30.12.2012 Views

Das GATS und die Liberalisierung der Bildung - VSS-UNES-USU

Das GATS und die Liberalisierung der Bildung - VSS-UNES-USU

Das GATS und die Liberalisierung der Bildung - VSS-UNES-USU

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

L’AGCS et la libéralisation<br />

de la formation<br />

Problèmes, dangers et questions ouvertes<br />

<strong>Das</strong> <strong>GATS</strong> <strong>und</strong> <strong>die</strong> <strong>Liberalisierung</strong><br />

<strong>der</strong> <strong>Bildung</strong><br />

Probleme, Gefahren <strong>und</strong> offene Fragen<br />

Verband <strong>der</strong> Schweizer Stu<strong>die</strong>rendenschaften<br />

Union des Etudiant·e·s de Suisse<br />

Unione Svizzera degli Universitari


Inhaltsverzeichnis Table des matières<br />

Einleitung...4<br />

Richard GERSTER,<br />

Welthandelsorganisation - Fairplay?...10<br />

Marianne HOCHULI,<br />

<strong>Das</strong> <strong>GATS</strong> hat ein Geschlecht...28<br />

Louis WEBER,<br />

Die Gefahren <strong>der</strong> <strong>Liberalisierung</strong>...38<br />

Raoul-Marc JENNAR,<br />

Der <strong>Bildung</strong>smarkt...46<br />

Lea BRUNNER,<br />

«Education not profit»- <strong>Das</strong> <strong>GATS</strong> <strong>und</strong> <strong>der</strong><br />

<strong>VSS</strong>...62<br />

Christian PAULETTO,<br />

<strong>Das</strong> seco zum <strong>GATS</strong>...79 (Anhang)<br />

Introduction...4<br />

Richard GERSTER,<br />

Organisation mondiale du commerce -<br />

Fairplay ?...10<br />

Marianne HOCHULI,<br />

L’AGCS affiche ses préférences sexuelles...28<br />

Louis WEBER,<br />

Les dangers de la libéralisation...38<br />

Raoul-Marc JENNAR,<br />

Le marché de la formation...46<br />

Lea BRUNNER,<br />

«Education not profit»- L’AGCS et<br />

l’<strong>UNES</strong>...62<br />

Christian PAULETTO,<br />

Le seco sur l’AGCS...79 (Annexe)


Einleitung<br />

In den letzten Monaten gab es verschiedene<br />

Anzeichen dafür, dass das Freihandelsabkommen<br />

<strong>der</strong> WTO im Bereich <strong>der</strong><br />

Dienstleistungen (<strong>GATS</strong>) 1 auch für <strong>die</strong><br />

Schweiz zunehmend an Bedeutung gewinnt.<br />

Der B<strong>und</strong>esrat wurde mehrmals in Interpellationen<br />

beauftragt, zu Fragen im Zusammenhang<br />

mit <strong>GATS</strong> Stellung zu beziehen<br />

<strong>und</strong> es gab zwei Rechtsgutachten, welche<br />

sich mit den Auswirkungen von <strong>GATS</strong><br />

auf <strong>die</strong> <strong>Bildung</strong> beschäftigten. 2<br />

Doch was ist <strong>GATS</strong>? Was bedeutet das<br />

<strong>GATS</strong> für den <strong>Bildung</strong>sbereich <strong>und</strong> welche<br />

Rolle übernimmt dabei <strong>die</strong> WTO?<br />

Der Verband <strong>der</strong> Schweizer Stu<strong>die</strong>rendenschaften<br />

(<strong>VSS</strong>) hat sich insbeson<strong>der</strong>e<br />

seit dem letzten Jahr sehr intensiv mit dem<br />

Thema <strong>GATS</strong> <strong>und</strong> dessen Auswirkungen<br />

auf <strong>die</strong> <strong>Bildung</strong> auseinan<strong>der</strong> gesetzt. Anlässlich<br />

einer Wan<strong>der</strong>ausstellung, welche<br />

an verschiedenen Hochschulen in <strong>der</strong><br />

Schweiz gastierte, hat <strong>der</strong> <strong>VSS</strong> viele Stu<strong>die</strong>rende<br />

<strong>und</strong> Hochschulangehörige auf sehr<br />

prägnante Weise auf <strong>die</strong> Problemfel<strong>der</strong> in<br />

<strong>die</strong>sem Bereich aufmerksam gemacht. Aus<br />

<strong>die</strong>ser Ausstellung heraus entstand <strong>der</strong><br />

Wunsch, eine umfassen<strong>der</strong>e Broschüre zusammen<br />

zu stellen, in welcher auch Personen<br />

aus an<strong>der</strong>en Organisationen, insbeson<strong>der</strong>e<br />

<strong>der</strong> Befürworter·innenseite zu<br />

1 General Agreement on Trade in Sevices.<br />

2 Siehe Interpellationen Brunner (SR 99.3471),<br />

Vollmer (NR 02.3095) Bru<strong>der</strong>er (NR 02.3298),<br />

Ehrler (NR 02.3613), Gysin (NR 03.3078) <strong>und</strong><br />

Bühlmann (NR 03.3168), sowie <strong>die</strong> Broschüre<br />

des BBW, (BBW (Hrsg.), Die Auswirkungen des<br />

<strong>GATS</strong> auf das <strong>Bildung</strong>ssystem <strong>der</strong> Schweiz, Bern<br />

2003).<br />

Préface<br />

Durant ces <strong>der</strong>niers mois, plusieurs<br />

signes ont confirmé que l’accord de libre<br />

échange dans le domaine des services<br />

(AGCS) 1 gagnait en importance pour la<br />

Suisse. Le Conseil fédéral a été sollicité par<br />

plusieurs interpellations de prendre position<br />

sur des questions par rapport à l’AGCS, et<br />

deux expertises juridiques ont analysé les<br />

conséquences de l’AGCS sur la formation. 2<br />

Mais qu’est-ce que l’AGCS ? Quelle est<br />

la signification de l’AGCS pour le domaine<br />

de la formation et quel est le rôle de l’OMC<br />

dans ce cadre ?<br />

L’Union des Etudiant·e·s de Suisse<br />

(<strong>UNES</strong>) s’est penché de façon intensive sur<br />

l’AGCS et ses conséquences pour la formation.<br />

Lors d’une exposition itinérante qui a<br />

fait station dans plusieurs Hautes Ecoles de<br />

Suisse, l’<strong>UNES</strong> a attiré l’attention de<br />

nombreuses·x étudiant·e·s sur ce problème<br />

de façon poignante. De cette exposition<br />

est né le désir d’élaborer une brochure<br />

plus complète dans laquelle des personnes<br />

d’autres organisations, notamment du côté<br />

des avocat·e·s de l’AGCS, devaient prendre<br />

la parole. 3 Elle veut contribuer à une<br />

1 Accord Général sur le Commerce des Services.<br />

2 Cf. interpellations Brunner (CE 99.3471), Vollmer<br />

(CN 02.3095) Bru<strong>der</strong>er (CN 02.3298), Ehrler<br />

(CN 02.3613), Gysin (CN 03.3078) et Bühlmann<br />

(CN 03.3168) ainsi que la brochure de l’OFES<br />

(OFES (Ed.), Die Auswirkungen des <strong>GATS</strong> auf das<br />

<strong>Bildung</strong>ssystem <strong>der</strong> Schweiz, Berne 2003).<br />

3 Dans ce cadre, nous avons aussi demandé au Secrétariat<br />

d’Etat à l’économie (seco) de contribuer à<br />

cette brochure. Malheureusement, nous n’avons<br />

pas reçu de réponse jusqu’à la mise sous presse.<br />

Nous regrettons que cf. le p. seco 79f.<br />

n’ait pas usé de la<br />

possibilité de publier son point de vue.


Wort kommen sollten. 3 So ist <strong>die</strong> Idee zu<br />

<strong>die</strong>ser Broschüre entstanden. Sie soll einen<br />

Beitrag zum besseren Verständnis von<br />

<strong>GATS</strong> sein <strong>und</strong> eine breite Diskussion zum<br />

Thema ermöglichen.<br />

Richard Gerster, Dr. oec., (Rich-terswil),<br />

hat an <strong>der</strong> Universität St. Gallen Wirtschaftswissenschaften<br />

stu<strong>die</strong>rt. Er war bis<br />

1998 Geschäftsleiter bei <strong>der</strong> Arbeitsgemeinschaft<br />

<strong>der</strong> Hilfswerke <strong>und</strong> arbeitet<br />

seither als selbständiger Berater <strong>und</strong> Publizist<br />

(www.gersterconsulting.ch). Unter an<strong>der</strong>em<br />

hat er Globalisierung <strong>und</strong> Gerechtigkeit<br />

(hep-Verlag, Bern 2001) verfasst.<br />

Herr Gerster untersucht in seinem Beitrag<br />

<strong>die</strong> Verhandlungsregeln innerhalb <strong>der</strong><br />

WTO. Mit dem Ziel einer nachhaltigen Entwicklung<br />

zeigt er <strong>die</strong> mit <strong>der</strong> WTO verknüpften<br />

Problembereiche auf. Mit Hilfe<br />

eines Vergleichs <strong>der</strong> WTO mit dem Fussball<br />

enthüllt Herr Gerster <strong>die</strong> Grenzen des<br />

Fairplays innerhalb <strong>der</strong> WTO <strong>und</strong> macht<br />

anschliessend auf das vorhandene Demokratiedefizit<br />

innerhalb <strong>der</strong> WTO aufmerksam.<br />

Schliesslich deckt er <strong>die</strong> Wi<strong>der</strong>sprüche<br />

<strong>der</strong> Schweizer Politik zwischen den<br />

Bestrebungen im Rahmen <strong>der</strong> WTO-Verhandlungen<br />

<strong>und</strong> <strong>der</strong> allgemeinen Ziele <strong>der</strong><br />

Entwicklungszusammenarbeit auf.<br />

Marianne Hochuli ist Koordinatorin <strong>der</strong><br />

schweizerischen entwicklungspolitischen<br />

3 In <strong>die</strong>sem Zusammenhang haben wir auch das Sekretariat<br />

für Wirtschaft (seco) für einen Beitrag<br />

angefragt. Lei<strong>der</strong> haben wir aber bis zur Drucklegung<br />

keine Antwort mehr erhalten. Wir bedauern<br />

sehr, dass das cf. seco p. <strong>die</strong> 79f.<br />

angebotene Möglichkeit<br />

zur Darstellung ihrer Sichtweise nicht genutzt<br />

hat.<br />

meilleure compréhension de l’AGCS et<br />

permettre une discussion large à ce sujet.<br />

Richard Gerster, Dr en économie,<br />

(Richterswil), a étudié les sciences économiques<br />

à l’Université de St. Gall. Il a été<br />

directeur de la communauté des oeuvres<br />

d’entraide jusqu’en 1998 et travaille depuis<br />

comme conseiller indépendant et journaliste<br />

(www.gersterconsulting.ch). Il a entre<br />

autres écrit Globalisierung <strong>und</strong> Gerechtigkeit<br />

(éditions hep, Berne, 2001).<br />

M. Gerster étu<strong>die</strong> dans sa contribution<br />

les règles de négociation au sein de l’OMC.<br />

Sur le fond du développement durable, il<br />

montre les problèmes liés au fonctionnement<br />

de l’OMC. A l’aide d’une comparaison<br />

entre l’OMC et un match de football,<br />

M. Gerster met à jour les limites du fairplay<br />

avant d’attirer l’attention sur le déficit<br />

démocratique au sein de l’OMC. Pour finir,<br />

il met en lumière les contradictions de<br />

la politique suisse entre les négociations au<br />

sein de l’OMC et la coopération au développement.<br />

Mme Hochuli est coordinatrice de<br />

l’organisation de politique de développement<br />

Déclaration de Berne où elle est responsable<br />

du domaine de la politique commerciale,<br />

notamment dans le cadre de<br />

l’OMC.<br />

Elle montre dans sa contribution que les<br />

accords de l’AGCS mènent dans de nombreux<br />

domaines à un renforcement de la<br />

discrimination indirecte des femmes. Ainsi,<br />

elle démontre par exemple que de nombreuses<br />

libéralisations ne mènent pas à un<br />

gain d’efficacité à proprement parler mais<br />

5


6<br />

Organisation Erklärung von Bern <strong>und</strong> verantwortlich<br />

für den Bereich Handelspolitik,<br />

insbeson<strong>der</strong>e WTO.<br />

Sie zeigt in ihrem Beitrag auf, dass <strong>die</strong><br />

<strong>GATS</strong>-Verträge in vielen Bereichen zu einer<br />

Verstärkung von indirekter geschlechtlicher<br />

Diskriminierung führen. So zeigt sie<br />

beispielsweise, dass viele <strong>Liberalisierung</strong>en<br />

im eigentlichen Sinne nicht zu einer Effizienzsteigerung<br />

führen, son<strong>der</strong>n dass<br />

lediglich <strong>die</strong> bisherige Arbeit vom bezahlten<br />

in den unbezahlten Bereich verlagert<br />

wird, in welchem auch heute noch hauptsächlich<br />

Frauen arbeiten. Die unbezahlten<br />

Arbeiten, so macht sie deutlich, sind in den<br />

<strong>der</strong> WTO zugr<strong>und</strong>eliegenden Theorien<br />

schlicht nicht mitgedacht. Zudem zeigt sie<br />

auf, dass auch Systeme <strong>der</strong> sozialen Sicherung<br />

durch <strong>GATS</strong> unter Druck kommen<br />

könnten, was auch für <strong>die</strong> Gleichstellung<br />

schwerwiegende Folgen haben würde.<br />

Schliesslich ist es auch Frau Hochuli ein<br />

Anliegen, dass zukünftige Pläne im Rahmen<br />

von Internationalen Verträgen von<br />

mehr Transparenz <strong>und</strong> einem Einbezug<br />

<strong>der</strong> Zivilbevölkerung geprägt sein sollten.<br />

Louis Weber ist Präsident des Forschungsinstituts<br />

<strong>der</strong> FSU <strong>und</strong> Chefredaktor<br />

<strong>der</strong> Zeitschrift Nouveaux regards. Letzte<br />

erschienene Publikation (in Zusammenarbeit):<br />

Le nouvel ordre économique mondial,<br />

Verlag Syllepse, Paris 2002.<br />

Begriffe wie <strong>die</strong> internationale <strong>und</strong> nationale<br />

Konkurrenzfähigkeit des <strong>Bildung</strong>smarktes<br />

sind heutzutage weit verbreitet <strong>und</strong><br />

beschäftigen <strong>die</strong> Leser·innen in <strong>die</strong>sem Artikel.<br />

Es werden Fragen nach <strong>der</strong> Öffnung<br />

beziehungsweise <strong>Liberalisierung</strong> des<br />

le travail est souvent simplement transféré<br />

du domaine salarié au domaine non-salarié<br />

dans lequel surtout des femmes sont actives.<br />

Elle montre que les travaux non payés<br />

ne font pas partie des considérations de<br />

l’OMC. De plus, elle met en lumière que<br />

les systèmes de sécurité sociale ne sont pas<br />

à l’abri peuvent être mis sous pression par<br />

l’AGCS ce qui à de graves conséquences<br />

sur l’égalité des genres. Enfin, Mme Hochuli<br />

revendique plus de transparence et<br />

l’implication de la société civile dans de<br />

futurs plans dans le cadre d’accords internationaux.<br />

Louis Weber est président de l’institut<br />

de recherche de la FSU et rédacteur en<br />

chef de la revue Nouveaux regards. Dernière<br />

publication parue (en collaboration):<br />

Le nouvel ordre économique mondial, éditions<br />

Syllepse, Paris, 2002.<br />

Des notions comme la compétitivité internationale<br />

et nationale du marché de la<br />

formation sont largement répandues de nos<br />

jours et occupent les lecteurs·trices dans<br />

cet article. Les questions de l’ouverture respectivement<br />

de la libéralisation du système<br />

de formation (supérieure) ainsi que du<br />

financement privé ou public y sont discutées.<br />

A l’aide d’exemples d’Allemagne et<br />

de France, les risques possibles de tendances<br />

actuelles de la politique de formation<br />

sont esquissés. Au centre des préoccupations<br />

se trouve d’une part l’analyse de la<br />

participation au financement (autofinancement),<br />

de l’autre la hiérarchie respectivement<br />

l’autonomie dans le domaine de la<br />

formation.


(Hochschul-) <strong>Bildung</strong>swesens <strong>und</strong> nach <strong>der</strong><br />

privaten beziehungsweise staatlichen Finanzierung<br />

<strong>der</strong> <strong>Bildung</strong> diskutiert. Anhand von<br />

Beispielen aus Deutschland <strong>und</strong> Frankreich<br />

werden mögliche Risiken momentaner bildungspolitischer<br />

Tendenzen aufgezeigt.<br />

Zentral ist einerseits <strong>die</strong> Auseinan<strong>der</strong>setzung<br />

mit <strong>der</strong> Frage <strong>der</strong> Finanzierungsbeteiligung<br />

(Selbstfinanzierung), an<strong>der</strong>erseits<br />

ist <strong>die</strong> Frage nach <strong>der</strong> Hierarchie beziehungsweise<br />

Autonomie im <strong>Bildung</strong>sbereich<br />

bedeutend.<br />

Raoul Marc Jeannar ist Forscher bei<br />

Oxfam Solidarité (Oxford Committee of<br />

Famine and Relief, Belgien) <strong>und</strong> URFIG<br />

(Unité de Recherche, de Formation et d’information<br />

sur la Globalisation, Brüssel-Paris-Genf).<br />

In <strong>die</strong>sem Artikel wird <strong>die</strong> Aussage, das<br />

21. Jahrh<strong>und</strong>ert beginne mit einem Rückschritt<br />

ins 19., an Hand <strong>der</strong> Betrachtung<br />

<strong>der</strong> Auswirkungen des <strong>GATS</strong>-Abkommens<br />

auf den <strong>Bildung</strong>ssektor analysiert. Neben<br />

konkreten Angaben zu den Zielen <strong>und</strong> Abläufen<br />

des <strong>GATS</strong> werden insbeson<strong>der</strong>e<br />

mögliche Probleme <strong>und</strong> Risiken für den<br />

<strong>Bildung</strong>sbereich <strong>und</strong> an<strong>der</strong>e Dienstleistungen<br />

erläutert. Zentral ist <strong>die</strong> Gegenüberstellung<br />

einiger Aussagen von <strong>Bildung</strong>sverantwortlichen<br />

im <strong>Bildung</strong>sraum Eu-ropa<br />

mit Regelungen <strong>und</strong> Tatsachen aus unterzeichneten<br />

Abkommen. Die Stichworte<br />

Konkurrenzfähigkeit versus Menschenrechte,<br />

Transparenz versus Intransparenz sowie<br />

Prinzipien <strong>und</strong> Regelungen versus Risiken<br />

<strong>und</strong> Konsequenzen, begleiten durch <strong>die</strong>sen<br />

Artikel <strong>und</strong> werfen unbeantwortete Fragen<br />

auf.<br />

7<br />

Raoul Marc Jeannar est chercheur auprès<br />

d’Oxfam Solidarité (Oxford Committee<br />

of Famine and Relief, Belgique) et de<br />

l’URFIG (Unité de Recherche, de Formation<br />

et d’information sur la Globalisation,<br />

Bruxelles-Paris-Genève)<br />

Cet article stipule qu’en entrant au 21e<br />

siècle on rétrograde au 19e en analysant<br />

les conséquences des accords de l’AGCS<br />

sur la formation. En sus de renseignements<br />

concrets sur les buts et le fonctionnement<br />

de l’AGCS, des problèmes et risques possibles<br />

pour le domaine de la formation et<br />

d’autres services sont notamment mis en<br />

lumière. Au centre se trouve la confrontation<br />

de dires de haut·e·s fonctionnaires<br />

européen·ne·s du domaine de la formation<br />

avec des règles et faits d’accords signés.<br />

Les mots clé compétitivité et droits humains,<br />

transparence et opacité, principes et<br />

risques ainsi que règles et conséquences<br />

sont opposés, nous accompagnent durant<br />

l’article et posent des questions sans réponse.<br />

Lea Brunner est co-présidente de<br />

l’Union des Etudiant·e·s de Suisse (<strong>UNES</strong>)<br />

depuis 2002. Son article se base sur la prise<br />

de position de l’<strong>UNES</strong> au sujet de<br />

l’AGCS.<br />

La Suisse – la formation – l’AGCS. C’est<br />

ces trois mots clé qui constituent le fil rouge<br />

de cet article de l’Union des Etudiant·e·s<br />

de Suisse. Quelle importance les étudiant·e·s<br />

donnent-elles·ils aux services et<br />

notamment au secteur de la formation ? Au<br />

centre se trouve la question des dangers<br />

que crée l’AGCS du point de vue de la relève<br />

et à quels problèmes la Suisse devra


8<br />

Lea Brunner ist seit 2002 Co-Präsidentin<br />

des Verbandes <strong>der</strong> Schweizer Stu<strong>die</strong>rendenschaften<br />

(<strong>VSS</strong>). Ihr Artikel basiert<br />

auf <strong>der</strong> Position des <strong>VSS</strong> zum <strong>GATS</strong>.<br />

Die Schweiz – <strong>die</strong> <strong>Bildung</strong> – das <strong>GATS</strong>.<br />

Mit <strong>die</strong>sen drei Stichworten befasst sich<br />

<strong>der</strong> folgende Artikel des Verbandes <strong>der</strong><br />

Schweizer Stu<strong>die</strong>rendenschaften. Welche<br />

Bedeutung <strong>die</strong> Stu<strong>die</strong>renden den Dienstleistungsbereich<br />

<strong>und</strong> vor allem dem <strong>Bildung</strong>ssektor<br />

beimessen wird hier erläutert.<br />

Zentral ist <strong>die</strong> Frage welche Gefahren das<br />

<strong>GATS</strong> aus Sicht <strong>der</strong> Nachwuchsgeneration<br />

mit sich bringt, <strong>und</strong> welche Probleme konkret<br />

auch <strong>die</strong> Schweiz betreffen. Mit ihren<br />

For<strong>der</strong>ungen stehen <strong>die</strong> Stu<strong>die</strong>renden <strong>der</strong><br />

Schweiz bei weitem nicht allein da, ihre<br />

Bedeutung ist daher gross <strong>und</strong> kann Teil<br />

<strong>der</strong> Basis zu weiterführenden Diskussionen<br />

sein.<br />

Wie <strong>die</strong> meisten Autor·innen <strong>die</strong>ser<br />

Broschüre wünscht sich auch <strong>der</strong> <strong>VSS</strong> eine<br />

breite Debatte zum Thema <strong>GATS</strong> im Allgemeinen,<br />

<strong>und</strong> <strong>GATS</strong> <strong>und</strong> <strong>Bildung</strong> im Beson<strong>der</strong>en.<br />

Dabei ist es wichtig, dass <strong>die</strong> eigenen<br />

Ziele formuliert <strong>und</strong> in <strong>die</strong> Diskussion<br />

eingebracht werden können. Dazu ist es<br />

aber notwendig, <strong>die</strong> Thematik <strong>und</strong> <strong>die</strong> sich<br />

ergebenden Probleme zu kennen. Wir hoffen,<br />

mit <strong>die</strong>ser Broschüre einen Beitrag zu<br />

<strong>die</strong>ser Debatte <strong>und</strong> <strong>der</strong> breiten Information<br />

liefern zu können.<br />

Der <strong>VSS</strong> dankt allen Autor·innen für ihre<br />

spannenden Beiträge. Frau Joëlle Zahnd<br />

danken wir für ihre guten <strong>und</strong> präzisen<br />

Übersetzungen ins Französische. Herrn<br />

Arnold Imhof danken wir für <strong>die</strong> Karrikaturen,<br />

welche <strong>die</strong>se Broschüre auflockern<br />

faire face. Les étudiant·e·s de Suisse ne<br />

sont pas seules avec leurs revendications.<br />

Par conséquent, leur importance est grande,<br />

et elles peuvent contribuer à constituer<br />

la base pour des discussions plus larges.<br />

Comme la plupart des auteur·e·s de cette<br />

brochure, l’<strong>UNES</strong> souhaite un débat large<br />

au sujet de l’AGCS en général et de<br />

l’AGCS dans le domaine de la formation en<br />

particulier. Dans ce contexte, il est important<br />

de formuler des buts et de les insérer<br />

dans les discussions. Pour cela, il est cependant<br />

indispensable de connaître la thématique<br />

et les problèmes qui en résultent.<br />

Nous espérons pouvoir livrer une contribution<br />

à ce débat et à l’information sur le sujet.<br />

L’<strong>UNES</strong> remercie tou·te·s les auteur·e·s<br />

pour leurs contributions intéressantes. Nous<br />

remercions Mme Joëlle Zahnd pour ses<br />

bonnes et précises traductions en français,<br />

M. Arnold Imhof pour ses carricatures qui<br />

aèrent cette brochure et illustrent les contenus.<br />

Un grand merci est dû à toutes les<br />

organisations qui ont permis à cette brochure<br />

de voir le jour par leur contribution financière<br />

à la campagne d’information.<br />

Pour finir, nous remercions tou·te·s les<br />

étudiant·e·s et actif·ve·s de l’<strong>UNES</strong> qui ont<br />

participé d’une manière ou d’une autre à<br />

ce projet.<br />

Elena Obreschkow, co-présidente de la<br />

Commission Internationale et de Solidarité<br />

de l’<strong>UNES</strong><br />

Eveline Lehmann, co-présidente de la<br />

Commission de politique universitaire de<br />

l’<strong>UNES</strong>.


<strong>und</strong> <strong>die</strong> Inhalte bildlich darstellen. Ein<br />

grosser Dank gebührt auch all jenen Organisationen,<br />

welche durch ihre finanzielle<br />

Unterstützung <strong>der</strong> Informationskampagne<br />

<strong>die</strong>se Broschüre überhaupt erst möglich<br />

gemacht haben. Schliesslich danken wir<br />

auch all den Stu<strong>die</strong>renden <strong>und</strong> <strong>VSS</strong>-Aktiven,<br />

welche in <strong>der</strong> einen o<strong>der</strong> an<strong>der</strong>en<br />

Weise an <strong>die</strong>sem Projekt mitgearbeitet haben.<br />

Elena Obreschkow, Co-Präsidentin <strong>der</strong><br />

Kommission für Internationales <strong>und</strong> Solidarität<br />

des <strong>VSS</strong><br />

Eveline Lehmann, Co-Präsidentin <strong>der</strong><br />

Hochschulpolitischen Kommission des <strong>VSS</strong><br />

9


10<br />

Welthandelsorganisation (WTO) -<br />

Fairplay?<br />

Organisation mondiale du commerce<br />

(OMC) - Fairplay ?<br />

Richard GERSTER


Bei vielen Globalisierungskritiker·inne·n<br />

ist <strong>die</strong> WTO zum Feindbild Nummer Eins<br />

avanciert, wie <strong>die</strong> Spruchbän<strong>der</strong> an den<br />

Demonstrationen bezeugen. Kein Zweifel,<br />

es fehlt nicht an Gründen zur Kritik. Trotz<br />

allen Schwachstellen darf jedoch nicht vergessen<br />

werden, dass <strong>die</strong> WTO nicht mehr<br />

als eine Bühne für ein Theaterstück abgibt,<br />

wo den wirtschaftlich starken Spielern <strong>die</strong><br />

Hauptrollen zufallen. Än<strong>der</strong>ungen <strong>der</strong> Handelspolitik<br />

werden in Washington, Brüssel,<br />

Tokio, usw. entschieden. Der Protest gegen<br />

<strong>die</strong> heutigen Formen <strong>der</strong> Globalisierung im<br />

Sinne des Mottos von Porto Alegre «Eine<br />

an<strong>der</strong>e Welt ist möglich» muss sich deshalb<br />

in erster Linie an unsere eigene Regierung<br />

richten. B<strong>und</strong>esrat Joseph Deiss ist<br />

gefor<strong>der</strong>t.<br />

Ein Blick zurück: Am 24. März 1948<br />

wurde <strong>die</strong> Charta <strong>der</strong> Internationalen Handelsorganisation<br />

(ITO) in Havana von 54<br />

Staaten unterzeichnet. Diese «Havana-<br />

Charta» war ein umfassendes, von den<br />

USA geprägtes Vertragswerk, das unter<br />

an<strong>der</strong>em faire Arbeitsbedingungen, private<br />

Wettbewerbsbeschränkungen, Investitionsvoraussetzungen<br />

<strong>und</strong> Rohstofffragen<br />

thematisierte – alles Probleme, welche<br />

mehr als ein halbes Jahrh<strong>und</strong>ert danach<br />

immer noch einer Lösung harren. Ausgerechnet<br />

<strong>der</strong> US-Kongress weigerte sich jedoch,<br />

<strong>die</strong> Havana-Charta zu ratifizieren.<br />

11<br />

De nombreuses·x opposant·e·s à la<br />

mondialisation considèrent l’OMC comme<br />

l’ennemi public numéro un et l’affichent<br />

clairement sur leurs ban<strong>der</strong>oles lors des<br />

manifestations. Les arguments justifiant les<br />

critiques ne manquent pas, certes, mais<br />

malgré tout ce qu’on peut lui reprocher, il<br />

faut rappeler que l’OMC n’est que la scène<br />

sur laquelle se joue une pièce de théâtre<br />

dans laquelle les acteurs les plus forts<br />

économiquement se sont appropriés les<br />

premiers rôles. En effet, ce sont Washington,<br />

Bruxelles, Tokyo et d’autres qui<br />

décident des modifications des politiques<br />

commerciales. Les protestations et critiques<br />

émises à l’égard de la forme actuelle de<br />

mondialisation et affirmant qu’« un autre<br />

monde est possible », selon le slogan de<br />

Porto Alegre, doivent donc modifier leur<br />

cible et s’adresser en première ligne à notre<br />

propre gouvernement – en Suisse, c’est au<br />

Conseiller fédéral Joseph Deiss que l’on<br />

demande d’agir.<br />

Retour dans le temps : le 24 mars 1948,<br />

54 Etats signent la charte de l’Organisation<br />

internationale du commerce (OIC) à La<br />

Havane. Vaste contrat international instigué<br />

par les Etats-Unis, cette « Charte de La<br />

Havane » visait à réguler des thèmes politiques<br />

et économiques mondiaux, comme<br />

les conditions de travail équitables, les<br />

restrictions à la concurrence privée, les<br />

investissements et les réserves de matières<br />

premières – autant de sujets problématiques<br />

qui, plus d’un demi siècle plus tard,<br />

attendent toujours une solution. Ajoutons qu’à<br />

l’époque le Congrès américain avait refusé<br />

de ratifier la Charte de La Havane !


12<br />

Herausfor<strong>der</strong>ung «Nachhaltige<br />

Entwicklung»<br />

Lediglich ein Teil <strong>der</strong> Havana-Beschlüsse,<br />

nämlich <strong>der</strong> Allgemeine Zoll- <strong>und</strong> Handelsvertrag<br />

(GATT), wurde Wirklichkeit.<br />

Dennoch prägten <strong>die</strong> GATT-Prinzipien <strong>die</strong><br />

Weltwirtschaft <strong>der</strong> zweiten Hälfte des 20.<br />

Jahrh<strong>und</strong>erts. Abbau von Handelsbarrieren<br />

<strong>und</strong> Diskriminierungsverbot trugen wesentlich<br />

zum heutigen Wohlstand <strong>der</strong> Industrie-<br />

<strong>und</strong> Schwellenlän<strong>der</strong> bei. <strong>Das</strong><br />

Umfeld für <strong>die</strong> Nachfolgeorganisation des<br />

GATT, <strong>die</strong> am 1. Januar 1995 aus <strong>der</strong><br />

Taufe gehobene Welthandelsorganisation<br />

(WTO), hat sich jedoch gr<strong>und</strong>legend geän<strong>der</strong>t.<br />

Die koloniale Welt nach dem Zweiten<br />

Weltkrieg ist mit <strong>der</strong> wirtschaftlichen <strong>und</strong><br />

politischen Landkarte am Anfang des 21.<br />

Jahrh<strong>und</strong>erts nicht zu vergleichen.<br />

Die neue Herausfor<strong>der</strong>ung heisst<br />

«Nachhaltige Entwicklung», <strong>die</strong> am Erdgipfel<br />

von 1992 in Rio de Janeiro konkretisierte<br />

<strong>und</strong> in Johannesburg 2002 bekräftigte<br />

Marschrichtung <strong>der</strong> von <strong>der</strong> Völkergemeinschaft<br />

anvisierten Weltentwicklung.<br />

Die WTO sieht sich mit Problemen auf verschiedenen<br />

Ebenen konfrontiert:<br />

· Wirtschaftlich: Hartnäckige Handelsbarrieren<br />

in <strong>der</strong> Landwirtschaft,<br />

umstrittene <strong>Liberalisierung</strong> von Dienstleistungen<br />

(<strong>GATS</strong>), kein Konsens im<br />

Dossier des Geistigen Eigentums<br />

(TRIPs), privater Protektionismus.<br />

· Ökologisch: Handelsför<strong>der</strong>ung ohne<br />

Schonung <strong>der</strong> Umwelt, trotz Marktversagen<br />

keine Internalisierung externer<br />

Kosten (namentlich im Transportwesen),<br />

ungeklärte Schnittstellen zwischen<br />

Le grand défi d’aujourd’hui: le<br />

« développement durable »<br />

Seule et unique résolution de La Havane<br />

à être devenue réalité, l’Accord général sur<br />

les tarifs douaniers et le commerce (en<br />

anglais le GATT) a modelé l’économie<br />

mondiale pendant toute la seconde moitié<br />

du 20 ème siècle. La chute des barrières<br />

commerciales et la non-discrimination ont<br />

considérablement contribué à la prospérité<br />

actuelle des pays industrialisés et nouvellement<br />

industrialisés. Si l’OMC (fondée le<br />

1 er janvier 1995) est l’historique successeur<br />

du GATT, avouons que le décor de notre<br />

planète s’est radicalement modifié et que la<br />

carte mondiale politico-économique du<br />

début du 21 ème siècle ne peut plus être<br />

comparée au paysage colonial suivant la<br />

Seconde Guerre Mondiale.<br />

Il s’agit maintenant de relever un nouveau<br />

défi - le « développement durable », une<br />

série de directives pour le futur développement<br />

mondial concrétisées lors du Sommet<br />

de la Terre de Rio de Janeiro en 1992 et<br />

renforcées à Johannesburg en 2002<br />

répondant aux critiques exprimées par la<br />

population. L’OMC se retrouve confrontée<br />

à des problèmes aussi vastes que nombreux:<br />

· économiques : barrières commerciales<br />

tenaces dans le domaine de l’agriculture,<br />

libéralisation des services (AGCS) controversée,<br />

absence de consensus au sujet<br />

des aspects commerciaux des droits de<br />

la propriété intellectuelle (en anglais<br />

TRIPs), protectionnisme privé ;<br />

· écologiques : exigences commerciales<br />

irrespectueuses de l’environnement,<br />

aucune internalisation des coûts externes<br />

(spécialement dans le domaine des transports)<br />

malgré les défaillances du marché,<br />

incompatibilité flagrante entre les accords


multilateralen Umweltabkommen <strong>und</strong><br />

<strong>der</strong> WTO.<br />

· Sozial: Keine Kompensation von Verlierern,<br />

Marginalisierung <strong>und</strong> mangeln<strong>der</strong><br />

Schutz <strong>der</strong> schwachen WTO-Mitglie<strong>der</strong>,<br />

Klärung des Verhältnisses zur<br />

Internationalen Arbeitsorganisation betreffend<br />

universeller Sozialstandards.<br />

· Politisch: Gefahr <strong>der</strong> Instrumentalisierung<br />

<strong>der</strong> WTO durch <strong>die</strong> handelspolitischen<br />

Supermächte (USA, EU), Androhung<br />

<strong>und</strong> Anwendung unilateraler<br />

Handelssanktionen (USA) abseits <strong>der</strong><br />

WTO, Zerfall <strong>der</strong> Weltwirtschaft in regionale<br />

Handelsblöcke.<br />

· Institutionell: Demokratiedefizit,<br />

mangelnde Integration von Nicht-Regierungsorganisationen<br />

(NGOs), For<strong>der</strong>ung<br />

nach Öffnung <strong>der</strong> WTO-Kultur im<br />

Sinne von Transparenz <strong>und</strong> Partizipation<br />

an WTO-Prozessen.<br />

Marginalisierung des Südens<br />

Allen gesellschaftlichen Verän<strong>der</strong>ungen<br />

zum Trotz sind Armut <strong>und</strong> Elend bisher<br />

nicht besiegt worden. Bemerkenswerten<br />

wirtschaftlichen <strong>und</strong> sozialen Fortschritten<br />

in einigen Län<strong>der</strong>n Afrikas, Asiens <strong>und</strong> Lateinamerikas<br />

steht hartnäckige Armut im<br />

Süden <strong>und</strong> eine wachsende Verarmung <strong>und</strong><br />

Verunsicherung auch im Norden gegenüber.<br />

Historiker·innen werden <strong>der</strong>einst <strong>die</strong><br />

Bedeutung <strong>der</strong> WTO daran messen, welchen<br />

Beitrag <strong>der</strong> Handel für jene 1,2 Milliarden<br />

Menschen leistet, <strong>die</strong> in absoluter<br />

Armut mit weniger als einem Dollar pro<br />

Tag auskommen müssen. Die explo<strong>die</strong>renden<br />

Wohlstandsunterschiede zwischen<br />

écologiques multilatéraux et l’OMC ;<br />

· sociaux : absence de compensation de<br />

la part des perdants, marginalisation et<br />

manque de protection des membres les<br />

plus faibles de l’OMC, mise au point des<br />

relations avec l’Organisation internationale<br />

du travail concernant les standards sociaux<br />

universels ;<br />

· politiques : risque d’instrumentalisation<br />

de l’OMC par les superpuissances politico-commerciales<br />

(USA, UE), menace<br />

et utilisation de sanctions commerciales<br />

unilatérales (USA) en dehors du cercle<br />

de l’OMC, désintégration de l’économie<br />

mondiale remplacée par des blocs commerciaux<br />

régionaux ;<br />

· institutionnels : déficit démocratique,<br />

manque d’intégration des organisations<br />

non-gouvernementales (ONG), demande<br />

publique de l’ouverture de la culture OMC<br />

(transparence et participation aux procédés<br />

de l’OMC).<br />

Marginalisation du Sud<br />

13<br />

En dépit de toutes les modifications<br />

sociales mises en place, la pauvreté et la<br />

misère mondiales n’ont toujours pas été<br />

vaincues. Des efforts économiques et sociaux<br />

remarquables ont certes été réalisés dans<br />

certains pays d’Afrique, d’Asie et d’Amérique<br />

Latine, mais la misère reste tenace<br />

dans le Sud et le Nord voit augmenter rapidement<br />

sa population pauvre toujours plus<br />

difficile à rassurer. Les historien·ne·s tenteront<br />

un jour de mesurer le succès de l’OMC<br />

en calculant les contributions que la libéralisation<br />

apporte au 1,2 milliard de personnes<br />

devant survivre dans la pauvreté la plus extrême<br />

avec moins d’un dollar par jour ! Les<br />

différences éclatantes entre riches et pauvres,<br />

entre le Nord et le Sud représentent


14<br />

Arm <strong>und</strong> Reich, zwischen Nord <strong>und</strong> Süd<br />

sind sowohl ein vergifteter Boden für <strong>die</strong><br />

Weltwirtschaft als auch eine Bedrohung<br />

des sozialen Friedens. Bisher sind <strong>die</strong> ärmeren<br />

Län<strong>der</strong> in <strong>der</strong> WTO mit Worten<br />

statt Taten abgespiesen worden.<br />

Im November 2001 wurde an <strong>der</strong> vierten<br />

WTO-Ministerkonferenz in Doha (Quatar)<br />

<strong>der</strong> Rahmen für <strong>die</strong> Weiterarbeit – <strong>die</strong><br />

neunte Welthandelsr<strong>und</strong>e bis spätestens<br />

am 1.1.2005 abzuschliessen – abgesteckt.<br />

Die Vertreter·innen des Nordens setzten<br />

den Auftakt zu einer weiteren <strong>Liberalisierung</strong><br />

namentlich bei den Dossiers <strong>der</strong><br />

Landwirtschaft, Dienstleistungen, im öffentlichen<br />

Beschaffungswesen <strong>und</strong> <strong>die</strong> Vorbereitung<br />

von Verhandlungen über Wettbewerbs-<br />

<strong>und</strong> Investitionsfragen durch.<br />

Die wirtschaftlich schwächeren Staaten Afrikas,<br />

Asiens <strong>und</strong> Lateinamerikas verlangten<br />

mit mässigem Erfolg <strong>die</strong> Lösung <strong>der</strong><br />

zahlreichen Umsetzungsprobleme früherer<br />

Beschlüsse <strong>und</strong> beschleunigte Marktöffnungsmassnahmen<br />

des Nordens. Denn Exporte<br />

sind auch für sie <strong>die</strong> bei weitem wichtigste<br />

Einnahmequelle, um Güter aus dem<br />

Ausland einzukaufen. Exporte schaffen Arbeit<br />

<strong>und</strong> Ver<strong>die</strong>nst, <strong>und</strong> das interessiert<br />

nicht nur <strong>die</strong> Regierungen <strong>und</strong> Wirtschaftskapitäne,<br />

son<strong>der</strong>n auch <strong>die</strong> breite Bevölkerung.<br />

Die Vorbereitungen für <strong>die</strong> fünfte WTO-<br />

Ministerkonferenz in Cancun (Mexico) vom<br />

10.–14. September 2003 kommen nur<br />

harzig voran. Ungelöste Konflikte zwischen<br />

den USA <strong>und</strong> <strong>der</strong> EU namentlich im Agrarbereich<br />

bremsen den Prozess. Die Entwicklungslän<strong>der</strong><br />

sehen ihre Interessen<br />

einmal mehr verraten, nachdem <strong>die</strong> USA<br />

autant une toile de fond empoisonnée pour<br />

l’économie mondiale qu’une menace pour<br />

la paix sociale. Jusqu’à présent, les promesses<br />

faites aux pays les plus pauvres de l’OMC<br />

n’ont été que paroles – les faits concrets<br />

doivent encore venir.<br />

En novembre 2001, la quatrième Conférence<br />

ministérielle de l’OMC qui s’est<br />

tenue à Doha (Qatar) a esquissé le cadre<br />

des efforts futurs et fixé au 1 er janvier 2005<br />

la fin du neuvième cycle de négociations<br />

commerciales. Les représentant·e·s du<br />

Nord ont imposé un marché libre plus vaste,<br />

en particulier dans les domaines de<br />

l’agricul-ture, des services, de l’approvisionnement<br />

public et ont lancé les premières<br />

négociations concernant la concurrence et<br />

les investissements. De leur côté, les Etats<br />

membres africains, asiatiques et latinoaméricains<br />

économiquement plus faibles ont<br />

demandé la résolution des nombreux<br />

problèmes survenus suite à la mise en place<br />

des résolutions antérieures ainsi que des<br />

mesures accélérées favorisant l’ouverture<br />

du marché du Nord. Inutile de préciser que<br />

les membres du Sud n’ont remporté qu’un<br />

maigre succès. Les exportations représentent<br />

aussi pour les pays défavorisés la source<br />

de reve-nus la plus importante, qui leur<br />

permet ensuite d’acheter des produits étrangers.<br />

Les exportations créent des postes de<br />

travail et un revenu vital – il est évident que<br />

cela ne concerne pas uniquement les gouvernements<br />

et les dirigeants économiques, mais<br />

aussi l’ensemble de la population.<br />

La cinquième Conférence ministérielle<br />

de l’OMC se tiendra à Cancun (Mexique)<br />

du 10 au 14 septembre 2003, mais les<br />

préparatifs n’avancent qu’à petits pas en<br />

raison de conflits non résolus entre les Etats-<br />

Unis et l’UE concernant essentiellement les<br />

échanges dans le domaine agricole. En


im Dezember 2002 einen zwar schwachen,<br />

aber symbolträchtigen Kompromisstext<br />

zum Schutz des geistigen Eigentums<br />

bei Medikamenten im Falle von Notsituationen<br />

blockiert hatten. Entgegen den Vorgaben<br />

kam bis Ende 2002 keine Einigung<br />

darüber zustande, wie <strong>die</strong> beson<strong>der</strong>en Bedürfnisse<br />

<strong>der</strong> Entwicklungslän<strong>der</strong> verbindlich<br />

in <strong>die</strong> WTO-Verträge eingebaut werden<br />

sollen. Stattdessen treiben <strong>die</strong> Industrielän<strong>der</strong><br />

<strong>die</strong> neuen Themen (Investitionen,<br />

Wettbewerb) weiter voran. So befürchten<br />

<strong>die</strong> wirtschaftlich <strong>und</strong> politisch<br />

schwachen Län<strong>der</strong>, dass ihre Anliegen<br />

einmal mehr unter <strong>die</strong> Rä<strong>der</strong> kommen <strong>und</strong><br />

<strong>die</strong> in Doha gross angekündigte «Entwicklungsr<strong>und</strong>e»<br />

ein Papiertiger bleiben wird.<br />

Vor dem Hintergr<strong>und</strong> <strong>der</strong> verbreiteten<br />

Unzufriedenheit im Süden mag <strong>die</strong> Beitrittswelle<br />

zur WTO erstaunen. Zur Zeit<br />

(Mitte 2003) zählt sie 146 Mitglie<strong>der</strong>, weitere<br />

27 stehen in Beitrittsverhandlungen.<br />

Die WTO-Mitgliedschaft zählt zum Kernbestand<br />

des Pfades <strong>der</strong> Weltmarktintegration.<br />

Der Beitritt Chinas von 2001 <strong>und</strong> <strong>die</strong><br />

laufenden Verhandlungen mit Russland<br />

zeugen davon. Abseitsstehen bei <strong>der</strong> WTO<br />

hiesse, einzeln mit den Handelsgrossmächten<br />

über Marktzugang etc. zu verhandeln.<br />

Nichts spricht dafür, dass bilateral bessere<br />

Bedingungen herausgeholt werden könnten,<br />

im Gegenteil. So bleiben für wirtschaftlich<br />

schwache Län<strong>der</strong> – <strong>und</strong> auch Kleinstaaten<br />

wie <strong>die</strong> Schweiz – multilaterale<br />

Handelsregeln dem Gesetz des Dschungels<br />

allemal vorzuziehen. Wenn hingegen das<br />

Recht des Stärkeren gilt, können schwache<br />

Akteure nur verlieren.<br />

15<br />

outre, les pays en voie de développement<br />

ont vu encore une fois leurs intérêts trahis<br />

en décembre 2002 lorsque les Etats-Unis<br />

ont bloqué la signature d’un accord de<br />

compromis, certes faible, mais symboliquement<br />

très fort, sur la protection de la propriété<br />

intellectuelle liée aux médicaments<br />

dans une situation d’urgence. Contrairement<br />

aux directives officielles, les membres de<br />

l’OMC ne sont pas parvenus à s’accor<strong>der</strong><br />

d’ici à fin 2002 sur la façon dont les besoins<br />

particuliers des pays en voie de développement<br />

pourraient être intégrés dans tous les<br />

traités de l’OMC. Au contraire, les pays<br />

industrialisés ont lancé les négociations sur<br />

de nouveaux thèmes (investissements,<br />

concurrence) qui leur sont chers. Les pays<br />

économiquement et politiquement plus<br />

faibles craignent donc, non sans raison, que<br />

leurs revendications ne soient encore une<br />

fois mises à l’écart et que le « cycle du développement<br />

» annoncé en fanfare à Doha ne<br />

reste des paroles en l’air.<br />

En tenant compte du vaste mécontentement<br />

exprimé par les pays du Sud, il est<br />

surprenant de constater une forte vague<br />

d’adhésion à l’OMC : à l’heure actuelle (mi-<br />

2003), l’OMC compte 146 membres et 27<br />

pays supplémentaires sont en pourparlers<br />

au sujet de leur adhésion. L’affiliation à<br />

l’OMC est considérée comme condition sine<br />

qua non pour entrer dans la cour des grands<br />

et participer au marché mondial, comme le<br />

montrent la Chine, membre depuis 2001,<br />

et la Russie, en cours de négociations. Les<br />

pays qui restent à l’écart de l’OMC se voient<br />

contraints de négocier un à un avec les<br />

grandes puissances commerciales dans<br />

chacun des domaines concernés, comme<br />

l’accès au marché, etc. De plus, l’expérience<br />

montre que les accords bilatéraux<br />

conduisent souvent à des conditions banca-


16<br />

Spielregeln verbürgen noch<br />

kein Fairplay<br />

Schweizer Diplomaten pflegen <strong>die</strong> WTO<br />

als demokratischste unter den multilateralen<br />

Organisationen zu preisen. Weil jede<br />

Nation eine Stimme hat, ist das formal richtig.<br />

Schon in George Orwells berühmten<br />

Roman «Animal Farm» waren alle gleich,<br />

aber einige gleicher. So zeigt sich auch im<br />

Verhandlungsalltag <strong>der</strong> WTO sehr rasch,<br />

wer das Sagen hat. Die Existenz von Spielregeln<br />

verbürgt noch keineswegs Fairplay.<br />

Vergleichen wir den Welthandel mit einem<br />

Fussballspiel:<br />

Im Fussball bleiben <strong>die</strong> Regeln während<br />

des Spiels gleich. Im Welthandel än<strong>der</strong>n<br />

<strong>die</strong> USA <strong>und</strong> Europa <strong>die</strong> Regeln, wenn es<br />

ihren Interessen entspricht. Der Textilhandel<br />

unterstand bereits früher dem GATT.<br />

Als dann namentlich asiatische Län<strong>der</strong> <strong>die</strong><br />

Textilindustrie <strong>der</strong> USA <strong>und</strong> EU erfolgreich<br />

konkurrenzierten, erzwangen <strong>die</strong>se<br />

eine Suspen<strong>die</strong>rung <strong>der</strong> GATT-Gr<strong>und</strong>sätze<br />

<strong>und</strong> beschränkten <strong>die</strong> Textilimporte, um<br />

ihre eigene Textilindustrie zu schützen. Deren<br />

<strong>Liberalisierung</strong> bis zum Jahr 2005<br />

wird nun ein zweites Mal in Angriff genommen<br />

<strong>und</strong> den Entwicklungslän<strong>der</strong>n erneut<br />

als handelspolitisches Zugeständnis «verkauft».<br />

Die Fussballmeisterschaft ist geglie<strong>der</strong>t<br />

in verschiedene Ligen je nach Spielstärke<br />

<strong>der</strong> Teams. Im Welthandel hingegen konkurrieren<br />

<strong>die</strong> ärmsten Län<strong>der</strong> direkt mit<br />

den stärksten Exporteuren <strong>der</strong> obersten<br />

Liga. Alle haben zum Beispiel das Recht,<br />

das Einkommen ihrer Bauern mit Öko-Direktzahlungen<br />

aufzubessern. Weil <strong>die</strong> Ent-<br />

les, tandis que les traités multilatéraux<br />

assurent de meilleures possibilités. Ainsi,<br />

pour les pays plus faibles économiquement<br />

et pour les Etats plus petits comme la Suisse,<br />

les négociations commerciales multilatérales<br />

restent préférables. Mais attention, la loi du<br />

plus fort risque de l’emporter dans la jungle<br />

du marché libre et les acteurs plus faibles<br />

risquent de ne pas recevoir la part qui leur<br />

est due.<br />

L’existence de règles de jeu ne<br />

garantit pas un jeu fair-play<br />

Les diplomates suisses aiment parler de<br />

l’OMC comme de la plus démocratique des<br />

organisations multilatérales. Comme chaque<br />

pays y a une voix, cette description est<br />

formellement correcte. Dans le fameux<br />

roman « Animal Farm » de George Orwell<br />

déjà, tous les animaux sont égaux – mais<br />

certains le sont plus que d’autres ! Au cours<br />

des débats quoti<strong>die</strong>ns (démocratiques) de<br />

l’OMC, les meneurs se démarquent nettement<br />

et prouvent que l’existence de règles<br />

de jeu est loin de garantir une partie fairplay.<br />

Comparons les échanges commerciaux<br />

internationaux à un match de football :<br />

Lors d’une partie de football, les règles<br />

du jeu restent les mêmes jusqu’à la fin du<br />

match. Au contraire, les Etats-Unis et<br />

l’Europe ne se gênent pas de modifier les<br />

règles selon leurs intérêts. Déjà durant la<br />

seconde moitié du siècle <strong>der</strong>nier, les<br />

accords du GATT régulaient le commerce<br />

du textile international. Pourtant, lorsque les<br />

pays asiatiques ont commencé à concurrencer<br />

sérieusement les industries du textile<br />

américaines et européennes, les USA et l’UE<br />

ont imposé la suspension des principes du<br />

GATT et limité les importations de textile<br />

afin de protéger leurs propres industries.


wicklungslän<strong>der</strong> sich das einfach nicht leisten<br />

können, sind <strong>die</strong> Spiesse völlig ungleich.<br />

Eigentliche Regeln zum Schutz <strong>der</strong><br />

Schwächeren gibt an einem keinen Ort.<br />

Bestenfalls bestehen seitens <strong>der</strong> WTO längere<br />

Übergangsfristen.<br />

Zum Fairplay im Fussball gehört es,<br />

dass alle Teams über 11 Spieler·innen verfügen.<br />

Im Handel ist das an<strong>der</strong>s. Wirtschaftlich<br />

schwache Län<strong>der</strong> können sich<br />

am WTO-Sitz in Genf zum Teil überhaupt<br />

keine Delegation o<strong>der</strong> nur eine minimale<br />

Präsenz leisten. Fortgeschrittene Län<strong>der</strong><br />

wie Thailand o<strong>der</strong> Mexiko haben eine bescheidene,<br />

eigene WTO-Delegation in<br />

Genf, während das zum Beispiel für Sierra<br />

Leone o<strong>der</strong> Haiti nicht <strong>der</strong> Fall ist.<br />

Demgegenüber haben Industrielän<strong>der</strong><br />

grosse Delegationen, welche sie nach Bedarf<br />

durch Spezialist·inn·en ergänzen.<br />

Im Fussball werden <strong>die</strong> Spielregeln unter<br />

gleichberechtigten Verbänden ausgehandelt.<br />

Im Handel prägen interessierte<br />

Län<strong>der</strong> <strong>die</strong> WTO-Regeln nach ihren eigenen<br />

Bedürfnissen. Der Einschluss von Patenten<br />

<strong>und</strong> an<strong>der</strong>en Formen des geistigen<br />

Eigentums in <strong>der</strong> WTO wurde dem Süden<br />

vom Norden aufoktroyiert. Denn <strong>der</strong> Süden<br />

möchte möglichst ungehin<strong>der</strong>t <strong>und</strong> kostengünstig<br />

Zugang zum technischen Wissen<br />

haben, während <strong>die</strong> USA, <strong>die</strong> Schweiz <strong>und</strong><br />

an<strong>der</strong>e überwiegend Technologieexporteure<br />

sind <strong>und</strong> ihre Rechte an geistigem Eigentum<br />

weltweit durchsetzen wollen.<br />

Im Fussball verhin<strong>der</strong>t ein·e Schiedsrichter·in,<br />

dass sich das Recht des Stärkeren<br />

breit macht. In <strong>der</strong> WTO gibt es zwar<br />

formale Spielregeln, welche <strong>die</strong> Willkür<br />

<strong>der</strong> Mächtigen beschränken. Burkina Faso<br />

17<br />

La libéralisation de ces industries est à<br />

nouveau un sujet chaud dans le cycle des<br />

négociations jusqu’en 2005 et les pays<br />

industrialisés tentent à nouveau de « faire<br />

avaler » ce thème aux pays en voie de développement<br />

en le leur présentant comme une<br />

concession politico-commerciale.<br />

Les championnats de football sont séparés<br />

en plusieurs ligues rassemblant les équipes<br />

de force et de qualité de jeu plus ou moins<br />

similaires. A l’inverse, sur l’échiquier mondial<br />

des échanges commerciaux, les pays<br />

les plus pauvres sont en concurrence directe<br />

avec les exportateurs les plus forts, sans<br />

distinction d’importance ou de puissance.<br />

Par exemple, toutes les nations ont la<br />

possibilité d’améliorer le revenu de leurs<br />

paysans en leur versant des subventions<br />

écologiques directs ; mais puisque les pays<br />

les plus pauvres ne peuvent pas se le<br />

permettre, ils se retrouvent désavantagés<br />

dès le départ. Certes, de véritables règles<br />

de protection à l’égard des pays les plus<br />

faibles existent, mais elles restent extrêmement<br />

limitées et se traduisent, dans le<br />

meilleur des cas, par des délais de transition<br />

plus longs de la part de l’OMC.<br />

Selon les règles de jeu (fair-play) du<br />

football, chaque équipe dispose de 11<br />

joueu·r·se·s. La situation s’avère être radicalement<br />

différente dans les échanges<br />

commerciaux : comme le siège de l’OMC<br />

est situé à Genève, les pays les plus pauvres<br />

ne peuvent pas payer à une délégation<br />

entière les frais de voyage et de logement<br />

en Suisse et ne peuvent souvent être représentés<br />

que par une délégation minimale,<br />

voire pas du tout. Les pays plus avancés<br />

comme la Thaïlande et le Mexique envoient<br />

toujours leur propre délégation, même modeste,<br />

à Genève, alors que le Sierra Leone<br />

ou Haïti ne peuvent pas être présents à


18<br />

beispielsweise kann <strong>die</strong> USA bei <strong>der</strong> WTO<br />

einklagen, weil <strong>die</strong>se mit <strong>der</strong> massiven<br />

neuen Subventionierung <strong>der</strong> eigenen<br />

Baumwollfarmer ganz offensichtlich <strong>die</strong><br />

WTO-Regeln verletzen. Burkina Faso hätte<br />

sogar gute Chancen, Recht zu bekommen<br />

<strong>und</strong> würde im Erfolgsfall zu Gegenmassnahmen<br />

ermächtigt. Doch welche Gegenmassnahmen<br />

kann eines <strong>der</strong> ärmsten Län<strong>der</strong><br />

<strong>der</strong> Welt schon ergreifen? Diese könnten<br />

bestenfalls Nadelstiche sein, welche<br />

<strong>der</strong> «Elefant» USA kaum spüren wird, <strong>und</strong><br />

im schlechteren Fall reagieren <strong>die</strong> USA mit<br />

«Liebesentzug» auf an<strong>der</strong>en Gebieten. Viel<br />

überzeugen<strong>der</strong> wäre es, wenn <strong>der</strong> Verlierer<br />

Kompensationszahlungen zu leisten hätte.<br />

Im Fussball pfeift ein·e Schiedsrichter·in<br />

bei Offside ab. Im Welthandel dominieren<br />

bekanntlich multinationale Gesellschaften<br />

mehr als zwei Drittel aller Käufe<br />

<strong>und</strong> Verkäufe. Diese Marktmacht wird<br />

durch keine internationale Kartellkontrolle<br />

begrenzt. So können Multis durchaus restriktive<br />

Geschäftspraktiken anwenden <strong>und</strong><br />

aus konzerninterner Logik heraus z.B. Lieferungen<br />

ausländischer Tochterfirmen einkaufen<br />

statt konkurrenzfähige Offerten lokaler<br />

Anbieter zu berücksichtigen. Die<br />

WTO kämpft zwar gegen staatlichen Protektionismus.<br />

Doch allzu oft dürfte <strong>die</strong>ser<br />

nur durch den privaten Protektionismus<br />

marktmächtiger Konzerne ersetzt werden –<br />

ohne dass ein Schiedsrichter eingreift.<br />

Die For<strong>der</strong>ung nach Freihandel <strong>und</strong> <strong>Liberalisierung</strong><br />

war schon immer eine Losung<br />

<strong>der</strong> weltwirtschaftlichen Spitzenreiter<br />

– Nationen <strong>und</strong> Konzerne –, um möglichst<br />

ungehin<strong>der</strong>t neue Märkte zu erschliessen.<br />

chaque réunion. A l’inverse, les pays<br />

industrialisés se font représenter par de<br />

vastes délégations, qu’ils n’hésitent pas à<br />

compléter avec des équipes de spécialistes<br />

suivant le sujet abordé.<br />

En football, différentes associations<br />

disposant des mêmes droits se réunissent<br />

pour négocier et définir les règles du jeu.<br />

Au sein de l’OMC, ce sont les pays<br />

intéressés qui modulent les règles selon leurs<br />

propres intérêts et besoins : le Nord est<br />

parvenu à imposer au Sud l’introduction de<br />

brevets et autres formes de protection de<br />

la propriété intellectuelle. Le Sud demande<br />

un accès libre et moins coûteux aux connaissances<br />

et aux progrès techniques alors<br />

que les USA, la Suisse et d’autres nations<br />

dont les revenus dépendent principalement<br />

des exportations technologiques veulent<br />

imposer leurs droits de protection de la<br />

propriété intellectuelle au reste du monde.<br />

Sur un terrain de foot, un·e arbitre empêche<br />

que le droit du plus fort ne l’emporte<br />

sur toute autre règle. A l’OMC, il existe<br />

formellement deux règles du jeu limitant<br />

l’arbitraire des plus forts. Le Burkina Faso,<br />

par exemple, est en droit de porter plainte<br />

auprès de l’OMC contre les Etats-Unis pour<br />

avoir clairement violé les accords de l’OMC<br />

en avançant une somme colossale pour<br />

subventionner leurs propres cultivateurs de<br />

coton. Le Burkina Faso aurait même de<br />

bonnes chances d’obtenir justice et serait<br />

libre d’appliquer des contre-mesures contre<br />

le perdant. Mais quelles contre-mesures peut<br />

pratiquer l’un des plus pauvres pays du<br />

monde ? Dans le meilleur des cas, ces<br />

mesures dérangeraient à peine les Etats-<br />

Unis, une minuscule piqûre d’aiguille que<br />

« l’éléphant » américain ne ressentirait<br />

même pas alors que, dans le pire des cas,<br />

l’Oncle Sam, vindicatif, répondrait en pri-


Die gleiche Freiheit für Fuchs <strong>und</strong> Huhn im<br />

Hühnerstall hat für beide sehr ungleiche<br />

Folgen. Der französische Philosoph <strong>und</strong><br />

Theologe Robert de la Mennais brachte<br />

<strong>die</strong>se Tatsache auf <strong>die</strong> Formel «Zwischen<br />

Arm <strong>und</strong> Reich unterdrückt <strong>die</strong> Freiheit<br />

<strong>und</strong> befreit <strong>die</strong> Gerechtigkeit». Entgegen<br />

allen Schalmeien zählen <strong>die</strong> ärmeren Län<strong>der</strong><br />

<strong>und</strong> Bevölkerungsgruppen kaum zu<br />

den Gewinnern <strong>der</strong> WTO.<br />

Diesen Marginalisierungstendenzen ist<br />

so entgegenzuwirken, damit <strong>die</strong> WTO-<br />

Spielregeln allen zugute kommen <strong>und</strong> we<strong>der</strong><br />

<strong>der</strong> Umwelt noch den ärmeren Län<strong>der</strong>n<br />

Schaden zufügen, son<strong>der</strong>n mit <strong>der</strong><br />

Idee nachhaltiger Entwicklung vereinbar<br />

werden. Eine nachhaltige Entwicklung garantiert<br />

allen Menschen <strong>die</strong>ser Welt ein<br />

würdiges Leben, ohne <strong>die</strong> Lebensqualität<br />

<strong>der</strong> künftigen Generationen zu gefährden.<br />

Die <strong>Liberalisierung</strong> braucht Leitplanken,<br />

<strong>die</strong> Schwachen brauchen Schutz. Die WTO<br />

verhält sich wie ein Verkehrspolizist, <strong>der</strong><br />

das Verkehrsvolumen steigern will, statt<br />

sich um den Schutz <strong>der</strong> Fussgänger <strong>und</strong><br />

Radfahrer als schwächste Verkehrsteilnehmende<br />

zu kümmern. Die Schweiz als<br />

WTO-Mitglied <strong>und</strong> Sitzstaat ist gefor<strong>der</strong>t.<br />

Demokratie-Defizit<br />

Die WTO unterscheidet sich institutionell<br />

gr<strong>und</strong>sätzlich von ihrem Vorläufer,<br />

dem Allgemeinen Zoll- <strong>und</strong> Handelsabkommen<br />

(GATT). Sie geht weit über klassische<br />

Verhandlungen zu Zolltarifen hinaus<br />

<strong>und</strong> umfasst auch viele gesellschaftlich relevante<br />

Bereiche von <strong>der</strong> Landwirtschaft<br />

über das Bankwesen bis hin zu Medika-<br />

19<br />

vant le Burkina Faso de ses faveurs dans<br />

d’autres domaines économiques – et le Burkina<br />

Faso deviendrait le vrai perdant. Les<br />

règles de l’OMC deviendraient beaucoup<br />

plus convaincantes si le perdant devait verser<br />

des compensations financières au gagnant.<br />

Lors d’un hors-jeu en football, l’arbitre<br />

siffle la faute. Dans les échanges commerciaux,<br />

les compagnies multinationales dominent<br />

plus de deux tiers des ventes et achats<br />

réalisés dans le monde entier sans que cette<br />

domination du marché ne soit arbitrée par<br />

des cartels internationaux. Les sociétés internationales<br />

peuvent ainsi user de pratiques<br />

commerciales restrictives et, selon leurs<br />

propres intérêts, acheter par exemple la<br />

production de leurs filiales étrangères au<br />

lieu de soutenir les producteurs locaux et<br />

leurs offres concurrentielles. L’OMC se bat<br />

certes contre le protectionnisme étatique,<br />

mais oublie que celui-ci est trop souvent<br />

remplacé par le protectionnisme privé des<br />

sociétés internationales dominant le marché<br />

– sans qu’aucun arbitre n’intervienne.<br />

Les acteurs économiques principaux,<br />

nations ou sociétés privées, ont toujours<br />

revendiqué le marché « libre » et la déréglementation<br />

pour argumenter l’ouverture de<br />

nouveaux marchés. En comparaison, accordons<br />

à un renard et une poule élevée en<br />

batterie la même liberté ; inutile de préciser<br />

que les chances seraient loin d’être égales<br />

et que la poule ne survivrait pas longtemps.<br />

Le philosophe et théologien français Robert<br />

de la Mennais a exprimé ce déséquilibre<br />

par une phrase toujours d’actualité<br />

« comparons les riches et les pauvres - la<br />

liberté opprime et l’égalité libère ».<br />

Contrairement à ce que veulent faire croire<br />

les belles paroles d’égalité, les pays les plus<br />

pauvres et les couches de la population les


20<br />

menten. Welche Bedeutung <strong>der</strong> WTO heute<br />

zukommt, zeigen <strong>die</strong> globalisierungskritischen<br />

Massendemonstrationen in Genf, Davos<br />

o<strong>der</strong> Seattle. Schon seit Jahren gab es<br />

Strassenproteste von Verlierer·inne·n <strong>der</strong><br />

Globalisierung an <strong>die</strong> Adresse <strong>der</strong> WTO,<br />

nur zählen zum Beispiel einige h<strong>und</strong>erttausend<br />

friedlich demonstrierende Bauern in<br />

In<strong>die</strong>n me<strong>die</strong>nmässig nicht. Legitimität <strong>und</strong><br />

Verfahrensregeln <strong>der</strong> WTO sind nur unzureichend<br />

entwickelt, um <strong>die</strong>ser neuen Verantwortung<br />

für nachhaltige Entwicklung in<br />

wirtschaftlicher, sozialer <strong>und</strong> ökologischer<br />

Hinsicht Rechnung zu tragen. Sogar <strong>der</strong><br />

schweizerische Chefunterhändler während<br />

<strong>der</strong> Uruguay-R<strong>und</strong>e, Staatssekretär Franz<br />

Blankart, diagnostizierte im WTO-Prozess<br />

ein Demokratiedefizit.<br />

Denn nationale Politik wird zunehmend<br />

auf multilateraler Ebene entschieden. Die<br />

traditionelle Trennung von Innen- <strong>und</strong> Aussenpolitik<br />

ist immer weniger haltbar. Die<br />

Vereinbarungen <strong>der</strong> Uruguay-R<strong>und</strong>e konnten<br />

von den nationalen Parlamenten nur als<br />

Gesamtpaket verabschiedet o<strong>der</strong> abgelehnt<br />

werden. Dieses Vorgehen hatte faktisch<br />

eine Verlagerung <strong>der</strong> Gesetzgebungskompetenz<br />

von <strong>der</strong> Legislative zu den Handelsdiplomaten<br />

zur Folge. Die demokratisch<br />

gewählten Mitglie<strong>der</strong> <strong>der</strong> nationalen Parlamente<br />

konnten zum Beispiel nicht mehr<br />

über <strong>die</strong> Patentdauer entscheiden – Handelsattachés<br />

bearbeiteten <strong>die</strong>ses <strong>und</strong> Tausende<br />

an<strong>der</strong>er «Details», <strong>die</strong> früher zu den<br />

parlamentarischen Prärogativen gehörten.<br />

Zudem finden Handelskonferenzen hinter<br />

verschlossenen Türen statt, während parlamentarische<br />

Entscheidungsprozesse durch<br />

eine viel grössere Öffentlichkeit gekenn-<br />

plus défavorisées ne comptent guère parmi<br />

les grands gagnants de l’OMC.<br />

Il est primordial de combattre cette marginalisation<br />

grandissante afin que les règles<br />

de jeu de l’OMC bénéficient véritablement<br />

à tou·te·s et qu’elles soient compatibles avec<br />

le concept de développement durable au<br />

lieu de nuire à l’environnement et aux pays<br />

les plus pauvres. Le développement durable<br />

garantit à tous les êtres humains de notre<br />

planète des conditions de vie respectables,<br />

sans toutefois mettre en danger la qualité<br />

de vie des générations futures. La libéralisation<br />

a besoin de glissières de sécurité et<br />

les plus faibles de protection. L’OMC réagit<br />

comme un policier chargé de régler la<br />

circulation qui cherche à augmenter le<br />

volume du trafic plutôt que d’assurer la<br />

protection des plus faibles, les piétons et les<br />

cyclistes. La Suisse est doublement concernée,<br />

en tant que membre et Etat du siège<br />

de l’OMC – nous l’appelons ici à agir.<br />

Déficit démocratique<br />

Institutionnellement, l’OMC se différencie<br />

fondamentalement de son prédécesseur,<br />

l’Accord général sur les tarifs et le commerce<br />

(GATT) : loin de se limiter aux classiques<br />

négociations sur les tarifs douaniers, elle<br />

englobe également de nombreux domaines<br />

concernant la société entière, de l’agriculture<br />

aux médicaments en passant par les banques.<br />

Les manifestations massives à Genève,<br />

Davos ou encore à Seattle montrent que la<br />

population reconnaît l’influence de l’OMC<br />

dans ces domaines et veut voir ses droits<br />

défendus au mieux. Ces manifestations ne<br />

sont pas nouvelles : les perdants de la mondialisation<br />

manifestent dans la rue depuis<br />

des années pour interpeller l’OMC, mais<br />

malheureusement des centaines de milliers


zeichnet sind.<br />

Im Vergleich zu den an<strong>der</strong>en grossen<br />

multilateralen Organisationen wie UNO,<br />

Weltbank, Währungsfonds ist <strong>die</strong> WTO am<br />

geschlossensten. Trotz Fortschritten hat sie<br />

einen Nachholbedarf an Offenheit <strong>und</strong><br />

Transparenz. <strong>Das</strong> bekommen <strong>die</strong> privaten<br />

Umwelt- <strong>und</strong> Entwicklungsorganisationen<br />

sehr direkt zu spüren, wenn sie WTO-Entscheide<br />

im öffentlichen Interesse beeinflussen<br />

wollen. Unverständlicherweise hat <strong>die</strong><br />

Schweiz es bisher abgelehnt, Vertreter <strong>der</strong><br />

Zivilgesellschaft in <strong>die</strong> offizielle WTO-Delegation<br />

aufzunehmen, obschon das in Län<strong>der</strong>n<br />

wie den USA o<strong>der</strong> Norwegen gang<br />

<strong>und</strong> gäbe ist.<br />

Bis jetzt sind <strong>die</strong> Nationalparlamente mit<br />

<strong>der</strong> Politikentwicklung auf multilateraler<br />

Ebene kaum befasst. Nicht nur fehlt es an<br />

geeigneten institutionellen Vorkehrungen.<br />

Über<strong>die</strong>s scheinen <strong>die</strong> von <strong>der</strong> WTO behandelten<br />

Angelegenheiten vielen Parlamentsmitglie<strong>der</strong>n<br />

weit weg <strong>und</strong> haben deshalb<br />

für sie keine Priorität. So kommt <strong>die</strong><br />

Relevanz von Welthandelsentscheidungen<br />

für <strong>die</strong> Gesellschaft in keiner Weise zum<br />

Tragen.<br />

Auf Anregung schweizerischer Hilfswerke<br />

lancierte eine Mehrheit (129 Mitglie<strong>der</strong>)<br />

des Schweizer Parlaments bereits 1996 einen<br />

Appell an den WTO-Generalsekretär<br />

<strong>und</strong> formulierte ihr Interesse an «neuen<br />

Formen <strong>der</strong> parlamentarischen Mitwirkung<br />

in den WTO-Prozessen». Insbeson<strong>der</strong>e<br />

schlugen <strong>die</strong> Parlamentarier·innen vor, ein<br />

«WTO-Parlament, das sich aus einzelnen<br />

Mitglie<strong>der</strong>n <strong>der</strong> Parlamente aller Mitgliedstaaten<br />

zusammensetzen sollte», in Erwägung<br />

zu ziehen.<br />

21<br />

de paysans manifestant pacifiquement en<br />

Inde n’ont aucune portée médiatique. La<br />

légitimité et les règles de procédure actuelles<br />

de l’OMC ne suffisent pas pour répondre<br />

de façon appropriée au nouveau défi qu’est<br />

le développement durable et à intégrer<br />

échanges commerciaux, égalité sociale et<br />

protection de l’environnement. Le Secrétaire<br />

d’Etat Franz Blankart, négociateur en chef<br />

pour la Suisse pendant l’Uruguay Ro<strong>und</strong>,<br />

avait déjà diagnostiqué un déficit démocratique<br />

dans les procédures de l’OMC.<br />

Il est vrai que les politiques nationales<br />

sont de plus en plus souvent soumises aux<br />

conséquences des négociations multilatérales<br />

; la distinction traditionnelle entre<br />

politique extérieure et intérieure s’estompe<br />

toujours plus. Une fois les négociations enfin<br />

terminées au sein de l’OMC, les accords<br />

de l’Uruguay Ro<strong>und</strong> ont été soumis aux<br />

parlements nationaux qui ne pouvaient que<br />

tous les adopter ou les rejeter en bloc. En<br />

d’autres mots, ce procédé signifie que la<br />

compétence législative n’est plus entre les<br />

mains du législateur mais soumise aux<br />

décisions des diplomates commerciaux. Les<br />

membres démocratiquement élus de nos<br />

parlements nationaux ne peuvent par exemple<br />

plus déci<strong>der</strong> de la durabilité d’une patente<br />

– ce sont dorénavant les agents commerciaux<br />

qui sont responsables de ce choix<br />

et de milliers d’autres « détails » qui faisaient<br />

auparavant partie des prérogatives parlementaires.<br />

En outre, les conférences<br />

commerciales ont lieu à huis clos alors que<br />

les réunions parlementaires sont ouvertes à<br />

un grand public.<br />

Comparée avec les autres grandes organisations<br />

multilatérales comme l’ONU, la<br />

Banque mondiale ou encore le Fonds<br />

monétaire international, l’OMC est l’organisation<br />

la plus fermée. Malgré de nombreux


22<br />

Thomas Cottier, Völkerrechtsprofessor<br />

an <strong>der</strong> Universität Bern <strong>und</strong> Vorsitzen<strong>der</strong><br />

einer Reihe von GATT/WTO Schiedsgerichtspanels<br />

hat vor einiger Zeit einen ähnlichen<br />

Vorschlag gemacht: «Unter dem Gesichtspunkt<br />

demokratischer Legitimierung<br />

mag <strong>die</strong> globale Integration irgendwann <strong>die</strong><br />

Einrichtung eines WTO-Parlaments nötig<br />

machen, in welchem ein weites Spektrum<br />

von Interessen vertreten ist, eingeschlossen<br />

jene, welche das Gemeinwohl vertreten.»<br />

Die wirtschaftliche Globalisierung erfor<strong>der</strong>t<br />

neue <strong>und</strong> innovative Antworten auf politischer<br />

Ebene, falls <strong>die</strong> Politik in rein wirtschaftlich<br />

bestimmten Verhandlungen nicht<br />

weiter an Boden verlieren soll. Die Idee<br />

eines supranationalen Parlaments ist in <strong>der</strong><br />

Europäischen Union schon realisiert worden.<br />

Auch wenn das Europäische Parlament<br />

Teil eines umfassen<strong>der</strong>en Integrationsprozesses<br />

ist <strong>und</strong> noch über wenig Kompetenzen<br />

verfügt, zeigt es doch, in welche<br />

Richtung <strong>die</strong> Entwicklung gehen könnte.<br />

Auch <strong>der</strong> Europarat kann Hinweise für <strong>die</strong><br />

künftige Marschrichtung abgeben.<br />

Die Schweiz: Verstrickt in Zielkonflikten<br />

In seiner Botschaft vom 19. September<br />

1994 an das Parlament hat <strong>der</strong> B<strong>und</strong>esrat<br />

erklärt, «in <strong>der</strong> neu geschaffenen Welthandelsorganisation<br />

wird <strong>die</strong> Schweiz bei Stellungnahmen<br />

<strong>und</strong> Entscheiden, welche <strong>die</strong><br />

Entwicklungslän<strong>der</strong> betreffen, wie bis<br />

anhin <strong>die</strong> Gr<strong>und</strong>sätze <strong>und</strong> Ziele <strong>der</strong> schweizerischen<br />

Entwicklungspolitik berücksichtigen»<br />

(S. 73). <strong>Das</strong> bedeutet, dass Handel<br />

kein Selbstzweck sein darf, son<strong>der</strong>n einer<br />

efforts, elle manque encore nettement de<br />

franchise et de transparence. Les organisations<br />

privées de développement et de défense<br />

de l’environnement se heurtent à un mur<br />

opaque lorsqu’elles tentent d’influencer les<br />

décisions de l’OMC dans l’intérêt de la<br />

population. L’organisation en tant que telle<br />

n’est pas seule à blâmer, les pays membres<br />

doivent également modifier leur comportement<br />

: aujourd’hui encore, la Suisse refuse,<br />

sans argument justificatif, d’accepter des<br />

représentant·e·s de sociétés civiles dans sa<br />

délégation à l’OMC bien que cette pratique<br />

soit très courante dans les délégations des<br />

Etats-Unis et de la Norvège par exemple.<br />

Jusqu’à présent, les parlements nationaux<br />

ne se sont guère consacrés au développement<br />

politique à un niveau multilatéral.<br />

D’une part, parce que les dispositions institutionnelles<br />

appropriées font défaut, d’autre<br />

part parce que les affaires traitées par<br />

l’OMC semblent trop éloignées pour la<br />

plupart des membres parlementaires qui ne<br />

leur accordent donc pas la priorité. Rares<br />

sont celles et ceux qui perçoivent l’importance<br />

des négociations du commerce mondial<br />

pour leurs propres citoyens.<br />

Suite à la suggestion d’œuvres de bienfaisance<br />

suisses, la majorité (129 membres)<br />

du parlement suisse avait lancé, en 1996<br />

déjà, un appel au Secrétaire général de<br />

l’OMC et formulé son intérêt pour « de<br />

nouvelles formes de collaboration parlementaire<br />

dans les procédés de l’OMC ».<br />

Les parlementaires avaient surtout proposé<br />

la création d’« un parlement de l’OMC qui<br />

soit composé de membres individuels des<br />

parlements de tous les Etats membres ».<br />

Thomas Cottier, professeur de droit international<br />

public à l’Université de Berne<br />

et président de nombreux panels d’arbitrage<br />

du GATT/OMC a formulé il y a peu une


umfassend verstandenen nachhaltigen Entwicklung<br />

mit ihren ökonomischen, sozialen<br />

<strong>und</strong> ökologischen Dimensionen <strong>die</strong>nen<br />

muss. Doch <strong>die</strong> Praxis sieht an<strong>der</strong>s aus:<br />

· Anlässlich <strong>der</strong> Revision des Zuckerbeschlusses<br />

sind entwicklungspolitische<br />

Anliegen von B<strong>und</strong>esrat <strong>und</strong> Parlament<br />

krass missachtet worden. Die Agrarlobby<br />

im Parlament nahm <strong>die</strong> GATT-Lex<br />

zum Anlass, um <strong>die</strong> Produktion von<br />

schweizerischem Zucker zu stärken statt<br />

den Markt zu öffnen. So stieg <strong>der</strong> Selbstversorgungsgrad<br />

von 55% (1990/92)<br />

auf 85% (2000/02). Die Rekor<strong>der</strong>nte<br />

von 1’425’000 Tonnen Zuckerrüben<br />

deckte 2002 erstmals gar 100% des<br />

Nettozuckerkonsums <strong>der</strong> Schweiz. Dabei<br />

wäre <strong>der</strong> Zuckerrübenanbau in Europa<br />

gegenüber den Zuckerrohrimporten aus<br />

dem Süden ohne massive Subventionierung<br />

wirtschaftlich in keiner Weise konkurrenzfähig.<br />

Auch ein Vergleich <strong>der</strong><br />

Energiebilanzen fällt zugunsten des<br />

Rohrzuckers aus. Die Zuckerpolitik <strong>der</strong><br />

Schweiz wi<strong>der</strong>spricht völlig <strong>der</strong> <strong>Liberalisierung</strong>sidee<br />

<strong>der</strong> Uruguay-R<strong>und</strong>e <strong>und</strong> ist<br />

unverträglich mit den entwicklungspolitischen<br />

Zielsetzungen.<br />

· 1994 in Marrakesch, anlässlich des Abschlusses<br />

<strong>der</strong> Uruguay-R<strong>und</strong>e, hat sich<br />

<strong>die</strong> Schweiz verpflichtet, das System <strong>der</strong><br />

Vorzugszölle («Zollpräferenzen») substantiell<br />

zugunsten des Südens zu verbessern,<br />

um <strong>der</strong>en unbestrittene Entwertung<br />

durch Freihandelsabkommen zu kompensieren.<br />

Die Revision <strong>der</strong> Zollpräferenzen<br />

von 1997 war enttäuschend. Die<br />

EU gewährt mit ihrer «Alles ausser Waffen»-Initiative<br />

den ärmsten Län<strong>der</strong>n<br />

23<br />

proposition similaire : « si elle veut rester<br />

fidèle au concept de légitimation démocratique<br />

exprimé officiellement, l’intégration<br />

mondiale devra conduire un jour à la création<br />

d’un parlement de l’OMC représentant un<br />

large spectre d’intérêts, y compris les intérêts<br />

du grand public ».<br />

Dans le cas où la politique continue à<br />

perdre de son pouvoir de décision dans les<br />

questions économiques, ce sera à la mondialisation<br />

économique de formuler des<br />

réponses nouvelles et innovatrices au niveau<br />

politique. Le concept de parlement supranational<br />

a déjà été mis en place dans l’Union<br />

européenne et même si le Parlement européen<br />

n’est qu’une partie d’un processus<br />

d’intégration extrêmement vaste et ne<br />

dispose encore que de peu de compétences,<br />

il ouvre tout de même les portes à une nouvelle<br />

forme de politique internationale. Le<br />

Conseil européen peut également apporter<br />

ses expériences aux futures structures potentielles.<br />

Auto-contradiction suisse - conflits<br />

d’objectifs<br />

Dans son communiqué du 19 septembre<br />

1994 adressé au parlement, le Conseil<br />

fédéral expliquait qu’« au sein de la nouvelle<br />

Organisation mondiale du commerce, les<br />

prises de position et décisions de la Suisse<br />

tiendront compte des intérêts des pays en<br />

voie de développement ainsi que des principes<br />

fondamentaux et des objectifs de la<br />

politique de développement helvétique » (p.<br />

73). Cela signifie que les échanges commerciaux<br />

ne peuvent pas être une fin en<br />

soi, mais doivent conduire à un développement<br />

durable autant économique que social<br />

et écologique. Et pourtant la réalité est différente<br />

:


24<br />

neuerdings freien Marktzugang. Die<br />

Schweiz hat <strong>die</strong>sbezüglich ihre Hausaufgaben<br />

nach wie vor nicht gemacht. Die<br />

Erfassung aller Agrargüter, <strong>die</strong> Beseitigung<br />

von mit dem Verarbeitungsgrad<br />

wachsenden Zollhürden <strong>und</strong> positive<br />

Prämien für sozial <strong>und</strong> ökologisch verträgliche<br />

Erzeugnisse («Fair Trade»)<br />

sind weiterhin unerfüllte entwicklungspolitische<br />

Kernanliegen.<br />

· Beim WTO-Abkommen zum Schutz<br />

des geistigen Eigentums («Trade<br />

Related Intellectual Property Rights,<br />

TRIPs») hat sich <strong>die</strong> Schweiz stets für einen<br />

hohen Standard im Patentschutz eingesetzt<br />

<strong>und</strong> in Kauf genommen, dass<br />

dadurch <strong>die</strong> Versorgung mit Medikamenten<br />

monopolisiert <strong>und</strong> verteuert<br />

wird. Die Schweiz stellte sich so klar gegen<br />

<strong>die</strong> erklärten Interessen afrikanischer<br />

Staaten. Gleichzeitig unterstützt <strong>die</strong><br />

Schweiz zu Recht in Mozambique <strong>und</strong><br />

an<strong>der</strong>en Schwerpunktlän<strong>der</strong>n <strong>der</strong> Entwicklungszusammenarbeit<br />

das Ges<strong>und</strong>heitswesen.<br />

Die Haltung in <strong>der</strong> WTO wi<strong>der</strong>spricht<br />

nicht nur entwicklungspolitischen<br />

For<strong>der</strong>ungen, son<strong>der</strong>n auch <strong>der</strong><br />

schweizerischen Praxis in <strong>der</strong> Vergangenheit:<br />

Bis 1978 konnten in <strong>der</strong><br />

Schweiz Arzneimittel-Produkte nicht patentiert<br />

werden, weil man Zielkonflikte<br />

mit öffentlichen Interessen, <strong>der</strong> Versorgungssicherheit<br />

lebenswichtiger Medikamente,<br />

befürchtete.<br />

Seit dem 1. Januar 2003 hat das für <strong>die</strong><br />

WTO zuständige Eidgenössische Volkswirtschaftsdepartement<br />

einen neuen Vorsteher.<br />

B<strong>und</strong>esrat Joseph Deiss hatte 1996 als Nationalrat<br />

den bereits erwähnten Appell <strong>der</strong><br />

· à l’occasion de la révision de l’accord<br />

sur le sucre, le Conseil fédéral et le<br />

parlement ont ignoré de façon flagrante<br />

les revendications relatives à la politique<br />

de développement. Le lobby agricole du<br />

parlement a profité de la GATT-Lex pour<br />

augmenter la production de sucre suisse<br />

au lieu de l’ouvrir au marché international.<br />

Alors qu’entre 1990/92 la Suisse a<br />

importé 45% du sucre, ce pourcentage a<br />

baissé à 15% pour 2000/2002 : le gouvernement<br />

a choisi d’augmenter la production<br />

domestique pour assurer son<br />

approvisionnement. En 2002, la Suisse a<br />

produit un record de 1.425.000 tonnes<br />

de betteraves à sucre qui aurait même<br />

pu couvrir 100% de la consommation<br />

suisse nette de sucre. Face à une telle<br />

augmentation de la culture des betteraves<br />

sucrières en Europe et sans l’aide des<br />

subventions massives, les importations de<br />

sucre brut du Sud ne parviennent guère<br />

à être concurrentielles. Même en comparant<br />

les bilans énergétiques, le sucre brut<br />

est le grand perdant de cette partie. La<br />

politique suisse du sucre est en contradiction<br />

flagrante ave le concept de<br />

libéralisation de l’Uruguay Ro<strong>und</strong> et<br />

entièrement incompatible avec les objectifs<br />

de la politique de développement.<br />

· en 1994 à Marrakech, à l’occasion des<br />

accords finaux de l’Uruguay Ro<strong>und</strong>, la<br />

Suisse s’est engagée à améliorer de façon<br />

substantielle son système des droits de<br />

douane préférentiels (« préférences<br />

tarifaires ») en faveur du Sud, afin de<br />

compenser leur désavantage incontesté<br />

dans les accords de libre-échange. La<br />

révision des préférences tarifaires de<br />

1997 fut décevante. L’UE avait à nouveau<br />

garanti aux pays les plus pauvres un accès<br />

libre au marché avec l’initiative « Tout


129 Mitglie<strong>der</strong> des Schweizer Parlaments<br />

an <strong>die</strong> WTO mitunterzeichnet. Mit an<strong>der</strong>en<br />

Worten: Er hat unter an<strong>der</strong>em<br />

· eine vollumfängliche <strong>und</strong> verbindliche<br />

Beseitigung aller Handelshemmnisse<br />

für Einfuhren aus den ärmsten Entwicklungslän<strong>der</strong>n<br />

bis zum Jahr 2000<br />

gefor<strong>der</strong>t,<br />

· eine stärkere Beteiligung privater Kreise<br />

– Zivilgesellschaft <strong>und</strong> Wirtschaft –<br />

an WTO-Prozessen befürwortet, <strong>und</strong><br />

· vorgeschlagen, <strong>die</strong> Schaffung eines<br />

WTO-Parlaments zu prüfen, um dem<br />

Demokratie-Defizit entgegenzuwirken.<br />

Denn zentral sei letztlich <strong>der</strong> überzeugende<br />

Nachweis, so Mitunterzeichner Joseph Deiss,<br />

«dass <strong>die</strong> WTO-Handelsregeln allen<br />

zugute kommen <strong>und</strong> we<strong>der</strong> <strong>der</strong> Umwelt<br />

noch den ärmeren Län<strong>der</strong>n Schaden zufügen,<br />

son<strong>der</strong>n mit dem Gesellschaftsprojekt<br />

nachhaltiger Entwicklung vereinbar sind».<br />

Zuckerimporte aus den ärmsten Entwicklungslän<strong>der</strong>n<br />

sind auch im Jahr 2003 nicht<br />

zollfrei, Hilfswerke sind in den Schweizer<br />

WTO-Delegationen nach wie vor nicht vertreten,<br />

<strong>und</strong> <strong>der</strong> Schweizer Vorstoss für ein<br />

WTO-Parlament lässt auf sich warten. <strong>Das</strong><br />

Wirken von B<strong>und</strong>esrat Joseph Deiss in Sachen<br />

Handels- <strong>und</strong> Entwicklungspolitik<br />

wird an den Vorgaben von Nationalrat Joseph<br />

Deiss zu messen sein.<br />

25<br />

sauf les armes ». La Suisse a, une fois<br />

encore, failli à ses devoirs. La taxation<br />

de tous les biens agricoles, la suppression<br />

des obstacles douaniers proportionnels au<br />

stade d’élaboration des biens et les primes<br />

positives accordées à la production sociale<br />

et écologique équitable (« fair trade ») ne<br />

sont que quelques exemples des demandes<br />

fondamentales de la politique de<br />

développement qui n’ont pas été exaucées.<br />

· concernée par l’accord de l’OMC sur la<br />

protection de la propriété intellectuelle<br />

(« Trade Related Intellectual<br />

Property Rights, TRIPs »), la Suisse a<br />

toujours soutenu des standards élevés<br />

pour la protection des patentes et a ainsi<br />

accepté que l’approvisionnement en<br />

médicaments devienne monopolisé et<br />

extrêmement onéreux. La prise de<br />

position de la Suisse va clairement à<br />

l’encontre des intérêts exprimés par les<br />

Etats africains. Et pourtant la Suisse<br />

soutient, à juste titre, la collaboration internationale<br />

pour le développement du<br />

domaine de la santé au Mozambique et<br />

dans d’autres pays désavantagés. L’attitude<br />

de la Suisse au sein de l’OMC contredit<br />

non seulement les revendications<br />

de politique du développement, mais également<br />

ses pratiques antérieures : jusqu’en<br />

1978 les produits pharmaceutiques ne<br />

pouvaient pas être patentés en Suisse par<br />

crainte de conflits d’objectifs avec les<br />

intérêts publics, l’approvisionnement en<br />

médicaments de première nécessité.<br />

Depuis le 1 er janvier 2003, le Dépar-tement<br />

fédéral de l’agriculture représenté à l’OMC<br />

a un nouveau chef, le Conseiller fédéral<br />

Joseph Deiss. Alors Conseiller national, il<br />

avait co-signé en 1996 l’appel des 129<br />

membres du parlement suisse à l’OMC<br />

mentionné plus haut. En d’autres mots,


26<br />

Joseph Deiss a notamment :<br />

· exigé la suppression à large échelle et<br />

obligatoire de tous les obstacles commerciaux<br />

aux importations des pays en voie<br />

de développement les plus pauvres d’ici<br />

à 2000,<br />

· soutenu la participation plus importante<br />

des cercles privés – la société civile et<br />

l’économie – aux négociations de l’OMC<br />

et<br />

· proposé d’étu<strong>die</strong>r sérieusement la création<br />

d’un parlement de l’OMC afin de<br />

combattre le déficit démocratique.<br />

En tant que co-signataire de cet appel,<br />

Joseph Deiss visait à ce que « les règles<br />

commerciales de l’OMC profitent à tous et<br />

qu’elles soient compatibles avec le projet<br />

social de développement durable sans<br />

endommager ni l’environnement ni les pays<br />

les plus pauvres ». Aujourd’hui, les importations<br />

de sucre des pays en voie de<br />

développement les plus pauvres sont ellesaussi<br />

soumises aux taxes douanières, les<br />

œuvres de bienfaisance ne sont toujours pas<br />

représentées dans la délégation suisse à<br />

l’OMC et la création d’un parlement de<br />

l’OMC se laisse encore attendre. Les efforts<br />

et réussites du Conseiller fédéral Joseph<br />

Deiss dans le domaine de la politique commerciale<br />

et de développement se mesureront<br />

à l’aune de ses exigences en tant que Conseiller<br />

national.


<strong>Das</strong> <strong>GATS</strong> hat ein Geschlecht<br />

L’AGCS affiche ses préférences sexuelles<br />

Marianne HOCHULI


Die WTO-Regeln gelten bei Handelsdelegierten,<br />

bei Wirtschaftsämtern <strong>und</strong> vielen<br />

Parlamentarier·inne·n als geschlechtsneutral.<br />

Zu Unrecht. Einige Bemerkungen zum<br />

<strong>GATS</strong> <strong>und</strong> seinen Auswirkungen auf Frauen.<br />

<strong>Das</strong> 1994 abgeschlossene Handelsabkommen<br />

<strong>GATS</strong> hat zum Ziel, den Handel<br />

mit Dienstleistungen weltweit zu liberalisieren.<br />

Zu den Dienstleistungen gehören aber<br />

auch politisch stark regulierte Bereiche wie<br />

<strong>der</strong> Ges<strong>und</strong>heits- <strong>und</strong> <strong>Bildung</strong>sbereich, <strong>die</strong><br />

Wasser- <strong>und</strong> Energieversorgung, Bereiche<br />

also, <strong>die</strong> Gr<strong>und</strong><strong>die</strong>nstleistungen zur Verfügung<br />

stellen, auf <strong>die</strong> alle Menschen ein<br />

Recht haben. Mit ihrer weitgehenden <strong>Liberalisierung</strong>sagenda<br />

schreibt <strong>die</strong> WTO <strong>die</strong>jenige<br />

Politik fest, <strong>die</strong> seitens des Internationalen<br />

Währungsfonds sowie <strong>der</strong> Weltbank<br />

seit anfangs <strong>der</strong> achtziger Jahre verfolgt<br />

wurde: <strong>Liberalisierung</strong>, Deregulierung<br />

<strong>und</strong> Privatisierung öffentlicher Dienstleistungen,<br />

um das Staatsbudget zu entlasten.<br />

Die Erfahrungen <strong>die</strong>ser sogenannten<br />

Strukturanpassungen in den letzten 20 Jahren<br />

haben gezeigt: insbeson<strong>der</strong>e <strong>die</strong> ärmste<br />

Bevölkerung wird ihrer Gr<strong>und</strong>rechte beraubt,<br />

dazu zählen überdurchschnittlich<br />

viele Frauen. In den Neuverhandlungen<br />

des <strong>GATS</strong> bis 2005 zeichnen sich <strong>die</strong>sbezüglich<br />

besorgniserregende Entwicklungen<br />

ab.<br />

29<br />

Pour la plupart des délégués aux affaires<br />

commerciales, des offices économiques<br />

et des parlementaires, les régulations<br />

de l’OMC concernent hommes et femmes,<br />

sans discrimination sexuelle. Faux. Etude<br />

de l’application de l’ AGCS et ses conséquences<br />

pour les femmes.<br />

Conclu en 1994, l’Accord général sur<br />

le commerce des services (AGCS ou <strong>GATS</strong><br />

en anglais), vise à libéraliser le commerce<br />

de services dans le monde entier. Cependant,<br />

certains de ces services ressortent de<br />

domaines soumis à de strictes réglementations<br />

politiques, comme la santé, l’éducation,<br />

l’approvisionnement en eau et en électricité<br />

– des domaines qui, jusqu’à présent,<br />

fournissent des services de base auxquels<br />

tou·te·s les citoyen·ne·s ont droit. L’OMC<br />

s’est fixé un agenda de libéralisation extrêmement<br />

vaste correspondant à la politique<br />

que le Fond monétaire international (FMI)<br />

et la Banque mondiale observent depuis le<br />

début des années quatre-vingt : libéraliser,<br />

dérégulariser et privatiser les services publics<br />

afin de soulager le budget de l’Etat.<br />

L’expérience des vingt <strong>der</strong>nières années<br />

montre que ces « adaptations structurelles »<br />

ont conduit à dépouiller les populations les<br />

plus pauvres de leurs droits de base et que<br />

les femmes sont les plus touchées. Le nouveau<br />

cycle de négociations de l’AGCS<br />

prévu jusqu’en 2005 annonce une évolution<br />

inquiétante de la situation.


30<br />

<strong>Liberalisierung</strong>s- <strong>und</strong><br />

Privatisierungsdruck bei den<br />

öffentlichen Dienstleistungen<br />

Obwohl <strong>die</strong> Regierungen theoretisch frei<br />

wählen können, in welchen Sektoren sie <strong>Liberalisierung</strong>sverpflichtungen<br />

eingehen<br />

wollen, üben Län<strong>der</strong> mit starken Dienstleistungsindustrien<br />

auf an<strong>der</strong>e einen ungeheuren<br />

Druck aus, gewisse Sektoren zu öffen.<br />

Von <strong>der</strong> EU ist beispielsweise bekannt,<br />

dass sie gegenüber 29 Handelspartnern<br />

das Begehren gestellt hat, ihren Wassersektor<br />

für multinationale Konzerne zu öffnen.<br />

Begehrlichkeiten wecken auch <strong>der</strong><br />

Ges<strong>und</strong>heits- <strong>und</strong> <strong>Bildung</strong>sbereich, wo ein<br />

milliardenschweres Umsatzpotential<br />

schlummert. Auf ärmere Län<strong>der</strong> üben<br />

gleichzeitig <strong>der</strong> IWF <strong>und</strong> <strong>die</strong> Weltbank<br />

Druck aus, ihre Staatsausgaben zu senken<br />

<strong>und</strong> «Partnerschaften» mit privaten Firmen<br />

einzugehen. Auch reichere Staaten sind<br />

immer mehr bereit, solche Partnerschaften<br />

einzugehen. Durch <strong>die</strong> Öffnung <strong>der</strong> Grenzen<br />

für private Anbieter besteht <strong>die</strong> Gefahr,<br />

dass Staaten ihre Verantwortung, <strong>die</strong><br />

Gr<strong>und</strong>versorgung für alle zu sichern, auch<br />

noch an <strong>die</strong>se abgeben. Nthuthu Fuzile,<br />

Mitarbeiterin bei <strong>der</strong> Gewerkschaftsausbildungsorganisation<br />

Khanya College in Johannesburg<br />

schil<strong>der</strong>te bei einem Besuch in<br />

<strong>der</strong> Schweiz, welche Erfahrungen sie mit<br />

solchen Entwicklungen in Südafrika gemacht<br />

haben: «Es existieren private Spitäler,<br />

<strong>die</strong> sich lediglich Wohlhabende leisten<br />

können. Die mittellose Bevölkerung geht,<br />

wenn überhaupt, in staatliche Spitäler, wo<br />

<strong>die</strong> Bedingungen extrem schlecht sind. Es<br />

ist keine Ausstattung vorhanden, manchmal<br />

Pression subie pour la<br />

libéralisation et la privatisation<br />

des services publics<br />

Bien que les gouvernements soient théoriquement<br />

libres de choisir les secteurs<br />

qu’ils décident d’ouvrir à la libéralisation,<br />

les pays disposant de puissantes industries<br />

de services exercent une forte pression sur<br />

d’autres nations pour les pousser à libéraliser<br />

certains secteurs précis. L’Union européenne<br />

(UE) a par exemple répété avec<br />

insistance son « désir » de voir 29 de ses<br />

partenaires commerciaux ouvrir leur domaine<br />

public de gestion de l’eau à des sociétés<br />

multinationales. Prochains domaines<br />

de convoitise privatisée, les secteurs de la<br />

santé et de l’éducation dont le revenu potentiel<br />

se chiffre en milliards. Parallèlement,<br />

le FMI et la Banque mondiale exercent<br />

une pression sur les pays plus pauvres<br />

afin qu’ils réduisent leurs dépenses étatiques<br />

et concluent des « partenariats » avec<br />

des entreprises privées. Ces partenariats<br />

offrent de tels avantages économiques que<br />

les pays riches se montrent eux aussi toujours<br />

plus intéressés à en conclure. Jusqu’à<br />

présent, les Etats ont eu la responsabilité<br />

d’assurer à tou-te·s leurs citoyen·ne·s<br />

l’accès aux services de base. Or il est<br />

maintenant légitime de s’inquiéter sur<br />

l’ouverture de secteurs publics à la concurrence<br />

de compagnies privées : les gouvernements<br />

vont-ils transférer à ces compagnies<br />

la gestion mais aussi la responsabilité<br />

de l’accès pour tous de ces secteurs ? Au<br />

cours d’une visite en Suisse, Nthuthu Fuzile,<br />

collaboratrice à l’organisation de formation<br />

syndicale Khanya College à Johan-


nicht einmal gr<strong>und</strong>legende Dinge wie Wäsche.<br />

Die Leute müssen mitbringen, was<br />

sie haben. Und sie müssen <strong>die</strong> Wäsche<br />

zum Waschen mit nach Hause nehmen. Es<br />

sind vor allem Frauen, <strong>die</strong> <strong>die</strong>se vermehrte<br />

Arbeit machen.» Auch <strong>der</strong> Zugang zu<br />

Wasser sei immer zeitrauben<strong>der</strong> <strong>und</strong> werde<br />

durch <strong>die</strong> Privatisierung massiv erschwert.<br />

Da <strong>die</strong> Menschen in den Townships<br />

das privatisierte Wasser nicht bezahlen<br />

konnten, seien Karten eingeführt worden,<br />

mit denen das Wasser im voraus bezahlt<br />

werden müsse. «Ist <strong>der</strong> Betrag aufgebraucht,<br />

dann kommt kein Wasser mehr.<br />

Früher haben sich <strong>die</strong> Frauen, <strong>die</strong> hauptsächlich<br />

für den Haushalt verantwortlich<br />

sind, in den umliegenden Häusern ausgeholfen,<br />

nun werden sie immer zurückhalten<strong>der</strong>,<br />

weil es so teuer ist», erklärt sie.<br />

Frauen müssen immer mehr Zeit darauf<br />

verwenden, das kostbare Gut Wasser beschaffen<br />

zu können. Diese beiden Beispiele<br />

zeigen einen gr<strong>und</strong>legenden blinden Fleck<br />

in <strong>der</strong> Theorie <strong>der</strong> WTO. Die WTO definiert<br />

Ökonomie als Theorie <strong>der</strong> Marktregelungen<br />

<strong>und</strong> <strong>der</strong> in Geld gemessenen ökonomischen<br />

Tätigkeiten. Die viele unbezahlte<br />

Arbeit, <strong>die</strong> vor allem Frauen leisten, sei es<br />

als Produzentinnen von Gütern, als Haushälterinnen,<br />

Erzieherinnen von Kin<strong>der</strong>n,<br />

Pflegerinnen von Kranken, als Gemeinschaftsarbeiterinnen,<br />

sind in <strong>die</strong>sem Modell<br />

nicht mit gedacht. Darum kann, was in<br />

<strong>der</strong> Geldökonomie als Effizienzsteigerung<br />

erscheint, in <strong>der</strong> Realität eine Verschiebung<br />

von Arbeitsaufwand vom bezahlten in<br />

den unbezahlten Sektor sein. Deregulierung,<br />

Privatisierung <strong>und</strong> Reduzierung staatlicher<br />

Leistungen bedeuten in Realität, dass<br />

31<br />

nesburg, décrivait les conséquences de la<br />

privatisation en Afrique du Sud. « Il existe<br />

des hôpitaux privés que seuls les plus riches<br />

peuvent se payer. La population moyenne<br />

va, si tant est qu’elle y aille, dans les<br />

hôpitaux publics où les conditions sont extrêmement<br />

mauvaises : l’équipement est<br />

quasiment inexistant et parfois même les<br />

objets de base, comme la literie, manquent.<br />

Les patient·e·s doivent apporter<br />

leurs propres draps. Et les ramener à la<br />

maison lorsqu’ils sont sales, où ce sont généralement<br />

les femmes qui font la lessive ».<br />

Même l’accès à l’eau est devenu de plus en<br />

plus difficile suite à la privatisation et exige<br />

énormément de temps. Comme les habitant·e·s<br />

des townships (bidons-villes) ne<br />

peuvent pas se permettre l’eau privatisée<br />

extrêmement chère, des cartes ont été mises<br />

en places qui permettent de payer l’eau<br />

en avance. « Lorsque le montant de la carte<br />

est épuisé, l’eau est coupée dans l’habitation.<br />

Auparavant, les femmes, qui sont<br />

généralement responsables du ménage,<br />

s’entraidaient entre voisines. Elles sont<br />

aujourd’hui toujours plus individualistes et<br />

renfermées sur elles-mêmes, car cela coûte<br />

trop cher » explique Nthuthu Fuzile. Les<br />

femmes passent toujours plus de temps à<br />

tenter de se procurer ce produit de luxe<br />

qu’est devenu l’eau. Ces deux exemples<br />

montrent une faille fondamentale dans les<br />

régulations de l’OMC, qui définit l’économie<br />

comme la théorie de la régularisation<br />

de marché et des activités économiques<br />

mesurées par un flux monétaire. Ce modèle<br />

ignore entièrement les nombreux emplois<br />

non rémunérés, majoritairement effectués<br />

par des femmes, qui travaillent pour la


32<br />

das Verhältnis zwischen bezahlter <strong>und</strong> unbezahlter<br />

Arbeit neu geregelt wird – meist<br />

zuungunsten von Frauen.<br />

Um beim Zugang zu privatisierten Leistungen<br />

zu bleiben: In den USA hat <strong>die</strong> Privatisierung<br />

dazu geführt, dass über 44 Millionen<br />

<strong>der</strong> armen US Bürger·innen nicht<br />

versichert sind. In Chile haben sich <strong>die</strong> öffentlichen<br />

Spitäler durch <strong>die</strong> Konkurrenz<br />

privater Spitäler rapide verschlechtert. Die<br />

Wohlhaben<strong>der</strong>en können sich <strong>die</strong> kostbaren<br />

privaten Leistungen leisten, <strong>die</strong> Mehrheit<br />

<strong>der</strong> ärmeren Bevölkerung, zu denen<br />

viele Frauen zählen, sind auf den immer<br />

schlechter werdenden öffentlichen Sektor<br />

angewiesen. In Harare, Zimbabwe, hatte<br />

sich 1995 <strong>die</strong> Sterberate von Frauen bei<br />

<strong>der</strong> Geburt innerhalb von zwei Jahren verdoppelt,<br />

nachdem das Ges<strong>und</strong>heitsbudget<br />

von <strong>der</strong> Regierung um einen Drittel gekürzt<br />

worden war.<br />

Auch im <strong>Bildung</strong>sbereich drängen <strong>der</strong><br />

IWF <strong>und</strong> <strong>die</strong> Weltbank darauf, dass <strong>die</strong><br />

Staatsausgaben gesenkt werden. In Zambia<br />

beispielsweise wurden <strong>die</strong> Kosten auf <strong>die</strong><br />

lokalen Gemeinschaften <strong>und</strong> Familien abgewälzt.<br />

Eine Stu<strong>die</strong> machte deutlich, dass<br />

sich dadurch <strong>die</strong> Qualität <strong>der</strong> Gr<strong>und</strong>schule<br />

nicht verbessert hat, dass aber viel weniger<br />

Mädchen als Knaben an Schulen eingeschrieben<br />

wurden.<br />

Die Reduzierung von Staatsausgaben ist<br />

oft auch mit Entlassungen von Staatsangestellten<br />

verb<strong>und</strong>en. Im Staatssektor sind<br />

überdurchschnittlich viele Frauen tätig, als<br />

Sekretärinnen, Lehrerinnen, Krankenschwestern<br />

<strong>und</strong> Ärztinnen. Im Staat haben<br />

société en tant que productrices de biens,<br />

femmes au foyer, éducatrices de leurs<br />

enfants ou encore garde-malades pour<br />

leurs proches. Considérée comme moteur<br />

d’efficacité dans l’économie monétaire, la<br />

privatisation conduit en réalité à transférer<br />

certaines occupations du secteur payé au<br />

secteur non payé. Suite à la déréglementation<br />

et à la réduction des prestations publiques,<br />

la relation entre travail payé et travail<br />

non payé s’est retrouvée soumise à de nouvelles<br />

règles – généralement au désavantage<br />

des femmes.<br />

Autres exemples des conséquence de la<br />

privatisation de l’accès à divers services :<br />

aux Etats-Unis, suite à la privatisation de<br />

l’assurance-mala<strong>die</strong>, plus de 44 millions<br />

de citoyen·ne·s américain·e·s pauvres ne<br />

peuvent plus se permettre d’être assuré·e·s.<br />

Au Chili, les hôpitaux publics ne<br />

sont pas parvenus à égaler la concurrence<br />

des hôpitaux privés et ont vu leurs structures<br />

et équipements se détériorer rapidement.<br />

Les citoyen·ne·s les plus riches peuvent<br />

payer les traitements privés onéreux,<br />

alors que la majorité de la population pauvre,<br />

qui compte beaucoup de femmes, est<br />

obligée de recourir au secteur public et à<br />

ses conditions de plus en plus mauvaises. A<br />

Harare au Zimbabwe, le nombre de femmes<br />

qui sont décédées lors de l’accouchement<br />

a doublé entre 1993 et 1995 suite à<br />

une diminution d’un tiers du budget gouvernemental<br />

pour le secteur de la santé.<br />

Le FMI et la Banque mondiale poussent<br />

également à des diminutions des dépenses<br />

étatiques dans le domaine de l’éducation.<br />

En Zambie par exemple, les coûts de la<br />

formation ont été rejetés sur les commu-


es Frauen meistens auch leichter als im<br />

Privatsektor, Anstellungen für qualifizierte<br />

Berufstätigkeit zu finden.<br />

Frauen sind ausserdem im Dienstleistungssektor<br />

oft als Kleinunternehmerinnen<br />

tätig. Durch <strong>Liberalisierung</strong> müssen sie in<br />

Konkurrenz treten mit grossen multinationalen<br />

Firmen. Dieser Konkurrenz sind sie<br />

nie <strong>und</strong> nimmer gewachsen.<br />

Nationale Regulierungen gelten<br />

als Handelsschranken<br />

Staaten haben <strong>die</strong> Aufgabe zu erfüllen,<br />

<strong>die</strong> Gr<strong>und</strong>rechte <strong>der</strong> Bevölkerung zu sichern.<br />

Um <strong>die</strong>ses Ziel zu erreichen, müssen<br />

<strong>die</strong> ökonomischen Aktivitäten entsprechend<br />

geregelt werden. Private Firmen jedoch<br />

verfolgen das Ziel, Profite zu erzielen,<br />

sie fühlen sich, wie ein französischer<br />

Wasserkonzern kürzlich in einer Schweizer<br />

Radiosendung erklärte, nicht als Wohlfahrtsorganisation.<br />

In <strong>der</strong> WTO soll auf<br />

Ersuchen <strong>der</strong> EU eine Arbeitsgruppe untersuchen,<br />

ob bestehende nationale Regulierungen<br />

nicht mehr als nötig handelsverzerrend<br />

wirken. Es besteht <strong>die</strong> Gefahr,<br />

dass insbeson<strong>der</strong>e Sozialgesetze, zum Beispiel<br />

Gleichstellungsgesetze, aber auch<br />

Umweltregelungen, mehr <strong>und</strong> mehr als<br />

Handelsschranken für den Welthandel angesehen<br />

werden.<br />

nautés locales et sur les familles. Une<br />

étude a clairement montré que la qualité de<br />

l’école obligatoire ne s’est absolument pas<br />

améliorée mais que le nombre de filles inscrites<br />

à l’école a nettement diminué par<br />

rapport au nombre de garçons.<br />

De plus, la diminution des dépenses publiques<br />

va souvent de pair avec le licenciement<br />

de nombreux fonctionnaires. Là encore<br />

les femmes sont le plus concernées,<br />

car elles sont généralement plus nombreuses<br />

dans le secteur public que les hommes,<br />

exerçant la profession de secrétaires, enseignantes,<br />

infirmières ou docteures. Les<br />

femmes qualifiées trouvent plus facilement<br />

un emploi dans le secteur public que dans<br />

une compagnie privée.<br />

Les femmes travaillant dans le secteur<br />

des services occupent très souvent un poste<br />

dans une petite entreprise. Libéralisation<br />

oblige, les petites entreprises se heurtent à<br />

la concurrence d’immenses monstres multinationaux<br />

– et n’ont que très peu de chance<br />

de survie.<br />

Les régulations nationales<br />

bloquent les échanges commerciaux<br />

33<br />

Les Etats ont la responsabilité d’assurer<br />

les droits fondamentaux de leurs<br />

citoyen·ne·s, ce qu’il visent en régularisant<br />

les activités économiques de façon appropriée.<br />

A l’inverse, les entreprises privées<br />

cherchent à réaliser des bénéfices et ne se<br />

considèrent pas, comme l’expliquait récemment<br />

une entreprise française de gestion<br />

de l’eau à une chaîne de radio suisse,<br />

comme une organisation de bienfaisance.


34<br />

Menschen als Handelsware<br />

Die Art <strong>der</strong> Erbringung von Dienstleistungen<br />

werden von <strong>der</strong> WTO in vier verschiedene<br />

Modi aufgeteilt. Der vierte Modus<br />

regelt den «grenzüberschreitenden<br />

Personenverkehr», so <strong>der</strong> Fachausdruck.<br />

Gut ausgebildete Dienstleistungserbringer<br />

sollen <strong>die</strong> Möglichkeiten erhalten, ihre<br />

Dienstleistungen während drei, maximal<br />

sechs Monaten, in einem an<strong>der</strong>en Land direkt<br />

anbieten zu können. Diese Möglichkeit<br />

erhalten lediglich gut ausgebildete Fachleute,<br />

beispielsweise im Computerbereich.<br />

Ärmere Län<strong>der</strong> verlangen einen erleichterten<br />

Personenverkehr Richtung Norden, haben<br />

sie doch als Wettbewerbsvorteil vor<br />

allem ihre günstige Arbeitskraft anzubieten.<br />

Frauenorganisationen <strong>und</strong> -netzwerke<br />

üben jedoch gr<strong>und</strong>sätzliche Kritik aus: Sie<br />

verneinen das Konzept, dass Grenzüberschreitungen<br />

von Menschen einfach als<br />

Handelspolitik angesehen werden. Ausserdem<br />

werden in <strong>die</strong>sem Konzept <strong>die</strong> Lebens-<br />

<strong>und</strong> Arbeitsrealitäten von Frauen in<br />

keiner Weise berücksichtigt. Viele Frauen<br />

im Dienstleistungssektor arbeiten als ungelernte,<br />

schlecht bezahlte Arbeitskräfte. Sie<br />

können von den von <strong>der</strong> WTO proklamierten<br />

Vorteilen eines liberalisierten Dienstleistungshandels<br />

am allerwenigsten profitieren,<br />

denn <strong>die</strong> Auswahl <strong>der</strong> beruflichen<br />

Dienstleistungen, <strong>die</strong> grenzüberschreitend<br />

von natürlichen Personen angeboten werden<br />

darf, ist limitiert <strong>und</strong> männerorientiert.<br />

Ausserdem kann <strong>der</strong> als Handelspolitik deklarierte<br />

Personenverkehr den «Brain<br />

Drain» för<strong>der</strong>n, das heisst <strong>die</strong> Abwan<strong>der</strong>ung<br />

von gut ausgebildetem Fachpersonal.<br />

A la demande de l’UE, un groupe de travail<br />

a été fondé au sein de l’OMC et étu<strong>die</strong><br />

les régulations nationales actuellement en<br />

place afin de déterminer si elles ne consistent<br />

pas un obstacle au fonctionnement optimal<br />

des échanges commerciaux. Il est à<br />

craindre que certaines lois, les lois sociales<br />

en particulier comme les lois sur l’égalité,<br />

mais aussi les régulations concernant l’environnement<br />

soient toujours plus souvent jugées<br />

comme des barrières commerciales<br />

aux échanges internationaux.<br />

Les êtres humains – un bien<br />

commercial ?<br />

L’OMC distingue quatre modes de fourniture<br />

de services. Le quatrième mode régule,<br />

selon le terme spécialisé, le « mouvement<br />

transfrontalier des personnes » : les<br />

prestataires de services qualifiés devraient<br />

avoir la possibilité d’offrir leurs services<br />

dans un autre pays pendant trois, maximum<br />

six mois. Cette possibilité est réservée<br />

cependant exclusivement aux spécialistes<br />

hautement qualifiés, par exemple dans<br />

le domaine informatique. Les pays plus<br />

pauvres réclament une circulation des personnes<br />

facilitée en direction du Nord, mais<br />

n’ont souvent comme avantage concurrentiel<br />

à offrir que le coût très bas de leur<br />

force de travail. Les organisations et réseaux<br />

féminins expriment une critique fondamentale<br />

: ils réfutent le concept de mouvement<br />

transfrontalier des personnes en<br />

tant que simple politique commerciale et<br />

dénoncent le fait que ce concept ne tient<br />

pas compte des conditions de vie et de travail<br />

réelles des femmes. En effet, de nom-


So werden zum Beispiel Krankenschwestern<br />

von Jamaica o<strong>der</strong> den Philippinen in<br />

<strong>die</strong> USA «exportiert». Laut einem WTO<br />

Bericht von 1995 blieben dadurch in Jamaica<br />

50% <strong>der</strong> Stellen unbesetzt. Tatsächlich<br />

ver<strong>die</strong>nen <strong>die</strong> emigrierten Krankenschwestern<br />

in den USA mehr als in ihren<br />

Heimatlän<strong>der</strong>n, sie werden aber in den<br />

USA teilweise massiv marginalisiert <strong>und</strong><br />

leiden unter einem offenen o<strong>der</strong> latenten<br />

Rassismus <strong>und</strong> Sexismus.<br />

Tourismus: Fluch o<strong>der</strong> Segen<br />

Ein wichtiger Dienstleistungssektor, speziell<br />

für südliche Län<strong>der</strong>, bildet <strong>der</strong> Tourismusbereich.<br />

Viele ärmere Län<strong>der</strong> sind<br />

bereits zahlreiche <strong>Liberalisierung</strong>sverpflichtungen<br />

eingegangen, ohne in <strong>der</strong> Konsequenz<br />

zu wissen, was <strong>die</strong>s in Zukunft bedeuten<br />

würde. Auch in <strong>der</strong> anstehenden<br />

<strong>Liberalisierung</strong>sr<strong>und</strong>e steht <strong>der</strong> Tourismus<br />

ganz oben auf <strong>der</strong> Wunschliste. <strong>Liberalisierung</strong>sverpflichtungen<br />

in <strong>der</strong> WTO einzugehen<br />

heisst, das «Inlän<strong>der</strong>prinzip» befolgen<br />

zu müssen: alle ausländischen Firmen<br />

müssen gleich behandelt werden wie lokale<br />

Unternehmen. Ausserdem verbietet das<br />

Meistbegünstigungsprinzip, zum Beispiel<br />

beson<strong>der</strong>s umweltbewusste o<strong>der</strong> soziale<br />

Firmen zu bevorzugen. Die meisten Län<strong>der</strong><br />

haben es 1994 auch verpasst, entsprechende<br />

Klauseln einzubauen, <strong>die</strong> Beschränkungen<br />

erlauben würden. Im<br />

Nachhinein ist <strong>die</strong>s nicht mehr möglich.<br />

Der Tourismus, wird allgemein argumentiert,<br />

bringe Wachstum <strong>und</strong> ziehe ausländisches<br />

Kapital an. Die sozialen Folgen, <strong>die</strong><br />

Folgen für Frauen o<strong>der</strong> <strong>die</strong> Umwelt wer-<br />

breuses femmes travaillent dans le secteur<br />

des services en tant que main d’œuvre non<br />

qualifiée et mal payée. Elles ne peuvent pas<br />

profiter des avantages de la libéralisation<br />

du commerce des services vantés par<br />

l’OMC, car la palette des services professionnels<br />

transfrontaliers pouvant être proposés<br />

par des personnes physiques est très<br />

limitée et concerne majoritairement les<br />

hommes. De plus la circulation des personnes<br />

en tant que politique commerciale favorise<br />

la « fuite des cerveaux », le départ de<br />

personnel hautement qualifié dans d’autres<br />

pays. Par exemple, de nombreuses infirmières<br />

jamaïcaines ou philippines sont<br />

« exportées » aux Etats-Unis, à tel point que<br />

50% des postes d’infirmières en Jamaïque<br />

étaient vacants selon un rapport de l’OMC<br />

publié en 1995. Il est vrai que les infirmières<br />

émigrées aux Etats-Unis gagnent un<br />

salaire beaucoup plus élevé que dans leur<br />

pays, mais elles sont extrêmement marginalisées<br />

et souffrent d’un racisme et sexisme<br />

direct ou latent.<br />

Tourisme : bénédiction ou<br />

malédiction<br />

35<br />

Le tourisme est un secteur de services<br />

important, spécialement pour les pays du<br />

Sud. De nombreux pays pauvres ont déjà<br />

pris de nombreux engagements de libéralisation,<br />

sans en connaître les conséquences<br />

pour le futur. De même, dans le ro<strong>und</strong> de<br />

libéralisation à venir, le tourisme figure en<br />

première place sur la liste. Prendre des<br />

engagements de libéralisation au sein de<br />

l’OMC signifie de devoir respecter le<br />

« principe national » : toutes les entreprises


36<br />

den in <strong>die</strong>ser Argumentation nicht berücksichtigt.<br />

Auch im Tourismusbereich<br />

herrscht eine Arbeitsteilung entlang <strong>der</strong><br />

Geschlechtergrenzen vor. Männer sind viel<br />

stärker im formellen Sektor tätig, währenddem<br />

Frauen als ungelernte Beschäftigte, in<br />

ungesicherten Stellungen, je nach Saison<br />

teilzeit angestellt, einen minimalen Lohn erhalten.<br />

Ausserdem sind Frauen eher in<br />

kleinen Agenturen tätig. Männer hingegen<br />

kontrollieren <strong>die</strong> wichtigsten <strong>und</strong> grossen<br />

Sektoren wie <strong>die</strong> Flugzeuggesellschaften,<br />

Eisenbahnen, Hotelketten, Autovermietungen.<br />

Obwohl unter Umständen im Tourismusbereich<br />

für Frauen mehr Jobs geschaffen<br />

werden, ist <strong>die</strong> Frage nach den Arbeitsbedingungen<br />

<strong>und</strong> nach den Langzeitperspektiven<br />

zentral. Ein drängendes Problem<br />

ist <strong>der</strong> rasant wachsende Sextourismus<br />

– er gilt unterdessen als eine <strong>der</strong> beständigsten,<br />

saisonunabhängigen <strong>und</strong> lukrativsten<br />

Möglichkeiten für Frauen.<br />

Je nach Art des Tourismus kann er einer<br />

Gemeinde <strong>und</strong> <strong>der</strong>en Bevölkerung besseren<br />

Zugang zu Strassen, Wasser, Elektrizität<br />

o<strong>der</strong> sanitärischen Einrichtungen bringen.<br />

Umgekehrt kann ein forcierter <strong>und</strong><br />

unnachhaltiger Tourismus den Zugang zu<br />

gr<strong>und</strong>legenden Gütern sogar verschlechtern.<br />

Beispielsweise, wenn riesige Hotels<br />

überdurchschnittlich viel Wasser verbrauchen<br />

o<strong>der</strong> wenn Firmen Steuern erlassen<br />

werden, <strong>die</strong> dann im Gemeindebudget fehlen,<br />

um eine soziale <strong>und</strong> umweltverträgliche<br />

Politik machen zu können.<br />

Frauen for<strong>der</strong>n vehement ein Moratorium<br />

<strong>der</strong> <strong>GATS</strong>-Verhandlungen sowie sorgfältige<br />

<strong>und</strong> unabhängige Untersuchungen<br />

über <strong>die</strong> Auswirkungen <strong>der</strong> bisher einge-<br />

étrangères doivent être traitées de la<br />

même façon que les entreprises locales.<br />

De plus, le principe de la nation la plus favorisée<br />

interdit de préférer par exemple<br />

des entreprises particulièrement respectueuses<br />

de l’environnement ou des conditions<br />

sociales. La plupart des pays ont raté<br />

l’occasion, en 1994, d’introduire des clauses<br />

permettant des limitations. Une fois des<br />

engagements pris, l’introduction de telles<br />

clauses n’est plus possible. Le tourisme,<br />

entend-on souvent, apporte la croissance et<br />

attire des capitaux étrangers. Les conséquences<br />

sociales, pour les femmes et pour<br />

l’environnement ne sont pas prises en<br />

compte dans cette argumentation. Dans le<br />

domaine du tourisme, le partage du travail<br />

se fait selon les genres. Les hommes sont<br />

beaucoup plus souvent actifs dans le<br />

secteur formel alors que les femmes sont<br />

engagées en tant que mains d’œuvres non<br />

qualifiées, dans des emplois précaires,<br />

souvent en temps partiel selon les saisons,<br />

et reçoivent un salaire minimal. De plus,<br />

les femmes sont souvent actives dans des<br />

agences plus petites. Au contraire, les<br />

hommes contrôlent les secteurs les plus<br />

importants et les plus grands comme les<br />

compagnies d’aviation, les chemins de fer,<br />

les chaînes d’hôtel et les locations de voitures.<br />

Bien que plus de places puissent éventuellement<br />

être créées pour les femmes<br />

dans le secteur du tourisme, la question<br />

des conditions de travail et des perspectives<br />

à long terme reste centrale. La croissance<br />

énorme du tourisme sexuel est un<br />

problème pressant – il compte actuellement<br />

parmi les possibilités les plus durables,<br />

les plus indépendantes des saisons et


gangenen <strong>Liberalisierung</strong>sverpflichtungen<br />

auf Frauen, Kin<strong>der</strong> <strong>und</strong> Männer. Künftige<br />

Pläne sollen öffentlich gemacht <strong>und</strong> diskutiert<br />

werden. Ausserdem sollen öffentliche<br />

Dienstleistungen unter keinen Umständen<br />

den WTO-Regeln unterstellt werden. Zu<br />

prüfen ist, den vierten Modus, <strong>der</strong> <strong>die</strong><br />

grenzüberschreitenden Personen regelt,<br />

ganz vom <strong>GATS</strong> auszunehmen.<br />

37<br />

les plus lucratives pour les femmes.<br />

Suivant le genre de tourisme, il peut<br />

fournir à une commune et sa population un<br />

meilleur accès aux routes, à l’eau,<br />

l’électricité et des installations sanitaires.<br />

Au contraire, il peut même péjorer l’accès<br />

aux biens de première nécessité. Citons<br />

comme exemple des hôtels gigantesques<br />

qui consomment une quantité anormalement<br />

élevée d’eau ou si des entreprises<br />

sont exemptes d’impôts qui feront défaut au<br />

budget communal pour mener une politique<br />

sociale ou respectueuse de l’environnement.<br />

Les femmes réclament avec véhémence<br />

un moratoire sur les négociations de<br />

l’AGCS ainsi que des études approfon<strong>die</strong>s<br />

et indépendantes sur les conséquences<br />

pour les femmes, les enfants et les hommes<br />

des engagements de libéralisation conclus<br />

jusqu’à présent. Dans le futur, un dialogue<br />

public doit être instauré entre la population<br />

et le gouvernement et les décisions doivent<br />

être prises ensemble. De plus, les services<br />

publics ne doivent en aucun cas être soumis<br />

aux règles de l’OMC et il faux étu<strong>die</strong>r<br />

le quatrième mode réglant le mouvement<br />

transfrontalier des personnes afin de déterminer<br />

s’il devrait être entièrement rayé de<br />

l’AGCS.


Die Gefahren <strong>der</strong> <strong>Liberalisierung</strong><br />

Les Dangers de la libéralisation<br />

Louis WEBER


Vor einigen Jahrzehnten konnte man<br />

noch häufig Texte lesen, <strong>die</strong> vor einer zu<br />

grossen Verbreitung von <strong>Bildung</strong> warnten.<br />

Der konservative Diskurs war variabel. So<br />

setzte er klassenkämpferische Akzente in<br />

einer französischen Zeitung aus dem Jahre<br />

1880: «Die <strong>Bildung</strong> än<strong>der</strong>t nicht <strong>die</strong> Seele<br />

des Menschen, sie macht den Kriminellen<br />

nicht weniger furchterregend; sie macht<br />

ihn heuchlerischer, gewandter, gefährlicher,<br />

manchmal sogar böser.» 1 <strong>Das</strong> Argument<br />

wurde manchmal auch «menschlicher»,<br />

in <strong>der</strong> Form: Lasst uns dem Kinde<br />

nicht Illusionen vortäuschen, <strong>die</strong> ihm das<br />

Leben unter grossen Frustrationen wie<strong>der</strong><br />

nehmen wird. Die Schlussfolgerung aber<br />

war immer <strong>die</strong> selbe: <strong>Das</strong> Interesse <strong>der</strong><br />

Gesellschaft war an sich immer das gleiche<br />

wie das <strong>der</strong> Individuen, <strong>die</strong> viel glücklicher<br />

würden, wenn sie das soziale Umfeld ihrer<br />

Väter akzeptierten.<br />

Nichts <strong>der</strong>gleichen findet sich heute,<br />

zumindest nicht in den Texten <strong>der</strong> internationalen<br />

Finanzorganisationen 2 , <strong>die</strong> <strong>die</strong> nationale<br />

<strong>Bildung</strong>spolitik wenn nicht bestimmen,<br />

so doch beeinflussen. Für <strong>die</strong> Weltbank,<br />

<strong>die</strong> sich vor allem, aber nicht nur um <strong>die</strong><br />

«armen Län<strong>der</strong>» kümmert, sind «Investitionen<br />

im <strong>Bildung</strong>swesen Faktor <strong>der</strong> Humankapitalakkumulierung<br />

<strong>die</strong> ihrerseits<br />

Faktor <strong>der</strong> Verbesserung <strong>der</strong> Einkommen<br />

1 In «Instruction obligatoire», L’Univers, Paris, 25.<br />

Mai 1880.<br />

2 Dies ist ein herausragendes Merkmal des Liberalismus:<br />

Da <strong>der</strong> Markt <strong>und</strong> sein fehlerfreies Funktionieren<br />

alles an<strong>der</strong>e bestimmen, ist auch <strong>die</strong> Reflexion<br />

über <strong>die</strong> <strong>Bildung</strong> Sache <strong>der</strong> Wächter <strong>die</strong>ser<br />

Orthodoxie. Die <strong>UNES</strong>CO, <strong>der</strong>en Hauptaufgabe<br />

<strong>die</strong>s eigentlich wäre, begnügt sich in Wirklichkeit,<br />

jener Tendenz zu folgen.<br />

39<br />

Il y a quelques dizaines d’années encore,<br />

il n’était pas rare de lire des textes<br />

mettant en garde contre une trop grande<br />

diffusion de l’instruction. Le discours conservateur<br />

pouvait varier. Il avait des accents<br />

de guerre sociale dans un journal<br />

français de 1880 : « L’instruction ne<br />

change pas le cœur de l’homme, elle ne<br />

rend pas le criminel moins à craindre ; elle<br />

le rend plus hypocrite, plus habile, plus<br />

dangereux, parfois même plus méchant » 1 .<br />

L’argument se faisait parfois plus « humain<br />

», sur le mode : ne créons pas chez<br />

l’enfant des illusions que la vie se chargera<br />

de lui enlever, au prix d’une grande frustration.<br />

Mais la conclusion était toujours la<br />

même : l’intérêt de la société rejoignait au<br />

fond celui des individus eux-mêmes, qui<br />

seront bien plus heureux en acceptant la<br />

condition sociale de leurs pères.<br />

Rien de tel aujourd’hui, à lire tout au<br />

moins les textes des organismes financiers<br />

internationaux2 qui influencent, pour ne pas<br />

dire déterminent, les politiques éducatives<br />

au plan national. Pour la Banque mondiale,<br />

qui s’occupe prioritairement mais pas seulement<br />

des « pays pauvres », « l’investissement<br />

éducatif est facteur d’accumulation<br />

de capital humain, lui-même facteur<br />

d’amélioration du revenu et de croissance<br />

économique soutenue » 3 .<br />

1 In « Instruction obligatoire » L’Univers, Paris, 25<br />

mai 1880.<br />

2 C’est une des marques distinctives du libéralisme<br />

: comme ce sont le marché et son bon fonctionnement<br />

qui conditionnent le reste, même la réflexion<br />

sur l’éducation revient aux grands gar<strong>die</strong>ns<br />

de cette orthodoxie. L’<strong>UNES</strong>CO, dont c’est pourtant<br />

la vocation première, se contente dans les<br />

faits de suivre le mouvement.<br />

3 Priorités et stratégies pour l’éducation, Banque<br />

mondiale, Washington, 1995.


40<br />

<strong>und</strong> des Wirtschaftswachstums sind.» 3<br />

Diese generelle Ausrichtung, <strong>die</strong> unter<br />

an<strong>der</strong>em auf dem Humankapital basiert,<br />

wird von <strong>der</strong> OECD, einem an<strong>der</strong>en grossen<br />

Produzenten von <strong>Bildung</strong>sdoktrinen,<br />

geteilt. Nach <strong>die</strong>ser Theorie, <strong>die</strong> vor allem<br />

vom Wirtschaftswissenschaftler Gary Becker<br />

initiiert wurde, nehmen junge Stu<strong>die</strong>rende<br />

o<strong>der</strong> <strong>der</strong> Staat, <strong>der</strong> <strong>die</strong> <strong>Bildung</strong> finanziert,<br />

an <strong>der</strong> <strong>Bildung</strong> von Humankapital<br />

teil («Investition»), das für das Individuum<br />

während seines ganzen Lebens eine Einkommensquelle<br />

bedeutet. Es verkauft sein<br />

Humankapital auf dem Arbeitsmarkt als<br />

gute·r, rational handelnde·r Wirtschaftsteilnehmer·in<br />

in <strong>der</strong> Hoffnung auf eine gute<br />

Rendite seiner Investition in <strong>die</strong> Ausbildung.<br />

Diese Konzeption <strong>der</strong> <strong>Bildung</strong>, <strong>die</strong> sowohl<br />

Ursprung individuellen Kapitals als<br />

auch Faktor für Wirtschaftswachstum <strong>und</strong><br />

soziale Kohäsion ist, wird von <strong>der</strong> Europäischen<br />

Kommission sehr weit getrieben, vor<br />

allem seit <strong>der</strong> Sitzung des Europarats in<br />

Lissabon im März 2000. Für den Europarat<br />

sind «<strong>die</strong> Humanressourcen <strong>der</strong> stärkste<br />

Trumpf Europas <strong>und</strong> sie sollten sich im<br />

Zentrum <strong>der</strong> europäischen Politik befinden.<br />

Investitionen in Humanressourcen sowie<br />

ein aktiver <strong>und</strong> dynamischer Sozialstaat<br />

werden von zentraler Bedeutung sein für<br />

den Platz Europas im globalen <strong>Bildung</strong>smarkt<br />

wie auch um zu verhin<strong>der</strong>n, dass<br />

das Entstehen <strong>die</strong>ser neuen Wirtschaft<br />

nicht zur Steigerung <strong>der</strong> aktuellen gesellschaftlichen<br />

Probleme wie Arbeitslosigkeit,<br />

Marginalisierung o<strong>der</strong> Armut führt [...].»<br />

3 Priorities and Strategies for Education: a World<br />

Bank Review, World Bank, Washington, 1995.<br />

Cette orientation générale, dont un des<br />

concepts de base est le capital humain, est<br />

partagée par l’OCDE, autre grand producteur<br />

de doctrines sur l’éducation. Selon<br />

cette théorie, dont l’économiste Gary Becker<br />

a été un des grands initiateurs, le jeune<br />

qui étu<strong>die</strong> ou les pouvoirs publics qui<br />

financent l’éducation, concourent à la formation<br />

de capital humain, qui constituera<br />

une source de revenu tout au long de la vie<br />

pour l’individu. Celui-ci ira le monnayer<br />

sur le marché du travail, avec, en bon<br />

agent économique guidé par des choix rationnels,<br />

l’espoir d’un bon retour sur investissement.<br />

Cette conception de l’éducation, à la fois<br />

comme ingré<strong>die</strong>nt principal d’un capital individuel<br />

et facteur de croissance économique<br />

et de cohésion sociale, est poussée<br />

très loin par la Commission européenne,<br />

plus particulièrement après le Conseil européen<br />

de Lisbonne en mars 2000. Pour le<br />

Conseil européen, « les ressources humaines<br />

sont le principal atout de l’Europe et<br />

devraient être au centre des politiques de<br />

l’Union. L’investissement dans les ressources<br />

humaines et la mise en place d’un État<br />

social actif et dynamique revêtiront une<br />

importance capitale tant pour la place de<br />

l’Europe dans l’économie de la connaissance<br />

que pour faire en sorte que l’émergence<br />

de cette nouvelle économie n’ait pas<br />

pour effet d’aggraver les problèmes sociaux<br />

actuels que sont le chômage, l’ex-clusion<br />

sociale et la pauvreté […] ».<br />

L’enseignement supérieur a ici une mission<br />

spécifique importante : il doit non seulement<br />

produire les cadres (les « élites »)<br />

dont l’économie a besoin dans les divers


Die Hochschulbildung hat hier eine<br />

wichtige spezifische Mission: Sie soll nicht<br />

nur Ka<strong>der</strong> (<strong>die</strong> «Elite») bilden, <strong>die</strong> <strong>die</strong><br />

Wirtschaft in den verschiedenen Sektoren<br />

braucht, sie soll vielmehr auch durch Forschung<br />

<strong>und</strong> Entwicklung <strong>die</strong> Neuerungen<br />

produzieren, <strong>die</strong> <strong>der</strong> Liberalismus permanent<br />

benötigt.<br />

<strong>Das</strong> liberale Gedankengut hat sich also<br />

den alten Gedanken <strong>der</strong> Demokratisierung<br />

<strong>der</strong> <strong>Bildung</strong> zu eigen gemacht mit Zielen,<br />

<strong>die</strong> mit Werten wie z.B. <strong>der</strong> sozialen Gerechtigkeit<br />

nichts gemeinsam haben. Die<br />

wirtschaftliche Effizienz ist Priorität, was<br />

dem Interesse des Kapitals nahe steht. Von<br />

<strong>die</strong>sem Standpunkt aus bestreiten <strong>die</strong> liberalen<br />

Ökonome nicht, dass <strong>die</strong> öffentliche<br />

Hand zur För<strong>der</strong>ung <strong>der</strong> Einschulung aktiv<br />

beiträgt. Für <strong>die</strong> Gr<strong>und</strong>ausbildung (d.h. bis<br />

zum 15. o<strong>der</strong> 16. Lebensjahr) wird <strong>die</strong>se<br />

Intervention sogar als beson<strong>der</strong>s wichtig<br />

eingestuft, auch wenn durch verschiedenste<br />

Mechanismen <strong>die</strong> Finanzierung gekürzt<br />

wird, was <strong>die</strong> Familien zu einer immer höher<br />

werdenden finanziellen Beteiligung<br />

zwingt. In <strong>der</strong> Sek<strong>und</strong>arstufe II o<strong>der</strong> in <strong>der</strong><br />

Hochschulbildung hingegen soll <strong>die</strong> Privatwirtschaft<br />

ihren Anteil vergrössern, was<br />

<strong>der</strong> Finanzierung <strong>der</strong> <strong>Bildung</strong> (d.h. <strong>der</strong><br />

Akkumulation von Humankapital) durch<br />

das Individuum gleichkommt <strong>und</strong> so dem<br />

Markt einen grösseren Raum lässt. Diese<br />

These wird unterstützt durch <strong>die</strong> Tatsache,<br />

dass <strong>die</strong> beiden Unterabteilungen <strong>der</strong><br />

Gr<strong>und</strong>ausbildung (Primar <strong>und</strong> Sek. I) praktisch<br />

keinem neuen 4 Angebot zur Marktöff-<br />

4 Verpflichtungen zur <strong>Liberalisierung</strong> wurden schon<br />

vor <strong>der</strong> Unterschrift des Abkommens von Marrakesch<br />

1994 eingegangen. Die Europäische Union<br />

41<br />

renouvellements dont le libéralisme a besoin<br />

en permanence.<br />

La pensée libérale contemporaine a<br />

donc « récupéré » l’aspiration ancienne à<br />

la démocratisation de l’éducation, à des<br />

fins qui n’ont rien à voir avec des valeurs<br />

comme par exemple la justice sociale.<br />

C’est l’efficacité de la machine économique<br />

qui est recherchée prioritairement.<br />

Ce qui rejoint l’intérêt du capital. A partir<br />

de là, les économistes libéraux ne contestent<br />

pas le fait que les pouvoirs publics puissent<br />

intervenir activement pour développer<br />

la scolarité. Pour l’éducation de base<br />

(c’est-à-dire en gros, jusqu’à 15 ou 16<br />

ans), on considérera même que ce rôle est<br />

essentiel, même si par de multiples mécanismes,<br />

on restreint les financements, obligeant<br />

ainsi les familles à contribuer de plus<br />

en plus aux dépenses d’éducation. Par contre,<br />

dans le secondaire supérieur ou<br />

l’enseignement universitaire, le secteur privé<br />

doit accroître sa part. Ce qui revient à<br />

faire payer la formation (l’accumulation du<br />

capital humain) par les individus eux-mêmes<br />

et, par conséquent, à laisser une large<br />

place au marché. A l’appui de cette thèse,<br />

on notera le fait que les sous-secteurs des<br />

enseignements primaire et secondaire<br />

n’ont fait pratiquement l’objet d’aucune<br />

nouvelle 4 offre ou demande d’ouverture du<br />

marché dans le cadre des négociations de<br />

l’AGCS actuellement en cours à l’OMC.<br />

4 Des engagements de libéralisation ont été pris dès<br />

avant la signature du traité de Marrakech (1994).<br />

L’Union européenne le faisait pour tous les soussecteurs,<br />

mais en les restreignant aux services<br />

d’éducation à financement privé. Les États-Unis<br />

ne proposaient d’ouvrir ni le primaire, ni le secondaire,<br />

ni le supérieur !


42<br />

nung im Rahmen <strong>der</strong> aktuellen <strong>GATS</strong>-Verhandlungen<br />

<strong>der</strong> WTO unterliegen. Trotzdem<br />

darf sich <strong>die</strong> Analyse nicht auf <strong>die</strong><br />

ökonomischen Aspekte beschränken. Die<br />

Rolle <strong>der</strong> Gr<strong>und</strong>ausbildung in <strong>der</strong> Konstitution<br />

<strong>der</strong> individuellen <strong>und</strong> kollektiven Identität<br />

lässt den Regierungen keinen freien<br />

Handlungsspielraum für Marktöffnungen<br />

auf <strong>die</strong>sem Schulniveau.<br />

Im Bereich <strong>der</strong> höheren <strong>Bildung</strong>, <strong>der</strong><br />

Erwachsenenbildung <strong>und</strong> <strong>der</strong> «an<strong>der</strong>en<br />

<strong>Bildung</strong>s<strong>die</strong>nstleistungen» (Evaluation, Beratung)<br />

hingegen wurden zahlreiche Angebote<br />

gemacht. Sogar <strong>die</strong> Europäische Union,<br />

<strong>die</strong> sich schliesslich gezwungen sah,<br />

keine <strong>Liberalisierung</strong>sangebote im <strong>Bildung</strong>sbereich<br />

zu machen, hat noch im Juli<br />

2002 <strong>die</strong> USA ersucht, ihren «Hochschulbildungsmarkt»<br />

zu öffnen. Die Frage <strong>der</strong><br />

Privatisierung <strong>der</strong> Hochschulbildung beschränkt<br />

sich allerdings nicht auf <strong>die</strong> des<br />

<strong>GATS</strong>. Der Prozess hat schon viel früher<br />

begonnen <strong>und</strong> wird heute mindestens formell<br />

ausserhalb <strong>der</strong> <strong>GATS</strong>-Mechanismen 5<br />

in zwei komplementären Formen weiter<br />

verfolgt:<br />

- <strong>die</strong> Entwicklung von privat finanzierten<br />

Hochschulbildungsinstitutionen, vor al-<br />

ist solche in allen Untersektoren eingegangen,<br />

allerdings beschränkt auf privat finanzierte <strong>Bildung</strong>s<strong>die</strong>nstleistungen.<br />

Die USA haben we<strong>der</strong> <strong>die</strong><br />

Primar-, noch <strong>die</strong> Sek<strong>und</strong>ar- noch <strong>die</strong> Tertiärstufe<br />

zur Öffnung vorgeschlagen!<br />

5 An einem kürzlich von den USA <strong>und</strong> <strong>der</strong> OECD<br />

organisierten Seminar über den Handel mit <strong>Bildung</strong>s<strong>die</strong>nstleistungen<br />

konnte man Pierre Sauvé,<br />

einen OECD-Experten, sogar sagen hören, dass<br />

<strong>der</strong> «grosse, innovative <strong>und</strong> sich schnell entwickelnde»<br />

<strong>Bildung</strong>smarkt sich gänzlich ausserhalb<br />

<strong>der</strong> WTO <strong>und</strong> folglich des <strong>GATS</strong> strukturiert<br />

habe, was <strong>die</strong> Effekte <strong>der</strong> Handelsverhandlungen<br />

stark unterschätzt, obwohl er uns daran erinnert,<br />

das nicht nur dort <strong>die</strong> Gefahr liegt.<br />

Disant cela, nous ne perdons pas de vue le<br />

fait que l’analyse ne peut évidemment pas<br />

se réduire aux aspects économiques. Le<br />

rôle de l’éducation de base dans l’identité<br />

individuelle et collective fait aussi que les<br />

gouvernements n’ont pas les mains totalement<br />

libres pour laisser libre cours au<br />

marché à ce niveau de la scolarité.<br />

Par contre, de nombreuses demandes<br />

ont été faites pour l’enseignement supérieur,<br />

la formation des adultes et les « autres<br />

services d’éducation » (évaluation, conseil,<br />

etc.). Même l’Union européenne, qui a fini<br />

par devoir accepter de ne faire aucune offre<br />

de libéralisation dans l’éducation (comme<br />

pour la culture et la santé) en février<br />

2003, demandait encore en juillet 2002<br />

aux États-Unis d’ouvrir l’accès à leur<br />

« marché de l’enseignement supérieur ».<br />

Mais la question de la privatisation de<br />

l’enseignement supérieur ne se réduit pas à<br />

celle de l’AGCS. Le processus a en effet<br />

commencé bien avant. Et il se poursuit<br />

aujourd’hui en dehors, au moins formellement,<br />

des mécanismes de l’AGCS 5 . Il<br />

prend deux formes complémentaires :<br />

- le développement d’institutions d’enseignement<br />

supérieur financées par des<br />

capitaux privés, notamment des filiales<br />

d’Universités étrangères (américaines<br />

mais pas seulement), souvent en partena-<br />

5 A un récent séminaire Etats-Unis/OCDE (mai<br />

2002) sur le commerce des services éducatifs, on<br />

a même pu entendre Pierre Sauvé, un expert de<br />

l’OCDE, développer la thèse selon laquelle le<br />

marché de l’éducation, « grand, divers, innovant<br />

et en croissance rapide », se serait structuré totalement<br />

en dehors de l’OMC et, par conséquent, de<br />

l’AGCS. Ce qui sous-estime fortement l’effet des<br />

négociations commerciales tout en ayant le mérite<br />

de rappeler que le danger n’est pas seulement là.


lem Filialen ausländischer Universitäten<br />

(nicht nur US-amerikanischen), oft in<br />

Partnerschaft mit nationalen Institutionen,<br />

- ein «schleichen<strong>der</strong>» Privatisierungsprozess<br />

durch Einführung von privatwirtschaftlichen<br />

Führungsmethoden in öffentlichen<br />

Institutionen <strong>und</strong> immer stärker<br />

werden<strong>der</strong> Selbstfinanzierung. In einem<br />

Land wie Neuseeland, das lange<br />

vor den USA Ronald Reagans o<strong>der</strong><br />

Grossbritannien Margaret Thatchers als<br />

historischer Pionier in <strong>der</strong> Ausführung<br />

<strong>der</strong> OECD-Empfehlungen Anfang <strong>der</strong><br />

achtziger Jahre galt, spricht man weniger<br />

von Privatisierung als von «corporatization»<br />

<strong>der</strong> Universitäten. <strong>Das</strong> bedeutet<br />

buchstäblich ihre Umwandlung in Unternehmen.<br />

<strong>Das</strong> Leitwort <strong>die</strong>ser Prozesse <strong>und</strong> Empfehlungen<br />

ist seit ungefähr dreissig Jahren<br />

<strong>die</strong> Dezentralisierung was sich im Hochschulbereich,<br />

wo <strong>die</strong> Universitäten nie<br />

«vom Zentrum aus» verwaltet wurden, im<br />

Anreiz zu grösserer Autonomie wi<strong>der</strong>spiegelt.<br />

In <strong>die</strong>sem Zusammenhang stossen wir<br />

auf ein Problem <strong>und</strong> gleichzeitig auf eine<br />

List im liberalen Diskurs: Dezentralisierung<br />

<strong>und</strong> Autonomie sind in <strong>der</strong> Tat heute<br />

weit verbreitete For<strong>der</strong>ungen. Deshalb<br />

auch <strong>die</strong> Notwendigkeit, Definitionen zu<br />

präzisieren : <strong>die</strong> Autonomie, von <strong>der</strong> <strong>die</strong><br />

Liberalen sprechen, ist nicht in erster Linie<br />

ein Mittel, den Universitäten <strong>und</strong> <strong>der</strong>en<br />

Räten im Sinne <strong>der</strong> propagierten Nähe<br />

mehr Macht zu geben, son<strong>der</strong>n um ihre<br />

Konkurrenzfähigkeit auf dem nationalen<br />

<strong>und</strong> internationalen <strong>Bildung</strong>smarkt zu för<strong>der</strong>n.<br />

43<br />

riat avec des institutions nationales,<br />

- un processus de privatisation « rampante<br />

», à travers l’introduction des méthodes<br />

de gestion de l’entreprise dans les<br />

établissements publics et le recours de<br />

plus en plus important à l’autofinancement.<br />

Dans un pays comme la Nouvelle<br />

Zélande, qui a été historiquement le pionnier,<br />

bien avant les Etats-Unis de Ronald<br />

Reagan ou l’Angleterre de Margaret<br />

Thatcher, de la mise en œuvre des<br />

recommandations de l’OCDE au début<br />

des années 1980, on parle ainsi moins<br />

de privatisation que de « corporatization<br />

» des Universités. C’est-à-dire, littéralement,<br />

de leur transformation en entreprises.<br />

Le maître-mot de ces processus et de<br />

ces recommandations a été depuis une<br />

trentaine d’années la décentralisation. Ce<br />

qui, dans l’enseignement supérieur, où les<br />

Universités n’ont jamais été administrées<br />

« du centre » comme les autres établissements<br />

scolaires, s’est traduit par l’incitation<br />

à une plus grande autonomie. On rencontre<br />

ici une difficulté en même temps qu’une<br />

ruse du discours libéral : décentralisation<br />

et autonomie sont en effet aussi des revendications<br />

largement partagées aujourd’hui.<br />

D’où la nécessité de bien préciser les choses<br />

: l’autonomie dont parlent les libéraux<br />

n’est pas d’abord le moyen de donner davantage<br />

de pouvoir aux Universités et à<br />

leurs conseils, dans un souci de proximité<br />

comme on dit aujourd’hui. C’est l’outil qui<br />

doit leur permettre d’être compétitives sur<br />

le marché national et international de la<br />

formation.


44<br />

Diese Propagierung geht in eins mit <strong>der</strong><br />

For<strong>der</strong>ung nach grösstmöglicher Selbstfinanzierung,<br />

was dem Staat einen Rückzug<br />

vor allem aus <strong>der</strong> Finanzierung ermöglicht,<br />

auch wenn es formell zu keiner Privatisierung<br />

im juristischen Sinn des Wortes<br />

kommt. Dieser Rückzug ist natürlich vom<br />

Staatshaushalt beeinflusst. In einer neuen<br />

Stu<strong>die</strong> <strong>der</strong> Deutschen Bank, <strong>die</strong> prominent<br />

das liberale Gedankengut vertritt, wird <strong>die</strong><br />

Wichtigkeit <strong>der</strong> höheren <strong>Bildung</strong> für <strong>die</strong><br />

Konkurrenzfähigkeit stark unterstrichen.<br />

Im Gleichen gilt aber <strong>der</strong> Leitsatz «Weniger<br />

kann mehr sein». Am nötigsten aber<br />

«haben <strong>die</strong> staatlichen Universitäten neue<br />

Finanzierungsquellen». Dazu benötigen sie<br />

«mehr Autonomie», müssen Leitungsmodelle<br />

<strong>der</strong> Privatwirtschaft einführen <strong>und</strong> sie<br />

im Bereich des Personalmanagements von<br />

den Zwängen des öffentlichen Dienstleistungswesens<br />

befreien. Als Tüpfchen auf<br />

dem I sollten <strong>die</strong> von den Stu<strong>die</strong>renden<br />

bezahlten Gebühren «ungefähr ein Drittel<br />

<strong>der</strong> Finanzierung ausmachen». Wie für<br />

Deutschland üblich, sind <strong>die</strong>ser Behauptung<br />

verschiedene Vorschläge zur Wahrung<br />

<strong>der</strong> Chancengleichheit gefolgt.<br />

Hier liegt nämlich <strong>der</strong> H<strong>und</strong> begraben:<br />

Alles weist heute darauf hin, dass <strong>die</strong> unter<br />

dem Deckmäntelchen <strong>der</strong> Dezentralisierung<br />

<strong>und</strong> Vergrösserung <strong>der</strong> Autonomie<br />

vorgenommenen Reformen <strong>der</strong> letzten Jahre<br />

in <strong>die</strong>sem Bereich katastrophale Folgen<br />

nach sich ziehen. Denn hinter den vielversprechenden<br />

Aspekten <strong>der</strong> Umverteilung<br />

<strong>der</strong> Macht an Instanzen, <strong>die</strong> dem Ort <strong>der</strong><br />

Durchführung näher sind, steht <strong>die</strong> Umverteilung<br />

<strong>der</strong> Finanzierung. Je lokaler <strong>die</strong> Finanzierung<br />

ist (o<strong>der</strong> von den Stu<strong>die</strong>renden<br />

Cette injonction va de pair avec celle,<br />

déjà évoquée, de s’autofinancer le plus<br />

possible, ce qui est une façon pour l’État de<br />

se désengager sur le plan du financement<br />

en particulier. Et cela même s’il n’y pas,<br />

formellement, privatisation au sens juridique<br />

du mot. Certes, ce désengagement a<br />

des raisons budgétaires. Dans une récente<br />

étude de la Deutsche Bank, représentant<br />

éminent de la pensée libérale, l’importance<br />

de l’enseignement supérieur pour la compétitivité<br />

de l’économie allemande est certes<br />

largement soulignée. En même temps,<br />

il faudrait faire mieux avec moins (« Weniger<br />

kann mehr sein »). Mais, surtout, les<br />

Universités publiques, « ont besoin de nouvelles<br />

sources de financement ». Pour<br />

cela, il leur faut « plus d’autonomie », introduire<br />

les modes de gestion des entreprises<br />

commerciales, les libérer des contraintes<br />

du service public pour la gestion de leur<br />

personnel. Et, cerise sur le gâteau, les<br />

droits versés par les étudiant·e·s devraient<br />

« couvrir à peu près le tiers des besoins de<br />

financement ». Comme on est en Allemagne,<br />

cette affirmation est suivie aussitôt de<br />

propositions pour sauvegar<strong>der</strong> l’égalité des<br />

chances par divers moyens.<br />

Car c’est bien là que le bât blesse : tout<br />

montre aujourd’hui que les réformes mises<br />

en œuvre ces <strong>der</strong>nières années sous couvert<br />

de décentralisation ou de plus grande<br />

autonomie des Universités ont eu des effets<br />

désastreux dans ce domaine. Car, au-delà<br />

des aspects a priori séduisants de la dévolution<br />

des pouvoirs à des niveaux plus proches<br />

des lieux où les décisions sont mises<br />

en œuvre, il y a celle des financements.<br />

Plus celui-ci est local (ou assuré par les


o<strong>der</strong> Familien geleistet wird), desto stärker<br />

treten <strong>die</strong> Ungleichheiten zwischen den Regionen<br />

sowie Stadt <strong>und</strong> Land hervor. Die<br />

enormen Unterschiede zwischen Prestige<strong>und</strong><br />

den an<strong>der</strong>en Universitäten in den USA<br />

sind allgemein bekannt. In einem traditionell<br />

stark zentralistischen Land wie Frankreich,<br />

wo <strong>die</strong> Dezentralisierung <strong>der</strong> Kompetenzen<br />

von Finanzbeihilfen gestützt wurde,<br />

haben <strong>die</strong> lokalen Verwaltungen nach<br />

Möglichkeit oft zusätzliche Mittel zur Verfügung<br />

gestellt, was <strong>die</strong> Unterschiede noch<br />

vergrössert hat.<br />

Heute besteht also <strong>die</strong> Gefahr, dass universitäre<br />

Institutionen, <strong>die</strong> nicht unbedingt<br />

juristisch privatisiert werden (was zu<br />

Schwierigkeiten in <strong>der</strong> Akzeptanz für <strong>die</strong><br />

meisten europäischen Staaten führen kann),<br />

trotzdem eine Mehrheit <strong>der</strong> Nachteile einer<br />

Privatisierung spüren. Dies wird letztlich<br />

zur Perspektive einer Amerika nahestehenden<br />

Hochschullandschaft führen: arme<br />

Universitäten für <strong>die</strong> Armen <strong>und</strong> reiche<br />

Universitäten für <strong>die</strong> Reichen.<br />

45<br />

étudiant·e·s ou leurs familles), plus les inégalités<br />

entre régions, entre les villes et les<br />

campagnes, feront sentir leurs effets. Aux<br />

États-Unis, on connaît ainsi les énormes<br />

disparités entre les Universités de prestige<br />

et les autres. Dans un pays comme la France,<br />

de tradition fortement centralisée et où<br />

la décentralisation des compétences a été<br />

accompagnée par des dotations financières,<br />

les pouvoirs locaux ont souvent ajouté<br />

des financements complémentaires, en<br />

fonction bien sûr de leurs possibilités. Ce<br />

qui, là encore, a agrandi les écarts.<br />

Le risque est donc aujourd’hui de voir<br />

se développer des établissements universitaires<br />

qui, sans être obligatoirement privatisés<br />

au sens juridique du terme (ce qui peut<br />

être difficile à faire passer dans l’opinion<br />

de la plupart des pays européens), en présenteront<br />

néanmoins la plupart des inconvénients.<br />

Avec, au bout du compte, la perspective<br />

d’un paysage à l’américaine :<br />

avec des Universités pauvres pour les pauvres<br />

et des Universités riches pour les riches.


Der <strong>Bildung</strong>smarkt<br />

Le marché de la formation<br />

Raoul-Marc JENNAR


Man könnte <strong>die</strong>sen Titel 1 provokativ finden.<br />

Er steht indes schon über dem Gr<strong>und</strong>satztext<br />

2 <strong>der</strong> Welthandelsorganisation<br />

WTO, <strong>der</strong> vor den Verhandlungen über<br />

<strong>die</strong> Implementation des General Agreement<br />

on Trade in Services (<strong>GATS</strong>) schon<br />

entstanden ist.<br />

Für <strong>die</strong> Protagonisten <strong>die</strong>ses Abkommens,<br />

zu <strong>der</strong>en prominenten Vertretern<br />

wegen ihrer Dokumente auch <strong>die</strong> Europäische<br />

Kommission <strong>und</strong> <strong>die</strong> fünfzehn Regierungen,<br />

<strong>die</strong> sie unterstützen gehören, ist <strong>die</strong><br />

<strong>Bildung</strong> kein durch einen Dienst garantiertes<br />

Recht, son<strong>der</strong>n nur noch ein Markt, <strong>der</strong><br />

unbedingt <strong>der</strong> Konkurrenz geöffnet werden<br />

muss. Die grosse Ambition, <strong>die</strong> in den f<strong>und</strong>amentalen<br />

Texten zum Recht auf Wissen<br />

für alle festgehalten ist, ist in Vergessenheit<br />

geraten. Frau Viviane Reding, Europäische<br />

Kommissarin für <strong>Bildung</strong> <strong>und</strong> Kultur hat es<br />

kürzlich in einem Artikel bestätigt: «Wir<br />

müssen unsere Universitäten für den Weltmarkt<br />

<strong>der</strong> <strong>Bildung</strong> konkurrenzfähig machen.»<br />

3 Sie machte sich so zum Echo des<br />

Vertreters <strong>der</strong> Europäischen Union bei <strong>der</strong><br />

WTO, <strong>der</strong> im Juni 2000 sagte: «<strong>Bildung</strong><br />

<strong>und</strong> Ges<strong>und</strong>heit sind liberalisierbar.» Es<br />

handelt sich nicht mehr um <strong>Bildung</strong> für<br />

alle, son<strong>der</strong>n um <strong>Bildung</strong> für <strong>die</strong>, <strong>die</strong> sie<br />

bezahlen können! Wir beginnen das 21.<br />

Jahrh<strong>und</strong>ert mit einem Rückschritt ins 19.<br />

Jahrh<strong>und</strong>ert.<br />

1 Dieser Artikel ist Teil eines Dossiers über <strong>die</strong><br />

Schule in <strong>der</strong> französischen Zeitschrift Res Publica,<br />

34, August 2003.<br />

2 WTO, S/C/W/49, 23. September 1998, (98-<br />

3691) & WTO-Klassifizierung: doc MTN-GNS/W/<br />

120. <strong>Das</strong> Dokument hat inzwischen einen neuen<br />

Titel: Die <strong>Bildung</strong>s<strong>die</strong>nstleistungen.<br />

3 Le Monde, 28. Januar 2003.<br />

47<br />

On pourrait trouver ce titre 1 provocateur.<br />

C’est pourtant ainsi que s’intitulait le<br />

document de base 2 élaboré par les services<br />

de l’Organisation Mondiale du Commerce<br />

(OMC) à la veille des négociations<br />

sur la mise en œuvre de l’Accord Général<br />

sur le Commerce des Services (AGCS).<br />

Pour les protagonistes de cet accord,<br />

aux premiers rangs desquels les documents<br />

qu’ils produisent ou cautionnent obligent<br />

à placer la Commission européenne et<br />

les quinze gouvernements qui la soutiennent,<br />

l’éducation n’est plus un droit assuré<br />

par un service, ce n’est plus qu’un<br />

marché qu’il faut impérativement ouvrir à<br />

la concurrence. La grande ambition inscrite<br />

dans les textes les plus fondamentaux sur<br />

le droit pour tous au savoir est reléguée aux<br />

oubliettes. Mme Viviane Reding, commissaire<br />

européenne à l’éducation et à la culture<br />

l’affirmait dans un récent article : « il<br />

faut rendre nos universités compétitives sur<br />

le marché mondial de l’enseignement supérieur.<br />

3 » Elle faisait ainsi écho à une déclaration<br />

du représentant de l’Union européenne<br />

auprès de l’OMC affirmant, en juin<br />

2000, « l’éducation et la santé sont mûres<br />

pour la libéralisation. » Ce n’est plus<br />

l’éducation pour tou·te·s ; à l’avenir ce<br />

sera l’éducation pour celles et ceux qui<br />

peuvent la payer ! On entre dans le 21e<br />

siècle en rétrogradant au 19e.<br />

1 Cet article fera partie d’un dossier sur l’école publié<br />

par la revue française Res Publica, à paraître<br />

dans le n° 34, fin août 2003.<br />

2 OMC, S/C/W/49, 23 septembre 1998, (98-3691)<br />

& classification de l’OMC : doc MTN-GNS/W/<br />

120. Le document a reçu depuis lors un nouveau<br />

titre : les services de l’enseignement.<br />

3 Le Monde, 28 janvier 2003.


48<br />

Wie sind wir zu <strong>die</strong>sem Punkt gelangt?<br />

Im Rahmen <strong>der</strong> Uruguay-R<strong>und</strong>e wurde<br />

über <strong>die</strong> Abkommen von Marrakesch verhandelt.<br />

Diese Abkommen wurden 1994<br />

von den Regierungen unterschrieben <strong>und</strong><br />

im darauf folgenden Jahr von den Parlamenten<br />

ratifiziert. Die Verantwortung wird<br />

also von den Parlamentarier·innen getragen.<br />

Diese Abkommen, <strong>die</strong> vor allem <strong>die</strong><br />

WTO ins Leben rufen, sind <strong>der</strong> eigentliche<br />

Korpus <strong>der</strong> Globalisierung. Sie sind nicht<br />

Resultat <strong>der</strong> Fatalität, son<strong>der</strong>n eines gemeinsamen<br />

Willens o<strong>der</strong> wenigstens eines<br />

Einverständnisses <strong>der</strong> Politik mit <strong>der</strong> transnationalen<br />

Wirtschaft, <strong>die</strong> während <strong>der</strong><br />

acht Jahre dauernden Verhandlungen <strong>der</strong><br />

Uruguay Ro<strong>und</strong> starke Präsenz markiert<br />

hat.<br />

Die WTO ist heute <strong>die</strong> mächtigste internationale<br />

Organisation <strong>der</strong> Welt. In <strong>der</strong> Tat<br />

konzentriert sich <strong>die</strong> Macht, Regeln zu erlassen,<br />

anzuwenden <strong>und</strong> ihnen zuwi<strong>der</strong>handelnde<br />

Län<strong>der</strong> zu bestrafen, in ihren Händen.<br />

Dazu ist sie <strong>die</strong> einzige internationale<br />

Institution, <strong>die</strong> den Respekt ihrer Regeln<br />

durchzusetzen vermag. Des weiteren übertreten<br />

<strong>die</strong>se Regeln bei weitem reine Handelsfragen.<br />

Schliesslich handelt <strong>die</strong> WTO<br />

intransparent <strong>und</strong> oligarchisch <strong>und</strong> unterwirft<br />

<strong>die</strong> Migliedstaaten dem Willen <strong>der</strong><br />

stärksten Partner (Europa, USA, Japan,<br />

Kanada). 4 Mit <strong>der</strong> WTO <strong>und</strong> <strong>der</strong> Macht,<br />

<strong>die</strong> sie allein innehat, übertrifft das Recht<br />

<strong>der</strong> Konkurrenz bei weitem alle an<strong>der</strong>en<br />

Rechte, insbeson<strong>der</strong>e <strong>die</strong> gr<strong>und</strong>sätzlichen<br />

Menschenrechte, <strong>die</strong> wirtschaftlichen, sozi-<br />

4 JENNAR, Raoul Marc, « L’Organisation mondiale<br />

du commerce et le déclin de la démocratie », in<br />

Res publica, Februar 2003, n°32 S. 36-41.<br />

Comment en est-on arrivé là ?<br />

C’est dans le cadre de l’Uruguay Ro<strong>und</strong><br />

qu’ont été négociés les Accords de Marrakech.<br />

Ces accords ont été signés par les<br />

gouvernements en 1994 et ratifiés par les<br />

parlements l’année suivante. La responsabilité<br />

des élu·e·s est donc entière. Ces Accords<br />

qui, notamment, créent l’OMC, constituent<br />

le corpus même de la globalisation.<br />

Ils ne sont pas le résultat d’une fatalité,<br />

mais bien l’effet d’une volonté ou, à tout le<br />

moins, d’une complicité des acteurs politiques<br />

avec les décideurs économiques<br />

transnationaux très présents tout au long<br />

des huit années de négociations de<br />

l’Uruguay Ro<strong>und</strong>.<br />

L’OMC est aujourd’hui l’organisation internationale<br />

la plus puissante du monde. En<br />

effet, elle concentre le pouvoir de faire les<br />

règles, de les appliquer et de sanctionner<br />

les pays qui ne les respectent pas. De plus,<br />

elle est la seule institution internationale qui<br />

dispose du pouvoir d’imposer le respect<br />

des règles qu’elle gère. En outre, ces règles<br />

dépassent très largement les questions<br />

strictement commerciales. Enfin, l’OMC<br />

fonctionne dans des conditions d’opacité et<br />

d’oligarchie qui soumettent les pays qui en<br />

sont membres à la volonté des plus puissants<br />

(Europe, Etat-Unis, Japon, Canada). 4<br />

Avec l’OMC et les pouvoirs qu’elle est la<br />

seule à détenir, le droit de la concurrence<br />

commerciale l’emporte sur tous les autres<br />

droits et en particulier les droits humains<br />

fondamentaux, les droits économiques, sociaux<br />

et environnementaux reconnus aux<br />

4 JENNAR, Raoul Marc, „L’Organisation mondiale<br />

du commerce et le déclin de la démocratie“, in<br />

Res publica, février 2003, n°32 p.36-41.


alen <strong>und</strong> Umweltrechte, <strong>die</strong> den Bürger·innen<br />

in den Verfassungen <strong>und</strong> Gesetzen auf<br />

nationaler <strong>und</strong> den Pakten auf internationaler<br />

Ebene zugestanden werden.<br />

<strong>Das</strong> <strong>GATS</strong>, <strong>die</strong> <strong>Bildung</strong>sprivatisierungsmaschine<br />

<strong>Das</strong> <strong>GATS</strong> ist eines <strong>der</strong> von <strong>der</strong> WTO<br />

verwalteten Abkommen, das «<strong>die</strong> Massnahmen,<br />

<strong>die</strong> den Handel mit Dienstleistungen<br />

betreffen» zum Ziel hat (Art. 1,1 –<br />

Tragweite), wobei das Wort «Massnahmen»<br />

bescheiden <strong>die</strong> Gesetze, Reglemente<br />

<strong>und</strong> Prozeduren sowie alle Verwaltungsentscheide<br />

auf nationaler, regionaler <strong>und</strong> lokaler<br />

Ebene umschreiben (Art. 28 – Definitionen),<br />

<strong>die</strong> von «nationalen, regionalen<br />

o<strong>der</strong> lokalen Regierungen o<strong>der</strong> Verwaltungen<br />

sowie von Nichtregierungsorganisationen,<br />

insofern ihnen Kompetenzen delegiert<br />

wurden», kurz <strong>der</strong> öffentlichen Hand gemacht<br />

werden (Art. 1,3 a).<br />

<strong>Das</strong> <strong>GATS</strong> hat also zum Ziel, <strong>die</strong> nationalen<br />

<strong>und</strong> lokalen Gesetze <strong>und</strong> Reglemente<br />

zu beeinflussen, insofern sie private Institutionen<br />

betreffen, <strong>die</strong> fürs Gemeinwohl handeln.<br />

Zu welchem Zweck? Wie es <strong>die</strong> Erläuterungen<br />

2 <strong>und</strong> 3 des Texts sowie Art. 19<br />

beschreiben: «progressiv das <strong>Liberalisierung</strong>sniveau<br />

des Handels mit Dienstleistungen<br />

anheben.»<br />

Wie? Durch «Serien von aufeinan<strong>der</strong><br />

folgenden Verhandlungen, <strong>die</strong> periodisch<br />

stattfinden.» Bei je<strong>der</strong> Verhandlungsr<strong>und</strong>e<br />

wird je<strong>der</strong> Staat eingeladen, neue <strong>Liberalisierung</strong>en<br />

von Dienstleistungssektoren vorzunehmen,<br />

in denen er bisher keine Libe-<br />

citoyen·ne·s par les dispositions constitutionnelles<br />

ou légales adoptées dans le cadre<br />

national ou dans le cadre de pactes internationaux.<br />

L’AGCS, la machine à<br />

privatiser l’éducation<br />

49<br />

L’AGCS est un des accords gérés par<br />

l’OMC dont la cible est formée par «les<br />

mesures qui affectent le commerce des<br />

services » (article 1,1- portée), le terme<br />

« mesures » signifiant pudiquement les législations,<br />

réglementations et procédures et<br />

toutes les décisions administratives nationales,<br />

régionales et locales (article 28 – définitions)<br />

prises par « des gouvernements ou<br />

administrations centraux, régionaux ou locaux<br />

et par des organismes non gouvernementaux<br />

lorsqu’ils exercent des pouvoirs<br />

délégués » par les pouvoirs publics (article<br />

1,3 a).<br />

L’AGCS entend donc agir sur les législations<br />

et les réglementations nationales et locales<br />

y compris lorsqu’elles concernent<br />

des institutions privées qui remplissent des<br />

missions d’intérêt général.<br />

Dans quel but ? Comme l’affirment les<br />

considérants 2 et 3 du texte ainsi que son<br />

article 19 : « élever progressivement le niveau<br />

de libéralisation du commerce des<br />

services. »<br />

Comment ? Par « des séries de négociations<br />

successives qui auront lieu périodiquement.<br />

» Lors de chaque série de négociations,<br />

chaque Etat sera invité à procé<strong>der</strong><br />

à de nouvelles libéralisations de secteurs<br />

de services qu’il ne s’était pas jusqu’alors<br />

engagé à libéraliser (article 19).


50<br />

ralisierungsversprechen eingegangen ist.<br />

(Art. 19).<br />

Um welche Dienstleistungen handelt es<br />

sich? Der Text ist sehr klar: Es handelt sich<br />

um «alle Dienstleistungen aller Sektoren in<br />

Ausnahme <strong>der</strong> Dienstleistungen, <strong>die</strong> we<strong>der</strong><br />

kommerziell angeboten werden noch mit<br />

einem o<strong>der</strong> mehreren Anbietern in Konkurrenz<br />

stehen» (Art. 1,3 b <strong>und</strong> c). Man<br />

stellt fest, dass mit Ausnahme einiger nur<br />

vom Staat angebotenen Dienstleistungen<br />

(Verteidigung, Rechtsprechung, nationale<br />

<strong>und</strong> lokale Verwaltungen) alle Dienstleistungen<br />

unter dem <strong>GATS</strong> stehen. Die <strong>Bildung</strong><br />

ist ihrerseits in fast allen Län<strong>der</strong>n eine<br />

vom Staat <strong>und</strong> von privaten Anbietern angebotene<br />

Dienstleistung <strong>und</strong> fällt daher<br />

nicht unter <strong>die</strong> oben genannten Ausnahmen.<br />

Dies ist <strong>der</strong> Gr<strong>und</strong>, weshalb <strong>die</strong> Dienststellen<br />

<strong>der</strong> WTO den <strong>Bildung</strong>smarkt<br />

bereits in fünf Segmente geteilt haben5 :<br />

1. Primarsektor: Kin<strong>der</strong>garten <strong>und</strong> Primarschule<br />

2. Sek<strong>und</strong>arsektor: Sek<strong>und</strong>arstufen I <strong>und</strong><br />

II, technische <strong>und</strong> Berufsausbildung sowie<br />

Ausbildung von Behin<strong>der</strong>ten<br />

3. Hochschulsektor: technische <strong>und</strong> Berufsausbildung<br />

<strong>der</strong> Tertiärstufe, Universitäten<br />

4. Erwachsenenbildungssektor: an Erwachsene<br />

gerichtete Tages- <strong>und</strong> Abendkurse,<br />

life long learning, «open university»,<br />

Alphabetisierungskurse, Fernlernkurse,<br />

Radio- o<strong>der</strong> Fernsehkurse<br />

5 Sektor <strong>der</strong> übrigen <strong>Bildung</strong>s<strong>die</strong>nste:<br />

alle an<strong>der</strong>en <strong>Bildung</strong>saktivitäten, <strong>die</strong><br />

nicht unter <strong>die</strong> ersten vier Kategorien<br />

5 Siehe Fussnote 2<br />

De quels services s’agit-il ? Le texte est<br />

très clair : il s’agit de « tous les services de<br />

tous les secteurs à l’exception des services<br />

qui ne sont fournis ni sur une base commerciale,<br />

ni en concurrence avec un ou<br />

plusieurs fournisseurs de services » (article<br />

1, 3 b et c). On s’en rend compte, à<br />

l’exception de certains services régaliens<br />

de l’Etat (la défense, la justice, les services<br />

administratifs des pouvoirs centraux et locaux),<br />

tous les services sont soumis à<br />

l’AGCS. Et l’éducation est, dans presque<br />

tous les pays du monde, un service rendu<br />

par les pouvoirs publics, mais également<br />

fourni, en concurrence, par des réseaux<br />

privés. L’éducation ne bénéficie pas de<br />

l’exception indiquée ci-dessus.<br />

C’est la raison pour laquelle les services<br />

de l’OMC ont d’ores et déjà segmenté le<br />

« marché de l’éducation » en 5 secteurs5 :<br />

1. secteur primaire : l’enseignement maternel<br />

et l’enseignement primaire ;<br />

2. secteur secondaire : l’enseignement<br />

secondaire du premier et du second<br />

cycle, l’enseignement technique,<br />

l’enseignement professionnel et l’enseignement<br />

à destination des handicapés<br />

;<br />

3. secteur supérieur : l’enseignement<br />

technique et professionnel du troisième<br />

degré, l’enseignement universitaire ;<br />

4. secteur d’éducation des adultes : cours<br />

du jour ou du soir destinés aux adultes,<br />

éducation tout au long de la vie, « open<br />

university », cours d’alphabétisation,<br />

cours par correspondance, cours donnés<br />

par la radio ou la télévision ;<br />

5 secteur des autres services<br />

5 voir note 2


gezählt werden können, inkl. Privatkurse<br />

zu Hause.<br />

<strong>Das</strong> <strong>GATS</strong> beeinflusst in verschiedener<br />

Weise <strong>die</strong> existierenden Gesetze, Reglemente<br />

<strong>und</strong> Prozeduren. Es führt Zwänge<br />

ein für <strong>die</strong> Mitgliedstaaten <strong>und</strong> ihre untergeordneten<br />

Hierarchien, <strong>die</strong> durch vier<br />

Angebotsmodi für Dienstleistungen (Art.<br />

1,2 <strong>und</strong>, für den Modus 4, Anhang des<br />

<strong>GATS</strong> zum Verkehr physischer Personen):<br />

- Modus 1: Grenzüberschreitende<br />

Dienstleistungsangebote; Beispiel: eine<br />

Institution, <strong>die</strong> im Land A <strong>und</strong> im Land<br />

B Kurse anbietet: Gemäss <strong>GATS</strong> exportiert<br />

Land A nach Land B.<br />

- Modus 2: Grenzüberschreiten<strong>der</strong> Konsum<br />

von Dienstleistungen; Beispiel:<br />

ein·e Stu<strong>die</strong>rende·r aus Land A, <strong>der</strong> im<br />

Land B Kurse besucht: Gemäss <strong>GATS</strong><br />

exportiert Land B nach Land A.<br />

- Modus 3: Ein Dienstleistungsanbieter<br />

aus Land A, <strong>der</strong> im Land B einen<br />

Standort eröffnet; Beispiel: Eine Universität<br />

aus Land A eröffnet eine Institution<br />

in Land B: Gemäss <strong>GATS</strong> exportiert<br />

Land A nach Land B (NB: es handelt<br />

sich hierbei um ein multilaterales<br />

Abkommen über Investitionen im Bereich<br />

<strong>der</strong> Dienstleistungen).<br />

- Modus 4: Die Möglichkeit für einen<br />

Dienstleistungsanbieter aus Land A,<br />

aus Land B für eine beschränkte Zeit zu<br />

den Arbeitsbedingungen in Land B<br />

Personal anzustellen; Beispiel: Eine<br />

Lehrinstitution aus Land A, das ein reglementiertes<br />

Lohn-, Sozialversicherungs-<br />

<strong>und</strong> Arbeitsschutzsystem hat,<br />

kann eine Lehrkraft aus Land B, das<br />

keine o<strong>der</strong> eine weniger vorteilhafte<br />

51<br />

d’enseignement : toutes les autres activités<br />

d’enseignement qui ne peuvent<br />

pas être reprises dans les quatre premiers<br />

secteurs, y compris les cours<br />

particuliers à domicile.<br />

L’AGCS agit sur les législations, réglementations<br />

et procédures existantes par diverses<br />

approches. Il impose des obligations à<br />

tous les Etats membres de l’OMC et aux<br />

pouvoirs subordonnés au travers de quatre<br />

modes de fourniture des services (article<br />

1,2 et, pour le mode 4, Annexe à l’AGCS<br />

sur le mouvement des personnes physiques)<br />

:<br />

- Mode 1 : la fourniture transfrontalière<br />

de services ; ex. : une institution qui dispense<br />

des cours dans un pays A et qui en<br />

organise également dans un pays B ; par<br />

exemple, les cours à distance : en vertu<br />

de l’AGCS, il y a exportation du pays A<br />

vers le pays B ;<br />

- Mode 2 : la consommation transfrontalière<br />

de services ; ex : un·e étudiant·e<br />

d’un pays A qui suit des cours dans un<br />

pays B : en vertu de l’AGCS, il y a exportation<br />

du pays B vers le pays A ;<br />

- Mode 3 : un fournisseur de services<br />

d’un pays A qui s’installe sur le territoire<br />

d’un pays B ; une Université d’un pays A<br />

qui s’implante dans un pays B : en vertu<br />

de l’AGCS, il y a exportation du pays A<br />

vers le pays B (on notera qu’on se trouve<br />

ici en présence d’un accord multilatéral<br />

sur l’investissement dans le domaine des<br />

services) ;<br />

- Mode 4 : la possibilité pour un fournisseur<br />

de services d’un pays A de faire<br />

appel à du personnel d’un pays B, pour<br />

une période déterminée, avec les règles


52<br />

Arbeitsregelung kennt, anstellen: Gemäss<br />

<strong>GATS</strong> exportiert Land B eine <strong>Bildung</strong>s<strong>die</strong>nstleistung<br />

nach Land A.<br />

Die Regelungen des <strong>GATS</strong> betreffen nationale<br />

<strong>und</strong> lokale Gesetze, Reglemente <strong>und</strong><br />

Prozeduren, <strong>die</strong> <strong>die</strong>sen vier Modi unterstehen.<br />

<strong>Das</strong> <strong>GATS</strong> zwingt aber alle Staaten vor<br />

allem zur Einhaltung zweier Gr<strong>und</strong>prinzipien:<br />

zur Meistbegünstigungsklausel <strong>und</strong> zum<br />

Prinzip <strong>der</strong> Transparenz.<br />

Die Meistbegünstigungsklausel hält jedes<br />

Land dazu an, allen Dienstleistungsanbietern<br />

aus allen Mitgliedstaaten <strong>die</strong> selben<br />

Vorteile zu bieten wie <strong>die</strong>, <strong>die</strong> es einem<br />

<strong>die</strong>ser Anbieter gewährt. Wenn Staat A einem<br />

Wasserunternehmen aus Land B Steuerfreiheit<br />

gewährt, muss er mit den Wasserunternehmen<br />

aller WTO-Mitgliedstaaten<br />

<strong>die</strong> selbe Konzession eingehen.<br />

Nach dem Transparenzprinzip muss je<strong>der</strong><br />

Staat <strong>der</strong> WTO <strong>die</strong> gesamten nationalen<br />

<strong>und</strong> lokalen Gesetzgebungen, Reglementsammlungen<br />

<strong>und</strong> Prozeduren offen legen,<br />

<strong>die</strong> das Angebot einer Dienstleistung<br />

betreffen. Die USA schlagen vor, dass <strong>die</strong>se<br />

«Massnahmen» <strong>der</strong> WTO vorgelegt werden,<br />

bevor sie von den zuständigen nationalen<br />

o<strong>der</strong> lokalen Institutionen angenommen<br />

werden. Gewisse politische Entscheidungsträger<br />

<strong>der</strong> EU sind <strong>die</strong>sem Vorschlag<br />

nicht abgeneigt, was man z.B. aus<br />

<strong>der</strong> Reaktion des Präsidenten <strong>der</strong> Region<br />

Brüssel auf den Vorschlag, in den Schul<strong>und</strong><br />

Verwaltungsmensen nur noch Produkte<br />

aus dem fairen Handel zu verwenden, entnehmen<br />

kann, da <strong>die</strong>ser <strong>der</strong> Meinung war,<br />

ein solcher Entscheid müsse zuerst <strong>der</strong><br />

Europäischen Kommission <strong>und</strong> <strong>der</strong> WTO<br />

salariales et sociales du pays B ; ex : un<br />

établissement scolaire d’un pays A doté<br />

de règles en matière de salaires, de conditions<br />

de travail, de protection sociale<br />

qui fait appel pour un an à un·e enseignant·e<br />

venant d’un pays B où ces règles<br />

sont inexistantes ou moins avantageuses ;<br />

en vertu de l’AGCS, il y a exportation<br />

d’un service d’éducation du pays B vers<br />

le pays A.<br />

Les règles de l’AGCS s’appliquent aux législations,<br />

réglementations et procédures<br />

nationales et locales qui concernent ces<br />

quatre modes.<br />

A tous les Etats membres de l’OMC,<br />

l’AGCS impose en particulier deux obligations<br />

générales : le traitement de la nation la<br />

plus favorisée et la transparence.<br />

Le traitement de la nation la plus favorisée<br />

oblige chaque Etat à accor<strong>der</strong> à tous<br />

les fournisseurs de services de tous les<br />

Etats membres le même traitement que celui<br />

qu’il accorde au fournisseur de service<br />

de l’un d’entre eux. Un Etat A qui a concédé<br />

des immunités fiscales à une entreprise<br />

de pompage d’eau d’un pays B, est obligé<br />

de faire une concession identique aux<br />

entreprises de pompage d’eau de tous les<br />

Etats membres de l’OMC.<br />

Au titre de la transparence, chaque Etat<br />

doit fournir à l’OMC l’ensemble de ses législations,<br />

réglementations et procédures<br />

nationales et locales en rapport avec la<br />

fourniture de services. Les USA proposent<br />

que ces « mesures » soient soumises à<br />

l’OMC avant d’être approuvées par les institutions<br />

nationale ou locales compétentes.<br />

Un certain nombre d’acteurs politiques européens<br />

ne sont pas du tout hostiles à cette


vorgelegt werden.<br />

<strong>Das</strong> <strong>GATS</strong> möchte <strong>die</strong> Staaten auch<br />

«Disziplinen» bezüglich Subventionen unterwerfen,<br />

damit <strong>die</strong>se nicht marktverzerrende<br />

Effekte auf den Handel mit Dienstleistungen<br />

provozieren (Art. 15). Diese «Disziplinen»<br />

werden von <strong>der</strong> WTO erarbeitet.<br />

Sobald ein Land sich verpflichtet, einen<br />

gegebenen Dienstleistungssektor zu liberalisieren,<br />

trägt ihm das <strong>GATS</strong> spezifische<br />

Zwänge auf. Sie betreffen <strong>die</strong> Transparenz,<br />

<strong>die</strong> internen Gesetze <strong>und</strong> Reglemente, den<br />

Marktzugang <strong>und</strong> das national treatment.<br />

Was heisst aber «Verpflichtungen eingehen»?<br />

<strong>Das</strong> bedeutet in erster Linie, dass<br />

das Land in einer Verhandlungsphase einen<br />

Sektor als liberalisiert erklärt. <strong>Das</strong><br />

heisst wie<strong>der</strong>um automatisch, dass <strong>die</strong>ser<br />

liberalisierte Markt gegen jegliche neue<br />

Form staatlicher Intervention geschützt ist.<br />

Die Verpflichtung bezieht sich auch auf <strong>die</strong><br />

Vorhaben des Landes in Bezug auf <strong>die</strong>sen<br />

Sektor: Was er zu liberalisieren gedenkt,<br />

für welche Art von Dienstleistungsangebot<br />

<strong>die</strong>se <strong>Liberalisierung</strong> Gültigkeit haben soll<br />

<strong>und</strong> eventuell welche Grenzen er <strong>die</strong>sem<br />

Prozess setzt. Die Grenzen <strong>der</strong> <strong>Liberalisierung</strong><br />

sind dann Gegenstand einer weiteren<br />

Verhandlungsr<strong>und</strong>e. Die Grenzen müssen<br />

formell angegeben sein in einer Liste von<br />

Ausnahmen bezüglich <strong>der</strong> Meistbegünstigungsklausel.<br />

Diese Liste gibt Einblick in<br />

das Ausmass <strong>der</strong> Anwendung <strong>der</strong> im <strong>GATS</strong><br />

festgehaltenen Pflichten für jeden Angebotsmodus.<br />

Für jeden vom <strong>Liberalisierung</strong>sprozess<br />

betroffenen Sektor sind folgende spezifischen<br />

Pflichten gegeben:<br />

- Im Namen <strong>der</strong> Transparenz müssen für<br />

53<br />

proposition comme le démontre la réaction<br />

du président de la Région de Bruxelles à la<br />

proposition de privilégier des produits provenant<br />

du commerce équitable pour les<br />

cantines des écoles et des administrations<br />

et qui a estimé qu’une telle proposition devait<br />

être préalablement L’AGCS entend<br />

aussi soumettre les Etats à des « disciplines<br />

» en matière de subventions afin que<br />

celles-ci n’exercent pas des effets de distorsion<br />

sur le commerce des services (article<br />

15) Ces « disciplines » seront élaborées<br />

au sein de l’OMC.<br />

Dès lors qu’un Etat prend l’engagement<br />

de libéraliser un secteur de services donné,<br />

l’AGCS impose des obligations spécifiques.<br />

Elles concernent la transparence, les<br />

législations et réglementations intérieures,<br />

l’accès au marché et le traitement national.<br />

Mais que signifie prendre un engagement<br />

? Cela veut dire tout d’abord que,<br />

lors d’une phase de négociations, l’Etat indique,<br />

pour le secteur concerné, l’état de<br />

libéralisation. Cela signifie, automatiquement,<br />

que cet état de libéralisation est protégé<br />

contre toute nouvelle forme d’intervention<br />

des pouvoirs publics. L’engagement<br />

porte ensuite sur les intentions de<br />

l’Etat par rapport à ce secteur : ce qu’il se<br />

propose à libéraliser davantage, pour quel<br />

mode de fourniture de services et, éventuellement,<br />

les limites qu’il impose à ce processus,<br />

ces limites au processus de libéralisation<br />

étant susceptibles d’être revues lors<br />

d’une autre phase de négociations. Les limites<br />

doivent être formellement indiquées<br />

dans une liste d’exemptions au traitement<br />

de la nation la plus favorisée. Cette liste<br />

permet de connaître, pour le secteur con-


54<br />

<strong>die</strong> betroffenen Sektoren mindestens<br />

jährlich alle neuen normativen <strong>und</strong> reglementarischen<br />

sowie <strong>die</strong> Än<strong>der</strong>ungen an<br />

bereits bestehenden Dispositionen <strong>der</strong><br />

WTO bekannt gegeben werden.<br />

- Die nationalen, regionalen <strong>und</strong> lokalen<br />

Gesetze, Reglemente <strong>und</strong> Prozeduren<br />

dürfen nicht «strenger als notwendig»<br />

sein, um nicht zu «unnötigen Hin<strong>der</strong>nissen<br />

für den Handel mit Dienstleistungen»<br />

zu werden (Art. 6.4). <strong>Das</strong> <strong>GATS</strong> übertritt<br />

<strong>der</strong> WTO <strong>die</strong> Aufgabe, «Disziplinen» zu<br />

entwickeln, <strong>die</strong> <strong>die</strong>se Hin<strong>der</strong>nisse identifizieren.<br />

Folgende Vorschläge sind unter<br />

an<strong>der</strong>em in Diskussion: Definitionskriterien<br />

zu Trinkwasser, berufliche Qualifikationsnormen,<br />

Sicherheitsnormen am<br />

Arbeitsplatz, behördlich verordnete Präferenzpreise<br />

für Bedürftige für Wasser,<br />

Strom, GAs <strong>und</strong> Telefon, garantierte<br />

Mindestlöhne...; es ist wichtig zu wissen,<br />

dass Art. 6.5 vorschreibt, dass <strong>die</strong>se<br />

«Disziplinen» <strong>die</strong> «internationalen Normen<br />

<strong>der</strong> zuständigen internationalen Organisationen»<br />

ersetzen, sobald <strong>die</strong> WTO<br />

sie angenommen hat.<br />

- Falls Verpflichtungen bezüglich des<br />

Marktzugangs für einen gegebenen Sektor<br />

eingegangen werden, hat <strong>der</strong> Staat<br />

kein Recht mehr, Grenzen bezüglich <strong>der</strong><br />

Anzahl von Anbietern, des Wertes <strong>der</strong><br />

Transaktionen, <strong>der</strong> Anzahl von Operationen,<br />

<strong>der</strong> Anzahl <strong>der</strong> Angestellten, <strong>der</strong><br />

Art von Rechtsformen <strong>und</strong> des Volumens<br />

ausländischen Kapitals zu setzen.<br />

- Für jeden Sektor, wo Verpflichtungen<br />

eingegangen wurden, gilt <strong>die</strong> Regel des<br />

national treatment. <strong>Das</strong> bedeutet, dass<br />

ausländische Dienstleistungsanbieter<br />

cerné, le degré d’application des obligations<br />

de l’AGCS pour chacun des modes de<br />

fourniture.<br />

Pour chaque secteur engagé dans le<br />

processus de libéralisation, les obligations<br />

spécifiques auxquelles est soumis chaque<br />

Etat se présentent comme suit :<br />

- au titre de la transparence, fournir à<br />

l’OMC au moins chaque année les nouvelles<br />

dispositions normatives et réglementaires<br />

ainsi que les modifications aux<br />

dispositions existantes en rapport avec le<br />

secteur concerné ;<br />

- en ce qui concerne les législations, réglementations<br />

et procédures légales et administratives<br />

des pouvoirs centraux, régionaux<br />

et locaux des Etats, celles-ci ne<br />

pourront pas être « plus rigoureuses que<br />

nécessaire » afin de ne pas constituer<br />

des « obstacles non nécessaires au commerce<br />

des services » (article 6.4).<br />

L’AGCS confie à l’OMC le soin<br />

d’élaborer des « disciplines » qui identifieront<br />

ces obstacles. Parmi les propositions<br />

en discussion : les critères de définition<br />

de l’eau potable, les normes de<br />

qualification professionnelle, les normes<br />

de sécurité sur les lieux de travail, les<br />

tarifs préférentiels imposés par les pouvoirs<br />

publics en faveur des personnes<br />

nécessiteuses pour l’eau, l’électricité, le<br />

gaz et le téléphone, le salaire minimum<br />

garanti… ; on notera qu’en vertu de<br />

l’article 6.5, ces disciplines se substitueront<br />

aux « normes internationales des<br />

organisations internationales compétentes<br />

» une fois que l’OMC les aura adoptées<br />

;<br />

- si des engagements sont pris en matière


gleich behandelt werden müssen wie inländische.<br />

Diese spezifischen Pflichten ziehen gewichtige<br />

Konsequenzen nach sich:<br />

a) Wenn ein Land <strong>die</strong> Verpflichtung eingeht,<br />

den Dienstleistungsanbietern ohne<br />

Restriktionen freien Marktzugang zu gewähren,<br />

bedeutet das, dass es auf das<br />

Staatsmonopol in den betroffenen Sektoren<br />

verzichten muss.<br />

b) Wenn ein Land <strong>die</strong> Verpflichtung eingeht,<br />

einen Dienstleistungssektor dem<br />

Prinzip des national treatment zu unterstellen,<br />

bedeutet das, dass in <strong>die</strong>sem<br />

Sektor jeglicher Unterschied zwischen<br />

handelbarem <strong>und</strong> nicht handelbarem<br />

Bereich verschwinden muss, da es verboten<br />

ist, in <strong>die</strong>sem Sektor Subventionen,<br />

Darlehen, Garantien für Darlehen,<br />

Schenkungen o<strong>der</strong> jede an<strong>der</strong>e Hilfe<br />

anzubieten, <strong>die</strong> den freien Markt verzerren<br />

könnte.<br />

c) Die Anwendung des Prinzips des national<br />

treatment führt praktisch mechanisch<br />

von <strong>der</strong> <strong>Liberalisierung</strong> zur Privatisierung,<br />

da <strong>die</strong> öffentliche Hand finanziell<br />

quasi erstickt würde, falls sie<br />

<strong>die</strong>sem Prinzip Folge leisten müsste.<br />

d) Diese Verpflichtungen bedeuten das<br />

Ende <strong>der</strong> freien demokratischen Wahlmöglichkeit.<br />

In <strong>der</strong> Tat berauben <strong>die</strong><br />

Marktzugangsregelungen <strong>und</strong> das Prinzip<br />

des national treatment <strong>die</strong> demokratischen<br />

Institutionen je<strong>der</strong> Möglichkeit,<br />

eine den Bedürfnissen <strong>der</strong> Gemeinde,<br />

<strong>der</strong> Region o<strong>der</strong> des Landes gerechte<br />

Politik zu betreiben. Des weiteren ist<br />

eine Verpflichtung de facto unwi<strong>der</strong>ruflich<br />

sobald sie eingegangen wurde. In<br />

55<br />

d’accès aux marchés pour un secteur<br />

donné, l’Etat n’a plus le droit d’imposer<br />

une série de limitations portant sur le<br />

nombre de fournisseurs, sur la valeur<br />

des transactions, sur le nombre total<br />

d’opérations, sur le nombre de personnes<br />

physiques employées, sur les types<br />

d’entités juridiques, sur le volume du capital<br />

étranger investi ;<br />

- pour tout secteur pour lequel un engagement<br />

est pris, la règle du traitement national<br />

s’applique. Elle consiste à accor<strong>der</strong><br />

aux fournisseurs de services étrangers le<br />

même traitement qu’aux fournisseurs de<br />

services nationaux.<br />

Ces obligations spécifiques ont des conséquences<br />

importantes :<br />

a) quand un pays prend un engagement<br />

d’accor<strong>der</strong>, sans restrictions, un accès<br />

au marché aux fournisseurs de services,<br />

cela signifie qu’il doit renoncer<br />

au monopole de service public dans les<br />

secteurs concernés ;<br />

b) quand un pays prend un engagement<br />

d’accor<strong>der</strong> sans restriction le traitement<br />

national à un secteur de services,<br />

cela signifie que dans ce secteur, toute<br />

forme de distinction entre secteur marchand<br />

et secteur non-marchand doit<br />

disparaître, car il est interdit d’accor<strong>der</strong><br />

à des services de ce secteur des<br />

subventions, des prêts, des garanties<br />

sur prêts, des dons ou quoi que ce soit<br />

qui pourrait altérer la libre concurrence<br />

;<br />

c) l’application du principe du traitement<br />

national conduit, quasi mécaniquement,<br />

de la libéralisation à la privatisation,<br />

car les pouvoirs publics seraient finan-


56<br />

<strong>der</strong> Tat verdeutlicht Art. 21 des <strong>GATS</strong>,<br />

dass je<strong>der</strong> Staat, <strong>der</strong> seine Verpflichtungen<br />

entgegen <strong>der</strong> <strong>Liberalisierung</strong><br />

verän<strong>der</strong>n möchte, mit allen Mitgliedstaaten<br />

<strong>der</strong> WTO Verhandlungen über<br />

finanzielle Kompensationen führen<br />

müsste, <strong>die</strong> letztere einfor<strong>der</strong>n könnten.<br />

Im Fall <strong>der</strong> Uneinigkeit bestimmt<br />

das Schiedsgericht <strong>der</strong> WTO. Dies bedeutet<br />

klar, dass <strong>die</strong> Bürger·innen nicht<br />

mehr <strong>die</strong> Möglichkeit haben, durch<br />

Wahlen <strong>die</strong> Beschlüsse einer Regierung<br />

umzustürzen, auch wenn <strong>die</strong>se<br />

Beschlüsse für <strong>die</strong> Gesellschaft von<br />

Nachteil wären.<br />

Eine Freiheit nur in <strong>der</strong><br />

Theorie<br />

«Kein Staat ist gezwungen, einen Dienstleistungssektor<br />

einem <strong>Liberalisierung</strong>sprozess<br />

zu unterwerfen», wie<strong>der</strong>holen <strong>die</strong><br />

Befürworter·innen des <strong>GATS</strong>, zu <strong>der</strong>en<br />

prominenten Vertreter·inne·n <strong>der</strong> europäische<br />

Kommissar Pascal Lamy gehört.<br />

Aber wie steht es wirklich mit <strong>die</strong>ser Autonomie<br />

des Staates gegenüber dem <strong>GATS</strong>?<br />

Was bleibt vom souveränen Recht jedes<br />

Landes, Reglemente zu erlassen, <strong>die</strong> dem<br />

Willen <strong>der</strong> Bevölkerung entsprechen? Wie<br />

steht es mit <strong>die</strong>ser vorgehaltenen «Flexibilität»<br />

des <strong>GATS</strong>, <strong>die</strong> Pascal Lamy ständig<br />

erwähnt?<br />

Zuerst wird ersichtlich, dass je<strong>der</strong> Staat,<br />

<strong>der</strong> einmal Mitglied <strong>der</strong> WTO ist, verpflichtet<br />

ist, alle Abkommen <strong>der</strong> Organisation<br />

zu implementieren. Des weiteren<br />

zwingt das <strong>GATS</strong> alle Regierungen, den generellen<br />

Pflichten nachzukommen, für <strong>die</strong><br />

cièrement asphyxiés s’ils devaient respecter<br />

ce principe ;<br />

d) ces engagements mettent fin au libre<br />

choix démocratique. En effet, les règles<br />

relatives à l’accès au marché et au<br />

traitement national vont enlever aux institutions<br />

démocratiques tout pouvoir<br />

d’adopter des politiques conformes aux<br />

besoins particuliers de la localité, de la<br />

province, du département, de la région<br />

ou de l’Etat. En outre, une fois un engagement<br />

pris, il est de facto irréversible.<br />

En effet, l’article 21 de l’AGCS précise<br />

que tout Etat qui voudrait modifier ses<br />

engagements dans un sens qui ne va<br />

pas vers plus de libéralisation aurait à<br />

négocier avec tous les autres Etats<br />

membres de l’OMC des compensations<br />

financières qu’ils seraient en droit<br />

d’exiger. En cas de désaccord, c’est<br />

l’organe de règlement des différends<br />

de l’OMC qui trancherait. Ce qui signifie<br />

très clairement que les citoyen·ne·s,<br />

au travers des élections, n’ont plus la<br />

possibilité de renverser les choix d’un<br />

gouvernement dont les conséquences<br />

se seraient avérées dommageables<br />

pour la collectivité.<br />

Une liberté toute théorique<br />

«Aucun Etat n’est obligé d’engager un<br />

secteur de services dans un processus de<br />

libéralisation,» répètent à satiété les défenseurs<br />

de l’AGCS, au premier rang desquels<br />

on trouve le Commissaire européen Pascal<br />

Lamy. Mais qu’en est-il vraiment de cette<br />

autonomie des Etats par rapport à<br />

l’AGCS ? Que reste-t-il du droit souverain


es keine Ausnahmen gibt. Schliesslich<br />

schlägt Pascal Lamy im Gleichen, wie er<br />

<strong>die</strong> Freiheit <strong>der</strong> Län<strong>der</strong> betont, mit <strong>der</strong><br />

Unterstützung <strong>der</strong> 15 europäischen Regierungen<br />

vor, das Niveau <strong>der</strong> eingegangenen<br />

Verpflichtungen zu heben, d.h. so viele<br />

Län<strong>der</strong> wie möglich dazu zu bewegen, so<br />

viele Dienstleistungssektoren wie möglich<br />

zu liberalisieren. So hat <strong>die</strong> Ministerkonferenz<br />

<strong>der</strong> WTO von Doha im November<br />

2001 auf Vorschlag <strong>der</strong> Europäischen Union<br />

einen Terminkalen<strong>der</strong> erstellt, <strong>der</strong> <strong>die</strong><br />

Län<strong>der</strong> dazu anhält, am Prozess teilzunehmen.<br />

Die Behauptung des europäischen<br />

Kommissars hat seither nur noch theoretischen<br />

Wert, da je<strong>der</strong> Staat den Angeboten<br />

an<strong>der</strong>er Län<strong>der</strong> ausgesetzt ist <strong>und</strong> selbst<br />

dazu verpflichtet ist, dem Moloch des absoluten<br />

Freihandels Dienstleistungssektoren<br />

zu überlassen.<br />

Am 30. Juni 2002 hat <strong>die</strong> Europäische<br />

Kommission in Anwendung <strong>der</strong> Doha-Beschlüsse<br />

im Namen <strong>der</strong> Völker Europas<br />

109 Län<strong>der</strong> 6 dazu aufgefor<strong>der</strong>t, sich für<br />

<strong>die</strong> <strong>Liberalisierung</strong> einer gewissen Anzahl<br />

von Dienstleistungssektoren zu verpflichten.<br />

Von <strong>der</strong> Gleichgesinnung o<strong>der</strong> Gleichgültigkeit<br />

<strong>der</strong> 15 Regierungen profitierend,<br />

hat <strong>die</strong> Kommission, ohne sich auf <strong>die</strong> geringste<br />

gesetzliche Gr<strong>und</strong>lage zu stützen,<br />

<strong>die</strong> absolute Vertraulichkeit beschlossen.<br />

Dank mutiger Bürger·innen wurden <strong>die</strong>se<br />

109 Dokumente inzwischen glücklicher-<br />

6 Von <strong>die</strong>sen sind 94 als Entwicklungslän<strong>der</strong> klassifiziert<br />

sind. Zwei davon gehören zu den ärmsten<br />

Län<strong>der</strong>n <strong>der</strong> Welt. Solange <strong>die</strong> Anfragen vertraulich<br />

waren, behauptete Kommissar Lamy, keine<br />

einzige Anfrage sei an letztere gerichtet worden ...<br />

7 Erhältlich auf <strong>der</strong> Homepage http://<br />

www.gatswatch.org/requests-offers.html, wie<br />

57<br />

de chaque pays à réglementer chez lui conformément<br />

aux vœux des populations ?<br />

Qu’en est-il de cette prétendue « flexibilité<br />

» de l’AGCS sans cesse invoquée par M.<br />

Lamy ?<br />

Observons tout d’abord que tout Etat,<br />

une fois membre de l’OMC, est tenu d’en<br />

appliquer tous les accords. Notons également<br />

que l’AGCS impose à tous les gouvernements<br />

le respect d’obligations générales<br />

qui ne souffrent aucune exception. Constatons<br />

enfin que, dans le même temps où il<br />

tient de tels propos, Pascal Lamy, avec le<br />

soutien des 15 gouvernements européens,<br />

propose d’élever le niveau des engagements,<br />

ce qui signifie pousser un maximum<br />

de pays à engager un maximum de<br />

secteurs de services dans un processus de<br />

libéralisation. Ainsi, à l’initiative de l’Union<br />

européenne, la Conférence ministérielle de<br />

l’OMC, réunie à Doha en novembre 2001,<br />

a décidé d’un calendrier incitant les pays à<br />

entrer dans ce processus. L’affirmation du<br />

Commissaire européen relève désormais<br />

de la théorie, puisque chaque Etat est soumis<br />

aux demandes de libéralisation des<br />

autres et est lui-même obligé d’offrir (c’est<br />

le terme utilisé) des secteurs de services<br />

au Moloch du libre-échange absolu.<br />

Le 30 juin 2002, en application des décisions<br />

prises à Doha, la Commission européenne,<br />

au nom des peuples d’Europe, a<br />

demandé à 109 pays 6 de s’engager à libéraliser<br />

un certain nombre de secteurs de<br />

6 dont 94 sont classés comme pays en développement<br />

et, parmi ceux-ci, 29 qui figurent parmi les<br />

pays les plus pauvres du monde. Aussi longtemps<br />

que ces demandes étaient secrètes, le Commissaire<br />

Lamy affirmait qu’aucune demande n’était<br />

adressée à ces <strong>der</strong>niers…


58<br />

weise <strong>der</strong> Öffentlichkeit zugänglich gemacht.<br />

7 So erfährt man, dass <strong>die</strong> Europäische<br />

Kommission gegen den Willen mehrerer<br />

Regierungen 8 dazu eingeladen hat, den<br />

Sektor 5 <strong>der</strong> <strong>Bildung</strong> zu liberalisieren. Die<br />

Reziprozität ist erlaubt.<br />

Nach <strong>der</strong> Europäischen Kommission<br />

selbst betrifft <strong>die</strong> Hälfte <strong>der</strong> von WTO-Mitgliedstaaten<br />

an <strong>die</strong> Europäische Union gerichteten<br />

Anfragen <strong>die</strong> Sektoren 3, 4 <strong>und</strong> 5<br />

des «<strong>Bildung</strong>smarktes»; <strong>die</strong>se Anfragen<br />

betreffen alle 4 Angebotsmodi <strong>der</strong> Dienstleistung<br />

<strong>Bildung</strong>. Ohne sie zu präzisieren<br />

verkündet <strong>die</strong> Kommission, dass «eine gewisse<br />

Anzahl Län<strong>der</strong> <strong>die</strong> totale Aufhebung<br />

sämtlicher Beschränkungen auch für <strong>die</strong><br />

Sektoren 1 <strong>und</strong> 2 verlangen». 9<br />

Trompe-l’oeil-Ausnahmen<br />

Pascal Lamy 10 sowie <strong>die</strong> 15 Regierungen<br />

<strong>der</strong> Europäischen Union versuchen,<br />

<strong>die</strong> Befürchtungen zu ersticken, indem sie<br />

behaupten, dass <strong>die</strong> <strong>Bildung</strong> nicht betroffen<br />

sein wird.<br />

Im Jahr 1994, bei <strong>der</strong> Unterschrift <strong>der</strong><br />

Marrakesch-Abkommen <strong>und</strong> damit des<br />

<strong>GATS</strong>, hatten <strong>die</strong> Regierungen eine erste<br />

Möglichkeit, <strong>Liberalisierung</strong>sverpflichtun-<br />

auch <strong>die</strong> europäischen <strong>Liberalisierung</strong>sangebote,<br />

<strong>die</strong> im Frühjahr 2003 unterbreitet wurden.<br />

8 Belgien, Finnland, Österreich <strong>und</strong> Schweden. Siehe<br />

http://www.urfig.org/francais.htm : campagne<br />

agcs : La position belge concernant les relations<br />

entre Education et Accord Général sur le Commerce<br />

des Services (30 août 2002).<br />

9 European Commission, Directorate-General for<br />

Trade, WTO Members’ Requests to the EC and its<br />

Member States for Improved Market Access for<br />

Services; consultation document, 12 November<br />

2002.<br />

10 Le Monde, 6. Februar 2003.<br />

services chez eux. Profitant de la complicité<br />

ou de l’indifférence des 15 gouvernements,<br />

la Commission, sans s’appuyer sur<br />

la moindre base légale, avait imposé le secret<br />

absolu. Grâce à des citoyen·ne·s<br />

courageu·ses·x, ces 109 documents ont<br />

fort heureusement été divulgués depuis<br />

lors. 7 On apprend ainsi que, contre l’avis<br />

de plusieurs gouvernements, 8 la Commission<br />

européenne a demandé aux Etats-Unis<br />

de libéraliser le secteur 5 de l’enseignement.<br />

La réciproque est permise.<br />

Selon la Commission européenne ellemême,<br />

les demandes adressées par les<br />

Etats membres de l’OMC à l’Union européenne<br />

visent, pour la moitié d’entre elles<br />

la libéralisation des secteurs 3, 4 et 5 du<br />

« marché de l’éducation » ; ces demandes<br />

visent les quatre modes de fourniture du<br />

service de l’éducation. Sans préciser lesquels,<br />

la Commission annonce qu’ « un certain<br />

nombre de pays demandent l’élimination<br />

de toutes les réserves également pour<br />

les secteurs 1 et 2. 9 »<br />

7 Ils sont disponibles sur le site: http://<br />

www.gatswatch.org/requests-offers.html. De<br />

même, les offres européennes de libéralisation<br />

déposées au printemps 2003 sont également accessibles<br />

sur le même site.<br />

8 Autriche, Belgique, Finlande et Suède. Voir http:/<br />

/www.urfig.org/francais.htm : campagne agcs : La<br />

position belge concernant les relations entre Education<br />

et Accord Général sur le Commerce des<br />

Services (30 août 2002).<br />

9 European Commission, Directorate-General for<br />

Trade, WTO Members’ Requests to the EC and its<br />

Member States for Improved Market Access for<br />

Services; consultation document, 12 November<br />

2002.


gen einzugehen, aber auch Ausnahmen<br />

dazu zu formulieren. So ist <strong>die</strong> Europäische<br />

Kommission Verpflichtungen in den Sektoren<br />

1, 2, 3 <strong>und</strong> 4 (Primar-, Sek<strong>und</strong>ar-,<br />

Tertiärstufe sowie Erwachsenenbildung)<br />

eingegangen. <strong>Das</strong> bedeutet, dass <strong>die</strong> Europäische<br />

Kommission sich verpflichtet hat,<br />

keine neuen Massnahmen zu treffen, <strong>die</strong><br />

den Marktzugang für private Dienstleistungsanbieter<br />

im <strong>Bildung</strong>sbereich sowie<br />

den freien Verkehr des Personals in den<br />

vier erwähnten Sektoren erschweren.<br />

Allerdings hat <strong>die</strong> Kommission Ausnahmen<br />

formuliert, um <strong>die</strong> öffentliche <strong>Bildung</strong> in<br />

den vier Sektoren zu schützen.<br />

Was aber sind <strong>die</strong>se Ausnahmen wert?<br />

Pascal Lamy vermeidet es tunlichst, Punkt<br />

6 des Anhangs zum <strong>GATS</strong> bezüglich <strong>der</strong><br />

Ausnahmen zu erwähnen. Dieser Punkt hält<br />

fest, dass «<strong>die</strong>se Ausnahmen im Prinzip<br />

nicht länger als zehn Jahre gültig sein sollen».<br />

In den Dokumenten zu den Ausnahmen<br />

bezüglich des Prinzips <strong>der</strong> Meistbegünstigungsklausel,<br />

<strong>die</strong> sie anfangs 2003 den 15<br />

Regierungen zugestellt hat 11 , hält <strong>die</strong> Europäische<br />

Kommission fest, dass <strong>die</strong> Ausnahmen,<br />

<strong>die</strong> 1994 angekündigt <strong>und</strong> Anfang<br />

2003 bestätigt wurden, eine «unbegrenzte»<br />

Laufzeit haben. Einen Monat zuvor hat sie<br />

aber in einem an<strong>der</strong>en Dokument daran<br />

erinnert, dass eine Verlängerung <strong>der</strong> Gültigkeit<br />

<strong>der</strong> Ausnahmen unmöglich ist. 12<br />

Was muss man also daraus schliessen?<br />

Was wird 2004, also zehn Jahre nach <strong>der</strong><br />

11 Siehe <strong>die</strong> Homepage http://www.gatswatch.org/<br />

requests-offers.html<br />

12 siehe Fussnote 8.<br />

59<br />

Des exceptions en trompe l’oeil<br />

Pascal Lamy 10 et les 15 gouvernements<br />

de l’Union européenne s’emploient à étouffer<br />

les craintes en affirmant qu’on ne touchera<br />

pas à l’enseignement.<br />

En 1994, lors de la signature des Accords<br />

de Marrakech et donc de l’AGCS,<br />

les gouvernements ont eu une première<br />

possibilité de prendre des engagements de<br />

libéralisation, mais également de formuler<br />

des exemptions à certains de ces engagements.<br />

C’est ainsi que la Commission européenne<br />

a pris des engagements pour les<br />

secteurs 1, 2, 3 et 4 (primaire, secondaire,<br />

supérieur et d’éducation des adultes).<br />

Ce qui signifie que la Commission européenne<br />

s’est engagée à ne pas imposer de<br />

nouvelles mesures qui restreindraient<br />

l’entrée de fournisseurs de services privés,<br />

leur accès au marché de l’éducation et la<br />

mobilité du personnel dans ces quatre<br />

secteurs. Par contre, la Commission a formulé<br />

des exemptions afin de protéger<br />

l’éducation publique dans les quatre<br />

secteurs concernés.<br />

Mais que valent ces exemptions ? Pascal<br />

Lamy se garde bien de rappeler le point 6<br />

de l’Annexe à l’AGCS relative aux exemptions.<br />

Ce point dispose que « en principe les<br />

exemptions ne devraient pas dépasser une<br />

période de dix ans. »<br />

Dans les documents qu’elle a fournis,<br />

début 2003, aux 15 gouvernements, sur<br />

les exemptions au traitement de la nation la<br />

plus favorisée, 11 la Commission européen-<br />

10 Le Monde, 6 février 2003.<br />

11 voir le site http://www.gatswatch.org/requestsoffers.html.


60<br />

Einreichung <strong>der</strong> Ausnahmekataloge zur<br />

<strong>Bildung</strong>, geschehen? Wird <strong>die</strong> öffentliche<br />

<strong>Bildung</strong> das Ende <strong>der</strong> Ausnahmen überleben?<br />

Die Doppelzüngigkeit <strong>der</strong> Regierungen<br />

<strong>und</strong> <strong>die</strong> Intransparenz <strong>der</strong> Verhandlungen<br />

sowohl auf <strong>der</strong> Ebene <strong>der</strong> europäischen<br />

Institutionen als auch auf <strong>der</strong> <strong>der</strong> WTO<br />

stellt <strong>die</strong> Bevölkerungen <strong>und</strong> <strong>die</strong> Meistbetroffenen<br />

(Eltern, Lehrende, Schüler·innen)<br />

«vor vollendete Tatsachen, ohne dass<br />

sie dazu ihre Meinung hätten k<strong>und</strong> tun können»<br />

13 , wie <strong>die</strong> <strong>Bildung</strong>sinternationale betont.<br />

Wir sind tatsächlich ins 19. Jahrh<strong>und</strong>ert<br />

zurückgeglitten.<br />

13 Internationale de l’Education, 5, bd Albert II, B<br />

1210 Bruxelles, Belgique; Internetseite: www.eiie.org<br />

ne indique que les exemptions prises en<br />

1994 et confirmées au début de cette année<br />

sont d’une durée « indéfinie». Mais, un<br />

mois plus tôt, dans un autre document, elle<br />

rappelait l’impossibilité de prolonger les<br />

exemptions 12 .<br />

Alors, que faut-il en conclure ? Que se<br />

passera-t-il en 2004, dix ans après le dépôt<br />

des listes d’exemptions sur l’éducation ?<br />

L’éducation publique survivra-t-elle à la fin<br />

des exemptions ?<br />

La duplicité des gouvernements et<br />

l’opacité qui entoure ces négociations, tant<br />

au niveau des institutions européennes que<br />

de l’OMC, placent, comme le souligne<br />

l’Internationale de l’Education, 13 les populations<br />

et les premiers concernés (parents,<br />

enseignant·e·s, élèves) « devant des faits<br />

accomplis sans qu’ils aient pu exprimer<br />

leur point de vue. » On est bien revenu au<br />

19 e siècle.<br />

12 Voir note 9.<br />

13 Internationale de l’Education, 5, bd Albert II, B<br />

1210 Bruxelles, Belgique ; site Web : www.eiie.org


«Education not Profit» – <strong>Das</strong> <strong>GATS</strong> <strong>und</strong><br />

<strong>der</strong> <strong>VSS</strong><br />

«Education not Profit» - L’AGCS et l’<strong>UNES</strong><br />

Lea Brunner


Dieser Beitrag basiert auf <strong>der</strong> Position<br />

des <strong>VSS</strong> vom 23. Oktober 2002 <strong>und</strong> soll<br />

vor allem vor dem Hintergr<strong>und</strong> <strong>der</strong> seither<br />

in Gang gekommenen Diskussion um <strong>die</strong><br />

Probleme <strong>und</strong> offenen Fragen in Bezug auf<br />

das <strong>GATS</strong> einige Punkte genauer beleuchten.<br />

1<br />

<strong>Das</strong> <strong>GATS</strong> <strong>der</strong> WTO<br />

Im Jahre 1994 wurden <strong>die</strong> <strong>GATS</strong>-Verträge<br />

mit dem Ziel verabschiedet, den globalen<br />

Handel von Dienstleistungen zu reglementieren,<br />

<strong>und</strong> bestehende Handelshemmnisse<br />

abzubauen. 2 Dabei ist festzuhalten,<br />

dass sich das <strong>GATS</strong> auf «jede Art<br />

von Dienstleistungen in jedem Sektor» bezieht<br />

(Art. I Abs. 3 Bst. b). 3 Die <strong>Bildung</strong>/<br />

Ausbildung als solche ist auch Bestandteil<br />

des <strong>GATS</strong>-Abkommens <strong>und</strong> damit stellt<br />

sich für uns konkret <strong>die</strong> Frage, welchen<br />

1 Namentlich sind <strong>die</strong>s <strong>die</strong> beiden von <strong>der</strong> CRUS in<br />

Auftrag gegebenen Expertisen «Geltungsbereich<br />

<strong>der</strong> von <strong>der</strong> Schweiz im Rahmen des <strong>GATS</strong> eingegangenen<br />

Verpflichtungen auf das schweizerische<br />

<strong>Bildung</strong>ssystem» von Mathias-Charles Krafft <strong>und</strong><br />

«Liberalisation of Higher Education Services in<br />

Switzerland: The Impact oft the General Agreement<br />

on Trade in Services (<strong>GATS</strong>)» von Thomas<br />

Cottier, Christine Breining-Kaufmann, Maxine<br />

Kennett, <strong>die</strong> in <strong>der</strong> Schriftenreihe BBW 2003/ 3d<br />

veröffentlicht wurden (hiernach Die Auswirkungen<br />

des <strong>GATS</strong>...)<br />

2 Unter an<strong>der</strong>em Bestandteile des <strong>GATS</strong> sind <strong>die</strong><br />

Dienstleistungsbereiche: Telekommunikation, Ges<strong>und</strong>heit,<br />

Versicherungen, Banken, Bau, Berufliche<br />

Dienstleistungen (Buchhaltung/Revision,<br />

Rechtsberatung, Information, Analysen, Übersetzungen<br />

etc.), Post- <strong>und</strong> Kurier<strong>die</strong>nstleistungen,<br />

Audiovisuelle Dienstleistungen, Verteiler<strong>die</strong>nstleistungen,<br />

Umwelt<strong>die</strong>nstleistungen <strong>und</strong> Tourismus<strong>die</strong>nstleistungen.<br />

Siehe Negociations <strong>GATS</strong><br />

2000: Les requêtes suisses, seco, Bern, August<br />

2002, S. 2.<br />

3 Die Auswirkungen des <strong>GATS</strong>..., op. cit. , S 18.<br />

Cet article se base sur la prise de position<br />

de l’<strong>UNES</strong> du 23 octobre 2002 et décrit<br />

quelques points à la lumière de la<br />

discussion qui a eu lieu depuis lors au sujet<br />

des problèmes et questions ouvertes par<br />

rapport à l’AGCS. 1<br />

L’AGCS de l’OMC<br />

63<br />

En 1994, les accords de l’AGCS ont été<br />

adoptés dans le but de réglementer le commerce<br />

mondial des services et d’éliminer<br />

les obstacles commerciaux. 2 Comme<br />

l’AGCS vise « toutes les formes de services<br />

de tous les secteurs » (art. I, paragraphe 3,<br />

lettre b) 3 , l’éducation est également concernée.<br />

Nous examinons ici les conséquences<br />

que l’AGCS va entraîner pour<br />

l’éducation, en particulier pour l’éducation<br />

supérieure.<br />

1 Il s’agit notamment de deux avis de droit « Les<br />

effets et la portée des engagements pris par la<br />

Suisse dans le cadre du <strong>GATS</strong> sur le système de<br />

l’éducation suisse » de Mathias-Charles Krafft et<br />

«Liberalisation of Higher Education Services in<br />

Switzerland: The Impact of the General Agreement<br />

on Trade in Services (<strong>GATS</strong>)» de Thomas<br />

Cottier, Christine Breining-Kaufmann et Maxine<br />

Kennett, que la Conférence des recteurs des Universités<br />

suisses (CRUS) a commandés et qui ont<br />

été publiés dans les Dossiers OFES (Office fédéral<br />

de l’éducation et de la science) 2003/ 3d (ciaprès<br />

Les effets de l’AGCS...).<br />

2 L’AGCS vise à réglementer (entre autres) les<br />

secteurs suivants: télécommunication, santé, assurances,<br />

banques, construction et ingénierie, services<br />

professionnels (comptabilité/révision, conseil<br />

juridique, information, analyses, traductions,<br />

etc.), postes et courrier, services audiovisuels,<br />

distribution, environnement et tourisme. Voir Negociations<br />

<strong>GATS</strong> 2000 : Les requêtes suisses,<br />

seco, Berne, Août 2002, p. 2.


64<br />

Einfluss das <strong>GATS</strong> auf <strong>die</strong> <strong>Bildung</strong>, vor allem<br />

auf <strong>die</strong> Hochschulbildung, haben wird.<br />

Die vier Erbringungsarten von<br />

Dienstleistungen<br />

Ziel des <strong>GATS</strong> ist es, aus <strong>Bildung</strong> ein<br />

weltweit handelbares Gut zu machen. Dies<br />

erfor<strong>der</strong>t, dass <strong>die</strong> <strong>Bildung</strong>sangebote auf<br />

ihre Handelbarkeit ausgerichtet werden.<br />

Stu<strong>die</strong>ngänge, Dokumente, Forschungsergebnisse<br />

<strong>und</strong> Infrastruktur werden hiervon<br />

betroffen sein. Der Begriff des Dienstleistungshandels<br />

wird in Artikel I Absatz 2 des<br />

<strong>GATS</strong> definiert. Der Definition zufolge<br />

muss im Dienstleistungshandel zwischen<br />

vier Arten <strong>der</strong> Erbringung unterschieden<br />

werden:<br />

1. Die grenzüberschreitende Dienstleistungserbringung,<br />

bei <strong>der</strong> <strong>die</strong> Dienstleistung<br />

in Form eines Produktes über<br />

<strong>die</strong> Grenze verschoben wird («Crossbor<strong>der</strong><br />

supply»): Im Hochschulbereich<br />

umfasst <strong>die</strong>se Erbringungsart alle Formen<br />

des Fernunterrichts, <strong>die</strong> Möglichkeiten<br />

<strong>der</strong> neuen Me<strong>die</strong>n inbegriffen.<br />

So bietet das Internet durch so genannte<br />

«E-Learning»-Angebote, <strong>die</strong> per Internet<br />

angeboten werden, sonstige<br />

Fernlern-Angebote (Fernuni, AKAD,<br />

etc.), auch durch neue Lernsoftware<br />

o<strong>der</strong> sogenannte Franchising-Abkommen<br />

sein. So kann eine Hochschulinstitution<br />

(HI), <strong>der</strong> Franchiser, einer an<strong>der</strong>en<br />

HI, in <strong>die</strong>sem Falle <strong>der</strong> Franchisee,<br />

gewähren, dass sie Programme<br />

o<strong>der</strong> Kurse des Franchisers im Land<br />

des Franchisee anbieten darf. Beispiel:<br />

Les quatre modes de fourniture<br />

de services<br />

L’AGCS vise à faire de l’éducation un<br />

bien commercial négociable dans le monde<br />

entier. Les structures de l’éducation<br />

devront donc être modifiées afin de satisfaire<br />

aux critères de négociabilité : les filières<br />

de formation, les document fournis<br />

aux étudiant·e·s, les buts de la recherche<br />

devront tous être adaptés aux exigences du<br />

marché libre. L’article I paragraphe 2 de<br />

l’AGCS définit le concept du commerce<br />

des services et différencie quatre modes<br />

de fourniture des services:<br />

1. Fourniture transfrontalière de services<br />

- le service est importé/exporté sous la<br />

forme d’un produit (« crossbor<strong>der</strong> supply<br />

») : Dans le domaine de la formation<br />

supérieure, ce mode de prestation<br />

de service englobe toutes les formes<br />

d’enseignement à distance traditionnels<br />

ainsi que les possibilités offertes par les<br />

nouveaux médias. Les étudiant·e·s peuvent<br />

par exemple trouver sur Internet<br />

des « offres d’e-learning » (enseignement<br />

électronique) et diverses possibilités<br />

d’études à distance (Uni à distance,<br />

AKAD, etc.) tandis que les établissements<br />

supérieurs peuvent négocier<br />

leurs filières de formation grâce à des<br />

nouveaux logiciels d’enseigne-ment ou<br />

des « accords de franchises ». Une<br />

Haute Ecole (HE), le franchiseur, peut<br />

ainsi concé<strong>der</strong> à une autre HE, le franchisé,<br />

le droit de proposer ses programmes<br />

d’enseignement ou ses cours<br />

dans le pays du franchisé. Par exemple


Die Uni Lausanne bietet einen Master<br />

in Business Administration <strong>der</strong> London<br />

School of Economics an. Der Franchisee<br />

kann auch im Gastland nicht anerkannt<br />

sein, während <strong>der</strong> Franchiser<br />

<strong>die</strong>s in seinem Land sein kann – o<strong>der</strong><br />

auch nicht... <strong>Das</strong> Beispiel hierzu wäre,<br />

dass eine «University of Länggasse» einen<br />

MBA <strong>der</strong> Universität «Hinterhof Kuala<br />

Lumpur» anbieten könnte. Probleme<br />

hinsichtlich <strong>der</strong> Qualitätssicherung <strong>und</strong><br />

<strong>der</strong> Anerkennung auf dem Arbeitsmarkt,<br />

an den Universitäten <strong>und</strong> Weiterbildungsinstitutionen<br />

sind vorprogrammiert.<br />

2. Inanspruchnahme einer Dienstleistung<br />

durch einen ausländischen Konsumenten,<br />

<strong>der</strong> sich zu <strong>die</strong>sem Zweck in ein<br />

an<strong>der</strong>es Land begibt («Consumption<br />

abroad»): Dies wären Stu<strong>die</strong>rende, <strong>die</strong><br />

einzelne Stu<strong>die</strong>nveranstaltungen o<strong>der</strong><br />

einen ganzen Stu<strong>die</strong>ngang im Ausland<br />

absolvieren. Hier wäre <strong>die</strong> Frage nach<br />

<strong>der</strong> Anerkennung von Stu<strong>die</strong>nleistungen<br />

<strong>und</strong> <strong>der</strong> Transportabilität <strong>der</strong> Stipen<strong>die</strong>n<br />

zu stellen, <strong>die</strong> u. E. bis anhin noch in<br />

keiner Weise diskutiert wurde.<br />

3. Erbringung einer Dienstleistung durch<br />

eine geschäftliche Nie<strong>der</strong>lassung im<br />

Ausland («Commercial presence»): Für<br />

<strong>die</strong>sen dritten Modus gibt es das Beispiel<br />

<strong>der</strong> sog. Zweig- o<strong>der</strong> Satellitencampus.<br />

Beispiel: Die Universität von<br />

Zagreb unterhält einen Serbokroatischsprachigen<br />

Ableger in Zürich. Diese<br />

Arrangements sind dem Franchising<br />

sehr ähnlich, jedoch sind hier <strong>die</strong> Franchisee<br />

Institutionen des Franchisers.<br />

Des weiteren fallen Sprachschulunter-<br />

65<br />

l’Université de Lausanne peut offrir à<br />

ses étudiant·e·s un Master in Business<br />

Administration (MBA, « diplôme postgrade<br />

en gestion des entreprises ») de<br />

la London School of Economics. Ces<br />

possibilités peuvent sembler avantageuses<br />

lorsque l’établissement franchiseur<br />

est reconnu, mais il se peut également<br />

qu’un établissement achète les programmes<br />

de formation d’un autre établissement<br />

sans que ses diplômes ne soient<br />

reconnus dans le pays du franchiseur.<br />

Par exemple « l’Université du<br />

coin » pourrait proposer un MBA de<br />

« l’Université d’arrière-cour de Kuala<br />

Lumpur » ! Inutile de préciser que les<br />

problèmes liés à la garantie de la qualité<br />

et la reconnaissance des diplômes<br />

sur le marché du travail, auprès des<br />

Universités et des établissements de<br />

formation supérieure sont inévitables.<br />

2. Consommation à l’étranger – un·e<br />

consommateur·trice étranger·e se rend<br />

dans un autre pays afin d’utiliser un<br />

service («consumption abroad») : Ce<br />

mode correspond aux étudiant·e·s qui<br />

vont à l’étranger pour étu<strong>die</strong>r certaines<br />

matières, voire faire leurs études entières,<br />

et y passent les examens correspondants.<br />

Cela soulève la problématique<br />

de la reconnaissance des études<br />

et de la mobilité des bourses d’études -<br />

thème qui, à notre connaissance, n’a<br />

pas encore été du tout abordé par les<br />

responsables.<br />

3. Présence commerciale - fourniture<br />

d’un service par une filiale commerciale<br />

située à l’étranger («commercial presence»)<br />

: Prenons l’exemple des « suc-


66<br />

nehmen <strong>und</strong> Aus- <strong>und</strong> Weiterbildungszentren<br />

privater Unternehmen wie z. B.<br />

Microsoft <strong>und</strong> <strong>die</strong> Autouniversität<br />

Wolfsburg von VW in <strong>die</strong>se Kategorie.<br />

4. Der Leistungserbringer begibt sich<br />

zum Erbringen <strong>der</strong> Dienstleistung persönlich<br />

ins Ausland (Presence of natural<br />

persons) 4 : Eine Professorin einer<br />

polnischen Universität unterrichtet als<br />

Gastprofessorin ein Jahr lang zu polnischen<br />

Arbeits- <strong>und</strong> Lohnbedingungen<br />

an <strong>der</strong> ETH Zürich. Die Konsequenzen<br />

für <strong>die</strong> Professorin, <strong>die</strong> mit einem Billiglohn<br />

in einer <strong>der</strong> teuersten Städte <strong>der</strong><br />

Welt überleben muss, erübrigen sich.<br />

Die Verpflichtungen <strong>der</strong><br />

Schweiz<br />

<strong>Das</strong> <strong>GATS</strong> umfasst zwei Kategorien von<br />

Bestimmungen. Die erste Kategorie besteht<br />

aus allgemeinen Verpflichtungen, <strong>die</strong> für<br />

sämtliche Dienstleistungssektoren gelten<br />

(z.B. <strong>die</strong> Meistbegünstigungsklausel) o<strong>der</strong><br />

<strong>die</strong>, <strong>die</strong> in den Listen aufgeführten spezifischen<br />

Verpflichtungen eines Landes betreffen.<br />

Die zweite Kategorie umfasst spezifische<br />

Verpflichtungen, welche ausgehandelt<br />

werden müssen <strong>und</strong> von Mitglied zu Mitglied<br />

verschieden sind. Diese Verpflichtungen<br />

werden in nationalen Listen festgehalten.<br />

Die Listen halten für jeden Sektor o<strong>der</strong><br />

4 Die Auswirkungen des <strong>GATS</strong>..., op. cit., S. 10 <strong>und</strong><br />

72, <strong>die</strong> Beispiele aus: Sérgio Machado dos Santos,<br />

Introduction to the Theme of Transnational Education,<br />

Conferendce of The Directors General for<br />

Higher Education and the Heads of the Rector’s<br />

Conferences of the European Union, Aveiro,<br />

2000.<br />

5 Siehe Seiten 10–12 in «Die Auswirkungen des<br />

<strong>GATS</strong>...», op. cit.<br />

cursales » ou « campus-satellites » :<br />

l’Université de Zagreb décide de mettre<br />

en place une « filiale » en langue serbo-croate<br />

à l’Université de Zürich. Ces<br />

arrangements sont très semblables au<br />

système de franchises, quoiqu’ici les<br />

franchisés dépendent directement des<br />

franchiseurs. Les compagnies spécialisées<br />

dans l’enseignement de langues et<br />

les centres de formation continue dirigés<br />

par des compagnies privées, comme<br />

Microsoft ou l’Université automobile<br />

de Volkswagen à Wolfsburg appartiennent<br />

également à cette catégorie.<br />

4. Présence de personnes physiques - le<br />

prestataire de services se trouve personnellement<br />

à l’étranger pour fournir<br />

la prestation (presence of natural persons)<br />

4 : Une professeure d’une Université<br />

polonaise enseigne comme professeur<br />

invité durant une année à l’EPF de<br />

Zurich. On peut facilement s’imaginer<br />

les conséquences pour la professeure<br />

qui doit survivre avec un salaire au rabais<br />

dans une des villes les plus chères<br />

au monde .<br />

Les responsabilités de la<br />

Suisse<br />

L’AGCS prévoit deux catégories de régulations.<br />

La première catégorie concerne<br />

les engagements généraux appliqués à des<br />

secteurs entiers de services (par exemple<br />

3 Les effets de l’AGCS..., op. cit., p. 18<br />

4 Les effets de l’AGCS…, op. cit., p. 10 et 72; les<br />

exemples sont tirés de: Sérgio Machado dos Santos,<br />

Introduction to the Theme of Transnational Education,<br />

Conference of The Directors General for High-


Untersektor für alle vier Erbringungsarten<br />

<strong>und</strong> jeweils <strong>die</strong> beiden Beschränkungen<br />

betreffend den Marktzugang <strong>und</strong> <strong>die</strong> Inlän<strong>der</strong>behandlung<br />

fest. 5 Dieses Instrument<br />

lässt den einzelnen Län<strong>der</strong>n <strong>die</strong> volle Kontrolle<br />

über <strong>die</strong> spezifischen Verpflichtungen<br />

Marktzugang <strong>und</strong> Inlän<strong>der</strong>behandlung.<br />

Wird eine unbeschränkte Verpflichtung<br />

eingegangen, das heisst, we<strong>der</strong> Marktzugang<br />

noch Inlän<strong>der</strong>gleichbehandlung sollen<br />

beschränkt werden, wird in <strong>der</strong> Län<strong>der</strong>liste<br />

«None» vermerkt.<br />

Des weiteren gibt es auch ein Instrument,<br />

welches jedem Land offen lässt, jeden<br />

Sektor o<strong>der</strong> Untersektor für alle Erbringungsarten<br />

Massnahmen einzuführen<br />

o<strong>der</strong> beizubehalten. In <strong>die</strong>sem Falle wird<br />

in <strong>der</strong> Län<strong>der</strong>liste am entsprechenden Ort<br />

«Unbo<strong>und</strong>» (nicht konsoli<strong>die</strong>rt) vermerkt.<br />

Dieses Instrument wurde durch <strong>die</strong><br />

Schweiz im Bereich des Hochschulsektors<br />

für <strong>die</strong> vierte Erbringungsart (Präsenz von<br />

natürlichen Personen) für beide Beschränkungen<br />

vermerkt. 6<br />

Der <strong>VSS</strong> ist befremdet von <strong>der</strong> Tatsache,<br />

dass <strong>die</strong> Schweiz ihren Markt im <strong>Bildung</strong>sbereich<br />

weitestgehend geöffnet hat<br />

(von den erwähnten Vorbehalten in <strong>der</strong><br />

vierten Erbringungsart abgesehen). Dies<br />

ist unserer Ansicht nach eine Fahrlässigkeit,<br />

auch in Anbetracht <strong>der</strong> Tatsache, dass<br />

von den 144 WTO-Staaten nur 44 spezifische<br />

Verpflichtungen im <strong>Bildung</strong>sbereich<br />

6 Dies ist begründet in den Beschränkungen des<br />

freien Personenverkehrs in <strong>der</strong> Schweiz. Auslän<strong>der</strong>Innen<br />

benötigen eine Aufenthaltsbewilligung.<br />

Transfers innerhalb einer Firma: Mitarbeiter eines<br />

ausländischen Unternehmens müssen bereits<br />

mehr als ein Jahr für <strong>die</strong> Firma gearbeitet haben,<br />

damit sie eine dreijährige, max. vierjährige Auf-<br />

67<br />

la clause de nation la plus favorisée) ou visant<br />

les engagements spécifiques d’un pays<br />

mentionnés dans les listes. La deuxième<br />

catégorie porte sur les engagements spécifiques<br />

qui doivent encore être négociés et<br />

qui diffèrent de membre en membre.<br />

Chaque pays membre de l’OMC est tenu<br />

d’inscrire ses engagements dans des listes<br />

nationales et de préciser, pour chaque<br />

secteur ou sous-secteur qu’il s’engage à<br />

ouvrir au marché, les limitations qu’il choisit<br />

pour chacun des quatre modes de fourniture<br />

de prestation, et pour chaque mode,<br />

les restrictions d’accès au marché et de<br />

traitement des nationaux. 5 Cet instrument<br />

permet à chaque pays de contrôler entièrement<br />

les mesures spécifiques concernant<br />

l’accès au marché et le traitement national.<br />

Lorsqu’il conclut un engagement illimité,<br />

un Etat membre s’engage à ne pas appliquer<br />

de mesures qui restreindraient<br />

l’admission sur le marché ou qui établiraient<br />

une discrimination en faveur des services<br />

ou des fournisseurs de services<br />

d’origine nationale. Le pays inscrira «none»<br />

dans la liste des pays à l’emplacement cor-<br />

er Education and the Heads of the Rector’s Conferences<br />

of the European Union, Aveiro, 2000.<br />

5 Cf. Les effets de l’AGCS…, op. cit., pp. 10-12.<br />

6 La Confédération justifie ces limitations par les<br />

restrictions concernant la libre circulation des<br />

personne en Suisse : tou·te·s les étranger·e·s ont<br />

besoin d’une autorisation de séjour pour séjourner<br />

en Suisse. Lorsqu’il s’agit d’un transfert à<br />

l’intérieur d’une compagnie, les employé·e·s<br />

d’une entreprise étrangère doivent avoir travaillé<br />

au moins un an dans la compagnie pour recevoir<br />

une autorisation de séjour/de travail valable pendant<br />

trois ans, maximum quatre ans. Les personnes<br />

séjournant en Suisse dans le but de signer un<br />

contrat réglant la vente d’un service ou la<br />

construction d’une présence commerciale en Suisse<br />

peuvent rester maximum trois mois par année


68<br />

eingegangen sind, <strong>und</strong> nur 21 im Bereich<br />

<strong>der</strong> höheren <strong>Bildung</strong>. So hat zum Beispiel<br />

<strong>die</strong> EU <strong>die</strong> Bereiche Kultur, Ges<strong>und</strong>heit<br />

<strong>und</strong> <strong>Bildung</strong> von Anfang an aus den Verhandlungen<br />

ausgeschlossen, auch Kanada<br />

hat <strong>die</strong> <strong>Bildung</strong> insgesamt nicht in ihre Verpflichtungen<br />

einbezogen. Nur sechs Län<strong>der</strong><br />

(sic!), <strong>die</strong> im höheren <strong>Bildung</strong>sbereich spezifische<br />

Verpflichtungen eingegangen sind,<br />

haben <strong>die</strong>se vollständig für <strong>die</strong> Modi 1–3<br />

den Regeln des <strong>GATS</strong> über Marktzutritt<br />

<strong>und</strong> Inlän<strong>der</strong>behandlung unterstellt: Australien,<br />

Kongo, Lesotho, Neuseeland, Slowenien<br />

<strong>und</strong> <strong>die</strong> Schweiz. 7 Darunter <strong>die</strong><br />

Län<strong>der</strong> Australien <strong>und</strong> Neuseeland, ihres<br />

Zeichens vertreten unter den grössten <strong>Bildung</strong>sexporteuren<br />

<strong>der</strong> Welt.<br />

Dieser Sachverhalt ist unseres Erachtens<br />

von Akademia <strong>und</strong> Politik nicht in<br />

seiner Tragweite erkannt worden, wies<br />

doch <strong>der</strong> B<strong>und</strong>esrat in seiner Antwort auf<br />

<strong>die</strong> Interpellation von Peter Vollmer vom<br />

20.3.2002 darauf hin, dass «je<strong>der</strong> Staat<br />

auch als WTO-Mitglied das Recht habe,<br />

autonom im Bereich <strong>der</strong> Dienstleistungen<br />

Vorschriften zu erlassen. Auch wenn sich<br />

ein Staat verpflichtet hat, Marktzutritt <strong>und</strong>/<br />

enthaltsbewilligung/ Arbeitsbewilligung bekommen.<br />

Leute, welche zum Zweck eines Vertragsabschlusses<br />

zum Verkauf einer Dienstleistung o<strong>der</strong><br />

zum Aufbau einer kommerziellen Präsenz in <strong>der</strong><br />

Schweiz weilen, dürfen max. drei Monate innerhalb<br />

eines Jahres in <strong>der</strong> Schweiz weilen; bei Verlängerung<br />

<strong>der</strong> Aufenthaltsgenehmigung muss <strong>die</strong><br />

betr. Person zwischenzeitlich zwei Monate im<br />

Ausland verbracht haben. Angaben aus <strong>der</strong> Län<strong>der</strong>liste<br />

<strong>der</strong> Schweiz.<br />

7 Die Auswirkungen des <strong>GATS</strong>..., op. cit., S. 5. Die<br />

Liste in <strong>der</strong> zweiten Expertise des World Trade<br />

Institutes auf Seite 84 ist fehlerhaft. Österreich<br />

gehört sicher nicht in <strong>die</strong>se Liste, da <strong>die</strong> EU gemeinsame<br />

Angebote gemacht hat.<br />

respondant.<br />

L’AGCS accorde également à chaque<br />

pays la possibilité d’introduire ou de conserver<br />

des mesures restrictives pour chacun<br />

des modes de fourniture de services<br />

dans chaque secteur ou sous-secteur. Dans<br />

ce cas, la liste des pays indique «unbo<strong>und</strong>»<br />

(non consolidé) dans la case du mode concerné.<br />

La Suisse a utilisé cet instrument<br />

dans le secteur de la formation supérieure<br />

pour le quatrième mode de prestation des<br />

services (présence de personnes physiques)<br />

afin de limiter l’accès au marché et<br />

de favoriser le traitement national. 6<br />

L’<strong>UNES</strong> désapprouve le fait que la Suisse<br />

ait ouvert si largement son domaine de<br />

l’éducation au marché mondial (à l’exception<br />

des réserves mentionnées ci-dessus).<br />

Nous estimons qu’il s’agit d’une imprudence<br />

flagrante : sur les 144 Etats membres<br />

de l’OMC, seulement 44 engagements<br />

spécifiques ont été inscrits dans les listes et<br />

seulement 21 dans le domaine de la formation<br />

supérieure ! Dès le début des négociations,<br />

l’Union européenne (UE) a exclu<br />

les domaines de la culture, de la santé et<br />

de l’éducation de ses engagements ; le Canada<br />

également a refusé d’inclure<br />

l’éducation dans sa liste d’engagements.<br />

De tous les pays qui ont inscrit des engagements<br />

spécifiques dans le secteur de<br />

l’éducation supérieure, seuls six (sic !) ont<br />

conclu des engagements illimités quand à<br />

l’accès au marché et au traitement national<br />

pour les modes 1 à 3 : l’Australie, le Con-<br />

en Suisse ; en cas de prolongation de l’autorisation<br />

de séjour la personne doit avoir entre temps passé<br />

deux mois à l’étranger. Informations tirées de la<br />

liste nationale de la Suisse.


o<strong>der</strong> Inlän<strong>der</strong>gleichbehandlung in einzelnen<br />

Dienstleistungsbranchen zu gewähren,<br />

ist er dennoch frei, <strong>die</strong> interne Regulierung<br />

selbst zu gestalten. <strong>Das</strong> <strong>GATS</strong> will lediglich<br />

rein protektionistische Massnahmen verhin<strong>der</strong>n.<br />

Eine gesetzliche Vorschrift, <strong>die</strong> verlangt,<br />

dass Service-Public-Leistungen sichergestellt<br />

werden, ist nicht WTO-widrig.»<br />

Dies trifft jedoch nur auf Dienstleistungen<br />

zu, <strong>die</strong> we<strong>der</strong> auf kommerzieller<br />

Basis noch in Konkurrenz mit an<strong>der</strong>en Anbietern<br />

angeboten werden. Dies ist im<br />

Hochschulbereich klar nicht <strong>der</strong> Fall. Die<br />

Schweiz hat ein bereits sehr <strong>der</strong>eguliertes<br />

<strong>Bildung</strong>ssystem. So betont das Staatssekretariat<br />

für Wirtschaft seco «dass wir natürlich,<br />

<strong>und</strong> mit Sorgfalt, <strong>die</strong> vor <strong>der</strong> Unterzeichnung<br />

bestehende Situation in <strong>der</strong><br />

Schweiz betreffend <strong>der</strong> <strong>Bildung</strong> untersucht<br />

haben, <strong>und</strong> versucht haben, eine Haltung<br />

zu definieren, <strong>die</strong> unserem System so gut<br />

wie möglich entspricht» 8 Und <strong>der</strong> B<strong>und</strong>esrat<br />

meint, <strong>die</strong> Verpflichtungen <strong>der</strong> Schweiz<br />

sind «sogar weniger weit gegangen, als <strong>die</strong>s<br />

aufgr<strong>und</strong> <strong>der</strong> geltenden Gesetzgebung<br />

möglich gewesen wäre». 9<br />

Es ist in den letzten Jahren in <strong>der</strong><br />

schweizerischen Hochschullandschaft viel<br />

geschehen, <strong>und</strong> <strong>der</strong> <strong>VSS</strong> stellt äusserst bedenkliche<br />

Tendenzen fest. «New Public<br />

Management» heisst das Zauberwort. Den<br />

Hochschulen werden unter dem Vorwand<br />

von vermehrter Autonomie Globlabudgets<br />

zugeteilt, <strong>die</strong> Verteilung <strong>der</strong> Gel<strong>der</strong> wird<br />

8 Herr Ch. Pauletto in seinem einführenden Referat<br />

an <strong>der</strong> öffentlichen Debatte vom 27. März anlässlich<br />

<strong>der</strong> Schlussveranstaltung zur Informationsausstellung<br />

des <strong>VSS</strong> zum <strong>GATS</strong>.<br />

9 B<strong>und</strong>esrat in seiner Botschaft vom 19. Sept. 1994,<br />

Die Auswirkungen des <strong>GATS</strong>..., op. cit., S. 24.<br />

69<br />

go, le Royaume du Lesotho, la Nouvelle<br />

Zélande, la Slovénie et la Suisse 7 . Rappelons<br />

que l’Australie et la Nouvelle Zélande<br />

font partie des plus grands exportateurs<br />

d’éducation du monde.<br />

Il nous semble que les autorités académiques<br />

et politiques suisses n’ont pas perçu<br />

toute la portée de cette situation et ses conséquences.<br />

Le Conseil fédéral a certes expliqué<br />

dans sa réponse à l’interpellation de<br />

Peter Vollmer du 20.3.2003 que « en tant<br />

que membre de l’OMC, chaque Etat a le<br />

droit d’appliquer des directives autonomes<br />

concernant son secteur des services.<br />

Même lorsqu’un Etat s’est engagé à accor<strong>der</strong><br />

l’accès au marché et/ou l’égalité de<br />

traitement dans certains secteurs des<br />

prestations de services, il reste libre de<br />

déci<strong>der</strong> lui-même des régulations internes.<br />

L’AGCS vise à empêcher uniquement les<br />

mesures purement protectionnistes :<br />

l’adoption d’une directive légale exigeant<br />

que les prestations du service public soient<br />

garanties n’est donc pas contraire aux accords<br />

de l’OMC » ; cela ne s’applique cependant<br />

qu’aux services qui ne sont pas<br />

fournis sur une base commerciale ni en<br />

concurrence avec d’autres fournisseurs.<br />

Ce n’est évidemment pas le cas de la formation<br />

supérieure, le système de l’éducation<br />

en Suisse étant déjà extrêmement déréglementé.<br />

Le seco se veut rassurant :<br />

« nous avons étudié avec minutie et évidemment<br />

tenu compte de la situation du<br />

7 Les effets de l’AGCS..., op. cit., p. 5. La liste de la<br />

page 84 de la deuxième expertise du World<br />

Trade Institute est erronée : l’Autriche ne peut pas<br />

y être mentionnée individuellement car l’UE a<br />

inscrit des engagements communs.<br />

8 M. Ch. Pauletto dans son introduction au débat<br />

officiel du 27 mars lors de la manifestation finale


70<br />

den Hochschulen selber überlassen.<br />

Gleichzeitig werden so genannte Hochschulräte<br />

eingesetzt, <strong>die</strong> aus Persönlichkeiten<br />

aus Wirtschaft, Kultur <strong>und</strong> Gesellschaft<br />

zusammengesetzt sind (also nicht aus<br />

Hochschulangehörigen bestehen). Diese<br />

haben zusammen mit <strong>der</strong> Hochschulleitung<br />

<strong>die</strong> Kompetenz zur Verteilung <strong>der</strong> Gel<strong>der</strong>.<br />

Zusammen mit dem Rückgang <strong>der</strong> Finanzierung<br />

<strong>der</strong> letzten Jahrzehnte nimmt <strong>der</strong><br />

Druck auf <strong>die</strong> Hochschulen zu, sich kommerziellen<br />

Tätigkeiten zu öffnen, zudem ist<br />

im Universitätsför<strong>der</strong>ungsgesetz (UFG) <strong>der</strong><br />

Begriff des Wettbewerbs zwischen den<br />

universitären Hochschulen explizit als<br />

Gr<strong>und</strong>satz <strong>und</strong> Ziel genannt, um <strong>die</strong> Qualität<br />

von Lehre <strong>und</strong> Forschung zu för<strong>der</strong>n. 10<br />

In Anbetracht <strong>der</strong> unbeschränkten Verpflichtungen<br />

<strong>der</strong> Schweiz in den Erbringungsarten<br />

1–3 des Hochschulbereiches<br />

(wie oben erwähnt) wird <strong>die</strong> Antwort des<br />

B<strong>und</strong>esrates weiter relativiert. Die Chance,<br />

<strong>die</strong> Verpflichtungen auch im Nachhinein<br />

noch genauer zu konsoli<strong>die</strong>ren <strong>und</strong> zu beschränken,<br />

wurde im Hochschulbereich<br />

nicht genutzt. In <strong>die</strong>sem Sinne fragt es sich,<br />

ob <strong>der</strong> Wille zum Erhalt <strong>der</strong> öffentlichen<br />

<strong>Bildung</strong> in <strong>der</strong> Schweiz überhaupt da ist.<br />

Die «autonom zu erlassenden Vorschriften»<br />

<strong>der</strong> Schweiz, <strong>die</strong> «Freiheit, <strong>die</strong> interne Regulierung<br />

selbst zu gestalten» hätten in den<br />

Verpflichtungen <strong>der</strong> Schweiz genutzt werden<br />

müssen.<br />

10 UFG, Art. 1, Abs. 2, Bst. b.<br />

système de l’éducation suisse telle qu’elle<br />

était avant la signature de l’AGCS et tenté<br />

de prendre les décisions correspondant le<br />

mieux possible à notre système. » 8 Le Conseil<br />

fédéral estime même que « la législation<br />

actuelle en Suisse aurait pu permettre de<br />

prendre des engagements encore plus<br />

poussés. » 9<br />

Les Hautes Ecoles suisses ont connu de<br />

nombreux changements au cours des <strong>der</strong>nières<br />

années et l’<strong>UNES</strong> constate aujourd’hui<br />

des tendances extrêmement inquiétantes.<br />

Apparemment, le mot magique est<br />

« new public management » : sous prétexte<br />

de leur accor<strong>der</strong> une plus grande autonomie,<br />

la Confédération octroie un budget<br />

global aux établissements supérieurs qui<br />

les répartissent ensuite eux-mêmes dans<br />

leurs différents départements. Parallèlement,<br />

des conseils des écoles supérieures<br />

réunissant des personnalités du monde<br />

économique, culturel et social (et non pas<br />

des membres des écoles supérieures !) ont<br />

été créés et décident, en accord avec la<br />

direction de l’établissement, de la répartition<br />

du budget au sein de l’école. Suite à la<br />

diminution des finances au cours des <strong>der</strong>nières<br />

décennies, les établissements supérieurs<br />

ont subi une pression toujours plus<br />

forte et sont souvent tentés de s’ouvrir au<br />

marché libre. De plus, la Loi d’Aide aux<br />

Universités (LAU) mentionne explicitement<br />

la concurrence entre établissements universitaires<br />

comme raison et but de soutenir<br />

de l’exposition informative itinérante de l’<strong>UNES</strong><br />

sur l’AGCS.<br />

9 Arrêté du Conseil fédéral du 19 septembre 1994,<br />

Les conséquences de l’AGCS…, op. cit., p. 24.


Ausrichtung <strong>der</strong> <strong>Bildung</strong> auf<br />

<strong>die</strong> Bedürfnisse <strong>der</strong> Wirtschaft<br />

Die Schweiz hat bisher vier Anfragen<br />

aus Japan, angelsächsischen Län<strong>der</strong>n <strong>und</strong><br />

China erhalten. Es geht hierbei vor allem<br />

um Erwachsenenbildung/Weiterbildung<br />

<strong>und</strong> im Bereich Hochschulbildung um<br />

Sprachunterricht <strong>und</strong> Business Administration.<br />

11 Diese Anfragen betreffen Bereiche<br />

<strong>der</strong> Hochschulbildung, <strong>die</strong> stark nachgefragt<br />

werden. Es zeigt sich, dass <strong>die</strong> <strong>GATS</strong>-<br />

Verträge <strong>die</strong> Tendenz zur Einschränkung<br />

<strong>der</strong> Lehrvielfalt in <strong>der</strong> Schweiz akzentuieren<br />

werden, da <strong>die</strong> Hochschulen sich vermehrt<br />

darauf ausrichten müssen, jene Stu<strong>die</strong>nfächer<br />

anzubieten, mit denen Profit<br />

gemacht werden kann. Für alle an<strong>der</strong>en,<br />

finanziell gesehen nicht rentablen, aber gesellschaftlich<br />

notwendigen Fächer, soll aus<br />

Sicht des Marktes <strong>der</strong> Staat aufkommen.<br />

Es ist <strong>die</strong> Zielsetzung <strong>der</strong> <strong>GATS</strong>-Verträge,<br />

<strong>die</strong> möglichen Gewinne zu privatisieren<br />

<strong>und</strong> <strong>die</strong> Kosten zu sozialisieren. Es ist also<br />

klar, dass <strong>die</strong> Privatisierung keinerlei<br />

Rücksicht auf <strong>die</strong> Bedürfnisse <strong>der</strong> Gesellschaft<br />

nimmt, wie <strong>die</strong>s ein staatlich finanziertes<br />

<strong>und</strong> angebotenes <strong>Bildung</strong>ssystem<br />

tun kann. Zielsetzung ist <strong>und</strong> bleibt <strong>die</strong> Profitmaximierung<br />

auf Kosten <strong>der</strong> Gesellschaft.<br />

Die (Teil-) Privatisierung <strong>der</strong> <strong>Bildung</strong>,<br />

welche durch eine Umsetzung <strong>der</strong><br />

<strong>GATS</strong>-Verträge im <strong>Bildung</strong>sbereich stattfinden<br />

wird, führt zu einer klaren finanziellen<br />

Selektion für den Zugang zu <strong>Bildung</strong><br />

11 Stand Ende November 2002. Die Deadline für<br />

Angebote war <strong>der</strong> 13. März 2003. Protokoll<br />

«Treffen zwischen dem seco <strong>und</strong> dem <strong>VSS</strong> bezüglich<br />

<strong>GATS</strong> am 25.11.02 auf dem <strong>VSS</strong>-Büro», op.<br />

cit.<br />

la qualité de l’enseignement et de la recherche.<br />

10<br />

Au vu des engagements illimités que la<br />

Suisse a inscrits pour les modes de fourniture<br />

de services 1 à 3 dans le secteur de<br />

l’éducation supérieure, il est important de<br />

relativiser encore une fois la réponse du<br />

Conseil fédéral : la Suisse avait la possibilité<br />

de consoli<strong>der</strong> ultérieurement les régulations<br />

actuelles et de poser des limites supplémentaires<br />

à ses engagements en matière<br />

d’éducation supplémentaire, mais elle ne<br />

l’a pas fait. Il est légitime de se deman<strong>der</strong><br />

si notre gouvernement veut véritablement<br />

conserver une éducation publique en Suisse<br />

! Pourquoi la Suisse n’a-t-elle donc pas<br />

profité de la fameuse occasion « d’appliquer<br />

des directives de façon autonome »<br />

ou de la « liberté de déci<strong>der</strong> soi-même les<br />

régulations internes » quant à ses engagements<br />

face à l’OMC ?<br />

Ajustement de la formation aux<br />

besoins de l’économie<br />

71<br />

La Suisse a jusqu’à présent reçu des<br />

demandes du Japon, de pays anglo-saxons<br />

et de la Chine. Ces demandes concernent<br />

essentiellement la formation pour adultes et<br />

la formation continue ainsi que les filières<br />

d’enseignement des langues et de gestion<br />

d’entreprises au niveau supérieur 11 . Depuis<br />

quelques années, ces domaines de<br />

l’éducation supérieure doivent répondre à<br />

10 LAU, art. 1, al. 2, lit. b.<br />

11 Etat à fin novembre 2002. Le délai de dépôt des<br />

offres était le 13 mars 2003. Voir le procès-verbal<br />

Treffen zwischen dem seco <strong>und</strong> dem <strong>VSS</strong> bezüglich<br />

<strong>GATS</strong> am 25.11.02 auf dem <strong>VSS</strong>-Büro,<br />

op. cit.


72<br />

<strong>und</strong> zu einer Elitarisierung <strong>der</strong> <strong>Bildung</strong>,<br />

denn es lässt sich klar erkennen, dass <strong>die</strong><br />

privaten Anbieter im Vergleich mit den<br />

staatlichen Anbieter höhere Stu<strong>die</strong>ngebühren<br />

verlangen <strong>und</strong> auf kurzfristige Profitmaximierung<br />

ausgerichtet sind statt auf <strong>die</strong><br />

Chancengleichheit <strong>der</strong> Mitglie<strong>der</strong> <strong>der</strong> Gesellschaft.<br />

Schon heute haben <strong>die</strong> existierenden<br />

Privat(hoch)schulen massiv höhere<br />

Stu<strong>die</strong>ngebühren (z.B. <strong>die</strong> Università della<br />

Svizzera Italiana im Tessin o<strong>der</strong> das World<br />

Trade Institute in Bern) als öffentlich finanzierte<br />

<strong>und</strong> geführte (Hoch-)Schulen. Damit<br />

wird es Stu<strong>die</strong>renden aus sozial schlechter<br />

gestellten Schichten erschwert, wenn nicht<br />

sogar verunmöglicht, eine (Hoch-)Schule<br />

<strong>die</strong>ser Art zu besuchen, <strong>und</strong> es findet eine<br />

finanzielle Selektion vor dem Studium statt.<br />

Die Angebote <strong>der</strong> Schweiz –<br />

<strong>GATS</strong> <strong>und</strong> <strong>der</strong> Brain Drain<br />

Im November 2001 wurde in Doha<br />

(Quatar) eine neue Verhandlungsr<strong>und</strong>e <strong>der</strong><br />

WTO bezüglich <strong>der</strong> <strong>GATS</strong> eingeläutet. Die<br />

unterzeichnenden Län<strong>der</strong>, darunter auch<br />

<strong>die</strong> Schweiz, waren verpflichtet, bis zum<br />

31. März 2003 ihre Angebote an <strong>die</strong> an<strong>der</strong>en<br />

Mitglie<strong>der</strong> zu machen <strong>und</strong>, darauf aufbauend,<br />

<strong>die</strong>se bis zum 1. Januar 2005<br />

umzusetzen. Angebote können sich selbstverständlich<br />

nur im Rahmen <strong>der</strong> eingegangenen<br />

Verpflichtungen bewegen. Die Verhandlungen<br />

im Rahmen des <strong>GATS</strong> werden<br />

in <strong>der</strong> Schweiz durch das Staatssekretariat<br />

12 «Les pays les moins avancés (pays d’Afrique subsaharienne<br />

par exemple) sont en revanche totalement<br />

exclus de nos requêtes.» in Negociations<br />

<strong>GATS</strong> 2000, op. cit., S. 3.<br />

une demande toujours plus grande ; cela<br />

porte à craindre que la mise en place de<br />

l’AGCS n’accentue la tendance à la limitation<br />

de la diversité d’enseignement en Suisse<br />

si les écoles supérieures se voient obligées<br />

d’ajuster continuellement leurs structures<br />

pour offrir les filières de formation permettant<br />

de réaliser un bénéfice. Il est primordial<br />

que l’Etat contribue au maintien<br />

des autres filières d’éducation, qui ne sont<br />

financièrement pas rentables mais socialement<br />

indispensables.<br />

L’AGCS vise à privatiser les gains potentiels<br />

tout en socialisant les coûts. Il est évident<br />

que la privatisation ne tient aucunement<br />

compte des besoins de la société,<br />

contrairement à un système de l’éducation<br />

financé et offert par l’Etat : le but a toujours<br />

été et reste la maximisation des bénéfices<br />

aux frais de la société. Suite à la mise<br />

en place des engagements de l’AGCS, la<br />

privatisation (partielle) de l’éducation conduira<br />

à sélectionner l’accès aux établissements<br />

supérieurs en se basant uniquement<br />

sur des critères monétaires et créera une<br />

éducation supérieure élitiste. Les fournisseurs<br />

privés deman<strong>der</strong>ont évidemment des<br />

taxes d’études plus élevés que les fournisseurs<br />

étatiques et viseront une maximisation<br />

des gains à court terme et non l’égal-ité<br />

de chance pour tous les membres de notre<br />

société. Aujourd’hui déjà, les écoles (supérieures)<br />

privées existantes demandent des<br />

taxes d’études plus élevées (comme la Università<br />

della Svizzera Italiana au Tessin ou<br />

12 « Les pays les moins avancés (pays d’Afrique subsaharienne<br />

par exemple) sont en revanche totalement<br />

exclus de nos requêtes. » dans Negociations<br />

<strong>GATS</strong> 2000, op. cit., p. 3.


für Wirtschaft (seco), unter dem Geschäftsleiter<br />

<strong>der</strong> Abteilung Welthandel, Luzius<br />

Wasescha, geführt. Angebote <strong>der</strong><br />

Schweiz betreffen fast 60 Mitglie<strong>der</strong> <strong>der</strong><br />

WTO, <strong>die</strong> Europäische Union als ein Mitglied<br />

gezählt. Die Schweiz hat Angebote an<br />

nahezu alle industrialisierten Län<strong>der</strong> gemacht,<br />

vor allem an <strong>die</strong> EU, <strong>die</strong> USA <strong>und</strong><br />

Japan. Des weiteren sind fast alle lateinamerikanischen<br />

Län<strong>der</strong> angegangen worden,<br />

Südostasien, <strong>der</strong> Mittlere Osten, <strong>und</strong><br />

einige Län<strong>der</strong> Nordafrikas. Die ärmsten<br />

Entwicklungslän<strong>der</strong> sind jedoch von den<br />

Angeboten fast vollständig ausgeschlossen<br />

worden. 12<br />

Diese Tatsache <strong>und</strong> <strong>die</strong> verpasste Gelegenheit,<br />

hier im Rahmen des <strong>GATS</strong> eine<br />

sinnvolle <strong>Bildung</strong>szusammenarbeit mit Entwicklungslän<strong>der</strong>n<br />

einzugehen, geht in <strong>die</strong><br />

Richtung, dass <strong>die</strong> industrialisierten Län<strong>der</strong><br />

beispielsweise durch erleichtertes Erlangen<br />

von Aufenthaltsbewilligungen hervorragende<br />

WissenschaftlerInnen aus den<br />

Entwicklungslän<strong>der</strong>n abwerben, um ihre<br />

Spezialkenntnisse im eigenen Land zu nutzen.<br />

Durch <strong>die</strong> <strong>GATS</strong>-Verträge wird <strong>die</strong>ser<br />

Trend weiter geför<strong>der</strong>t <strong>und</strong> <strong>die</strong> finanzstarken<br />

Län<strong>der</strong> (vor allem <strong>der</strong>en Unternehmen)<br />

werden alles daran setzen, so viel<br />

Profit wie möglich durch <strong>die</strong> Vermarktung<br />

<strong>der</strong> <strong>Bildung</strong> generieren zu können. Der<br />

Vorbehalt <strong>der</strong> Schweiz betreffend <strong>der</strong> vierten<br />

Erbringungsart von Dienstleistungen,<br />

<strong>der</strong> Präsenz natürlicher Personen geht genau<br />

in <strong>die</strong>se Richtung. So werden von den<br />

noch zu erlassenden o<strong>der</strong> bestehenden Beschränkungen<br />

des Marktzuganges <strong>und</strong> <strong>der</strong><br />

Inlän<strong>der</strong>behandlung explizit Personen ausgenommen,<br />

<strong>die</strong> innerhalb eines Unterneh-<br />

73<br />

le World Trade Institute à Berne) que les<br />

écoles (supérieures) financées et gérées<br />

par la Confédération. Une sélection financière<br />

aura lieu avant les études et les<br />

étudiant·e·s provenant de couches sociales<br />

moins aisées rencontreront encore plus de<br />

difficultés à être admis dans une école (supérieure)<br />

de ce type, voire n’en auront<br />

même pas la possibilité.<br />

Les offres de la Suisse – AGCS<br />

et fuite des cerveaux<br />

En novembre 2001 à Doha (Qatar), la<br />

réunion ministérielle de l’OMC a lancé une<br />

nouvelle ronde de négociations sur l’AGCS.<br />

Les Etats signataires, dont la Suisse, se sont<br />

engagés à soumettre leurs offres aux autres<br />

pays membres d’ici au 31 mars 2003 et<br />

de mettre en place les structures adéquates<br />

à la réalisation de ces offres jusqu’au 1 er<br />

janvier 2005. Les offres doivent évidemment<br />

rester dans les limites des engagements<br />

annoncés par chaque pays. En Suisse,<br />

les négociations relatives à l’AGCS sont<br />

conduites par le Secrétariat d’Etat à<br />

l’économie (seco) sous la direction du chef<br />

de la division du commerce mondial, Luzius<br />

Wasescha. Sur les quelques 60 membres<br />

de l’OMC (l’UE compte comme un seul<br />

membre) auxquels elle a soumis des offres,<br />

la Suisse a visé presque exclusivement<br />

des pays industrialisés, comme l’UE, les<br />

Etats-Unis et le Japon, quelques pays<br />

d’Amérique latine, d’Asie du Sud-Est et du<br />

Moyen-Orient et certains pays d’Afrique du<br />

Nord. Les pays en voie de développement


74<br />

mens o<strong>der</strong> eines Geschäfts in <strong>die</strong> Schweiz<br />

einreisen, namentlich Angehörige des Managements<br />

<strong>und</strong> SpezialistInnen. Ob <strong>die</strong>se<br />

Regelung auch spezialisierte ProfessorInnen<br />

<strong>und</strong> ForscherInnen betreffen wird, ist<br />

unklar, aber eher unwahrscheinlich, denn<br />

sie ist klar durch den Wunsch motiviert,<br />

<strong>die</strong> Immigration zu kontrollieren. Unsere<br />

Annahme hinsichtlich des Brain Drains<br />

wird bestätigt, denn gut ausgebildete, exzellente<br />

Fachkräfte werden keine Probleme<br />

haben, in <strong>der</strong> Schweiz tätig zu sein.<br />

Der <strong>Bildung</strong>sauftrag des<br />

B<strong>und</strong>es<br />

Der <strong>VSS</strong> befürchtet insbeson<strong>der</strong>e, dass<br />

<strong>der</strong> <strong>Bildung</strong>sauftrag des B<strong>und</strong>es als Ganzes<br />

unterwan<strong>der</strong>t wird. Wir verstehen <strong>Bildung</strong><br />

als ein öffentliches Gut, als ein Menschenrecht,<br />

welches für eine Gesellschaft <strong>der</strong><br />

gleichen Chancen, <strong>der</strong> Demokratie <strong>und</strong><br />

des kritischen Denkens unabdingbar ist<br />

<strong>und</strong> welches we<strong>der</strong> soziale noch geschlechtliche<br />

o<strong>der</strong> finanzielle Diskriminierung<br />

mit sich bringt.<br />

<strong>Bildung</strong> hat überall auf <strong>der</strong> Welt einen<br />

beson<strong>der</strong>en Stellenwert, <strong>der</strong> nicht aus Profit<br />

<strong>und</strong> kurzfristigem Kosten-Nutzen-Denken<br />

vernachlässigt werden darf. Der freie<br />

Zugang zu <strong>Bildung</strong> för<strong>der</strong>t <strong>die</strong> Chancengleichheit<br />

<strong>der</strong> Gesellschaft, ihren Wohlstand<br />

<strong>und</strong> ihre Wohlfahrt. Durch <strong>Bildung</strong><br />

sollen <strong>die</strong> Teile <strong>der</strong> Gesellschaft <strong>und</strong> <strong>die</strong><br />

Kulturen einan<strong>der</strong> näher gebracht, <strong>der</strong> kritische<br />

Geist geför<strong>der</strong>t <strong>und</strong> soziale Gräben<br />

überw<strong>und</strong>en werden.<br />

Die <strong>GATS</strong>-Verträge stehen also schon<br />

allein durch ihre Konzeption im Wi<strong>der</strong>-<br />

les plus pauvres ont quant à eux été, à quelques<br />

exceptions près, carrément oubliés 12 .<br />

Les accords de l’AGCS auraient pu<br />

permettre de mettre en place une collaboration<br />

judicieuse dans le domaine de la<br />

formation avec les pays en voie de développement<br />

– l’occasion est une fois de plus<br />

manquée. L’absence de contact entre la<br />

Suisse et les pays les plus pauvres confirme<br />

la tendance des pays industrialisés à vouloir<br />

débaucher les scientifiques spécialisé·e·s<br />

des pays en voie de développement<br />

pour les attirer sur leur propre sol en leur<br />

facilitant l’obtention d’un permis de séjour.<br />

L’AGCS encourage ces pratiques antisociales<br />

et les pays financièrement forts (et<br />

surtout leurs entreprises) mettront tout en<br />

œuvre pour tirer le plus grand profit<br />

possible de la commercialisation de leur<br />

éducation. Les réserves émises par la<br />

Suisse sur le quatrième mode de fourniture<br />

des services, la présence de personnes<br />

physiques, vont exactement dans ce sens.<br />

Ces réserves, qu’elles existent déjà ou<br />

restent à déterminer, limitent l’accès au<br />

marché et favorisent les nationaux ; ainsi<br />

les seules personnes qui pourront séjourner<br />

en Suisse dans le cadre de l’éducation<br />

supérieure seront les employés d’une<br />

compagnie étrangère ayant une succursale<br />

en Suisse, et notamment les membres de la<br />

direction et les spécialistes. Les autorités<br />

n’ont pas encore précisé si ces restrictions<br />

concernenront également les professeurs et<br />

chercheurs spécialisés, mais cela est<br />

franchement invraisemblable, car cette<br />

politique vise évidemment à contrôler l’immigration<br />

en Suisse. Nous avons déjà<br />

évoqué l’hypothèse d’une fuite des cer-


spruch mit den Gr<strong>und</strong>ideen des <strong>VSS</strong>. Dieser<br />

f<strong>und</strong>amentale Wi<strong>der</strong>spruch hat in <strong>der</strong><br />

Vergangenheit immer wie<strong>der</strong> zu grossen<br />

Missverständnissen geführt. Der <strong>VSS</strong> stellt<br />

<strong>die</strong> Qualifikation <strong>der</strong> Verhandlungsführer<br />

<strong>der</strong> Schweiz keineswegs in Frage. Vielmehr<br />

gehen wir von einem Hochschul-, vor<br />

allem einem Universitätsverständnis aus,<br />

welches eine weit aufgefasste, gesamtheitliche<br />

Autonomie <strong>der</strong> Institutionen in den Mittelpunkt<br />

stellt. Dies beinhaltet auch <strong>die</strong> akademischen<br />

Freiheiten in Lehre <strong>und</strong> Forschung.<br />

<strong>Bildung</strong> als solches ist kein Gut,<br />

das über Grenzen «verschoben» werden<br />

kann.<br />

Da bis jetzt <strong>die</strong> Schweiz <strong>die</strong> einzelnen<br />

<strong>Bildung</strong>sbereiche unter <strong>die</strong> <strong>GATS</strong>-Verträge<br />

stellt, so gilt <strong>der</strong> Gr<strong>und</strong>satz, dass juristisch<br />

gesehen zwischen ausländischen <strong>und</strong> inländischen<br />

Anbieter keine Ungleichbehandlung<br />

stattfinden darf. Dies ist vor allem auf<br />

längere Sicht gefährlich, da damit verb<strong>und</strong>en<br />

eventuell eine Finanzierung von privaten<br />

Hochschulen durch den Staat nicht<br />

mehr ausgeschlossen werden kann. Die<br />

heutige Situation gibt keinen Anlass, <strong>die</strong>ses<br />

Szenario als unrealistisch zu bezeichnen.<br />

Die Kriterien des UFG betreffend Unterstützung<br />

durch den B<strong>und</strong> sind auch auf ausländische<br />

Hochschulen übertragbar, seien<br />

sie nun privat o<strong>der</strong> staatlich getragen.<br />

Dadurch ergibt sich, dass <strong>die</strong> begrenzten<br />

Finanzmittel auch auf <strong>die</strong> ausländischen<br />

Hochschulen verteilt werden müssen. In<br />

Anbetracht <strong>der</strong> Tatsache, dass in <strong>der</strong><br />

Schweiz schon für <strong>die</strong> öffentlichen Schweizer<br />

Hochschulen zu wenig Geld vorhanden<br />

ist, um den Lehrbetrieb auf einem qualitativ<br />

hohen Niveau zu halten, <strong>die</strong> Stu<strong>die</strong>nge-<br />

veaux : elle est ici confirmée, le personnel<br />

qualifié de qualité ne rencontrera aucune<br />

difficulté à travailler en Suisse.<br />

L’éducation fait partie du<br />

mandat de prestations assigné<br />

à la Confédération<br />

75<br />

L’<strong>UNES</strong> craint particulièrement que<br />

l’AGCS empêche la Confédération d’exécuter<br />

la tâche qui lui est assignée d’assurer<br />

une éducation à tous les membres de notre<br />

société. Nous estimons que l’éducation est<br />

un bien public, un droit humain absolument<br />

indispensable à l’égalité des chances, au<br />

système démocratique et au développement<br />

de la pensée critique de notre société<br />

et qu’elle ne doit pas être accompagnée de<br />

discrimination sociale, sexuelle ou financière.<br />

L’éducation joue un rôle primordial<br />

dans le monde entier, elle ne doit pas être<br />

négligée en faveur de gains potentiels ou de<br />

systèmes basés sur les coûts-bénéfices à<br />

court terme. L’accès libre à l’éducation<br />

facilite l’égalité des chances d’une société,<br />

sa prospérité et son bien-être. L’éducation<br />

permet de rapprocher les différents groupes<br />

et cultures de la société, d’améliorer<br />

l’esprit critique et de surmonter les fossés<br />

sociaux.<br />

Par leur simple conception, les accords<br />

de l’AGCS sont contraires aux idées de<br />

base de l’<strong>UNES</strong>. Cette opposition fondamentale<br />

a très souvent conduit dans le passé<br />

à des désaccords importants. Nous ne<br />

remettons nullement en doute les qualités<br />

des négociateurs helvétiques. Au contraire,<br />

nous apprécions le concept d’écoles supéri-


76<br />

bühren stetig steigen, <strong>die</strong> Chancengleichheit<br />

immer weniger gewahrt ist, stellt <strong>die</strong> so<br />

genannte Gleichbehandlung für den <strong>VSS</strong><br />

eine äusserst bedenkliche Tendenz dar. Da<br />

zusätzliche Beschränkungen <strong>und</strong> Vorbehalte<br />

bezüglich <strong>der</strong> Gewährung von Subventionen<br />

als Absicherung in <strong>die</strong>sem Bereich<br />

kaum nachträglich durchzusetzen sind<br />

(Kompensationsregelung), werden in Zukunft<br />

Evaluation, Qualitätssicherung <strong>und</strong><br />

Akkreditierung von Institutionen <strong>und</strong> Stu<strong>die</strong>nprogrammen<br />

an Gewicht gewinnen. Diese<br />

Instrumente müssen genutzt werden. Die<br />

Akademia ist aufgerufen, <strong>die</strong>se Chance<br />

wahrzunehmen, statt sie aus Angst vor Besitzstandverlust<br />

wie bisher zu ignorieren.<br />

Wir haben in <strong>der</strong> Schweiz nun eine Situation,<br />

in <strong>der</strong> sich <strong>die</strong> Hochschulgemeinschaft<br />

etwas verloren vorkommt. Es rächt<br />

sich, dass jahrelang Fragen zu Staaten<br />

übergreifen<strong>der</strong> <strong>Bildung</strong>, <strong>die</strong> sich durchaus<br />

schon vor zehn Jahren gestellt hätten, nicht<br />

o<strong>der</strong> nur ansatzweise angegangen worden<br />

sind. Zudem wagen wir zu bezweifeln, dass<br />

<strong>der</strong> B<strong>und</strong>esrat, unsere Milizparlamentarier·innen<br />

<strong>und</strong> viele NGOs <strong>die</strong> Tragweite<br />

<strong>die</strong>ser Verträge schon in einem frühen Stadium<br />

erkannt haben. Die Ängste <strong>und</strong> Ablehnung<br />

vieler junger Menschen <strong>und</strong> NGOs<br />

gegenüber <strong>der</strong> WTO sind ernst zu nehmen,<br />

denn sie rühren von einem Gefühl <strong>der</strong><br />

Machtlosigkeit, einem Feststellen <strong>der</strong> weitgehenden<br />

Ignoranz <strong>der</strong> Verantwortlichen,<br />

schlechter Kommunikationswege <strong>und</strong> unklaren<br />

Ergebnissen <strong>der</strong> Verhandlungen<br />

her. Diese Versäumnisse sind nicht mehr<br />

aufzuholen.<br />

eures, et surtout d’Universités, disposant<br />

d’une autonomie vaste et totale. Rappelons<br />

que cette autonomie englobe également la<br />

liberté académique dans l’enseignement et<br />

la recherche et que l’éducation en tant que<br />

telle n’est pas un bien qui se laisse « transporter<br />

» au-delà des frontières.<br />

Puisque jusqu’à présent la Suisse soumet<br />

les différents secteurs de l’éducation aux<br />

accords de l’AGCS, il devient juridiquement<br />

obligatoire de traiter également les<br />

fournisseurs étrangers et nationaux. Cette<br />

situation est dangereuse, surtout à long terme<br />

: elle implique que le financement<br />

d’écoles supérieures privées par l’Etat<br />

n’est plus exclus et, au vu de la situation<br />

actuelle, rien ne permet d’assurer que ce<br />

scénario ne se produira jamais. Les critères<br />

de la LAU réglementant le soutien financier<br />

de la Confédération aux écoles supérieures<br />

publiques suisses deviennent<br />

également applicables à des Hautes Ecoles<br />

étrangères, qu’elles soient privées ou publiques.<br />

Les moyens financiers de notre gouvernement<br />

sont déjà très limités et devraient<br />

dans ce cas en plus être partagés avec<br />

des écoles supérieures étrangères. Considérant<br />

que la Suisse ne dispose déjà pas de<br />

fonds suffisants pour assurer à ses écoles<br />

supérieures publiques le maintien d’un enseignement<br />

de haute qualité, que les frais<br />

d’Université augmentent constamment et<br />

que l’égalité des chances devient toujours<br />

moins garantie, l’application du soi-disant<br />

traitement d’égalité représente pour<br />

l’<strong>UNES</strong> une évolution extrêmement inquiétante.<br />

Comme il n’est guère possible<br />

d’adopter ultérieurement des restrictions<br />

quant à l’octroi de subventions de protec-


77<br />

tion sans devoir parvenir à un accord de<br />

compensation avec les autres pays (règle<br />

de compensation), ce sont les évaluations,<br />

la garantie de qualité et la réputation des<br />

institutions et des programmes d’études qui<br />

prendront de la valeur. Ces instruments<br />

doivent être utilisés : les autorités académiques<br />

sont appelées à saisir cette chance, au<br />

lieu de l’ignorer comme jusqu’à présent<br />

par peur de voir leur moyens diminuer.<br />

Le monde académique suisse semble<br />

aujourd’hui perdu et dépassé par les événements<br />

: c’est la conséquence lourde<br />

mais logique de l’absence partielle, voire<br />

totale, de solutions de la part de l’Etat aux<br />

questions gênantes sur l’éducation qui auraient<br />

déjà dû être thématisées il y a dix<br />

ans. En outre, il nous semble que le Conseil<br />

fédéral, nos parlementaires de milice et de<br />

nombreuses ONG n’ont pas su reconnaître<br />

la portée de ces accords dès le début des<br />

négociations. Les craintes et critiques exprimées<br />

par de nombreu·ses·x jeunes et<br />

d’ONG à l’égard de l’OMC doivent être<br />

prises au sérieux, car elles dénoncent un<br />

sentiment d’impuissance, la constatation de<br />

l’ignorance des responsables, une mauvaise<br />

communication entre les autorités et le<br />

public et une description floue des résultats<br />

des négociations. Rien ne peut plus réparer<br />

ces négligences.


Impressum<br />

Editeur - Herausgeber<br />

<strong>VSS</strong>-<strong>UNES</strong>-<strong>USU</strong><br />

http://www.vss-unes.ch · info@vss-unes.ch<br />

Tel. : +41 31 382 11 71 · Fax : +41 31 382 11 76<br />

Schanzenstrasse 1 · CH-3001 Bern<br />

Traductions - Übersetzungen<br />

Joëlle Zahnd - Thomas Frings<br />

Illustrations - Illustrationen<br />

Arnold Imhof<br />

Mise en page - Satz<br />

Thomas Frings<br />

Impression - Druck<br />

Stiftung Zentralstelle <strong>der</strong> Studentenschaft <strong>der</strong> Universität Zürich<br />

http://www.zentralstelle.unizh.ch<br />

Tirage - Auflage<br />

1-1000 · 9-2003


Article de M. Christian Pauletto, seco<br />

L’Accord général sur le commerce des<br />

services (<strong>GATS</strong>) a fait passablement parler<br />

de lui ces <strong>der</strong>niers temps, et ce à juste titre.<br />

C’est qu’une vaste négociation multilatérale<br />

a été lancée à ce sujet lors de la Conférence<br />

OMC de Doha (Qatar) en novembre<br />

2001. Et la Suisse s’est intensivement<br />

impliquée dans cette négociation, à laquelle<br />

elle accorde une haute priorité. Le Conseil<br />

fédéral a donc procédé à de larges consultations<br />

afin de définir les intérêts suisses, et<br />

il a entre autre travaillé étroitement avec<br />

les autorités cantonales ainsi que le Parlement.<br />

Récemment, début avril 2003, il a<br />

adopté son offre initiale, qui a été commentée<br />

par la presse et les milieux intéressés.<br />

Parmi ces <strong>der</strong>niers, l’<strong>UNES</strong> a été particulièrement<br />

active et a à plusieurs reprises<br />

fourni des contributions aux services responsables<br />

de la Confédération.<br />

Les raisons pour lesquelles le Conseil<br />

fédéral considère la négociation <strong>GATS</strong><br />

comme prioritaires sont évidentes. Avec un<br />

secteur des services qui contribue pour les<br />

trois quarts de son PNB et pour 80 pour<br />

cent des postes de travail nouvellement<br />

créés, l’économie suisse est sans conteste<br />

une „économie de services“. Surtout, ce<br />

secteur nous apporte un excédent commercial<br />

de quelques vingt milliards de francs<br />

(valeur 2000), et c’est le secteur dynamique<br />

et en expansion par excellence, ce<br />

non seulement en Suisse mais sur le plan<br />

mondial. Pour cette même raison, tout un<br />

pan des entreprises et de la population suisse<br />

est concerné par cette négociation, et<br />

bien sûr aussi les étudiants. Ils le sont à<br />

deux titres.<br />

Premièrement, parce qu’ils entreront<br />

bientôt dans le monde du travail, et comme<br />

dit, pour eux, ce monde du travail a bien<br />

des chances d’être un monde des services.<br />

En tant que personnes hautement qualifiées,<br />

les jeunes diplômés opéreront davantage<br />

que d’autres dans un environnement<br />

économique ouvert sur le Monde. Pensons<br />

seulement aux consultants, informaticiens,<br />

juristes, ingénieurs, et tant d’autres. Ces<br />

entreprises suisses si performantes à<br />

l’étranger, petites et grandes, profitent pleinement<br />

de la réputation de notre pays pour<br />

la qualité de leurs prestations, souvent de<br />

haut niveau. Mais elles doivent également<br />

pouvoir bénéficier de conditions d’accès<br />

aux marchés favorables et non discriminatoires.<br />

Vu l’étroitesse du marché suisse, il<br />

est déterminant pour un grand nombre<br />

d’entreprises, de toutes tailles, de pouvoir<br />

accé<strong>der</strong> „à droits égaux“ à ces marchés<br />

étrangers. C’est là l’objectif du <strong>GATS</strong>: il<br />

constitue un cadre dans lequel chaque Etat<br />

peut obtenir de ses partenaires, secteur par<br />

secteur, des garanties 1/ d’accès au marché,<br />

et 2/ de traitement national. Ni plus, ni<br />

moins. Un objectif bien limité donc, comparé<br />

à ce que l’on entend parfois. En effet,<br />

le <strong>GATS</strong> n’a pas pour objectif d’imposer<br />

des régimes particuliers dans le secteur<br />

des services et, au contraire, il reconnaît le<br />

droit souverain des Etats à cet égard. Il<br />

semble donc taillé sur mesure pour un pays<br />

comme la Suisse, intéressé à pouvoir exporter<br />

sur une base équitable, mais également<br />

déterminé à maintenir sa souveraineté<br />

quand à l’organisation, en particulier, de<br />

ses services publics.


Deuxièmement, le <strong>GATS</strong> couvre bien<br />

entendu aussi le secteur de l’éducation. La<br />

Suisse a pris des engagements dans ce domaine<br />

lors des négociations de l’Uruguay<br />

(1994), lesquelles ont été ratifiées par le<br />

Parlement. Une explication du contexte et<br />

du sens de cet engagement a été faite lors<br />

d’une présentation du soussigné devant<br />

l’<strong>UNES</strong>, laquelle est accessible sur le site<br />

www.seco-admin.ch 1 , auquel vous êtes invités<br />

à vous référer. En bref, cet engagement<br />

ne porte que sur les services privés<br />

d’éducation et tient entièrement compte de<br />

la législation qui prévalait à l’époque.<br />

L’adoption de l’accord <strong>GATS</strong> de 1994 n’a<br />

d’ailleurs nécessité aucune modification de<br />

la législation suisse dans ce secteur. Cet<br />

accord a confirmé le régime relativement<br />

libéral qui prévaut en Suisse dans le<br />

secteur de l’éducation privée, et qui permet<br />

à de nombreux étudiants de tirer profit,<br />

tout près de chez eux, d’une offre diversifiée<br />

d’institutions d’enseignement<br />

venant de tous pays (p. ex. un MBA étranger),<br />

leur évitant ainsi des séjours coûteux<br />

à l’étranger. En Suisse, les enseignements<br />

publics et privés connaissent une longue<br />

tradition de cohabitation, raison pour laquelle<br />

depuis huit ans que cet engagement<br />

est en vigueur, aucun problème concret n’a<br />

été relevé.<br />

Suite à l’ouverture de la négociation<br />

<strong>GATS</strong> de Doha, certaines critiques ont été<br />

formulées récemment sur les engagements<br />

de 1994. Elles ont été dûment examinées<br />

par les services de la Confédération. Dans<br />

le cadre d’interpellations parlementaires,<br />

le Conseil fédéral s’est d’ailleurs prononcé<br />

à ce sujet (notamment IP Bru<strong>der</strong>er et IP<br />

Gysin, accessibles sur le site internet susmentionné).<br />

Globalement, le souci principal<br />

dont elles se font l’écho est partagé par la<br />

Confédération, puisqu’elle aussi est attachée<br />

à préserver un système éducatif efficace<br />

et démocratique, et à ne pas prétériter<br />

les législations et instruments relevant<br />

de la politique éducative. Toutefois, les critiques<br />

qui ont été élevées sont fréquemment<br />

fondées sur des malentendus. Par exemple,<br />

il est omis de reconnaître le fait que notre<br />

engagement ne couvre pas l’éducation<br />

publique. Or, de ce fait, il est absolument<br />

clair que les subventions accordées à<br />

l’enseignement public échappent à<br />

l’obligation de traitement national. Les affirmations<br />

selon lesquelles les institutions<br />

privées devraient, selon le <strong>GATS</strong>, être admises<br />

et reconnues comme les institutions<br />

publiques ne sont pas non plus correctes.<br />

Autre exemple, d’aucuns craignent que le<br />

<strong>GATS</strong> couvre les conditions d’études, telles<br />

que les numerus clausus, la gratuité, etc.<br />

Cela est inexact. Tout aussi infondée est la<br />

crainte selon laquelle le <strong>GATS</strong> a un impact<br />

sur les systèmes de reconnaissance<br />

d’équivalence pour passer d’une université<br />

à une autre. En effet, le <strong>GATS</strong> ne se préoccupe<br />

que des prestataires de services. Les<br />

conditions dans lesquelles un utilisateur de<br />

services (l’étudiant) est admis dans une<br />

université échappe entièrement à ses<br />

préoccupations.<br />

Cela ne signifie pas que l’on peut tranquillement<br />

clore le chapitre. Le système<br />

éducatif suisse est en évolution, et développe<br />

de plus en plus d’instruments éducatifs


mixtes, à cheval entre le public et le privé.<br />

Cela n’était pas le cas en 1994, et ces nouveaux<br />

projets doivent être examinés de<br />

près aussi en ce qui concerne leur relation<br />

avec le <strong>GATS</strong>. Il est important d’avoir assez<br />

tôt avant l’adoption de nouveaux instruments<br />

une idée exacte de leurs implications<br />

du point de vue des engagements <strong>GATS</strong> de<br />

la Suisse, afin d’éviter tout effet indésirable.<br />

Les services de la Confédération en<br />

sont pleinement conscients et y travaillent.<br />

Le Conseil fédéral s’est prononcé à ce sujet<br />

dans sa réponse à l’IP Gysin susmentionnée.<br />

D’autres informations sur la politique<br />

suisse au <strong>GATS</strong> (offre suisse, requêtes,<br />

etc.) et sur l’éducation en particulier sont<br />

disponibles sur le site internet susmentionné.<br />

Berne, 30 mai 2003<br />

1 Cliquer sur „Politique économique extérieure“<br />

(„Aussenwirtschaftspolitik“), puis sur „<strong>GATS</strong>“

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!