16.12.2020 Views

Portfolio_Ousseni Bandaogo

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

PORTFOLIO

Ousseni Bandaogo


Uniud - Udine

+

Iuav - Venezia

+

Ensa - Marseille

Tél: +39 3462184907

E-mail: arch.oussenibandaogo@gmail.com


Index

01

La nouvelle Ekpé

02

Un pavillon pour Muggia

03

La forêt tigrée de Niamey

04

Santa Maria dei servi comme théâtre

05

Palais Berlinois

06

Rencontre

+

Fisher House

Villa Spezzotti

Habitation rurale avec hangar attenant


01

La Nouvelle

Ekpé

Année 2017

Programme Régénération urbaine

Centre culturel pour la formation agricole

Site Ekpé, Cotonou [ Benin ]

“L’image de la nouvelle Ekpè est le résultat de la prolifération de son complex

systeme agricole dans le noyeau urbain informel. ”



û

Tipologia degli interventi

ê

ì C ü

Moduli urbani funzionali

Scala 1:5000

0 100M

û ê ü ù

ì C Sezione assonometrica tipo del territorio

û

û ê

ê

Abaco degli interventi

ì

Scala 1:5000

0 100M

Tipologia degli interventi

ü ù tìt

SCS

t $ $ S $

Moduli urbani funzionali

ü û

û üê

ù

ù ê

t S $

Boutique

û ê

4

Le Il canale canau

4 4

X X

X

entra nel

û

tessuto della città

Tipologia degli interventi

ê rentre dans

a tipo del territorio

informale creando

ì C t S $ 4

delle zone umide

ê û êü

ì C

ì üTipologia Xdegli interventi

le tissu

Moduli urbani funzionali

ù

de

ù

C favorendo la ville la crescita

\

Moduli urbani funzionali

informelle

delle piante

û

ü

ê ù

ll

l\ \ = = =

creant des

t t SSt

$ $ S $

Città informale

tura ne urbana assonometrica tipo del û

4

territorio ê

lX

\

Ville

=

zone umide

üinformelle

û ê

Tipologia

re

ù

Coltivazioni Champs en in

t S

prossimità delle

û

Boutique

abitazioni

ûù

ü

ê

ê

ì C

o degli interventi

proximitè des

Fermata dell’autobus

ù

Moduli urb

ê

t S $

ì C

habitation

û

ê

l

\ 4 = 4 4 X X

û êü

ù

Coltivazioni in

Attrezzatura urbana

ü û

t

$

Il canale entra nel

ê

S

tessuto prossimità della delle città ü

t t

informale modulare

ù

abitazioni creando

ì C ù

t S $

SSt

$ $ S $

Module

t t

urbain

t 4

ü ì C \

ù

ll

lS

$ XS

S

delle zone umide

û

\ \ = =

favorendo la crescita

C ü

modulaire

Boutique

ù ê ùSezione Coltivazioni diffuse assonometrica tipo

delle piante

Attrezzatura urbana

ü û

4

ìê

lX

ü ûdel territorio

ê ù ê

nella zona umida

Il canale entra nel

C

modulare

ù

4

4 4

û

4 X X

X

Abaco degli interventi

û ê ì ü

4

tessuto della città

informale ì

û

C

creando

ê ê

t X

C ù St

l$

S $ \ =

4 X

Fermata dell’autobust

Coltivazioni in

t S

delle zone umide

prossimità delle

l

\ =

abitazioni

Coltivazioni diffuse

ì

favorendo la crescita

Servizi igienici + produzione

ì C

C delle ü

piante

Percorso di

e fornitura di biogas

üC ù

Sezione assonometrica tipo del territorio

raggiungimento

ì ûC ù

ü

ll

ì

ê ù

l

l l\ \ = = \ =

Champs dans

l\ = 4 X

Abaco delle coltivazioni degli con interventi

la zone umide

üC ù

nella zona umida

Città informale

atrezzature funzionali

û üê

ù û

ê

Attrezzatura urbana

û

4

ê

t S

lX

\ =

ü

$

ì C

4

Attrezzatura urbana

ü

û

4

modulare

ù

û

Coltivazioni in

modulare prossimità delle

ù ê ê

t S $

Fermata dell’autobus

Coltivazioni diffuse

abitazioni

nella zona umida

Percorso di

ì C

l

t

Il canale entra nel

\ S $

=

4

raggiungimento

X tl

delle coltivazioni con

lS

ì C atrezzature funzionali

ì C ü

ì C

ù

tessuto della città

Parcours pour

l

\ =

informale creando

delle zone umide

û

ê

Bacino per la raccoltà Attrezzatura urbana

modulare

Servizi igienici + produzione

t

$

Percorso ì C

di

ü

SX

ü üì 4

ù ûC ù

favorendo la crescita

üê

ù

dell’acqua e per la

ù

delle piante

Bosco di mangrovie e

t

$

e fornitura di S

fitodepurazione û

ü

biogas

coltivazione di ê ù û ê

rejoindre les

champs avec

ì C Sezione assonometrica tipo del territorio

les modules

t S $

4

Sezione assonometrica tipo del territorio agricoles

Abaco degli interventi Il canale entra nel

palme

Deposito attrezzature

Città Coltivazioni informale diffuse û raggiungimento

tessuto della l

\

da

êcocco

città

e prodotti agrcoli

=

nella zona umida

delle informale coltivazioni

Abaco

creando con

degli interventi

diffuse

atrezzature Coltivazioni funzionaliin

û

nella zona umida

ì

û

C û ê

ê t l S

ü

ê $ 4\ delle zone umide

= X

prossimità delle

ù

4

abitazioni

û ê t 4S

$

Bacino per la raccoltà

ì C ü

X t

ì C favorendo la crescita

lS

$ \

ì C ù

ì

C delle t

dell’acqua e per la

Bosco di mangrovie e

ü

piante

ì C

l

fitodepurazione

coltivazione di palme

û ù û ü

ê ù

Bassins de

Servizi igienici + produzione

Città informale

rétention

Brousse de

Percorso di

e fornitura di biogas

ê

4 l

X \ =

raggiungimento û üê

ù

Attrezzatura Coltivazioni da cocco

Percorso di diffuse urbana

û

û

nella raggiungimento

zona umida

C modulare ê

ê

Coltivazioni in û

ü

Bacino per la raccoltà

ù

l4 t

S\

delle coltivazioni con

ì

û ü

üê

ù û

ê

ê

prossimità delle ù

l des eaux \

mangroves

=

delle coltivazioni con

et champs 4 de

û ê

X

Il canale entra nel

C

abitazioni

dell’acqua e per la atrezzature funzionali

ì C ü

Bosco di mangrovie e

ù

atrezzature funzionali

cocotiers

fitodepurazione

coltivazione di palme

l

\ = Deposito attrezzature

da cocco

e prodotti agrcoli

t

ì C

Percorso di

ü

ü ì

tessuto della città

Il canale Centra nel

informale creando

tessuto della

ù

t S $

città

delle zone umide

\ =

ü

Attrezzatura urbana

û ù ù

t l S $ \

ê

raggiungimento

Ambulatorio di primo

ü

ü

modulare

ûù

delle

ê

ù û

coltivazioni

ì C

con

ü ù ê l

favorendo la crescita

informale

ü

creando

û

ù ì C

l

delle ü ù

piante

delle zone umide

favorendo la crescita

delle piante

soccorso

ê

Città informale

atrezzature funzionali

û tê

ü

t SS

ù$

$ ì

4 t

$

Bacino per la raccoltà

C

SX

dell’acqua e per la

Coltivazioni diffuse û

Bosco Città informale di mangrovie e

Bacino Coltivazioni per la in raccoltà

ê

fitodepurazione

nella zona umida

coltivazione di palme dell’acqua e per la

ì C prossimità delle

Deposito attrezzature û

Bosco di mangrovie e

4 ê

l X

da cocco

Coltivazioni in

fitodepurazione

abitazioni

e prodotti agrcoli

coltivazione prossimità delle di palme

ü

da abitazioni cocco t

$ \ =

Système paysager et abaque des intervations

ì C ì Cû ê

û ê

üì Cù

ì C

ì

C û ì

ê4 ü û4 ìC C

ù

ü ì C

ù ê

X X

ù

l S 4

ì C

X

ü ù

t

Bacino per la raccoltà Coltivazioni Percorso di diffuse

Attrezzatura ü ì C

urbana ù

l

dell’acqua e per la

nella raggiungimento

zona umida ü û

modulare

ù ê

Bosco di mangrovie e

fitodepurazione

delle coltivazioni Attrezzatura con urbana

atrezzature coltivazione modulare di palme

Ambulatorio di primo

llt

S\ funzionali

da cocco \

4$

=

l

ü û ê

X ù

=

soccorso

t t SS

$

$

ì

ü ù

ì C

ì C ì

C ì C C ü ù Maquis Percorso di

ì C raggiungimento

4 û

ìl

üC Xdelle êcoltivazioni con

atrezzature l

Bacino per 4

û

ù\ =

funzionali

raccoltà 4

ìê

üC ù

Coltivazioni Ambulatorio diffuse di primo

X X

dell’acqua nella zona soccorso e umida per la

ì C

ì

Bosco Coltivazioni di mangrovie diffuse e

t

fitodepurazione

coltivazione nella zona umida di palme

l

t CS

S $

\ $

=

da cocco

t t

ü ì

SS

llù

ûC t S

ê

\ \ $ =

ü

=

Bacino ù ûì

Percorso per di la raccoltà

a

a a

aa

a

a

a

a a

a

a a

4

4

4

a

a

\ =

\ =

aa

a

a

4 4

X X

dell’acqua raggiungimento e per la

Bosco Percorso di md

fitodepurazione

delle coltivazioni Maquis con

4 4 coltivazione

raggiungim

atrezzature funzionali

da delle cocco

4

tcoltiv

X t

atrezzature

ì C

ì

ü ù

llt

S\ \ $ = = C ü ù

llt

S\

l

û

\

ê

Maquis

û=

û

Bacino per la raccoltà

4 ìX

Cdell’acqua e per la

ì

fitodepurazione

C4 ll

ü

l

\

ù

= ü ü

l

a

aa

a

a

a

a

a

a

a

a

a

a

a

a

X

l

4

t

$

X

4

a

t

l

l

X

4


grovie e

i palme

û

urbani ê

CScala 1:5000

0 100M

Moduli

Scala 1:5000

0 100M

ù

funzionali

ü ù ü ù ü ù

Analisi del contesto Analisi paesaggistico del contesto paesaggistico

Moduli urbani funzionali

ì C ì C

Deposito attrezzature Deposito e prodotti attrezzature agricoli e ì

Scala 1:5000

C

prodotti agricoli

0 100M

Moduli urbani funzionali

t S

ê

t S t$

S

Moduli urbani funzionali

t t t $ 4

S $

t

S S

lS

X t$

X

Strategia progettuale: riorganizzazione del \ tessuto agricolo =

l t 4l

\ =

Moduli urbani funzionali

\ =

1. 2. 3. Boutique

4. 5.

$

Les parcours pour

La zone humide qui

4 4 4 l l

rejoindre les champs et

sépare Ekpé de la part

X

X X

La zona umida che La zona umida I che percorsi les modules di agricoles raggiungimento

dalla permettant un delle majeur giungimento

à sud de la commune

separa Ekpé dalla separa Ekpé

X

de Sémé Kpodji est un

parte meridionale parte meridionale contivazioni, accessibilité abbinati

Sémé humide ai moduli et un fun-

usage

à la zone parte contivazioni,

\ = t

important ressource

S $

del comune di Sémé del comune di

\ =

environnmental et

Kpodji rappresenta Kpodji rappresenta zionali

plus rentable

permettono

du sol. zionali

\

productif pour la ville

Moduli urbani funzionali

= un’importante risorsa

per di la nuove città in sorsa per la città À

un’importante una ri-maggiore accessibilità

in traves les déchets

un’importante

parce que ici ce trouve

Inserimento di percorsi

Predisposizione Realizzazione le complex système

di canali alla zona Posizionamento di blocchi

di raggiungimento delle

coltivazioni

ausiliari per l’irrigazione

di attrezzature modulari a

quanto ospita numerose

coltivazioni.

quanto ospita

servizio dell’attività agricola

l

l l\ numerose

coltivazioni. on pourra produire

des produits

\ agricoles

agricole de Cotonou.

utilizzo

più redditizio del

X

Dans le projet cet

Nella proposta progettuale

la struttura gettuale la struttura

Nella proposta suolo pro-

de la biomasse;

agricolo.

= suolo agricolo. =

système agricole est

\

cet dernier, avec le

=

amplifié soutenu par

Attraverso biogas des il raccoglimento

am-

degli scarti

toilets,

des agricola modules viene agricoles ampliata

4cultiver e sostenuta les pliata

agricola viene

\ \ =

=

va contribuer à la

pour e sostenuta di produzione prodution agricola

verte. si può produr-

ld’énergie

X

champs. da piccole attrezzature

funzionali. ture funzionali. re biomassa che, ture funzionali.

da piccole attrezza-

Moduli urbani funzionali

insieme al biogas

dei servizi igienici,

contriuirà alla pro-

X

\ Fermata duzione dell’autobus

di energia

=

t

pulita.

pulita.

\ =

\ \ =

= l

\ =

Moduli urbani funzionali

X

\ =

S $

\

\

=

=

X t

ti

Tipologia degli interventi

ì C ltivazioni

Tipologia degli interventi

ì C zucchero

ano

ü ù

ü

û ê

ü

û

ù

ê

ì C C

Tipologia degli interventi

ü

û

ù

ê

t tû

SSt

$ $ S $

t t SSt

$ Scala t 1:5000 $ SS

$ $

Boutique

0 100M

t

$

4

ù

4 S

Boutique X X

X

t 4 S4 $

4X4 X

X X

t S $

ll

4

Tipologia l\ degli

\

interventi = = \ =

t tì

C

lSl

4 S

t$

l$

\ lS

\ X = $ = \ =

4 t

lXS

$

Fermata Boutiquedell’autobus

Scala 1:5000t

S $

4l

4 4 \

Arrêt Fermata X0 X

dell’autobus 100M

= tX

S

t lS

$ \ 4 =

X

t S $

4

lt

l S l\ $ \ = = \ =

4

4

lX

4t

t S

St

X$

$ St

lS

$ $

4

Fermata dell’autobus

Xt

tSl

S$

$

Servizi igienici + produzione

l

Boutique\ Coltivazioni e fornitura e canali di biogas =

di

l

\ irrigazione 4esistenti

Servizi = Scala igienici 1:5000

4 4

4 + produzione

X

Toilets+production

X X

X

e fornitura di biogas

coltivazioni

t lSt

$ \ $ 0 100M

S = 4 4 t S $

X

ll

l\ t\ l=

S = \ $ =

4 4 X

lt

X

lS

$

t t SSt

4$

$ St

$ X $

Servizi igienici + produzione

Fermata dell’autobus

e fornitura 4di tbiogas

t

S

SX

$

$

Deposito attrezzature

l

\ Boutique

l

\

e prodotti = agrcoli 4 = X

4 4t

l

S

4Deposito $ attrezzature

\

Magasins X X

= X

e prodotti agrcoli

outils

X

t St

t$

lS$

Scala 1:5000

S et produits 4 $ agricoles

4\

=

X

0 100M

l

ll

4l

\ \

= = X\ =

4 4 X

4 l

t

X

l

SX

$

t t S Deposito attrezzature

lSt

Servizi $ igienici $ S+ \ produzione $

Fermata dell’autobus =

e prodotti fornitura agrcoli di biogas t S $

l l t \ l

S \ = t $

4\ \ = S

= = $

X

Ambulatorio di primo

soccorso

t

$

t

Ambulatorio

Boutique

di primo

soccorso

tt

t S4 4S

t

$ $ $

4Cabinets

SX

X

$ 4X

t S4 premiers $

l$

4 X X

soins

4l

l4

l

\

X4 \

X

t

=

l=

\ SX

$ =

44 l

lX

\ X

=

Deposito Servizi igienici attrezzature + produzione

e prodotti fornitura agrcoli di biogas

l

\

Ambulatorio

\ di primo

l t t St

S\ lt

Fermata =

soccorso S$

$ dell’autobus = S$

=

4t

\ $

S

=

X$

t t

l

StS

$

$ \ \

\ t $ = = S=

$

t

Maquis BoutiqueS

$

t S4 4 $

4 4 Maquis

X

l

X

X4X

4 t4 S

4 X

$ X 4 X X

4 t

X

4l

l l

l\ X

\ t \ = l

= \ S = $ =

llt

4 S\ Deposito

\ $

attrezzature

= \

e prodotti agrcoli

lX=

=

l

Ambulatorio Servizi igienici di + primo produzione

t lsoccorso

e fornitura S di biogas $

\ = X

lt

t S

Maquis

S\ $ Fermata

$

dell’autobus = 4t

S

X$

l4 \ X =

t4 S

X$

t 4S4 $

X Xl

4

l

\ =

l 4 t

\ X=

$

l4 lt

S\ X\ $ t=

= lS

$

Ambulatorio Deposito attrezzature di primo

soccorso e prodotti agrcoli

Servizi igienici + produzione

t t StS

l$

Maquis S$

$

\ =

e fornitura di biogas

X

l 4 \ = X4 X

4 4 t

4 X

SX

X$

l

\ l =

llt lS\ 4\ $ t = \ = SX

= $

ì C C

Tipologia degli interventi

ü

ù

ì C C

Tipologia degli interventi

û

ü

ê

ù

ì C C

Tipologia degli interventi

û

ü

ê

ù

ì C C

Tipologia degli interventi

Abaque des modules urbains

a a

a a

a

a

a a

a

a

aa

a

a

a a

a

a

a

a a

a

a

a

a

a

a

a

a a a

a a

a a a

a

a

a

a

a

a

a

a

a

a

a a a

a a

a

a

a

aa

aa

Ambulatorio Deposito attrezzature di primo

Maquis soccorso e prodotti agrcoli

a a

a

a

a

a

a

a

a

a

a

\ =

\ =

\ = X

4X

a

a

a

û

\ =

\ =

ü

a

a

\ =

\ =

a

a

a

a

\ =

a

a

ê

ù

û

ü

t

a

lS

Servizi igienici + produzione

e fornitura di biogas

S

La I percorsi zona umida di rag-

che

separa Ekpé dalla delle

meridionale abbinati

comune ai moduli di Sémé fun-

del

4Kpodji rappresenta

permettono

a

\ =

\

4

S $

û lê

4 SX

\ =

ê

ù

ü

a

Analisi del contesto paesaggistico

Deposito attrezzature e prodotti agrico

4

a

a

$

t$

4 lS

a

X

\ =

\ =

una maggiore accessibilità

per la alla città zona in

risorsa

quanto umida ed ospita un utilizzo

più redditizio coltivazioni. del

numerose

Nella proposta progettuale

Attraverso la struttura il raccoglimento

viene degli scarti am-

agricola

pliata di produzione e sostenuta agricola

piccole si può attrezza-

produr-

da

re biomassa che,

insieme al biogas

dei servizi igienici,

contriuirà alla produzione

di energia

X

t

\ X =

X

a

S

$

4

\

$

a

a

t $

ù

$

S

4

a

\

$

4 l

4

\

X

I perco

giungim

contivaz

nati ai

zionali

una m

cessibili

umida e

zo più r

suolo ag

Attraver

gliment

di prod

cola si

re biom

insieme

dei ser

contriui

duzione

pulita.


Planimétrie du projet Échelle 1:5000

û

ü

Sezione assonometrica tipo del territorio


Coupe A-A’

A’

A

Centre culturel pour la recherche et la formation agricole

Échelle 1:500




Scala 1:200

L

I

c

r

d

l

I

n

i

t

S

s

i

s

t

p

s

e

t

s

R

t

f

i

l

s

d

s

z

v

m

t

a

n

c

LI

n

Ir

ca

rc

di

ls

Iz

n

i

t

S

s

i

s

t

p

s

e

t

s

R

t

f

i

l

s

d

s

z

v

m

t

a

n

c

I

n

r

a

c

i

s

z

Scala 1:200

0 4M

Coupe A-A’

Scala 1:200

0 4M

0 4M

Plan et élévation sud du centre culturel pour la recherche et la formation agricole

Échelle 1:200







02

Un pavillon

pour Muggia

Année 2013

Programme Pavillon

Site Muggia [ Trieste ]

“ Un pavillon culturel e ludique articulé sur trois niveaux pour la contemplation

du contexte marin de Muggia. “



Élévation sud

A’

A

N

Plan niveau semi-interré et coupe A-A’

Échelle 1:200


Élévation nord

B B’

N

Coupe B-B’

Échelle 1:200


03

GMV: La forêt

tigrée de Niamey

Année 2019-2020

Programme Régénération de une ceinture verte

Site Niamey [ Niger ]

La régénération de la dégradant ceinture verte de Niamey à travers le projet de la forêt tigrée

s’integre dans l’initiative à échelle continental de la Grande Muraille Verte; une barriere

verte pour contraster l’avancement du desert du Sahara. Préserver la green belt nigerienne

des dinamiques urbaines est le prérogative de la foret tigrée.



Mauritania Nigeria Tchad Sudan Eritrea Djibouti

Senegal Mali Burkina Niger

Faso

États GMV

Tracé GMV

Sahara

Sahel

Sahara 2100

Tracé Gmv


Niamey

GMV_Foresta tigrata

2° 3’ 20’’

2° 6’ 30’’

2° 9’ 40’’

2° 12’ 50’’

2° 15’ 60’’

13° 38’ 00’’ 13° 38’ 00’’

13° 34’ 60’’ 13° 34’ 60’’

13° 31’ 40’’ 13° 31’ 40’’

13° 28’ 30’’ 13° 28’ 30’’

13° 25’ 20’’ 13° 25’ 20’’

13° 22’ 10’’ 13° 22’ 10’’

13° 19’ 00’’ 13° 19’ 00’’

2° 3’ 20’’

2° 6’ 30’’

2° 9’ 40’’

2° 12’ 50’’

2° 15’ 60’’

Dispositifs environnementaux

16 Dispositivi ambientali

0 5km 10km





27

La foresta tigrata Échelle 1:500



29

Échelle 1:500


Plan 1:2000

A


A’


1

2

3



Coupe A-A’ Échelle 1:100



Coupe A-A’ Échelle 1:200



La brousse tigrée, partie intégrant de l’ecosisteme territorial



04

Ie complex de

Santa Maria dei Servi

comme théâtre

Année

Programme

Site

2016-2017

Lieu théâtral

Venise

Un lieu théâtral articulé par plusieurs épisodes architecturaux qui a l’ambition

de permettre à les habitants et au tourists de vivre en continuité l’expérience

théâtrale unique de la ville de Venise.



Pianta piano terra

Pianta piano primo / delle coperture

Pianta piano terra

Prospetto fronte principale

Scala 1/200

Sezione fronte principale

Scala 1/200

Plan rez de chaussez et élévation front principal Échelle 1:200


Pianta piano primo / delle coperture

Pianta piano primo / delle coperture Pianta piano primo / delle coperture

Sezione fronte principale

Scala Sezione 1/200 fronte principale Sezione fronte principale

Scala 1/200

Scala 1/200

Plan niveau R+1 et coup front principal

Échelle 1:200


a piano terra Sezione zona ingresso

ruppo2

rtacco Stefano / Bandaogo Ousseni

PROGETTO / PIANTA PIANO PRIMO E SEZIONI

Santa Maria dei Servi, Venezia

IUAV

Atelier Heritage 2016/17

Gallo / Danzi / Muneratt

etto fronte principale

1/200

Prospetto lato padiglione

VISTE PROSPETTICHE

Prospetto lato belvedere

IUAV

Atelier Heritage 2016/17

Coupe zone d’entrée, élévation coté pavillion et bélvèdere Échelle 1:200





05

Palais

Berlinois

Année

Programme

Site

2015

Boutiques, Bureaux et logements

Berlin

Un “palais berlinois” composé par des espaces commerciaux, bureaux et logements.



Insertion urbaine



CREATO CON CON LA LA VERSIONE DIDATTICA UN DI UN PRODOTTO

CREATO CON LA VERSIONE DID

CREATO CON LA VERSIONE DIDATTICA DI UN PRODOTTO AUTODESK

CREATO CON LA VERSIONE DIDATTICA DI UN PRODOTTO AUTODESK

CREATO CON LA VERSIONE DIDATTICA DI UN PRODOTTO AUTODESK

ICA DI UN PRODOTTO AUTODESK

Détails constructifs Échelle 1:20


CREATO CON LA VERSIONE DIDATTICA DI UN PRODOTTO AUTODESK

TO CON LA VERSIONE DIDATTICA DI UN PRODOTTO AUTODESK

TO CON LA VERSIONE DIDATTICA DI UN PRODOTTO AUTODESK

TO CON LA VERSIONE DIDATTICA DI UN PRODOTTO AUTODESK

CREATO CON CREATO LA VERSIONE CREATO CON LA CON VERSIONE DIDATTICA LA VERSIONE DIDATTICA UN PRODOTTO DIDATTICA UN PRODOTTO DI AUTODESK UN PRODOTTO AUTODESK AUTODESK


06 Rencontre

Année

Programme

Site

2018

Installation

EnsaM - Marseille

“L’Europe reste l’espace qui permet ce type de rencontres dans les professions

qu’on exerce qui me semble fondamental en fait.”

“Je me sens bien aussi en France pour des rencontres qui admettent un peu plus de

complexité dans l’analyse des problématiques, justement, où on va creuser un peu

plus loin qu’un modèle anglosaxon qui est parfois un petit peu trop pragmatique.”

“C’est vrai que je rencontre quand même des gens hyper intéressants à Marseille.”

Catherine







+


Maquette de la Fisher House, Louis I. Khan, Pennsylvania, 1964-1967.




Analise de Villa Spezzotti, Marcello D’olivo, Lignano Pineta, 1957.





Habitation rurale avec hangar attenant, Paradou (Arles), 2018



Ousseni Bandaogo

Tél: +39 3462184907

E-mail: arch.oussenibandaogo@gmail.com

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!