III. UTILISATION - Tosag Engineering AG
III. UTILISATION - Tosag Engineering AG
III. UTILISATION - Tosag Engineering AG
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
DEVIDOIR TOS<strong>AG</strong><br />
BSW25100<br />
NOTICE D�<strong>UTILISATION</strong><br />
1
Contenu<br />
I. PRESCRIPTIONS GENERALES .....................................................................................3<br />
II. CARACTERISTIQUES .................................................................................................3<br />
<strong>III</strong>. <strong>UTILISATION</strong> ..............................................................................................................4<br />
IV. ANNEXES................................................................................................................... 12<br />
2
I. PRESCRIPTIONS GENERALES<br />
CONSEILS DE SECURITE<br />
La machine doit être utilisée que par un personnel formé et instruit à cet effet.<br />
Le personnel assurant la mise en route, le fonctionnement, l�entretien et la réparation de ces<br />
machines doit obéir à certaines règles décrites ci-dessous afin d�éviter toute blessure<br />
corporelle :<br />
• Ne pas faire fonctionner, ni intervenir sur la machine tant que la notice d�utilisation n�a<br />
pas été lue.<br />
• Ne pas faire fonctionner la machine sans sa protection.<br />
• Mettre la machine hors tension avant les opérations de graissage ou d�entretien en<br />
tournant la poignée du sectionneur situé sur le côté du coffret électrique.<br />
• Seules des personnes qualifiées peuvent ouvrir des coffrets électriques.<br />
• Tout carter de protection déposé lors d�une intervention doit être impérativement remis<br />
en place avant toute mise sous tension et mise en fonctionnement.<br />
• Utiliser des moyens de protection individuels appropriés tels que :<br />
o Port de chaussure de sécurité<br />
o Utilisation de gants<br />
II. CARACTERISTIQUES<br />
• Type : BSW25100<br />
• Encombrement :<br />
o Largeur : 620 mm<br />
o Longueur hors tout: 1300 mm<br />
o Hauteur : 1115 mm<br />
o Poids : 200 kg<br />
• Capacité Bobine :<br />
o Ø mini : 250 mm<br />
o Ø maxi : 1000 mm<br />
o Largeur maxi : 500 mm<br />
o Poids maxi : 500 kg<br />
• Alimentation électrique :<br />
o 220-230V Monophasé + Terre<br />
3
<strong>III</strong>. <strong>UTILISATION</strong><br />
a. Mise en place des bobines<br />
• Bloquer les roues du dérouleur<br />
• Retirer le carter grillagé<br />
4
• Installer le rouleau arrière dans les encoches correspondant au diamètre de la bobine à<br />
dérouler<br />
5
• Desserrer les butées de centrage sur le rouleau arrière, écarter les butées.<br />
• Poser la bobine sur les rouleaux<br />
• Régler les butées de centrage sur le rouleau arrière de chaque côté de la bobine<br />
En laissant un jeu de 10 mm environ<br />
• Remettre en place le carter de protection<br />
6
• Mettre le dérouleur sous tension (sectionneur sur le côté de l�armoire)<br />
7
• Mettre en route le dérouleur (interrupteur vert sur le dessus de l�armoire électrique)<br />
Voyant de mise sous tension<br />
8
• Engager le fil sur les poulies de déroulement en commençant par la poulie supérieure<br />
fixe puis sur la poulie inférieure mobile, répéter l�opération sur les 3 poulies<br />
• La montée du bras mobile déclenche le fonctionnement du dérouleur :<br />
o Zone 1 : Vitesse de fonctionnement optimale réglable<br />
o Zone 2 : Vitesse rapide en cas de tension occasionnelle sur le fil<br />
o Zone 3 : Arrêt (sécurité en cas de fil bloqué sur la bobine)<br />
Z 3<br />
Z 2<br />
Z 1<br />
• Engager le fil dans l�outillage concerné<br />
9
. Fonctionnement<br />
En fonctionnement normal, le dérouleur opère en zone 1 ou 2.<br />
Si le dérouleur fonctionne en permanence en zone 2, augmenter la vitesse de la zone 1 en<br />
tournant le potentiomètre.<br />
Si le dérouleur fonctionne entre arrêt position basse et zone 1, réduire la vitesse de la zone 1 en<br />
tournant le potentiomètre.<br />
En cas d�arrêt du dérouleur par blocage du fil (zone 3) :<br />
• Stopper le dérouleur (bouton rouge sur le dessus de l�armoire électrique).<br />
• Débloquer le fil<br />
• Mettre en route le dérouleur (interrupteur vert sur le dessus de l�armoire électrique)<br />
10
En cas d�incident :<br />
• Stopper le dérouleur avec le bouton d�arrêt d�urgence situé sur le dessus de l�armoire<br />
électrique.<br />
Nota : Les paramètres de vitesse et de temps d�arrêt de chaque zone sont configurés.<br />
Il est possible de les modifier en cas de besoin, la notice PowerFlex 4 accompagnant la<br />
livraison.<br />
11
IV. ANNEXES<br />
- Nomenclature des composants<br />
- Schéma électrique<br />
- Notice Variateur de fréquence (PowerFlex 4)<br />
- Notice d�installation et de maintenance Motovariateur (Compabloc 3000 de LS)<br />
12