27.11.2020 Views

Catalogue Corekö 2020

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.



MES ESSENTIELS DE CUISINE

En tant que chef et restaurateur, j’ai la chance

de travailler avec les meilleurs producteurs,

fermiers et éleveurs du pays. Ils se démarquent

parce que l’essentiel de leur travail consiste

à créer des produits authentiques et

savoureux.

Je suis très fier de m’associer avec certains

de mes producteurs préférés, et de vous

partager leurs produits exceptionnels

ainsi que leur histoire.

Ce sont mes essentiels de cuisine, et

j’espère que vous les apprécierez autant

que moi !


L’huile d’olive

EXTRA vierge de

mon proprio grec

L’HISTOIRE

Quand mon proprio m’a fait goûter l’huile d’olive que

sa famille pressait dans son village natif en Crète,

elle est devenue l’huile d’olive officielle des mes

restaurants (Garde Manger & Le Bremner). Vous pouvez

apprécier cet or liquide empreint du soleil de la

Méditerranée sur tout, sans retenue. Conservez dans

un endroit sombre et frais.

LES DÉTAILS

• Produit de Crète, Grèce (région Messara)

• Ingrédients: Huile d’olive extra vierge - pressé à

froid

• Faites avec Koroneiki olives

• Catégorie Supérieure | 0.3

- 0.6 Acidité

750 ML | 12/caisse

Prix de gros: $13.00


Le vinaigre

balsamique blanc

de mon vigneron

italien

L’HISTOIRE

Ceux qui me connaissent savent que j’utilise presque

toujours du vinaigre balsamique blanc dans mes salades.

J’adore ça, parce que ça apporte la saveur du

balsamique sans modifier la couleur des aliments.

Celui-ci est élaboré au coeur de Modène, en Italie...et

c’est le seul que j’utilise !

LES DÉTAILS

• Produit de Modène, Italie

• Ingrédients: moût concentrés, vinaigre de vin

(blanc)

• Fait à 100% de raisins italiens vieillis en fûts de

bois

• 46 °Brix - créer un vinaigre balsamique sucré

• Min. 3.5% Acidité

500 ML | 12/caisse

Prix de gros: $9.70


Le sirop d’Erable

de mon bUcheron

L’HISTOIRE

Le sirop d’érable, ça coule dans mes veines. Celui-ci

provient d’une érablière unique en Montérégie et possède

un goût riche et sucré exceptionnel. Vous remarquerez

la différence tout de suite. On s’entend: des

crèpes moelleuses imbibées de sirop d’érable...c’est

dur à battre!

LES DÉTAILS

• Produit du Québec, Canada

• Ingrédients: Sirop d’érable pur

• Canada Catégorie A ambré goût riche

• Production artisanale: récolté à partir d’environ

8 000 érables

375 ML | 12/caisse

Prix de gros: $11.20


Le vinaigre de

cidre de ma

pomicultrice

L’HISTOIRE

Les pommes utilisées pour ce vinaigre sont cueillies

et transformées à la main au Verger du Clocher, en

Montérégie, tout près d’où je suis né. Il est non-filtré

afin de préserver toute la saveur naturelle des pommes.

Utilisez-le pour vos vinaigrettes, pour braiser

ou déglacer.

LES DÉTAILS

• Produit du Québec, Canada

• Ingrédients: vinaigre de cidre de

pomme avec la mère

• Non-pasteurisé afin de conserver la

saveur naturelle des pommes

• Production artisanale: cuillies à la main dans un

verger d’environ 4 000 pommiers (un melange

d’Empire, McIntosh, Paulared et Spartan)

• 5% acide acétique

375 ML | 12/caisse

Prix de gros: $9.00


L’antipasto

EpicE de mon

cultivateur

L’HISTOIRE

Cet antipasto épicé est parfait sur des oeufs, pizzas,

poisson, steak... Pour être franc, j’en mets sur presque

tout ce que je mange!

LES DÉTAILS

• Produit du Québec, Canada

• Ingrédients: mélange de légumes (piments forts,

aubergine, chou-fleur, céleri, carottes, olives, concombre,

oignons, fenouil, câpres, tomates), huile de

canola, épices, sel, vinaigre, acide acétique, benzoate

de sodium, sulfites, chlorure de calcium.

375 ML | 12/caisse

Prix de gros: $4.20

1.5 L | 6/caisse

Prix de gros: $14.00


L’antipasto

doux de mon

cultivateur

L’HISTOIRE

Cet antipasto doux est parfait sur des oeufs, pizzas,

poisson, steak... Pour être franc, j’en mets sur presque

tout ce que je mange!

LES DÉTAILS

• Produit du Québec, Canada

• Ingrédients: mélange de légumes (piments doux,

aubergine, chou-fleur, céleri, carottes, olives, concombre,

oignons, fenouil, câpres, tomates), huile de

canola, épices, sel, vinaigre, acide acétique, benzoate

de sodium, sulfites, chlorure de calcium.

375 ML | 12/caisse

Prix de gros: $4.20


AUBERGINE

ÉPICÉE DE MON

CULTIVATEUR

L’HISTOIRE

Idéal pour vos plateaux d’antipasto, ou comme condiment

dans vos sandwiches, burgers ou pizzas.

LES DÉTAILS

• Produit du Québec, Canada

• Ingrédients: aubergines, huile de canola, piments

forts, piments rôtis, eau, vinaigre, sel, épices, Benzoate

de Sodium, Sulfites

375 ML | 12/caisse

Prix de gros: $4.20


AUBERGINE

DOUCE DE MON

CULTIVATEUR

L’HISTOIRE

Idéal pour vos plateaux d’antipasto, ou comme condiment

dans vos sandwiches, burgers ou pizzas.

LES DÉTAILS

• Produit du Québec, Canada

• Ingrédients: aubergines, huile de canola, eau, piments

rôtis, vinaigre, sel, épices, benzoate de sodium,

sulfites.

375 ML | 12/caisse

Prix de gros: $4.20


LA tartinade

piquante de mon

cultivateur

L’HISTOIRE

Cette tartinade, c’est d’la bombe! Parfaite pour ajouter

du piquant à vos recettes, elle fait aussi une trempette

bien pimentée.

LES DÉTAILS

• Produit du Québec, Canada

• Ingrédients: Piments rouges forts, piments doux,

huile de canola, vinaigre, sel, épices, chlorure de

calcium, sulphite.

375 ML | 12/caisse

Prix de gros: $5.20


My Vegetable

farmer’s MILD

pepper spread

L’HISTOIRE

Utilisez comme base de sauce rapide et facile, ou

simplement en tartinade. Parfait accompagnement

sur un plateau de fromages!

LES DÉTAILS

• Produit du Québec, Canada

• Ingrédients: Piments doux, Huile de canola, Piments

forts, Épices, Ail émincé déshydraté, Vinaigre,

Sel, Chlorure de Calcium, Sulfites.

375 ML | 12/caisse

Prix de gros: $5.20


Ma Tartinade

ÉPICÉE de tomates

séchées

L’HISTOIRE

Ma Tartinade épicée de tomates séchées est parfaite

pour ajouter de la saveur à vos salades, vos pâtes ou

vos sandwichs. Le mix de saveur sucré et épicé est

idéal pour accompagner vos hors d’oeuvres et vos

plateaux de fromages.

LES DÉTAILS

• Produit du Québec, Canada

• Ingredient: Tomates séchées, piment forts, huile

de canola, piments rôtis, ail, sel, vinaigre, acide

citrique, chloride de calcium, sulfites.

375 ML | 12/caisse

Prix de gros: $5.20


Ma Tartinade

DOUCE de tomates

séchées

L’HISTOIRE

Ma Tartinade douce de tomates séchées est idéa pour

ajouter de la saveur à vos salades, vos pâtes et vos

sandwichs. Je l’adore en accompagnement avec des

hors-d’oeuvres ou des plateaux de fromages.

LES DÉTAILS

• Produit du Québec, Canada

• Ingredient: Tomates séchées,

• piments doux, huile de canola, piments rôtis, piment

forts, ail, sel, vinaigre, acide citrique, chloride

de calcium, sulfites.

375 ML | 12/caisse

Prix de gros: $5.20


SAUCE PIQUANTE

AU PIMENT DE

CAYENNE

L’HISTOIRE

La sauce piquante officielle de mes restaurants, le

Garde Manger et Le Bremner. Idéal avec des plateaux

de fruits mers!

LES DÉTAILS

• Produit du Québec

• Ingrédients: Vinaigre, jalapeno, sucre, sel, gomme

xanthane

148 ML | 12/caisse

Prix de gros: $4.20


SAUCE PIQUANTE

AU PIMENT

JALAPENO

L’HISTOIRE

La sauce piquante officielle de mes restaurants, le

Garde Manger et Le Bremner. Idéal avec des plateaux

de fruits mers!

LES DÉTAILS

• Produit du Québec

• Ingrédients: Vinaigre, jalapeno, sucre, sel, gomme

xanthane

148 ML | 12/caisse

Prix de gros: $4.20


MA Sauce À LA

JERK

L’HISTOIRE

Ma sauce à la jerk ajoute du piquant et une tonne de

saveurs aux recettes de poulet, de porc et de fruits de

mer. Ma préférée ? Le crabe à la jerk !

LES DÉTAILS

• Produit du Québec

• Ingrédients: oignons jaunes, oignons verts, jalapeño,

piments scotch bonnet, jus de lime, sauce

soya (eau, graines de soya, blé, sel), cassonade,

mélasse de fantaisie, gingembre, thym, ail, épices,

zeste de lime. Contient: Soya, blé.

250 ML | 12/caisse

Prix de gros: $5.20


Ma Sauce Cocktail

L’HISTOIRE

Ma sauce cocktail a l’équilibre parfait entre sucré et

piquant. Elle est délicieuse avec des crevettes et des

huîtres.

LES DÉTAILS

• Produit du Québec

• Ingredient: Pâte de tomates concentrée, vinaigre,

eau, raifort préparé, sucre de canne biologique,

sauce Worcestershire (eau, vinaigre blanc, mélasse

verte, sauce soya, vinaigre de malt, cassonade, sel,

épices, concentré de tamarin, oignon en poudre, ail

en poudre, pâte d’anchois, caramel), jus de citron,

purée de cayenne, raifort, sel, sirop d’érable, poudre

d’oignon, sel de céleri, poudre d’ail.

250 ML | 12/caisse

Prix de gros: $4.90


MON 1 er TRIO

ÉPICÉ ou doux

LES DÉTAILS

• Produit du Québec

• Trio épicé : Antipasto épicé, tartinade piquante, et

aubergine épicée

• Trio doux: Antipasto doux, tartinade douce, et aubergine

douce

3x375 ML | 8/caisse

Prix de gros: $13.50


POUR TOUTE DEMANDE:

Richard (514) 919-3050

richard@chuckhughes.ca

CHUCKHUGHES.ca

Chuck Hughes International Products Inc.

2 - 410 rue Saint Francois Xavier

Montreal, Quebec H2Y 2S9


STEFANOFAITA.COM

C ATA LOGUE DES P R O DUITS / P R ODUCT C ATA LO G


1

TOMATE BASILIC

TOMATO BASIL

648 M L

C’est la t raditionnelle sauce italienne

de nos mè res et grands-mè res. Faite de

quelques in grédients simple s: tomates

italienne s, huile d’olive extra vie rge, ai l, sel

de me r. C’est notre sauce tout us age !

It’s our mothers’ and grandmothers’ t raditional

tomato sauc e. Made with a few

simple in gredient s: Italian tomatœs, basi l,

extra vi rgin ol ive oi l, ga rlic, sea salt.

I N GRÉ D I E N T S I N G R E D I E N T S

Tomates italiennes entiè res pelées ( tomates, jus de

tomates), Tomates b royée s, Huile d’olive extra vie rge,

Sel de me r, Ail, Basili c, Sans gluten

Italian whole peeled tomatœs ( tomatœs, tomato

juice), C rushed tomatœs, Extra vi rgin ol ive oi l, Sea

salt, Ga rlic, Basi l, Gluten-f ree

S T E F A N O F A I TA . C O M

C ATA L O G U E D E S P R O DUI T S / P R ODU C T C ATA L O G


2

ROSÉE

6 48 ML

C’est notre version de la sauce rosée clas -

sique. Avec des tomates italiennes cuites

lentement, on y ajoute de la crème pour

l’adoucir, mais aussi du fromage pecorino,

du beurre, de l’ail et des fines herbes pour

lui donner cette texture riche et ce goût

authentique.

This is our version of the classic rosée

sauce. It is made of slow-cooked Italian

tomatœs, with a dab of cream to add

smoothness to the taste and combined

with pecorino cheese, butter, garlic and

herbs. The blend of ingredients gives our

sauce its rich texture and authentic taste.

INGRÉDIENTS

ING REDI ENTS

Eau, Crème (crème, lait, dextrose, carraghénine),

Tomates broyées, Tomates italiennes entières pelées

(tomates, jus de tomates), Farine de riz, Beurre, Sel de

mer, Fromage romano, Concentré de jus de citron, Ail,

Fines herbes, Épices, Contient du lait, Sans gluten

Water, Cream (cream, milk, dextrose, carrageenan),

Crushed tomatœs, Whole peeled tomatœs (tomatœs,

tomato juice), Rice flour, Butter, Sea salt, Romano

cheese, Lemon juice concentrate, Garlic, Herbs,

Spices, Citric acid, Contains milk, Gluten-free

STEFANOFAITA.COM

C ATA LOGUE DES P R O DUITS / P R ODUCT C ATA LO G


3

MARINARA

648 M L

Originai re de la ré gion n apolitain e,

notre sauce ma rina ra contient quelques

ingrédients f rais et simple s, tels que des

tomates, huile d’olive, ai l, oig nons, sel de

mer. Elle est par faite telle quell e, mais

plusieurs va riations possi bles en font une

sauce passe-par tout.

Original ly f rom the Neapolitan region, the

sec ret of our Ma rina ra sauce lies in the

freshness and simplicity of its in gredient s:

tomatœs, ol ive oi l, ga rlic, onion s, sea salt,

herbs. It is per fect as i s, but can be used

in ma ny recipe s.

I N G RÉD I E NTS I N G RED I E N T S

Tomates italiennes entiè res pelées ( tomates, jus de

tomates), Tomates b royée s, Huile d’olive extra vie rge,

Ail, Oignons, Sel de me r, Fines herbe s, Sans gluten

Italian whole peeled tomatœs (tomatœs, tomato jui -

ce), C rushed tomatœs, Extra vi rgin ol ive oi l, Ga rlic,

Onions, Sea salt, Herbs, Gluten-f ree

STE F ANO F A I TA . C O M

C ATA L OGU E D E S P R O DUIT S / P R ODUC T C ATA L O G


4

ARRABIATA

648 M L

En Itali e, c’ est la sauc e qui a du ca rac tère!

C omposée de tomates ita liennes, d’hui le

d’olive, d e sel de mer, d’ai l et de piments

broyé s, elle est par fai te sur de s pâ tes et rehau

sse même par fait ement c ertains plats.

In Ita ly, i t’s the sauce with a tempe r! Made

with Italian tomatœs, ol ive oi l, sea salt,

ga rlic and crushed chilie s, i t’s per fect on

its own with pasta, but can also enhance

many other dishe s.

I N G RÉD I E NTS I N G RED I E N T S

Tomates italiennes entiè res pelées ( tomates, jus de

tomates), Tomates b royée s, Huile d’olive extra vie rge,

Sel de me r, Ail, Chili b royé, Sans gluten

Italian whole peeled tomatœs (tomatœs, tomato

juice), C rushed tomatœs l, Extra vi rgin ol ive oi l, Sea

salt, Ga rlic, C rushed chilie s, Gluten-f ree

STE F ANO F A I TA . C O M

C ATA L OGU E D E S P R O DUIT S / P R ODUC T C ATA L O G


5

PRIMAVERA

648 M L

Plus d'excuses pour ne pas manger ses

légumes! On a pensé à vous les amateurs

de légumes! Notre sauce primavera réunie

dans un même pot des carottes, courgettes,

aubergines, poivrons, oignons, céleri et elle

est comme toujours sans agents de

conservation, ni sucre ni gluten.

No more excuses for not eating your veggies!

We thought of you vegetable lovers!

Our primavera sauce combines a medley

of vegetables in the same jar: carrots,

zucchini, eggplant, peppers, onions,

celery and as always without

preservatives, sugar or gluten.

I N G RÉD I E NTS I N G RED I E N T S

Tomates pelées entières italiennes (tomates, tomates

jus de fruits), tomates concassées, huile d'olive extra

vierge, carottes, oignons, courgettes, aubergines,

céleri, poivrons verts, poivrons rouges, sel de mer, ail,

basilic, acide citique (acidifiant)

Italian whole peeled tomatoes (tomatoes, tomato

juice), crushed tomatoes, extra virgin olive oil, carrots,

onions, zucchini, eggplant, celery, green bell peppers,

red bell peppers, sea salt, garlic, basil, citic acid (acidifier)

STE F ANO F A I TA . C O M

C ATA L OGU E D E S P R O DUIT S / P R ODUC T C ATA L O G


6

ALFREDO

4 0 5 ML

M. Alfredo di Lelio serait certainement

impressionné par notre version de la

sauce Alfredo. Crémeuse, riche, onctueuse

et préparée avec de vrais ingrédients:

fromage parmigiano reggiano, fromage

pecorino romano, beurre et crème... Les

romains n’ont qu’à bien se tenir !

Even Mr Alfredo di Lelio would be im -

pressed by our version of the classic

Alfredo. Creamy and rich, it is prepared

with real ingredients: parmigiano reggiano

and pecorino romano cheeses, butter and

cream.... The romans better be ready!

ING RÉDIE NTS

ING REDIE NTS

Crème, Eau, Beurre, Jaune d’œuf modifié (jaune

d’œuf congelé, sel, enzyme), Amidon de mais biolo -

gique, Fromage pecorino romano, Fromage parmigia -

no reggiano, Assaisonnements (contiennent du sel),

Sel, Phosphate de sodium, Poivre noir, Contient: lait

et œufs

Cream, Water, Butter, Modified egg yolk (Frozen egg

yolks, salt, enzymel), Organic corn starch, Pecorino

romano cheese, Parmigiano reggiano cheese, Seaso -

nings (contains salt), Salt, Sodium phosphate, Black

pepper, Contains: milk and eggs

STEFANOFAITA.COM

C ATA LOGUE DES P R O DUITS / P R ODUCT C ATA LO G


7

PIZZA

43 0 ML

Tout est dans la sauce! Ici vous trouverez

un équilibre parfait entre la tomate, les

flocons de piment et notre ingrédient

secret..le fromage. Cette sauce sera la

Queen de votre pizza !

It’s all about the sauce! A perfect balance

of tomato, chili flakes and our secret

ingredient, cheese, will make this element

the Queen of your pizza!

INGRÉDIENTS

ING REDI ENTS

Tomates italiennes entières pelées (tomates, jus

de tomates) Tomates broyées, Huile d’olive extra

vierge, Ail, Sel de mer, Fromage romano, Fines herbes,

Contient du lait

Italian whole peeled tomatœs (tomatœs, tomato jui -

ce), Crushed tomatœs, Extra virgin olive oil, Garlic,

Sea salt, Romano cheese, Herbs, Contains milk

STEFANOFAITA.COM

C ATA LOGUE DES P R O DUITS / P R ODUCT C ATA LO G


8

À LA VIANDE

MEAT

6 3 5 ML

Cette sauce nous ramène à notre en -

fance autour de la table chez nonna. Un

mélange de porc et bœuf canadien et de

légumes cuits lentement pour lui donner

un concentré de saveur et une texture

riche. Le réconfort dans une assiette !

This sauce brings us back to our child -

hood, sitting around nonna’s dinner table.

A mix of Canadian beef and pork along

with slow-cooked vegetables give this meat

sauce a rich flavor and hearty texture.

Comfort on a plate!

ING RÉDIE NTS

ING REDIE NTS

Tomates italiennes entières pelées (tomates, jus de

tomates), Bœuf, Porc, Tomates broyées, Oignons,

Carottes, Huile d’olive extra vierge, Céleri, Ail, Sel de

mer, Fines herbes, Acide citrique (acidifiant), Épices,

Chili broyé

Italian whole peeled tomatœs (tomatœs, tomato jui -

ce), Beef, Pork, Crushed tomatœs, Onions, Carrots,

Extra virgin olive oil, Celery, Garlic, Sea salt, Herbs,

Citric acid (acidifier), Spices, Crushed chilies

STEFANOFAITA.COM

C ATA LOGUE DES P R O DUITS / P R ODUCT C ATA LO G


9

SAUCISSE &

CHAMPIGNONS

SAUSAGE &

MUSHROOMS

6 3 5 ML

Nous avons réunis quelques ingrédients

simples tels que des saucisses italiennes

traditionnelles, champignons et tomates

pour créer une sauce gouteuse et relevée.

Le remède parfait pour les repas rapides

en semaine.

We have brought together some simple

ingredients such as classic Italian sausage,

mushrooms and tomatœs to create this

flavorful sauce. Perfect choice for a quick

weeknight meal.

INGRÉDIENTS

ING REDI ENTS

Tomates italiennes entières pelées (tomates, jus de

tomate), Saucisses italienne douce (porc, sel de mer,

épices, ail en poudre), Tomates broyées, Champi -

gnons, Oignons, Huile d’olive extra vierge, Sel de mer,

Ail, Épices, Acide Citrique (acidifiant), Fines herbes

Italian whole peeled tomatœs (tomatœs, tomato

juice), Mild italian sausage (pork, sea salt, spices,

garlic powder), Crushed tomatœs, Mushrooms,

Onions, Extra virgin olive oil, Sea salt, Garlic, Spices,

Citric acid (Acidifier), Herbs

STEFANOFAITA.COM

C ATA LOGUE DES P R O DUITS / P R ODUCT C ATA LO G


10

ROSÉE

À LA VIANDE

ROSÉE &

WITH MEAT

6 3 5 ML

Mariage parfait: Sauce Rosée à la viande!

Plusieurs en rêvaient en secret on le sait!

Alors nous avons organisé la rencontre de notre

sauce rosée et de notre sauce à la viande. Un

nouveau classique est né avec comme résultat

une sauce riche, crémeuse et réconfortante

The perfect match: rosée sauce with meat!

Many people were asking for it, so we

secretly organized a blind date between

our rosée sauce and our meat sauce. It was

love at first sight and new classic was born.

A sauce that is rich, creamy and comforting.

INGRÉDIENTS

ING REDI ENTS

Eau, crème, tomates broyées, porc, boeuf,

champignons, amidon de mais, seld de mer,

fromage romano, beurre, fines herbes,

ail, acide citrique (acidifiant), épices, lait

Water, cream, crushed tomatoes, pork, beef, mushrooms,

corn starch, sea salt, roman cheese, butter, herbs, garlic,

citric acid (acidifier), spices, milk

STE F ANO F A I TA . C O M


• Sans Gluten

• Sans pate de tomates

• Sans agent de conservation

• Sans sucre ou eau ajoutes

• Ingrédients authentiques

• Simple et Bon

• Faite au Quebec

• 660 ML

• No Gluten

• No Tomato Paste

• No Preservative

• No Added Sugar or Water

• Authentic Ingredients

• Simple and Good

• Made in Quebec

• 660 ML

WCCOBRANDS.COM

C ATA LOGUE DES P R O DUITS / P R ODUCT C ATA LO G


PÂTES ITALIENNES DE QUALITÉ SUPÉRIEURE

SUPERIOR QUALITY ITALIAN PASTA

WCCOBRANDS. COM

C ATA LOGUE DES P R O DUITS / P R ODUCT C ATA LO G


1

SPAGHETTI

454 G

Pâtes italiennes de qualité supérieure à base de

semoule de blé dur 100% italien utilisant une filière

en bronze pour extraire les pâtes, grâce à ce

processus, la sauce adhère mieux à la texture de

nos pâtes.

Suivez le temps de cuisson pour un “Al Dente”.

C'est ainsi que les pâtes sont censées goûter.

COMBINAISON PARFAITE AVEC

Tomate basilic ou Sauce à la viande

Superior Quality Italian pasta made with

100% Italian durum wheat semolina using

a bronze die to extrude the pasta, because

of this process sauce clings better to the

texture of our pasta.

Follow cooking time for a perfect “Al Dente”.

This is how pasta is suppose to taste.

PAIRS PERFECTLY WITH

Tomato Basil or Meat Sauce

INGRÉDIENTS / ING REDI ENTS

Semoulee de blé (gluten) dur, Eau.

Peut contenir: Soya

Durum wheat (gluten) semolina, Water.

May contain: Soy

STEFANOFAITA.COM

PRODUIT DE LAZIO ITALIA / PRODUCT OF LAZIO ITALIA


2

LINGUINE

454 G

Pâtes italiennes de qualité supérieure à base de

semoule de blé dur 100% italien utilisant une filière

en bronze pour extraire les pâtes, grâce à ce

processus, la sauce adhère mieux à la texture de

nos pâtes.

Suivez le temps de cuisson pour un “Al Dente”.

C'est ainsi que les pâtes sont censées goûter.

COMBINAISON PARFAITE AVEC

Alfredo ou Marinara

Superior Quality Italian pasta made with

100% Italian durum wheat semolina using

a bronze die to extrude the pasta, because

of this process sauce clings better to the

texture of our pasta.

Follow cooking time for a perfect “Al Dente”.

This is how pasta is suppose to taste.

PAIRS PERFECTLY WITH

Alfredo or Marinara

INGRÉDIENTS / ING REDI ENTS

Semoulee de blé (gluten) dur, Eau.

Peut contenir: Soya

Durum wheat (gluten) semolina, Water.

May contain: Soy

STEFANOFAITA.COM

PRODUIT DE LAZIO ITALIA / PRODUCT OF LAZIO ITALIA


3

FUSILLI

454 G

Pâtes italiennes de qualité supérieure à base de

semoule de blé dur 100% italien utilisant une filière

en bronze pour extraire les pâtes, grâce à ce

processus, la sauce adhère mieux à la texture de

nos pâtes.

Suivez le temps de cuisson pour un “Al Dente”.

C'est ainsi que les pâtes sont censées goûter.

COMBINAISON PARFAITE AVEC SAUCE

Primavera ou Arrabbiata

Superior Quality Italian pasta made with

100% Italian durum wheat semolina using

a bronze die to extrude the pasta, because

of this process sauce clings better to the

texture of our pasta.

Follow cooking time for a perfect “Al Dente”.

This is how pasta is suppose to taste.

PAIRS PERFECTLY WITH

Primavera or Arrabbiata

INGRÉDIENTS / ING REDI ENTS

Semoulee de blé (gluten) dur, Eau.

Peut contenir: Soya

Durum wheat (gluten) semolina, Water.

May contain: Soy

STEFANOFAITA.COM

PRODUIT DE LAZIO ITALIA / PRODUCT OF LAZIO ITALIA


4

FARFALLE

454 G

Pâtes italiennes de qualité supérieure à base de

semoule de blé dur 100% italien utilisant une filière

en bronze pour extraire les pâtes, grâce à ce

processus, la sauce adhère mieux à la texture de

nos pâtes.

Suivez le temps de cuisson pour un “Al Dente”.

C'est ainsi que les pâtes sont censées goûter.

COMBINAISON PARFAITE AVEC SAUCE

Rosée saucisse et champignons

Superior Quality Italian pasta made with

100% Italian durum wheat semolina using

a bronze die to extrude the pasta, because

of this process sauce clings better to the

texture of our pasta.

Follow cooking time for a perfect “Al Dente”.

This is how pasta is suppose to taste.

PAIRS PERFECTLY WITH

Rosée sausage and mushrooms

INGRÉDIENTS / ING REDI ENTS

Semoulee de blé (gluten) dur, Eau.

Peut contenir: Soya

Durum wheat (gluten) semolina, Water.

May contain: Soy

STEFANOFAITA.COM

PRODUIT DE LAZIO ITALIA / PRODUCT OF LAZIO ITALIA


5

PENNE RIGATE

454 G

Pâtes italiennes de qualité supérieure à base de

semoule de blé dur 100% italien utilisant une filière

en bronze pour extraire les pâtes, grâce à ce

processus, la sauce adhère mieux à la texture de

nos pâtes.

Suivez le temps de cuisson pour un “Al Dente”.

C'est ainsi que les pâtes sont censées goûter.

COMBINAISON PARFAITE AVEC SAUCE

Tomate basilic ou Sauce à la viande

Superior Quality Italian pasta made with

100% Italian durum wheat semolina using

a bronze die to extrude the pasta, because

of this process sauce clings better to the

texture of our pasta.

Follow cooking time for a perfect “Al Dente”.

This is how pasta is suppose to taste.

PAIRS PERFECTLY WITH

Tomato Basil or Meat Sauce

INGRÉDIENTS / ING REDI ENTS

Semoulee de blé (gluten) dur, Eau.

Peut contenir: Soya

Durum wheat (gluten) semolina, Water.

May contain: Soy

STEFANOFAITA.COM

PRODUIT DE LAZIO ITALIA / PRODUCT OF LAZIO ITALIA


6

MACARONI

454 G

Pâtes italiennes de qualité supérieure à base de

semoule de blé dur 100% italien utilisant une filière

en bronze pour extraire les pâtes, grâce à ce

processus, la sauce adhère mieux à la texture de

nos pâtes.

Suivez le temps de cuisson pour un “Al Dente”.

C'est ainsi que les pâtes sont censées goûter.

COMBINAISON PARFAITE AVEC SAUCE

Tomate basilic ou Primavera

Superior Quality Italian pasta made with

100% Italian durum wheat semolina using

a bronze die to extrude the pasta, because

of this process sauce clings better to the

texture of our pasta.

Follow cooking time for a perfect “Al Dente”.

This is how pasta is suppose to taste.

PAIRS PERFECTLY WITH

Tomato Basil or Primavera

INGRÉDIENTS / ING REDI ENTS

Semoulee de blé (gluten) dur, Eau.

Peut contenir: Soya

Durum wheat (gluten) semolina, Water.

May contain: Soy

STEFANOFAITA.COM

PRODUIT DE LAZIO ITALIA / PRODUCT OF LAZIO ITALIA


PÂTES ITALIENNES DE QUALITÉ SUPÉRIEURE

• Fait en Lazio Italie

• 100% semoule de blé dur italien

• Séchage lent à basse température

• L'usine depuis1889

• Une filière en bronze

• La sauce adhère mieux à nos pâtes.

• Comment les pâtes sont censées goûter

• 454 grammes

PREMIUM QUALITY ITALIAN PASTA

• Made in Lazio Italy

• 100% Italian durum wheat semolina

• Slow drying at low temperature

• Factory originated in 1889

• Bronze Die

• Sauce clings better to our pasta

• How Pasta is suppose to taste

• 454 grams

WCCOBRANDS.COM

C ATA LOGUE DES P R O DUITS / P R ODUCT C ATA LO G


Panettone

WCCOBRANDS. COM

C ATA LOGUE DES P R O DUITS / P R ODUCT C ATA LO G


1

TRADITIONNEL

TRADITIONAL

750 G

LE TRADITIONNEL GÂTEAU ITALIEN DES FÊTES:

PARFAIT POUR LA VEILLÉE PUIS LA GRASSE MATINÉE.

Son nom le dit, produit selon la recette

traditionnelle, grâce à une fermentation lente

et un levain naturel. Avec des fruits confits,

des écorces d’oranges et de citrons. Il mérite

sa place au centre de votre table.

THE TRADITIONAL ITALIAN HOLIDAY CAKE:

PERFECT FOR FESTIVE NIGHTS AND LAZY MORNINGS.

The name says it all, made according to the

traditional recipe, thanks to a slow fermantation

and natural starter. With candied fruits, orange

peels and lemons. It certainly deserves a spot

on your table table.

INGRÉDIENTS / ING REDI ENTS

Farine de blé, Écorces d'orange, Cédrat et de citron confites,

Soya, Raisins secs, Sucre, Beurre, Jaune d’oeufs, Eau,

Levain naturel, Lait, Émulsifiants, Fruits à coque, Arachides

Wheat Flour, Candied Orange, Citrus and Lemon Peels,

Soy, Sultanas, Sugar, Butter, Egg Yolk, Water, Natural Yeast,

Milk, Emulsifiers, Nut, Peanuts

STEFANOFAITA.COM

C ATA LOGUE DES P R O DUITS / P R ODUCT C ATA LO G


2

CHOCOLAT

CHOCOLATE

750 G

LE TRADITIONNEL GÂTEAU ITALIEN DES FÊTES:

PARFAIT POUR LA VEILLÉE PUIS LA GRASSE MATINÉE.

Une mie aérienne farcie d’une crème au chocolat.

Notre panettone est fait avec du beurre, du sucre,

des oeufs…et des pépites de chocolat aussi

pourquoi pas? Des ingrédients simples et vrais.

THE TRADITIONAL ITALIAN HOLIDAY CAKE:

PERFECT FOR FESTIVE NIGHTS AND LAZY MORNINGS.

An airy crumb combined with a chocolate cream.

Our panettone is made with butter, sugar, eggs

and more chocolate…why not?

Simple and real ingredients.

INGRÉDIENTS / ING REDI ENTS

Farine de blé, Farce à la crème au chocolat, Pasteurisé 14.6%,

Sucre, Pépities de chocolat 11%, Beurre, Levain, Émulsifiants,

Jaune d’oeuf frais, Traces de fruits à coque, Soya

Wheat Flour, Pasteurized Chocolate Cream Filling 14.6%,

Sugar, Chocolate Drops 11%, Butter, Natural Yeast, Egg Yolks,

Emulsifiers, Traces of Nuts, Soybean

STEFANOFAITA.COM

C ATA LOGUE DES P R O DUITS / P R ODUCT C ATA LO G


3

CITRON

LEMON

750 G

LE TRADITIONNEL GÂTEAU ITALIEN DES FÊTES:

PARFAIT POUR LA VEILLÉE PUIS LA GRASSE MATINÉE.

Écorces de citron confites, crème au citron, une

mie briochée…Ce panettone a tout pour plaire

à la famille et aux amis.

THE TRADITIONAL ITALIAN HOLIDAY CAKE:

PERFECT FOR FESTIVE NIGHTS AND LAZY MORNINGS.

With candied lemon peels, lemon cream and a

brioche type crumb…This panettone has everything

to please your family and friends.

INGRÉDIENTS / ING REDI ENTS

Farine de blé, Crème au citron 14%, Sucre, Beurre, Soya,

Écorces de citron confites 7,7%, Levain, Jaune d’oeuf frais,

Émulsifiants, Traces de Fruits à coque

Wheat Flour, Lemon Cream Filling 14%, Sugar, Butter, Soybeans

Candied Lemon Peels 7.7%, Natural Yeast, Fresh Egg Yolks,

Emulsifiers, Skimmed Milk Powder, Traces of Tree Nuts

STEFANOFAITA.COM

C ATA LOGUE DES P R O DUITS / P R ODUCT C ATA LO G


Panettone

UN DÉLICIEUX RÉGAL À SAVOURER ET À PARTAGER AVEC VOS AMIS ET VOTRE FAMILLE.

A DELICIOUS HOLIDAY TREAT TO ENJOY AND SHARE WITH YOUR FRIENDS AND FAMILY.

• Panettone artisanal authentique

• Fabriqué en Lombardie, Milan

• Ingrédients naturels

• Aucun agent de conservation

• Sans arôme ajouté

• 100% beurre

• Emballé à la main dans une boîte à

pâtisserie avec poignée

• 750 grammes

• Authentic Artisanal Panettone

• Made in Lombardy, Milan

• All Natural Ingredients

• No Preservatives

• No Added Flavouring

• Made with 100% Butter

• Hand Packaged in Pastry Box with Handle

• 750 grams

Conserver dans un endroit sec et frais à la température de la pièce dans son emballage.

Meilleur avant 9 mois à compter de la date d'emballage.

Store in a cool, dry place at room temperature in its packaging.

Best before 9 months from the date of packaging.

WCCOBRANDS. COM

C ATA LOGUE DES P R O DUITS / P R ODUCT C ATA LO G





WCCOBRANDS.COM

C ATA LOGUE DES P R O DUITS / P R ODUCT C ATA LO G


1

Filet De

Thon Pâle

l’huile d’olive bioloqiue

Light Tuna Fillet

in biologial olive oil

120g

AUTHENTIQUE ET SAIN

Les poissons d'Aveiro sont capturés dans le région

du nord du Portugal, Aveiro. Le poisson utilisé pour

notre thon est appelé Listao. Tous les poissons sont

coupés et emballés à la main dans de l'huile d'olive

de première qualité. Ce thon est emballé avec de

l'huile d'olive biologique de première qualité.

AUTHENTIC AND HEALTHY

Aveiro fish are caught off the coast of Portugal in

the northern region of Aveiro. The fish used for our

tuna is called Skipjack. All fish are hand-cut and

hand-packed in premium olive oil. This tuna is

packaged in organic olive oil.

INGRÉDIENTS / INGREDIENTS

* NEW PACKAGING COMING SOON

Thon pâle (Listao), huile d'olive bioloqiue et sel.

Light Tuna (Skipjack), Biological Olive Oil and Salt.

WCCOBRANDS.COM

C ATA LO G U E D E S P R O DUI T S / P R ODU C T C ATA LO G


2

Filet De

Thon Pâle

pois chiches, oignons et huile d’olive

Light Tuna Fillet

chickpeas, onions & olive oil

120g

AUTHENTIQUE ET SAIN

Les poissons d'Aveiro sont capturés dans le région

du nord du Portugal, Aveiro. Le poisson utilisé pour

notre thon est appelé Listao. Tous les poissons

sont coupés et emballés à la main dans de l'huile

d'olive de première qualité. Ce thon est emballé

avec des pois chiches et des oignons.

AUTHENTIC AND HEALTHY

Aveiro fish are caught off the coast of Portugal in

the northern region of Aveiro. The fish used for our

tuna is called Skipjack. All fish are hand-cut and

hand-packed in premium olive oil. This tuna is

packaged with chickpeas and onions.

INGRÉDIENTS / INGREDIENTS

* NEW PACKAGING COMING SOON

Thon pâle (Listao), Pois chiches, Oignons, Huile d'olive et Sel.

Light Tuna (Skipjack), Chickpeas, Onions, Olive Oil and Salt.

WCCOBRANDS.COM

C ATA LO G U E D E S P R O DUI T S / P R ODU C T C ATA LO G


3

Filet De

Thon Pâle

salade mexicane et huile d’olive

Light Tuna Fillet

mexican salad & olive oil

120g

AUTHENTIQUE ET SAIN

Les poissons d'Aveiro sont capturés dans le région

du nord du Portugal, Aveiro. Le poisson utilisé pour

notre thon est appelé Listao. Tous les poissons

sont coupés et emballés à la main dans de l'huile

d'olive de première qualité. Ce Thon est emballé

avec des haricots rouge, du maïs, des oignons et

piri piri.

AUTHENTIC AND HEALTHY

Aveiro fish are caught off the coast of Portugal in

the northern region of Aveiro. The fish used for our

tuna is called Skipjack. All fish are hand-cut and

hand-packed in premium olive oil. This tuna is

packaged with red beans, corn, onions and piri piri.

INGRÉDIENTS / INGREDIENTS

* NEW PACKAGING COMING SOON

Thon pâle (Listao), Haricots rouges, Maïs, Oignons,

Piri piri, Huile d'olive, Sucre de jus de citron naturel et Sel.

Light Tuna (Skipjack), Red Beans, Corn, Onions, Piri Piri,

Olive Oil, Natural Lemon Juice Sugar and Salt.

WCCOBRANDS.COM

C ATA LO G U E D E S P R O DUI T S / P R ODU C T C ATA LO G


4

Filet De

Thon Pâle

algues et huile d’olive

Light Tuna Fillet

seaweed & olive oil

120g

AUTHENTIQUE ET SAIN

Les poissons d'Aveiro sont capturés dans le région

du nord du Portugal, Aveiro. Le poisson utilisé pour

notre thon est appelé Listao. Tous les poissons

sont coupés et emballés à la main dans de l'huile

d'olive biologique de première qualité. Ce thon est

emballé avec algues.

AUTHENTIC AND HEALTHY

Aveiro fish are caught off the coast of Portugal in

the northern region of Aveiro. The fish used for our

tuna is called Skipjack. All fish are hand-cut and

hand-packed in premium olive oil. This tuna is

packaged in organic olive oil and with seaweed.

INGRÉDIENTS / INGREDIENTS

* NEW PACKAGING COMING SOON

Thon pâle (Listao), Laitue de mer, Bladderwrack,

Huile d'olive biologique et sel.

Light Tuna (Skipjack), Sea Lettuce, Bladderwrack,

Biological Olive Oil and Salt.

WCCOBRANDS.COM

C ATA LO G U E D E S P R O DUI T S / P R ODU C T C ATA LO G


5

Thon Pâle

en Morceaux

dans l’huile d’olive

Light Tuna Chunk

in olive oil

120g

AUTHENTIQUE ET SAIN

Les poissons d'Aveiro sont capturés dans le région

du nord du Portugal, Aveiro. Le poisson utilisé pour

notre thon est appelé Listao. Tous les poissons

sont coupés et emballés à la main dans de l'huile

d'olive première qualité.

AUTHENTIC AND HEALTHY

Aveiro fish are caught off the coast of Portugal in

the northern region of Aveiro. The fish used for our

tuna is called Skipjack. All fish are hand-cut and

hand-packed in premium olive oil.

INGRÉDIENTS / INGREDIENTS

* NEW PACKAGING COMING SOON

Thon pâle (Listao), Huile d'olive et Sel.

Light Tuna (Skipjack), Olive Oil and Salt.

WCCOBRANDS.COM

C ATA LO G U E D E S P R O DUI T S / P R ODU C T C ATA LO G


6

Thon Pâle

en Morceaux

piri piri et huile d’olive oil

Light Tuna Chunk

piri piri & olive oil

120g

AUTHENTIQUE ET SAIN

Les poissons d'Aveiro sont capturés dans le région

du nord du Portugal, Aveiro. Le poisson utilisé pour

notre thon est appelé Listao. Tous les poissons

sont coupés et emballés à la main dans de l'huile

d'olive biologique de première qualité. Ce thon est

emballé avec piri piri.

AUTHENTIC AND HEALTHY

Aveiro fish are caught off the coast of Portugal in

the northern region of Aveiro. The fish used for our

tuna is called Skipjack. All fish are hand-cut and

hand-packed in premium olive oil. This tuna is

packaged with piri piri.

INGRÉDIENTS / INGREDIENTS

* NEW PACKAGING COMING SOON

Thon pâle (Listao), Piment de cayenne, Huile d'olive et Sel.

Light Tuna (Skipjack), Cayenne Pepper, Olive Oil and Salt.

WCCOBRANDS.COM

C ATA LO G U E D E S P R O DUI T S / P R ODU C T C ATA LO G


7

Morue

à la Protugaise, pois chiches,

oignons et huile d’olive

Cod

portuguese style, chickpeas,

oignons & olive oil

120g

AUTHENTIQUE ET SAIN

Les poissons d'Aveiro sont capturés dans le région

du nord du Portugal, Aveiro. Le poisson utilisé pour

notre thon est appelé Listao. Tous les poissons

sont coupés et emballés à la main dans de l'huile

d'olive de première qualité. Ce morue est emballé

avec des pois chiches et des oignons.

AUTHENTIC AND HEALTHY

Aveiro fish are caught off the coast of Portugal in

the northern region of Aveiro. The fish used for our

tuna is called Skipjack. All fished are hand-cut and

hand-packed in premium olive oil. This cod is

packaged with chickpeas and onions.

INGRÉDIENTS / INGREDIENTS

* NEW PACKAGING COMING SOON

Morue, Pois chiches, Oignons, Huile d’olive et Sel.

Cod, Chickpeas, Onions, Olive Oil and Salt.

WCCOBRANDS.COM

C ATA LO G U E D E S P R O DUI T S / P R ODU C T C ATA LO G


8

Morue Grillée

à la portugaise, ail et huile d’olive

Grilled Cod

portuguese style, garlic & olive oil

120g

AUTHENTIQUE ET SAIN

Les poissons d'Aveiro sont capturés dans le région

du nord du Portugal, Aveiro. Le poisson utilisé pour

notre thon est appelé Listao. Tous les poissons

sont coupés et emballés à la main dans de l'huile

d'olive de première qualité. Ce morue est emballé

avec de l'ail.

AUTHENTIC AND HEALTHY

Aveiro fish are caught off the coast of Portugal in

the northern region of Aveiro. The fish used for our

tuna is called Skipjack. All fish are hand-cut and

hand-packed in premium olive oil. This cod is

packaged with garlic.

INGRÉDIENTS / INGREDIENTS

* NEW PACKAGING COMING SOON

Morue Ail, Huile d’olive et Sel.

Cod, Garlic, Olive Oil and Salt.

WCCOBRANDS.COM

C ATA LO G U E D E S P R O DUI T S / P R ODU C T C ATA LO G


9

Filets de Morue

à la portugaise, ail et huile d’olive

Cod Fillets

portuguese style, garlic & olive oil

120g

AUTHENTIQUE ET SAIN

Les poissons d'Aveiro sont capturés dans le région

du nord du Portugal, Aveiro. Le poisson utilisé pour

notre thon est appelé Listao. Tous les poissons

sont coupés et emballés à la main dans de l'huile

d'olive de première qualité. Ce morue est emballé

avec de l'ail.

AUTHENTIC AND HEALTHY

Aveiro fish are caught off the coast of Portugal in

the northern region of Aveiro. The fish used for our

tuna is called Skipjack. All fish are hand-cut and

hand-packed in premium olive oil. This cod is

packaged with garlic.

INGRÉDIENTS / INGREDIENTS

* NEW PACKAGING COMING SOON

Morue, Ail, Huile d’olive et Sel.

Cod, Garlic, Olive Oil and Salt.

WCCOBRANDS.COM

C ATA LO G U E D E S P R O DUI T S / P R ODU C T C ATA LO G


• Produits Naturels

• All-Naturel

• Aucun agent de conservation • No Preservative

• Aucun additifs • No Additives

• Thon Listao (thon plus petit avec moins de mercure) • Skipjack Tuna (smaller tuna with less mercury)

• Sans peau et os

• No Skin or bones

• Faite dans l’hile de’olive qualité supérieure

• Made with Premium Olive Oil

• Pêché sur l'océan Atlantique Centre-Est

• Fished in Eastern Central Atlantic Ocean

• Emballé à la main au région du Portugal, Aveiro • Handpacked in Portugual, Aveiro

• 120g

• 120 g

WCCOBRANDS.COM

C ATA LOGUE DES P R O DUITS / P R ODUCT C ATA LO G





savonnerie écologique - fabrication artisanale

SHAMPOING SOLIDE

8 choix d'odeur

L e b r u n 5 0 g

l e b l o n d 5 0 g

P ; 6 . 3 0 $ d : 9 . 0 0 $

P : 6 . 3 0 $ d : 9 . 0 0 $

S H A M P O I N G S O L I D E

l e k a k i 5 0 g

P : 6 . 3 0 $ d : 9 . 0 0 $

50 lavages par barre

p : 6 . 3 0 $ d : 9 . 0 0 $

l e n o i r 5 0 g

S A V O N V I S A G E

P : 3 . 8 5 $ d : 5 . 5 0 $

l e p u r i f i a n t 6 0 g

l e v i t a m i n é 6 0 g

P : 3 . 8 5 $ d : 5 . 5 0 $

S A V O N C O R P S

P : 4 . 5 5 $ d : 6 . 5 0 $

l ' e x f o l i a n t c a f é 1 1 0 g

l e d é l i c a t 1 1 0 g

P : 4 . 5 5 $ d : 6 . 5 0 $

P : 4 . 5 0 $ d : 6 . 5 0 $

d o u c e u r 1 2 0 g

S A V O N À R A S E R

P : 4 . 5 0 $ d : 6 . 5 0 $

l a r o n d e l l e 6 0 g

SAVON POUR LE CORPS

Doux pour la peau

n o s p r o d u i t s s o n t f a b r i q u é s d a n s u n

a t e l i e r é c o r e s p o n s a b l e m i n i m i s a n t a i n s i

n o t r e e m p r u n t e é c o l o g i q u e . d e s

Composé d'ingrédients naturels

p r o d u i t s c o m p o s é s d ' i n g r é d i e n t s d e

q u a l i t é s u p é r i e u r à u n p r i x a b o r d a b l e .

www.naturellementv.com

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!