POLLMANN_Katalog_Elektrotechnik_2021-22_DE
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
ANHANG<br />
Konformitätserklärung / statement of conformity / déclaration de conformité<br />
Die Pollmann <strong>Elektrotechnik</strong> GmbH fertigt<br />
unter der Maßgabe einer hohen Umweltverträglichkeit.<br />
Wir setzen seit Jahren kein<br />
Kadmium, Asbest, PCB oder Quecksilber ein.<br />
Zusatzstoffe spezifizieren wir grundsätzlich<br />
unterhalb der gesetzlich vorgeschriebenen<br />
Grenzwerte. Verbotene Reinigungs- oder Lösemittel<br />
kommen bei uns nicht zum Einsatz.<br />
Die Pollmann <strong>Elektrotechnik</strong> GmbH<br />
spezifiziert Werkstoffe, Halbzeuge, andere<br />
Zukaufteile sowie eingesetzte Verfahren und<br />
Methoden auf der Grundlage der nachfolgend<br />
aufgeführten EU-Richtlinien:<br />
• 2011/65/EU „RoHS“<br />
(inkl. deca-B<strong>DE</strong>-Verbot)<br />
• 2006/ 1907/EG „REACH“<br />
• 2010/756 und 757/EG „PFOS“<br />
Unsere Produkte sind aus diesem Grund umweltverträglich<br />
und problemlos handhabbar<br />
bei der Verwertung.<br />
Pollmann <strong>Elektrotechnik</strong> has not used PCBs,<br />
asbestos, cadmium or mercury.<br />
We generally specify PCBs additives below<br />
the statutory limitations. We do not use any<br />
forbidden solvents or detergents.<br />
Pollmann products comply with the<br />
following directives:<br />
• 2011/65/EU „RoHS“ (incl. Deca-B<strong>DE</strong>)<br />
• 2006/1907/EG „REACH“<br />
• 2010/756 and 757/EU „PFOS“<br />
We use the best available practices and techniques<br />
to comply fully with environmental<br />
regulations.<br />
Pollmann <strong>Elektrotechnik</strong> GmbH fabrique<br />
sous la mesure d’une haute compatibilité<br />
avec l’envrionnement.<br />
Depuis des années nous ne mettons aucun<br />
cadmium, amiante, PCB ou mercure. Nous<br />
spécifion des additifs fondamentalement<br />
au-dessous des limites légalement<br />
prescrites.<br />
Les détergants interdits ou les solvants<br />
n’entrent pas en action chez nous.<br />
Les produits de Pollmann <strong>Elektrotechnik</strong><br />
GmbH correspondent aux directives<br />
suivantes:<br />
• 2011/65/EU „RoHS“ (incl. Deca-B<strong>DE</strong>)<br />
• 2006/1907/EG „REACH“<br />
• 2010/756 et 757/EU „PFOS“<br />
Pour cette raison nos produits sont adaptés<br />
à l’environnement.<br />
Z E R T I F I K A T<br />
C E R T I F I C A T E<br />
C E R T I F I C A T<br />
für das Managementsystem nach<br />
DIN EN ISO 9001 : 2015<br />
Management system as per<br />
DIN EN ISO 9001 : 2015<br />
Pour le Système de Management selon la norme<br />
DIN EN ISO 9001 : 2015<br />
Der Nachweis der regelwerkskonformen Anwendung wurde erbracht und wird gemäß<br />
TÜV NORD CERT-Verfahren bescheinigt für<br />
In accordance with TÜV NORD CERT procedures, it is hereby certified that<br />
Selon les procédures du TÜV NORD CERT, nous certifions ci-après que<br />
Pollmann <strong>Elektrotechnik</strong> GmbH<br />
Mittelweg 98<br />
59302 Oelde<br />
Deutschland<br />
Pollmann <strong>Elektrotechnik</strong> GmbH<br />
Mittelweg 98<br />
59302 Oelde<br />
Germany<br />
Pollmann <strong>Elektrotechnik</strong> GmbH<br />
Mittelweg 98<br />
59302 Oelde<br />
Allemagne<br />
Geltungsbereich<br />
applies a management system in line with the above standard for the following scope<br />
applique un Système de Management conforme aux exigences de la norme ci-dessus pour le domaine suivant<br />
Design, Entwicklung, Produktion, Montage und Vertrieb von Phasenschienen,<br />
Verdrahtungsmaterial für Industriegeräte und Elemente für die Installationstechnik<br />
Design, production and sales of busbars, wiring material for OEM,<br />
switchgear and accessories for installation<br />
Développement, production et ventes de rails, matériaux de câblage<br />
pour les appareils de distribution et des accessoires pour l'installation<br />
Zertifikat-Registrier-Nr. 04 100 970343<br />
Auditbericht-Nr. 3521 5957<br />
Gültigkeit vorheriges Zertifikat: 2018-07-11<br />
Gültig von 2018-08-31<br />
Gültig bis <strong>2021</strong>-07-11<br />
Certificate Registration No. 04 100 970343<br />
End of validity of previous certificate: 2018-07-11<br />
Audit Report No. 3521 5957 Valid from 2018-08-31<br />
Valid until <strong>2021</strong>-07-11<br />
Numéro d'enregistrement 04 100 970343<br />
Rapport d'audit N° 3521 5957<br />
Fin de validité du certificat précédent 2018-07-11<br />
Valable du 2018-08-31<br />
Valable jusqu'au <strong>2021</strong>-07-11<br />
Zertifizierungsstelle<br />
der TÜV NORD CERT GmbH<br />
Essen, 2018-08-31<br />
Certification Body<br />
at TÜV NORD CERT GmbH<br />
Essen, 2018-08-31<br />
Organisme Certificateur<br />
du TÜV NORD CERT GmbH<br />
Essen, 2018-08-31<br />
Diese Zertifizierung wurde gemäß TÜV NORD CERT-Verfahren zur Auditierung und Zertifizierung durchgeführt und wird<br />
regelmäßig überwacht.<br />
This certification was conducted in accordance with the TÜV NORD CERT auditing and certification procedures and is subject to<br />
regular surveillance audits.<br />
Cette certification a été réalisée en conformité avec les procédures d'audit et de certification du TÜV NORD CERT et est<br />
soumise à des audits de surveillance réguliers.<br />
TÜV NORD CERT GmbH<br />
Langemarckstraße 20<br />
45141 Essen<br />
www.tuev-nord-cert.de<br />
TÜV NORD CERT GmbH<br />
Langemarckstraße 20<br />
45141 Essen<br />
www.tuev-nord-cert.com<br />
TÜV NORD CERT GmbH<br />
Langemarckstraße 20<br />
45141 Essen<br />
www.tuev-nord-cert.com<br />
9<br />
9 | 7