorons<br />
nos autorités locales pour trouver une solution assez<br />
urgente.<br />
En dernier lieu, nous tenons à remercier vivement nos<br />
fidèles et nouveaux <strong>sponsors</strong> pour leurs généreuses<br />
contributions financières sans quoi la pratique de notre<br />
sport favori ne serait pas possible. Nous remercions également<br />
tous les bénévoles qui nous ont aidé tout au long<br />
de saison écoulée sans quoi l‘organisation d‘évènements<br />
comme celui-ci serait impossible.<br />
Nous vous invitons également à consulter notre site<br />
internet qui contient une grande panoplie d‘informations<br />
et qui est en plus régulièrement mis à jour :<br />
www.scsteinfort.lu (section Jeunes)<br />
Salutations sportives,<br />
Mireille Weis-Doemer<br />
Présidente de la Commission des Jeunes du Sporting<br />
Club Steinfort
Couverture<br />
Ferblanterie<br />
Charpente<br />
Réparation<br />
Isolation<br />
40, route de Luxembourg<br />
L-8440 Steinfort<br />
Tél. 26 10 87 77<br />
Fax: 26 10 87 78<br />
fleursdg@pt.lu<br />
5, rue de Steinfort L-8371 Hobscheid<br />
Tél +39 80 51 - gntoit@ptlu<br />
Parquets intérieurs<br />
Terrasses en bois<br />
Façades en bois<br />
39, route d’Arlon - L-8410 Steinfort<br />
Tél. 39 92 76-1 - Fax: 39 76 96<br />
info@laparqueterie.lu<br />
www.laparqueterie.lu<br />
APDIKT<br />
Restaurant gastronomique<br />
Cuisine ouverte<br />
1, rue des Martyrs - L-8442 STEINFORT<br />
Tél. +352 26 30 50 87<br />
Mardi soir à partir de 19:00 h<br />
Mercredi à samedi:<br />
12:00 - 14:00 h et à partir de 19:00 h<br />
Fermé dimanche et lundi
TRAININGS<br />
TRAININGS<br />
ABOUT FOOTBALL<br />
Performance Trainings<br />
» Module VFC<br />
(vitesse, force, coordination)<br />
» Modules techniques<br />
spécifiques<br />
Join us<br />
on<br />
Tél. 352 661 928 171<br />
www.playersinarms.com<br />
Adr. :<br />
E-mail :<br />
Tél. :<br />
Web :
Votre équipe<br />
tout terrain<br />
10 terrains de tennis couverts,<br />
14 terrains de badminton, 8 terrains de squash,<br />
2 terrains de paddle, 10 pistes de Bowling, 4 centres CK Fitness<br />
mais aussi une large gamme de services & solutions<br />
en matière de diffusion, d’impression<br />
et de gestion de documents.
Ären Energie Effizienz Partner<br />
Heizungsanlagen<br />
Chauffage<br />
Wohnraumlüftung<br />
Ventilation<br />
Sanitäranlagen<br />
Sanitaire<br />
Badsanierung<br />
Renovation salle de bain<br />
Klimatechnik<br />
Climatisation<br />
Erneuerbare Energien<br />
Energies renouvelables<br />
31, Haaptstrooss | L-9835 HOSCHEID-DICKT<br />
Tel.: 99 04 07-1 | Fax: 99 07 15<br />
Kundendienst | Dépannage: 99 04 07-44<br />
info@nicoschmit.lu | www.nicoschmit.lu<br />
EINE LANGE ERFOLGSGESCHICHTE<br />
RUND UM DAS GEBÄUDE
AN ENGER WELT DÉI ÄNNERT<br />
LOOSSEN SECH ALL<br />
EMOTIOUNEN DEELEN<br />
BGL BNP PARIBAS S.A. (50, avenue J.F. Kennedy, L-2951 Luxembourg, R.C.S. Luxembourg : B6481)<br />
Communication Marketing Oktober 2018<br />
MIR BLEIWEN ENGAGÉIERT FIR<br />
D’PASSIOUN A PROJETEN DÉI IECH<br />
UM HÄERZ LEIEN Z’ËNNERSTËTZEN.<br />
bgl.lu<br />
SPONSOR<br />
OFFICIEL
CHALLENGE<br />
BELGOLUX FINANCES<br />
TOURNOI INDOOR<br />
GRILLES DES MATCHS<br />
SAMEDI 5 JANVIER <strong>2019</strong> | Catégorie : BAMBINIS<br />
Équipes participantes :<br />
Swift Hesperange, SC Steinfort, UNA Strassen, FC Kielen<br />
10:00 Swift Hesperange SC Steinfort<br />
10:15 UNA Strassen FC Kielen<br />
10:30 Swift Hesperange FC Kielen<br />
10 : 45 UNA Strassen SC Steinfort<br />
11:00 UNA Strassen Swift Hesperange<br />
11:15 FC Kielen SC Steinfort
SAMEDI 5 JANVIER <strong>2019</strong> | Catégorie : PUPILLES<br />
Équipes participantes :<br />
FC Sporting Mertzig, FC Lorentzweiler,<br />
Ent Jeunesse Atertdaul, FC Mamer 32, Swift Hesperange,<br />
US Waltzing, FC Mondercange, SC Steinfort<br />
11 : 45 FC Sporting Mertzig FC Lorentzweiler<br />
11:58 Ent. Jeun. Atertdaul FC Mamer 32<br />
12:11 Swift Hesperange US Waltzing<br />
12:24 FC Mondercange SC Steinfort<br />
12:37 FC Mamer 32 FC Sporting Mertzig<br />
12:50 FC Lorentzweiler Ent. Jeun. Atertdaul<br />
13:03 SC Steinfort Swift Hesperange<br />
13:16 US Waltzing FC Mondercange<br />
13:29 Swift Hesperange FC Mamer 32<br />
13:42 FC Sporting Mertzig Ent. Jeun. Atertdaul<br />
13:55 FC Lorentzweiler FC Mondercange<br />
14:08 US Waltzing SC Steinfort<br />
14:21 FC Mamer 32 FC Lorentzweiler<br />
14:34 FC Mondercange Swift Hesperange<br />
14:47 SC Steinfort FC Sporting Mertzig<br />
15:00 Ent. Jeun. Atertdaul US Waltzing<br />
15:13 FC Mamer 32 FC Mondercange<br />
15:26 FC Lorentzweiler SC Steinfort<br />
15:39 FC Sporting Mertzig US Waltzing<br />
15:52 Swift Hesperange Ent. Jeun. Atertdaul<br />
16:05 SC Steinfort FC Mamer 32<br />
16:18 US Waltzing FC Lorentzweiler<br />
16:31 FC Mondercange Ent. Jeun. Atertdaul<br />
16:44 Swift Hesperange FC Sporting Mertzig<br />
16:57 FC Mamer 32 US Waltzing<br />
17:10 Ent. Jeun. Atertdaul SC Steinfort<br />
17:23 FC Lorentzweiler Swift Hesperange<br />
17:36 FC Sporting Mertzig FC Mondercange
DIMANCHE 6 JANVIER <strong>2019</strong> | Catégorie : POUSSINS<br />
Équipes participantes :<br />
FC JLA, SC Steinfort 1, Swift Hesperange,<br />
FC Kielen, SC Steinfort 2<br />
10:00 FC JLA SC Steinfort 1<br />
10:15 Swift Hesperange FC Kielen<br />
10:30 SC Steinfort 1 SC Steinfort 2<br />
10:45 FC JLA FC Kielen<br />
11:00 Swift Hesperange SC Steinfort 2<br />
11:15 SC Steinfort 1 FC Kielen<br />
11:30 SC Steinfort 2 FC JLA<br />
11:45 SC Steinfort 1 Swift Hesperange<br />
12:00 FC Kielen SC Steinfort 2<br />
12:15 Swift Hesperange FC JLA
DIMANCHE 6 JANVIER <strong>2019</strong> | Catégorie : MINIMES<br />
Équipes participantes :<br />
FC Mamer 32, US Waltzing, SC Steinfort 1, UNA Strassen,<br />
FC Kielen, SC Steinfort 2<br />
13:30 FC Mamer 32 US Waltzing<br />
13:45 SC Steinfort 1 UNA Strassen<br />
14:00 FC Kielen SC Steinfort 2<br />
14:15 FC Mamer 32 UNA Strassen<br />
14:30 US Waltzing FC Kielen<br />
14:45 SC Steinfort 2 SC Steinfort 1<br />
15:00 US Waltzing UNA Strassen<br />
15:15 SC Steinfort 1 FC Kielen<br />
15:30 FC Mamer 32 SC Steinfort 2<br />
15:45 US Waltzing SC Steinfort 1<br />
16:00 FC Kielen FC Mamer 32<br />
16:15 UNA Strassen SC Steinfort 2<br />
16:30 SC Steinfort 1 FC Mamer 32<br />
16:45 SC Steinfort 2 US Waltzing<br />
17:00 UNA Strassen FC Kielen
IL VAGABONDO<br />
RISTORANTE - PIZZERIA<br />
26, Grand-Rue<br />
L-8372 HOBSCHEID<br />
Tél. +352 27 39 55 90<br />
www.ilvagabondo.lu<br />
2, rue du Cimetière BP 61 L-8401 STEINFORT Tel 39 00 31-1 fax 39 70 82 E-mail : theis@pt lu
Äer Reesagence<br />
zu Stengefort<br />
Magasin (200 m 2 ) de puériculture,<br />
chambres enfants, vêtements de<br />
grossesse et d’enfants de 0 à 7 ans,<br />
liste de naissance.<br />
54, rue Principale - L-8365 Hagen<br />
Tél. 26 10 89 89<br />
www.babybelly.lu<br />
info@babybelly.lu<br />
1, rue de Hobscheid - L-8422 Steinfort<br />
Tel. 39 90 11 - Fax: 39 93 16<br />
E-Mail: tiptopsteinfort@vo.lu<br />
www.tiptoptravel.lu<br />
Spécialités de Sushi<br />
Cuisine traditionnelle chinoise<br />
16, Rue Principale - L-8365 Hagen<br />
Tél. 26 10 88 01 - GSM: 691 77 61 28<br />
www.koisushi.lu<br />
Un grand<br />
Merci<br />
à tous nos <strong>sponsors</strong>
— BAMBINIS —<br />
— PUPILLES —
— POUSSINS —<br />
— MINIMES —
— SCOLAIRES —<br />
— CADETS —
— ÉQUIPE DE FOOTBALL DE L’ORPHELINAT DE AMPO, OUAGADOUGOU (BURKINA FASO)<br />
AVEC L’ÉQUIPEMENT SPORTIF DU <strong>SCS</strong>, SOURCE : FONDATION DR ELVIRE ENGEL —<br />
Garage Robert Gelz s.àr.l.<br />
22, route de Luxembourg<br />
L-8440 Steinfort<br />
Tél. 39 00 47 - Fax: 39 83 20<br />
E-Mail: robgelz@pt.lu<br />
MAKI SUSHI<br />
SHOP<br />
Menu Sushi à volonté<br />
9, rue de Luxembourg<br />
L-8440 Steinfort<br />
Tél. 26 39 33 42
chapier 74x105.indd 1 09/11/2018 16:16<br />
Profitez de la vie,<br />
chez vous et partout ailleurs !<br />
3, route de Luxembourg<br />
L-8440 Steinfort<br />
Tél. 27 99 07 10<br />
1B, route de Luxembourg<br />
L-4761 Pétange<br />
Tél. 691 902 271<br />
EISCHEN Olivia<br />
& Associés<br />
Agence Principale d’Assurances<br />
71, route de Luxembourg<br />
L-8440 Steinfort<br />
Tél.: 30 01 31 - Fax: 30 58 85<br />
agence.eischen-olivia@foyer.lu
ALLIANZ AU<br />
LUXEMBOURG<br />
LA FORCE D’UN<br />
GROUPE SOLIDE ET<br />
FIABLE<br />
Avec Allianz, profitez de plus de 125 ans<br />
d’expérience dans l’assurance et les services<br />
financiers.<br />
Allianz est présent dans plus de 70 pays<br />
notamment au Luxembourg.<br />
Allianz Insurance Luxembourg - Allianz Life Luxembourg S.A.<br />
14, boulevard F.D.Roosevelt - L-2450 Luxembourg - Tél.: (+352) 47 23 46-1 - www.allianz.lu<br />
Affiche_Allianz_ACA_2017.indd 1<br />
10/31/2017 9:49:14 AM<br />
+ Travaux de transformations<br />
+ Travaux publics et privés<br />
+ Travaux de génie civil<br />
+ Maisons clé en main<br />
Entreprise de construction HILBERT s.a.<br />
60, rue de Kleinbettingen - B.P. 7 - L-8401 Steinfort<br />
Tél. 39 88 43-1 - info@hilbert.lu - hilbert.lu
RÈGLES DU JEU<br />
TOURNOI INDOOR<br />
Chaussures<br />
Seules les chaussures appropriées, avec des semelles ne<br />
provoquant pas de rayures au sol, sont admises.<br />
Nombre de joueurs<br />
Chaque équipe est composée de 10 joueurs au maximum,<br />
sauf la catégorie Bambini qui pourra compter sur un groupe<br />
de 12 joueurs.<br />
Chaque match opposera des équipes de :<br />
• 5 joueurs pour les catégories Pupilles, Poussins et<br />
Minimes : 1 gardien et 4 joueurs de champ<br />
• 5 joueurs réservistes sont donc autorisés au maximum<br />
• 6 joueurs pour la catégorie Bambini : 1 gardien et 5 joueurs<br />
de champ 6 joueurs réservistes sont donc autorisés<br />
au maximum<br />
Durée du match<br />
La durée de chaque match varie de 8 à 12 minutes suivant<br />
les catégories, et le nombre de matches à jouer.<br />
Calcul des points<br />
Le classement des équipes se fera par addition des points<br />
obtenus :<br />
• 3 points pour 1 victoire, 1 point pour 1 égalité et 0 point<br />
pour une défaite<br />
En cas d’égalité, les critères suivants seront prépondérants :<br />
• La différence de buts,<br />
• Le résultat de la confrontation directe<br />
En cas de stricte égalité, les équipes seront départagées par<br />
des séries de 3 tirs au but<br />
But marqué<br />
Un but peut être marqué à partir de n’importe quelle position<br />
sur le terrain.<br />
Un but ne peut pas être marqué directement sur dégagement<br />
à la main ou au pied du gardien.<br />
Un but ne peut pas être marqué directement sur une rentrée<br />
de touche.<br />
Coup d’envoi et reprise du jeu<br />
Lors du coup d’envoi (début de match ou après un but marqué),<br />
tous les joueurs ne procédant pas au coup d’envoi doivent<br />
se tenir au moins à une distance de 3 mètres du ballon.<br />
Lors du coup d’envoi (début de match ou après un but marqué),<br />
le ballon est considéré comme étant en jeu dès qu’il<br />
aura été botté vers l’avant. Lors de toute reprise du jeu, les<br />
adversaires doivent se tenir au minimum à une distance de<br />
5 mètres du ballon. Un ballon ayant touché le plafond sera<br />
considéré comme fautif et sera remis en jeu par l’adversaire<br />
sur base d’une rentrée en touche à hauteur de la sortie du<br />
ballon.<br />
Toutes les reprises de jeu (lancer de but, coup franc, coup<br />
de coin, rentrée de touche) doivent se faire endéans les 4<br />
secondes. Toute infraction à cette règle sera sanctionnée par<br />
un coup franc indirect en faveur de l’adversaire.<br />
Coups francs<br />
Les coups francs sont à considérer comme « directs » ou<br />
« indirects » suivants la nature de la faute commise et donc<br />
suivant l’interprétation de l’arbitre. Les contacts entre les<br />
joueurs ne sont pas autorisés et seront sanctionnés d’un<br />
coup franc direct ou indirect.<br />
Si un coup franc indirect est accordé dans la surface de réparation,<br />
le coup franc est exécuté depuis la ligne de réparation,<br />
et ce, au point le plus proche de l’endroit où a été<br />
commise l’infraction.<br />
Penalty<br />
Le point de penalty se trouve à 6 mètres de la ligne de but<br />
Le gardien doit rester sur sa ligne jusqu’à ce que le ballon<br />
ait été botté.
RÈGLES DU JEU<br />
TOURNOI INDOOR<br />
Rentrée de touche<br />
Les rentrées de touche sont effectuées au pied. Lors d’une<br />
rentrée de touche le ballon peut être passé au gardien, qui<br />
n’a pas le droit de le prendre en mains .<br />
Fautes et comportement anti-sportif<br />
Les tacles glissés sur l’adversaire sont interdits Ils sont<br />
autorisés pour le gardien (dans sa surface de réparation<br />
uniquement) à condition que l’intervention ne soit pas intentionnellement<br />
dangereuse ou dénote un excès de combativité<br />
.<br />
Les tacles glissés fautifs sont sanctionnés par un coup franc<br />
direct ou un penalty Un avertissement (équivalent du carton<br />
jaune) entraînera automatiquement une expulsion temporaire<br />
de 2 minutes.<br />
Un joueur expulsé temporairement ne peut pas être<br />
remplacé avant l’expiration des 2 minutes sauf si un<br />
but a été marqué par l’équipe en supériorité numérique.<br />
Dans ce cas, le remplacement devra être autorisé<br />
par l’arbitre 2 expulsions temporaires pendant un même<br />
match ou une expulsion définitive (équivalent du carton<br />
rouge) signifient une exclusion définitive du tournoi.<br />
Gardiens<br />
Dans le cadre de notre tournoi, lors d’une remise en jeu<br />
du ballon suite à une sortie de but, le gardien des catégories<br />
BAMBINI et PUPILLES est autorisé à dégager le ballon<br />
au pied d’un point quelconque de la surface de réparation<br />
sans pour autant dépasser la ligne médiane. Le gardien des<br />
autres catégories est autorisé à dégager le ballon à la main<br />
seulement, mais pas au-delà de la ligne médiane.<br />
Pour ces catégories, tout dégagement au pied sera<br />
sanctionné par un coup franc indirect. Le gardien<br />
peut néanmoins déposer la balle à terre. Dans ce<br />
cas, il ne sera plus autorisé à la reprendre dans les<br />
mains. Il sera considéré comme un joueur de champ<br />
« normal » et donc soumis aux mêmes règles. Il est ainsi<br />
notamment autorisé à envoyer le ballon au-delà de la ligne<br />
médiane. Les joueurs de l’équipe adverse doivent se tenir<br />
en dehors de la surface de réparation jusqu’à ce que le ballon<br />
soit en jeu.<br />
Si le dégagement du ballon n’est pas exécuté dans les 4<br />
secondes à compter de l’instant où le gardien prend possession<br />
du ballon, un coup franc indirect sera accordé à<br />
l‘équipe adverse. Ce coup franc doit être exécuté depuis la<br />
ligne de réparation le plus proche possible d‘où la faute a<br />
été commise.<br />
Les passes en retrait d’un équipier vers son gardien sont<br />
autorisées. Toutefois, le gardien ne pourra saisir à la main<br />
que les ballons renvoyés de la tête ou de la poitrine. Toute<br />
autre forme de passe en retrait devra être renvoyée au pied<br />
par le gardien (même au-delà de la ligne médiane). Toute<br />
infraction à cette règle sera sanctionnée par un coup franc<br />
indirect.<br />
Pour plus de détails, la brochure et les programmes, visitez<br />
notre site internet www.scsteinfort.lu
Coucou tout le monde<br />
Nos crèches<br />
Marbehan (Belgique)<br />
Hagen (Luxembourg)<br />
0-6 ans<br />
lu-vend. 6.45-19.00 h<br />
14, rue des Anglières<br />
B-6724 Marbehan<br />
Tél. (+32) 63 22 64 04<br />
(+32) 493 66 66 99<br />
0-4 ans<br />
lu-vend. 6.30-19.00 h<br />
12, Op des Barriaer<br />
L-8368 Hagen<br />
Tél. (+352) 621 68 96 06<br />
(+352) 26 10 86 05
Doggy Palace est un hôtel/pension pour animaux entièrement dédié au bienêtre<br />
et confort de votre animal de compagnie. Doggy Palace est le fruit de<br />
l'amour que nous portons aux animaux. Nous offrons à vos compagnons un<br />
logement de qualité et bien plus encore. L'hôtel dispose de plusieurs types de<br />
chambre, de la loge simple à la suite de luxe, tout confort (lit, canapé, jouets,<br />
télévision, etc) et pour tous les budgets.<br />
NOS SERVICES: Hôtel/Pension, Chiropractie, Cat Sitting, Dressage, Toilettage,<br />
Doggy Drive, Photographe animalier, Promenades personnalisées, Garde jour<br />
Route de Luxembourg 400, 6700 Arlon<br />
www.doggy-palace.com
à partir de<br />
650 €<br />
pour une journée<br />
entière<br />
pour des événements originaux et festifs.<br />
Vous avez un événement important à fêter prochainement avec vos amis ou vos collaborateurs ?<br />
Demy Schandeler est à vos côtés et vous propose la location de son bus événementiel Fire & Eyes.<br />
Pour plus d’informations, contactez-nous et recevez un devis sur base de vos envies et besoins !<br />
Operated by<br />
T (+352) 300 146-30 - M info@demyschandeler.lu<br />
www.demyschandeler.lu - www.fireandeyes.lu<br />
DS_AnnFire&Eyse_210x297_2016.indd 1 11/05/2016 12:21
Restaurant<br />
Shigané<br />
TDF_ANNONCE_BLACK_2016_A6_74x97_6-11-18_PROD.indd 1 06/11/2018 11:49<br />
HOENER STUFF<br />
22B, rue Principal<br />
L-8365 HAGEN<br />
Tél. 26 10 81 88<br />
E-Mail: hoenerstuff@hotmail.com<br />
17, route d’Arlon<br />
L-8410 Steinfort<br />
3, rue Tél. de 26 Kleinbettingen<br />
56 82 63<br />
L-8436 Steinfort<br />
Tél. Ouvert +352 de 11.30 39 - 14.30 01 41 h<br />
info@immo-diederich.lu<br />
et de 18.00 - 23.00 h<br />
Fermé www.immo-diederich.lu<br />
lundi soir (sauf jour férié)<br />
Coiffure<br />
Studio Création<br />
by<br />
T<br />
C<br />
8, rue de Kleinbettingen<br />
L-8436 Steinfort<br />
Tél. 39 79 82<br />
Brasserie<br />
Restaurant<br />
Jeu de Quilles<br />
12, rue de Boevange<br />
L-8707 Useldange<br />
Tél. 26 61 06 20
Perfection doesn’t exist, you can always do better<br />
Le chemin vers le succès…<br />
Si comme 80 % de la population, vous souffrez de douleurs chroniques (maux de dos, de<br />
cou, de hanche, de genou, d’épaule), de douleurs musculaires, notre méthode sera le<br />
meilleur investissement pour retrouver la santé.<br />
Votre problème: de mauvaise postures qui au fil des années vous donnent des douleurs<br />
chroniques.<br />
Ma solution: un programme correctif adapté à chaque type de posture, plus un programme<br />
nutritionnel anti-inflammatoire.<br />
Ce programme vous aidera à:<br />
• Oublier vos douleurs,<br />
• Tonifier votre corps,<br />
• Avoir la silhouette dont vous avez toujours rêvé.<br />
Par étape… Il consiste à:<br />
• Identifier votre posture dominante et travailler en fonction de votre posture,<br />
• Utiliser les automassages contre les tensions musculaires,<br />
• Renforcer vos muscles en profondeur afin de prévenir les blessures,<br />
• Réduire le risque de traumatismes articulaires ou musculaires avec un travail musculaire<br />
intégré,<br />
• Tonifier votre corps avec des exercices fonctionnels et efficaces.<br />
M. Christophe ROUSSEAU<br />
71, rue de Merl<br />
L-2146 Luxembourg<br />
GSM: (+352) 621 356 391<br />
www.inceptionfitness.lu
www.bauhaus.lu<br />
Partenaire<br />
du sport<br />
37 – 39 parc d’activités, L-8308 Capellen<br />
Téléphone: +3 52 288 668 - 1, fax: - 613<br />
E-mail: service.nl930@bauhaus.lu<br />
Heures d’ouverture: lu – ve 7 – 20 h, sa 7 – 19 h
SC Stengefort Jugendspiller<br />
Du spills gäre Fussball?<br />
Du hues minimum 5 Joer<br />
Da komm bei den SC Stengefort<br />
Tu aimes jouer au foot?<br />
Tu as au moins 5 ans<br />
Alors rejoins-nous au SC Steinfort<br />
Nous sommes<br />
à ta recherche!<br />
Mir sichen<br />
Dech!<br />
Infos:<br />
E-Mail: secretariat@scsteinfort.lu<br />
www.scsteinfort.lu<br />
Facebook: SC Stengefort Jugendspiller
PRÊTE POUR<br />
TOUS LES DÉFIS.<br />
LA BMW X4.<br />
Le plaisir<br />
de conduire<br />
Informations environnementales : www.bmw.lu<br />
5,4-9,1 L/100 KM • 142-206 G/KM CO2 (NEDC)<br />
Bilia-Emond Luxembourg<br />
184, Route de Thionville<br />
L-2610 Luxembourg<br />
Tél. +352 49 19 41-1<br />
www.bilia-emond.bmw.lu<br />
BMD1800901 - Ann X4 Bilia Luxbrg 194x148.indd 1 9/11/18 15:27
13-15, ROUTE D’ARLON<br />
L-8399 WINDHOF (KOERICH)<br />
TEL. 39 93 61<br />
NONNEMILLEN CENTER<br />
121, ROUTE DE LUXEMBOURG<br />
L-6562 ECHTERNACH<br />
TEL. 26 72 08 90<br />
DU LUNDI AU SAMEDI<br />
DE 9.00 à 19.00 H<br />
DIMANCHE<br />
10.30 à 18.00 H