INOX - H. Schuoler Fahrzeugtechnik & Hydraulik AG
INOX - H. Schuoler Fahrzeugtechnik & Hydraulik AG
INOX - H. Schuoler Fahrzeugtechnik & Hydraulik AG
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Inhalt / Contenu<br />
Copyright by<br />
Heizmann <strong>AG</strong>, CH-5001 Aarau, Tel. 062 834 06 06, Fax 062 834 06 03<br />
Kat.218.01<br />
Hochdruckschläuche Meterware / Tuyaux à haute pression au mètre<br />
Hochdruckarmaturen / Armatures à haute pression<br />
Hochdruckschläuche konfektioniert / Tuyaux haute pression confectionnés<br />
Adapter / Adaptateurs<br />
Handadapter / Adaptateurs à main<br />
Dichtungen / Joints<br />
Pistolen / Pistolets<br />
Lanzenrohre und Zubehör / Tubes de lances et accessoires<br />
Lanzenarmaturen / Armatures de lances<br />
Düsenauswahl und Düsen / Sélection des buses et buses<br />
Bodenreiniger / Têtes nettoyage de sols<br />
Rotierende Waschbürsten / Brosses de lavage rotatives<br />
Flächenwäscher / Lave-surfaces<br />
Schlammsauger / Buses d'aspiration à boue<br />
Schlauchaufroller / Enrouleur de tuyau<br />
Wandschlauchhalter / Porte-tuyaux<br />
Schlauchstopper / Arrêt de tuyau<br />
Drehgelenke / Raccords rotatifs<br />
Kugelhähne, Rückschlagventile / Robinets sphériques, Clapets anti-retour<br />
Wasserkupplungen / Accouplements à eau<br />
Schneidring-Rohrverschraubungen aus Edelstahl / Raccords à bague<br />
coupante en acier inox<br />
Edelstahlrohre nahtlos / Tubes en acier inox étiré sans soudure<br />
Maschinen zur Schlauchkonfektionierung<br />
Machines pour confection de tuyaux<br />
1<br />
Seite / page<br />
4 - 13<br />
14 - 19<br />
20 - 35<br />
36 - 39<br />
40 - 42<br />
43 - 48<br />
50 - 57<br />
58 / 59
... und so stehen wir zu Ihrer<br />
vollen Verfügung ...<br />
... nous sommes à votre<br />
entière disposition comme suit ...<br />
062 834 06 06 062 834 06 06<br />
062 834 06 03<br />
Öffnungszeiten<br />
Montag-Freitag 0730-1145/1315-1700<br />
Samstag geschlossen<br />
Anwendungsberatung<br />
für Lagerartikel, Sonderanfertigungen<br />
und Logistik<br />
Express-Service<br />
Lieferdienst<br />
in der Region Aarau<br />
ServiceCenter<br />
für Selbstabholer in Aarau<br />
genügend Gratis-Parkplätze<br />
062 834 06 03<br />
www.heizmann.ch www.heizmann.ch<br />
Notruf<br />
für Selbstabholer in Aarau<br />
FAX<br />
E ilsendung<br />
xprés<br />
spresso<br />
� 0800<br />
300 603<br />
P<br />
Heures d’ouverture<br />
Lundi-vendredi 0730-1145/1315-1700<br />
fermé le samedi<br />
Conseils<br />
pour articles du stock, exécutions<br />
spéciales et logistique<br />
Service d’exprès<br />
Livraison<br />
dans la région d’Aarau<br />
No d'urgence<br />
pour retraits nocturnes<br />
de pièces indispensables<br />
ServiceCenter<br />
magasin à Aarau<br />
places de stationnement gratuites<br />
Heizmann <strong>AG</strong>, Neumattstrasse 8, CH-5001 Aarau
Notizen / Notes<br />
Copyright by<br />
Heizmann <strong>AG</strong>, CH-5001 Aarau, Tel. 062 834 06 06, Fax 062 834 06 03<br />
Kat.218.03<br />
3
Hochdruckschläuche / Tuyaux à haute pression<br />
HTPC<br />
HTP2<br />
Copyright by<br />
Heizmann <strong>AG</strong>, CH-5001 Aarau, Tel. 062 834 06 06, Fax 062 834 06 03<br />
Kat.218.04<br />
150°C<br />
150°C<br />
Gummi - Heisswasserschlauch mit einer Drahteinlage (1SN)<br />
Tuyau à eau chaude en caoutchouc, avec une tresse en fil d'acier (1SN)<br />
NW Farbe ø aussen Betriebs- Platz- Gewicht Best.-Nr. Art-Code<br />
(ohne Gewähr) druck druck ca.<br />
diam. couleur ø extérieur pression pression poids no de cde<br />
nominal (sans garantie) de service d'éclatement env.<br />
mm (") mm bar bar kg/m<br />
6 (1/4) schwarz/noir 13,4 220 900 0,22 HTPC-04 schw 48.3991<br />
6 (1/4) blau/bleu 13,4 220 900 0.22 HTPC-04 blau 48.3928<br />
8 (5/16) schwarz/noir 15,0 220 850 0,26 HTPC-05 schw 48.3992<br />
8 (5/16) blau/bleu 15,0 220 850 0,26 HTPC-05 blau 48.3642<br />
8 (5/16) grau/gris 15,0 220 850 0,26 HTPC-05 grau 48.3993<br />
10 (3/8) schwarz/noir 17,4 220 720 0,32 HTPC-06 schw 48.3994<br />
10 (3/8) blau/bleu 17,4 220 720 0,32 HTPC-06 blau 48.3643<br />
10 (3/8) grau/gris 17,4 220 720 0,32 HTPC-06 grau 48.3995<br />
12 (1/2) schwarz/noir 20,6 220 640 0,42 HTPC-08 schw 48.3996<br />
12 (1/2) blau/bleu 20,6 220 640 0,42 HTPC-08 blau 48.3931<br />
12 (1/2) grau/gris 20,6 220 640 0,42 HTPC-08 grau 48.3997<br />
Schlauch schälen / Tuyau à dénuder<br />
Gummi - Heisswasserschlauch mit zwei Drahteinlagen (2SN longlife)<br />
Tuyau à eau chaude en caoutchouc avec deux tresses en fil d'acier (2SN longlife)<br />
NW Farbe ø aussen Betriebs- Platz- Gewicht Best.-Nr. Art-Code<br />
(ohne Gewähr) druck druck ca.<br />
diam. couleur ø extérieur pression pression poids no de cde<br />
nominal (sans garantie) de service d'éclatement env.<br />
mm (") mm bar bar kg/m<br />
8 (5/16) schwarz/noir 16,6 400 1400 0,42 HTP2-05 schw 48.1765<br />
8 (5/16) blau/bleu 16,6 400 1400 0,42 HTP2-05 blau 48.3998<br />
8 (5/16) grau/gris 16,6 400 1400 0,42 HTP2-05 grau 48.3999<br />
10 (3/8) schwarz/noir 19,0 400 1320 0,51 HTP2-06 schw 48.1766<br />
10 (3/8) blau/bleu 19,0 400 1320 0,51 HTP2-06 blau 48.4000<br />
10 (3/8) grau/gris 19,0 400 1320 0,51 HTP2-06 grau 48.4001<br />
12 (1/2) schwarz/noir 22,2 400 1100 0,64 HTP2-08 schw 48.1767<br />
Schlauch schälen / Tuyau à dénuder<br />
4
Hochdruckschläuche / Tuyaux à haute pression<br />
508/507<br />
702<br />
Copyright by<br />
Heizmann <strong>AG</strong>, CH-5001 Aarau, Tel. 062 834 06 06, Fax 062 834 06 03<br />
Kat.218.05<br />
60°C<br />
100°C<br />
DWH<br />
100°C<br />
Kunststoffschlauch schwarz mit einer Gewebeeinlage für Hobbygeräte<br />
Tuyau noir en matière synthétique avec une tresse textile pour appareils<br />
grand public<br />
NW Farbe ø aussen Betriebs- Platz- Gewicht Best.-Nr. Art-Code<br />
(ohne Gewähr) druck druck ca.<br />
diam. couleur ø extérieur pression pression poids no de cde<br />
nominal (sans garantie) de service d'éclatement env.<br />
mm (") mm bar bar kg/m<br />
5 (3/16) schwarz/noir 10,5 200 800 0,07 508-03 48.3989<br />
6 (1/4) schwarz/noir 12,5 160 800 0,10 507-04 48.2419<br />
Schlauch nicht schälen / Tuyau pas à dénuder<br />
Kunststoffschlauch schwarz mit einer Drahteinlage für Haushaltrohrreinigung<br />
Tuyau noir en matière synthétique avec une tresse fil d'acier pour<br />
curages domestiques<br />
NW Farbe ø aussen Betriebs- Platz- Gewicht Best.-Nr. Art-Code<br />
(ohne Gewähr) druck druck ca.<br />
diam. couleur ø extérieur pression pression poids no de cde<br />
nominal (sans garantie) de service d'éclatement env.<br />
mm (") mm bar bar kg/m<br />
4 (3/16) schwarz/noir 9,4 362 1148 0,12 702-03 48.3732<br />
6 (1/4) schwarz/noir 11,7 310 1245 0,16 702-04 48.3625<br />
8 (5/16) schwarz/noir 13,4 240 963 0,19 702-05 48.3626<br />
Schlauch nicht schälen / Tuyau pas à dénuder<br />
Gummischlauch schwarz mit einer Drahteinlage für Haushaltrohrreinigung<br />
Tuyau noir en caoutchouc avec une tresse fil d'acier pour<br />
curages domestiques<br />
NW Farbe ø aussen Betriebs- Platz- Gewicht Best.-Nr. Art-Code<br />
(ohne Gewähr) druck druck ca.<br />
diam. couleur ø extérieur pression pression poids no de cde<br />
nominal (sans garantie) de service d'éclatement env.<br />
mm (") mm bar bar kg/m<br />
6 (1/4) schwarz/noir 10,6 225 900 0,13 DWH-04 48.4474<br />
Schlauch nicht schälen / Tuyau pas à dénuder<br />
Aend. a) 3.12.2008 Hc<br />
weitere Ausführungen auf Anfrage<br />
autres exécutions sur demande<br />
5<br />
a)
Hochdruckarmaturen / Armatures à haute pression<br />
Copyright by<br />
Heizmann <strong>AG</strong>, CH-5001 Aarau, Tel. 062 834 06 06, Fax 062 834 06 03<br />
Kat.218.06<br />
HDS-K<br />
HDS-G<br />
HDS<br />
HDS<br />
HDS<br />
HDS<br />
Handschutz / Protège-main<br />
NW Schlauchtyp Material Farbe Best.-Nr. Art-Code<br />
diam. nom. type de tuyau matériel couleur no de cde<br />
mm (")<br />
6 (1/4) DWH/508 Kunststoff/mat.syn. schwarz/noir HDS-K 48.4018<br />
6 (1/4) 508 Gummi/caoutch. schwarz/noir HDS-G 48.4019<br />
6 (1/4) HTPC Gummi/caoutch. schwarz/noir HDS-04 schw 48.3923<br />
6 (1/4) HTPC Gummi/caoutch. blau/bleu HDS-04 blau 48.3675<br />
8 (5/16) HTPC/HTP2 Gummi/caoutch. schwarz/noir HDS-05 schw 48.3924<br />
8 (5/16) HTPC/HTP2 Gummi/caoutch. blau/bleu HDS-05 blau 48.1644<br />
8 (5/16) HTPC/HTP2 Gummi/caoutch. grau/gris HDS-05 grau 48.4020<br />
8 (5/16) HTPC/HTP2 Gummi/caoutch. gelb/jaune HDS-05 gelb 48.4021<br />
10 / 12 HTPC/HTP2 Gummi/caoutch. schwarz/noir HDS-06 schw 48.3925<br />
10 / 12 HTPC/HTP2 Gummi/caoutch. blau/bleu HDS-06 blau 48.1871<br />
10 / 12 HTPC/HTP2 Gummi/caoutch. grau/gris HDS-06 grau 48.4022<br />
10 / 12 HTPC/HTP2 Gummi/caoutch. gelb/jaune HDS-06 gelb 48.4023<br />
12 HTPC/HTP2 Gummi/caoutch. blau/bleu HDS-08 blau 22 48.5621<br />
12 HTPC/HTP2 Gummi/caoutch. schwarz/noir HDS-08 schw 22 48.6265<br />
Knickschutzeinsatz für Schläuche mit drehbarem Pistolenanschlussnippel<br />
Douille anti-plis pour tuyaux avec raccord de pistolet tournant<br />
NW Nippeltyp für Gerät Best.-Nr. Art-Code<br />
diam. nom<br />
mm (")<br />
type de raccord pour appareil no de cde<br />
6 (1/4) ø 10 / 11 mm KAE K-04 48.5324<br />
8 (5/16) ø 10 / 11 mm KAE K-05 48.5325<br />
Aend. a) 22.8.2005 Rt<br />
6<br />
a)<br />
a)<br />
a)<br />
a)<br />
a)<br />
a)
Hochdruckarmaturen / Armatures à haute pression<br />
ø 14 mm<br />
Beispiel für komplette Hochdruckreiniger-Armatur<br />
Exemple: armature complète de nettoyeur haute pression<br />
Copyright by<br />
Heizmann <strong>AG</strong>, CH-5001 Aarau, Tel. 062 834 06 06, Fax 062 834 06 03<br />
Kat.218.0<br />
O-Ring<br />
Pressnippel<br />
Mutter<br />
90°<br />
Presshülse<br />
Gummihandschutz<br />
Schlauchanschlüsse für Hochdruckreiniger KAE/WAP/KEW, inkl. O-Ring<br />
Raccords de tuyaux pour nettoyeurs haute pression KAE/WAP/KEW, O-Ring incl.<br />
NW für Gerät Best.-Nr.<br />
diam. nom. pour appareil no de cde<br />
mm (") Art-Code<br />
6 (1/4) X-HWN-04 48.2375<br />
8 (5/16) X-HWN-05 48.1390<br />
8 (5/16) X-HWN-05 <strong>INOX</strong> 48.4333<br />
8 (5/16) 90°�<br />
X-HWN 90S-05 KAE 48.4004<br />
10 (3/8) X-HWN-06 48.1868<br />
10 (3/8) X-HWN-06 <strong>INOX</strong> 48.4334<br />
12 (1/2) X-HWN-08 48.3780<br />
O-Ring 2,4 x 9,3 Perbunan OR (100°C) 48.4132<br />
O-Ring 2,4 x 9,3 Viton ORV (200°C) 48.4133<br />
O-Ring 2,5 x 10.0 Perbunan KAE 10,00x2,50 (100°C) 45.0220<br />
O-Ring 2,5 x 10.0 Viton KAE 10,00x2,50 (200°C) 45.1249<br />
O-Ring<br />
raccord à sertir<br />
écrou<br />
douille à sertir<br />
protège-main en caoutchouc
Hochdruckarmaturen / Armatures à haute pression<br />
Copyright by<br />
Heizmann <strong>AG</strong>, CH-5001 Aarau, Tel. 062 834 06 06, Fax 062 834 06 03<br />
Kat.218.08<br />
50 mm<br />
<strong>INOX</strong><br />
Messing-Mutter / Ecrou en laiton<br />
Messing-Mutter kunststoffummantelt<br />
Ecrou en laiton enveloppé de matière synthétique<br />
400 bar<br />
für Gerät Gewinde Farbe Mutter / écrou<br />
pour appareil filet couleur Best.-Nr./no de cde Art-Code<br />
KAE M 22 x 1,5 gelb/jaune KAE MU-K gelb 48.4006<br />
KAE M 22 x 1,5 schwarz/noir KAE MU-K schw 48.4007<br />
WAP M 21 x 1,5 grau/gris WAP MU-K grau 48.4009<br />
KEW R 1/2" blau/bleu KEW MU-K blau 48.4010<br />
Messing-Mutter lang, kunststoffummantelt<br />
Ecrou en laiton long, enveloppé de matière synthétique<br />
250 bar<br />
KAE M 22 X 1,5 schwarz/noir KAE MU-K-LANG 48.6163<br />
Rostfreie Mutter kunststoffummantelt<br />
Ecrou en inox enveloppé de matière synthétique<br />
500 bar<br />
für Gerät Gewinde Best.-Nr. Art-Code<br />
pour appareil filet no de cde<br />
KAE M 22 x 1,5 KAE MU 22x1,5 48.1574<br />
WAP M 21 x 1,5 WAP MU 21x1,5 48.2374<br />
KEW R 1/2" KEW MU 1/2" 48.3615<br />
KAE M 22 X 1,5 schwarz/noir KAE MU 22x1,5 <strong>INOX</strong> 48.4335<br />
8
Hochdruckarmaturen / Armatures à haute pression<br />
Copyright by<br />
Heizmann <strong>AG</strong>, CH-5001 Aarau, Tel. 062 834 06 06, Fax 062 834 06 03<br />
Kat.218.0<br />
MFM<br />
Presshülsen / Douilles à sertir<br />
K = kurze Ausführung<br />
K = version courte<br />
NW für Schlauchtyp Best.-Nr. Art-Code<br />
diam. nom. pour type de no de cde<br />
mm (") tuyau<br />
5 (3/16) 508-03 / 702-03 X-03WK 48.4002<br />
5 (3/16) 702-03 U7000-03 48.6126<br />
6 (1/4) DWH-04 / 507-04 X-04W 48.4003<br />
6 (1/4) DWH-04 / 507-04 X-04WK 48.4979<br />
6 (1/4) 702-04 U7000-04 48.6127<br />
6 (1/4) 702-04 U7000-04K 48.5876<br />
6 (1/4) HTPC-04 X1100204-04 48.5628<br />
6 (1/4) HTPC-04 ICX-04C <strong>INOX</strong>/2 58.0311<br />
6 (1/4) HTPC-04 X-KAE10-04 48.6253<br />
8 (5/16) 702-05 U7000-05 48.6128<br />
8 (5/16) HTPC-05 X1100204-05 48.5629<br />
8 (5/16) HTPC-05 ICX-05C <strong>INOX</strong>/2 58.0312<br />
8 (5/16) HTPC-05 X-KAE10-05 48.6254<br />
8 (5/16) HTP2-05 X1100204-05 48.5629<br />
8 (5/16) HTP2-05 ICX-05D <strong>INOX</strong>/2 58.0319<br />
8 (5/16) HTP2-05 X-KAE10-05 48.6254<br />
10 (3/8) HTPC-06 X1100204-06 48.5630<br />
10 (3/8) HTPC-06 ICX-06C <strong>INOX</strong>/2 58.0313<br />
10 (3/8) HTP2-06 X1100204-06 48.5630<br />
10 (3/8) HTP2-06 ICX-06D <strong>INOX</strong>/2 58.0320<br />
12 (1/2) HTPC-08 X1100204-08 48.5631<br />
12 (1/2) HTPC-08 ICX-08C <strong>INOX</strong>/2 58.0314<br />
12 (1/2) HTP2-08 X1100204-08 48.5631<br />
12 (1/2) HTP2-08 ICX-08D <strong>INOX</strong>/2 58.0321<br />
Aussengewindenippel mit O-Ring für Rohrreinigungs-Düsen<br />
Raccord à filet extérieur avec O-Ring pour buses de curage<br />
NW Anschluss Best.-Nr. Art-Code<br />
diam. nom.<br />
mm (")<br />
raccord no de cde<br />
5 (3/16) R 1/8" X-02BMO-03K 48.3948<br />
6 (1/4) R 1/8" X-02BMO-04 48.3949+ b)<br />
6 (1/4) R 1/8" X-02BMO-04K 48.4977<br />
6 (1/4) R 1/4" X-04BMO-04 48.4011+ b)<br />
6 (1/4) R 1/4" X-04BMO-04K 48.4978<br />
6 (1/4) M 14x1 X-141MFM-04* 48.4374<br />
8 (5/16) R 1/4" X-04BMO-05 48.4466<br />
10 (3/8) R 1/4" X-04BMO-06 48.4428<br />
* ohne O-Ring / sans O-Ring<br />
K = kurze Ausführung<br />
K = version courte<br />
O-Ring zu R 1/8" 70 Shore 8,00x1,50mm 45.0060<br />
O-Ring zu R 1/4" 70 Shore 10,00x2,00mm 45.0061<br />
Aend. a) 19.5.2005 Rt; b) 31.1.2006 Rt; c) 3.12.2008 Hc<br />
c)<br />
c)<br />
a)<br />
b)<br />
a)<br />
b)<br />
a)<br />
b)
Hochdruckarmaturen / Armatures à haute pression<br />
Copyright by<br />
Heizmann <strong>AG</strong>, CH-5001 Aarau, Tel. 062 834 06 06, Fax 062 834 06 03<br />
Kat.218.010<br />
Pistolenanschlussnippel mit Haltescheibe, drehbar<br />
Raccord de pistolet avec disque de fixation, tournant<br />
NW Mass «C» Best.-Nr. Art-Code<br />
diam. nom. dim. «C» no de cde<br />
mm (") mm<br />
6 (1/4) 12 X-10HWN-04 KAE-D 48.3580<br />
8 (5/16) 12 X-10HWN-05 KAE-D 48.4012<br />
Ersatzdichtung / joint de rechange 1,78 x 6,75 KIT-10 48.4471<br />
Haltescheibe aus Stahl / Disque de fixation en acier<br />
NW Best.-Nr. Art-Code<br />
diam. nom. no de cde<br />
mm (")<br />
6 (1/4), 8 (5/16) HS-10 KAE 48.5584<br />
Hohlstecknippel aus Messing / Raccord à emboîter creux en laiton<br />
NW Best.-Nr. Art-Code<br />
diam. nom. no de cde<br />
mm (")<br />
6 (1/4) X-HOHL-04 48.6164<br />
Pistolenanschlussnippel für Halteklammer<br />
Raccord de pistolet pour pince de fixation<br />
NW Anschluss Best.-Nr. Art-Code<br />
diam. nom. raccord no de cde<br />
mm (") mm<br />
6 (1/4) ø13,5 X-13,5 HWN-04 48.4013<br />
Ersatzdichtung / joint de rechange 2,0 x 10 KIT-13,5 48.4472<br />
10
Hochdruckarmaturen / Armatures à haute pression<br />
<strong>INOX</strong><br />
Copyright by<br />
Heizmann <strong>AG</strong>, CH-5001 Aarau, Tel. 062 834 06 06, Fax 062 834 06 03<br />
Kat.218.011<br />
Pistolenanschlussnippel mit Haltescheibe + Lager, drehbar, rostfrei<br />
Raccord de pistolet avec disque de fixation + roulement, tournant, inox<br />
NW Mass «B» Mass «C» Best.-Nr. Art-Code<br />
diam. nom. dim «B» dim. «C» no de cde<br />
mm (") mm mm<br />
6 (1/4) 6 10 X-11HWN-04 KAE-D 484014<br />
8 (5/16) 6 10 X-11HWN-05 KAE-D 483836<br />
Pistolenanschlussnippel mit Haltescheibe + 3 U-Scheiben, drehbar, Stahl promat.<br />
Raccord de pistolet avec disque de fixation + 3 laveuses, tournant, en acier galv.<br />
NW Mass «A» Mass «B» Mass «C» Best.-Nr. Art-Code<br />
diam. nom. dim «A» dim «B» dim. «C» no de cde<br />
mm (") mm mm mm<br />
6 (1/4) 21 3,6 10 X-11HWN-04 KAE-D-ST 486260<br />
8 (5/16) 20 6,0 10 X-11HWN-05 KAE-D-ST 486283<br />
Ersatzdichtung / joint de rechange 1,78 x 7,66 KIT-11 484473<br />
Innengewindenippel für drehbare Handadapter<br />
Raccord à filet intérieur pour adaptateurs à main tournants<br />
NW Anschluss Best.-Nr. Art-Code<br />
diam. nom. raccord no de cde<br />
mm (")<br />
6 (1/4) R 1/4" X-04BFF-04 484015<br />
8 (5/16) R 1/4" X-04BFF-05 484016<br />
10 (3/8) R 1/4" X-04BFF-06 484017<br />
Beispiele: «Hochdruckreiniger-Nippel drehbar mit Überwurfmutter»<br />
Exemples: «Raccord rotatif pour nettoyeur haute pression avec écrou tournant»<br />
Schlauchflicker / Raccord de réparation<br />
Drehbare Handadapter siehe Seite 19<br />
Adaptateurs à main tournants voir page 1<br />
NW Best.-Nr. Art-Code<br />
diam. nom. no de cde<br />
mm (")<br />
6 (1/4) X-OD/2-04-04 481985<br />
8 (5/16) X-OD/2-05-05 481759<br />
10 (3/8) X-OD/2-06-06 481760<br />
12 (1/2) X-OD/2-08-08 481977<br />
NEU: a) 18.11.2005 Rt; Aend. b) 6.6.06 Rt<br />
11<br />
a)<br />
b)
Hochdruckschläuche konfektioniert<br />
Tuyaux haute pression confectionnés<br />
Gummi-Hochdruckschläuche schwarz - die gängigsten Typen<br />
Tuyaux haute pression en caoutchouc noir - Types les plus courants<br />
Bestell-Nr.-Beispiel / Exemple de no de cde<br />
HTPC - 04 S x 10 / KS<br />
Schlauch Code Farbe Länge Ausführung<br />
des (m)<br />
Schlauches<br />
tuyau couleur longueur exécution<br />
de (m)<br />
tuyau<br />
Copyright by<br />
Heizmann <strong>AG</strong>, CH-5001 Aarau, Tel. 062 834 06 06, Fax 062 834 06 03<br />
Kat.218.012<br />
508<br />
schwarz / noir<br />
60°C, 190 bar<br />
DWH<br />
schwarz / noir<br />
100°C, 225 bar<br />
702<br />
schwarz / noir<br />
100°C, 310 bar<br />
HTPC 1SN<br />
schwarz / noir<br />
150°C, 220 bar<br />
HTP2 2SN<br />
longlife<br />
schwarz / noir<br />
150°C, 400 bar<br />
M22 M22 M22 M22 M21 M21 R3/8" R3/8"<br />
Schlauch NW Länge Bestell-Nr. Bestell-Nr. Bestell-Nr. Bestell-Nr.<br />
tuyau diam. nom. longueur no de cde no de cde no de cde no de cde<br />
mm (") m<br />
5 (3/16)<br />
6 (1/4)<br />
6 (1/4)<br />
5 (3/16)<br />
6 (1/4)<br />
6 (1/4)<br />
8 (5/16)<br />
8 (5/16)<br />
10 (3/8)<br />
Andere Farben, Längen und Ausführungen auf Anfrage.<br />
Autres couleurs, longueurs et exécutions sur demande.<br />
Schlauchbeschreibung siehe Seite 4<br />
Description de tuyaux voir page 4<br />
10<br />
15<br />
20<br />
10<br />
15<br />
20<br />
10<br />
15<br />
20<br />
10<br />
15<br />
20<br />
10<br />
15<br />
20<br />
KS KG W KE<br />
10 HTPC-04Sx10/KS HTPC-04Sx10/KG HTPC-04Sx10/W HTPC-04Sx10/KE<br />
15 HTPC-04Sx15/KS HTPC-04Sx15/KG HTPC-04Sx15/W HTPC-04Sx15/KE<br />
20 HTPC-04Sx20/KS HTPC-04Sx20/KG HTPC-04Sx20/W HTPC-04Sx20/KE<br />
10 HTPC-05Sx10/KS HTPC-05Sx10/KG HTPC-05Sx10/W HTPC-05Sx10/KE<br />
15 HTPC-05Sx15/KS HTPC-05Sx15/KG HTPC-05Sx15/W HTPC-05Sx15/KE<br />
20 HTPC-05Sx20/KS HTPC-05Sx20/KG HTPC-05Sx20/W HTPC-05Sx20/KE<br />
10 HTP2-05Sx10/KS HTP2-05Sx10/KG HTP2-05Sx10/W HTP2-05Sx10/KE<br />
15 HTP2-05Sx15/KS HTP2-05Sx15/KG HTP2-05Sx15/W HTP2-05Sx15/KE<br />
20 HTP2-05Sx20/KS HTP2-05Sx20/KG HTP2-05Sx20/W HTP2-05Sx20/KE<br />
10 HTP2-06Sx10/KS HTP2-06Sx10/KG HTP2-06Sx10/W HTP2-06Sx10/KE<br />
15 HTP2-06Sx15/KS HTP2-06Sx15/KG HTP2-06Sx15/W HTP2-06Sx15/KE<br />
20 HTP2-06Sx20/KS HTP2-06Sx20/KG HTP2-06Sx20/W HTP2-06Sx20/KE<br />
12<br />
KS = KAE Schwarz / noir<br />
KG = KAE Gelb / jaune<br />
W = WAP<br />
KE = KEW
Hochdruckschläuche konfektioniert<br />
Tuyaux haute pression confectionnés<br />
Gummi-Hochdruckschläuche schwarz - die gängigsten Typen<br />
Tuyaux haute pression en caoutchouc noir - Types les plus courants<br />
Copyright by<br />
Heizmann <strong>AG</strong>, CH-5001 Aarau, Tel. 062 834 06 06, Fax 062 834 06 03<br />
Kat.218.013<br />
M22 Steck- M22 Steck- M22 Steck- M22 R1/8" M22 R1/4" R 1/4" R1/8"/R1/4"<br />
nippel nippel nippel mit mit BM mit<br />
ø10 rot. ø11 ø10 O-Ring O-Ring O-Ring<br />
Bestell-Nr. Bestell-Nr. Bestell-Nr. Bestell-Nr. Bestell-Nr. Bestell-Nr.<br />
no de cde no de cde no de cde no de cde no de cde no de cde<br />
KS10/KG10 KS11/KG11 KH KR02 KR04 UR02/04<br />
HTPC-04Sx10/KS10 HTPC-04Sx10/KS11<br />
HTPC-04Sx15/KS10 HTPC-04Sx15/KS11<br />
HTPC-04Sx20/KS10 HTPC-04Sx20/KS11<br />
HTPC-05Sx10/KG10 HTPC-05Sx10/KG11<br />
HTPC-05Sx15/KG10 HTPC-05Sx15/KG11<br />
HTPC-05Sx20/KG10 HTPC-05Sx20/KG11<br />
HTP2-05Sx10/KG10 HTP2-05Sx10/KG11<br />
HTP2-05Sx15/KG10 HTP2-05Sx15/KG11<br />
HTP2-05Sx20/KG10 HTP2-05Sx20/KG11<br />
HTP2-06Sx10/KG10 HTP2-06Sx10/KG11<br />
HTP2-06Sx15/KG10 HTP2-06Sx15/KG11<br />
HTP2-06Sx20/KG10 HTP2-06Sx20/KG11<br />
Andere Farben, Längen und Ausführungen auf Anfrage.<br />
Autres couleurs, longueurs et exécutions sur demande.<br />
Schlauchbeschreibung siehe Seiten 4, 5<br />
Description de tuyaux voir pages 4, 5<br />
13<br />
508-03Sx10/KR02 508-03Sx10/UR02<br />
508-03Sx15/KR02 508-03Sx15/UR02<br />
508-03Sx20/KR02 508-03Sx20/UR02<br />
508-04Sx10/KR02 508-04Sx10/KR04 508-04Sx10/UR04<br />
508-04Sx15/KR02 508-04Sx15/KR04 508-04Sx15/UR04<br />
508-04Sx20/KR02 508-04Sx20/KR04 508-04Sx20/UR04<br />
DWH-04Sx10/KH DWH-04Sx10/KR02 DWH-04Sx10/KR04 DWH-04Sx10/UR04<br />
DWH-04Sx15/KH DWH-04Sx15/KR02 DWH-04Sx15/KR04 DWH-04Sx15/UR04<br />
DWH-04Sx20/KH DWH-04Sx20/KR02 DWH-04Sx20/KR04 DWH-04Sx20/UR04<br />
702-03Sx10/KR02 702-03Sx10/UR02<br />
702-03Sx15/KR02 702-03Sx15/UR02<br />
702-03Sx20/KR02 702-03Sx20/UR02<br />
702-04Sx10/KR02 702-04Sx10/KR04 702-04Sx10/UR04<br />
702-04Sx15/KR02 702-04Sx15/KR04 702-04Sx15/UR04<br />
702-04Sx20/KR02 702-04Sx20/KR04 702-04Sx20/UR04<br />
KS10 = KAE Schwarz / noir 10 mm<br />
KG10 = KAE Gelb / jaune 10 mm<br />
KS11 = KAE Schwarz / noir 11 mm<br />
KG11 = KAE Gelb / jaune 11 mm<br />
KH = KAE Hobby<br />
KR02 = KAE RR (Rohrreinigung) 02 = 1/8"<br />
KR04 = KAE RR 04 = 1/4"<br />
UR02 = KAE RR Universal 02 = 1/8"<br />
UR04 = KAE RR Universal 04 = 1/4"
Adapter / Adaptateurs<br />
A B<br />
<strong>INOX</strong><br />
A B<br />
Copyright by<br />
Heizmann <strong>AG</strong>, CH-5001 Aarau, Tel. 062 834 06 06, Fax 062 834 06 03<br />
Kat.218.014<br />
Pistolenadapter - Ermöglicht die Verwendung von Standard-Schläuchen<br />
Adaptateur pistolet - Permet l'utilisation de tuyaux standards<br />
Schlauch-NW øA øB für Gerät Bestell-Nr. Art-Code<br />
diam. nom.du tuy. pour appareil no de cde<br />
mm mm mm<br />
6 10 M 22 x 1,5 KAE A-1SN04-22/10 KAE 48.4024<br />
8 11 M 22 x 1,5 KAE A-2SN05-22/11 KAE 48.4025<br />
Adapter, Messing / Adaptateurs, laiton<br />
«A» 60°-Konus «B» für Gerät Best.-Nr. Art-Code<br />
«A» cône 60° pour appareil no de cde<br />
M 21 x 1,5 1/8" BSP WAP A-21MM-02BF FIX WAP 48.4027<br />
M 21 x 1,5 1/4" BSP WAP A-21MM-04BF FIX WAP 48.3658<br />
M 21 x 1,5 3/8" BSP WAP A-21MM-06BF FIX WAP 48.3659<br />
M 21 x 1,5 M 18 x 1,5 WAP A-21MM-18MF FIX WAP 48.4028<br />
M 22 x 1,5 1/8" BSP KAE A-22MM-02BF FIX KAE 48.4029<br />
M 22 x 1,5 1/4" BSP KAE A-22MM-04BF FIX KAE 48.3656<br />
M 22 x 1,5 3/8" BSP KAE A-22MM-06BF FIX KAE 48.3657<br />
M 22 x 1,5 1/2" BSP KAE A-22MM-08BF FIX KAE 48.5626<br />
M 22 x 1,5 M 16 x 1,5 KAE A-22MM-16MF FIX KAE 48.4030<br />
M 22 x 1,5 M 22 x 1,5 KAE A-22MM-22MF FIX KAE 48.4320<br />
1/2" BSP 1/4" BSP KEW A-08BM-04BF FIX KEW 48.4031<br />
M 18 x 1,5 *) 1/4" BSP A-18MF-04BM FIX 48.6449<br />
Adapter rostfrei / Adaptateurs <strong>INOX</strong><br />
Aend. a), 30.10.2008 Hc<br />
*) IG flachdichtend / filet intérieur à face plate<br />
«A» 60°-Konus «B» für Gerät Best.-Nr. Art-Code<br />
«A» cône 60° pour appareil no de cde<br />
M 22 x 1,5 1/4" BSP KAE IA-22MM-04BF FIX KAE 48.6165<br />
M 22 x 1,5 3/8" BSP KAE IA-22MM-06BF FIX KAE 48.6166<br />
14<br />
a)
Adapter / Adaptateurs<br />
A B<br />
<strong>INOX</strong><br />
A B<br />
A B<br />
A B<br />
Copyright by<br />
Heizmann <strong>AG</strong>, CH-5001 Aarau, Tel. 062 834 06 06, Fax 062 834 06 03<br />
Kat.218.015<br />
Adapter, Messing / Adaptateurs, laiton<br />
«A» 60°-Konus «B»(z.T.60°-Konus) für Gerät Best.-Nr. Art-Code<br />
«A» cône 60° «B»(partiel. cône 60°) pour appareil no de cde<br />
M 21 x 1,5 M 21 x 1,5 WAP A-21MM-21MM WAP 48.3584<br />
M 21 x 1,5 1/4" BSP WAP A-21MM-04BM WAP 48.3655<br />
M 21 x 1,5 3/8" BSP WAP A-21MM-06BM WAP 48.3570<br />
M 22 x 1,5 M 22 x 1,5 KAE A-22MM-22MM KAE 48.2359<br />
M 22 x 1,5 M 21 x 1,5 KAE/WAP A-22MM-21MM KAE/WAP 48.4033<br />
M 22 x 1,5 1/4" BSP KAE A-22MM-04BM KAE 48.3654<br />
M 22 x 1,5 3/8" BSP KAE A-22MM-06BM KAE 48.3553<br />
M 22 x 1,5 1/2" BSP KAE A-22MM-08BM KAE 48.4976<br />
1/2" BSP 1/2" BSP KEW A-08BM-08BM KEW 48.4034<br />
1/4" BSP 1/2" BSP 0283 006006 73.1302<br />
1/4" BSP 3/8" BSP 0283 006010 73.1306<br />
3/8" BSP 3/8" BSP 0283 010010 73.1303<br />
3/8" BSP 1/2" BSP 0283 010013 73.1307<br />
Adapter rostfrei / Adaptateurs <strong>INOX</strong><br />
«A» 60°-Konus «B» für Gerät Best.-Nr. Art-Code<br />
«A» cône 60° pour appareil no de cde<br />
M 22 x 1,5 1/4" BSP KAE IA-22MM-04BM KAE 48.6167<br />
M 22 x 1,5 3/8" BSP KAE IA-22MM-06BM KAE 48.6168<br />
M 22 x 1,5 1/2" BSP KAE IA-22MM-08BM KAE 48.6258<br />
Adapter, Messing / Adaptateurs, laiton<br />
Aend. a) 7.6.2005 Rt<br />
«A» 60°-Konus «B» 60°-Konus für Gerät Best.-Nr. Art-Code<br />
«A» cône 60° «B» cône 60° pour appareil no de cde<br />
M 22 x 1,5 M 22 x 1,5 KAE A-22MM-22MM KAE-LANG 48.4032<br />
«A» 60°-Konus «B» 24°-Konus für Gerät Best.-Nr. Art-Code<br />
«A» cône 60° «B» cône 24° pour appareil no de cde<br />
M 21 x 1,5 M 18 x 1,5 WAP A-21MM-18ME-12L WAP 48.3697<br />
M 22 x 1,5 M 18 x 1,5 KAE A-22MM-18ME-12L KAE 48.3698<br />
15<br />
a)
Gewindedichtungen / Etanchéités de filetages<br />
Copyright by<br />
Heizmann <strong>AG</strong>, CH-5001 Aarau, Tel. 062 834 06 06, Fax 062 834 06 03<br />
Kat.218.016<br />
Typ Anwendung Farbe Inhalt VE Best.-Nr. Art-Code<br />
type utilisation couleur contenu UE no de cde<br />
542 mittelfest braun 50 mL 12 542 50mL 65.0203<br />
moyen brun<br />
577 mittelfest gelb 50 mL 12 577 50mL 65.0225<br />
moyen jaune<br />
620 hochfest grün 50 mL 12 620 50mL 65.0327<br />
fort vert<br />
Schmiermittel metallfrei Anti-Seize, –25°C ... +900°C, für Schneidring-Rohrmontage <strong>INOX</strong><br />
Lubrifiant sans métal Anti-Seize, –25°C ... + 00°C, pour montage de raccords bagues coupantes <strong>INOX</strong><br />
Silikon-Paste / Pâte silicone<br />
Typ Anwendung Farbe Inhalt VE Best.-Nr. Art-Code<br />
type utilisation couleur contenu UE no de cde<br />
8156 für Eisen und weiss 500 g 1 8156 500g 65.0339<br />
Nichteisenmetalle<br />
pour métaux et blanc<br />
métaux non ferreux<br />
Anwendung Inhalt VE Best.-Nr. Art-Code<br />
utilisation contenu UE no de cde<br />
für O-Ring - Montage 100 g 1 41-801 65.0080<br />
pour montage O-Ring<br />
16
Handadapter / Adaptateurs à main<br />
A B<br />
A B<br />
A B<br />
A B<br />
Copyright by<br />
Heizmann <strong>AG</strong>, CH-5001 Aarau, Tel. 062 834 06 06, Fax 062 834 06 03<br />
Kat.218.01<br />
Anschluss mit Aussengewinde kurz, Messing, kunststoffummantelt<br />
Raccord avec filet extérieur court, laiton, enveloppé de matière synthétique<br />
«A» «B» für Gerät Best.-Nr. Art-Code<br />
pour appareil no de cde<br />
M 21 x 1,5 1/4" BSP WAP A-21MF-04BM WAP-K 48.4035<br />
M 22 x 1,5 1/4" BSP KAE A-22MF-04BM KAE-K 48.4036<br />
Anschluss mit Aussengewinde normal, Messing, kunststoffummantelt<br />
Raccord avec filet extérieur normal, laiton, enveloppé de matière synthétique<br />
«A» «B» 24°-Konus für Gerät Best.-Nr. Art-Code<br />
«B» cône 24° pour appareil no de cde<br />
M 21 x 1,5 M 18 x 1,5 WAP A-21MF-18ME-12L WAP 48.3563<br />
M 22 x 1,5 M 14 x 1,5 KAE A-22MF-14ME-08L KAE 48.4037<br />
M 22 x 1,5 M 16 x 1,5 KAE A-22MF-16ME-10L KAE 48.4038<br />
M 22 x 1,5 M 18 x 1,5 KAE A-22MF-18ME-12L KAE 48.3562<br />
«A» «B» für Gerät Best.-Nr. Art-Code<br />
pour appareil no de cde<br />
M 21 x 1,5 1/4" BSP WAP A-21MF-04BM WAP 48.3662<br />
M 21 x 1,5 3/8" BSP WAP A-21MF-06BM WAP 48.3663<br />
M 22 x 1,5 1/4" BSP KAE A-22MF-04BM KAE 48.3660<br />
M 22 x 1,5 3/8" BSP KAE A-22MF-06BM KAE 48.3661<br />
M 22 x 1,5 1/2" BSP KAE A-22MF-08BM KAE 48.4039<br />
Anschluss mit Innengewinde kurz, Messing, kunststoffummantelt<br />
Raccord avec filet intérieur court, laiton, enveloppé de matière synthétique<br />
«A» «B» für Gerät Best.-Nr. Art-Code<br />
pour appareil no de cde<br />
M 22 x 1,5 1/4" BSP KAE A-22MF-04BF FIX KAE-K 48.4041<br />
M 22 x 1,5 1/4" BSP BO-RE ROT A-22MF-04BF FIX BORE 48.5614<br />
BO-RE = Anschluss zu Bodenreiniger (Seite 37)<br />
BO-RE = Raccord pour nettoyage de sols (page 3 )<br />
Anschluss mit Innengewinde normal, Messing, kunststoffummantelt<br />
Raccord avec filet intérieur normal, laiton, enveloppé de matière synthétique<br />
«A» «B» für Gerät Best.-Nr. Art-Code<br />
pour appareil no de cde<br />
M 21 x 1,5 1/8" BSP WAP A-21MF-02BF FIX WAP 48.4042<br />
M 21 x 1,5 1/4" BSP WAP A-21MF-04BF FIX WAP 48.3666<br />
M 21 x 1,5 3/8" BSP WAP A-21MF-06BF FIX WAP 48.3667<br />
M 22 x 1,5 1/8" BSP KAE A-22MF-02BF FIX KAE 48.4043<br />
M 22 x 1,5 1/4" BSP KAE A-22MF-04BF FIX KAE 48.3664<br />
M 22 x 1,5 3/8" BSP KAE A-22MF-06BF FIX KAE 48.3665<br />
M 22 x 1,5 1/2" BSP KAE A-22MF-08BF FIX KAE 48.4044<br />
1/2" BSP 1/4" BSP KEW A-08BF-04BF FIX KEW 48.4045<br />
Dichtungen siehe Seite 19 / Joints voir page 19<br />
1
Handadapter / Adaptateurs à main<br />
A B<br />
A B<br />
A B<br />
A B<br />
Copyright by<br />
Heizmann <strong>AG</strong>, CH-5001 Aarau, Tel. 062 834 06 06, Fax 062 834 06 03<br />
Kat.218.018<br />
WAP M 24, Messing / WAP M 24, laiton<br />
«A» «B» L Best.-Nr. Art-Code<br />
no de cde<br />
M 24 x 1,5 <strong>AG</strong> G 3/8" BSP IG 60 A-24MM-06BF FIX WAP 48.4344<br />
M 24 x 1,5 <strong>AG</strong> M 18 x 1,5 <strong>AG</strong> 76 A-24MM-18ME-12L WAP 48.4345<br />
M 24 x 1,5 <strong>AG</strong> M 21 x 1,5 <strong>AG</strong> 80 A-24MM-21MM WAP 48.4346<br />
O-Ring O-Ring M24 48.4476<br />
«A» «B» L Best.-Nr. Art-Code<br />
no de cde<br />
M 24 x 1,5 IG M 14 x 1,0 IG 54 A-24MF-14MF FIX WAP-K 48.4350<br />
für / pour X-141MFM-04 siehe Seite 9 / voir page 9<br />
WAP M 27, Messing / WAP M 27, laiton<br />
«A» «B» L Best.-Nr. Art-Code<br />
no de cde<br />
M 27 x 1,5 <strong>AG</strong> G 3/8" BSP IG 50 A-27MM-06BF FIX WAP 48.4347<br />
M 27 x 1,5 <strong>AG</strong> M 18 x 1,5 <strong>AG</strong> 66 A-27MM-18ME-12L WAP 48.4348<br />
M 27 x 1,5 <strong>AG</strong> M 21 x 1,5 <strong>AG</strong> 70 A-27MM-21MM WAP 48.4349<br />
O-Ring O-Ring M27 48.4477<br />
«A» «B» L Best.-Nr. Art-Code<br />
no de cde<br />
M 27 x 1,5 IG M 21 x 1,5 <strong>AG</strong> 54 A-27MF-21MM WAP 48.4351<br />
18
Handadapter, Dichtungen / Adaptateurs à main, joints<br />
A B<br />
A B<br />
A B<br />
A B<br />
Copyright by<br />
Heizmann <strong>AG</strong>, CH-5001 Aarau, Tel. 062 834 06 06, Fax 062 834 06 03<br />
Kat.218.01<br />
Handadapter mit Drehsicherung, Innengewinde, Messing, kunststoffummantelt<br />
Adaptateurs à main avec sûreté tournante, filet intérieur, laiton, enveloppé de mat. synth.<br />
«A» «B» für Gerät Best.-Nr. Art-Code<br />
pour appareil no de cde<br />
M 22 x 1,5 1/4" BSP KAE A-22MF-04BF FIX KAE-S 48.4048<br />
Gegennippel mit Drehsicherung, Innengewinde, Messing<br />
Contre-raccord avec sûreté tournante, filet intérieur, laiton<br />
«A» 60°-Konus «B» für Gerät Best.-Nr. Art-Code<br />
«A» cône 60° pour appareil no de cde<br />
M 22 x 1,5 1/4" BSP KAE A-22MM-04BF FIX KAE-S 48.4049<br />
Handadapter drehbar, Innengewinde, Messing, kunststoffummantelt<br />
Adaptateurs à main tournants, filet intérieur, laiton, enveloppé de matière synthétique<br />
«A» «B» 60°-Konus für Gerät Best.-Nr. Art-Code<br />
«B» cône 60° pour appareil no de cde<br />
M 21 x 1,5 1/4" BSP WAP A-21MF-04BF WAP-D 48.4050<br />
M 22 x 1,5 1/4" BSP KAE A-22MF-04BF KAE-D 48.4051<br />
M 22 x 1,5 3/8" BSP KAE A-22MF-06BF KAE-D 48.4052<br />
Handadapter drehbar, Aussengewinde, Messing, kunststoffummantelt<br />
Adaptateurs à main tournants, filet extérieur, laiton, enveloppé de matière synthétique<br />
«A» «B» (z.T.60°-Konus) für Gerät Best.-Nr. Art-Code<br />
«B» (partiel. cône 60°) pour appareil no de cde<br />
M 21 x 1,5 1/4" BSP WAP A-21MF-04BM WAP-D 48.4053<br />
M 21 x 1,5 M 18 x 1,5 WAP A-21MF-18ME-12LWAP-D 48.4054<br />
M 21 x 1,5 M 21 x 1,5 WAP A-21MF-21MM WAP-D 48.4055<br />
M 22 x 1,5 1/4" BSP KAE A-22MF-04BM KAE-D 48.4056<br />
M 22 x 1,5 3/8" BSP KAE A-22MF-06BM KAE-D 48.4057<br />
M 22 x 1,5 1/2" BSP KAE A-22MF-08BM KAE-D 48.4058<br />
M 22 x 1,5 M 18 x 1,5 KAE A-22MF-18ME KAE-D 48.4059<br />
M 22 x 1,5 M 22 x 1,5 KAE A-22MF-22MM KAE-D 48.4060<br />
Dichtungen für Handadapter<br />
Joints pour adaptateurs à main<br />
Beschreibung Abmessung passend zu Temperatur Best.-Nr. Art-Code<br />
description dimension convenant pour température no de cde<br />
Perbunan O-Ring 2,4 x 9,3 Handadapter 100° C OR 48.4132<br />
Perbunan O-Ring adapt. à main<br />
Viton O-Ring 2,4 x 9,3 Handadapter 200° C ORV 48.4133<br />
Viton O-Ring adapt. à main<br />
Stützring Handadapter, drehbar STR 48.4046<br />
bague de soutien adapt. à main, tournant<br />
O-Ring 9,19x2,62 Handadapter, drehbar OR 2,62x9,19 48.4047<br />
O-Ring EPDM adapt. à main, tournant<br />
Rep. Kit Handadapter, drehbar REP-KIT-ADAPT.-D 48.4592<br />
Kit de réparation adapt. à main, tournant<br />
1
Pistolen / Pistolets<br />
Copyright by<br />
Heizmann <strong>AG</strong>, CH-5001 Aarau, Tel. 062 834 06 06, Fax 062 834 06 03<br />
Kat.218.020<br />
frostsicher<br />
«antigel»<br />
druckentlastet<br />
à pression compensée<br />
Pistolen für das Profi-Gerät, 150°C<br />
Pistolets pour l'appareil pro, 150°C<br />
Anschlussgew. Anschlussgew. Betriebsdruck Durchfluss Best.-Nr. Art-Code<br />
Eingang Ausgang pression de débit<br />
raccord fileté raccord fileté service no de cde<br />
entrée sortie bar L / min.<br />
3/8" BSP IG 1/4" BSP IG 310 45 ST-2300-0604 48.6169<br />
M 22 x 1,5 <strong>AG</strong> M 22 x 1,5 <strong>AG</strong> 310 45 ST-2300-2222 48.6170<br />
3/8" BSP rot IG 1/4" BSP IG 310 45 ST-2300-0604 rot 48.6171<br />
Pistole, frostsicher mit konstantem Restdurchlass, 150°C<br />
Pistolet «antigel», avec goutte à goutte permanent, 150°C<br />
Anschlussgew. Anschlussgew. Betriebsdruck Durchfluss Best.-Nr. Art-Code<br />
Eingang Ausgang pression de débit<br />
raccord fileté raccord fileté service no de cde<br />
entrée sortie bar L / min.<br />
3/8" BSP IG 1/4" BSP IG 310 45 ST-2300 FROST 48.6172<br />
Pistole mit grossem Durchfluss, 150°C, druckentlastet<br />
Pistolet avec grand débit, 150°C, à pression compensée<br />
Anschlussgew. Anschlussgew. Betriebsdruck Durchfluss Best.-Nr. Art-Code<br />
Eingang Ausgang pression de débit<br />
raccord fileté raccord fileté service no de cde<br />
entrée sortie bar L / min.<br />
3/8" BSP IG 1/4" BSP IG 310 45 ST-2600-0604 48.4483<br />
M 22 x 1,5 <strong>AG</strong> M 22 x 1,5 <strong>AG</strong> 310 45 ST-2600-2222 48.6174<br />
3/8" BSP rot IG 1/4" BSP IG 310 45 ST-2600-0604 rot 48.6175<br />
Pistole für KEW-System, 150°C<br />
Pistolet pour système KEW, 150°C<br />
Anschlussgew. Ausgang Betriebsdruck Durchfluss Best.-Nr. Art-Code<br />
Eingang Kupplung pression de débit<br />
raccord fileté sortie service no de cde<br />
entrée accouplement bar L / min.<br />
3/8" BSP IG KEW 310 45 ST-2300-KW 48.4491<br />
20<br />
Best.-Nr. Art-Code<br />
no de cde<br />
Reparatursatz für ST-2300/2600 Pistolen REP-ST2300/2600 48.4492<br />
Kit de rép. pour pistolets ST-2300/2600<br />
Dichtring für Kupplung von ST-2300-06 KW REP-KW 48.6176<br />
Joint pour accouplement de ST-2300-06 KW
Pistolen / Pistolets<br />
<strong>INOX</strong><br />
Copyright by<br />
Heizmann <strong>AG</strong>, CH-5001 Aarau, Tel. 062 834 06 06, Fax 062 834 06 03<br />
Kat.218.021<br />
Pistole aus Edelstahl, 100°C<br />
Pistolet en acier inox, 100°C<br />
Anschlussgew. Anschlussgew. Betriebsdruck Durchfluss Best.-Nr. Art-Code<br />
Eingang Ausgang pression de débit<br />
raccord fileté raccord fileté service no de cde<br />
entrée sortie bar L / min.<br />
1/2" BSP IG 1/2" BSP IG 500 100 ST-3002 <strong>INOX</strong> 48.6177<br />
21<br />
Best.-Nr. Art-Code<br />
no de cde<br />
Reparatursatz für Pistole ST-3002 <strong>INOX</strong> REP-ST-3002 48.6178<br />
Kit de rép. pour pistolet ST-3002 <strong>INOX</strong><br />
passende Lanze siehe Seite 25 / lance adaptable voir page 25<br />
Linear-Pistolen, 150°C / Pistolet linéaire, 150°C<br />
Anschlussgew. Anschlussgew. Betriebsdruck Durchfluss Best.-Nr. Art-Code<br />
Eingang Ausgang pression de débit<br />
raccord fileté raccord fileté service no de cde<br />
entrée sortie bar L / min.<br />
3/8" BSP IG 1/4" BSP IG 275 45 PIL 48.4485<br />
Best.-Nr. Art-Code<br />
no de cde<br />
Reparatursatz für PIL Pistole/Kit de rép. pour pistolet PIL REP-PIL 48.4486<br />
Axial Drehgelenk für Pistolen, 90°C / Raccord rotatif axial pour pistolet, 90°C<br />
Gehäuse + Achse aus Messing / Corps + Axe en laiton<br />
Waschpistole / Pistolet de lavage<br />
S L Betriebsdruck Best.-Nr. Art-Code<br />
pression de service no de cde<br />
mm bar<br />
3/8" BSP 44 220 AD-06BF-FIX-06BM 48.5240<br />
Gehäuse + Achse aus Edelstahl / Corps + Axe en acier inox<br />
S L Betriebsdruck Best.-Nr. Art-Code<br />
pression de service no de cde<br />
mm bar<br />
1/2" BSP 52 250 AD-08BF-FIX-08BM <strong>INOX</strong> 48.6313<br />
weitere Drehgelenke siehe Seite 43 / autres raccords rotatifs voir page 43<br />
Waschpistole mit regelbarem Spritzwinkel, 60°C<br />
Pistolet de lavage avec angle de jet réglable, 60°C<br />
Anschlussgewinde Betriebsdruck Durchfluss Best.-Nr. Art-Code<br />
Eingang pression de débit<br />
raccord fileté service no de cde<br />
entrée bar L / min.<br />
1/2" BSP IG 24 100 ST-1200 73.3831<br />
Material: Messing + Edelstahl<br />
matériel: laiton + acier <strong>INOX</strong><br />
Aend. a) 19.5.2005 Rt, b) 23.10.2006 Rl<br />
a)<br />
b)<br />
b)<br />
b)
Lanzenrohre und Zubehör<br />
Tubes de lances et accessoires<br />
A B<br />
<strong>INOX</strong><br />
Copyright by<br />
Heizmann <strong>AG</strong>, CH-5001 Aarau, Tel. 062 834 06 06, Fax 062 834 06 03<br />
Kat.218.022<br />
ø 9,5 mm<br />
Druckverstellung Vario, Messing<br />
Régleur de pression Vario, laiton<br />
«A» «B» Best.-Nr. Art-Code<br />
aussen innen no de cde<br />
extérieur intérieur<br />
1/4" BSP 1/4" BSP DV-04VARIO 48.4131<br />
Lanzenstecknippel, für Pistolen / Raccord de lance, pour pistolets<br />
ø 12 mm<br />
Anschluss Material für Gerät Best.-Nr. Art-Code<br />
raccord matériel pour appareil no de cde<br />
1/4" BSP IG Edelstahl/inox KEW L-04 KEW-<strong>INOX</strong> 48.4061<br />
1/4" BSP IG Messing/laiton KEW-Hobby L-04 KEW-Hobby 48.4062<br />
O-Ring zu L-04 KEW-Hobby 70 Shore 9,19x2,62mm 45.0245<br />
Anschluss Material für Gerät Best.-Nr. Art-Code<br />
raccord matériel pour appareil no de cde<br />
M 22 x 1,5 <strong>AG</strong> Messing / laiton KAE-Hobby L-M22-KAE-Hobby 48.4478<br />
Lanzenrohre Stahl verzinkt / Tubes de lances, acier galvanisé<br />
Anschluss- Länge Best.-Nr. Art-Code<br />
gewinde aussen<br />
raccord longueur no de cde<br />
filet extérieur mm<br />
1/4" BSP 430 LR-430 48.4288<br />
1/4" BSP 1000 LR-1000 48.4118<br />
1/4" BSP 2000 LR-2000 48.4119<br />
Längen und Biegung nach Wunsch / Longueurs et cintrage à votre gré<br />
Lanzenrohre Edelstahl / Tubes de lances en acier <strong>INOX</strong><br />
Anschluss- Länge Best.-Nr. Art-Code<br />
gewinde aussen<br />
raccord longueur no de cde<br />
filet extérieur mm<br />
1/4" BSP 1000 LR-1000 <strong>INOX</strong> 48.6179<br />
Längen und Biegung nach Wunsch / Longueurs et cintrage à votre gré<br />
Handgriff zu Lanzenrohr / Poignée pour tube de lance<br />
22<br />
Best.-Nr. Art-Code<br />
no de cde<br />
HG - LR 48.4120
Lanzenrohre und Zubehör<br />
Tubes de lances et accessoires<br />
<strong>INOX</strong><br />
<strong>INOX</strong><br />
Copyright by<br />
Heizmann <strong>AG</strong>, CH-5001 Aarau, Tel. 062 834 06 06, Fax 062 834 06 03<br />
Kat.218.023<br />
Isolierhalbschalen zu Lanzenrohr<br />
Demi-coques isolantes pour tube de lance<br />
*) Paar / paire<br />
Handgriff zu Isolierhalbschalen<br />
Poignée pour demi-coques isolantes<br />
Handgriff geschäumt, 20° abgewinkelt, rostfrei<br />
Poignée épée, inclinassion 20°, <strong>INOX</strong><br />
Lanzenrohr Stahl verzinkt, mit aufgespritzter Isolierung schwarz<br />
Tube de lance acier galvanisé avec isolation vulcanisée noire<br />
1/4" BSP 1000 LR-1000 schwarz 48.5620<br />
23<br />
Länge Best.-Nr. Art-Code<br />
longueur no de cde<br />
mm<br />
365 IH - LR *) 48.4121<br />
Lanzenrohr Edelstahl, mit aufgespritzter Isolierung blau, für Einsatz<br />
im Lebensmittelbereich<br />
Tube de lance, en acier <strong>INOX</strong> avec isolation vulcanisée bleue, pour<br />
l'industrie alimentaire<br />
Aend. a) 11.6.07, Fc<br />
Best.-Nr. Art-Code<br />
no de cde<br />
HG - IH 48.4122<br />
Durchfluss Temperatur Betriebsdruck Best.-Nr. Art-Code<br />
débit température pression de service no de cde<br />
100 L/min. 120°C 300 bar HG - 20 48.6419<br />
Anschluss- Länge Best.-Nr. Art-Code<br />
gewinde aussen<br />
raccord longueur no de cde<br />
filet extérieur mm<br />
Anschluss- Länge Best.-Nr. Art-Code<br />
gewinde aussen<br />
raccord longueur no de cde<br />
filet extérieur mm<br />
1/4" BSP 1000 LR-1000-<strong>INOX</strong> blau 48.4499<br />
a)
Lanzenrohre und Zubehör<br />
Tubes de lances et accessoires<br />
<strong>INOX</strong><br />
<strong>INOX</strong><br />
Copyright by<br />
Heizmann <strong>AG</strong>, CH-5001 Aarau, Tel. 062 834 06 06, Fax 062 834 06 03<br />
Kat.218.024<br />
Lanzenrohre Stahl verzinkt, mit aufgespritzter Isolierung, für MEG-Düsen<br />
Tubes de lances acier galvanisé, avec isolation vulcanisée, pour buses MEG<br />
gerade / droit<br />
15° abgewinkelt / coudé 15°<br />
Ausführung Anschluss- Länge Best.-Nr. Art-Code<br />
gewinde aussen<br />
exécution raccord longueur no de cde<br />
filet extérieur mm<br />
A 1/4" BSP 1000 LR-1000A-MEG 48.4500<br />
B 1/4" BSP 1000 LR-1000B-MEG 48.4501<br />
Lanzenrohr Edelstahl, mit aufgespritzter Isolierung blau, für Einsatz im<br />
Lebensmittelbereich, für MEG-Düsen<br />
Tube de lance en acier inox, avec isolation vulcanisée bleue, pour<br />
l'industrie alimentaire, pour buses MEG<br />
für MEG-HD-Düsen / pour buses MEG-HP<br />
15° abgewinkelt / coudé 15°<br />
B 1/4" BSP 1000 LR-1000B-<strong>INOX</strong>-MEG 48.4502<br />
24<br />
für MEG-HD-Düsen / pour buses MEG-HP<br />
1/4" MEG<br />
Lanzenrohre Edelstahl, mit aufgespritzter Isolierung, für MEG-Düsen<br />
Tubes de lances en acier <strong>INOX</strong>, avec isolation vulcanisée, pour buses MEG<br />
gerade / droit<br />
15° abgewinkelt / coudé 15°<br />
für MEG-HD-Düsen / pour buses MEG-HP<br />
1/4" MEG<br />
Ausführung Anschluss- Länge Best.-Nr. Art-Code<br />
gewinde aussen<br />
exécution raccord longueur no de cde<br />
filet extérieur mm<br />
A 1/4" BSP 1000 LR-1000A-<strong>INOX</strong>-MEG 48.6180<br />
B 1/4" BSP 1000 LR-1000B-<strong>INOX</strong>-MEG 48.6181<br />
1/4" MEG<br />
Ausführung Anschluss- Länge Best.-Nr. Art-Code<br />
gewinde aussen<br />
exécution raccord longueur no de cde<br />
filet extérieur mm
Lanzenrohre und Zubehör<br />
Tubes de lances et accessoires<br />
<strong>INOX</strong><br />
<strong>INOX</strong><br />
R 1/2" <strong>AG</strong><br />
Copyright by<br />
Heizmann <strong>AG</strong>, CH-5001 Aarau, Tel. 062 834 06 06, Fax 062 834 06 03<br />
Kat.218.025<br />
Lanzenrohre Stahl verzinkt, mit drehbarem Anschluss und Isolierhalbschalen, für<br />
EG-Düsen<br />
Tubes de lances en acier galvanisé avec raccord pivotant et demi-coques isolantes,<br />
pour buses EG<br />
gerade / droit<br />
15° abgewinkelt / coudé 15°<br />
A M 22 x 1,5 rot. 1000 LR-1000A-EG 48.6182<br />
B M 22 x 1,5 rot. 1000 LR-1000B-EG 48.6183<br />
25<br />
für EG-HD-Düsen / pour buses EG-HP<br />
EG-Mundstück / embout protecteur pour buses EG<br />
Ausführung Anschluss- Länge Best.-Nr. Art-Code<br />
gewinde innen<br />
exécution raccord longueur no de cde<br />
filet intérieur mm<br />
Lanzenrohre Edelstahl, mit drehbarem Anschluss und Isolierhalbschalen, für<br />
EG-Düsen<br />
Tubes de lances en acier <strong>INOX</strong> avec raccord pivotant et demi-coques isolantes,<br />
pour buses EG<br />
gerade / droit<br />
15° abgewinkelt / coudé 15°<br />
für EG-HD-Düsen / pour buses EG-HP<br />
EG-Mundstück / embout protecteur pour buses EG<br />
Ausführung Anschluss- Länge Best.-Nr. Art-Code<br />
gewinde innen<br />
exécution raccord longueur no de cde<br />
filet intérieur mm<br />
A M 22 x 1,5 rot. 1000 LR-1000A-<strong>INOX</strong>-EG 48.4503<br />
B M 22 x 1,5 rot. 1000 LR-1000B-<strong>INOX</strong>-EG 48.4504<br />
Lanze Edelstahl, mit Handgriff, zu Pistole ST-3002 <strong>INOX</strong> Seite 21<br />
Tube de lance, en acier <strong>INOX</strong> avec poignée, pour pistolet ST-3002 <strong>INOX</strong> page 21<br />
NEU: a) 19.5.2005 Rt<br />
Länge Best.-Nr. Art-Code<br />
longueur no de cde<br />
mm<br />
R 1/4" IG<br />
500 LR-500-<strong>INOX</strong> 48.6233 a)
Lanzenrohre und Zubehör<br />
Tubes de lances et accessoires<br />
Copyright by<br />
Heizmann <strong>AG</strong>, CH-5001 Aarau, Tel. 062 834 06 06, Fax 062 834 06 03<br />
Kat.218.026<br />
Doppellanzen mit einer Niederdruckdüse<br />
Lances doubles avec une buse basse pression<br />
ohne MEG-HD-Düse (siehe Seiten 30 - 33)<br />
sans buse MEG-HP (voir pages 30 - 33)<br />
Anschluss- Länge Best.-Nr. Art-Code<br />
gewinde innen<br />
raccord longueur no de cde<br />
filet intérieur mm<br />
1/4" BSP 600 DL-600/O 48.4284<br />
Ersatzventil oben EV-O 48.4286<br />
Valve de rechange en haut<br />
Ersatz Niederdruckdüse siehe Seite 32<br />
Buse basse pression de rechange voir page 32<br />
Anschluss- Länge Best.-Nr. Art-Code<br />
gewinde innen<br />
raccord longueur no de cde<br />
filet intérieur mm<br />
1/4" BSP 600 DL-600/S 48.4285<br />
Ersatzventil seitlich EV-S 48.4287<br />
Valve de rechange latérale<br />
Ersatz Niederdruckdüse siehe Seite 32<br />
Buse basse pression de rechange voir page 32<br />
26<br />
für MEG-HD-Düsen / pour buses MEG-HP<br />
ohne MEG-HD-Düse (siehe Seiten 30 - 33)<br />
sans buse MEG-HP (voir pages 30 - 33)<br />
Pistolenverlängerungen, Stahl verzinkt, mit aufgespritzter Isolierung schwarz<br />
Rallonges pour pistolet, en acier galvanisé avec isolation vulcanisée noire<br />
Anschluss- Länge Best.-Nr. Art-Code<br />
gewinde aussen<br />
raccord longueur no de cde<br />
filet extérieur mm<br />
1/4" BSP 320 PIV-04320 48.4129<br />
1/4" BSP 440 PIV-04440 48.4130
Zubehör zu Lanzenrohre<br />
Accessoires pour tubes de lances<br />
A B<br />
A B<br />
Copyright by<br />
Heizmann <strong>AG</strong>, CH-5001 Aarau, Tel. 062 834 06 06, Fax 062 834 06 03<br />
Kat.218.02<br />
Abstandshalter zu Doppellanzen / Distance pour lances doubles<br />
Ersatz-Düsenschutz / Protège-buse de rechange<br />
Lanzen- /Düsenadapter für Rohrreinigung<br />
Adaptateur pour lances / buses de curage<br />
2<br />
Best.-Nr. Art-Code<br />
no de cde<br />
ABST-HA 48.4505<br />
Best.-Nr. Art-Code<br />
no de cde<br />
S-DIV 48.4071<br />
«A» «B» für Gerät Best.-Nr. Art-Code<br />
pour appareil no de cde<br />
1/4" BSP 1/8" BSP div. A-04BM-02BF FIX-R 48.4063<br />
aussen/extérieur innen/intérieur<br />
Lanzen- /Düsenmuffe<br />
Manchon pour lances / buses<br />
«A» «B» für Gerät Best.-Nr. Art-Code<br />
pour appareil no de cde<br />
1/4" BSP 1/4" BSP div. A-04BF-04BF FIX-R 48.4064<br />
innen/intérieur innen/intérieur
Lanzenarmaturen und Zubehör<br />
Armatures de lances et accessoires<br />
Zur Montage von 1/4" MEG-Düsen<br />
Pour montage de buses MEG 1/4"<br />
Düsen siehe Seiten 31, 32<br />
Buses voir pages 31. 32<br />
Zur Montage von 1/8" MEG-Düsen<br />
Pour montage de buses MEG 1/8"<br />
Düsen siehe Seiten 31, 32<br />
Buses voir pages 31, 32<br />
Zur Montage von EG-Düsen + Adapter<br />
Pour montage de buses EG + adaptateur<br />
Düsen siehe Seiten 31, 32<br />
Buses voir pages 31, 32<br />
Copyright by<br />
Heizmann <strong>AG</strong>, CH-5001 Aarau, Tel. 062 834 06 06, Fax 062 834 06 03<br />
Kat.218.028<br />
Aend. a) 3.12.2008 Hc<br />
1<br />
2<br />
4<br />
11<br />
5<br />
5.1<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
Düsenmuffe / manchon de buse<br />
Düsenschutz / protection de buse<br />
Lanzen-EG-Düsenadapter mit O-Ring<br />
adaptateur de buse EG pour lances avec O-Ring<br />
O-Ring / O-Ring<br />
EG-Düsenmuffe / manchon de buse EG<br />
MEG-Düsenmuffe / manchon de buse MEG<br />
Adapter / adaptateur<br />
M 18x1,5 IG 1/4" BSP <strong>AG</strong> div. A-18MF-04BM 48.4076<br />
M 18x1,5 IG 1/4" BSP <strong>AG</strong> div. A-18MF-04BM FIX 48.6449<br />
28<br />
für Gerät Best.-Nr. Art-Code<br />
pour appareil no de cde<br />
1/4" BSP IG 1/4" BSP IG FRANK M-04BF-04BF FRA 48.4067<br />
für Gerät Best.-Nr. Art-Code<br />
pour appareil no de cde<br />
schwarz / noir FRANK S-FRA-SCHW 48.4068<br />
Düsenschutz / protection de buse<br />
für Gerät Best.-Nr. Art-Code<br />
pour appareil no de cde<br />
1/4" BSP IG 1/4" BSP IG div. M-04BF-04BF 48.4069<br />
1/4" BSP IG 1/8" BSP IG div. M-04BF-02BF 48.4070<br />
für Gerät Best.-Nr. Art-Code<br />
pour appareil no de cde<br />
1/4" BSP IG M 18x1,5 <strong>AG</strong> div. M-04BF-18MM EG 48.4072<br />
Best.-Nr. Art-Code<br />
no de cde<br />
O-EG 48.4073<br />
Best.-Nr. Art-Code<br />
no de cde<br />
M 18x1,5 IG M-18MF-EG 48.4074<br />
für Gerät Best.-Nr. Art-Code<br />
pour appareil no de cde<br />
M 18x1,5 IG 1/4" BSP IG div. M-18MF-04BFFIXMEG 48.4075<br />
für Gerät Best.-Nr. Art-Code<br />
pour appareil no de cde<br />
Lanzen- /Düsenmuffen / manchons lances/buses<br />
für Gerät Best.-Nr. Art-Code<br />
pour appareil no de cde<br />
1/4" BSP IG 1/4" BSP IG div. A-04BF-04BF FIX-S 48.4066<br />
1/4" BSP IG 1/8" BSP IG div. A-04BF-02BF FIX-S 48.4065<br />
a)<br />
a)
Lanzenarmaturen und Zubehör<br />
Armatures de lances et accessoires<br />
Var. 1<br />
Var. 2<br />
Copyright by<br />
Heizmann <strong>AG</strong>, CH-5001 Aarau, Tel. 062 834 06 06, Fax 062 834 06 03<br />
Kat.218.02<br />
1<br />
1<br />
Beispiele: Zusammenstellung einer Kurzlanze<br />
Exemples: Montage d'une lance courte<br />
2<br />
2<br />
3<br />
3<br />
Bild-Nr. Beschreibung Katalog-Seite<br />
no d'image description page de catalogue<br />
Kombidüsenträger / Support de buses combinées<br />
4<br />
1 Handadapter / adaptateur à main 17<br />
2 Düsenadapter / adaptateur de buse 28<br />
3 O-Ring / O-Ring 28<br />
4 Düse / buse 32<br />
5 Düsenmuffe / manchon de buse 28<br />
Anschluss- Düsenanschluss- Best.-Nr. Art-Code<br />
gewinde innen gewinde innen<br />
raccord raccord de buses no de cde<br />
filet intérieur filet intérieur<br />
1/4" BSP 2 x 1/4" BSP KA-04BF-04BF2-MEG 48.4373<br />
2<br />
4<br />
5<br />
Bild-Nr. Beschreibung Katalog-Seite<br />
no d'image description page de catalogue<br />
1 Lanzenstecknippel / raccord de lance 22<br />
2 Adapter / adaptateur 15<br />
3 Düsenmuffe / manchon de buse 28<br />
4 Düse / buse 31
Düsenauswahl für Hochdruckreiniger-Geräte<br />
Sélection des buses pour nettoyeurs haute pression<br />
Düsen D r u c k i n b a r / p r e s s i o n e n b a r<br />
grösse<br />
grand.<br />
20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 175 200 225 250<br />
d. buses l/min l/min l/min l/min l/min l/min l/min l/min l/min l/min l/min l/min l/min l/min l/min l/min l/min l/min l/min<br />
02 2,0 2,5 2,8 3,2 3,5 3,7 4,0 4,2 4,5 4,7 4,8 5,0 5,3 5,4 5,6 5,9 6,3 6,7 7,0<br />
025 2,5 3,1 3,5 4,0 4,3 4,7 5,0 5,3 5,6 5,9 6,1 6,4 6,6 6,9 7,1 7,5 8,0 8,5 9,0<br />
03 3,1 3,7 4,3 4,8 5,3 5,7 6,1 6,3 6,8 7,1 7,4 7,7 8,0 8,3 8,6 9,0 9,6 10,2 10,7<br />
035 3,8 4,2 4,9 5,5 6,0 6,5 7,0 7,4 7,8 8,2 8,6 8,9 9,2 9,5 9,8 10,3 11,0 11,7 12,3<br />
04 4,2 5,2 5,9 6,6 7,3 7,8 8,4 8,9 9,4 9,8 10,3 10,7 11,1 11,5 11,9 12,4 13,3 14,1 14,8<br />
045 4,5 5,5 6,4 7,1 7,8 8,4 9,0 9,6 10,2 10,5 10,9 11,4 11,8 12,2 12,6 13,2 14,1 15,0 15,8<br />
05 5,0 6,2 7,1 8,0 8,7 9,4 10,0 10,7 11,3 11,8 12,4 12,9 13,4 13,8 14,3 14,9 16,0 16,9 17,9<br />
055 5,6 6,8 7,8 8,7 9,6 10,3 11,1 11,8 12,4 13,0 13,6 14,1 14,7 15,2 15,7 16,4 17,5 18,6 19,6<br />
06 6,0 7,4 8,6 9,6 10,4 11,3 12,1 12,8 13,6 14,3 14,9 15,5 16,0 16,7 17,2 18,0 19,2 20,4 21,5<br />
065 6,6 8,0 9,3 10,4 11,3 12,3 13,2 14,0 14,7 15,4 16,1 16,8 17,4 18,0 18,6 19,4 20,8 22,0 23,2<br />
07 7,1 8,6 10,0 11,2 12,2 13,2 14,1 15,0 15,8 16,6 17,3 18,0 18,7 19,3 20,0 20,9 22,3 23,7 25,0<br />
075 7,6 9,3 10,7 12,0 13,1 14,2 15,2 16,1 16,9 17,7 18,5 19,3 20,0 20,7 21,4 22,4 23,9 25,3 26,7<br />
08 8,0 9,8 11,3 12,7 14,0 15,1 16,1 17,1 18,0 18,9 19,7 20,5 21,3 22,0 22,8 23,8 25,5 27,0 28,5<br />
085 8,5 10,4 12,1 13,5 14,8 16,0 17,1 18,1 19,1 20,0 20,9 21,8 22,6 23,4 24,1 25,3 27,0 28,6 30,2<br />
09 9,1 11,1 12,8 14,3 15,7 17,0 18,0 19,2 20,2 21,2 22,1 23,0 23,9 24,7 25,5 26,7 28,6 30,3 31,9<br />
10 10,0 12,3 14,2 16,0 17,4 18,9 20,1 21,4 22,5 23,6 24,6 25,6 26,6 27,6 28,5 29,8 31,8 33,7 35,6<br />
11 10,9 13,4 15,5 17,3 19,0 20,5 22,0 23,3 24,5 25,7 26,9 28,0 29,1 30,1 31,1 32,5 34,7 36,8 38,8<br />
12 11,9 14,6 16,9 18,9 20,8 22,4 24,0 25,4 26,8 28,1 29,4 30,6 31,7 32,8 33,9 35,4 37,9 40,2 42,4<br />
13 13,1 15,9 18,3 20,5 22,5 24,3 26,0 27,5 29,0 30,4 31,8 33,1 34,4 35,6 36,7 38,4 41,1 43,6 45,9<br />
14 13,9 17,1 19,7 22,1 24,2 26,1 28,0 29,6 31,3 32,8 34,2 35,6 37,0 38,3 39,5 41,4 44,3 46,9 49,4<br />
15 14,0 18,5 21,3 23,9 26,1 28,3 30,2 32,1 33,8 35,3 36,9 38,4 39,9 41,3 42,6 44,6 47,7 50,6 53,3<br />
20 20,1 24,7 28,5 31,9 34,9 37,8 40,3 42,7 45,1 47,2 49,3 51,3 53,2 55,1 56,9 59,5 63,6 67,3 71,1<br />
30 30,2 37,0 42,7 47,8 52,4 56,6 60,5 64,2 67,6 70,9 74,0 77,1 80,0 82,8 85,5 89,4 95,6 101,0 107,0<br />
40 40,3 49,4 57,0 63,7 69,8 75,4 80,7 85,5 90,2 94,6 98,8 103,0 107,0 110,0 114,0 119,0 127,0 135,0 143,0<br />
Wie wählt man die richtige Düsengrösse aus?<br />
1. ACHTUNG: Druck und Wassermenge vom<br />
Hochdruckreiniger-Gerät müssen<br />
bekannt sein!<br />
z. B. 150 bar Arbeitsdruck – 15 L/min (900 L/h)<br />
2. In der ersten Zeile = (Druck in bar), nach Kolonne<br />
«150 bar» suchen.<br />
3. Spalte 150 folgen, bis Wassermenge L/min «15,2»<br />
= nähester Wert zu 15 L/min.<br />
4. Der Linie «15,2» nach vorne folgen, bis Grösse<br />
der Düse = «055».<br />
5. Dies ist die benötigte Düsengrösse für die opti-<br />
male Funktion.<br />
6. Nun den Düsen-Typ nach Ihrem Wunsch wählen.<br />
7. Alle Düsen mit Grösse «055» können eingesetzt<br />
werden.<br />
Copyright by<br />
Heizmann <strong>AG</strong>, CH-5001 Aarau, Tel. 062 834 06 06, Fax 062 834 06 03<br />
Kat.218.030<br />
30<br />
Comment détermine-t-on la bonne grandeur de buse?<br />
1. ATTENTION: La pression et le débit du<br />
nettoyeur haute pression<br />
doivent être connus!<br />
par ex. pression de travail 150 bar - 15 l/min ( 00 l/h)<br />
2. Dans la première ligne = (pression en bar),<br />
chercher la colonne «150 bar».<br />
3. Suivre la colonne 150 jusqu’au débit l/min «15,2»<br />
= valeur la plus proche de 15 l/min.<br />
4. Suivre la ligne «15,2» jusqu’au début, soit la<br />
grandeur de buse = «055».<br />
5. C’est la grandeur de buse nécessaire pour un<br />
fonctionnement optimal.<br />
6. Choisir le type de buse désiré.<br />
. Toutes les buses d’une grandeur de «055»<br />
peuvent être utilisées.
Düsen / Buses<br />
MEG<br />
Anschluss- Spritz- Düsen- Best.-Nr. Art-Code<br />
gewinde aussen winkel grösse<br />
raccord angle grandeur no de cde<br />
filet extérieur de jet de buses<br />
1/8" BSP 15° 040 MEG-0215040 48.4077<br />
1/8" BSP 15° 050 MEG-0215050 48.4078<br />
1/8" BSP 15° 060 MEG-0215060 48.4079<br />
Andere Spritzwinkel und Düsengrössen auf Anfrage<br />
Autres angles de jet et grandeurs de buses sur demande<br />
MEG<br />
Anschluss- Spritz- Düsen- Best.-Nr. Art-Code<br />
gewinde aussen winkel grösse<br />
raccord angle grandeur no de cde<br />
filet extérieur de jet de buses<br />
1/4" BSP 0° 040 MEG-0400040 48.4507<br />
1/4" BSP 0° 045 MEG-0400045 48.4508<br />
1/4" BSP 0° 050 MEG-0400050 48.4509<br />
1/4" BSP 0° 055 MEG-0400055 48.4510<br />
1/4" BSP 0° 060 MEG-0400060 48.4511<br />
1/4" BSP 0° 065 MEG-0400065 48.4512<br />
1/4" BSP 0° 070 MEG-0400070 48.4513<br />
1/4" BSP 15° 020 MEG-0415020 48.5615<br />
1/4" BSP 15° 025 MEG-0415025 48.5616<br />
1/4" BSP 15° 030 MEG-0415030 48.5617<br />
1/4" BSP 15° 035 MEG-0415035 48.5618<br />
1/4" BSP 15° 040 MEG-0415040 48.5619<br />
1/4" BSP 15° 045 MEG-0415045 48.4083<br />
1/4" BSP 15° 050 MEG-0415050 48.4084<br />
1/4" BSP 15° 055 MEG-0415055 48.4085<br />
1/4" BSP 15° 060 MEG-0415060 48.4086<br />
1/4" BSP 25° 030 MEG-0425030 48.4514<br />
1/4" BSP 25° 035 MEG-0425035 48.4515<br />
1/4" BSP 25° 040 MEG-0425040 48.4087<br />
1/4" BSP 25° 045 MEG-0425045 48.4371<br />
1/4" BSP 25° 050 MEG-0425050 48.4088<br />
1/4" BSP 25° 055 MEG-0425055 48.4089<br />
Andere Spritzwinkel und Düsengrössen auf Anfrage<br />
Autres angles de jet et grandeurs de buses sur demande<br />
Copyright by<br />
Heizmann <strong>AG</strong>, CH-5001 Aarau, Tel. 062 834 06 06, Fax 062 834 06 03<br />
Kat.218.031<br />
1/8" Hochdruckdüsen, rostfrei / 1/8" Buses haute pression, <strong>INOX</strong><br />
31<br />
Anschluss- Spritz- Düsen- Best.-Nr. Art-Code<br />
gewinde aussen winkel grösse<br />
raccord angle grandeur no de cde<br />
filet extérieur de jet de buses<br />
1/8" BSP 25° 040 MEG-0225040 48.4080<br />
1/8" BSP 25° 045 MEG-0225045 48.5464<br />
1/8" BSP 25° 050 MEG-0225050 48.4081<br />
1/8" BSP 25° 055 MEG-0225055 48.5465<br />
1/8" BSP 25° 060 MEG-0225060 48.4082<br />
1/8" BSP 25° 065 MEG-0225065 48.5466<br />
1/8" BSP 25° 070 MEG-0225070 48.5467<br />
1/4" Hochdruckdüsen, rostfrei / 1/4" Buses haute pression, <strong>INOX</strong><br />
Anschluss- Spritz- Düsen- Best.-Nr. Art-Code<br />
gewinde aussen winkel grösse<br />
raccord angle grandeur no de cde<br />
filet extérieur de jet de buses<br />
1/4" BSP 25° 060 MEG-0425060 48.4090<br />
1/4" BSP 25° 065 MEG-0425065 48.4516<br />
1/4" BSP 25° 070 MEG-0425070 48.4091<br />
1/4" BSP 25° 075 MEG-0425075 48.4517<br />
1/4" BSP 25° 080 MEG-0425080 48.4518<br />
1/4" BSP 25° 085 MEG-0425085 48.4519<br />
1/4" BSP 25° 090 MEG-0425090 48.4520<br />
1/4" BSP 25° 095 MEG-0425095 48.4521<br />
1/4" BSP 25° 100 MEG-0425100 48.4522<br />
1/4" BSP 25° 110 MEG-0425110 48.4523<br />
1/4" BSP 25° 120 MEG-0425120 48.4524<br />
1/4" BSP 25° 130 MEG-0425130 48.4525<br />
1/4" BSP 25° 140 MEG-0425140 48.4526<br />
1/4" BSP 25° 150 MEG-0425150 48.4527<br />
1/4" BSP 25° 200 MEG-0425200 48.4528<br />
1/4" BSP 40° 040 MEG-0440040 48.4529<br />
1/4" BSP 40° 045 MEG-0440045 48.4530<br />
1/4" BSP 40° 050 MEG-0440050 48.4531<br />
1/4" BSP 40° 055 MEG-0440055 48.4532<br />
1/4" BSP 40° 060 MEG-0440060 48.4533<br />
1/4" BSP 40° 065 MEG-0440065 48.4534<br />
1/4" BSP 40° 070 MEG-0440070 48.4535<br />
1/4" BSP 40° 080 MEG-0440080 48.6184<br />
1/4" BSP 40° 090 MEG-0440090 48.6185<br />
1/4" BSP 40° 100 MEG-0440100 48.6186
Düsen / Buses<br />
EG<br />
Copyright by<br />
Heizmann <strong>AG</strong>, CH-5001 Aarau, Tel. 062 834 06 06, Fax 062 834 06 03<br />
Kat.218.032<br />
Hochdruckdüsen, rostfrei / Buses haute pression, <strong>INOX</strong><br />
Spritz- Düsen- Best.-Nr. Art-Code<br />
winkel grösse<br />
angle grandeur no de cde<br />
de jet de buses<br />
0° 040 EG-1000040 48.4536<br />
0° 045 EG-1000045 48.4537<br />
0° 050 EG-1000050 48.4538<br />
0° 055 EG-1000055 48.4539<br />
0° 060 EG-1000060 48.4540<br />
0° 065 EG-1000065 48.4541<br />
0° 070 EG-1000070 48.4542<br />
15° 040 EG-1015040 48.4543<br />
15° 045 EG-1015045 48.4092<br />
15° 050 EG-1015050 48.4093<br />
15° 055 EG-1015055 48.4094<br />
15° 060 EG-1015060 48.4095<br />
15° 065 EG-1015065 48.4544<br />
15° 070 EG-1015070 48.4545<br />
Andere Spritzwinkel und Düsengrössen auf Anfrage<br />
Autres angles de jet et grandeurs de buses sur demande<br />
MEG<br />
32<br />
Spritz- Düsen- Best.-Nr. Art-Code<br />
winkel grösse<br />
angle grandeur no de cde<br />
de jet de buses<br />
25° 040 EG-1025040 48.4096<br />
25° 045 EG-1025045 48.4372<br />
25° 050 EG-1025050 48.4097<br />
25° 055 EG-1025055 48.4098<br />
25° 060 EG-1025060 48.4099<br />
25° 065 EG-1025065 48.4546<br />
25° 070 EG-1025070 48.4100<br />
25° 080 EG-1025080 48.6187<br />
25° 090 EG-1025090 48.6188<br />
25° 100 EG-1025100 48.6189<br />
40° 040 EG-1040040 48.4547<br />
40° 045 EG-1040045 48.4548<br />
40° 050 EG-1040050 48.4549<br />
40° 055 EG-1040055 48.4550<br />
40° 060 EG-1040060 48.4551<br />
40° 065 EG-1040065 48.4552<br />
40° 070 EG-1040070 48.4553<br />
40° 080 EG-1040080 48.6190<br />
40° 090 EG-1040090 48.6191<br />
40° 100 EG-1040100 48.6192<br />
1/4" Niederdruckdüse, Messing / 1/4" Buse basse pression, laiton<br />
Anschluss- Spritz- Düsen- Best.-Nr. Art-Code<br />
gewinde aussen winkel bohrung<br />
raccord angle passage no de cde<br />
filet extérieur de jet de buses<br />
1/4" BSP 40° ca. 3 mm MEGMS-0440003 48.4303<br />
Andere Spritzwinkel und Düsengrössen auf Anfrage<br />
Autres angles de jet et grandeurs de buses sur demande
Düsen / Buses<br />
PDMEG<br />
Anschluss- Spritz- Düsen- Best.-Nr. Art-Code<br />
gewinde aussen winkel grösse<br />
raccord angle grandeur no de cde<br />
filet extérieur de jet de buses<br />
1/4" BSP 25° 045 PDMEG-25045 48.4554<br />
1/4" BSP 25° 050 PDMEG-25050 48.4555<br />
1/4" BSP 25° 060 PDMEG-25060 48.4556<br />
Entscheidend bei der HD-Reinigung ist die<br />
AUFPRALLKRAFT<br />
Diese setzt sich zusammen aus 4 Faktoren<br />
Wasser-<br />
Menge<br />
Copyright by<br />
Heizmann <strong>AG</strong>, CH-5001 Aarau, Tel. 062 834 06 06, Fax 062 834 06 03<br />
Kat.218.033<br />
Wasser-<br />
Druck<br />
geringe Aufprallkraft<br />
hohe Flächenleistung<br />
POWER-Düsen, rostfrei / Buses POWER, <strong>INOX</strong><br />
Strahl-<br />
Winkel<br />
Spritz-<br />
Abstand<br />
hohe Aufprallkraft<br />
geringe Flächenleistung<br />
33<br />
Quantité<br />
d'eau<br />
Décisif au nettoyage HP est<br />
LA FORCE D'IMPACT<br />
Celle-ci dépend de 4 facteurs<br />
Pression<br />
d'eau<br />
Force d'impact minime<br />
grande surface<br />
Angle<br />
de jet<br />
Distance<br />
de giclage<br />
Force d'impact élevée<br />
petite surface
Rohrreinigungs-Düsen / Buses de curage<br />
Copyright by<br />
Heizmann <strong>AG</strong>, CH-5001 Aarau, Tel. 062 834 06 06, Fax 062 834 06 03<br />
Kat.218.034<br />
Rohrreinigungs-Düsen, rostfrei<br />
Buses de curage, <strong>INOX</strong><br />
Anschluss- Bohrungen Düsen- Best.-Nr. Art-Code<br />
gewinde innen grösse<br />
raccord passages grandeur no de cde<br />
filet intérieur de buses<br />
1/8" BSP 3 x 0,8 hinten / derrière ca. 045 D-023045 48.6273<br />
1/8" BSP 3 x 0,9 hinten / derrière ca. 055 D-023055 48.6193<br />
1/8" BSP 3 x 1,0 hinten / derrière ca. 065 D-023065 48.4101<br />
1/8" BSP 3 x 1,2 hinten / derrière ca. 090 D-023090 48.4102<br />
1/8" BSP 3 x 0,8 hinten / derrière ca. 055 D-024055 48.4103<br />
1 x 0,8 vorne / devant<br />
1/4" BSP 3 x 0,8 hinten / derrière ca. 045 D-043045 48.6274<br />
1/4" BSP 3 x 0,9 hinten / derrière ca. 055 D-043055 48.6194<br />
1/4" BSP 3 x 1,0 hinten / derrière ca. 065 D-043065 48.4104<br />
1/4" BSP 3 x 1,0 hinten / derrière ca. 070 D-044070 48.4105<br />
1 x 1,0 vorne / devant<br />
1/4" BSP 3 x 1,2 hinten / derrière ca. 110 D-044110 48.4106<br />
1 x 1,2 vorne / devant<br />
3/8" BSP 4 x 0,8 hinten / derrière ca. 070 D-064070 48.4107<br />
3/8" BSP 4 x 1,0 hinten / derrière ca. 100 D-065100 48.4108<br />
1 x 1,0 vorne / devant<br />
M 22 x 1,5 <strong>AG</strong> 4 x 1,0 hinten / derrière ca. 070 D-225070 48.4109<br />
Rohrreinigungs-Düsen rotierend, rostfrei<br />
Buses rotatives de curage, <strong>INOX</strong><br />
Anschluss- Bohrungen Düsen- Best.-Nr. Art-Code<br />
gewinde innen grösse<br />
raccord passages grandeur no de cde<br />
filet intérieur de buses<br />
1/8" BSP 3 x 0,8 ca. 050 DR-023050 48.4110<br />
1/4" BSP 3 x 1,0 ca. 060 DR-043060 48.4111<br />
1/4" BSP 3 x 0,8 hinten / derrière ca. 070 DR-043070 48.4475<br />
2 x 0,8 seitlich / latéral<br />
Mini-Rohrreinigungs-Düse rotierend, rostfrei<br />
Mini-buse rotative de curage, <strong>INOX</strong><br />
NEU: a) 31.1.2006 Rt<br />
Anschluss- Bohrungen Düsen- Best.-Nr. Art-Code<br />
gewinde innen grösse<br />
raccord passages grandeur no de cde<br />
filet intérieur de buses<br />
1/8" BSP 2 x 0,7 hinten / derrière ca. 070 DR-024070 MINI 48.6195<br />
2 x 1,2 seitlich / latéral<br />
34<br />
a)<br />
a)
Schmutzkiller-Düsen / Buses de décrassage<br />
Copyright by<br />
Heizmann <strong>AG</strong>, CH-5001 Aarau, Tel. 062 834 06 06, Fax 062 834 06 03<br />
Kat.218.035<br />
Schmutzkiller-Düsen, Messing, Spritzwinkel 20°, 90°C<br />
Buses de décrassage, laiton, angle de jet 20°, 90°C<br />
Anschluss- Betriebsdruck Düsen- Best.-Nr. Art-Code<br />
gewinde innen grösse<br />
raccord pression de service grandeur no de cde<br />
filet intérieur bar de buses<br />
1/4" BSP 200 040 20KD-04040 48.6196<br />
1/4" BSP 200 045 20KD-04045 48.4112<br />
1/4" BSP 200 050 20KD-04050 48.6197<br />
1/4" BSP 200 055 20KD-04055 48.6198<br />
M 18 x 1,5 200 040 20KD-18040 48.4577<br />
M 18 x 1,5 200 045 20KD-18045 48.4113<br />
M 18 x 1,5 200 050 20KD-18050 48.4578<br />
M 18 x 1,5 200 055 20KD-18055 48.4579<br />
1/4" BSP 400 040 35KD-04040 48.6199<br />
1/4" BSP 400 050 35KD-04050 48.6200<br />
1/4" BSP 400 055 35KD-04055 48.4114<br />
1/4" BSP 400 060 35KD-04060 48.6201<br />
1/4" BSP 400 070 35KD-04070 48.4115<br />
M 18 x 1,5 400 040 35KD-18040 48.4580<br />
M 18 x 1,5 400 050 35KD-18050 48.4581<br />
M 18 x 1,5 400 055 35KD-18055 48.4116<br />
M 18 x 1,5 400 060 35KD-18060 48.4582<br />
M 18 x 1,5 400 070 35KD-18070 48.4117<br />
Reparatursatz für Schmutzkiller-Düsen 20KD<br />
Kit de réparation pour buses de décrassage 20KD<br />
für Düse Best.-Nr. Art-Code<br />
pour buse no de cde<br />
20KD-18040 / 20KD-04040 REP20-040 48.4583<br />
20KD-18045 / 20KD-04045 REP20-045 48.4584<br />
20KD-18050 / 20KD-04050 REP20-050 48.4585<br />
20KD-18055 / 20KD-04055 REP20-055 48.4586<br />
Reparatursatz für Schmutzkiller-Düsen 35KD<br />
(bei Ausgang auf Gummi erkennbar)<br />
Kit de réparation pour buses de décrassage 35KD<br />
(visible à côté de la sortie sur la gomme)<br />
für Düse Best.-Nr. Art-Code<br />
pour buse no de cde<br />
40KD-18040 / 40KD-04040 REP40-040 48.5402<br />
40KD-18050 / 40KD-04050 REP40-050 48.5399<br />
40KD-18055 / 40KD-04055 REP40-055 48.5398<br />
40KD-18060 / 40KD-04060 REP40-060 48.5400<br />
40KD-18070 / 40KD-04070 REP40-070 48.5401<br />
35
Bodenreiniger / Appareil de nettoyage pour sols<br />
<strong>INOX</strong><br />
Copyright by<br />
Heizmann <strong>AG</strong>, CH-5001 Aarau, Tel. 062 834 06 06, Fax 062 834 06 03<br />
Kat.218.036<br />
mit Spritzhaube aus Kunststoff, stufenlose Druckverstellung<br />
avec capot de giclage en matière synthétique, pression réglable en continu<br />
250 bar<br />
Anschlussgew. Breite Rohrlänge Temp. Best.-Nr. Art-Code<br />
raccord fileté largeur long. de tube temp. no de cde<br />
1/4" BSP IG 400 mm 1000 mm 80° C BO-RE 48.4594<br />
mit Spritzhaube aus Edelstahl, stufenlose Druckverstellung<br />
avec capot de giclage en matière inox, pression réglable en continu<br />
250 bar<br />
4 Düsen 80°, 015 / 4 buses 80°, 015<br />
4 Düsen 80°, 015 / 4 buses 80°, 015<br />
Anschlussgew. Breite Rohrlänge Temp. Best.-Nr. Art-Code<br />
raccord fileté largeur long. de tube temp. no de cde<br />
1/4" BSP IG 400 mm 800 mm 80° C BO-RE <strong>INOX</strong> 48.4595<br />
36
Bodenreiniger / Appareil de nettoyage pour sols<br />
Copyright by<br />
Heizmann <strong>AG</strong>, CH-5001 Aarau, Tel. 062 834 06 06, Fax 062 834 06 03<br />
Kat.218.03<br />
Rotierender Bodenreiniger aus Kunststoff, 210 bar<br />
Appareil de nettoyage rotative en matière synthétique, 210 bar<br />
Anschlussgew. Reinigungsbreite Düsengrösse max. Temp. Best.-Nr. Art-Code<br />
raccord fileté larg. de nettoyage grand. de buse temp. max no de cde<br />
1/4" BSP IG 300 mm 0,3 (2x0,15) 60° C BO-RE ROT 48.5613<br />
inkl. Anschlussadapter 1/4" BSP IG: A-22MF-04BF FIX BORE, Ersatz siehe Seite 17<br />
Raccord entrée incl. 1/4" BSP IG: A-22MF-04BF FIX BORE, rechange voir page 1<br />
Andere Düsengrössen auf Anfrage<br />
Autres grandeurs de buses sur demande<br />
3
Rotierende Waschbürsten / Brosses de lavage rotatives<br />
50°C<br />
50°C<br />
50°C<br />
50°C<br />
Copyright by<br />
Heizmann <strong>AG</strong>, CH-5001 Aarau, Tel. 062 834 06 06, Fax 062 834 06 03<br />
Kat.218.038<br />
Rosshaar schwarz<br />
Crin noir<br />
Perlon weiss<br />
Perlon blanc<br />
Anschlussgew. Temp. Best.-Nr. Art-Code<br />
raccord fileté temp. no de cde<br />
1/4" BSP <strong>AG</strong> 50° C RO-WA schwarz/noir 48.4596<br />
Anschlussgew. Temp. Best.-Nr. Art-Code<br />
raccord fileté temp. no de cde<br />
1/4" BSP <strong>AG</strong> 50° C RO-WA weiss/blanc 48.4597<br />
Set Waschbürste-Strahlrohr<br />
Tube-jet et brosse de lavage compl.<br />
Rosshaar schwarz<br />
Crin noir<br />
Anschluss Temp. Best.-Nr. Art-Code<br />
raccord temp. no de cde<br />
M22 x 1,5 <strong>AG</strong> 50° C RO-WA kompl/compl 48.4598<br />
Rotierende Bürsten-Einsätze<br />
Brosses rotatives<br />
38<br />
Temp. Best.-Nr. Art-Code<br />
temp. no de cde<br />
50° C RO-BU schwarz/noir 48.4599<br />
50° C RO-BU weiss/blanc 48.4600
Flächenwäscher und Zubehör / Lave-surfaces et accessoires<br />
a b<br />
Nylon weiss<br />
Nylon blanc<br />
Copyright by<br />
Heizmann <strong>AG</strong>, CH-5001 Aarau, Tel. 062 834 06 06, Fax 062 834 06 03<br />
Kat.218.03<br />
Flächenwäscher / Lave-surfaces<br />
a)<br />
Anschlussgew. Breite Best.-Nr. Art-Code<br />
raccord fileté largeur no de cde<br />
1/4" BSP IG 250 mm FL-WA 48.4601<br />
Kippgelenk / Articulation à bascule<br />
b)<br />
Anschlussgew. Düsenanschluss Best.-Nr. Art-Code<br />
raccord fileté fileté pour buse no de cde<br />
1/4" BSP IG 1/8" BSP IG KI-GE 48.4602<br />
Gelenk-System für Flächenwäscher / Système d'articulation pour lave-surfaces<br />
Position Bürstenwäsche Position Hochdruckwäsche<br />
Position de lavage à la brosse Position de lavage haute pression<br />
3<br />
1/8" BSP IG<br />
Flächenwäscher mit Metallträgerplatte / Lave-surfaces avec plaque-support en métal<br />
Anschlussgew. Breite Best.-Nr. Art-Code<br />
raccord fileté largeur no de cde<br />
1/4" BSP IG 260 mm FL-WA NA 48.6202<br />
Natur / nature (Schweineborsten / soies de porc)<br />
Nylon<br />
1/4" BSP IG 260 mm FL-WA NY 48.6203<br />
Ersatzbürste für Flächenwäscher / Brosse de rechange pour lave-surfaces<br />
Natur / nature (Schweineborsten / soies de porc)<br />
Nylon<br />
Breite Best.-Nr. Art-Code<br />
largeur no de cde<br />
260 mm FL-BU NA 48.6204<br />
260 mm FL-BU NY 48.6205
Schlammsauger / Pompe à boue<br />
HD-Schlauch-Anschluss<br />
M 22 x 1,5 <strong>AG</strong><br />
raccord de tuyau HP<br />
M 22 x 1,5<br />
Düsengrösse Best.-Nr. Art-Code<br />
grandeur de buses no de cde<br />
040 SCHL-S-040 48.6206<br />
050 SCHL-S-050 48.4607<br />
060 SCHL-S-060 48.4608<br />
070 SCHL-S-070 48.6207<br />
Copyright by<br />
Heizmann <strong>AG</strong>, CH-5001 Aarau, Tel. 062 834 06 06, Fax 062 834 06 03<br />
Kat.218.040<br />
• Saugt Steine (bis 20 mm), Schlamm, Dreck,<br />
Sand, Algen und Bodensatzstoffe.<br />
• Betriebsdruck min. 80 bar bei 7 L/min.<br />
• Saugleistung ca. 8'000 bis 18'000 Liter pro<br />
Stunde<br />
• Mit Spiral-Schlauch NW 38 mm, 5 Meter lang<br />
mit Spiral-Schlauch* 5 Meter, ø 38 mm<br />
avec tuyau spiralé* 5 mètres, ø 38 mm<br />
HD-Schlauch<br />
tuyau haute<br />
pression<br />
* Ersatzschlauch siehe Kat. 413 Seite 26, Cosmoflex 38 x 46<br />
* Tuyau de rechange voir cat. 413 page 26, Cosmoflex 38 x 46<br />
Wassermenge in Abhängigkeit des Gerätes<br />
Débit d'eau dépendant de l'appareil<br />
HD-Geräte-Leistung Schlammsauger-Leistung<br />
Capacité appareil HP Capacité d'aspiration de boue<br />
Druck Durchfluss Saugleistung Saugleistung<br />
pression débit capacité d'aspiration capacité d'aspiration<br />
bar L/min. L/min. L/h<br />
100 10 ~170 ~10'000<br />
150 12 ~220 ~13'000<br />
200 15 ~300 ~18'000<br />
40<br />
• Aspire pierres (jusqu’à 20 mm), boue, saleté,<br />
sable, algues et dépôts de fond.<br />
• Pression de service min. 80 bar pour 7 l/min.<br />
• Capacité d’aspiration env. 8’000 à 18’000 litres<br />
par heure<br />
• Avec tuyau spiralé diam. nom. 38 mm, 5 mètres<br />
de long<br />
Absaugleistung<br />
ca. 8'000 - 18'000 L/h<br />
débit de pompage<br />
env. 8'000 - 18'000 L/h<br />
Schlamm, Jauche,<br />
Schmutzwasser usw.<br />
boue, purin,<br />
eau chargée etc.
Schlauchaufroller / Enrouleur de tuyau<br />
<strong>INOX</strong><br />
<strong>INOX</strong><br />
<strong>INOX</strong><br />
Copyright by<br />
Heizmann <strong>AG</strong>, CH-5001 Aarau, Tel. 062 834 06 06, Fax 062 834 06 03<br />
Kat.218.041<br />
Automatik-Hochdruck-Schlauchaufroller aus Edelstahl, max. +150°C / 200 bar<br />
Enrouleur automatique pour tuyau haute pression en acier inox, max. +150°C / 200 bar<br />
offene Ausführung, mit Federrückzug und<br />
mechanischer Rasterung<br />
Schlauch- NW Zuführungs- Anschluss- Gewicht Best.-Nr. Art-Code<br />
länge gewinde aussen gewinde aussen ca.<br />
longueur diam. amenée raccord filet poids no de cde<br />
de tuyau nom. filet extérieur extérieur env.<br />
20 m 12 mm 1/2" BSP 1/2" BSP 18 kg FB 9582 88.0045<br />
inkl. Schlauchstopper / incl. arrêt de tuyau<br />
Schwenkkonsole für Schlauchaufroller FB 9582<br />
Support orientable pour enrouleur FB 9582<br />
Material Best.-Nr. Art-Code<br />
matériel no de cde<br />
Edelstahl / acier inox FB 9765 88.0046<br />
Winkel-Drehgelenk <strong>INOX</strong> für Schlauchaufroller FB 9582<br />
Raccord rotatif coudé, en acier inox pour enrouleur de tuyau FB 9582<br />
Temperatur max.: / température max.: 150° C<br />
Druck max.: / pression max.: 200 bar<br />
Gew. «A» Gew. «B» SW L H Best.-Nr. Art-Code<br />
(<strong>AG</strong>) (<strong>AG</strong>) mm mm mm no de cde<br />
1/2" BSP 3/4" BSP 27 70 49 FB 9963 88.0048<br />
Dichtung zu Winkel-Drehgelenk FB 9963 / Joint pour raccord rotatif coudé FB 9963<br />
EPDM, schwarz<br />
Temperatur max. 150°C<br />
EPDM, noir<br />
température max. 150°C<br />
Abmessungen Best.-Nr. Art-Code<br />
dimensions no de cde<br />
ø 12 x ø 23 x 7 FB EP 10 88.0049<br />
Rasterhebel mit Feder und Schraube für Schlauchaufroller FB 9582<br />
Levier de positionnement avec ressort et vis pour enrouleur de tuyau FB 9582<br />
41<br />
version ouverte, avec rappel automatique par<br />
ressort et cliquet mécanique<br />
Best.-Nr. Art-Code<br />
no de cde<br />
FB 9300 88.0050
Schlauchaufroller / Enrouleur de tuyau<br />
<strong>INOX</strong><br />
Copyright by<br />
Heizmann <strong>AG</strong>, CH-5001 Aarau, Tel. 062 834 06 06, Fax 062 834 06 03<br />
Kat.218.042<br />
Automatik-Hochdruck-Schlauchaufroller aus Edelstahl, max. 150°C / 300 bar<br />
Enrouleur automatique pour tuyau haute pression en acier inox, max. 150°C / 300 bar<br />
für Schlauch- für Schlauch Anschluss- Gewicht Best.-Nr. Art-Code<br />
länge NW gewinde «A» ca.<br />
pour longueur pour tuyau raccord filet poids no de cde<br />
de tuyau diam. nom. «A» env.<br />
8 - 20 m 10 mm 3/8" BSP IG 17 kg ST 0208 88.0020<br />
inkl. Schlauchstopper / incl. arrêt de tuyau<br />
Schwenkkonsole für Schlauchaufroller ST 0208<br />
Support orientable pour enrouleur ST 0208<br />
Material Best.-Nr. Art-Code<br />
matériel no de cde<br />
Stahl verzinkt / acier galvanisé S-ST 0208 88.0041<br />
Edelstahl / acier inox SI-ST 0208 88.0040<br />
Schlauchstopper zu Schlauchaufroller / Arrêt de tuyau pour enrouleurs de tuyaux<br />
Schlauch-aussen ø / tuyau ø ext. Best.-Nr. / no de cde Art-Code<br />
12 - 20 mm (aufbohren / à aléser) STOP 12-20 48.4370<br />
42
Drehgelenke / Raccords rotatifs<br />
Winkel-Drehgelenk für Schlauchaufroller ST 0208, Gehäuse Aluminiumguss, Achse Edelstahl<br />
Raccord rotatif coudé, pour enrouleur de tuyau ST 0208, boîtier en fonte d'aluminium, axe acier inox<br />
Copyright by<br />
Heizmann <strong>AG</strong>, CH-5001 Aarau, Tel. 062 834 06 06, Fax 062 834 06 03<br />
Kat.218.043<br />
Axial-Drehgelenke, Messing verchromt, Achse Edelstahl<br />
Raccords rotatifs axiaux, laiton chromé, axe acier inox<br />
A1 A2 L Best.-Nr. Art-Code<br />
(IG) (<strong>AG</strong>) mm no de cde<br />
1/4" BSP M 21 x 1,5 60,5 DG-04BF-FIX-21MM WAP 49.2392<br />
3/8" BSP M 21 x 1,5 60,5 DG-06BF-FIX-21MM WAP 49.2393<br />
1/4" BSP M 22 x 1,5 60,5 DG-04BF-FIX-22MM WAP 49.2394<br />
3/8" BSP M 22 x 1,5 60,5 DG-06BF-FIX-22MM WAP 49.2395<br />
1/4" BSP M 18 x 1,5 56,5 DG-04BF-FIX-12L 49.2390<br />
3/8" BSP M 18 x 1,5 56,5 DG-06BF-FIX-12L 49.2391<br />
1/4" BSP 1/4" BSP 61,5 DG-04BF-FIX-04BM 49.3921<br />
3/8" BSP 1/4" BSP 61,5 DG-06BF-FIX-04BM 49.2383<br />
1/4" BSP 3/8" BSP 62,5 DG-04BF-FIX-06BM 49.2384<br />
3/8" BSP 3/8" BSP 62,5 DG-06BF-FIX-06BM 49.2385<br />
43<br />
Temperatur max.: / température max.: 90° C<br />
Druck max.: / pression max.: 300 bar<br />
IG <strong>AG</strong> L B H Best.-Nr. Art-Code<br />
mm mm mm no de cde<br />
3/8" BSP 3/8" BSP 55 38 65 WD-06BM-06BF-FIX-90K 49.3919<br />
Best.-Nr. Art-Code<br />
no de cde<br />
Dichtsatz zu WD-06BM-06BF-FIX-90K REP-WD-06-90K 49.3920<br />
Set de réparation pour WD-06BM-06BF-FIX- 0K<br />
Temperatur max.: / température max.: 120° C<br />
Druck max.: / pression max.: 250 bar<br />
Drehzahl / vitesse 30 U/min.<br />
Temperatur max.: / température max.: 120° C<br />
Druck max.: / pression max.: 250 bar<br />
Drehzahl / vitesse 30 U/min.<br />
A1 A2 L Best.-Nr. Art-Code<br />
(IG) (IG) mm no de cde<br />
1/4" BSP 1/4" BSP 61,5 DG-04BF-FIX-04BF 49.2386<br />
1/4" BSP 3/8" BSP 61,5 DG-06BF-FIX-04BF 49.2387<br />
3/8" BSP 1/4" BSP 62,5 DG-04BF-FIX-06BF 49.2388<br />
3/8" BSP 3/8" BSP 62,5 DG-06BF-FIX-06BF 49.2389
Kugelhähne und Rückschlagventile<br />
Robinets sphériques et clapets anti-retour<br />
<strong>INOX</strong><br />
<strong>INOX</strong><br />
Copyright by<br />
Heizmann <strong>AG</strong>, CH-5001 Aarau, Tel. 062 834 06 06, Fax 062 834 06 03<br />
Kat.218.044<br />
Kugelhähne, Edelstahl / Robinets sphériques, acier inox<br />
1/4" BSP innen/intérieur 140 KH-04BF <strong>INOX</strong> 49.3475<br />
3/8" BSP innen/intérieur 140 KH-06BF <strong>INOX</strong> 49.3476<br />
1/2" BSP innen/intérieur 140 KH-08BF <strong>INOX</strong> 49.3477<br />
1/4" BSP innen/intérieur 500 KHS-04BF <strong>INOX</strong> 49.3478<br />
3/8" BSP innen/intérieur 500 KHS-06BF <strong>INOX</strong> 49.3479<br />
1/2" BSP innen/intérieur 400 KHS-08BF <strong>INOX</strong> 49.3480<br />
Rückschlagventile, Messing<br />
Clapets anti-retour, laiton<br />
1/4" BSP innen/intérieur 130 RV-04BF 49.3481<br />
3/8" BSP innen/intérieur 130 RV-06BF 49.3482<br />
Rückschlagventile, Edelstahl<br />
Clapets anti-retour, acier inox<br />
Aend. a) 23.10.2006 Rl<br />
max. Temperatur / température max. 80°C<br />
Anschluss- Betriebsdruck Best.-Nr. Art-Code<br />
gewinde pression de service no de cde<br />
raccord fileté bar<br />
max. Temperatur / température max. 100°C<br />
Anschluss- Betriebsdruck Best.-Nr. Art-Code<br />
gewinde pression de service no de cde<br />
raccord fileté bar<br />
Anschluss- Betriebsdruck Best.-Nr. Art-Code<br />
gewinde pression de service no de cde<br />
raccord fileté bar<br />
Anschluss- Betriebsdruck Best.-Nr. Art-Code<br />
gewinde pression de service no de cde<br />
raccord fileté bar<br />
1/4" BSP innen/intérieur 220 RVS-04BF <strong>INOX</strong> 49.3483<br />
3/8" BSP innen/intérieur 220 RVS-06BF <strong>INOX</strong> 49.3484<br />
44<br />
a)<br />
a)<br />
a)<br />
a)<br />
a)
Wasserkupplungen / Accouplements à eau<br />
Copyright by<br />
Heizmann <strong>AG</strong>, CH-5001 Aarau, Tel. 062 834 06 06, Fax 062 834 06 03<br />
Kat.218.045<br />
Schnellkupplungen ohne Ventil, Messing, max. 100°C<br />
Raccords rapides sans valve, laiton, max. 100°C<br />
Anschluss- Betriebsdruck Best.-Nr. Art-Code<br />
gewinde pression de service no de cde<br />
raccord fileté bar<br />
3/8" BSP innen/intérieur 150 SK-06BF-FM 49.3468<br />
3/8" BSP aussen/extérieur 150 SK-06BM-FM 49.3469<br />
Stecker ohne Ventil / Raccords mâles sans valve<br />
Anschluss- Betriebsdruck Best.-Nr. Art-Code<br />
gewinde pression de service no de cde<br />
raccord fileté bar<br />
1/4" BSP innen/intérieur 150 ST-04BF-MM 49.3470<br />
3/8" BSP innen/intérieur 150 ST-06BF-MM 49.3471<br />
3/8" BSP aussen/extérieur 150 ST-06BM-MM 49.3472<br />
45
Wasserkupplungen / Accouplements à eau<br />
<strong>INOX</strong><br />
<strong>INOX</strong><br />
Copyright by<br />
Heizmann <strong>AG</strong>, CH-5001 Aarau, Tel. 062 834 06 06, Fax 062 834 06 03<br />
Kat.218.046<br />
100°C<br />
Schnellkupplung ohne Ventil für KEW, Stahl verzinkt, max. 100°C<br />
Raccord rapide sans valve pour KEW, acier galvanisé, max. 100°C<br />
Anschluss- Betriebsdruck Best.-Nr. Art-Code<br />
gewinde pression de service no de cde<br />
raccord fileté bar<br />
3/8" BSP innen/intérieur 200 SK-06BF-FKEW 49.3473<br />
Stecker ohne Ventil für KEW, Stahl verzinkt<br />
Raccord mâle sans valve pour KEW, acier galvanisé<br />
Anschluss- Betriebsdruck Best.-Nr. Art-Code<br />
gewinde pression de service no de cde<br />
raccord fileté bar<br />
3/8" BSP innen/intérieur 200 ST-06BF-MKEW 49.3474<br />
Schnellkupplung ohne Ventil für KEW, Edelstahl, max. 100°C<br />
Raccord rapide sans valve pour KEW, en acier inox, max. 100°C<br />
Anschluss- Betriebsdruck Best.-Nr. Art-Code<br />
gewinde pression de service no de cde<br />
raccord fileté bar<br />
3/8" BSP innen/intérieur 200 SK-06BF-FKEW<strong>INOX</strong> 49.3873<br />
Stecker ohne Ventil für KEW, Edelstahl<br />
Raccord mâle sans valve pour KEW, en acier inox<br />
Anschluss- Betriebsdruck Best.-Nr. Art-Code<br />
gewinde pression de service no de cde<br />
raccord fileté bar<br />
3/8" BSP innen/intérieur 200 ST-06BF-MKEW<strong>INOX</strong> 49.3874<br />
46<br />
Best.-Nr. Art-Code<br />
no de cde<br />
Dichtsatz zu KEW-Kupplung KIT ST-KEW 49.5492<br />
Kit de joint pour coupleur KEW
CEJN-Wasserkupplungen / Accouplements CEJN à eau<br />
322<br />
Copyright by<br />
Heizmann <strong>AG</strong>, CH-5001 Aarau, Tel. 062 834 06 06, Fax 062 834 06 03<br />
Kat.218.04<br />
Kupplungen mit Innengewinde<br />
Accouplements avec filet intérieur<br />
Messing verchromt<br />
Dichtung: Nitril<br />
Nennweite: 7,4 mm<br />
Nenndurchfluss bei 6 bar: 78 L/min.<br />
Max. Arbeitsdruck: 200 bar<br />
Temperaturbereich: –30°C ... +100°C<br />
Kupplungen mit Aussengewinde<br />
Accouplements avec filet extérieur<br />
1/4" BSP 58 mm 10-322-1202 73.2713<br />
3/8" BSP 63 mm 10-322-1204 73.2714<br />
mit Ventil / avec valve<br />
1/4" BSP 47 mm 10-322-0202 73.2715<br />
3/8" BSP 49 mm 10-322-0204 73.2716<br />
freier Durchgang / passage libre<br />
Gewindestecknippel mit Innengewinde BSP zylindrisch<br />
Raccords mâles avec filetage intérieur BSP cylindrique<br />
Stahl gehärtet,<br />
gelb verzinkt<br />
acier trempé,<br />
galvanisé jaune<br />
Gewindestecknippel mit Aussengewinde BSPT konisch<br />
Raccords mâles avec filetage extérieur BSPT conique<br />
Stahl gehärtet,<br />
gelb verzinkt<br />
acier trempé,<br />
galvanisé jaune<br />
4<br />
laiton chromé<br />
joint: nitrile<br />
ø nom.: ,4 mm<br />
passage nom. à 6 bar: 8 L/min.<br />
pression de service max.: 200 bar<br />
gamme de température: –30°C ...+100°C<br />
Gewinde innen Länge Best.-Nr. Art-Code<br />
filet intérieur longueur no de cde<br />
Gewinde innen Länge Best.-Nr. Art-Code<br />
filet intérieur longueur no de cde<br />
Gewinde aussen Länge Best.-Nr. Art-Code<br />
filet extérieur longueur no de cde<br />
1/4" BSP 47 mm 10-322-0252 73.3931<br />
3/8" BSP 49 mm 10-322-0254 73.3932<br />
freier Durchgang / passage libre<br />
Gewinde innen Länge Best.-Nr. Art-Code<br />
filet intérieur longueur no de cde<br />
1/4" BSP 36 mm 10-322-5212 73.4225<br />
3/8" BSP 38 mm 10-322-5214 73.4226<br />
freier Durchgang / passage libre<br />
Gewinde aussen Länge Best.-Nr. Art-Code<br />
filet extérieur longueur no de cde<br />
1/4" BSPT 39 mm 10-322-5162 73.4227<br />
3/8" BSPT 42 mm 10-322-5164 73.4228<br />
freier Durchgang / passage libre
CEJN-Wasserkupplungen / Accouplements CEJN à eau<br />
412<br />
Copyright by<br />
Heizmann <strong>AG</strong>, CH-5001 Aarau, Tel. 062 834 06 06, Fax 062 834 06 03<br />
Kat.218.048<br />
Kupplungen mit Innengewinde<br />
Accouplements avec filet intérieur<br />
Messing verchromt<br />
Dichtung: Nitril<br />
Nennweite: 10,4 mm<br />
Nenndurchfluss bei 6 bar: 102 L/min.,<br />
resp. 145 L/min. (freier Durchgang)<br />
Max. Arbeitsdruck: 200 bar<br />
Temperaturbereich: –30°C ... +100°C<br />
1/2" BSP 63 mm 10-412-1205 73.2718<br />
mit Ventil / avec valve<br />
1/2" BSP 63 mm 10-412-0205 73.2719<br />
freier Durchgang / passage libre<br />
Gewindestecknippel mit Innengewinde BSP zylindrisch<br />
Raccords mâles avec filetage intérieur BSP cylindrique<br />
Stahl verzinkt<br />
acier galvanisé<br />
Stahl verzinkt<br />
acier galvanisé<br />
48<br />
laiton chromé<br />
joint: nitrile<br />
ø nom.: 10,4 mm<br />
passage nom. à 6 bar: 102 L/min.,<br />
resp. 145 L/min. (passage libre)<br />
pression de service max.: 200 bar<br />
gamme de température: –30°C ...+100°C<br />
Gewinde innen Länge Best.-Nr. Art-Code<br />
filet intérieur longueur no de cde<br />
Gewinde innen Länge Best.-Nr. Art-Code<br />
filet intérieur longueur no de cde<br />
Gewinde innen Länge Best.-Nr. Art-Code<br />
filet intérieur longueur no de cde<br />
1/4" BSP 36 mm 10-410-5202 73.2705<br />
3/8" BSP 39 mm 10-410-5204 73.2706<br />
1/2" BSP 44 mm 10-410-5205 73.2707<br />
3/4" BSP 46 mm 10-410-5207 73.2708<br />
freier Durchgang / passage libre<br />
Gewindestecknippel mit Aussengewinde BSPT konisch<br />
Raccords mâles avec filetage extérieur BSPT conique<br />
Gewinde aussen Länge Best.-Nr. Art-Code<br />
filet extérieur longueur no de cde<br />
1/4" BSPT 43 mm 10-410-5152 73.2709<br />
3/8" BSPT 43 mm 10-410-5154 73.2710<br />
1/2" BSPT 48 mm 10-410-5155 73.2711<br />
3/4" BSPT 51 mm 10-410-5157 73.2712<br />
freier Durchgang / passage libre
Notizen / Notes<br />
Copyright by<br />
Heizmann <strong>AG</strong>, CH-5001 Aarau, Tel. 062 834 06 06, Fax 062 834 06 03<br />
Kat.218.04<br />
4
Schneidring-Rohrverschraubungen - Edelstahl 1.4571<br />
Raccords à bague coupante - Acier inox 1.4571<br />
IE 211 R<br />
G Gerade<br />
E Einschraub-Verschraubung<br />
Union mâle<br />
Rohrgewinde BSP zylindrisch<br />
Filetage gaz BSP cylindrique<br />
Serie leicht / Série légère Serie schwer / Série lourde<br />
BesteII-Nr. Rohr Art-Code<br />
no de cde tube<br />
ø e ø F SW<br />
mm " mm<br />
IE211.106L-02 <strong>INOX</strong> 6 1/8 14 51.0011<br />
IE211-106L-04 <strong>INOX</strong> 6 1/4 19 51.0012<br />
IE211-108L-04 <strong>INOX</strong> 8 1/4 19 51.0013<br />
IE211-108L-06 <strong>INOX</strong> 8 3/8 22 51.0133<br />
IE211.110L-04 <strong>INOX</strong> 10 1/4 19 51.0014<br />
IE211.110L-06 <strong>INOX</strong> 10 3/8 22 51.0015<br />
IE211.112L-04 <strong>INOX</strong> 12 1/4 19 51.0016<br />
IE211.112L-06 <strong>INOX</strong> 12 3/8 22 51.0017<br />
IE211.112L-08 <strong>INOX</strong> 12 1/2 27 51.0018<br />
IE211.115L-06 <strong>INOX</strong> 15 3/8 24 51.0019<br />
IE211.115L-08 <strong>INOX</strong> 15 1/2 27 51.0020<br />
IE211.118L-08 <strong>INOX</strong> 18 1/2 27 51.0021<br />
IE211-122L-12 <strong>INOX</strong> 22 3/4 32 51.0022<br />
IE211-128L-16 <strong>INOX</strong> 28 1 41 51.0134<br />
IE 211 R-K<br />
G Gerade<br />
E Einschraub-Verschraubung<br />
Union mâle<br />
Rohrgewinde BSP konisch<br />
Filetage gaz BSP conique<br />
Copyright by<br />
Heizmann <strong>AG</strong>, CH-5001 Aarau, Tel. 062 834 06 06, Fax 062 834 06 03<br />
Kat.218.050<br />
<strong>INOX</strong><br />
<strong>INOX</strong><br />
BesteII-Nr. Rohr Art-Code<br />
no de cde tube<br />
ø e ø F SW<br />
mm " mm<br />
50<br />
BesteII-Nr. Rohr Art-Code<br />
no de cde tube<br />
ø e ø F SW<br />
mm " mm<br />
IE211.106S-02 <strong>INOX</strong> 6 1/8 17 51.0023<br />
IE211.106S-04 <strong>INOX</strong> 6 1/4 19 51.0024<br />
IE211.108S-04 <strong>INOX</strong> 8 1/4 19 51.0025<br />
IE211.108S-06 <strong>INOX</strong> 8 3/8 22 51.0026<br />
IE211.110S-06 <strong>INOX</strong> 10 3/8 22 51.0027<br />
IE211.112S-06 <strong>INOX</strong> 12 3/8 22 51.0028<br />
IE211.112S-08 <strong>INOX</strong> 12 1/2 27 51.0029<br />
IE211.116S-08 <strong>INOX</strong> 16 1/2 27 51.0030<br />
IE211.120S-12 <strong>INOX</strong> 20 3/4 32 51.0031<br />
IE211.125S-16 <strong>INOX</strong> 25 1 41 51.0032<br />
Serie leicht / Série légère Serie schwer / Série lourde<br />
IE211.206L-02 <strong>INOX</strong> 6 1/8 12 51.0135<br />
IE211.206L-04 <strong>INOX</strong> 6 1/4 14 51.0136<br />
IE211.208L-04 <strong>INOX</strong> 8 1/4 14 51.0137<br />
IE211.210L-04 <strong>INOX</strong> 10 1/4 17 51.0138<br />
IE211.210L-06 <strong>INOX</strong> 10 3/8 17 51.0139<br />
IE211.212L-06 <strong>INOX</strong> 12 3/8 19 51.0140<br />
IE211.212L-08 <strong>INOX</strong> 12 1/2 22 51.0141<br />
IE211.215L-08 <strong>INOX</strong> 15 1/2 24 51.0142<br />
IE211.218L-08 <strong>INOX</strong> 18 1/2 32 51.0143<br />
IE211.222L-12 <strong>INOX</strong> 22 3/4 32 51.0144<br />
IE211.228L-16 <strong>INOX</strong> 28 1 41 51.0145<br />
BesteII-Nr. Rohr Art-Code<br />
no de cde tube<br />
ø e ø F SW<br />
mm " mm<br />
IE211.206S-04 <strong>INOX</strong> 6 1/4 17 51.0146<br />
IE211.208S-04 <strong>INOX</strong> 8 1/4 17 51.0147<br />
IE211.210S-06 <strong>INOX</strong> 10 3/8 19 51.0148<br />
IE211.212S-06 <strong>INOX</strong> 12 3/8 22 51.0149<br />
IE211.216S-08 <strong>INOX</strong> 16 1/2 27 51.0150<br />
IE211.220S-12 <strong>INOX</strong> 20 3/4 32 51.0151<br />
IE211.225S-16 <strong>INOX</strong> 25 1 41 51.0152
Schneidring-Rohrverschraubungen - Edelstahl 1.4571<br />
Raccords à bague coupante - Acier inox 1.4571<br />
IE 221<br />
G Gerade-Verschraubung<br />
Union double<br />
Serie leicht / Série légère Serie schwer / Série lourde<br />
BesteII-Nr. Rohr beidseitig Art-Code<br />
no de cde tube 2-faces<br />
øe<br />
mm<br />
IE221.06L <strong>INOX</strong> 6 51.0090<br />
IE221.08L <strong>INOX</strong> 8 51.0091<br />
IE221.10L <strong>INOX</strong> 10 51.0033<br />
IE221.12L <strong>INOX</strong> 12 51.0034<br />
IE221.15L <strong>INOX</strong> 15 51.0035<br />
IE221.18L <strong>INOX</strong> 18 51.0036<br />
IE221.22L <strong>INOX</strong> 22 51.0037<br />
IE221.28L <strong>INOX</strong> 28 51.0153<br />
IE 221 RED<br />
G Gerade-Verschraubung<br />
R reduziert<br />
Union double réduite<br />
Bestell-Nr. Rohr Rohr Art -Code<br />
no de cde tube tube<br />
øe1 øe2<br />
mm mm<br />
IE221R.12L-10L <strong>INOX</strong> 12 10 51.0043<br />
IE221R.15L-10L <strong>INOX</strong> 15 10 51.0044<br />
IE221R.15L-12L <strong>INOX</strong> 15 12 51.0045<br />
IE221R.18L-15L <strong>INOX</strong> 18 15 51.0046<br />
IE221R.22L-18L <strong>INOX</strong> 22 18 51.0047<br />
IE221R.28L-22L <strong>INOX</strong> 28 22 51.0154<br />
Copyright by<br />
Heizmann <strong>AG</strong>, CH-5001 Aarau, Tel. 062 834 06 06, Fax 062 834 06 03<br />
Kat.218.051<br />
51<br />
BesteII-Nr. Rohr beidseitig Art-Code<br />
no de cde tube 2-faces<br />
øe<br />
mm<br />
IE221.06S <strong>INOX</strong> 6 51.0092<br />
IE221.08S <strong>INOX</strong> 8 51.0093<br />
IE221.10S <strong>INOX</strong> 10 51.0038<br />
IE221.12S <strong>INOX</strong> 12 51.0039<br />
IE221.16S <strong>INOX</strong> 16 51.0040<br />
IE221.20S <strong>INOX</strong> 20 51.0041<br />
IE221.25S <strong>INOX</strong> 25 51.0042<br />
Serie leicht / Série légère Serie schwer / Série lourde<br />
IE 222<br />
W Winkel-Verschraubung<br />
Coude égal<br />
<strong>INOX</strong><br />
<strong>INOX</strong><br />
<strong>INOX</strong><br />
BesteII-Nr. Rohr beidseitig Art-Code<br />
no de cde tube 2-faces<br />
øe<br />
mm<br />
IE222.06L <strong>INOX</strong> 6 51.0052<br />
IE222.08L <strong>INOX</strong> 8 51.0053<br />
IE222.10L <strong>INOX</strong> 10 51.0054<br />
IE222.12L <strong>INOX</strong> 12 51.0055<br />
IE222.15L <strong>INOX</strong> 15 51.0056<br />
IE222.18L <strong>INOX</strong> 18 51.0057<br />
IE222.22L <strong>INOX</strong> 22 51.0058<br />
IE222.28L <strong>INOX</strong> 28 51.0155<br />
Bestell-Nr. Rohr Rohr Art -Code<br />
no de cde tube tube<br />
øe1 øe2<br />
mm mm<br />
IE221R.12S-10S <strong>INOX</strong> 12 10 51.0048<br />
IE221R.16S-12S <strong>INOX</strong> 16 12 51.0049<br />
IE221R.20S-16S <strong>INOX</strong> 20 16 51.0050<br />
IE221R.25S-20S <strong>INOX</strong> 25 20 51.0051<br />
Serie leicht / Série légère Serie schwer / Série lourde<br />
BesteII-Nr. Rohr beidseitig Art-Code<br />
no de cde tube 2-faces<br />
øe<br />
mm<br />
IE222.06S <strong>INOX</strong> 6 51.0059<br />
IE222.08S <strong>INOX</strong> 8 51.0060<br />
IE222.10S <strong>INOX</strong> 10 51.0061<br />
IE222.12S <strong>INOX</strong> 12 51.0062<br />
IE222.16S <strong>INOX</strong> 16 51.0063<br />
IE222.20S <strong>INOX</strong> 20 51.0064<br />
IE222.25S <strong>INOX</strong> 25 51.0065
Schneidring-Rohrverschraubungen - Edelstahl 1.4571<br />
Raccords à bague coupante - Acier inox 1.4571<br />
IE 231 R-K<br />
W Winkel-<br />
E Einschraub-Verschraubung<br />
Coude mâle<br />
Rohrgewinde BSP konisch<br />
Filetage gaz BSP conique<br />
Bestell-Nr. Rohr Art-Code<br />
no de cde tube<br />
øe øF<br />
mm "<br />
IE231.206L-02 <strong>INOX</strong> 6 1/8 51.0156<br />
IE231.206L-04 <strong>INOX</strong> 6 1/4 51.0157<br />
IE231.208L-04 <strong>INOX</strong> 8 1/4 51.0158<br />
IE231.208L-06 <strong>INOX</strong> 8 3/8 51.0159<br />
IE231.210L-04 <strong>INOX</strong> 10 1/4 51.0160<br />
IE231.210L-06 <strong>INOX</strong> 10 3/8 51.0161<br />
IE231.212L-06 <strong>INOX</strong> 12 3/8 51.0162<br />
IE231.212L-08 <strong>INOX</strong> 12 1/2 51.0163<br />
IE231.215L-08 <strong>INOX</strong> 15 1/2 51.0164<br />
IE231.218L-08 <strong>INOX</strong> 18 1/2 51.0165<br />
IE 237<br />
E Einstellbare<br />
V vormontierte<br />
W Winkelverschraubung<br />
Coude orientable prémonté<br />
Mutter und Schneidring vormontiert<br />
écrou et bague prémontés<br />
Copyright by<br />
Heizmann <strong>AG</strong>, CH-5001 Aarau, Tel. 062 834 06 06, Fax 062 834 06 03<br />
Kat.218.052<br />
<strong>INOX</strong><br />
<strong>INOX</strong><br />
BesteII-Nr. Rohr Art-Code<br />
no de cde tube<br />
øe øb øF<br />
mm mm mm<br />
52<br />
BesteII-Nr. Rohr Art-Code<br />
no de cde tube<br />
øe øF<br />
mm "<br />
IE231.206S-04 <strong>INOX</strong> 6 1/4 51.0166<br />
IE231.208S-04 <strong>INOX</strong> 8 1/4 51.0167<br />
IE231.210S-06 <strong>INOX</strong> 10 3/8 51.0168<br />
IE231.212S-06 <strong>INOX</strong> 12 3/8 51.0169<br />
IE231.212S-08 <strong>INOX</strong> 12 1/2 51.0170<br />
IE231.216S-08 <strong>INOX</strong> 16 1/2 51.0171<br />
Serie leicht / Série légère Serie schwer / Série lourde<br />
IE237.06L <strong>INOX</strong> 6 6 12x1,5 51.0066<br />
IE237.08L <strong>INOX</strong> 8 8 14x1,5 51.0067<br />
IE237.10L <strong>INOX</strong> 10 10 16x1,5 51.0068<br />
IE237.12L <strong>INOX</strong> 12 12 18x1,5 51.0069<br />
IE237.15L <strong>INOX</strong> 15 15 22x1,5 51.0070<br />
IE237.18L <strong>INOX</strong> 18 18 26x1,5 51.0071<br />
IE237.22L <strong>INOX</strong> 22 22 30x2,0 51.0072<br />
IE237.28L <strong>INOX</strong> 28 28 36x2,0 51.0172<br />
BesteII-Nr. Rohr Art-Code<br />
no de cde tube<br />
øe øb øF<br />
mm mm mm<br />
IE237.06S <strong>INOX</strong> 6 6 14x1,5 51.0073<br />
IE237.08S <strong>INOX</strong> 8 8 16x1,5 51.0074<br />
IE237.10S <strong>INOX</strong> 10 10 18x1,5 51.0075<br />
IE237.12S <strong>INOX</strong> 12 12 20x1,5 51.0076<br />
IE237.16S <strong>INOX</strong> 16 16 24x1,5 51.0077<br />
IE237.20S <strong>INOX</strong> 20 20 30x2,0 51.0078<br />
IE237.25S <strong>INOX</strong> 25 25 36x2,0 51.0079
Schneidring-Rohrverschraubungen - Edelstahl 1.4571<br />
Raccords à bague coupante - Acier inox 1.4571<br />
IE 257<br />
E Einstellbare<br />
V vormontierte<br />
T T-Verschraubung<br />
T-orientable prémonté<br />
Mutter und Schneidring vormontiert<br />
Ecrou et bague prémontés<br />
BesteII-Nr. Rohr Art-Code<br />
no de cde tube<br />
øe øb øF<br />
mm mm mm<br />
IE 261<br />
T T-Verschraubung<br />
T égal<br />
Copyright by<br />
Heizmann <strong>AG</strong>, CH-5001 Aarau, Tel. 062 834 06 06, Fax 062 834 06 03<br />
Kat.218.053<br />
<strong>INOX</strong><br />
IE257.06L <strong>INOX</strong> 6 6 12x1,5 51.0173<br />
IE257.08L <strong>INOX</strong> 8 8 14x1,5 51.0174<br />
IE257.10L <strong>INOX</strong> 10 10 16x1,5 51.0175<br />
IE257.12L <strong>INOX</strong> 12 12 18x1,5 51.0176<br />
IE257.15L <strong>INOX</strong> 15 15 22x1,5 51.0177<br />
IE257.18L <strong>INOX</strong> 18 18 26x1,5 51.0178<br />
IE257.22L <strong>INOX</strong> 22 22 30x2,0 51.0179<br />
IE257.28L <strong>INOX</strong> 28 28 36x2,0 51.0180<br />
<strong>INOX</strong><br />
BesteII-Nr. Rohr Art-Code<br />
no de cde tube<br />
øe<br />
mm<br />
IE261.06L <strong>INOX</strong> 6 51.0094<br />
IE261.08L <strong>INOX</strong> 8 51.0095<br />
IE261.10L <strong>INOX</strong> 10 51.0080<br />
IE261.12L <strong>INOX</strong> 12 51.0081<br />
IE261.15L <strong>INOX</strong> 15 51.0082<br />
IE261.18L <strong>INOX</strong> 18 51.0083<br />
IE261.22L <strong>INOX</strong> 22 51.0084<br />
IE261.28L <strong>INOX</strong> 28 51.0188<br />
53<br />
BesteII-Nr. Rohr Art-Code<br />
no de cde tube<br />
øe øb øF<br />
mm mm mm<br />
IE257.06S <strong>INOX</strong> 6 6 14x1,5 51.0181<br />
IE257.08S <strong>INOX</strong> 8 8 16x1,5 51.0182<br />
IE257.10S <strong>INOX</strong> 10 10 18x1,5 51.0183<br />
IE257.12S <strong>INOX</strong> 12 12 20x1,5 51.0184<br />
IE257.16S <strong>INOX</strong> 16 16 24x1,5 51.0185<br />
IE257.20S <strong>INOX</strong> 20 20 30x2,0 51.0186<br />
IE257.25S <strong>INOX</strong> 25 25 36x2,0 51.0187<br />
Serie leicht / Série légère Serie schwer / Série lourde<br />
BesteII-Nr. Rohr Art-Code<br />
no de cde tube<br />
øe<br />
mm<br />
IE261.06S <strong>INOX</strong> 6 51.0096<br />
IE261.08S <strong>INOX</strong> 8 51.0097<br />
IE261.10S <strong>INOX</strong> 10 51.0085<br />
IE261.12S <strong>INOX</strong> 12 51.0086<br />
IE261.16S <strong>INOX</strong> 16 51.0087<br />
IE261.20S <strong>INOX</strong> 20 51.0088<br />
IE261.25S <strong>INOX</strong> 25 51.0089
Schneidring-Rohrverschraubungen - Edelstahl 1.4571<br />
Raccords à bague coupante - Acier inox 1.4571<br />
IE 287<br />
E Einstellbare<br />
V vormontierte<br />
L L-Verschraubung<br />
L-renversé orientable prémonté<br />
Mutter und Schneidring vormontiert<br />
Ecrou et bague prémontés<br />
BesteII-Nr. Rohr Art-Code<br />
no de cde tube<br />
øe øb øF<br />
mm mm mm<br />
IE 312<br />
S Schott-<br />
V Verschraubung<br />
Union double de cloison<br />
Copyright by<br />
Heizmann <strong>AG</strong>, CH-5001 Aarau, Tel. 062 834 06 06, Fax 062 834 06 03<br />
Kat.218.054<br />
<strong>INOX</strong><br />
IE287.06L <strong>INOX</strong> 6 6 12x1,5 51.0189<br />
IE287.08L <strong>INOX</strong> 8 8 14x1,5 51.0190<br />
IE287.10L <strong>INOX</strong> 10 10 16x1,5 51.0191<br />
IE287.12L <strong>INOX</strong> 12 12 18x1,5 51.0192<br />
IE287.15L <strong>INOX</strong> 15 15 22x1,5 51.0193<br />
IE287.18L <strong>INOX</strong> 18 18 26x1,5 51.0194<br />
IE287.22L <strong>INOX</strong> 22 22 30x2,0 51.0195<br />
IE287.28L <strong>INOX</strong> 28 28 36x2,0 51.0196<br />
<strong>INOX</strong><br />
BesteII-Nr. Rohr Art-Code<br />
no de cde tube<br />
øe<br />
mm<br />
IE312.06L <strong>INOX</strong> 6 51.0204<br />
IE312.08L <strong>INOX</strong> 8 51.0205<br />
IE312.10L <strong>INOX</strong> 10 51.0206<br />
IE312.12L <strong>INOX</strong> 12 51.0207<br />
IE312.15L <strong>INOX</strong> 15 51.0208<br />
IE312.18L <strong>INOX</strong> 18 51.0209<br />
IE312.22L <strong>INOX</strong> 22 51.0210<br />
IE312.28L <strong>INOX</strong> 28 51.0211<br />
54<br />
BesteII-Nr. Rohr Art-Code<br />
no de cde tube<br />
øe øb øF<br />
mm mm mm<br />
IE287.06S <strong>INOX</strong> 6 6 14x1,5 51.0197<br />
IE287.08S <strong>INOX</strong> 8 8 16x1,5 51.0198<br />
IE287.10S <strong>INOX</strong> 10 10 18x1,5 51.0199<br />
IE287.12S <strong>INOX</strong> 12 12 20x1,5 51.0200<br />
IE287.16S <strong>INOX</strong> 16 16 24x1,5 51.0201<br />
IE287.20S <strong>INOX</strong> 20 20 30x2,0 51.0202<br />
IE287.25S <strong>INOX</strong> 25 25 36x2,0 51.0203<br />
BesteII-Nr. Rohr Art-Code<br />
no de cde tube<br />
øe<br />
mm<br />
IE312.06S <strong>INOX</strong> 6 51.0212<br />
IE312.08S <strong>INOX</strong> 8 51.0213<br />
IE312.10S <strong>INOX</strong> 10 51.0214<br />
IE312.12S <strong>INOX</strong> 12 51.0215<br />
IE312.16S <strong>INOX</strong> 16 51.0216<br />
IE312.20S <strong>INOX</strong> 20 51.0217<br />
IE312.25S <strong>INOX</strong> 25 51.0218
Schneidring-Rohrverschraubungen - Edelstahl 1.4571<br />
Raccords à bague coupante - Acier inox 1.4571<br />
IE 341<br />
M Überwurfmutter<br />
Ecrou<br />
IE 342<br />
DP Schneidring progressiv<br />
Bague coupante progressive<br />
Copyright by<br />
Heizmann <strong>AG</strong>, CH-5001 Aarau, Tel. 062 834 06 06, Fax 062 834 06 03<br />
Kat.218.055<br />
<strong>INOX</strong><br />
BesteII-Nr. Rohr Art-Code<br />
no de cde tube<br />
øe øF SW<br />
mm mm mm<br />
IE341.06L <strong>INOX</strong> 6 12x1,5 14 51.0098<br />
IE341.08L <strong>INOX</strong> 8 14x1,5 17 51.0099<br />
IE341.10L <strong>INOX</strong> 10 16x1,5 19 51.0100<br />
IE341.12L <strong>INOX</strong> 12 18x1,5 22 51.0101<br />
IE341.15L <strong>INOX</strong> 15 22x1,5 27 51.0102<br />
IE341.18L <strong>INOX</strong> 18 26x1,5 32 51.0103<br />
IE341.22L <strong>INOX</strong> 22 30x2,0 36 51.0104<br />
IE341.28L <strong>INOX</strong> 28 36x2,0 41 51.0219<br />
<strong>INOX</strong><br />
Bestell-Nr. Rohr Art-Code<br />
no de cde tube<br />
øe<br />
mm<br />
IE342.06LS <strong>INOX</strong> 6 51.0112<br />
IE342.08LS <strong>INOX</strong> 8 51.0113<br />
IE342.10LS <strong>INOX</strong> 10 51.0114<br />
IE342.12LS <strong>INOX</strong> 12 51.0115<br />
IE342.15L <strong>INOX</strong> 15 51.0116<br />
IE342.18L <strong>INOX</strong> 18 51.0117<br />
IE342.22L <strong>INOX</strong> 22 51.0118<br />
IE342.28L <strong>INOX</strong> 28 51.0220<br />
55<br />
BesteII-Nr. Rohr Art-Code<br />
no de cde tube<br />
øe øF SW<br />
mm mm mm<br />
IE341.06S <strong>INOX</strong> 6 14x1,5 17 51.0105<br />
IE341.08S <strong>INOX</strong> 8 16x1,5 19 51.0106<br />
IE341.10S <strong>INOX</strong> 10 18x1,5 22 51.0107<br />
IE341.12S <strong>INOX</strong> 12 20x1,5 24 51.0108<br />
IE341.16S <strong>INOX</strong> 16 24x1,5 30 51.0109<br />
IE341.20S <strong>INOX</strong> 20 30x2,0 36 51.0110<br />
IE341.25S <strong>INOX</strong> 25 36x2,0 46 51.0111<br />
Bestell-Nr. Rohr Art-Code<br />
no de cde tube<br />
øe<br />
mm<br />
IE342.16S <strong>INOX</strong> 16 51.0119<br />
IE342.20S <strong>INOX</strong> 20 51.0120<br />
IE342.25S <strong>INOX</strong> 25 51.0121
Gewindereduktionen - Edelstahl 1.4571 / 1.4408*<br />
Raccords de réduction - Acier inox 1.4571 / 1.4408*<br />
IE 421 K-R*<br />
R Reduktion mit<br />
I Innengewinde<br />
Réduction avec filetage intérieur<br />
kurze Reduktion / réduction courte<br />
Aussengewinde BSP konisch<br />
Filetage extérieur gaz BSP conique<br />
Bestell-Nr. Art-Code<br />
no de cde ø F ø E SW<br />
" " mm<br />
IE421K.04-02 <strong>INOX</strong> 1/4 1/8 14 51.0221<br />
IE421K.06-04 <strong>INOX</strong> 3/8 1/4 19 51.0222<br />
IE421K.08-04 <strong>INOX</strong> 1/2 1/4 22 51.0223<br />
IE421K.08-06 <strong>INOX</strong> 1/2 3/8 22 51.0224<br />
IE421K.12-06 <strong>INOX</strong> 3/4 3/8 30 51.0225<br />
IE 421 R<br />
R Reduktion mit<br />
I Innengewinde<br />
Réduction avec filetage intérieur<br />
IE 422 R<br />
R Reduktion mit<br />
I Innengewinde<br />
Réduction avec filetage intérieur<br />
lange Reduktion / réduction longue<br />
Rohrgewinde BSP zylindrisch mit Dichtkante<br />
Filetage gaz BSP cylindrique avec angle d'étanchéité<br />
Bestell-Nr. Art-Code<br />
no de cde ø F ø E SW<br />
" " mm<br />
IE422.04-02 <strong>INOX</strong> 1/4 1/8 19 51.0236<br />
IE422.04-06 <strong>INOX</strong> 1/4 3/8 24 51.0237<br />
IE422.06-04 <strong>INOX</strong> 3/8 1/4 22 51.0238<br />
IE422.06-08 <strong>INOX</strong> 3/8 1/2 27 51.0239<br />
IE422.06-12 <strong>INOX</strong> 3/8 3/4 36 51.0240<br />
Copyright by<br />
Heizmann <strong>AG</strong>, CH-5001 Aarau, Tel. 062 834 06 06, Fax 062 834 06 03<br />
Kat.218.056<br />
<strong>INOX</strong><br />
* Betriebsdruck bis 1" = max. 100 bar, über 1" = max. 64 bar * pression de service jusqu'à 1" = max. 100 bar, plus de 1" = max. 64 bar<br />
<strong>INOX</strong><br />
kurze Reduktion / réduction courte<br />
Rohrgewinde BSP zylindrisch mit Dichtkante<br />
Filetage gaz BSP cylindrique avec angle d'étanchéité<br />
Bestell-Nr. Art-Code<br />
no de cde ø F ø E SW<br />
" " mm<br />
IE421.08-04 <strong>INOX</strong> 1/2 1/4 27 51.0231<br />
IE421.12-04 <strong>INOX</strong> 3/4 1/4 32 51.0232<br />
IE421.12-06 <strong>INOX</strong> 3/4 3/8 32 51.0233<br />
<strong>INOX</strong><br />
56<br />
Bestell-Nr. Art-Code<br />
no de cde ø F ø E SW<br />
" " mm<br />
IE421K.12-08 <strong>INOX</strong> 3/4 1/2 30 51.0226<br />
IE421K.16-08 <strong>INOX</strong> 1 1/2 36 51.0227<br />
IE421K.16-12 <strong>INOX</strong> 1 3/4 36 51.0228<br />
IE421K.20-12 <strong>INOX</strong> 1 1/4 3/4 46 51.0229<br />
IE421K.20-16 <strong>INOX</strong> 1 1/4 1 46 51.0230<br />
Bestell-Nr. Art-Code<br />
no de cde ø F ø E SW<br />
" " mm<br />
IE421.16-06 <strong>INOX</strong> 1 3/8 41 51.0234<br />
IE421.16-08 <strong>INOX</strong> 1 1/2 41 51.0235<br />
Bestell-Nr. Art-Code<br />
no de cde ø F ø E SW<br />
" " mm<br />
IE422.08-06 <strong>INOX</strong> 1/2 3/8 27 51.0241<br />
IE422.08-12 <strong>INOX</strong> 1/2 3/4 36 51.0242<br />
IE422.12-08 <strong>INOX</strong> 3/4 1/2 32 51.0243<br />
IE422.12-16 <strong>INOX</strong> 3/4 1 41 51.0244<br />
IE422.16-12 <strong>INOX</strong> 1 3/4 41 51.0245<br />
Weitere <strong>INOX</strong>-Verschraubungen auf Anfrage. Autres raccords <strong>INOX</strong> sur demande.
Edelstahlrohre nahtlos<br />
Tubes en acier inox étiré sans soudure<br />
ISTR<br />
BesteII-Nr. Zulässiger Druck Art-Code<br />
no de cde pression admissible<br />
øD s 20 °C 150°C<br />
Copyright by<br />
Heizmann <strong>AG</strong>, CH-5001 Aarau, Tel. 062 834 06 06, Fax 062 834 06 03<br />
Kat.218.05<br />
mm mm bar bar<br />
metrische Stahlrohre / tubes en acier métrique<br />
ISTR 6x1 <strong>INOX</strong> 6 1,0 382 332 51.0122<br />
ISTR 8x1 <strong>INOX</strong> 8 1,0 287 240 51.0123<br />
ISTR 10x1,5 <strong>INOX</strong> 10 1,5 373 323 51.0124<br />
ISTR 12x1,5 <strong>INOX</strong> 12 1,5 311 262 51.0125<br />
ISTR 15x1,5 <strong>INOX</strong> 15 1,5 248 205 51.0126<br />
ISTR 16x2 <strong>INOX</strong> 16 2,0 323 274 51.0127<br />
ISTR 18x2 <strong>INOX</strong> 18 2,0 287 240 51.0128<br />
ISTR 20x2,5 <strong>INOX</strong> 20 2,5 323 274 51.0129<br />
ISTR 22x2 <strong>INOX</strong> 22 2,0 235 192 51.0130<br />
ISTR 25x2,5 <strong>INOX</strong> 25 2,5 258 214 51.0131<br />
ISTR 28x2 <strong>INOX</strong> 28 2,0 184 148 51.0246 ø D<br />
Stangen-Länge ca. 6 m<br />
Longueur de tige env. 6 m<br />
Versand-Längen max.<br />
Longueur d’expédition max.<br />
DIN 17458 PK 1, D4/T3, DIN 2391<br />
Werkstoff-Nr. 1.4571 poliert, ab ø 20 mm matt<br />
Empfohlen zu den Schneidring-Rohrverschraubungen<br />
Edelstahl auf den Seiten 50 - 55<br />
Für die Montage von Schneidring-Rohrverschraubungen<br />
empfehlen wir die Verwendung von gehärteten<br />
Vormontage-Stutzen und die Montagepaste<br />
Loctite 8156 siehe Seite 16.<br />
Post / Postexpress Sperrgut 2 m<br />
Poste / Poste exprès Encombrant<br />
LKW 6 m<br />
Camion<br />
5<br />
s<br />
<strong>INOX</strong><br />
DIN 1 458 PK 1, D4/T3, DIN 23 1<br />
Matière no 1.45 1 poli, dès ø 20 mm mat<br />
Recommandés pour les raccords à bague coupante<br />
en acier inox des pages 50 – 55<br />
Pour le montage des raccords à bague coupante,<br />
nous recommandons l’utilisation des manchons<br />
trempés prémontés et le lubrifiant Loctite 8156 voir<br />
page 16.
Schlauch-Bürstgerät / Appareil à dénuder les tuyaux<br />
PL BM-08<br />
Art-Code: 38.0237<br />
Tischmodell<br />
Wesentliche Merkmale:<br />
• professionelle Entfernung des Deckgummis<br />
• Bürste mit Schutzhaube und Staubabzug<br />
• wirtschaftlich<br />
• einfache Handhabung<br />
• Befestigung im Schraubstock<br />
Das einfache Schlauch-Bürstgerät zur Aufnahme in<br />
Ihrer Bohrmaschine<br />
Geeignet für <strong>Hydraulik</strong>- und Hochdruckreiniger-<br />
Schläuche mit 1 oder 2 Stahldrahteinlagen der<br />
Nennweiten 6, 8, 10 und 12 mm (Code -04 /1/4",<br />
-05 / 5/16", -06 / 3/8",und -08 / 1/2")<br />
Technische Änderungen vorbehalten<br />
Copyright by<br />
Heizmann <strong>AG</strong>, CH-5001 Aarau, Tel. 062 834 06 06, Fax 062 834 06 03<br />
Kat.218.058<br />
58<br />
Modèle de table<br />
Caractéristiques:<br />
• Dénudage professionnel de la chape en caoutchouc<br />
• Brosse avec capot de protection et manchon<br />
d’aspiration<br />
• Economique<br />
• Maniement simple<br />
• A fixer dans l’étau<br />
Appareil simple actionné par votre perceuse.<br />
Convenant pour tuyaux hydrauliques et de nettoyeurs<br />
haute pression avec 1 ou 2 tresses en fil d’acier<br />
des diamètres 6, 8, 10 et 12 mm (code -04/ 1/4”,<br />
-05/ 5/16”, -06/3/8” et -08/ 1/2”)<br />
Modifications techniques réservées<br />
Technische Daten: / Données techniques:<br />
Bohrfutter-Durchmesser: / Diamètre du mandrin: ø 13 mm<br />
Abmessungen Bürstscheibe: / Dimensions de la brosse de dénudage: ø 64 x 7,5 x 13 mm<br />
Gewicht: / poids: 3,5 kg<br />
Best.-Nr. / no de cde Art-Code<br />
Bürstgerät inkl. 4 Schlauchdorne / Appareil à dénuder avec 4 porte-tuyaux<br />
(ohne Bohrmaschine / (sans perceuse)<br />
PL BM-08 38.0237<br />
Ersatzbürste / Brosse de rechange PL BM-08/64x7,5x13 38.0241
Schlauch-Pressmaschine mit Handpumpe<br />
Presse à sertir les tuyaux équipée d’une pompe à main<br />
P 16 HP 1.3<br />
Art-Code: 38.0271<br />
Tragbares Tischmodell<br />
Wesentliche Merkmale:<br />
• kompakte Bauweise<br />
• Presskopf beidseitig zugängig<br />
• zweistufige, schnelle Handpumpe<br />
• stufenlose Pressmasseinstellung<br />
• Pressmasskontrolle durch Signallampe<br />
• Schubfach zur Aufbewahrung der Pressbacken<br />
• Traggriff<br />
Tragbare Schlauch-Pressmaschine für Schläuche bis DN 25<br />
(Code-16 entspr. 1") mit Textileinlagen oder<br />
max. 2 Stahldrahteinlagen<br />
Nach Wahl:<br />
• Backensätze von 10 mm bis 36 mm<br />
Auf Wunsch:<br />
• Umrüst-Kit für elektrohydraulischen resp. lufthydraulischen<br />
Antrieb<br />
Technische Änderungen vorbehalten<br />
Copyright by<br />
Heizmann <strong>AG</strong>, CH-5001 Aarau, Tel. 062 834 06 06, Fax 062 834 06 03<br />
Kat.218.05<br />
5<br />
Modèle de table portatif<br />
Caractéristiques:<br />
• Construction compacte<br />
• Tête de sertissage accessible des deux côtés<br />
• Pompe manuelle à deux paliers, rapide<br />
• Réglage progressif de sertissage<br />
• Contrôle du diam. de sertissage par signal lumineux<br />
• Casier à mâchoires dans le boîtier<br />
• Poignée de transport<br />
Presse à sertir portable pour tuyaux jusqu’au ø int. 25<br />
(code- 16 corresp. 1”) avec tresse textile ou<br />
max. 2 tresses en fil d’acier<br />
A choix:<br />
• Jeux de mâchoires de 10 mm à 36 mm<br />
En option:<br />
• Kit de modification avec groupe électrohydraulique resp.<br />
hydropneumatique<br />
Modifications techniques réservées<br />
Technische Daten: / Données techniques:<br />
Pressleistung: / capacité de sertissage: max. 2-Draht / max. 2 tresses ø 10 - 45 mm<br />
Max. Öffnung: / ouverture max. + 20 mm<br />
Grundbackendurchmesser: / ø des mâchoires de base 39 mm<br />
Max. Presskraft: / force de sertissage max. 955 kN<br />
Abmessungen: Länge x Breite x Höhe / Dimensions: longueur x largeur x hauteur 330 x 390 x 270 mm<br />
Gewicht: / poids: 26 kg<br />
Best.-Nr. / no de cde Art-Code<br />
Maschine ohne Backen / machine sans mâchoires P 16 HP 1.3 38.0271<br />
inkl. 1 Kartouche Schmierfett, Bedienungsanleitung und Ersatzteilliste<br />
avec 1 cartouche de graisse, mode d’emploi et liste des pièces de rechange<br />
Backensatz für Press-ø / Jeu de mâchoires pour ø de sertissage 10 - 12 mm 16-10 / 10-12 mm 38.0217<br />
Backensatz für Press-ø / Jeu de mâchoires pour ø de sertissage 12 - 14 mm 16-12 / 12-14 mm 38.0218<br />
Backensatz für Press-ø / Jeu de mâchoires pour ø de sertissage 14 - 16 mm 16-14 / 14-16 mm 38.0219<br />
Backensatz für Press-ø / Jeu de mâchoires pour ø de sertissage 16 - 19 mm 16-16 / 16-19 mm 38.0220<br />
Backensatz für Press-ø / Jeu de mâchoires pour ø de sertissage 19 - 23 mm 16-19 / 19-23 mm 38.0221<br />
Backensatz für Press-ø / Jeu de mâchoires pour ø de sertissage 23 - 27 mm 16-23 / 23-27 mm 38.0222<br />
Backensatz für Press-ø / Jeu de mâchoires pour ø de sertissage 27 - 31 mm 16-27 / 27-31 mm 38.0223<br />
Backensatz für Press-ø / Jeu de mâchoires pour ø de sertissage 31 - 36 mm 16-31 / 31-36 mm 38.0224<br />
Elektrohydraulisches Aggregat (Option) / Groupe él.-hydraulique (en option) P 16 HP E/H-Kit 38.0229<br />
Lufthydraulisches Aggregat (Option) / Groupe hydropneumatique (en option) P 16 HP Luft/H-Kit 38.0261<br />
Aend. a) 5.11.2008 Is<br />
a)<br />
a)
Kundenzufriedenheit durch engagierte<br />
Mitarbeiter, Liefer- und Service-Bereitschaft<br />
Satisfaction<br />
des clients<br />
grâce aux collaborateurs<br />
engagés, à la<br />
disponibilité<br />
de service et<br />
de livraison.<br />
Schon morgen werden Sie am Markt<br />
mit noch höheren Anforderungen<br />
konfrontiert sein. An unsere eigene<br />
Mitgliedschaft im herausfordernden<br />
Wirtschaftskreislauf stellen wir seit<br />
jeher strenge Massstäbe. Vor allem<br />
hinsichtlich Qualität.<br />
Seit September 1994 dürfen wir uns<br />
einreihen in die Gruppe ISO-zertifizierter<br />
Unternehmungen. Konstante<br />
Qualität ist zum definierten Standard<br />
geworden und so ehrlich wie unser<br />
Handschlag.<br />
Regelmässiger Informationsaustausch im Kader<br />
ermöglicht rasche Entscheidungen<br />
Demain déjà, vous serez confrontés<br />
sur le marché à des défis encore<br />
plus élevés. Engagés dans un circuit<br />
économique exigeant, nous nous<br />
sommes depuis toujours fixés des<br />
critères rigoureux. Surtout quant à la<br />
qualité.<br />
Depuis septembre 1 4, nous avons<br />
pris rang parmi les entreprises au<br />
bénéfice d'une certification de qualité<br />
selon ISO. La qualité constante<br />
est devenue un standard bien défini<br />
analogue à une poignée de main de<br />
notre part.<br />
L’échange régulier d’informations entre les cadres<br />
facilite les décisions rapides.<br />
Qualität als wichtiger<br />
Pfeiler unseres Dienstes<br />
am Kunden<br />
• Qualität ist nicht nur Chefsache<br />
• Kader, Mitarbeiterinnen und<br />
Mitarbeiter verfügen über voll<br />
umfängliche Informationen<br />
• Jedes Teammitglied trägt einen<br />
Teil der Verantwortung<br />
• Intensive Teamarbeit erlaubt<br />
rasche Entscheidungen<br />
• Qualitätsmanagement nach<br />
ISO 9001:2000<br />
Qualité=Pilier essentiel<br />
de notre service à la<br />
clientèle<br />
• La qualité n’est pas seulement<br />
affaire de chef<br />
• Cadres, collaboratrices et collaborateurs<br />
disposent d’informations<br />
étendues<br />
• Chaque membre de l’équipe<br />
porte une part de responsabilité<br />
• Un travail d’équipe intensif permet<br />
des décisions rapides<br />
• Management de qualité selon<br />
ISO 001:2000<br />
Zertifikat - Nr. 40009