sitag_catalogue_play_work_de_fr
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Play&Work<br />
Deutsch | Français
Play as you <strong>work</strong>, <strong>work</strong> as you <strong>play</strong><br />
Je<strong>de</strong>n Tag triffst Du bei Deiner Arbeit die verschie<strong>de</strong>nsten<br />
Entscheidungen. Je<strong>de</strong> von ihnen ist wie ein Zug in einem<br />
Spiel, <strong>de</strong>r Dich <strong>de</strong>m Sieg näherbringt. Der Raum um Dich<br />
herum ist wie ein Spielbrett – die richtige Aufstellung<br />
<strong>de</strong>r einzelnen Elemente ist <strong>de</strong>r Schlüssel zum Erfolg.<br />
Die Gestaltung <strong>de</strong>s Arbeitsplatzes darf nicht nur eine Antwort<br />
auf <strong>de</strong>n aktuellen Bedarf sein, sie muss sich ebenfall<br />
an die sich än<strong>de</strong>rn<strong>de</strong>n Bedingungen im Spiel anpassen.<br />
Der Prozess <strong>de</strong>r Planung eines Büros kann daher mit <strong>de</strong>m<br />
strategischen Denken in einem Spiel verglichen wer<strong>de</strong>n.<br />
Das System Play&Work ist dank <strong>de</strong>m breiten Angebot<br />
funktioneller Zusätze eine strategische Wahl, die dabei hilft,<br />
je<strong>de</strong>s einzelne Spiel zu gewinnen.<br />
Der wahre Gewinner ist <strong>de</strong>r, <strong>de</strong>r die geschäftlichen Ziele<br />
und die besten Ergebnisse erreicht. Dazu sind talentierte<br />
Mitarbeiter notwendig, die ihre Fähigkeiten gut nutzen.<br />
Die Gestaltung <strong>de</strong>s Büros <strong>de</strong>s Büros in Anlehnung<br />
an die neuesten Trends und Untersuchungen zieht<br />
mit Sicherheit die besten Arbeitnehmer an. Zu<strong>de</strong>m ermöglicht<br />
es ihnen, ihre beruflichen Ziele und Begeisterung<br />
in <strong>de</strong>r Firma weiterzuentwickeln. Deshalb ist das System<br />
Play&Work die beste Lösung für ein mo<strong>de</strong>rnes Büro.<br />
Ent<strong>de</strong>cke seine Funktionalität und nutze es im Spiel.<br />
Chaque jour, pendant votre travail, vous prenez plusieurs<br />
décisions. Chacune d’entre elles est comme un mouvement<br />
dans un jeu vous rapprochant <strong>de</strong> la victoire. L’espace autour<br />
<strong>de</strong> vous fait office <strong>de</strong> plateau <strong>de</strong> jeu, où une bonne disposition<br />
<strong>de</strong> tous les éléments est la clé du succès. L’aménagement<br />
d’un espace ne doit pas seulement répondre aux besoins<br />
courants, il doit aussi s’adapter aux règles du jeu qui<br />
changent. Créer un bureau est donc comme prévoir quelques<br />
mouvements en avance. Le système Play&Work, grâce<br />
à une large gamme d’accessoires fonctionnels, est un choix<br />
stratégique qui vous permettra <strong>de</strong> gagner chaque fois.<br />
Le vrai vainqueur est celui qui atteint ses objectifs commerciaux<br />
et obtient les meilleurs résultats. Dans cette optique, l’employé<br />
talentueux qui sait utiliser ses capacités est indispensable.<br />
Un bureau conçu selon les <strong>de</strong>rnières tendances et recherches<br />
attirera certainement les meilleurs employés. Il leur permettra<br />
également <strong>de</strong> développer leurs passions professionnelles<br />
au sein <strong>de</strong> l’entreprise. C’est pourquoi le système Play&Work<br />
est la meilleure solution pour un bureau mo<strong>de</strong>rne. Découvrez<br />
sa fonctionnalité et utilisez-la dans votre jeu.<br />
Designed by<br />
Jan Wertel & Gernot Oberfell<br />
Jan Wertel und Gernot Oberfell sind weltbekannte Designer, die es verstehen,<br />
Kunst mit Funktionalität zu verbin<strong>de</strong>n. Wie sie selbst sagen, lassen sie sich für Ihre<br />
Designi<strong>de</strong>en von ihrer Umgebung inspirieren – als jene Realität, die uns allen am<br />
nächsten und am greifbarsten ist. In ihren Entwürfen versuchen sie konzeptionelle<br />
Beschränkungen zu ignorieren. Ihre Entwürfe basieren auf „Versuch und Irrtum“.<br />
Das Ergebnis: innovative, funktionelle und charakteristische Produkte, entwickelt<br />
mit <strong>de</strong>signorientiertem Gespür und Erfahrung. Oftmals stützen sie sich in ihrer<br />
Arbeit auf die Bauarchitektur – Formen aus bestehen<strong>de</strong>n Konstruktionen fügen sie<br />
in ihre Entwürfe ein. So entstand auch das Möbelsystem Play&Work, <strong>de</strong>ssen Design<br />
sich durch die Verbindung von Metallelementen mit warmen Farben und Stoffen<br />
charakterisiert. Dank seiner Funktionalität und seines einzigartigem Designs wur<strong>de</strong><br />
Play&Work mit <strong>de</strong>m Red Dot Award 2016 ausgezeichnet.<br />
Schon immer interessieren uns Konstruktionen, Systeme und mo<strong>de</strong>rne<br />
Designsprache. Weil je<strong>de</strong>r Entwurf an<strong>de</strong>rs ist, seine bestimmten Anfor<strong>de</strong>rungen<br />
und Beschränkungen hat, ist es im gesamten Schaffensprozess von entschei<strong>de</strong>n<strong>de</strong>r<br />
Be<strong>de</strong>utung, alles was uns einfällt und inspiriert zu filtern und ausschliesslich<br />
die I<strong>de</strong>en mit Potential auszuwählen. Der Aspekt, <strong>de</strong>r je<strong>de</strong>n Entwurf zu etwas<br />
Einzigartigem und Interessantem macht ist manchmal die gesamte Form <strong>de</strong>s<br />
entworfenen Gegenstands, seine Oberfläche o<strong>de</strong>r auch nur ein kleines Detail.<br />
Jan Wertel et Gernot Oberfell sont réputés comme créateurs conscients,<br />
sachant combiner l’art et la fonctionnalité. Comme ils disent eux-mêmes,<br />
ils cherchent <strong>de</strong> l’inspiration dans le mon<strong>de</strong> qui les entoure : cette réalité<br />
qui nous est la plus proche et la plus accessible. Lors du processus <strong>de</strong> création,<br />
ils essayent d’ignorer toutes les limites dans <strong>de</strong>s idées ; ce procédé peut être<br />
défini comme une métho<strong>de</strong> <strong>de</strong>s essais et échecs contrôlés. Ils créent ainsi<br />
<strong>de</strong>s concepts novateurs qui, grâce à l’expérience et au bon instinct, <strong>de</strong>viennent<br />
à la prochaine étape un produit fini, fonctionnel et caractéristique. Souvent<br />
dans leurs projets, ils s’inspirent d’architecture ; les formes <strong>de</strong>s bâtiments<br />
existants sont incorporées dans <strong>de</strong>s projets. C’est ainsi qu’ils ont créé<br />
le <strong>de</strong>sign caractéristique du Play&Work, combinant <strong>de</strong>s éléments métalliques<br />
à <strong>de</strong>s coloris et tissus chauds. La fonctionnalité et le <strong>de</strong>sign unique<br />
du système Play&Work ont été récompensés par un Red Dot Award en 2016.<br />
Nous avons toujours été intéressés par les structures, les systèmes et le langage<br />
mo<strong>de</strong>rne du <strong>de</strong>sign. Chaque projet est différent, a ses propres exigences et ses<br />
propres limites. Il est donc essentiel, dans tout le processus <strong>de</strong> création, <strong>de</strong> savoir<br />
filtrer toutes les idées qui nous viennent à l’esprit et <strong>de</strong> choisir uniquement celles<br />
qui sont réalisables. Ce qui rend chaque projet exceptionnel et intéressant, c’est<br />
parfois la forme générale <strong>de</strong> l’objet, sa surface ou même juste un petit détail.
1 Zonen für gemeinsame Arbeit<br />
Grundlage einer effizienten Teamarbeit ist eine gute<br />
Kommunikation. Diese fin<strong>de</strong>t oftmals auf natürliche<br />
Weise im Büro statt.<br />
2 Zonen für individuelle Arbeit<br />
Arbeitsplätze für die Ausführung selbständiger<br />
Aufgaben, die hohe Konzentration erfor<strong>de</strong>rn. Die Art<br />
und Ausführung müssen an <strong>de</strong>n Arbeitsstil <strong>de</strong>s jeweiligen<br />
Teams angepasst wer<strong>de</strong>n.<br />
3 Konzentrationsbereich<br />
Je<strong>de</strong>r von uns benötigt manchmal einen Rückzugsort,<br />
um Arbeiten auszuführen, die eine hohe Konzentrations<br />
erfor<strong>de</strong>rn. Ein Schreibtisch, <strong>de</strong>r entwickelt wur<strong>de</strong>, um<br />
ungestört und konzentriert zu arbeiten, ermöglicht<br />
effiziente Ausführungen und schützt die Mitarbeiter vor<br />
<strong>de</strong>m Lärm, welcher durch offene Räume verursacht wird.<br />
1 Espace <strong>de</strong> travail en équipes<br />
Une bonne communication est la base d’un travail<br />
d’équipe effectif. Souvent, <strong>de</strong> manière naturelle,<br />
elle a lieu dans le bureau.<br />
2 Espace <strong>de</strong> travail individuel<br />
Des postes <strong>de</strong> travail dédiés aux tâches individuelles,<br />
pour lesquelles on a besoin <strong>de</strong> se concentrer. Leur type<br />
et leur structure <strong>de</strong>vraient être adaptés au style<br />
<strong>de</strong> travail <strong>de</strong> l’équipe.<br />
3 Zone <strong>de</strong> concentration<br />
Chacun doit à un moment s’isoler afin <strong>de</strong> réaliser <strong>de</strong>s<br />
tâches requérant une attention particulière. La place<br />
à un poste <strong>de</strong> haute concentration permet <strong>de</strong> s’isoler<br />
du bruit <strong>de</strong> l’espace ouvert et rend le travail efficace.<br />
5<br />
3<br />
1<br />
2<br />
5<br />
2
6<br />
4 Chefbüro-Bereich<br />
Das Büro <strong>de</strong>s Chefs ist ein Ort, auf <strong>de</strong>n sich die<br />
Aufmerksamkeit <strong>de</strong>r Gäste und Geschäftspartner<br />
konzentriert und wo wichtige Entscheidungen für<br />
die ganze Firma getroffen wer<strong>de</strong>n. Die Gestaltung<br />
dieses Raums muss sowohl eine Antwort auf<br />
<strong>de</strong>n Bedarf <strong>de</strong>s Nutzers sein, als auch <strong>de</strong>n gesamten<br />
Stil <strong>de</strong>r Firmenorganisation wie<strong>de</strong>rspiegeln.<br />
5 Zonen für informelle Besprechungen<br />
Zugang zu einer kurz<strong>fr</strong>istig verfügbaren Besprechungszone<br />
im Büro erleichtert die Kommunikation und die<br />
Organisation von Meetings.<br />
6 Zonen für formelle Treffen<br />
Im Büro wer<strong>de</strong>n Räume für die Organisation formeller<br />
Treffen, Einstellungsgesprächen, Schulungen o<strong>de</strong>r<br />
Präsentationen benötigt. Eine geschlossene Räumlichkeit<br />
garantiert Privatsphäre und Konzentrationsfähigkeit<br />
während <strong>de</strong>r Meetings, was <strong>de</strong>n Prozess <strong>de</strong>r<br />
Entscheidungsfindung erleichtert.<br />
4 Espace <strong>de</strong> direction<br />
Le bureau <strong>de</strong> direction est souvent un endroit attirant le plus<br />
attention <strong>de</strong>s visiteurs et <strong>de</strong>s partenaires commerciaux,<br />
où les décisions importantes sont prises. Un aménagement<br />
réussi doit répondre aux besoins <strong>de</strong> l’utilisateur, mais<br />
aussi véhiculer l’image <strong>de</strong> l’entreprise.<br />
5 Espace <strong>de</strong> réunions informelles<br />
L’accès à un espace d’échanges spontanées facilite<br />
la communication et le processus d’organisation<br />
<strong>de</strong>s réunions.<br />
6 Espace <strong>de</strong> réunions formelles<br />
Un bureau doit être équipé d’un espace dédié<br />
à <strong>de</strong>s réunions formelles, <strong>de</strong>s entretiens d’embauche,<br />
<strong>de</strong>s formations et <strong>de</strong>s présentations. Une pièce fermée<br />
garantit l’intimité et permet <strong>de</strong> se concentrer, facilitant<br />
ainsi la prise <strong>de</strong> décisions importantes.<br />
4<br />
1<br />
5<br />
3
4
Sei kreativ!<br />
SOYEZ CREATIFS !<br />
5
6
Die Zu<strong>fr</strong>ie<strong>de</strong>nheit <strong>de</strong>r Mitarbeiter ist bis zu 24% vom<br />
Arbeitsplatz abhängig. Und eine hohe Zu<strong>fr</strong>ie<strong>de</strong>nheit hat<br />
einen entschei<strong>de</strong>n<strong>de</strong>n Einfluss auf <strong>de</strong>ren Motivation und<br />
bewirkt, dass sie sich stärker mit <strong>de</strong>r Firma i<strong>de</strong>ntifizieren.<br />
Wie sollten Büroräume eingerichtet sein, um beson<strong>de</strong>rs<br />
talentierte Arbeitnehmer anzuziehen und das Engagement<br />
<strong>de</strong>s gesamten Teams zu steigern?<br />
La satisfaction <strong>de</strong>s employés dépend à 24 % <strong>de</strong> leur lieu<br />
<strong>de</strong> travail. Ensuite, le niveau <strong>de</strong> satisfaction influence<br />
la motivation, grâce à laquelle le personnel s’i<strong>de</strong>ntifie plus fort<br />
à son entreprise. Comment, à travers un aménagement<br />
adéquat, attirer <strong>de</strong> nouveaux talents et faire en sorte<br />
que l’équipe s’implique davantage ?<br />
1600<br />
1600<br />
445 1600 1600 400<br />
7
8
Team<strong>work</strong> –<br />
zusammen können<br />
wir mehr erreichen<br />
LE TRAVAIL D’EQUIPE : DEUX CERVEAUX<br />
C’EST MIEUX Q’UN SEUL<br />
9
Die heutige Welt stützte sich auf Wissen und einen<br />
schnellen Zugang zu Informationen. Das Rezept einer<br />
„Workbench“, welche eine optimale Arbeitsfläche für ein<br />
Team bietet, för<strong>de</strong>rt Kommunikation und garantiert einen<br />
stetigen Informationsfluss zwischen <strong>de</strong>n Mitarbeitern. Die<br />
Höheneinstellung <strong>de</strong>r Workbench-Einheiten, dank eines<br />
H-Gestells, ermöglicht dabei eine individuelle Anpassung<br />
<strong>de</strong>s Arbeitsplatzes.<br />
Le mon<strong>de</strong> d’aujourd’hui est régi par le savoir et l’accès rapi<strong>de</strong><br />
à l’information. La formule <strong>de</strong>s postes <strong>de</strong> type « Bench »,<br />
constituant un seul plan <strong>de</strong> travail pour une équipe<br />
d’employés, contribue à une meilleure communication et permet<br />
un échange d’information facile entre les collaborateurs.<br />
Le réglage en hauteur <strong>de</strong> plans <strong>de</strong> travail dans les postes<br />
« Bench » avec piètement <strong>de</strong> type « H » permet d’adapter<br />
individuellement un poste <strong>de</strong> travail.<br />
10
1600<br />
800 800<br />
11
1600<br />
400 1600 1600 400<br />
12
Grundlage einer effizienten Teamarbeit ist eine gute<br />
Kommunikation. Nur dadurch kann das Team Synergien und<br />
Potentiale vollständig nutzen. Die Rolle <strong>de</strong>s Designers liegt<br />
dabei in <strong>de</strong>r Schaffung von angenehmen Arbeitsbedingungen,<br />
die <strong>de</strong>n I<strong>de</strong>en-, Gedanken- und Meinungsaustausch zwischen<br />
<strong>de</strong>n Mitarbeitern begünstigen und sie im Reagieren und<br />
Kooperieren bestärken. Die Zusammenarbeit zwischen<br />
<strong>de</strong>n Mitarbeitern stützt sich zu 70 % auf Interaktionen<br />
im Bereich <strong>de</strong>s Büros und nicht in Meetingräumen. Play&Work<br />
enthält funktionelle Lösungen, die eine solche Form<br />
<strong>de</strong>r Kommunikation unterstützen.<br />
Im mo<strong>de</strong>rnen Büro sind spontane Treffen einer <strong>de</strong>r typischen<br />
Formen <strong>de</strong>r Zusammenarbeit. Die Arbeitsplätze<br />
<strong>de</strong>r <strong>work</strong>bench von Play&Work sind mit seitlichen<br />
Anstelltischen ausgestattet, die einen hervorragen<strong>de</strong>n<br />
Platz für unvorhergesehene Beratungen bieten.<br />
L’amélioration <strong>de</strong> la communication entre les équipes<br />
est essentielle pour un travail efficace. C’est uniquement grâce<br />
à elle qu’une équipe peut atteindre une synergie et utiliser<br />
pleinement son potentiel. Le rôle d’un <strong>de</strong>signer est <strong>de</strong> créer<br />
<strong>de</strong>s conditions optimales pour les échanges <strong>de</strong> concepts,<br />
idées et opinions, afin d’inciter à la coopération et à l’action.<br />
Dans 70 % <strong>de</strong>s cas, les échanges entre employés ont lieu dans<br />
le bureau et non dans <strong>de</strong>s salles <strong>de</strong> réunion. Play&Work fournit<br />
<strong>de</strong>s solutions fonctionnelles pour <strong>de</strong> telles formes<br />
<strong>de</strong> communication.<br />
Dans un bureau contemporain, <strong>de</strong>s réunions spontanées sont<br />
une <strong>de</strong> façons typiques <strong>de</strong> travailler. Les postes « Bench »<br />
du système Play&Work sont équipés <strong>de</strong> plans additionnels qui<br />
sont un endroit parfait pour <strong>de</strong>s échanges <strong>de</strong> caractère informel.<br />
13
88% <strong>de</strong>r Arbeitnehmer sind <strong>de</strong>r Meinung, dass sich informelle<br />
Meetings positiv auf die Atmosphäre im Büro und die<br />
Stimmung im Team auswirken.<br />
Der hohe, an einem Schrank befestigte, Play&Work-Tisch<br />
wur<strong>de</strong> speziell für diesen Bedarf konzipiert. Im Stehen<br />
abgehaltene Meetings sind meist kürzer, effektiver<br />
und zwangloser. Und sie ermöglichen <strong>de</strong>n Mitarbeitern,<br />
ihre Stellung stetig zu än<strong>de</strong>rn. Die Ecken <strong>de</strong>r Play&Work-<br />
Tische sind ergonomisch abgerun<strong>de</strong>t, um die Stoßgefahr<br />
zu minimieren.<br />
88 % <strong>de</strong>s employés interrogés expliquent que les réunions<br />
informelles ont une influence positive sur les conditions<br />
<strong>de</strong> travail et les relations dans l’équipe.<br />
La table haute associée au rangement Play&Work<br />
est une réponse à ce besoin. Les rencontres <strong>de</strong>bout ont<br />
un caractère moins formel, elles sont plus courtes et plus<br />
efficaces. En outre, elles vous permettent <strong>de</strong> vous déplacer<br />
et changer <strong>de</strong> position et les coins arrondis sont plus<br />
ergonomiques et moins dangereux.<br />
14
445 1200<br />
1600<br />
15
16
Einzelne Erfolge führen<br />
zum gemeinsamen Sieg<br />
DES SUCCES INDIVIDUELS,<br />
UNE VICTOIRE COMMUNE<br />
17
900<br />
2000<br />
18
Bei Untersuchungen gestehen 53% <strong>de</strong>r Be<strong>fr</strong>agten, dass<br />
Kollegen sie bei <strong>de</strong>r Arbeit „stören“. Versuche, sich<br />
zu konzentrieren, können täglich bis zu einer halben<br />
Stun<strong>de</strong> Arbeitszeit kosten. Geht man von einem<br />
Arbeitsjahr mit 250 Arbeitstagen aus, be<strong>de</strong>utet dies<br />
einen Arbeitszeitverlust von etwa 7%. Eine Lösung<br />
ist u. a. schon mit <strong>de</strong>r Abtrennung dieser Bereiche<br />
vom restlichen Bürogeschehen gegeben. Eine richtige<br />
Aufteilung <strong>de</strong>s Büroraums begünstigt <strong>de</strong>n Arbeitsfluss<br />
<strong>de</strong>r Mitarbeiter was im speziellen hohe Konzentration,<br />
Effizienz und ein Gefühl von Zu<strong>fr</strong>ie<strong>de</strong>nheit be<strong>de</strong>utet.<br />
53 % <strong>de</strong>s employés reconnaissent être gênés par les autres<br />
lorsqu’ils essayent <strong>de</strong> se concentrer. Les efforts fournis<br />
pour se concentrer peuvent faire perdre jusqu’à une <strong>de</strong>miheure<br />
par jour. En calculant 250 jours ouvrables par an, environ<br />
7 % du temps <strong>de</strong> travail sont ainsi perdus. Au sein d’un bureau,<br />
délimiter <strong>de</strong>s zones dédiées à <strong>de</strong>s tâches précises pourrait<br />
être la solution à ce problème. Diviser un espace correctement<br />
permet aux employés d’atteindre le « flow », l’état psychique<br />
<strong>de</strong> concentration absolue, d’efficacité et une sensation<br />
profon<strong>de</strong> <strong>de</strong> satisfaction du travail accompli.<br />
19
Das Büro von heute umfasst zahlreiche Arbeitsbereiche,<br />
die einen reibungslosen Übergang von <strong>de</strong>r konzentrierten,<br />
ruhigen Einzelarbeit zum Team<strong>work</strong>, bei <strong>de</strong>m gegenseitige<br />
Unterstützung und gemeinsame Reflexion wichtig sind,<br />
ermöglichen. Geräusche und die Anzahl <strong>de</strong>r uns umgeben<strong>de</strong>n<br />
Geräte haben einen großen Einfluss auf die Qualität unserer<br />
Arbeit. Die <strong>fr</strong>eistehen<strong>de</strong>n Schränke von Play&Work helfen<br />
einzelne Räume von einan<strong>de</strong>r abzutrennen ohne dabei eine<br />
feste Unterteilung vorzunehmen.<br />
Freistehen<strong>de</strong> Schränke schaffen Privatsphäre, während<br />
sie <strong>de</strong>n Mitarbeitern ermöglichen mit <strong>de</strong>m Rest <strong>de</strong>s Teams<br />
in Kontakt zu bleiben und bieten zu<strong>de</strong>m viel Stauraum<br />
für Büromaterialien.<br />
Un bureau <strong>de</strong> nos jours composé <strong>de</strong> plusieurs zones d’activités,<br />
permettant <strong>de</strong> passer d’un mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> travail à un autre :<br />
du travail concentré et en silence au travail en équipes<br />
où le soutien <strong>de</strong>s collaborateurs et la réflexion commune sont<br />
essentiels. Le bruit et le nombre d’objets qui nous entourent<br />
influencent significativement la qualité <strong>de</strong> notre travail.<br />
Les rangements isolés Play&Work divisent l’espace sans recourir<br />
aux solutions définitives. Les rangements isolés assurent l’intimité<br />
sans gêner pour autant la communication entre les employés.<br />
Ils sont également un endroit parfait pour stocker du matériel.<br />
20
445<br />
1600<br />
1600<br />
21
22
Eine gute Strategie<br />
ist <strong>de</strong>r systematische<br />
Weg zum Ziel<br />
UNE BONNE STRATEGIE<br />
EST LA CLE A DE VICTOIRE<br />
23
445<br />
1800<br />
920<br />
1820<br />
24
Die Gestaltung eines Büros spiegelt in hohem Maße die<br />
Unternehmenskultur wi<strong>de</strong>r. Insbeson<strong>de</strong>re das Chefbüro<br />
ist für Gäste und Geschäftspartner ein Aushängeschild<br />
<strong>de</strong>s Unternehmens. Die Bürogestaltung muss die Bedürfnisse<br />
<strong>de</strong>r Führungskraft erfüllen und gleichzeitig <strong>de</strong>n Stil <strong>de</strong>s<br />
Unternehmens repräsentieren. Daher ist attraktives Design<br />
gepaart mit hoher Funktionalität und Qualität wichtig.<br />
Der auf einem Si<strong>de</strong>board befestigte Play&Work-Schreibtisch<br />
bietet eine klassische Lösung in innovativem Design.<br />
Interessant ist die abgerun<strong>de</strong>te Platte mit Linoleumfinish<br />
und schön sichtbarer Schichtholzstruktur kombiniert mit<br />
originell geformten Tischbeinen.<br />
L’aménagement du bureau fait partie intégrante <strong>de</strong> la culture<br />
organisationnelle <strong>de</strong> la société. Le bureau <strong>de</strong> direction<br />
correspond souvent à l’image <strong>de</strong> l’entreprise et <strong>de</strong>vient<br />
un critère <strong>de</strong> jugement pour le client ou le partenaire.<br />
La conception <strong>de</strong> cet espace doit correspondre à la fois<br />
aux besoins <strong>de</strong> son utilisateur et au style global <strong>de</strong> l’entreprise.<br />
Les critères clés pour l’aménager reposent sur un <strong>de</strong>sign<br />
attrayant, <strong>de</strong> hautes fonctionnalités et une qualité parfaite<br />
<strong>de</strong>s finitions.<br />
La <strong>de</strong>sserte latérale associée au bureau Play&Work<br />
est une solution à la fois classique et innovante. Le plateau<br />
arrondi avec la finition linoléum et le chant avec la structure<br />
visible <strong>de</strong> bois, combinés à la forme unique du piètement,<br />
forment un ensemble original et séduisant.<br />
25
26
Kleine Dinge<br />
machen glücklich<br />
PETITS PLAISIRS<br />
27
In Studien geben 76% <strong>de</strong>r Arbeitnehmer an, eine<br />
unkonventionelle Büroeinrichtung könne ihre Produktivität<br />
erhöhen. Innenausstattung kann also motivieren,<br />
inspirieren und zum Han<strong>de</strong>ln anregen.<br />
Mit <strong>de</strong>r Suche nach Unterlagen o<strong>de</strong>r an<strong>de</strong>ren Materialien<br />
wird Zeit verschwen<strong>de</strong>t, die zur Arbeit genutzt wer<strong>de</strong>n<br />
sollte. Dank <strong>de</strong>r funktionellen Zubehörs von Play&Work liegt<br />
alles griffbereit, wodurch die tägliche Arbeit effizienter wird.<br />
Handtaschen, Rucksäcke und an<strong>de</strong>re Taschen können für<br />
die Büroarbeit hin<strong>de</strong>rlich sein. Play&Work bietet die perfekte<br />
Lösung für alle, die ihre persönlichen Wertgegenstän<strong>de</strong><br />
griffbereit aufbewahren möchten.<br />
Les étu<strong>de</strong>s montrent que 76 % <strong>de</strong>s travailleurs estiment<br />
que l’aménagement personnalisé du bureau peut avoir<br />
un impact positif sur leur productivité. Un mobilier adapté<br />
peut motiver, inspirer et inciter à l’action.<br />
Il vaut mieux éviter <strong>de</strong> perdre du temps à chercher<br />
<strong>de</strong>s documents ou d’autres matériaux nécessaires.<br />
Grâce aux accessoires pratiques du système Play&Work,<br />
tout est à portée <strong>de</strong> la main et les tâches quotidiennes<br />
<strong>de</strong>viennent plus efficaces.<br />
Au bureau, les sacoches ou <strong>de</strong>s sacs à main sont souvent<br />
un problème. Chacun aimerait avoir ses effets personnels<br />
sous la main, et Play&Work a trouvé la solution!<br />
Taschenhalter<br />
Ordner-Box<br />
28
Medien-Box<br />
Moni torarm<br />
Freistehen<strong>de</strong>s Organisationspaneel<br />
Pinnwand aus Filz für Organisationspaneel<br />
Halterung für Kopfhörer<br />
Horizontale Ablage (A4)<br />
Magnetische Pinnwand mit Stifteablage, Stifte-Box<br />
29
Spiel mit Farben<br />
JEU DE COULEURS<br />
Farben<br />
Farben können die menschliche Wahrnehmung und psychische<br />
Verfassung entschei<strong>de</strong>nd beeinflussen, weshalb dieses Thema<br />
Schwerpunkt vieler Um<strong>fr</strong>agen ist. Dies sollten wir bei <strong>de</strong>r Wahl<br />
<strong>de</strong>s Mobiliars nicht außer Acht lassen. Eine wesentlicher<br />
Bestandteil von Play&Work ist ein speziell diesem System<br />
gewidmetes Farbkonzept. Die Farben <strong>de</strong>r Bezugsstoffe,<br />
<strong>de</strong>r Möbelplatten und Metallzubehörs erlauben es, Arbeitsplätze<br />
zu schaffen, welche <strong>de</strong>r Firmen- und Organisationskultur<br />
entsprechen und <strong>de</strong>m Charakter <strong>de</strong>r auszuführen<strong>de</strong>n<br />
Aufgabenbereiche wie<strong>de</strong>rspiegeln. Je nach Tätigkeitsbereich<br />
im Büro kann eine passend gewählte Farbe die Konzentration<br />
und Leistungsbereitschaft <strong>de</strong>r Mitarbeiter för<strong>de</strong>rn.<br />
Open space<br />
Grün und Blau wecken positive Assoziationen. Grün unterstützt<br />
dabei, die Gedanken in Einklang zu bringen und durchdachte<br />
Entscheidungen zu treffen. Blau ist die Farbe <strong>de</strong>r Ruhe<br />
und Stille – sie reduziert Stress und för<strong>de</strong>rt Konzentration.<br />
Couleurs<br />
Il est difficile <strong>de</strong> contester l’impact <strong>de</strong>s couleurs sur<br />
le fonctionnement <strong>de</strong> l’être humain. Il faut aussi en tenir compte<br />
lorsque nous aménageons <strong>de</strong>s bureaux. Le système Play&Work<br />
intègre ce concept <strong>de</strong> couleur. Les coloris <strong>de</strong> tissus, panneaux<br />
et accessoires en métal vous permettent <strong>de</strong> configurer <strong>de</strong>s<br />
postes <strong>de</strong> travail qui respectent la culture <strong>de</strong> l’organisation et<br />
la nature <strong>de</strong> vos activités. La couleur influence considérablement<br />
la perception et l’état psycho-physique <strong>de</strong> l’être humain.<br />
Selon la zone particulière du bureau, le coloris correctement<br />
choisi peut améliorer la concentration et la motivation.<br />
Zone Open Space<br />
Le vert et le bleu sont <strong>de</strong>s couleurs qui évoquent <strong>de</strong>s sensations<br />
agréables. Leur rôle est <strong>de</strong> calmer et d’empêcher <strong>de</strong> se<br />
déconcentrer. Le vert permet <strong>de</strong> calmer les esprits et <strong>de</strong> prendre<br />
<strong>de</strong>s décisions bien réfléchies. Le bleu est une couleur tranquille<br />
et paisible ; elle réduit le stress et permet <strong>de</strong> se concentrer sur<br />
une activité.<br />
30
Raum als Mittelpunkt<br />
Rot ist eine i<strong>de</strong>ale Farbe, um Akzente zu setzen und Zonen<br />
als Mittelpunkt hervorzuheben. Rot erhöht zugleich die<br />
Produktivität von Mitarbeitern, die mit hoher Präzision sehr<br />
<strong>de</strong>taillierte Arbeiten ausführen müssen.<br />
Meetingräume<br />
Türkis und Gelb helfen dabei, um Informationen zu verstehen.<br />
Bei<strong>de</strong> Farben wirken beruhigend bei öffentlichen Vorträgen.<br />
Türkis unterstützt bei <strong>de</strong>r I<strong>de</strong>enfindung und lässt Gedanken<br />
schneller in die Tat umsetzen, während Gelb kreatives Denken<br />
und eine schnelle Entscheidungsfindung för<strong>de</strong>rt.<br />
Orte für kreative Treffen<br />
Die Farben Orange und Rosa regen zum konzeptionellen Denken<br />
an und bewähren sich in Räumen für informelle, kreative Treffen.<br />
Rosa kann zu<strong>de</strong>m von negativen Emotionen be<strong>fr</strong>eien und eine<br />
angenehme Atmosphäre schaffen.<br />
Chefbüro<br />
Hier sind klassisches Schwarz und markantes Purpurrot<br />
die beste Wahl. Schwarz ist die Farbe <strong>de</strong>r Eleganz, aber auch<br />
<strong>de</strong>r Dominanz. Purpur hingegen symbolisiert Extravaganz<br />
und Unabhängigkeit. Es ist die Farbe <strong>de</strong>s Luxus, unterstreicht<br />
<strong>de</strong>n Individualismus und die Selbstsicherheit.<br />
Zone <strong>de</strong> concentration<br />
La couleur rouge sera parfaite pour les zones <strong>de</strong> concentration.<br />
Elle incite à l’action et concentre l’attention sur un objectif.<br />
Elle est utile quand nous <strong>de</strong>vons faire preuve <strong>de</strong> rapidité<br />
et <strong>de</strong> précision.<br />
Espace <strong>de</strong> réunion<br />
Les couleurs turquoise et jaune ai<strong>de</strong>nt à assimiler <strong>de</strong>s<br />
informations, mais également nous apaiseront lors <strong>de</strong>s<br />
discours en public. En outre, le turquoise stimule la créativité<br />
et l’expression <strong>de</strong>s idées. Quant au jaune, il incite aux idées<br />
créatrices et ai<strong>de</strong> à prendre rapi<strong>de</strong>ment <strong>de</strong>s décisions.<br />
Zone <strong>de</strong> créativité<br />
Les couleurs orange et rose encouragent la conception<br />
et seront parfaites dans <strong>de</strong>s zones d’échanges informels et<br />
créatifs en groupes. Le rose nous libère en outre <strong>de</strong>s émotions<br />
négatives, en créant une ambiance chaleureuse et agréable.<br />
Bureau <strong>de</strong> direction<br />
Ici, les coloris les plus adaptés seront le noir classique<br />
et le pourpre. Le noir est une couleur d’élégance, mais<br />
aussi <strong>de</strong> domination. Le pourpre symbolise l’extravagance<br />
et l’indépendance. C’est une couleur <strong>de</strong> luxe, elle souligne<br />
l’individualisme et l’assurance.<br />
31
Spiel mit Farben<br />
NF Saf<strong>fr</strong>on<br />
BI White<br />
NL Natural<br />
Country<br />
Beech<br />
CZ Black<br />
CUZ58<br />
1.007 Beech<br />
BI White<br />
NH Maple<br />
CZ Black<br />
CUZ90<br />
1.007 Beech AT Atlantic NT Tabac BI White CZ Black LDS55 1.007 Beech<br />
Cherry<br />
32
Jeu <strong>de</strong> couleurs<br />
BI White<br />
CC Black<br />
MP Platinum<br />
LDS07<br />
1.007 Beech<br />
BZ Grey<br />
Basalt<br />
BI White<br />
CZ Black<br />
CUZ21<br />
1.007 Beech<br />
BZ Grey<br />
Basalt<br />
MS Slate<br />
MP Platinum<br />
NK<br />
Cashmere<br />
CUZ28<br />
1.007 Beech<br />
BI White<br />
MP Platinum<br />
CZ Black<br />
NF Saf<strong>fr</strong>on<br />
LDS45<br />
1.007 Beech<br />
CC Black<br />
MP Platinum<br />
BI White<br />
LDS73<br />
1.007 Beech<br />
CZ Black<br />
BI White<br />
CC Black<br />
MP Platinum<br />
LDS63<br />
1.007 Beech<br />
33
Aufbewahrung<br />
Rangements<br />
Die tägliche Suche nach Unterlagen ist ein großer Zeitverlust,<br />
weshalb die Art <strong>de</strong>r Aufbewahrung bereits während <strong>de</strong>r<br />
Planung von Büroflächen bedacht wer<strong>de</strong>n sollte. Die Schränke<br />
von Play&Work bieten eine Reihe funktioneller Lösungen,<br />
um <strong>de</strong>n Bedürfnissen <strong>de</strong>r Nutzer gerecht zu wer<strong>de</strong>n, <strong>de</strong>nn<br />
eine gute Arbeitsorganisation ist die Grundlage für effiziente<br />
Arbeitsabläufe.<br />
Entworfen von Andreas Krob<br />
Chercher quotidiennement <strong>de</strong>s documents est une perte<br />
<strong>de</strong> temps considérable. C’est pourquoi il est important<br />
<strong>de</strong> planifier le stockage dès l’étape d’aménagement d’un<br />
bureau. Les rangements Play&Work of<strong>fr</strong>ent une gamme<br />
complète <strong>de</strong> solutions fonctionnelles, qui peuvent être<br />
adaptées aux besoins <strong>de</strong> l’entreprise.<br />
Créé par Andreas Krob<br />
34
35
36
Technische<br />
Details<br />
PARAMETRES TECHNIQUES<br />
37
Technische Details<br />
Paramètres techniques<br />
38
Funktionale Lösungen<br />
Solutions brevetées<br />
Das Tischgestell besteht aus einer rechteckigen oberen<br />
Schiene, die mittels einer patentierten Schweißnaht mit einer<br />
Röhre in U-Form verbun<strong>de</strong>n ist. Um <strong>de</strong>n Rahmen<br />
mit <strong>de</strong>m Gestell zu verbin<strong>de</strong>n, wird eine patentierte Verbindungskonstruktion<br />
verwen<strong>de</strong>t, die aus einem Bin<strong>de</strong>glied<br />
mit entsprechen<strong>de</strong>m Einsatz besteht. Das Bin<strong>de</strong>glied,<br />
in <strong>de</strong>m sich das En<strong>de</strong> <strong>de</strong>r jeweiligen Strebe <strong>de</strong>s Rahmens<br />
befin<strong>de</strong>t, besitzt einen speziellen konisch geformten Zapfen,<br />
<strong>de</strong>r sich perfekt in das ebenfalls konisch geformte Gegenstück<br />
<strong>de</strong>s im Tischgestell integrierten Einsatzes einfügt.<br />
Der Rahmen, gefertigt aus einer rechteckigen Stahlschiene,<br />
wird mithilfe von Dis tanzstücken an <strong>de</strong>r Tischplatte befestigt.<br />
Außer<strong>de</strong>m befin<strong>de</strong>n sich in <strong>de</strong>n Streben <strong>de</strong>s Schreibtisches<br />
spezielle Durchgangslöcher, mittels <strong>de</strong>rer <strong>de</strong>r Schreibtisch<br />
mit Haken versehen wer<strong>de</strong>n kann, an <strong>de</strong>nen sich perforierte<br />
Kabelka näle befestigen lassen.<br />
Le cadre supérieur du piètement <strong>de</strong> forme rectangulaire<br />
est relié au pied tubulaire grâce à une pièce métallique<br />
en forme <strong>de</strong> « U ». La jonction du cadre au piètement se fait<br />
à l’ai<strong>de</strong> d’un connecteur breveté : connecteur en forme<br />
<strong>de</strong> cube assurant la rigidité <strong>de</strong> la structure qui est monté<br />
sur la structure se termine par une cale profilée conique,<br />
à relier avec une prise conique du cube fixé au piètement.<br />
La structure, en profilé d’acier rectangulaire, est fixée<br />
au plateau grâce à un système d’entretoises. La poutre équipée<br />
<strong>de</strong> perforations permet la fixation <strong>de</strong> crochets qui servent<br />
à suspendre les goulottes <strong>de</strong> passage <strong>de</strong> câbles perforées.<br />
39
Produktsortiment<br />
Ligne <strong>de</strong> produits<br />
Schreibtische<br />
Freistehen<strong>de</strong> Schreibtische auf U-Gestell / Schreibtische<br />
zur Verbindung mit einem Schrank<br />
Die Schreibtische verfügen über eine soli<strong>de</strong> tragen<strong>de</strong><br />
Metallkonstruktion, zu <strong>de</strong>r die Basis und <strong>de</strong>r Rahmen gehören.<br />
Am Rahmen ist die Arbeitsplatte befestigt. Die Arbeitsplatten<br />
<strong>de</strong>r Schreibtische sind in drei Versionen erhältlich:<br />
| Melamin – beidseitig mit Melamin beschichtete Spanplatte<br />
<strong>de</strong>r Klasse E1 <strong>de</strong>r Stärke von 25 mm,<br />
| Laminat Spanplatte <strong>de</strong>r Stärke von 25 mm, beschichtet<br />
mit HPL-Laminat, wobei die Unterseite <strong>de</strong>r Arbeitsplatte<br />
mit grauem Spannungsschutzlaminat beschichtet ist,<br />
| Linoleum – Birken-Schichtholzplatte, be<strong>de</strong>ckt mit<br />
natürlichem Möbellinoleum, wobei die Unterseite<br />
<strong>de</strong>r Arbeitsplatte mit grauem Spannungsschutzpapier<br />
beschichtet ist.<br />
Der Rahmen besteht aus Stahlprofilen mit einem rechteckigen<br />
Querschnitt (30 × 40 × 3 mm), welche die benötigte Stabilität<br />
gewährleistet. Rahmen pulverbeschichtet. Tischgestell in<br />
U-Form (Beine in O-Form) im Radius 40 mm, 2 mm starkes<br />
Profil, das am Rahmenbalken befestigt ist. Gebogenes Gestell<br />
im Radius 40 mm (Innenradius). Oberer Gestellbalken aus<br />
Stahlprofilen 40 × 50 × 3 mm. Es stehen folgen<strong>de</strong> Ausführungen<br />
<strong>de</strong>r Arbeitsplatten zur Verfügung:<br />
| rechteckige Arbeitsplatten,<br />
| einseitig abgerun<strong>de</strong>te Arbeitsplatten (r=50 mm),<br />
| zweiseitig abgerun<strong>de</strong>te Arbeitsplatten (r=50 mm).<br />
Die rechteckigen und einseitig abgerun<strong>de</strong>ten Arbeitsplatten<br />
ermöglichen eine Anbindung <strong>de</strong>s Schreibtisches an <strong>de</strong>n<br />
Schrank. Die Konstruktion <strong>de</strong>s Schreibtischrahmens ermöglicht<br />
die Montage horizontaler Kabelkanäle. Das Montage erfolgt<br />
mit Kunststoffverbin<strong>de</strong>rn. Die Verbin<strong>de</strong>r wer<strong>de</strong>n ebenfalls zur<br />
Montage <strong>de</strong>r vertikalen Kabelkanäle verwen<strong>de</strong>t.<br />
Bureaux<br />
Bureaux isolés avec piètement en « U » / Bureaux à associer<br />
aux rangements<br />
Nos bureaux sont composés d’une structure métallique<br />
robuste, d’un piètement et d’un cadre sur lequel est fixé<br />
le plateau. Les plateaux sont disponibles en trois finitions :<br />
| mélamine : panneau <strong>de</strong> particules <strong>de</strong> 25 mm d’épaisseur<br />
et <strong>de</strong> classe E1, finition mélaminé double face ;<br />
| stratifié : panneau <strong>de</strong> particules <strong>de</strong> 25 mm d’épaisseur,<br />
finition stratifié HPL sur chaque côté ; le <strong>de</strong>ssous du plateau<br />
est recouvert <strong>de</strong> stratifié anti-tension gris ;<br />
| linoléum : panneau en contreplaqué <strong>de</strong> bouleau revêtu<br />
<strong>de</strong> linoléum naturel, le <strong>de</strong>ssous du plateau est recouvert<br />
<strong>de</strong> papier anti-tension gris.<br />
Cadre : profilé en acier rectangulaire garantissant la rigidité<br />
nécessaire ; dimensions 30 × 40 mm et 3 mm d’épaisseur. Finition<br />
époxy. Le piètement en «U » est réalisé en tube <strong>de</strong> 40 mm<br />
<strong>de</strong> diamètre et d’une épaisseur <strong>de</strong> 2 mm. Il est attaché aux<br />
barres <strong>de</strong> la structure et arrondi au rayon <strong>de</strong> 40 mm (rayon<br />
interne). La barre supérieure du piètement est constituée<br />
<strong>de</strong> profilé en acier <strong>de</strong> 40 × 50 mm et <strong>de</strong> 3 mm d‘épaisseur.<br />
Les types <strong>de</strong> plateaux disponibles sont les suivants :<br />
| plateaux rectangulaires droits,<br />
| plateaux arrondis selon un angle <strong>de</strong> 50 mm sur un côté,<br />
| plateaux arrondis selon un angle <strong>de</strong> 50 mm sur les <strong>de</strong>ux côtés.<br />
Les plateaux rectangulaires et à angles arrondis d’un côté<br />
(droit ou gauche) peuvent être associés au module<br />
<strong>de</strong> rangement. La structure du cadre du bureau permet<br />
le montage <strong>de</strong> goulottes <strong>de</strong> câbles horizontales et verticaux<br />
a l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong> connecteurs en plastique.<br />
Formen <strong>de</strong>r Arbeitsplatten | Formes <strong>de</strong> plateaux<br />
Rechteckige Arbeitsplatte<br />
| Plateau rectangulaire<br />
Bei<strong>de</strong>seitig abgerun<strong>de</strong>te Arbeitsplatte<br />
| Plateau rectangulaire angles arrondis<br />
(bureau autonome)<br />
Rechteckige Arbeitsplatte – zur Verbindung<br />
mit einem Schrank<br />
| Plateau rectangulaire, peut être associé<br />
à un rangement<br />
Einseitig abgerun<strong>de</strong>te Arbeitsplatte –<br />
zur Verbindung mit einem Schrank<br />
| Plateau rectangulaire 2 angles arrondis<br />
(droit ou gauche), peut être associé à un rangement<br />
40
Produktsortiment<br />
Ligne <strong>de</strong> produits<br />
Schreibtische<br />
Freistehen<strong>de</strong> Tische mit T-Fußgestell<br />
Die Schreibtische verfügen über eine stabile Metallstruktur<br />
mit einem Gestell in T-Form, einem Rahmen, an <strong>de</strong>m<br />
die Tischplatten befestigt sind. Die Arbeitsplatten <strong>de</strong>r<br />
Schreibtische sind in drei Versionen erhältlich:<br />
| Melamin – beidseitig mit Melamin beschichtete Spanplatte<br />
<strong>de</strong>r Klasse E1 <strong>de</strong>r Stärke von 25 mm,<br />
| Laminat Spanplatte <strong>de</strong>r Stärke von 25 mm, beschichtet<br />
mit HPL-Laminat, wobei die Unterseite <strong>de</strong>r Arbeitsplatte<br />
mit grauen Spannungsschutzlaminat beschichtet ist,<br />
| Linoleum – Birken-Sperrholzplatte, be<strong>de</strong>ckt mit natürlichem<br />
Möbellinoleum, wobei die Unterseite <strong>de</strong>r Arbeitsplatte<br />
mit grauem Spannungsschutzpapier beschichtet ist.<br />
Es stehen folgen<strong>de</strong> Formen <strong>de</strong>r Arbeitsplatten zur Verfügung:<br />
| rechteckige Arbeitsplatten,<br />
| mit einem Radius von 50 mm abgerun<strong>de</strong>te Arbeitsplatten.<br />
Das Metallgestell besteht aus einer Traverse aus Stahlprofil<br />
mit rechteckigem Querschnitt (ca. 102 × 50 × 3 mm) und ca.<br />
50 mm hohen Halterungen für die Tischplatte. Der Rahmen<br />
ist pulverbeschichtet. Das T-Gestell besteht aus Rundrohr<br />
(Ø 70 mm) mit einer Stärke von 2 mm (Aussendurchmesser<br />
<strong>de</strong>s Profils). Das Gestell ist an <strong>de</strong>r Traverse und <strong>de</strong>n<br />
Halterungen befestigt. Zum Gestell gehören eine Säule aus<br />
Rundrohr und ein beidseitig abgerun<strong>de</strong>ter Fuß mit Abmaßen<br />
von 30 mm (Höhe) × 80 mm (Breite).<br />
Die folgen<strong>de</strong>n T-Fußgestelle sind erhältlich:<br />
| Manuelle Höhenverstellung per Raster von ca.<br />
650 – 890 mm,<br />
| Elektromotorische Höhenverstellung von ca.<br />
650 – 1300 mm.<br />
Die Konstruktion <strong>de</strong>s Schreibtischrahmens ermöglicht<br />
die Montage horizontaler Kabelkanäle. Die Montage<br />
erfolgt mit Kunststoffverbin<strong>de</strong>rn. Zusätzlich erhältlich sind<br />
gepolsterte, horizontale Kabelkanäle, die direkt an <strong>de</strong>n<br />
Arbeitsplatten <strong>de</strong>r Schreibtische befestigt wer<strong>de</strong>n.<br />
Bureaux<br />
Bureaux isolés avec piètement en « T »<br />
Nos bureaux sont composés d’une structure métallique<br />
robuste, d’un piètement en « T » et d’un cadre sur lequel est<br />
fixé le plateau. Les plateaux sont disponibles en trois finitions :<br />
| mélamine : panneau <strong>de</strong> particules <strong>de</strong> 25 mm d’épaisseur<br />
et <strong>de</strong> classe E1, finition mélaminé double face ;<br />
| stratifié : panneau <strong>de</strong> particules <strong>de</strong> 25 mm d’épaisseur,<br />
finition stratifié HPL sur chaque côté ; le <strong>de</strong>ssous<br />
du plateau est recouvert <strong>de</strong> stratifié anti-tension gris ;<br />
| linoléum : panneau en multiplis <strong>de</strong> bouleau revêtu<br />
<strong>de</strong> linoléum naturel, le <strong>de</strong>ssous du plateau est recouvert<br />
<strong>de</strong> papier anti-tension gris.<br />
Les types <strong>de</strong> plateaux disponibles sont les suivants :<br />
| plateaux rectangulaires droits,<br />
| plateaux arrondis selon un angle <strong>de</strong> 50 mm sur chaque côté.<br />
Le cadre métallique est composé d’une barre en profilé<br />
rectangulaire d’acier <strong>de</strong> 102 × 50 mm et 3 mm d’épaisseur.<br />
Sur le cadre sont fixés les supports d’une hauteur <strong>de</strong> 50 mm.<br />
Finition époxy. Le piètement en « T » relié au cadre et aux<br />
supports est constitué <strong>de</strong> profilé en acier arrondi <strong>de</strong> 70 mm<br />
<strong>de</strong> diamètre et d’une épaisseur <strong>de</strong> 2 mm. Le piètement se<br />
compose d’une colonne en profilé rond <strong>de</strong> 70 mm <strong>de</strong> diametre<br />
(diamètre extérieur), et d’un pied aux angles arrondis. Ses<br />
dimensions sont : hauteur 30 mm, largeur 80 mm.<br />
Les types suivants <strong>de</strong> piètements en « T » sont disponibles :<br />
| avec réglage en hauteur manuel par crans ;<br />
plage <strong>de</strong> réglage : 650 – 890 mm,<br />
| avec réglage en hauteur électrique ; plage <strong>de</strong> réglage :<br />
650 – 1300 mm.<br />
La structure du cadre <strong>de</strong> bureau permet le montage<br />
<strong>de</strong> goulottes <strong>de</strong> câbles verticales. Le montage s’effectue<br />
à l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong> connecteurs en plastique. Des goulottes <strong>de</strong> câbles<br />
horizontales en version tapissée sont également disponibles.<br />
Elles se fixent directement sur le plateau.<br />
Formen <strong>de</strong>r Arbeitsplatten | Formes <strong>de</strong> plateaux<br />
Rechteckige Arbeitsplatte<br />
| Plateau rectangulaire<br />
Bei<strong>de</strong>seitig abgerun<strong>de</strong>te Arbeitsplatte<br />
| Plateau rectangulaire angles arrondis<br />
41
Produktsortiment<br />
Ligne <strong>de</strong> produits<br />
Schreibtische<br />
Schreibtische auf U-Gestell zur Verbindung mit einem<br />
Si<strong>de</strong>board<br />
In drei Ausführungen erhältlich: Melamin, Laminat, Linoleum.<br />
Die Tischplatte hat gerun<strong>de</strong>te Ecken (ca. 50 mm Radius)<br />
und abgerun<strong>de</strong>te Tischkanten (ca. 20 mm Radius). Die<br />
Tischplattenkanten sind mit Wachs beschichtet, um die<br />
Struktur <strong>de</strong>r Schichtholzplatte hervorzuheben.<br />
Tischgestell – einseitig. Die Tischplatte wird auf einer Seite<br />
von einem U-Formgestell getragen. Auf <strong>de</strong>r an<strong>de</strong>ren Seite<br />
wird die Tischplatte mit Rundrohrprofilen (Ø 40 mm) auf<br />
<strong>de</strong>m Korpus <strong>de</strong>s Si<strong>de</strong>boards montiert.<br />
Das Si<strong>de</strong>board ist in drei Versionen erhältlich.<br />
| 2 × Schiebetür (einseitige Version),<br />
| 1 × Schiebetür auf bei<strong>de</strong>n Seiten <strong>de</strong>s Si<strong>de</strong>boards<br />
(zweiseitige Version),<br />
| 1 × Schiebetür auf <strong>de</strong>r Außenseite, 1 × Regal, 3 Schubla<strong>de</strong>n<br />
auf <strong>de</strong>r Innenseite (zweiseitige Version).<br />
Bureaux<br />
Bureaux avec piètement en « U » à associer aux <strong>de</strong>ssertes<br />
latérales<br />
Les plateaux <strong>de</strong>s bureaux à associer aux <strong>de</strong>ssertes latérales<br />
sont disponibles en trois finitions : mélamine, stratifié<br />
et linoléum. Les plateaux sont arrondis avec un rayon<br />
<strong>de</strong> 50 mm. Dans le cas <strong>de</strong>s plateaux en multiplis, le chant<br />
est <strong>de</strong> plus arrondi avec un rayon <strong>de</strong> 20 mm et protégé par<br />
<strong>de</strong> la cire. Piètement du bureau : le plateau repose sur un<br />
piètement en « U » d’un côté, <strong>de</strong> l’autre côté sur un support fixé<br />
au cadre du bureau et au corps <strong>de</strong> la <strong>de</strong>sserte.<br />
La <strong>de</strong>sserte latérale intégrable est disponible en trois versions :<br />
| 2 portes coulissantes (<strong>de</strong>sserte simple accès),<br />
| 1 porte coulissante <strong>de</strong> chaque côté (<strong>de</strong>sserte double accès),<br />
| 1 porte coulissante du côté extérieur ; 1 × bibliothèque,<br />
3 tiroirs du côté <strong>de</strong> l’utilisateur (<strong>de</strong>sserte double accès).<br />
Form <strong>de</strong>r Arbeitsplatte | Formes <strong>de</strong> plateaux<br />
Schreibtisch zur Verbindung mit einem Si<strong>de</strong>board<br />
| Bureau à associer à la <strong>de</strong>sserte latérale<br />
42
Produktsortiment<br />
Ligne <strong>de</strong> produits<br />
Workbench<br />
Workbench Arbeitsplatz mit U-Gestell / <strong>fr</strong>eistehend<br />
o<strong>de</strong>r zur Verbindung mit einem Schrank<br />
Die Unterkonstruktion eines Workbench Tisches ist ähnlich<br />
zu <strong>de</strong>n einzelnen Tischen. Workbench-Plätze sind zusätzlich<br />
mit Schiebeplatte ausgestattet und ermöglichen so einen<br />
einfachen Zugang zum horizontalen Kabelkanal.<br />
Das System bietet die folgen<strong>de</strong>n Typen <strong>de</strong>r Arbeitsplatten:<br />
| Tischplatten ohne Abrundungen,<br />
| Tischplatten ohne Abrundungen + 1 × Ansatzplatte,<br />
| Tischplatten ohne Abrundungen + 2 × Ansatzplatte,<br />
| einseitig abgerun<strong>de</strong>te Tischplatten,<br />
| beidseitig abgerun<strong>de</strong>te Tischplatten.<br />
Bei erweiterten Workbench-Versionen befin<strong>de</strong>t sich<br />
das Gestell (Tischbein) <strong>de</strong>s Workbench-Platzes an <strong>de</strong>r<br />
Verbindung <strong>de</strong>r Arbeitsplatten und ist um 400 mm von<br />
<strong>de</strong>r Tischvor<strong>de</strong>rkante zurückgesetzt. Die Unterkonstruktion<br />
<strong>de</strong>r Workbench ermöglicht die Verbindung mit ein- und<br />
beidseitigen Schränken sowie die Montage von gepolsterten<br />
Blen<strong>de</strong>n und Organisationspaneelen aus Metall. Die Montage<br />
erfolgt ähnlich wie bei <strong>de</strong>n Tischen.<br />
Postes <strong>de</strong> travail « Bench »<br />
Postes <strong>de</strong> travail « Bench » avec piètement en « U » /<br />
Postes <strong>de</strong> travail « Bench » à associer aux rangements<br />
La structure <strong>de</strong> postes « Bench » est i<strong>de</strong>ntique à la structure<br />
<strong>de</strong>s bureaux. Le système « Bench » est en plus équipé<br />
<strong>de</strong> plans coulissants, permettant un accès facile aux goulottes<br />
horizontales <strong>de</strong> passage <strong>de</strong> câble.<br />
Il existe les types <strong>de</strong> plateaux suivants :<br />
| plateaux rectangulaires droits,<br />
| plateaux rectangulaires droits + 1 extension,<br />
| plateaux rectangulaires droits + 2 extensions,<br />
| plateaux rectangulaires 2 angles arrondis<br />
(côté droit ou gauche),<br />
| plateaux rectangulaires tous les angles arrondis.<br />
Il est possible d’augmenter la surface <strong>de</strong> travail <strong>de</strong>s postes<br />
« Bench » <strong>de</strong>s modules additionnels, en les ajoutant aux modules<br />
<strong>de</strong> base. Dans le cas <strong>de</strong>s postes <strong>de</strong> travail « Bench »<br />
avec extensions, le pied partagé est placé à la jonction<br />
<strong>de</strong>s plateaux et se trouve à 400 mm en retrait du bord<br />
du plateau. La structure <strong>de</strong>s postes <strong>de</strong> travail « Bench »<br />
permet leur association aux rangements (simple et double<br />
accès), ainsi que le montage <strong>de</strong>s panneaux tapissées<br />
et <strong>de</strong>s séparations tubulaires métalliques droites. Le montage<br />
<strong>de</strong>s panneaux s’effectue <strong>de</strong> façon i<strong>de</strong>ntique au montage<br />
<strong>de</strong>s panneaux sur les bureaux avec piètement en « U ».<br />
Formen <strong>de</strong>r Arbeitsplatten | Formes <strong>de</strong> plateaux<br />
Rechteckige Arbeitsplatte<br />
| Plateau rectangulaire<br />
Einseitig abgerun<strong>de</strong>te Arbeitsplatte<br />
| Plateau rectangulaire 2 angles arrondis<br />
Beidseitig abgerun<strong>de</strong>te Arbeitsplatte<br />
(Ansatzplatte nicht möglich)<br />
| Plateau rectangulaire tous les angles arrondis<br />
(bureau autonome, sans possibilité d’extension)<br />
Rechteckige Arbeitsplatte – zur Verbindung<br />
mit einem Schrank<br />
| Plateau rectangulaire – à associer aux<br />
rangements<br />
Einseitig abgerun<strong>de</strong>te Arbeitsplatte – zur Verbindung<br />
mit einem Schrank<br />
| Plateau rectangulaire 2 angles arrondis –<br />
à associer aux rangements<br />
43
Produktsortiment<br />
Ligne <strong>de</strong> produits<br />
Workbench<br />
Höhenverstellbarer Workbench Arbeitsplatz<br />
mit H-Formgestell<br />
Die Workbench-Plätze verfügen über eine soli<strong>de</strong><br />
Metallkonstruktion, zu <strong>de</strong>r die Basis in H-Form und<br />
<strong>de</strong>r Rahmen gehören. Die Arbeitsplatten <strong>de</strong>r Schreibtische<br />
sind in drei Versionen erhältlich: mit Melamin, Laminat o<strong>de</strong>r<br />
Linoleum.<br />
Es stehen folgen<strong>de</strong> Formen <strong>de</strong>r Arbeitsplatten zur Verfügung:<br />
| rechteckige Arbeitsplatten,<br />
| mit einem Radius von 50 mm abgerun<strong>de</strong>te Arbeitsplatten.<br />
Die Konstruktion <strong>de</strong>s Rahmens <strong>de</strong>r Workbench-Lösungen<br />
auf einem H-Gestell entspricht <strong>de</strong>r Konstruktion <strong>de</strong>r Rahmen<br />
<strong>de</strong>r <strong>fr</strong>eistehen<strong>de</strong>n Schreibtische mit T-Gestell.<br />
Das Gestell besteht aus vier run<strong>de</strong>n Säulen, die mit zwei<br />
Querbalken und einem Längsbalken miteinan<strong>de</strong>r verbun<strong>de</strong>n<br />
sind. Der Außendurchmesser <strong>de</strong>s Profils einer Säule beträgt<br />
70 mm. An <strong>de</strong>r Säule wird ein Adapter mit einstellbarem<br />
Fuß mit einem Höhenbereich von + 10 mm angeschraubt.<br />
Workbench-Arbeitsplätze sind mit einer elektro motorischen<br />
Höhenverstellung im Bereich von 650 – 1300 mm ausgestattet.<br />
Die Konstruktion <strong>de</strong>r Workbench-Einheiten ermöglicht die<br />
Montage horizontaler und vertikaler gepolsterter Kabelkanäle.<br />
Zusätzlich kann die Workbench-Einheit mit abgewinkelten<br />
Metallpaneelen und einem gepolsterten oberen Paneel<br />
ausgestattet wer<strong>de</strong>n.<br />
Postes <strong>de</strong> travail « Bench »<br />
Postes <strong>de</strong> travail « Bench » réglables en hauteur,<br />
avec piètement en « H »<br />
Les postes <strong>de</strong> travail « Bench » sont composés d’une structure<br />
métallique robuste, un piètement en « H » et un cadre sur<br />
lequel est fixé le plateau.<br />
Les plateaux sont disponibles en trois finitions : mélamine,<br />
stratifié et linoléum.<br />
Il existe les types <strong>de</strong> plateaux suivants :<br />
| plateaux rectangulaires droits,<br />
| plateaux arrondis selon un angle <strong>de</strong> 50 mm sur chaque côté.<br />
La structure <strong>de</strong> postes « Bench » avec piètement en « H »<br />
est i<strong>de</strong>ntique à celle <strong>de</strong>s bureaux isolés avec piètement en « T ».<br />
Le piètement se compose <strong>de</strong> quatre colonnes ron<strong>de</strong>s<br />
<strong>de</strong> 70 mm <strong>de</strong> diamètre (rayon extérieur), connectées avec <strong>de</strong>ux<br />
poutres transversales et une poutre parallèle. Un pied réglable<br />
+ 10 mm avec adaptateur est vissé à la colonne.<br />
Le piètement en « H » est disponible avec réglage en hauteur<br />
électrique ; plage <strong>de</strong> réglage : 650 – 1300 mm.<br />
La structure <strong>de</strong>s postes <strong>de</strong> travail « Bench » permet le montage<br />
<strong>de</strong> goulottes <strong>de</strong> câbles horizontales et verticales tapissés,<br />
ainsi que le montage <strong>de</strong>s écrans <strong>de</strong> séparation tapissés<br />
et <strong>de</strong>s séparations tubulaires métalliques d’angle.<br />
Formen <strong>de</strong>r Arbeitsplatten | Formes <strong>de</strong> plateaux<br />
Rechteckige Arbeitsplatte mit elektrischer Höheneinstellung<br />
| Plateau rectangulaire avec réglage électrique <strong>de</strong> la hauteur<br />
Beidseitig abgerun<strong>de</strong>te Arbeitsplatte mit elektrischer Höheneinstellung<br />
| Plateau rectangulaire angles arrondis avec réglage électrique<br />
<strong>de</strong> la hauteur<br />
44
Produktsortiment<br />
Ligne <strong>de</strong> produits<br />
Gepolsterte Blen<strong>de</strong>n<br />
Erhältlich sind obere Paneele (hoch & niedrig) sowie untere<br />
Paneele. Für Schreibtische und Workbench-Einheiten<br />
auf U-Gestell sind Paneele mit Verbin<strong>de</strong>rn angedacht,<br />
die eine Montage am Balken <strong>de</strong>s Schreibtisches ermöglichen.<br />
Für Schreibtische auf T-Gestell dagegen stehen Paneele<br />
mit einem speziellen Halter zur Verfügung, <strong>de</strong>r die Befestigung<br />
<strong>de</strong>s Paneels direkt am Rand <strong>de</strong>r Arbeitsplatte ermöglicht.<br />
Die Paneele wer<strong>de</strong>n zusätzlich mit Druckschrauben stabilisiert,<br />
die an <strong>de</strong>r Unterseite <strong>de</strong>r Arbeitsplatte montiert wer<strong>de</strong>n.<br />
Für Workbench-Einheiten mit Höheneinstellung auf H-Gestell<br />
ist das hohe obere Paneel vorgesehen, das am Längsbalken<br />
mit Hilfe von unsichtbaren Metallverbin<strong>de</strong>rn montiert wird.<br />
Die Höhe dieses Paneels ist konstant und beträgt 870 mm.<br />
Das System bietet außer<strong>de</strong>m vollständig mit <strong>de</strong>m Stoff<br />
Blazer (100% Wolle) o<strong>de</strong>r Synergy (95% Wolle, 5% Polyamid)<br />
gepolsterte Paneele. Im Inneren dieser Paneele befin<strong>de</strong>t<br />
sich ein Holzrahmen mit einem Kern aus Hartfaserplatte.<br />
Gepolsterte Paneele sind bepinnbar. Die oberen Paneele für<br />
Schreibtische und Workbench-Einheiten auf U-Gestell sowie<br />
für Schreibtische auf T-Gestell können zusätzlich mit einer<br />
Organizer-Leiste ausgestattet wer<strong>de</strong>n.<br />
Panneaux <strong>de</strong> séparation tapissés<br />
Il existe <strong>de</strong>s écrans <strong>de</strong> séparation, disponibles en version haute<br />
et basse, et <strong>de</strong>s voiles <strong>de</strong> fond. Les panneaux équipés<br />
<strong>de</strong>s connecteurs permettent leur fixation sur les bureaux<br />
et les postes « Bench » avec piètement « U ». Sur <strong>de</strong>s bureaux<br />
avec piètement <strong>de</strong> type « T », les panneaux sont fixés<br />
directement sur le bord du plateau à l’ai<strong>de</strong> d’un bras spécial.<br />
Pour plus <strong>de</strong> stabilité, les panneaux sont sécurisées par<br />
le <strong>de</strong>ssous à l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong>s vis <strong>de</strong> serrage. Les écrans <strong>de</strong> séparation<br />
hauts pour les postes « Bench » réglables en hauteur<br />
avec piètement <strong>de</strong> type « H » sont fixés à la poutre parallèle<br />
à l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong>s connecteurs métalliques invisibles. La hauteur<br />
du panneau est fixe (870 mm). Le système propose aussi<br />
<strong>de</strong>s panneaux entièrement tapissés : le tapissage en tissu<br />
Blazer (100 % laine) ou Synergy (95 % laine, 5 % polyami<strong>de</strong>).<br />
La structure interne <strong>de</strong>s panneaux est constituée d’un panneau<br />
<strong>de</strong> particules renforcé d’un noyau plus dur en aggloméré.<br />
La structure <strong>de</strong> panneaux tapissés permet <strong>de</strong> punaiser.<br />
Les écrans <strong>de</strong> séparation pour les bureaux et les postes<br />
« Bench » avec piètement « U », ainsi que ceux <strong>de</strong>s bureaux<br />
avec piètement <strong>de</strong> type « T », peuvent être en outre équipés<br />
d’un rail d’organisation.<br />
Gepolsterte Blen<strong>de</strong>n | Panneaux <strong>de</strong> séparation tapissés<br />
Blen<strong>de</strong> für Schreibtisch auf U-Gestell (niedrig)<br />
| Écrans <strong>de</strong> séparation tapissés pour bureaux<br />
avec piètement « U » (version basse)<br />
Blen<strong>de</strong> für Schreibtisch auf U-Gestell (hoch)<br />
| Écrans <strong>de</strong> séparation tapissés pour bureaux<br />
avec piètement « U » (version haute)<br />
Blen<strong>de</strong> für Schreibtisch auf T-Gestell (niedrig)<br />
| Écrans <strong>de</strong> séparation tapissés pour bureaux<br />
avec piètement « T » (version basse)<br />
Blen<strong>de</strong> für Schreibtisch auf T-Gestell (hoch)<br />
| Écrans <strong>de</strong> séparation tapissés pour bureaux<br />
avec piètement « U » (version haute)<br />
Blen<strong>de</strong> für Workbench-Arbeitsplatz<br />
auf U-Gestell (niedrig)<br />
| Écrans <strong>de</strong> séparation tapissés pour postes<br />
<strong>de</strong> travail « Bench » avec piètement « U »<br />
(version basse)<br />
Blen<strong>de</strong> für Workbench-Arbeitsplatz<br />
auf U-Gestell (hoch)<br />
| Écrans <strong>de</strong> séparation tapissés pour postes<br />
<strong>de</strong> travail « Bench » avec piètement « U »<br />
(version haute)<br />
Blen<strong>de</strong> für Workbench-Arbeitsplatz auf H-Gestell<br />
| Écrans <strong>de</strong> séparation tapissés pour postes<br />
<strong>de</strong> travail « Bench » avec piètement « H »<br />
45
Produktsortiment<br />
Ligne <strong>de</strong> produits<br />
Organisationspaneele<br />
Organisationspaneele sind für Schreibtische und Workbench-<br />
Einheiten (auf H-Gestell) angedacht. Sie wer<strong>de</strong>n durch<br />
Aufschieben <strong>de</strong>s Paneels auf die Arbeitsplatte <strong>de</strong>s<br />
Schreibtischs direkt an <strong>de</strong>r Oberfläche dieser Arbeitsplatte<br />
befestigt. Zur Sicherung <strong>de</strong>s Paneels vor <strong>de</strong>m Verrutschen<br />
wird dieses an <strong>de</strong>r Unterseite <strong>de</strong>r Arbeitsplatte mit einer<br />
Druckschraube fixiert (kein Eingriff in die Oberfläche <strong>de</strong>r<br />
Arbeitsplatte). Dieses System ermöglicht eine einfache<br />
Montage und Demontage <strong>de</strong>r Paneele. Die Paneele bestehen<br />
aus pulverbeschichteten Metallstangen (Ø 10 mm) in <strong>de</strong>n<br />
Farben Weiß, Schwarz o<strong>de</strong>r Alu. Die Paneele sind in zwei<br />
Höhen und Breiten erhältlich. An <strong>de</strong>n Organisationspaneelen<br />
können Accessoires befestigt wer<strong>de</strong>n.<br />
Séparations tubullaires métalliques<br />
Les séparations métalliques sont disponibles pour <strong>de</strong>s bureaux<br />
et pour <strong>de</strong>s postes <strong>de</strong> travail « Bench » avec piètement <strong>de</strong> type<br />
« H ». Ils se glissent directement à la surface du bureau.<br />
Le montage du panneau est effectué grâce à une pièce<br />
<strong>de</strong> métal ; il est sécurisé par le <strong>de</strong>ssous à l’ai<strong>de</strong> d’une vis<br />
<strong>de</strong> serrage (sans altérer la surface). Ce système permet<br />
un montage et un démontage faciles du panneau.<br />
Les panneaux sont réalisés en barres métalliques (Ø 10 mm),<br />
finitions époxy blanc, noir ou alu. Ils sont disponibles<br />
en 2 hauteurs et 2 largeurs différentes.<br />
Organisationspaneele | Séparations tubullaires métalliques<br />
Paneele für Schreibtische und Workbench-Plätze<br />
auf H-Gestell (hoch)<br />
| Séparation tubulaire métallique d’angle pour<br />
bureaux et postes « Bench » avec piètement « H »<br />
(version haute)<br />
Paneele für Schreibtische und Workbench-Plätze<br />
auf H-Gestell (niedrig)<br />
| Séparation tubulaire métallique d’angle pour<br />
bureaux et postes « Bench » avec piètement « H »<br />
(version basse)<br />
Oberes Paneel für Workbench-Plätze auf U-Gestell<br />
| Séparation tubulaire métallique droite pour postes<br />
« Bench » avec piètement « U »<br />
46
Produktsortiment<br />
Ligne <strong>de</strong> produits<br />
Zubehör<br />
Die Konstruktion <strong>de</strong>s Zubehörs ermöglicht eine werkzeuglose<br />
Montage, sowohl an <strong>de</strong>n Blen<strong>de</strong>n <strong>de</strong>r Schreibtische, wie auch<br />
<strong>de</strong>n Organisationspaneele <strong>de</strong>r Tische o<strong>de</strong>r Schränke.<br />
| Stoffbezogene Pinnwand für Organisationspaneel –<br />
Polster hergestellt aus <strong>de</strong>m Bezugsstoff Blazer<br />
(100% Wolle) o<strong>de</strong>r Synergy (95% Wolle, 5% Polyamid),<br />
dass sich mit Reißverschlüssen an <strong>de</strong>m<br />
Organisationspaneel befestigen lässt.<br />
| Holz-Organizer für die Schreibtischplatte – mobiler<br />
Holz-Organizer, hilft dank <strong>de</strong>r Integration mit <strong>de</strong>m<br />
Metallpaneel bei <strong>de</strong>r Organisation <strong>de</strong>s Arbeitsplatzes.<br />
| Am Paneel können sowohl Metallaccessoires, wie etwa<br />
eine Magnettafel, wie auch Polsterauflagen (Möglichkeit<br />
<strong>de</strong>r Verwendung von Reißzwecken) angebracht wer<strong>de</strong>n.<br />
Accessoires<br />
Accessoires à monter sur les séparations tubulaires métalliques<br />
– système <strong>de</strong> montage sans outil, disponibles sur les séparations<br />
tubulaires <strong>de</strong> bureaux et d’armoires.<br />
| Protections tapissées à monter sur les séparations tubulaires –<br />
réalisés en tissu Blazer (100 % laine) ou Synergy (95 % laine,<br />
5 % polyami<strong>de</strong>). La fixation d’une protection apposée sur le<br />
panneau s’effectue à l’ai<strong>de</strong> d’une fermeture éclaire.<br />
| Bacs <strong>de</strong> classements en bois à poser sur le bureau – un<br />
bac <strong>de</strong> classement mobile en bois, grâce au plumier intégré<br />
au panneau tubulaire métallique contribue à l’organisation<br />
<strong>de</strong> l’espace <strong>de</strong> travail.<br />
| Sur le panneau, il est possible <strong>de</strong> placer <strong>de</strong>s accessoires<br />
métalliques, par exemple un tableau magnétique, ainsi que<br />
<strong>de</strong>s éléments tapissés (permettent <strong>de</strong> planter <strong>de</strong>s punaises).<br />
Ordner-Box<br />
| Bac à classeurs<br />
Horizontale Ablage (A4)<br />
| Bac <strong>de</strong> classement horizontal (A4)<br />
Magnetische Pinnwand<br />
mit Stiftablage aus Holz<br />
| Tableau magnétique<br />
avec plumier en bois<br />
Magnetische Pinnwand mit Stiftablage<br />
| Tableau magnétique avec plumier<br />
Stifte-Box<br />
| Bac à stylos<br />
Taschenhalter<br />
| Crochet pour sac à main<br />
Halterung für Kopfhörer<br />
| Crochet pour casque<br />
Kabelauslaß<br />
| Passage<br />
<strong>de</strong> câble rond<br />
Schreibtischunterlage aus Le<strong>de</strong>r<br />
| Sous-main en cuir<br />
Magnetische Pinnwand<br />
| Tableau magnétique<br />
Freistehen<strong>de</strong>s Organisationspaneel<br />
| Séparation tubulaire métallique<br />
indépendante<br />
Medien-Box<br />
| Média box<br />
Pinnwand aus Filz für<br />
Organisationspaneel<br />
| Protections tapissés à monter<br />
sur les séparations métalliques<br />
47
Produktsortiment<br />
Ligne <strong>de</strong> produits<br />
Kabelkanäle<br />
Schreibtische und Workbench-Plätze können mit<br />
horizontalen und vertikalen Kabelkanälen ausgestattet<br />
wer<strong>de</strong>n. Verfügbar sind zwei Arten von Kabelkanälen:<br />
Metallkanäle die in Sets zu je 2 Stück geliefert wer<strong>de</strong>n,<br />
sowie gepolsterte Kanäle. Die Kanäle wer<strong>de</strong>n mit<br />
Montageset geliefert, das an Schreibtische und Workbench-<br />
Plätze auf U-Gestell (Kanäle mit Befestigung an <strong>de</strong>n<br />
Traversen unter <strong>de</strong>r Arbeitsplatte) o<strong>de</strong>r auf T-Gestell<br />
(Kanäle mit Befestigung durch Verbin<strong>de</strong>r an <strong>de</strong>r Unterseite<br />
<strong>de</strong>r Arbeitsplatte) angepasst ist.<br />
Das Montage <strong>de</strong>r vertikalen Kabelkanäle erfolgt<br />
mit Kunststoffverbin<strong>de</strong>rn. Der vertikale Kabelkanal besteht<br />
aus <strong>de</strong>m Polsterstoff „Blazer“ (100% Wolle) o<strong>de</strong>r<br />
Synergy (95% Wolle, 5% Polyamid). Er ist erhältlich:<br />
| in 3 Höhen – 850 mm, 1200 mm und 1500 mm<br />
| und zwei Durchmessern – 38 mm und 65 mm.<br />
Der 850 mm lange Kabelkanal ist für alle Tische<br />
und Workbench Arbeitsplätze geeignet. Der 1200 mm<br />
hohe Kabelkanal ist an die Montage an Schreibtischen<br />
mit manueller Höhenverstellung und Tischen<br />
mit integriertem Schrank angepasst.<br />
Für Schreibtische mit elektrischer Höhenverstellung<br />
ist die dritte Version mit 1500 mm Länge bestimmt.<br />
Goulottes <strong>de</strong> câbles<br />
Les bureaux et les postes « Bench » peuvent être équipés<br />
<strong>de</strong>s goulottes <strong>de</strong> câbles horizontales et verticales. Il existe <strong>de</strong>ux<br />
types <strong>de</strong> goulottes <strong>de</strong> câbles horizontales : en métal,<br />
conditionnées par lot <strong>de</strong> 2, et tapissées. Les bureaux et postes<br />
« Bench » avec piètement <strong>de</strong> type « U » sont équipés d’un kit<br />
<strong>de</strong> montage adéquat ; les câbles sont accrochés aux poutres<br />
situées sous le plateau. Pour les bureaux avec piètement <strong>de</strong> type<br />
« T », les goulottes <strong>de</strong> câbles sont fixées sous le plateau à l’ai<strong>de</strong><br />
<strong>de</strong>s connecteurs en plastique.<br />
Le montage <strong>de</strong>s goulottes <strong>de</strong> câbles verticales s’effectue<br />
également à l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong>s connecteurs en plastique. Les goulottes<br />
<strong>de</strong> câbles verticales proposées par le système Play&Work<br />
sont en tissu Blazer (100 % laine) ou Synergy (95% laine,<br />
5% polyami<strong>de</strong>). Les goulottes sont disponibles en 3 hauteurs<br />
différentes :<br />
| 850 mm, 1200 mm et 1500 mm,<br />
| et en plusieurs diamètres : 38 mm et 65 mm.<br />
La goulotte <strong>de</strong> 850 mm est <strong>de</strong>stinée à tous les types<br />
<strong>de</strong> bureaux et postes « Bench » sans réglage en hauteur.<br />
La goulotte <strong>de</strong> 1200 mm est parfaite pour une table haute<br />
associée au module <strong>de</strong> rangement ou pour <strong>de</strong>s postes avec<br />
réglage manuel en hauteur.<br />
La goulotte <strong>de</strong> 1500 mm est dédiée aux postes<br />
avec réglage électrique <strong>de</strong> la hauteur.<br />
Kabelkanäle | Goulottes <strong>de</strong> câbles<br />
Horizontaler Kabelkanal (2 Stück)<br />
| Goulotte <strong>de</strong> câble horizontale (2 pces)<br />
Horizontaler Kabelkanal für Schreibtische /<br />
Workbenches mit U-Gestell<br />
| Goulotte <strong>de</strong> câble horizontale pour bureaux /<br />
postes « Bench » avec piètement « U »<br />
Horizontaler Kabelkanal für Schreibtische /<br />
Workbenches mit T-Gestell<br />
| Goulotte <strong>de</strong> câble horizontale pour bureaux<br />
avec piètement « T »<br />
Vertikaler Kabelkanal für Schreibtische /<br />
Workbenches mit T-Gestell<br />
| Goulotte <strong>de</strong> câble verticale pour bureaux sans<br />
réglage <strong>de</strong> la hauteur<br />
Vertikaler Kabelkanal für Schreibtische mit manueller<br />
Höhenverstellung und Stehtische<br />
| Goulotte <strong>de</strong> câble verticale pour bureaux avec<br />
réglage manuel <strong>de</strong> la hauteur et pour table haute<br />
Vertikaler Kabelkanal für Schreibtische<br />
mit elektrischer Höhenverstellung<br />
| Goulotte <strong>de</strong> câble verticale pour bureaux / postes<br />
« Bench » avec réglage électrique <strong>de</strong> la hauteur<br />
48
Produktsortiment<br />
Ligne <strong>de</strong> produits<br />
Schränke zur Verbindung<br />
mit einem Tisch<br />
Schränke zur Verbindung mit einem Tisch/<br />
Workbench-Platz auf U-Gestell<br />
Die Schränke bestehen aus beidseitig melaminbeschichteten<br />
Spanplatten <strong>de</strong>r Klasse E1 <strong>de</strong>r Stärke von 18 mm o<strong>de</strong>r<br />
25 mm. Alle Systemschränke sind auf Metallsockel<br />
mit Höheneinstellung zur Nivellierung erhältlich.<br />
Die Schränke sind in einseitiger Version zur Verbindung<br />
mit einem Schreibtisch sowie beidseitiger Version<br />
zur Integration mit zwei Schreibtischen verfügbar.<br />
Sie können ebenfalls mit Workbench-Plätzen verbun<strong>de</strong>n<br />
wer<strong>de</strong>n. Das Arrangement besteht aus min<strong>de</strong>stens<br />
zwei Schränken (in linker und rechter Version,<br />
die mit <strong>de</strong>m Workbench-Grundmodul verbun<strong>de</strong>n sind.<br />
Dazu können weitere Module hinzugefügt wer<strong>de</strong>n.<br />
Die Schränke sind mit Schiebetüren, Schubla<strong>de</strong>n o<strong>de</strong>r<br />
Regel erhältlich. Das eingesetzte Schiebetürsystem sichert<br />
einen kollisions<strong>fr</strong>eien Zugang zum Stauraum und verbessert<br />
so <strong>de</strong>n Nutzungskomfort. Die Schränke sind in <strong>de</strong>n Höhen<br />
3,5 OH (1212 mm) und 4,5 OH (1585 mm) sowie <strong>de</strong>n Breiten<br />
1600 mm und 1800 mm erhältlich. Je<strong>de</strong>r Schrank ist<br />
mit einem Metallpaneel ausgestattet.<br />
Es stehen zwei Arten von Halterungen zur Verfügung:<br />
| Metallhalter,<br />
| Holzhalter.<br />
Rangements à associer<br />
aux bureaux<br />
Armoires à associer aux bureaux / postes <strong>de</strong> travail<br />
« Bench », avec piètement en « U »<br />
Les armoires sont en panneaux <strong>de</strong> particules <strong>de</strong> 18 et<br />
<strong>de</strong> 25 mm et <strong>de</strong> classe E1, finition mélaminé double face.<br />
Elles reposent sur un socle métallique, équipé d’un vérin<br />
<strong>de</strong> mise à niveau en métal. Les armoires peuvent être<br />
associées à un seul bureau ou, en version double accès,<br />
à <strong>de</strong>ux bureaux. Elles peuvent également être intégrées<br />
aux postes <strong>de</strong> travail « Bench ». Cet aménagement comprend<br />
au moins <strong>de</strong>ux rangements (version droite et gauche), associés<br />
au module « Bench », <strong>de</strong> base. Le poste <strong>de</strong> travail peut être<br />
agrandi via l’ajout <strong>de</strong> modules supplémentaires. Les armoires<br />
sont disponibles en version portes coulissantes, tiroirs<br />
et bibliothèque ouverte. Le système <strong>de</strong>s portes coulissantes<br />
permet d’accé<strong>de</strong>r facilement au poste <strong>de</strong> travail sans se gêner<br />
mutuellement. Il existe <strong>de</strong>ux hauteurs <strong>de</strong> rangements :<br />
3,5 OH (1212 mm) et 4,5 OH (1585 mm) ainsi que <strong>de</strong>ux largeurs<br />
(1600 et 1800 mm). Chaque armoire est équipée d’une<br />
séparation tubulaire métallique.<br />
Deux types <strong>de</strong> poignée standard sont disponibles :<br />
| métal,<br />
| bois.<br />
Schränke zur Verbindung mit einem Tisch | Rangements à associer<br />
1 Zweiseitige Schränke (Tiefe: 445 mm)<br />
| Armoires double accès (profon<strong>de</strong>ur : 445 mm)<br />
2 Einseitige Schränke (Tiefe: 445 mm)<br />
| Armoires simple accès (profon<strong>de</strong>ur : 445 mm)<br />
1 2<br />
49
Produktsortiment<br />
Ligne <strong>de</strong> produits<br />
Freistehen<strong>de</strong> Schränke mit<br />
Aufsatzschränken – die Basisversion<br />
Der Play&Work Arbeitsplatz beinhaltet ein komplettes<br />
Schranksystem und Aufsatzschränke mit Schiebe-,<br />
Rollla<strong>de</strong>n-, Flügeltüren sowie Regale, Gar<strong>de</strong>robenschränke,<br />
Schubla<strong>de</strong>nschränke und Kombischränke (Schränke mit<br />
Flügeltüren und Regalmodul). Die Schränke sind aus 18 mm<br />
starken, beidseitig melaminbeschichteten Holzwerkstoffplatten<br />
(Klasse E1) gefertigt. Die Rückwän<strong>de</strong> bestehen aus einer<br />
12 mm starken Holzwerkstoffplatte <strong>de</strong>r Klasse E1. Die<br />
Flügeltürenschränke sind mit leicht verstellbaren Scharnieren<br />
für eine schnelle Montage und einem leichtgängigen<br />
Schließsystem ausgestattet. Die Metallauszüge <strong>de</strong>r<br />
Schubla<strong>de</strong>nelemente und die Hängeregistratur sind<br />
mit Vollauszügen ausgestattet. Die Schränke sind wahlweise<br />
mit Stahlsockeln (erhältlich in White, Black, o<strong>de</strong>r Aluminium)<br />
o<strong>de</strong>r Gleitern erhältlich.<br />
Entworfen von Andreas Krob<br />
Rangements isolés avec<br />
surmeubles – la version <strong>de</strong> base<br />
Le système propose une large gamme <strong>de</strong> rangements<br />
et <strong>de</strong> surmeubles : rangement à portes coulissantes,<br />
à portes ri<strong>de</strong>aux, à portes battantes, bibliothèque, vestiaire,<br />
rangement à tiroirs et rangement mixte (combinant un<br />
rangement à portes battantes et un rangement ouvert).<br />
Les rangements sont fabriqués en panneaux <strong>de</strong> particules<br />
<strong>de</strong> 18 mm d’épaisseur <strong>de</strong> classe E1, finition mélaminée double<br />
face. Le dos du rangement est en panneau <strong>de</strong> particules<br />
<strong>de</strong> 12 mm <strong>de</strong> classe E1. Les rangements à portes battantes<br />
ont <strong>de</strong>s charnières à montage rapi<strong>de</strong> et se règlent facilement.<br />
Ils sont équipé d’un système <strong>de</strong> fermeture <strong>de</strong> porte silencieux.<br />
Le tiroir à dossiers suspendus <strong>de</strong>s rangements sont extractibles<br />
à 100 %. Les rangements sont disponibles avec <strong>de</strong>ux type<br />
<strong>de</strong> pieds : socle en métal (en couleur noir ou blanc ou argenté)<br />
et patins.<br />
Créé par Andreas Krob<br />
Schränke | Rangements<br />
1 2 3 4 5<br />
1 Flügeltürenschränke | Rangements à portes panneaux<br />
2 Rollla<strong>de</strong>nschränke | Rangements à portes ri<strong>de</strong>aux*<br />
3 Schiebetürenschränke | Rangements à portes coulissantes<br />
4 Regale | Bibliothèques<br />
5 Schubla<strong>de</strong>nschränke | Rangements à tiroirs<br />
Andreas<br />
Krob<br />
*nur 1,5 – 4 OH | 1,5 – 4 OH uniquement<br />
50
Produktsortiment<br />
Ligne <strong>de</strong> produits<br />
Schränke | Rangements<br />
1 2<br />
1 Schränke Gar<strong>de</strong>robenschränke | Vestiaires*<br />
2 Kombischränke | Rangements mixtes<br />
Aufsatzschränke | Surmeubles<br />
1 2 3<br />
1 Aufsatzschränke mit Flügeltüren | Surmeuble à portes panneaux<br />
2 Aufsatzschränke mit Rollla<strong>de</strong>n | Surmeuble à portes ri<strong>de</strong>aux<br />
2 Aufsatzregale | Surmeuble ouvert<br />
* 800 mm Schränke auch mit <strong>de</strong>r Tiefe 600 mm verfügbar | vestiaire 800 mm disponible également avec profon<strong>de</strong>ur <strong>de</strong> 600 mm<br />
51
Produktsortiment<br />
Ligne <strong>de</strong> produits<br />
Freistehen<strong>de</strong> Schränke<br />
mit einem Organisationspaneel<br />
Die Schränke wer<strong>de</strong>n aus 18 und 25 mm starken<br />
und beidseitig Melamin beschichteten Spanplatte<br />
(Güteklasse E1) gefertigt. Alle Schränke sind mit einem<br />
Organisationspanel und Sockel aus Metall (nivellierbar)<br />
ausgestattet. Sie stehen als ein- o<strong>de</strong>r zweiseitige Variante,<br />
mit Schiebetüren und offenem Regalfach zur Auswahl.<br />
Dank <strong>de</strong>r Schiebetüren haben Nutzer einfachen Zugriff auf<br />
ihren Stauraum ohne sich gegenseitig zu stören, was <strong>de</strong>n<br />
Komfort erhöht und die Privatsphäre schützt. Schränke<br />
sind in zwei verschie<strong>de</strong>nen Höhen – 3,5 OH (1212 mm) und<br />
4,5 OH (1585 mm) und in <strong>de</strong>r Breite 1600 mm erhältlich.<br />
Je<strong>de</strong>r Schrank ist mit einem Metallpaneel ausgestattet,<br />
das eine Personalisierung <strong>de</strong>s Arbeitsplatzes dank<br />
<strong>de</strong>r <strong>de</strong>dizierten Accessoires <strong>de</strong>s dritten Niveaus ermöglicht.<br />
Armoires isolées avec séparations<br />
tubulaires métalliques<br />
Les armoires sont en panneaux <strong>de</strong> particules 18 et 25 mm<br />
et <strong>de</strong> classe E1, finition mélaminé double face. Toutes<br />
les armoires reposent sur un socle métallique équipé d’un vérin<br />
<strong>de</strong> mise à niveau en métal. Les armoires existent en version<br />
simple ou double accès. Elles sont disponibles en version<br />
portes coulissantes et bibliothèque ouverte. Le système<br />
<strong>de</strong>s portes coulissantes permet d’accé<strong>de</strong>r facilement au poste<br />
<strong>de</strong> travail sans se gêner mutuellement, ce qui contribue<br />
au confort <strong>de</strong> l’utilisateur. Deux hauteurs d’armoire sont<br />
disponibles : 3,5 OH (1212 mm) et 4,5 OH (1585 mm) ainsi<br />
qu’une largeur <strong>de</strong> 1600 mm. Chaque armoire est équipée<br />
d’une séparation tubulaire métallique, permettant à chaque<br />
utilisateur <strong>de</strong> personnaliser son espace <strong>de</strong> travail grâce à une<br />
vaste gamme d’accessoires <strong>de</strong> 3e niveau.<br />
Lowboards mit Polsterauflage<br />
Lowboards mit Polsterauflage sind als einseitige o<strong>de</strong>r<br />
zweiseitige Variante erhältlich. Zu<strong>de</strong>m kann das Lowboard<br />
gemäß <strong>de</strong>r ausgewählten Version mit einer o<strong>de</strong>r zwei<br />
Rückenlehnen bestellt wer<strong>de</strong>n. Je<strong>de</strong>s Lowboard ist mit einer<br />
Polsterauflage ausgestattet, Bezugsstoff: „Blazer“<br />
(100% Wolle) o<strong>de</strong>r Synergy (95% Wolle, 5% Polyamid).<br />
Abmessungen:<br />
| Höhe – 470 mm (Sitz), 740 mm (Rückenlehne),<br />
| Breite 1600 mm,<br />
| Tiefe 400 mm.<br />
Rangements bas avec placet d’assise<br />
Le meuble <strong>de</strong> rangement bas avec placet d’assise tapissé<br />
est disponible en <strong>de</strong>ux versions : simple ou double accès.<br />
Les rangements, en fonction <strong>de</strong> l’option choisie, sont en version<br />
sans dossier, ou avec un ou <strong>de</strong>ux dossiers. Chaque élément<br />
est couvert d’un placet, tapissé du tissu Blazer (100 % laine)<br />
ou Synergy (95 % laine, 5 % polyami<strong>de</strong>).<br />
Dimensions :<br />
| hauteur 470 mm (assise), 740 mm (dossier),<br />
| largeur 1600 mm,<br />
| profon<strong>de</strong>ur 400 mm.<br />
Schränke | Rangements<br />
1 Lowboards mit Polsterauflage<br />
| Rangements bas avec placet d’assise<br />
2 Freistehen<strong>de</strong> Schränke mit einem Organisationspanel<br />
| Armoires isolées avec séparations tubulaires métalliques<br />
1 2<br />
52
Produktsortiment<br />
Ligne <strong>de</strong> produits<br />
Container<br />
Die Container sind in zwei Höhen erhältlich: als Rollcontainer<br />
(Höhe 575 mm o<strong>de</strong>r 525 mm), Standcontainer (Höhe<br />
740 mm). Bei <strong>de</strong>n Standcontainern gibt es Versionen: mit<br />
Metallsockel, o<strong>de</strong>r mit vier Gleitern. Eine Zusatzrolle wird<br />
standardmäßig bei Roll- wie Standcontainern benutzt,<br />
die eine Bo<strong>de</strong>nschubla<strong>de</strong> mit Hängeregistratur haben.<br />
Alle Container bestehen aus einer 18 mm starken und sind in<br />
zahlreichen Konfigurationen erhältlich:<br />
| Utensilienschubla<strong>de</strong> + 3 Schubla<strong>de</strong>n,<br />
| Utensilienschubla<strong>de</strong> + 4 Schubla<strong>de</strong>n,<br />
| Utensilienschubla<strong>de</strong> + 1 Schubla<strong>de</strong> + 1<br />
Hängeregistraturauszug,<br />
| Utensilienschubla<strong>de</strong> + 2 Schubla<strong>de</strong>n + 1<br />
Hängeregistraturauszug,<br />
| Utensilienschubla<strong>de</strong> + 2 Hängeregistraturauszüge.<br />
Alle Container wer<strong>de</strong>n serienmäßig mit zentral<br />
verschließbaren Metallauszügen und einem leicht-gängigen,<br />
geräuschlosen Verschlusssystem (Soft-Close-Automatik)<br />
sowie Kippschutz ausgestattet. Schubla<strong>de</strong>n mit<br />
Hängeregistratur sind vollständig ausziehbar und können<br />
durch seitlichen Han<strong>de</strong>ingriff leicht geöffnet wer<strong>de</strong>n.<br />
Caissons<br />
Il existe <strong>de</strong>ux types <strong>de</strong> caissons : caissons mobiles d’une<br />
hauteur <strong>de</strong> 575 mm ou 525 mm et caissons latéraux d’une<br />
hauteur <strong>de</strong> 740 mm. Les caissons latéraux sont disponibles<br />
avec un socle en métal ou 4 patins. Tous les caissons sont<br />
réalisés en panneau <strong>de</strong> particules <strong>de</strong> 18 mm d’épaisseur,<br />
mélaminé double face. L’épaisseur <strong>de</strong> la surface supérieure<br />
dans les caissons latéraux est <strong>de</strong> 25 mm. Les caissons sont<br />
disponibles en plusieurs configurations :<br />
| Plumier + 3 tiroirs,<br />
| Plumier + 4 tiroirs,<br />
| Plumier + 1 tiroirs + 1 tiroir à dossiers suspendus,<br />
| Plumier + 2 tiroirs + 1 tiroir à dossiers suspendus,<br />
| Plumier + 2 tiroirs à dossiers suspendus.<br />
Tous les types <strong>de</strong> caissons sont équipés <strong>de</strong> tiroirs en métal<br />
dotés d’un système <strong>de</strong> fermeture silencieuse, d’une serrure<br />
centrale et d’une fonction anti inclinaison. Les tiroirs à dossiers<br />
suspendus sont extractibles à 100 % et peuvent être ouverts<br />
par l’utilisation <strong>de</strong> l’ouverture latérale.<br />
Créé par Andreas Krob<br />
Entworfen von Andreas Krob<br />
Container | Caissons<br />
Polsterauflage für Rollcontainer<br />
| Coussin pour caisson<br />
Trennstege für Auszüge<br />
| Séparateurs pour tiroirs <strong>de</strong> caissons<br />
1 2<br />
1 Rollcontainer | Caissons mobiles<br />
2 Standcontainer | Caissons latéraux<br />
Andreas<br />
Krob<br />
53
Produktsortiment<br />
Ligne <strong>de</strong> produits<br />
Stehtisch zur Verbindung<br />
mit einem Schrank<br />
Die Unterkonstruktion <strong>de</strong>s Stehtischs ist ähnlich <strong>de</strong>r<br />
Konstruktion <strong>de</strong>r Tische. Der Tisch ist 1117 mm hoch, 600 mm<br />
tief, 1200 mm breit. Der passen<strong>de</strong> einseitige Schrank zur<br />
Verbindung mit <strong>de</strong>m Stehtisch (Breite 1600 mm, Höhe<br />
1117 mm, Tiefe 445 mm) ist mit Schiebetüren und offenem<br />
Regalfach erhältlich.<br />
Table haute à associer<br />
à un module <strong>de</strong> rangement<br />
La structure <strong>de</strong> la table haute est i<strong>de</strong>ntique à la structure d’un<br />
bureau. La hauteur du plateau <strong>de</strong> la table est <strong>de</strong> 1117 mm,<br />
profon<strong>de</strong>ur 600 mm, largeur 1200 mm. Il est possible d’associer<br />
à la table une armoire simple accès (largeur 1600 mm, hauteur<br />
1117 mm, profon<strong>de</strong>ur 445 mm) dans la configuration : porte<br />
coulissante double et bibliothèque ouverte.<br />
Stehtisch zur Verbindung mit einem Schrank<br />
| Table haute à associer à un module <strong>de</strong> rangement<br />
Stationäres Si<strong>de</strong>board zur<br />
Verbindung mit einem Schreibtisch<br />
Das Si<strong>de</strong>board ist in drei Versionen erhältlich.<br />
| 2 × Schiebetür (einseitige Version),<br />
| 1 × Schiebetür auf bei<strong>de</strong>n Seiten <strong>de</strong>s Si<strong>de</strong>boards<br />
(zweiseitige Version),<br />
| 1 × Schiebetür auf <strong>de</strong>r Außenseite, 1 × Regal,<br />
3 Schubla<strong>de</strong>n auf <strong>de</strong>r Innenseite (zweiseitige Version).<br />
Das Si<strong>de</strong>board besteht aus beidseitig melaminbeschichteten<br />
Spanplatten (Güteklasse E1) mit einer Stärke von 18 mm.<br />
Die Schubla<strong>de</strong>n sind mit einem „Soft Close System“<br />
und einer „Stop Control plus“ Funktion ausgestattet und<br />
verfügen somit über einen Selbsteinzug mit Ausziehsperre.<br />
Abmessungen <strong>de</strong>s Si<strong>de</strong>boards:<br />
| Breite – 1800 mm,<br />
| Höhe – 595 mm,<br />
| Tiefe – 445 mm.<br />
Desserte latérale à associer<br />
à un bureau<br />
La <strong>de</strong>sserte latérale intégrable est disponible en trois versions :<br />
| 2 portes coulissantes (<strong>de</strong>sserte simple accès),<br />
| 1 porte coulissante <strong>de</strong> chaque côté (<strong>de</strong>sserte double accès),<br />
| 1 porte coulissante ; 1 bibliothèque, 3 tiroirs<br />
(<strong>de</strong>sserte double accès).<br />
La <strong>de</strong>sserte est en panneaux <strong>de</strong> particules 18 mm <strong>de</strong> classe E1,<br />
finition mélaminé double face. Elle est équipée <strong>de</strong>s tiroirs<br />
à fermeture silencieuse, dotées d’un système stop control plus.<br />
Les 3 tiroirs et la bibliotheque se trouvent du côté<br />
<strong>de</strong> l’utilisateur, et la porte coulissante du côté extérieur.<br />
Dimensions <strong>de</strong> la <strong>de</strong>sserte latérale :<br />
| largeur 1800 mm,<br />
| hauteur 595 mm,<br />
| profon<strong>de</strong>ur 445 mm.<br />
Stationäres Si<strong>de</strong>board zur Verbindung mit Schreibtisch<br />
| Desserte latérale à associer à un bureau<br />
54
Produktsortiment<br />
Ligne <strong>de</strong> produits<br />
Big Orga Tower<br />
Der Big Orga Tower ist aus 18 und 25 mm starken<br />
Melamin-Spanplatten (Güteklasse E1) gefertigt.<br />
Er hat einen umlaufen<strong>de</strong>n Metallsockel und ist mit Stellfüßen<br />
aus Metall ausgestattet. Diese sind von außen nivellierbar.<br />
Der Big Orga Tower ist in 2 Varianten erhältlich:<br />
| Schubla<strong>de</strong> + offenes Regalfach mit einer<br />
melaminbeschichteten Rückwand,<br />
| Schubla<strong>de</strong> + offenes Regalfach mit einem<br />
Organisationspaneel.<br />
Bei<strong>de</strong> Varianten haben einen 1,5 OH Vollauszug (100%,<br />
Standard Tischhöhe – 740 mm). Der Big Orga Tower ist als<br />
rechte o<strong>de</strong>r linke Variante erhältlich. Abmessungen: Höhe<br />
1117 mm, Breite 400 mm, Tiefe 800 mm.<br />
Big Orga Tower<br />
Le caisson Big Orga Tower est réalisé en panneaux <strong>de</strong> particules<br />
<strong>de</strong> 18 et <strong>de</strong> 25 mm, mélaminés double face, <strong>de</strong> classe E1.<br />
Il repose sur un socle métallique, équipé d’un vérin <strong>de</strong> mise<br />
à niveau en métal. Le caisson Big Orga Tower est disponible<br />
en <strong>de</strong>ux configurations :<br />
| tiroir + bibliothèque, le dos en panneau <strong>de</strong> particules ;<br />
| tiroir + bibliothèque, le dos en panneau métallique.<br />
Dans les <strong>de</strong>ux configurations, il est équipé d’un tiroir <strong>de</strong> 1,5 OH<br />
(même hauteur que le plan <strong>de</strong> travail : 740 mm). Selon la<br />
configuration, Big Orga Tower est disponible en version droite<br />
ou gauche. Dimensions : hauteur 1117 mm, largeur 400 mm,<br />
profon<strong>de</strong>ur 800 mm.<br />
Big Orga Tower<br />
| Big Orga Tower<br />
Caddy<br />
Der Caddy ist ein mobiler Rollschrank. Die Deckplatte und<br />
Regalbö<strong>de</strong>n haben eine Stärke von 25 mm und sind beidseitig<br />
melaminbeschichtet (Holzwerkstoffplatte E1). Die Stärke <strong>de</strong>r<br />
Korpusplatte beträgt 18 mm. Die Türen sind grifflos und wer<strong>de</strong>n<br />
durch Andrücken (Push-to-open- Mechanismus) geöffnet und<br />
sind je Fach einzeln abschließbar.<br />
Entworfen von Andreas Krob<br />
Desserte<br />
Desserte est un rangement mobile multifonction nel. Le plateau<br />
supérieur et le socle sont fabriqués en panneau <strong>de</strong> particules<br />
<strong>de</strong> 25 mm d’épaisseur, mélaminé double face. La structure<br />
fait 18 mm d’épaisseur. Les portes sont équipées <strong>de</strong> serrures<br />
individuelles et s’ouvrent avec le système « push to open ».<br />
Créé par Andreas Krob<br />
Caddy<br />
| Desserte<br />
Andreas<br />
Krob<br />
55
© Copyright Nowy Styl Group<br />
Die Nowy Styl Group behält sich das Recht vor, technische Än<strong>de</strong>rungen und Anpassungen<br />
<strong>de</strong>r Stoff- und Oberflächenauswahl vorzunehmen.<br />
| Nowy Styl Group se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les caractéristiques <strong>de</strong> construction<br />
et les finitions <strong>de</strong> ses produits.<br />
Wichtiger Hinweis! Die im Druck dargestellten Farben können von <strong>de</strong>n Originalfarben abweichen.<br />
| Note ! Les coloris réels peuvent légèrement différer <strong>de</strong>s coloris présents dans ce nuancier.<br />
Nowy Styl Group’s publications. All rights reserved.<br />
Brands and tra<strong>de</strong>marks used herein are the property of Nowy Styl Group.
CH_DE/FR_SITAG_E01_2017<br />
Nowy Styl Group<br />
Headquarters:<br />
ul. Pużaka 49<br />
38 – 400 Krosno, Poland<br />
Tel. +48 (13) 43 76 100<br />
info@nowystylgroup.com<br />
www.NowyStylGroup.com<br />
Vertrieb in <strong>de</strong>r Schweiz durch | Distribué en Suisse par | Distribuito in Svizzera da<br />
SITAG AG<br />
Simon Frick-Str. 3<br />
CH-9466 Sennwald<br />
T +41 (0) 81 758 18 18<br />
F +41 (0) 81 758 18 00<br />
info@<strong>sitag</strong>.ch<br />
www.<strong>sitag</strong>.ch