cs5040_catalogue_ns_ch_de_fr_e01_2019
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
CS5040
Umfassend einfa<strong>ch</strong> - voller<br />
intelligenter Funktionen<br />
Une simplicité universelle pleine<br />
<strong>de</strong> fonctionnalités astucieuses<br />
Das Möbelsystem CS5040 wur<strong>de</strong> na<strong>ch</strong> <strong>de</strong>r Philosophie<br />
Compact Design & Smart Solutio<strong>ns</strong> entwickelt, wobei die<br />
Akronyme glei<strong>ch</strong>falls <strong>de</strong>n Namen <strong>de</strong>r Linie anführen. Die<br />
Produktlinie zei<strong>ch</strong>net si<strong>ch</strong> dur<strong>ch</strong> das außergewöhnli<strong>ch</strong>e<br />
Zusamme<strong>ns</strong>piel zeitloser Werte aus – einem ganzheitli<strong>ch</strong>en<br />
Design, das Lei<strong>ch</strong>tigkeit und praktis<strong>ch</strong>en Nutzen vereint.<br />
Ergänzt wird das Ganze dur<strong>ch</strong> einen einzigartigen<br />
te<strong>ch</strong>nis<strong>ch</strong>en Minimalismus: <strong>de</strong>m optionalen Basishalter,<br />
<strong>de</strong>r als Industriemuster registriert wur<strong>de</strong> und zum Patent<br />
angemel<strong>de</strong>t ist.<br />
Le système <strong>de</strong> mobilier <strong>de</strong> bureau CS5040 a été conçu selon<br />
la <strong>de</strong>vise principale Compact Design & Smart Solutio<strong>ns</strong>, dont<br />
l‘acronyme a servi à créer le nom <strong>de</strong> la gamme. Ce produit<br />
est basé sur une association <strong>de</strong> valeurs intemporelles :<br />
un <strong>de</strong>sign universel et léger intégrant <strong>de</strong> bonnes idées<br />
pratiques. Le tout complété par le minimalisme te<strong>ch</strong>nique,<br />
qui a pu être atteint grâce à l‘emploi du support <strong>de</strong> base.<br />
Pour sa manière unique <strong>de</strong> s‘associer avec les autres<br />
éléments <strong>de</strong> fixation, nous avo<strong>ns</strong> déposé une <strong>de</strong>man<strong>de</strong><br />
<strong>de</strong> brevet.
Design und Funktionalität –<br />
passend für je<strong>de</strong> Inneneinri<strong>ch</strong>tung<br />
Design et fonctionnalités pour<br />
tous les espaces<br />
Die optimale Büroeinri<strong>ch</strong>tung basiert auf <strong>de</strong>m Wissen um die<br />
spezifis<strong>ch</strong>en Bedürfnisse <strong>de</strong>r Mitarbeiter. Nutzungskomfort<br />
und eine einfa<strong>ch</strong>e Handhabung sind Eige<strong>ns</strong><strong>ch</strong>aften, die je<strong>de</strong>s<br />
Büromöbelsystem erfüllen sollte. Selbstverständli<strong>ch</strong> ist ein<br />
kompaktes und mo<strong>de</strong>rnes Design ebe<strong>ns</strong>o wi<strong>ch</strong>tig.<br />
CS5040 ist ein Produkt, das perfekt zu je<strong>de</strong>r Büroumgebung<br />
und je<strong>de</strong>m Arbeitsstil passt - unabhängig davon, ob<br />
es si<strong>ch</strong> um ein Start-Up o<strong>de</strong>r die Räumli<strong>ch</strong>keiten eines<br />
großen Konzer<strong>ns</strong> han<strong>de</strong>lt. Die Arbeitstis<strong>ch</strong>e, Workben<strong>ch</strong>-<br />
Arbeitsplätze, Ho<strong>ch</strong>- und Konferenztis<strong>ch</strong>e <strong>de</strong>r Linie CS5040<br />
unterstützen sowohl die Kommunikation, die kreative<br />
Teamarbeit als au<strong>ch</strong> die vers<strong>ch</strong>ie<strong>de</strong>nen, individuellen<br />
Tätigkeiten <strong>de</strong>r Bes<strong>ch</strong>äftigten.<br />
Pour bien aménager un espace <strong>de</strong> bureau, il faut connaître<br />
les besoi<strong>ns</strong> <strong>de</strong> ses employés. Lorsqu’il s’agit <strong>de</strong> mobilier<br />
<strong>de</strong> bureau, le confort d‘utilisation a toujours été l‘une <strong>de</strong>s<br />
attentes primordiales <strong>de</strong>s utilisateurs. Sa<strong>ch</strong>ant que son<br />
aspect épuré et mo<strong>de</strong>rne est tout aussi important, nous<br />
avo<strong>ns</strong> obtenu un produit qui s‘adapte parfaitement à la<br />
majorité <strong>de</strong>s atmosphères et styles d‘environnements<br />
<strong>de</strong> travail, que ce soit la petite équipe d‘une start-up ou<br />
le grand département d‘une multinationale. Cela est possible<br />
car les bureaux, les postes « ben<strong>ch</strong> » et les tables<br />
<strong>de</strong> la gamme CS5040 apportent un soutien discret, mais<br />
efficace à la communication, au travail créatif en équipe<br />
et aux activités individuelles.<br />
Finishes | Finitio<strong>ns</strong><br />
CC Black/CC Black, Black RAL 9005, RDXF7508<br />
4
Das Möbelsystem bietet zahlrei<strong>ch</strong>e Varianten für eine<br />
individuelle Gestaltung. So können Gestellversion, Farben<br />
einzelner Komponenten und funktionelle Lösungen<br />
entspre<strong>ch</strong>end gewählt wer<strong>de</strong>n – während glei<strong>ch</strong>zeitig eine<br />
hohe Qualität und die Symbiose von Design und Ästhetik<br />
garantiert sind. CS5040 ma<strong>ch</strong>t einen Arbeitsberei<strong>ch</strong> hö<strong>ch</strong>st<br />
komfortabel, in<strong>de</strong>m es die Bedingungen für eine effiziente<br />
Kommunikation sowie eine optimale Realisierung <strong>de</strong>r<br />
Tätigkeiten si<strong>ch</strong>erstellt. Zu<strong>de</strong>m för<strong>de</strong>rt die Produktlinie eine<br />
positive Atmosphäre im Büro, in<strong>de</strong>m es für ein besseres<br />
Wohlbefin<strong>de</strong>n <strong>de</strong>r Mitarbeiter sorgt – was ein wesentli<strong>ch</strong>es<br />
Element <strong>de</strong>r Philosophie <strong>de</strong>s „Well-Being“ darstellt.<br />
Plusieurs formes <strong>de</strong> piètement, une large gamme<br />
<strong>de</strong> couleurs pour les composants et <strong>de</strong>s solutio<strong>ns</strong><br />
fonctionnelles nous of<strong>fr</strong>ent une gran<strong>de</strong> marge<br />
<strong>de</strong> manœuvre, ai<strong>ns</strong>i que la possibilité <strong>de</strong> créer <strong>de</strong>s<br />
aménagements cohérents et esthétiques. Le système<br />
<strong>de</strong> mobilier CS5040 établit une zone <strong>de</strong> confort qui favorise<br />
une communication efficace, la réalisation <strong>de</strong>s tâ<strong>ch</strong>es et une<br />
bonne atmosphère, l‘élément indissociable du bien-être<br />
au bureau.<br />
Finishes | Finitio<strong>ns</strong><br />
BI White/BI White, White RAL 9016, CSE20<br />
5
Mo<strong>de</strong>rn o<strong>de</strong>r<br />
gemütli<strong>ch</strong>?<br />
Einfa<strong>ch</strong> - ist immer<br />
die ri<strong>ch</strong>tige antwort<br />
MODERNE OU CONFORTABLE ?<br />
LA BONNE REPONSE RESTE LA SIMPLICITE<br />
6<br />
Finishes | Finitio<strong>ns</strong><br />
CC Black/CC Black, Black RAL 9005, RDXF7508
7
Weniger ist mehr<br />
Moi<strong>ns</strong>, c‘est mieux<br />
„Minimalismus im Ganzen und in je<strong>de</strong>m einzelnen Detail“ –<br />
das zei<strong>ch</strong>net das Möbelsystem CS5040 aus. Dabei lädt die<br />
Vielseitigkeit <strong>de</strong>s Systems zur <strong>fr</strong>eien Gestaltung unzähliger<br />
vers<strong>ch</strong>ie<strong>de</strong>ner Räumli<strong>ch</strong>keiten ein und passt natürli<strong>ch</strong> au<strong>ch</strong><br />
– und ganz beson<strong>de</strong>rs – in mo<strong>de</strong>rne Büros, Designerateliers<br />
und behagli<strong>ch</strong>e Home Offices.<br />
Die Hauptmerkmale <strong>de</strong>s Desig<strong>ns</strong> sind die bei<strong>de</strong>n<br />
Gestellversionen <strong>de</strong>s Systems (die klassis<strong>ch</strong>e Variante mit<br />
4-Fuß-Gestell o<strong>de</strong>r das <strong>ch</strong>arakteristis<strong>ch</strong>e Gestell in A-Form),<br />
<strong>de</strong>r optionale Basishalter für einen optis<strong>ch</strong>en Abstand<br />
zwis<strong>ch</strong>en Arbeitsplatte und Rahmen sowie die breite<br />
Farbpalette an Melaminoberflä<strong>ch</strong>en.<br />
Die <strong>fr</strong>eistehen<strong>de</strong>n Arbeitstis<strong>ch</strong>e und Workben<strong>ch</strong>-Einheiten<br />
<strong>de</strong>s Büromöbelsystems CS5040 eignen si<strong>ch</strong> sowohl für<br />
individuelle Arbeiten, als au<strong>ch</strong> für Teamarbeit. Dem Zeitgeist<br />
entspre<strong>ch</strong>end, bieten die beliebig vielen Konfigurationen<br />
innerhalb <strong>de</strong>r Linie soli<strong>de</strong> und kostenoptimierte Lösungen,<br />
die <strong>de</strong>n Anfor<strong>de</strong>rungen mo<strong>de</strong>rner Büros und <strong>de</strong>n neuesten<br />
Trends entspre<strong>ch</strong>en, die in erster Linie darauf beda<strong>ch</strong>t sind,<br />
<strong>de</strong>n Mitarbeitern eine <strong>fr</strong>eundli<strong>ch</strong>e Arbeitsumgebung zu<br />
s<strong>ch</strong>affen.<br />
Une forme minimaliste et aucun élément <strong>de</strong> structure<br />
superflu. Uniquement ce qui garantit un confort d’utilisation<br />
et une légèreté visuelle. La polyvalence du système<br />
<strong>de</strong> mobilier CS5040 permet <strong>de</strong> réaliser <strong>de</strong> nombreux<br />
aménagements da<strong>ns</strong> les divers types d’espaces. Il s’adapte<br />
parfaitement à l‘ambiance <strong>de</strong>s bureaux mo<strong>de</strong>rnes,<br />
<strong>de</strong>s ateliers <strong>de</strong> créateur et <strong>de</strong>s espaces conviviaux.<br />
Ce <strong>de</strong>sign se caractérise essentiellement par <strong>de</strong>ux formes<br />
<strong>de</strong> piètements (4 pieds classiques et piètement <strong>de</strong> type<br />
« A » à l‘aspect visuel intéressant), un espacement optionnel<br />
entre le plateau et le piètement qui confère un aspect<br />
<strong>de</strong> légèreté au meuble, et enfin une large gamme<br />
<strong>de</strong> couleurs <strong>de</strong> finitio<strong>ns</strong> du plateau et du <strong>ch</strong>ant.<br />
Avec les bureaux isolés et les postes « ben<strong>ch</strong> » CS5040,<br />
l‘aménagement d‘espaces <strong>de</strong> travail individuels et d‘équipe<br />
se fait <strong>de</strong> façon simple et agréable. Selon les tendances<br />
et exigences actuelles, les bureaux mo<strong>de</strong>rnes doivent être<br />
un endroit bienveillant et motivant pour les employés.<br />
La liberté <strong>de</strong> configuratio<strong>ns</strong> offerte par la gamme CS5040<br />
est une répo<strong>ns</strong>e infaillible à ces exigences, tout en restant<br />
une solution économique.<br />
8
Finishes | Finitio<strong>ns</strong><br />
BI White/BI White, Black RAL 9005, CUZ30 9
Farbkonzept<br />
Concept <strong>de</strong> couleurs<br />
Ob kontrastrei<strong>ch</strong>, einfarbig o<strong>de</strong>r mehrfarbig - das<br />
Farbkonzept einer Inneneinri<strong>ch</strong>tung trägt zur allgemeinen<br />
Atmosphäre im Büro bei und kann die Spezifik einer<br />
jeweiligen Bran<strong>ch</strong>e unterstrei<strong>ch</strong>en. Bei CS5040 besteht<br />
die Mögli<strong>ch</strong>keit, unters<strong>ch</strong>iedli<strong>ch</strong>e Melaminfarben für<br />
die Tis<strong>ch</strong>platte und <strong>de</strong>n Kante<strong>ns</strong><strong>ch</strong>utz zu wählen – was<br />
vielfältigste Farbkombinationen entstehen lässt und <strong>de</strong>n<br />
Weg zu interessanten Kompositionen öffnet: So kann eine<br />
entspre<strong>ch</strong>en<strong>de</strong> Farbgestaltung dur<strong>ch</strong>aus dazu dienen, das<br />
Büro (au<strong>ch</strong>) visuell in einzelne Berei<strong>ch</strong>e zu teilen.<br />
Atténué, contrasté, mono<strong>ch</strong>rome, multicolore. Le concept<br />
<strong>de</strong> couleurs du bureau et du mobilier dont il est équipé<br />
participe à l‘atmosphère générale et permet <strong>de</strong> faire<br />
référence à l‘activité spécifique <strong>de</strong> l‘entreprise. Le plateau<br />
et le <strong>ch</strong>ant peuvent être réalisés en <strong>de</strong>ux coloris <strong>de</strong> mélamine<br />
différents, ce qui permet le nombre illimité <strong>de</strong>s agencements<br />
et <strong>de</strong> compositio<strong>ns</strong> originales, qui peuvent servir à délimiter<br />
visuellement les zones <strong>de</strong> bureau.<br />
Finishes | Finitio<strong>ns</strong><br />
BI White/CC Black, Black RAL 9005<br />
10
11
12<br />
Finishes | Finitio<strong>ns</strong><br />
BI White/BI White, White RAL 9016, CSE20
Die ri<strong>ch</strong>tige Distanz<br />
Légèreté <strong>de</strong> la distance<br />
Die Form <strong>de</strong>r Arbeitstis<strong>ch</strong>e und Workben<strong>ch</strong>-Arbeitsplätze<br />
<strong>de</strong>r Linie CS5040 ist dur<strong>ch</strong>da<strong>ch</strong>t und intelligent gestaltet.<br />
Zu<strong>de</strong>m wur<strong>de</strong> das Möbelsystem um ein Element berei<strong>ch</strong>ert,<br />
das <strong>de</strong>m gesamten Ers<strong>ch</strong>einungsbild eine einzigartige<br />
Lei<strong>ch</strong>tigkeit verleiht: Der optionale Basishalter, <strong>de</strong>r die<br />
Tis<strong>ch</strong>platte – mit einem Abstand von 8 mm zum Rahmen –<br />
wie s<strong>ch</strong>webend ers<strong>ch</strong>einen lässt. Ein einmaliger Effekt, <strong>de</strong>r<br />
die Aufmerksamkeit auf si<strong>ch</strong> zieht.<br />
Les blocs <strong>de</strong> bureaux et <strong>de</strong> postes « ben<strong>ch</strong> » CS5040 sont<br />
non seulement bien pe<strong>ns</strong>és, mais également conçus avec<br />
un grand soin du détail. Ils ont également été enri<strong>ch</strong>is<br />
<strong>de</strong> l‘élément qui leur confère un aspect unique <strong>de</strong> légèreté.<br />
Il s‘agit d‘une cale d’espacement qui est montée sur le cadre,<br />
créant ai<strong>ns</strong>i un effet <strong>de</strong> plateau « flottant », agréable à l’œil.<br />
L‘intervalle est d‘une largeur <strong>de</strong> 8 mm.<br />
13
Komfortable funktionen<br />
minimalistis<strong>ch</strong> in form<br />
gebra<strong>ch</strong>t<br />
FONCTIONNALITES COMMODES DANS<br />
UNE FORME MINIMALISTE<br />
14<br />
Finishes | Finitio<strong>ns</strong><br />
BI White/CC Black, White RAL 9016, CUZ3B
15
Optimal Abstand halten<br />
Marquez votre espace<br />
Die Arbeitsflä<strong>ch</strong>e eines Arbeitstis<strong>ch</strong>s wird in <strong>de</strong>r Regel sehr<br />
inte<strong>ns</strong>iv genutzt. Eine Si<strong>ch</strong>ts<strong>ch</strong>utzblen<strong>de</strong> bietet - neben ihrer<br />
eigentli<strong>ch</strong>en „wortwörtli<strong>ch</strong>en“ Funktion – die Mögli<strong>ch</strong>keit,<br />
<strong>de</strong>n Arbeitsberei<strong>ch</strong> zu vergrößern (zum Beispiel dur<strong>ch</strong><br />
Befestigung von Organisatio<strong>ns</strong>modulen, somit einer dritten<br />
Ebene). Hier kann zwis<strong>ch</strong>en Polster- und Filzpaneelen<br />
gewählt wer<strong>de</strong>n; zu<strong>de</strong>m ist die Breite <strong>de</strong>s Paneels anpassbar.<br />
Arbeitstis<strong>ch</strong>e, die na<strong>ch</strong> vorne hin offen in <strong>de</strong>n Raum zeigen,<br />
können glei<strong>ch</strong>falls mit einer Beinraumblen<strong>de</strong> ausgestattet<br />
wer<strong>de</strong>n. Das Paneel besteht aus einer Melaminplatte. Dank<br />
<strong>de</strong>s Basishalters können sowohl die Beinraumblen<strong>de</strong>n wie<br />
au<strong>ch</strong> die Si<strong>ch</strong>ts<strong>ch</strong>utzpaneele s<strong>ch</strong>nell und einfa<strong>ch</strong> montiert<br />
wer<strong>de</strong>n – ebe<strong>ns</strong>o ist es mögli<strong>ch</strong> die Positionen jeweils auf<br />
zwei unters<strong>ch</strong>iedli<strong>ch</strong>e Ebenen einzustellen.<br />
L‘espace <strong>de</strong> travail sur un bureau est une place que<br />
les employés utilisent <strong>de</strong> façon très inte<strong>ns</strong>ive. Les écra<strong>ns</strong><br />
<strong>de</strong> séparation peuvent servir à augmenter cette surface<br />
fonctionnelle et à assurer plus d‘intimité. Ils sont disponibles<br />
en version tapissée ou en feutre, et leur largeur peut<br />
correspondre à celle du bureau ou être plus courte, ce qui<br />
permet <strong>de</strong> créer <strong>de</strong> l‘espace supplémentaire entre les postes<br />
<strong>de</strong> travail.<br />
Les postes <strong>de</strong> travail qui se trouvent en face d‘open spaces<br />
peuvent être équipés d‘un voile <strong>de</strong> courtoisie, afin<br />
<strong>de</strong> préserver l‘intimité <strong>de</strong> l‘utilisateur. Le voile est réalisé<br />
en panneau <strong>de</strong> particules mélaminé. Grâce au support<br />
<strong>de</strong> base, le montage <strong>de</strong>s écra<strong>ns</strong> <strong>de</strong> séparation et <strong>de</strong>s voiles<br />
<strong>de</strong> courtoisie est très facile et rapi<strong>de</strong>, et leur positionnement<br />
est réglable en <strong>de</strong>ux directio<strong>ns</strong>.<br />
Finishes | Finitio<strong>ns</strong><br />
BI White/BI White, White RAL 9016, CSE20<br />
16
Finishes | Finitio<strong>ns</strong><br />
BI White/CC Black, Black RAL 9005, FC01<br />
17
Flä<strong>ch</strong>eneffizienz bei voller<br />
Gestaltungs<strong>fr</strong>eiheit<br />
Économie <strong>de</strong> place et liberté<br />
d‘aménagement<br />
Ein Raum, in <strong>de</strong>m Tag für Tag unzählige Prozesse und<br />
Aufgaben realisiert wer<strong>de</strong>n, muss flexibel gestaltet<br />
sein. Die Workben<strong>ch</strong>, die mit Si<strong>ch</strong>ts<strong>ch</strong>utzblen<strong>de</strong>n<br />
unters<strong>ch</strong>iedli<strong>ch</strong>er Breite ausstattbar sind - garantieren die<br />
notwendige Privatsphäre eines Mitarbeiters, ohne die <strong>fr</strong>eie<br />
Kommunikation zu beeinträ<strong>ch</strong>tigen.<br />
Die Si<strong>ch</strong>ts<strong>ch</strong>utzpaneele wur<strong>de</strong>n so <strong>de</strong>signt, dass ein<br />
Büroraum optimal und flä<strong>ch</strong>eneffizient genutzt wer<strong>de</strong>n<br />
kann: Die Tiefe <strong>de</strong>s Arbeitstis<strong>ch</strong>s bleibt - trotz <strong>de</strong>r Montage<br />
einer Blen<strong>de</strong> – glei<strong>ch</strong>. Zu<strong>de</strong>m erlei<strong>ch</strong>tern die festen Maße <strong>de</strong>r<br />
Paneele die Neu- o<strong>de</strong>r Umgestaltung in einem Büro und das<br />
Hinzufügen zusätzli<strong>ch</strong>er Arbeitsplätze o<strong>de</strong>r neuer Module.<br />
Un espace où les employés réalisent quotidiennement<br />
<strong>de</strong>s dizaines <strong>de</strong> processus et <strong>de</strong> tâ<strong>ch</strong>es doit être flexible<br />
et ergonomique. Les postes « ben<strong>ch</strong> » équipés d‘écra<strong>ns</strong><br />
<strong>de</strong> séparation <strong>de</strong> différentes largeurs assurent l‘intimité<br />
nécessaire, tout en permettant une communication libre.<br />
Ils ont été conçus <strong>de</strong> manière à optimiser l‘usage <strong>de</strong> l‘espace<br />
<strong>de</strong> bureau : le montage <strong>de</strong> l’écran <strong>de</strong> séparation ne modifie<br />
pas la profon<strong>de</strong>ur du poste <strong>de</strong> travail. Ses dime<strong>ns</strong>io<strong>ns</strong> fixes<br />
permettent <strong>de</strong> varier les postes avec et sa<strong>ns</strong> écran<br />
<strong>de</strong> séparation da<strong>ns</strong> le même aménagement, sa<strong>ns</strong> perturber<br />
sa continuité.<br />
Finishes | Finitio<strong>ns</strong><br />
BI White/CC Black, White RAL 9016, CUZ3B<br />
18
Finishes | Finitio<strong>ns</strong><br />
BI White/BI White, Black RAL 9005, CUZ30<br />
19
20<br />
Finishes | Finitio<strong>ns</strong><br />
NA Aragon Oak/BI White, White RAL 9016, CUZ3B
21
Viele Kleinigkeiten in Summe<br />
ergeben das große Ganze<br />
Cumuler <strong>de</strong> petits avantages<br />
pour un meilleur résultat<br />
Der Nutzungskomfort von Büromöbeln hat einen<br />
realen Einfluss auf die Produktivität <strong>de</strong>r Mitarbeiter.<br />
Gut dur<strong>ch</strong>da<strong>ch</strong>te, einfa<strong>ch</strong>e und si<strong>ch</strong>ere Funktionen<br />
bes<strong>ch</strong>leunigen die Arbeit und erlei<strong>ch</strong>tern die Umsetzung<br />
<strong>de</strong>r tägli<strong>ch</strong>en Aufgaben. Dur<strong>ch</strong> die häufige Nutzung geraten<br />
diese praktis<strong>ch</strong>en Funktionen lei<strong>ch</strong>t in Vergessenheit – fehlen<br />
sie jedo<strong>ch</strong> einmal, bemerken wir das sofort. Das Programm<br />
CS5040 ma<strong>ch</strong>t eine Vielzahl von Lösungen aus, die einen<br />
fließen<strong>de</strong>n Arbeitsablauf unterstützen und dafür sorgen,<br />
dass dieser „Workflow“ dur<strong>ch</strong> ni<strong>ch</strong>ts unterbro<strong>ch</strong>en wird.<br />
Un mobilier <strong>de</strong> bureau confortable impacte réellement<br />
la productivité <strong>de</strong>s employés. Des fonctionnalités bien<br />
élaborées, sûres et faciles à utiliser favorisent les bonnes<br />
idées et une communication efficace. Quand elles sont<br />
accessibles à tout moment, nous avo<strong>ns</strong> tendance<br />
à les oublier, tandis que leur absence peut nous agacer<br />
et nous distraire. La marque <strong>de</strong> fabrique <strong>de</strong> la gamme<br />
CS5040 est un e<strong>ns</strong>emble <strong>de</strong> solutio<strong>ns</strong> qui permet d’assurer<br />
la continuité <strong>de</strong> vos activités.<br />
Finishes | Finitio<strong>ns</strong><br />
BI White/BI White, Black RAL 9005, CUZ30<br />
22
3 in 1 - das Patent für die<br />
einfa<strong>ch</strong>-intelligente Montage<br />
3 en 1 : un brevet pour<br />
montage facile<br />
Ein gut <strong>de</strong>signtes und dur<strong>ch</strong>da<strong>ch</strong>tes Möbelsystem<br />
unterstützt die Mitarbeiter bei <strong>de</strong>r Realisierung ihrer<br />
Aufgaben – und ist ebe<strong>ns</strong>o wi<strong>ch</strong>tig, wie ein komfortabler,<br />
ergonomis<strong>ch</strong>er Bürostuhl o<strong>de</strong>r ein s<strong>ch</strong>neller PC. Dabei<br />
umfasst ein ganzheitli<strong>ch</strong>es Denken selbstverständli<strong>ch</strong> au<strong>ch</strong><br />
die grundlegen<strong>de</strong>n Ko<strong>ns</strong>truktionen – wie beispielsweise<br />
<strong>de</strong>n Basishalter, <strong>de</strong>r zum Patent angemel<strong>de</strong>t wur<strong>de</strong>. Seine<br />
Multifunktionalität ma<strong>ch</strong>t diese Lösung einzigartig, <strong>de</strong>nn<br />
so können Si<strong>ch</strong>ts<strong>ch</strong>utz- und Beinraumblen<strong>de</strong>n sowie<br />
horizontale Kabelkanäle s<strong>ch</strong>nell und zeitglei<strong>ch</strong> montiert<br />
wer<strong>de</strong>n.<br />
Un système <strong>de</strong> mobilier bien conçu ai<strong>de</strong> les employés<br />
à réaliser leurs tâ<strong>ch</strong>es. C‘est un outil aussi important qu‘un<br />
siège ergonomique ou un ordinateur performant. L‘appro<strong>ch</strong>e<br />
globale commence déjà au niveau structurel, il est donc<br />
important <strong>de</strong> souligner que le système reliant le support<br />
<strong>de</strong> base aux autres éléments fait l‘objet d‘une <strong>de</strong>man<strong>de</strong><br />
<strong>de</strong> brevet. L‘originalité <strong>de</strong> cette solution rési<strong>de</strong> da<strong>ns</strong> sa<br />
polyvalence : il permet <strong>de</strong> monter rapi<strong>de</strong>ment et facilement<br />
trois éléments en même temps : un écran <strong>de</strong> séparation,<br />
un voile <strong>de</strong> courtoisie et un <strong>ch</strong>emin horizontal <strong>de</strong> câbles.<br />
23
24<br />
Finishes | Finitio<strong>ns</strong><br />
BI White/BI White, Black RAL 9005, CUZ30
Originelle i<strong>de</strong>en<br />
in je<strong>de</strong>m <strong>de</strong>tail<br />
DE BONNES IDEES DANS CHAQUE DETAIL<br />
25
Kabelmanagement<br />
Câblage<br />
Obwohl die Wireless-Te<strong>ch</strong>nologie immer beliebter wird,<br />
ist die standardmäßige Büroausstattung no<strong>ch</strong> von<br />
Kabeln abhängig. Damit die stetig wa<strong>ch</strong>sen<strong>de</strong> Anzahl an<br />
notwendigen Geräten und Kabeln <strong>de</strong>n Mitarbeitern ni<strong>ch</strong>t zur<br />
Last wird, sind die Arbeitstis<strong>ch</strong>e und Workben<strong>ch</strong>-Einheiten<br />
mit horizontalen und vertikalen Kabelkanälen ausstattbar –<br />
für ein Plus an „Bein<strong>fr</strong>eiheit“ unter <strong>de</strong>m Tis<strong>ch</strong>.<br />
Um glei<strong>ch</strong>zeitig optimale Funktionalität und Ästhetik zu<br />
garantieren, sind passend zu <strong>de</strong>n Kabelkanälen vers<strong>ch</strong>ie<strong>de</strong>ne<br />
Kabeldur<strong>ch</strong>lässe und Zugangsklappen für unters<strong>ch</strong>iedli<strong>ch</strong>ste<br />
Kombinationen erhältli<strong>ch</strong>.<br />
Tatsa<strong>ch</strong>e ist, dass Mitarbeiter heute sowohl Smartphones<br />
als au<strong>ch</strong> an<strong>de</strong>re mobile Geräte zur Realisierung ihrer<br />
Aufgaben benötigen – und diese müssen regelmäßig<br />
aufgela<strong>de</strong>n wer<strong>de</strong>n. „Simplify Your (Office) Life“ - dank <strong>de</strong>r<br />
integrierbaren Mediaports und kabellosen La<strong>de</strong>geräte in <strong>de</strong>r<br />
Tis<strong>ch</strong>platte können die Mobilgeräte einfa<strong>ch</strong> und problemlos<br />
am Arbeitsplatz aufgela<strong>de</strong>n wer<strong>de</strong>n.<br />
Même si les connexio<strong>ns</strong> sa<strong>ns</strong> fil <strong>de</strong>viennent <strong>de</strong> plus en plus<br />
populaires, les équipements habituels d‘un bureau vont<br />
encore longtemps dépendre du câblage. Pour éviter tout<br />
souci relatif au nombre croissant d‘appareils et <strong>de</strong> leurs<br />
câbles, les bureaux et les postes « ben<strong>ch</strong> » sont équipés<br />
<strong>de</strong> <strong>ch</strong>emi<strong>ns</strong> <strong>de</strong> câbles horizontaux et verticaux fonctionnels.<br />
Y ranger tous les fils permet <strong>de</strong> libérer <strong>de</strong> l‘espace sous<br />
le plateau <strong>de</strong> bureau.<br />
Da<strong>ns</strong> un souci <strong>de</strong> fonctionnalité et d‘esthétique,<br />
les <strong>ch</strong>emi<strong>ns</strong> <strong>de</strong> câbles sont assortis aux passe-câbles et aux<br />
trappes d‘accès. Ils existent en nombreuses configuratio<strong>ns</strong><br />
d‘emplacements.<br />
Sa<strong>ch</strong>ant que les employés <strong>de</strong> bureau sont très atta<strong>ch</strong>és<br />
à leurs téléphones et autres appareils mobiles, qui ont<br />
besoin d‘être souvent <strong>ch</strong>argés, ils sont toujours à la<br />
re<strong>ch</strong>er<strong>ch</strong>e <strong>de</strong> la prise électrique la plus pro<strong>ch</strong>e. Les ports<br />
multimédias et les <strong>ch</strong>argeurs sa<strong>ns</strong> fil fixés da<strong>ns</strong> le plateau<br />
permettent <strong>de</strong> régler ce problème. Encore une astuce qui<br />
facilite la vie au bureau.<br />
26
27
28
S<strong>ch</strong>iebeplatte<br />
Plateau coulissant<br />
Um die Büroarbeit wirkli<strong>ch</strong> komfortabel zu gestalten,<br />
bedarf es einer Reihe individueller Lösungen. Selbst<br />
minimale Optimierungen können si<strong>ch</strong> dabei positiv auf die<br />
Produktivität <strong>de</strong>r Mitarbeiter auswirken. Ein Beispiel hierfür<br />
ist die S<strong>ch</strong>iebeplatte von CS5040: Ihr Me<strong>ch</strong>anismus ist leise,<br />
si<strong>ch</strong>er und intuitiv – was einen einfa<strong>ch</strong>en, s<strong>ch</strong>nellen und<br />
unkomplizierten Zugang zum Kabelkanal ermögli<strong>ch</strong>t. Diese<br />
Option ist sowohl für Arbeitstis<strong>ch</strong>e, als au<strong>ch</strong> für Workben<strong>ch</strong>-<br />
Arbeitsplätze – unabhängig von <strong>de</strong>r Gestellversion<br />
– wählbar.<br />
Le confort <strong>de</strong> travail au bureau s’obtient grâce à diverses<br />
solutio<strong>ns</strong> ciblées. Même <strong>de</strong>s amélioratio<strong>ns</strong> mineures ont<br />
un impact mesurable sur la productivité <strong>de</strong>s employés.<br />
Le plateau coulissant en est un bon exemple. Le mécanisme<br />
est silencieux, intuitif et conforme aux normes <strong>de</strong> sécurité.<br />
L‘accès au <strong>ch</strong>emin <strong>de</strong> câbles <strong>de</strong>vient très facile, rapi<strong>de</strong><br />
et aisé. Cette option est disponible pour tous les bureaux<br />
et postes « ben<strong>ch</strong> », indépendamment du type<br />
<strong>de</strong> piètement.<br />
Höhenei<strong>ns</strong>tellung<br />
Réglage <strong>de</strong> la hauteur<br />
Die ri<strong>ch</strong>tige Tis<strong>ch</strong>höhe ist ein ents<strong>ch</strong>ei<strong>de</strong>n<strong>de</strong>s Element für<br />
<strong>de</strong>n jeweiligen Arbeitskomfort eines Mitarbeiters. Dank <strong>de</strong>r<br />
praktis<strong>ch</strong>en Stufenverstellung und einer Skala am Tis<strong>ch</strong>bein,<br />
kann die Tis<strong>ch</strong>platte werkzeuglos in die gewü<strong>ns</strong><strong>ch</strong>te Höhe<br />
gebra<strong>ch</strong>t wer<strong>de</strong>n.<br />
La bonne hauteur <strong>de</strong> plan <strong>de</strong> travail contribue au confort<br />
au travail. Grâce au réglage pratique par cra<strong>ns</strong> et à l‘é<strong>ch</strong>elle<br />
visible sur le pied, la hauteur souhaitée peut être obtenue<br />
sa<strong>ns</strong> outils ni mise à niveau.<br />
29
Zubehör<br />
Accessoires<br />
Die Ausführung <strong>de</strong>r tägli<strong>ch</strong>en Aufgaben im Büro gestaltet<br />
si<strong>ch</strong> wesentli<strong>ch</strong> einfa<strong>ch</strong>er und angenehmer, wenn das<br />
entspre<strong>ch</strong>en<strong>de</strong> Zubehör griffbereit in Si<strong>ch</strong>t ist.<br />
Accomplir ses tâ<strong>ch</strong>es est plus facile et agréable lorsque nous<br />
disposo<strong>ns</strong> d‘accessoires pratiques à portée <strong>de</strong> main<br />
et <strong>de</strong> la vue.<br />
Herauss<strong>ch</strong>wenkbare Stiftablage<br />
| Plumier rotatif<br />
Halter | Supports<br />
CPU-Halter | Support pour unité centrale Monitorarm | Bras d’écran<br />
30
Finishes | Finitio<strong>ns</strong><br />
BI White/BI White, Black RAL 9005, CUZ30 31
32<br />
Finishes | Finitio<strong>ns</strong><br />
BI White/CC Black, White RAL 9016
Zeit für<br />
bespre<strong>ch</strong>ungen<br />
POUR DISCUTER A TABLE<br />
33
Tis<strong>ch</strong>e für Meetings:<br />
Ho<strong>ch</strong>- und Konferenztis<strong>ch</strong>e<br />
Tables pour se réunir :<br />
tables <strong>de</strong> réunion et tables hautes<br />
Der Büroalltag besteht aus zahlrei<strong>ch</strong>en Treffen und<br />
Bespre<strong>ch</strong>ungen. In <strong>de</strong>r Regel variieren diese Meetings<br />
sowohl im Hinblick auf ihre Formalität als au<strong>ch</strong> in <strong>de</strong>r<br />
Teilnehmerzahl. Ho<strong>ch</strong>- und Konferenztis<strong>ch</strong>e komplettieren<br />
das Sortiment <strong>de</strong>r Linie CS5040. Analog zu <strong>de</strong>n<br />
Arbeitstis<strong>ch</strong>en kann au<strong>ch</strong> hier zwis<strong>ch</strong>en zwei vers<strong>ch</strong>ie<strong>de</strong>nen<br />
Gestellversionen (A-Form-Gestell o<strong>de</strong>r 4-Fuß-Gestell)<br />
sowie vielfältigen Oberflä<strong>ch</strong>enfarben (von Tis<strong>ch</strong>platte und<br />
Kante<strong>ns</strong><strong>ch</strong>utz) ausgewählt wer<strong>de</strong>n.<br />
Die Einri<strong>ch</strong>tung <strong>de</strong>s Büros ist ein komplexer Vorgang: es<br />
sollte für eine visuelle Ko<strong>ns</strong>istenz und einen professionellen<br />
Auftritt in je<strong>de</strong>m Berei<strong>ch</strong> gesorgt wer<strong>de</strong>n.<br />
Les réunio<strong>ns</strong> et les é<strong>ch</strong>anges font partie du quotidien<br />
au bureau. Ils se caractérisent par leur niveau <strong>de</strong> formalité<br />
et par le nombre <strong>de</strong>s participants, c‘est pourquoi le système<br />
<strong>de</strong> mobilier CS5040 comprend <strong>de</strong>s tables hautes et <strong>de</strong>s<br />
tables <strong>de</strong> réunion. À l’i<strong>ns</strong>tar <strong>de</strong>s bureaux, les tables existent<br />
en <strong>de</strong>ux versio<strong>ns</strong> <strong>de</strong> piètement : <strong>de</strong> type A ou 4 pieds<br />
classiques, et selon le même concept <strong>de</strong> couleurs, le plateau<br />
et le <strong>ch</strong>ant peuvent être réalisés en <strong>de</strong>ux coloris différents.<br />
Le bureau est un écosystème à part : il est donc préférable<br />
d‘assurer une cohérence visuelle et un style professionnel<br />
da<strong>ns</strong> toutes ses zones.<br />
34
Finishes | Finitio<strong>ns</strong><br />
MS Slate/MS Slate, White RAL 9016 35
36<br />
Finishes | Finitio<strong>ns</strong><br />
NA Aragon Oak/CC Black, Black RAL 9005
37
38<br />
Finishes | Finitio<strong>ns</strong><br />
BI White/CC Black, Black RAL 9005, FC01
Produktausführungen<br />
GAMME DE PRODUITS<br />
39
Produktausführungen<br />
Gamme <strong>de</strong> produits<br />
Arbeitstis<strong>ch</strong>e<br />
Bureaux<br />
Die Form <strong>de</strong>r Tis<strong>ch</strong>platte ist re<strong>ch</strong>teckig und in vers<strong>ch</strong>ie<strong>de</strong>nen<br />
Abmessungen erhältli<strong>ch</strong>: So kann zwis<strong>ch</strong>en einer Tiefe<br />
von 700 und 800 mm sowie einer Breite von 1200, 1400,<br />
1600 und 1800 mm gewählt wer<strong>de</strong>n. Die Tis<strong>ch</strong>platten<br />
bestehen aus beidseitig melaminbes<strong>ch</strong>i<strong>ch</strong>teten, 25 mm<br />
starken Holzwerkstoffplatten (E1). Alle Kanten sind mit<br />
einem umlaufen<strong>de</strong>n, 2 mm starken ABS-Kante<strong>ns</strong><strong>ch</strong>utzprofil<br />
versehen. Optional ist für ausgewählte Dekore eine<br />
Laserkante – optis<strong>ch</strong>e Nullfuge – mögli<strong>ch</strong>. Die Tis<strong>ch</strong>platte<br />
und <strong>de</strong>r Kante<strong>ns</strong><strong>ch</strong>utz können in unters<strong>ch</strong>iedli<strong>ch</strong>en<br />
Melaminoberflä<strong>ch</strong>en gewählt wer<strong>de</strong>n.<br />
A<strong>ns</strong>tatt einer festen Tis<strong>ch</strong>platte ist optional au<strong>ch</strong> eine<br />
S<strong>ch</strong>iebeplatte erhältli<strong>ch</strong>, die mittels einer Taste um 120 mm<br />
na<strong>ch</strong> vorne zu vers<strong>ch</strong>ieben ist und in <strong>de</strong>r gewü<strong>ns</strong><strong>ch</strong>ten<br />
Position si<strong>ch</strong>er blockiert wird. Im ausgezogenen Zustand hat<br />
<strong>de</strong>r Nutzer <strong>fr</strong>eien Zugriff zum horizontalen Kabelkanal.<br />
Le plateau <strong>de</strong> bureau est <strong>de</strong> forme rectangulaire et peut<br />
avoir plusieurs dime<strong>ns</strong>io<strong>ns</strong>. Profon<strong>de</strong>ur : 700 ou 800 mm,<br />
largeur : 1200, 1400, 1600 ou 1800 mm. Il est réalisé<br />
en panneau <strong>de</strong> particules mélaminé double face, d‘une<br />
épaisseur <strong>de</strong> 25 mm et <strong>de</strong> la classe E1. Le bord du plateau<br />
est protégé par le <strong>ch</strong>ant ABS d‘une épaisseur <strong>de</strong> 2 mm,<br />
par défaut en version collée, ou, optionnellement, laminé<br />
par laser. Il est possible d‘associer <strong>de</strong>ux coloris pour le <strong>ch</strong>ant<br />
et le plateau, selon la matrice <strong>de</strong>s combinaiso<strong>ns</strong> disponibles.<br />
Le plateau coulissant est disponible en option. Il peut être<br />
relâ<strong>ch</strong>é à l‘ai<strong>de</strong> d‘un bouton et se bloque da<strong>ns</strong> la position<br />
souhaitée en toute sécurité. La course est <strong>de</strong> 120 mm.<br />
En position ouverte, l‘utilisateur obtient un accès facile<br />
au <strong>ch</strong>emin horizontal <strong>de</strong> câbles.<br />
Maße <strong>de</strong>r Tis<strong>ch</strong>platte | Dime<strong>ns</strong>io<strong>ns</strong> <strong>de</strong> plateaux<br />
700<br />
800<br />
— 1200<br />
— 1400<br />
— 1600<br />
— 1800<br />
— 1200<br />
— 1400<br />
— 1600<br />
— 1800<br />
Die re<strong>ch</strong>teckigen Tis<strong>ch</strong>beine bestehen aus pulverbes<strong>ch</strong>i<strong>ch</strong>ten<br />
Metallprofilen mit einem Quers<strong>ch</strong>nitt von 50 × 40 mm und<br />
sind an einer in s<strong>ch</strong>warz pulverbes<strong>ch</strong>i<strong>ch</strong>teten Metalltraverse,<br />
mit einem Quers<strong>ch</strong>nitt von 30 × 40 mm befestigt.<br />
Die Standardhöhe <strong>de</strong>s Arbeitstis<strong>ch</strong>s ohne Basishalter beträgt<br />
740 mm, die Höhe für die Ko<strong>ns</strong>truktion mit Basishalter<br />
liegt bei 750 mm. Im Standard enthalten sind Füße zur<br />
Nivellierung <strong>de</strong>s Tis<strong>ch</strong>es im Berei<strong>ch</strong> von +10 mm. Optional<br />
eine manuelle, sowie einfa<strong>ch</strong> und praktis<strong>ch</strong> auszuführen<strong>de</strong>,<br />
Höhenei<strong>ns</strong>tellung zwis<strong>ch</strong>en 640 und 860 mm mögli<strong>ch</strong>.<br />
Les pieds sont réalisés en profile rectangulaire métallique<br />
50 × 40 mm, peints époxy. Ils sont fixés au cadre composé<br />
<strong>de</strong> poutres métalliques en profile rectangulaire 30 × 40 mm,<br />
peints époxy, toujours <strong>de</strong> couleur noire.<br />
La hauteur par défaut d‘un bureau est <strong>de</strong> 740 mm pour<br />
une structure sa<strong>ns</strong> espacement, et <strong>de</strong> 750 mm avec<br />
espacement. En standard, il est équipé <strong>de</strong> pati<strong>ns</strong> réglables<br />
<strong>de</strong> +10 mm. Il existe une option <strong>de</strong> réglage manuel <strong>de</strong> la<br />
hauteur, da<strong>ns</strong> l‘amplitu<strong>de</strong> <strong>de</strong> 640 à 860 mm. Le réglage<br />
s‘effectue pratiquement sa<strong>ns</strong> outils, uniquement à l‘ai<strong>de</strong><br />
d‘une clé Allen.<br />
Gestellversionen | Types <strong>de</strong> piètements<br />
4 legs | 4 pieds droits A-leg | Piètement <strong>de</strong> type A<br />
40
Product range<br />
Gamme <strong>de</strong> produits<br />
Workben<strong>ch</strong>-Arbeitsplätze Postes <strong>de</strong> travail « ben<strong>ch</strong> »<br />
Die Workben<strong>ch</strong>-Arbeitsplätze glei<strong>ch</strong>en <strong>de</strong>n Arbeitstis<strong>ch</strong>en<br />
sowohl im Aufbau, als au<strong>ch</strong> in <strong>de</strong>r Ko<strong>ns</strong>truktion. Das<br />
Grundmodul bietet jeweils einen Arbeitsplatz für zwei<br />
Mitarbeiter und kann um das Zusatzmodul erweitert wer<strong>de</strong>n<br />
- für einen verbesserten Nutzungskomfort wur<strong>de</strong> hier das<br />
Tis<strong>ch</strong>bein um 400 mm von <strong>de</strong>r Tis<strong>ch</strong>kante aus na<strong>ch</strong> innen<br />
versetzt. Bei<strong>de</strong> Module können <strong>fr</strong>ei miteinan<strong>de</strong>r kombiniert<br />
und angeordnet wer<strong>de</strong>n - unabhängig davon, ob sie mit<br />
einer Si<strong>ch</strong>ts<strong>ch</strong>utzblen<strong>de</strong> ausgestattet wur<strong>de</strong>n o<strong>de</strong>r ni<strong>ch</strong>t.<br />
Dies wird ermögli<strong>ch</strong>t dur<strong>ch</strong> die ko<strong>ns</strong>tante Gesamttiefe<br />
von 1400 o<strong>de</strong>r 1600 mm – die wie<strong>de</strong>rum von <strong>de</strong>r Tiefe <strong>de</strong>r<br />
Arbeitsflä<strong>ch</strong>e pro Arbeitsplatz abhängig ist.<br />
Die Tis<strong>ch</strong>platten <strong>de</strong>r Workben<strong>ch</strong>-Einheiten sind ebenfalls<br />
mit einer S<strong>ch</strong>iebeplatte sowie wahlweise mit o<strong>de</strong>r ohne<br />
Basishalter erhältli<strong>ch</strong>. Au<strong>ch</strong> hier können Tis<strong>ch</strong>platte und<br />
Kante<strong>ns</strong><strong>ch</strong>utz in unters<strong>ch</strong>iedli<strong>ch</strong>en Farben gewählt wer<strong>de</strong>n.<br />
La structure <strong>de</strong> postes « ben<strong>ch</strong> » est similaire à celle<br />
<strong>de</strong>s bureaux. Le module <strong>de</strong> base est un poste <strong>de</strong> travail<br />
pour <strong>de</strong>ux personnes. Il peut être augmenté d‘un module<br />
complémentaire, qui possè<strong>de</strong> un pied à 400 mm en retrait<br />
du bord du plateau pour plus <strong>de</strong> confort. Les <strong>de</strong>ux types<br />
<strong>de</strong> modules peuvent être associés da<strong>ns</strong> un seul<br />
aménagement, indépendamment <strong>de</strong> la version <strong>ch</strong>oisie (avec<br />
ou sa<strong>ns</strong> panneaux), car la profon<strong>de</strong>ur hors tout est toujours<br />
<strong>de</strong> 1400 ou 1600 mm et elle dépend <strong>de</strong> la profon<strong>de</strong>ur<br />
du plateau.<br />
Les plateaux <strong>de</strong> postes « ben<strong>ch</strong> » peuvent également être<br />
équipés d‘un mécanisme coulissant, <strong>de</strong> la structure avec<br />
ou sa<strong>ns</strong> espacement, et il est aussi possible d‘associer <strong>de</strong>ux<br />
coloris <strong>de</strong> mélamines pour le <strong>ch</strong>ant et le plateau. Les types<br />
<strong>de</strong> piètements sont les mêmes que ceux <strong>de</strong>s bureaux.<br />
Maße <strong>de</strong>r Tis<strong>ch</strong>platte | Dime<strong>ns</strong>io<strong>ns</strong> <strong>de</strong> plateaux<br />
— 1200<br />
— 1400<br />
— 1600<br />
— 1800<br />
— 1200<br />
— 1400<br />
— 1600<br />
— 1800<br />
700 700<br />
—<br />
800 800<br />
—<br />
Arten <strong>de</strong>r Module | Types <strong>de</strong> modules<br />
Basic module, 4 legs<br />
| Module <strong>de</strong> base, 4 pieds droits<br />
Basic module, A-leg<br />
| Module <strong>de</strong> base, piètement <strong>de</strong> type A<br />
Additional module with a recessed leg<br />
| Module complémentaire avec un pied en retrait<br />
Kabelmanagement | Gestion <strong>de</strong> câblage<br />
Die Tis<strong>ch</strong>platten <strong>de</strong>r Arbeitstis<strong>ch</strong>e und Workben<strong>ch</strong>-<br />
Arbeitsplätze können mit run<strong>de</strong>n Kabeldur<strong>ch</strong>lässen aus<br />
Ku<strong>ns</strong>tstoff sowie abklappbaren horizontalen Kabelkanälen<br />
aus Metall ausgestattet wer<strong>de</strong>n. Somit kann <strong>de</strong>r Kabelverlauf<br />
ästhetis<strong>ch</strong> geordnet unter <strong>de</strong>r Tis<strong>ch</strong>platte verlaufen. Für<br />
einen einfa<strong>ch</strong>en Zugang zur Stromversorgung können<br />
Mediaports in <strong>de</strong>r Tis<strong>ch</strong>platte i<strong>ns</strong>talliert wer<strong>de</strong>n.<br />
Les plateaux <strong>de</strong> bureaux et <strong>de</strong> postes « ben<strong>ch</strong> » peuvent être<br />
équipés <strong>de</strong> passe-câbles ronds en plastique et <strong>de</strong> trappes<br />
rabattables rectangulaires en métal, grâce auxquels<br />
les câbles restent bien rangés sous la table et ont<br />
un aspect plus esthétique. Pour accé<strong>de</strong>r plus facilement<br />
à l‘alimentation, il est possible d‘i<strong>ns</strong>taller les ports multimédia<br />
da<strong>ns</strong> le plateau.<br />
41
Produktausführungen<br />
Gamme <strong>de</strong> produits<br />
Paneele<br />
Si<strong>ch</strong>ts<strong>ch</strong>utzblen<strong>de</strong>n mit einer Höhe von 480 mm können<br />
in zwei Versionen - als gepolsterte Ausführung o<strong>de</strong>r aus<br />
thermogeformtem Filz - bestellt wer<strong>de</strong>n.<br />
Beinraumblen<strong>de</strong>n bestehen aus einer beidseitig<br />
melaminbes<strong>ch</strong>i<strong>ch</strong>teten Holzwerkstoffplatte und sind<br />
370 mm ho<strong>ch</strong>.<br />
Die Si<strong>ch</strong>ts<strong>ch</strong>utzblen<strong>de</strong>n sind in <strong>de</strong>r vollen Breite <strong>de</strong>r<br />
Tis<strong>ch</strong>platte o<strong>de</strong>r verkürzt - in einer Breite von 1200, 1400,<br />
1600 o<strong>de</strong>r 1800 mm - wählbar. Folgen<strong>de</strong>s gilt dabei zu<br />
bea<strong>ch</strong>ten: Falls das Paneel kürzer als die Tis<strong>ch</strong>platte ist, ist<br />
au<strong>ch</strong> ein <strong>de</strong>mentspre<strong>ch</strong>end kürzerer horizontaler Kabelkanal<br />
erfor<strong>de</strong>rli<strong>ch</strong>.<br />
Die Montage <strong>de</strong>r Si<strong>ch</strong>ts<strong>ch</strong>utzpaneele erfolgt ohne<br />
Werkzeug: Hierfür wird das Paneel s<strong>ch</strong>nell und einfa<strong>ch</strong> in<br />
die vorhan<strong>de</strong>ne Basishalterung eingesetzt, die direkt am<br />
Rahmen <strong>de</strong>s Arbeitstis<strong>ch</strong>es befestigt ist. Der Basishalter<br />
ermögli<strong>ch</strong>t eine glei<strong>ch</strong>zeitige I<strong>ns</strong>tallation <strong>de</strong>r Si<strong>ch</strong>ts<strong>ch</strong>utzund<br />
Beinraumblen<strong>de</strong>n sowie <strong>de</strong>s horizontalen Kabelkanals.<br />
Die Paneele können au<strong>ch</strong> ohne Basishalter an <strong>de</strong>r<br />
festen Tis<strong>ch</strong>platte angebra<strong>ch</strong>t wer<strong>de</strong>n. Jedo<strong>ch</strong> ist die<br />
„3 in 1-Mögli<strong>ch</strong>keit“ dann ni<strong>ch</strong>t mehr gegeben, da eine<br />
glei<strong>ch</strong>zeitige Montage von Blen<strong>de</strong>n o<strong>de</strong>r <strong>de</strong>m Kabelkanal<br />
ni<strong>ch</strong>t mehr mögli<strong>ch</strong> ist.<br />
Panneaux<br />
Les écra<strong>ns</strong> <strong>de</strong> séparation existent en version tapissée ou<br />
en feutre PET (thermoformé). Leur hauteur est <strong>de</strong> 480 mm.<br />
Le voile <strong>de</strong> courtoisie pour bureaux est réalisé en panneau<br />
<strong>de</strong> particules mélaminé double face. Son hauteur est<br />
370 mm.<br />
La largeur <strong>de</strong>s écra<strong>ns</strong> <strong>de</strong> séparation peut correspondre<br />
à celle du bureau ou être plus courte, par exemple 1200,<br />
1400, 1600 ou 1800 mm. Si un écran <strong>de</strong> séparation est moi<strong>ns</strong><br />
large que le plateau, il faut comman<strong>de</strong>r un <strong>ch</strong>emin horizontal<br />
<strong>de</strong> câbles d‘une largeur correspondante.<br />
Le montage <strong>de</strong>s écra<strong>ns</strong> <strong>de</strong> séparation s‘effectue sa<strong>ns</strong><br />
outils, en mettant l‘écran da<strong>ns</strong> un support, connecté avec<br />
le support <strong>de</strong> base. Le support <strong>de</strong> base permet <strong>de</strong> monter<br />
un écran <strong>de</strong> séparation, un voile <strong>de</strong> courtoisie et un <strong>ch</strong>emin<br />
<strong>de</strong> câbles horizontal en même temps. Pour cette connexion<br />
unique, nous avo<strong>ns</strong> déposé un brevet.<br />
Il est possible <strong>de</strong> monter un écran <strong>de</strong> séparation sur le cadre<br />
d‘un bureau à plateau fixe sa<strong>ns</strong> utiliser les supports <strong>de</strong> base.<br />
Cette solution ne permet pas le montage simultané<br />
d‘un voile <strong>de</strong> courtoisie et d‘un <strong>ch</strong>emin horizontal <strong>de</strong> câbles.<br />
Si<strong>ch</strong>ts<strong>ch</strong>utzblen<strong>de</strong><br />
(gepolstert)<br />
für Arbeitstis<strong>ch</strong>e<br />
| Écran <strong>de</strong> séparation<br />
pour bureaux,<br />
entièrement tapissé<br />
Si<strong>ch</strong>ts<strong>ch</strong>utzblen<strong>de</strong> (aus Filz)<br />
für Arbeitstis<strong>ch</strong>e<br />
| Écran <strong>de</strong> séparation pour<br />
bureaux en feutre<br />
Beinraumblen<strong>de</strong><br />
| Voile <strong>de</strong> courtoisie<br />
Si<strong>ch</strong>ts<strong>ch</strong>utzblen<strong>de</strong><br />
für Workben<strong>ch</strong>-Arbeitsplätze<br />
| Écran <strong>de</strong> séparation<br />
pour postes « ben<strong>ch</strong> »,<br />
entièrement tapissé<br />
42
Produktausführungen<br />
Gamme <strong>de</strong> produits<br />
Kabelkanäle<br />
Die Arbeitstis<strong>ch</strong>e und Workben<strong>ch</strong>-Arbeitsplätze <strong>de</strong>r Linie<br />
CS5040 wur<strong>de</strong>n so gestaltet, dass Kabelkanäle s<strong>ch</strong>nell<br />
und einfa<strong>ch</strong> integriert wer<strong>de</strong>n können. Der horizontale<br />
Kabelkanal besteht aus Metall und ist abklappbar – wodur<strong>ch</strong><br />
er si<strong>ch</strong> s<strong>ch</strong>nell „mit einem Handgriff“ öffnen lässt. Bei <strong>de</strong>n<br />
Arbeitstis<strong>ch</strong>en wird <strong>de</strong>r horizontale Kabelkanal mithilfe<br />
von Ku<strong>ns</strong>tstoffhaltern befestigt – die am Basishalter o<strong>de</strong>r<br />
direkt am Rahmen <strong>de</strong>s Arbeitstis<strong>ch</strong>s fixiert wer<strong>de</strong>n können<br />
(die zweite Option gilt auss<strong>ch</strong>ließli<strong>ch</strong> für die Ausführung<br />
„feste Tis<strong>ch</strong>platte“). Bei Workben<strong>ch</strong>-Einheiten wird <strong>de</strong>r<br />
Kabelkanal werkzeuglos am Rahmen befestigt. Dabei<br />
verfügt <strong>de</strong>r horizontale Kanal über einen Kabeldur<strong>ch</strong>lass, <strong>de</strong>r<br />
eine Integration beziehungsweise eine Verbindung mit <strong>de</strong>m<br />
flexiblen, vertikalen Kabelkanal ermögli<strong>ch</strong>t.<br />
Den vertikalen Kabelkanal gibt es zwei Ausführungen:<br />
Der flexible, vertikale Kanal kann mit einem horizontalen<br />
Kabelkanal verbun<strong>de</strong>n wer<strong>de</strong>n o<strong>de</strong>r ist direkt an <strong>de</strong>r<br />
Tis<strong>ch</strong>platte zu befestigten. Der vertikale Ku<strong>ns</strong>tstoffkanal wird<br />
standardmäßig direkt an <strong>de</strong>r Tis<strong>ch</strong>platte montiert.<br />
Chemi<strong>ns</strong> <strong>de</strong> câbles<br />
La structure <strong>de</strong>s bureaux et postes « ben<strong>ch</strong> » permet<br />
d‘y fixer rapi<strong>de</strong>ment et facilement <strong>de</strong>s <strong>ch</strong>emi<strong>ns</strong> <strong>de</strong> câbles.<br />
Le <strong>ch</strong>emin horizontal <strong>de</strong> câbles est réalisé en métal,<br />
et il possè<strong>de</strong> une structure rabattable permettant l‘accès<br />
rapi<strong>de</strong> au câblage. Pour les bureaux, le <strong>ch</strong>emin horizontal<br />
<strong>de</strong> câbles est fixé à l‘ai<strong>de</strong> <strong>de</strong>s poignées en plastique<br />
au support <strong>de</strong> base, relié lui-même au cadre du bureau.<br />
Il est également possible <strong>de</strong> le monter directement sur<br />
le plateau (uniquement pour les bureaux à plateau fixe).<br />
Pour les postes « ben<strong>ch</strong> », il se fixe sur le cadre sa<strong>ns</strong> outils.<br />
Le <strong>ch</strong>emin horizontal <strong>de</strong> câbles est doté d‘une ouverture<br />
permettant la connexion avec le <strong>ch</strong>emin <strong>de</strong> câbles vertical<br />
modulaire.<br />
Le <strong>ch</strong>emi<strong>ns</strong> verticaux <strong>de</strong> câbles sont disponibles en <strong>de</strong>ux<br />
versio<strong>ns</strong>. Le <strong>ch</strong>emin <strong>de</strong> câbles modulaire peut être atta<strong>ch</strong>é<br />
au <strong>ch</strong>emin <strong>de</strong> câbles horizontal ou fixé sur le plateau, tandis<br />
que le <strong>ch</strong>emin <strong>de</strong> câbles en plastique se fixe directement sur<br />
le plateau.<br />
Horizontaler Kabelkanal<br />
für <strong>de</strong>n Arbeitstis<strong>ch</strong><br />
| Chemin horizontal <strong>de</strong><br />
câbles pour bureaux<br />
Horizontaler Kabelkanal<br />
für Workben<strong>ch</strong>-Arbeitsplätze<br />
| Chemin horizontal<br />
<strong>de</strong> câbles pour postes<br />
« ben<strong>ch</strong> »<br />
Flexibler, vertikaler<br />
Kabelkanal<br />
| Chemin vertical<br />
<strong>de</strong> câbles modulaire<br />
Vertikaler Kabelkanal aus<br />
Ku<strong>ns</strong>tstoff<br />
| Chemin vertical <strong>de</strong> câbles<br />
en plastique<br />
Zubehör<br />
Accessoires<br />
Für eine perfekte Ordnung am Arbeitsplatz ist optionales<br />
Zubehör erhältli<strong>ch</strong>: eine herauss<strong>ch</strong>wenkbare Stiftablage<br />
– die aus tra<strong>ns</strong>parentem Ku<strong>ns</strong>tstoff besteht und unter <strong>de</strong>r<br />
Tis<strong>ch</strong>platte montiert wird – sowie ein Monitorarm und ein<br />
CPU-Halter.<br />
Les bureaux et postes « ben<strong>ch</strong> » peuvent être équipés<br />
d‘accessoires complémentaires, tels que le plumier rotatif<br />
en plastique tra<strong>ns</strong>parent, fixé sous le plateau, ou<br />
<strong>de</strong>s supports : support pour unité centrale fixé sous<br />
le plateau et le bras d‘écran monté sur le bord du plateau.<br />
Herauss<strong>ch</strong>wenkbare Stiftablage<br />
| Plumier rotatif<br />
PC-Halter<br />
| Support pour unité centrale<br />
Monitorarm<br />
| Bras d’écran<br />
43
Produktausführungen<br />
Gamme <strong>de</strong> produits<br />
High tables<br />
Die Tis<strong>ch</strong>platten für Ho<strong>ch</strong>tis<strong>ch</strong>e sind in folgen<strong>de</strong>n<br />
Abmessungen erhältli<strong>ch</strong>:<br />
• 2000 × 1000 mm<br />
• 1400 × 1000 mm<br />
• 1800 × 900 mm<br />
• 1400 × 900 mm<br />
Dabei beträgt die Höhe 1060 mm für die Ausführung mit<br />
Abstand zwis<strong>ch</strong>en Tis<strong>ch</strong>platte und Gestell und 1050 mm<br />
für die Ausführung ohne Abstand zwis<strong>ch</strong>en Tis<strong>ch</strong>platte<br />
und Gestell. Es stehen zwei Gestellversionen zur Auswahl -<br />
klassis<strong>ch</strong> mit 4-Fuß-Gestell o<strong>de</strong>r ein A-Form-Gestell.<br />
Bei<strong>de</strong> Ausführungen wur<strong>de</strong>n zusätzli<strong>ch</strong> stabilisiert und die<br />
Kanten <strong>de</strong>r Beine s<strong>ch</strong>ließen mit <strong>de</strong>n Kanten <strong>de</strong>r Tis<strong>ch</strong>platte<br />
bündig ab.<br />
Kabeldur<strong>ch</strong>lässe und Mediaports können mittig angeordnet<br />
wer<strong>de</strong>n.<br />
Tables hautes<br />
Le plateau <strong>de</strong> table haute, d‘une forme rectangulaire,<br />
est disponible da<strong>ns</strong> les dime<strong>ns</strong>io<strong>ns</strong> suivantes :<br />
| | 2000 × 1000 mm<br />
| | 1400 × 1000 mm<br />
| | 1800 × 900 mm<br />
| | 1400 × 900 mm<br />
La hauteur est <strong>de</strong> 1060 mm pour une structure avec<br />
espacement, ou 1050 mm sa<strong>ns</strong> espacement. Deux types<br />
<strong>de</strong> piètements sont disponibles : 4 pieds droits ou piètement<br />
<strong>de</strong> type A. Da<strong>ns</strong> les <strong>de</strong>ux optio<strong>ns</strong>, les tables sont équipés<br />
<strong>de</strong> repose-pieds pour plus <strong>de</strong> stabilité. Les pieds sont alignés<br />
au bord du plateau <strong>de</strong> table.<br />
Les passages <strong>de</strong> câbles et les ports multimédia sont situés<br />
au milieu.<br />
Maße <strong>de</strong>r Tis<strong>ch</strong>platte | Dime<strong>ns</strong>io<strong>ns</strong> <strong>de</strong> plateaux<br />
900<br />
1000<br />
— 1400<br />
— 1800<br />
— 1400<br />
— 2000<br />
Gestellversionen | Types <strong>de</strong> piètements<br />
4-Fuß-Gestell | 4 pieds droits A-Form-Gestell | Piètement <strong>de</strong> type A<br />
44
Produktausführungen<br />
Gamme <strong>de</strong> produits<br />
Conference tables<br />
Die Tis<strong>ch</strong>platten für Konferenztis<strong>ch</strong>e sind in folgen<strong>de</strong>n<br />
Abmessungen erhältli<strong>ch</strong>:<br />
• 1200 × 1200 mm<br />
• 2200 × 1200 mm<br />
• 2800 × 1200 mm<br />
• 3600 × 1200 mm<br />
Die Höhe <strong>de</strong>r Konferenztis<strong>ch</strong>e beträgt 750 mm für die<br />
Ausführung mit Abstand zwis<strong>ch</strong>en Tis<strong>ch</strong>platte und Gestell,<br />
740 mm ohne Abstand. Das Gestell ist in zwei Variationen<br />
erhältli<strong>ch</strong>: klassis<strong>ch</strong> mit 4-Fuß-Gestell o<strong>de</strong>r mit A-Form-<br />
Gestell. Die Beinkanten <strong>de</strong>s „klassis<strong>ch</strong>en Gestells“ s<strong>ch</strong>ließen<br />
bündig mit <strong>de</strong>r Tis<strong>ch</strong>plattenkante ab. Die Beine <strong>de</strong>s<br />
„A-Form-Gestell“ sind um 400 mm na<strong>ch</strong> innen versetzt.<br />
So kann <strong>de</strong>r bestmögli<strong>ch</strong>e Nutzerkomfort für je<strong>de</strong> Variation<br />
gewährleistet wer<strong>de</strong>n.<br />
Tables <strong>de</strong> réunion<br />
Le plateau <strong>de</strong> table, d‘une forme rectangulaire,<br />
est disponible da<strong>ns</strong> les dime<strong>ns</strong>io<strong>ns</strong> suivantes :<br />
| | 1200 × 1200 mm<br />
| | 2200 × 1200 mm<br />
| | 2800 × 1200 mm<br />
| | 3600 × 1200 mm<br />
La hauteur <strong>de</strong>s tables <strong>de</strong> réunion est <strong>de</strong> 740 mm pour<br />
une structure sa<strong>ns</strong> espacement, ou 750 mm avec<br />
espacement. Deux types <strong>de</strong> piètements sont disponibles :<br />
4 pieds droits ou piètement <strong>de</strong> type A. Les pieds extérieurs<br />
sont alignés au bord du plateau <strong>de</strong> table, et les pieds<br />
du milieu sont à 400 mm en retrait pour plus <strong>de</strong> confort.<br />
Les passages <strong>de</strong> câbles et les ports multimédia sont situés<br />
au milieu, ou droite et gau<strong>ch</strong>e.<br />
Kabeldur<strong>ch</strong>lässe und Mediaports können links und re<strong>ch</strong>ts<br />
o<strong>de</strong>r mittig angeordnet wer<strong>de</strong>n.<br />
Abmaße <strong>de</strong>r Arbeitsplatte | Dime<strong>ns</strong>io<strong>ns</strong> <strong>de</strong> plateaux<br />
1200<br />
— 1200<br />
— 2200<br />
— 2800<br />
— 3600<br />
Gestellversionen | Types <strong>de</strong> piètements<br />
4-Fuß-Gestell | 4 pieds droits A-Form-Gestell | Piètement <strong>de</strong> type A<br />
45
46<br />
Finishes | Finitio<strong>ns</strong><br />
BI White/CC Black, White RAL 9016, CUZ3B
© Copyright <strong>2019</strong> Nowy Styl Sp. z o.o.<br />
Die Nowy Styl Sp. z o.o. behält si<strong>ch</strong> das Re<strong>ch</strong>t vor, te<strong>ch</strong>nis<strong>ch</strong>e Än<strong>de</strong>rungen und Anpassungen <strong>de</strong>r Stoff – und Oberflä<strong>ch</strong>enauswahl vorzunehmen.<br />
| Nowy Styl Sp. z o.o. se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les caractéristiques <strong>de</strong> co<strong>ns</strong>truction et les finitio<strong>ns</strong> <strong>de</strong> ses produits.<br />
Wi<strong>ch</strong>tiger Hinweis: Die im Druck dargestellten Farben können von <strong>de</strong>n Originalfarben abwei<strong>ch</strong>en.<br />
| Note: Les coloris réels peuvent légèrement différer <strong>de</strong>s coloris présents da<strong>ns</strong> ce document.<br />
Publicatio<strong>ns</strong> of Nowy Styl Sp. z o.o. Brands and tra<strong>de</strong>marks used herein are the property of NSG TM Sp. z o.o.
NS_CH_DE-FR_E01_<strong>2019</strong><br />
Headquarters:<br />
ul. Pużaka 49<br />
38 – 400 Krosno, Poland<br />
Tel. +48 (13) 43 76 100<br />
info@nowystylgroup.com<br />
www.NowyStylGroup.com<br />
Vertrieb in <strong>de</strong>r S<strong>ch</strong>weiz dur<strong>ch</strong> | Distributé en Suisse par | Distribuito in Svizzera da<br />
SITAG AG<br />
Simon Frick-Str. 3<br />
CH-9466 Sennwald<br />
T +41 (0) 81 758 18 18<br />
info@sitag.<strong>ch</strong><br />
www.sitag.<strong>ch</strong>