Das GATS und die Liberalisierung der Bildung - VSS-UNES-USU
Das GATS und die Liberalisierung der Bildung - VSS-UNES-USU
Das GATS und die Liberalisierung der Bildung - VSS-UNES-USU
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
L’AGCS et la libéralisation<br />
de la formation<br />
Problèmes, dangers et questions ouvertes<br />
<strong>Das</strong> <strong>GATS</strong> <strong>und</strong> <strong>die</strong> <strong>Liberalisierung</strong><br />
<strong>der</strong> <strong>Bildung</strong><br />
Probleme, Gefahren <strong>und</strong> offene Fragen<br />
Verband <strong>der</strong> Schweizer Stu<strong>die</strong>rendenschaften<br />
Union des Etudiant·e·s de Suisse<br />
Unione Svizzera degli Universitari
Inhaltsverzeichnis Table des matières<br />
Einleitung...4<br />
Richard GERSTER,<br />
Welthandelsorganisation - Fairplay?...10<br />
Marianne HOCHULI,<br />
<strong>Das</strong> <strong>GATS</strong> hat ein Geschlecht...28<br />
Louis WEBER,<br />
Die Gefahren <strong>der</strong> <strong>Liberalisierung</strong>...38<br />
Raoul-Marc JENNAR,<br />
Der <strong>Bildung</strong>smarkt...46<br />
Lea BRUNNER,<br />
«Education not profit»- <strong>Das</strong> <strong>GATS</strong> <strong>und</strong> <strong>der</strong><br />
<strong>VSS</strong>...62<br />
Christian PAULETTO,<br />
<strong>Das</strong> seco zum <strong>GATS</strong>...79 (Anhang)<br />
Introduction...4<br />
Richard GERSTER,<br />
Organisation mondiale du commerce -<br />
Fairplay ?...10<br />
Marianne HOCHULI,<br />
L’AGCS affiche ses préférences sexuelles...28<br />
Louis WEBER,<br />
Les dangers de la libéralisation...38<br />
Raoul-Marc JENNAR,<br />
Le marché de la formation...46<br />
Lea BRUNNER,<br />
«Education not profit»- L’AGCS et<br />
l’<strong>UNES</strong>...62<br />
Christian PAULETTO,<br />
Le seco sur l’AGCS...79 (Annexe)
Einleitung<br />
In den letzten Monaten gab es verschiedene<br />
Anzeichen dafür, dass das Freihandelsabkommen<br />
<strong>der</strong> WTO im Bereich <strong>der</strong><br />
Dienstleistungen (<strong>GATS</strong>) 1 auch für <strong>die</strong><br />
Schweiz zunehmend an Bedeutung gewinnt.<br />
Der B<strong>und</strong>esrat wurde mehrmals in Interpellationen<br />
beauftragt, zu Fragen im Zusammenhang<br />
mit <strong>GATS</strong> Stellung zu beziehen<br />
<strong>und</strong> es gab zwei Rechtsgutachten, welche<br />
sich mit den Auswirkungen von <strong>GATS</strong><br />
auf <strong>die</strong> <strong>Bildung</strong> beschäftigten. 2<br />
Doch was ist <strong>GATS</strong>? Was bedeutet das<br />
<strong>GATS</strong> für den <strong>Bildung</strong>sbereich <strong>und</strong> welche<br />
Rolle übernimmt dabei <strong>die</strong> WTO?<br />
Der Verband <strong>der</strong> Schweizer Stu<strong>die</strong>rendenschaften<br />
(<strong>VSS</strong>) hat sich insbeson<strong>der</strong>e<br />
seit dem letzten Jahr sehr intensiv mit dem<br />
Thema <strong>GATS</strong> <strong>und</strong> dessen Auswirkungen<br />
auf <strong>die</strong> <strong>Bildung</strong> auseinan<strong>der</strong> gesetzt. Anlässlich<br />
einer Wan<strong>der</strong>ausstellung, welche<br />
an verschiedenen Hochschulen in <strong>der</strong><br />
Schweiz gastierte, hat <strong>der</strong> <strong>VSS</strong> viele Stu<strong>die</strong>rende<br />
<strong>und</strong> Hochschulangehörige auf sehr<br />
prägnante Weise auf <strong>die</strong> Problemfel<strong>der</strong> in<br />
<strong>die</strong>sem Bereich aufmerksam gemacht. Aus<br />
<strong>die</strong>ser Ausstellung heraus entstand <strong>der</strong><br />
Wunsch, eine umfassen<strong>der</strong>e Broschüre zusammen<br />
zu stellen, in welcher auch Personen<br />
aus an<strong>der</strong>en Organisationen, insbeson<strong>der</strong>e<br />
<strong>der</strong> Befürworter·innenseite zu<br />
1 General Agreement on Trade in Sevices.<br />
2 Siehe Interpellationen Brunner (SR 99.3471),<br />
Vollmer (NR 02.3095) Bru<strong>der</strong>er (NR 02.3298),<br />
Ehrler (NR 02.3613), Gysin (NR 03.3078) <strong>und</strong><br />
Bühlmann (NR 03.3168), sowie <strong>die</strong> Broschüre<br />
des BBW, (BBW (Hrsg.), Die Auswirkungen des<br />
<strong>GATS</strong> auf das <strong>Bildung</strong>ssystem <strong>der</strong> Schweiz, Bern<br />
2003).<br />
Préface<br />
Durant ces <strong>der</strong>niers mois, plusieurs<br />
signes ont confirmé que l’accord de libre<br />
échange dans le domaine des services<br />
(AGCS) 1 gagnait en importance pour la<br />
Suisse. Le Conseil fédéral a été sollicité par<br />
plusieurs interpellations de prendre position<br />
sur des questions par rapport à l’AGCS, et<br />
deux expertises juridiques ont analysé les<br />
conséquences de l’AGCS sur la formation. 2<br />
Mais qu’est-ce que l’AGCS ? Quelle est<br />
la signification de l’AGCS pour le domaine<br />
de la formation et quel est le rôle de l’OMC<br />
dans ce cadre ?<br />
L’Union des Etudiant·e·s de Suisse<br />
(<strong>UNES</strong>) s’est penché de façon intensive sur<br />
l’AGCS et ses conséquences pour la formation.<br />
Lors d’une exposition itinérante qui a<br />
fait station dans plusieurs Hautes Ecoles de<br />
Suisse, l’<strong>UNES</strong> a attiré l’attention de<br />
nombreuses·x étudiant·e·s sur ce problème<br />
de façon poignante. De cette exposition<br />
est né le désir d’élaborer une brochure<br />
plus complète dans laquelle des personnes<br />
d’autres organisations, notamment du côté<br />
des avocat·e·s de l’AGCS, devaient prendre<br />
la parole. 3 Elle veut contribuer à une<br />
1 Accord Général sur le Commerce des Services.<br />
2 Cf. interpellations Brunner (CE 99.3471), Vollmer<br />
(CN 02.3095) Bru<strong>der</strong>er (CN 02.3298), Ehrler<br />
(CN 02.3613), Gysin (CN 03.3078) et Bühlmann<br />
(CN 03.3168) ainsi que la brochure de l’OFES<br />
(OFES (Ed.), Die Auswirkungen des <strong>GATS</strong> auf das<br />
<strong>Bildung</strong>ssystem <strong>der</strong> Schweiz, Berne 2003).<br />
3 Dans ce cadre, nous avons aussi demandé au Secrétariat<br />
d’Etat à l’économie (seco) de contribuer à<br />
cette brochure. Malheureusement, nous n’avons<br />
pas reçu de réponse jusqu’à la mise sous presse.<br />
Nous regrettons que cf. le p. seco 79f.<br />
n’ait pas usé de la<br />
possibilité de publier son point de vue.
Wort kommen sollten. 3 So ist <strong>die</strong> Idee zu<br />
<strong>die</strong>ser Broschüre entstanden. Sie soll einen<br />
Beitrag zum besseren Verständnis von<br />
<strong>GATS</strong> sein <strong>und</strong> eine breite Diskussion zum<br />
Thema ermöglichen.<br />
Richard Gerster, Dr. oec., (Rich-terswil),<br />
hat an <strong>der</strong> Universität St. Gallen Wirtschaftswissenschaften<br />
stu<strong>die</strong>rt. Er war bis<br />
1998 Geschäftsleiter bei <strong>der</strong> Arbeitsgemeinschaft<br />
<strong>der</strong> Hilfswerke <strong>und</strong> arbeitet<br />
seither als selbständiger Berater <strong>und</strong> Publizist<br />
(www.gersterconsulting.ch). Unter an<strong>der</strong>em<br />
hat er Globalisierung <strong>und</strong> Gerechtigkeit<br />
(hep-Verlag, Bern 2001) verfasst.<br />
Herr Gerster untersucht in seinem Beitrag<br />
<strong>die</strong> Verhandlungsregeln innerhalb <strong>der</strong><br />
WTO. Mit dem Ziel einer nachhaltigen Entwicklung<br />
zeigt er <strong>die</strong> mit <strong>der</strong> WTO verknüpften<br />
Problembereiche auf. Mit Hilfe<br />
eines Vergleichs <strong>der</strong> WTO mit dem Fussball<br />
enthüllt Herr Gerster <strong>die</strong> Grenzen des<br />
Fairplays innerhalb <strong>der</strong> WTO <strong>und</strong> macht<br />
anschliessend auf das vorhandene Demokratiedefizit<br />
innerhalb <strong>der</strong> WTO aufmerksam.<br />
Schliesslich deckt er <strong>die</strong> Wi<strong>der</strong>sprüche<br />
<strong>der</strong> Schweizer Politik zwischen den<br />
Bestrebungen im Rahmen <strong>der</strong> WTO-Verhandlungen<br />
<strong>und</strong> <strong>der</strong> allgemeinen Ziele <strong>der</strong><br />
Entwicklungszusammenarbeit auf.<br />
Marianne Hochuli ist Koordinatorin <strong>der</strong><br />
schweizerischen entwicklungspolitischen<br />
3 In <strong>die</strong>sem Zusammenhang haben wir auch das Sekretariat<br />
für Wirtschaft (seco) für einen Beitrag<br />
angefragt. Lei<strong>der</strong> haben wir aber bis zur Drucklegung<br />
keine Antwort mehr erhalten. Wir bedauern<br />
sehr, dass das cf. seco p. <strong>die</strong> 79f.<br />
angebotene Möglichkeit<br />
zur Darstellung ihrer Sichtweise nicht genutzt<br />
hat.<br />
meilleure compréhension de l’AGCS et<br />
permettre une discussion large à ce sujet.<br />
Richard Gerster, Dr en économie,<br />
(Richterswil), a étudié les sciences économiques<br />
à l’Université de St. Gall. Il a été<br />
directeur de la communauté des oeuvres<br />
d’entraide jusqu’en 1998 et travaille depuis<br />
comme conseiller indépendant et journaliste<br />
(www.gersterconsulting.ch). Il a entre<br />
autres écrit Globalisierung <strong>und</strong> Gerechtigkeit<br />
(éditions hep, Berne, 2001).<br />
M. Gerster étu<strong>die</strong> dans sa contribution<br />
les règles de négociation au sein de l’OMC.<br />
Sur le fond du développement durable, il<br />
montre les problèmes liés au fonctionnement<br />
de l’OMC. A l’aide d’une comparaison<br />
entre l’OMC et un match de football,<br />
M. Gerster met à jour les limites du fairplay<br />
avant d’attirer l’attention sur le déficit<br />
démocratique au sein de l’OMC. Pour finir,<br />
il met en lumière les contradictions de<br />
la politique suisse entre les négociations au<br />
sein de l’OMC et la coopération au développement.<br />
Mme Hochuli est coordinatrice de<br />
l’organisation de politique de développement<br />
Déclaration de Berne où elle est responsable<br />
du domaine de la politique commerciale,<br />
notamment dans le cadre de<br />
l’OMC.<br />
Elle montre dans sa contribution que les<br />
accords de l’AGCS mènent dans de nombreux<br />
domaines à un renforcement de la<br />
discrimination indirecte des femmes. Ainsi,<br />
elle démontre par exemple que de nombreuses<br />
libéralisations ne mènent pas à un<br />
gain d’efficacité à proprement parler mais<br />
5
6<br />
Organisation Erklärung von Bern <strong>und</strong> verantwortlich<br />
für den Bereich Handelspolitik,<br />
insbeson<strong>der</strong>e WTO.<br />
Sie zeigt in ihrem Beitrag auf, dass <strong>die</strong><br />
<strong>GATS</strong>-Verträge in vielen Bereichen zu einer<br />
Verstärkung von indirekter geschlechtlicher<br />
Diskriminierung führen. So zeigt sie<br />
beispielsweise, dass viele <strong>Liberalisierung</strong>en<br />
im eigentlichen Sinne nicht zu einer Effizienzsteigerung<br />
führen, son<strong>der</strong>n dass<br />
lediglich <strong>die</strong> bisherige Arbeit vom bezahlten<br />
in den unbezahlten Bereich verlagert<br />
wird, in welchem auch heute noch hauptsächlich<br />
Frauen arbeiten. Die unbezahlten<br />
Arbeiten, so macht sie deutlich, sind in den<br />
<strong>der</strong> WTO zugr<strong>und</strong>eliegenden Theorien<br />
schlicht nicht mitgedacht. Zudem zeigt sie<br />
auf, dass auch Systeme <strong>der</strong> sozialen Sicherung<br />
durch <strong>GATS</strong> unter Druck kommen<br />
könnten, was auch für <strong>die</strong> Gleichstellung<br />
schwerwiegende Folgen haben würde.<br />
Schliesslich ist es auch Frau Hochuli ein<br />
Anliegen, dass zukünftige Pläne im Rahmen<br />
von Internationalen Verträgen von<br />
mehr Transparenz <strong>und</strong> einem Einbezug<br />
<strong>der</strong> Zivilbevölkerung geprägt sein sollten.<br />
Louis Weber ist Präsident des Forschungsinstituts<br />
<strong>der</strong> FSU <strong>und</strong> Chefredaktor<br />
<strong>der</strong> Zeitschrift Nouveaux regards. Letzte<br />
erschienene Publikation (in Zusammenarbeit):<br />
Le nouvel ordre économique mondial,<br />
Verlag Syllepse, Paris 2002.<br />
Begriffe wie <strong>die</strong> internationale <strong>und</strong> nationale<br />
Konkurrenzfähigkeit des <strong>Bildung</strong>smarktes<br />
sind heutzutage weit verbreitet <strong>und</strong><br />
beschäftigen <strong>die</strong> Leser·innen in <strong>die</strong>sem Artikel.<br />
Es werden Fragen nach <strong>der</strong> Öffnung<br />
beziehungsweise <strong>Liberalisierung</strong> des<br />
le travail est souvent simplement transféré<br />
du domaine salarié au domaine non-salarié<br />
dans lequel surtout des femmes sont actives.<br />
Elle montre que les travaux non payés<br />
ne font pas partie des considérations de<br />
l’OMC. De plus, elle met en lumière que<br />
les systèmes de sécurité sociale ne sont pas<br />
à l’abri peuvent être mis sous pression par<br />
l’AGCS ce qui à de graves conséquences<br />
sur l’égalité des genres. Enfin, Mme Hochuli<br />
revendique plus de transparence et<br />
l’implication de la société civile dans de<br />
futurs plans dans le cadre d’accords internationaux.<br />
Louis Weber est président de l’institut<br />
de recherche de la FSU et rédacteur en<br />
chef de la revue Nouveaux regards. Dernière<br />
publication parue (en collaboration):<br />
Le nouvel ordre économique mondial, éditions<br />
Syllepse, Paris, 2002.<br />
Des notions comme la compétitivité internationale<br />
et nationale du marché de la<br />
formation sont largement répandues de nos<br />
jours et occupent les lecteurs·trices dans<br />
cet article. Les questions de l’ouverture respectivement<br />
de la libéralisation du système<br />
de formation (supérieure) ainsi que du<br />
financement privé ou public y sont discutées.<br />
A l’aide d’exemples d’Allemagne et<br />
de France, les risques possibles de tendances<br />
actuelles de la politique de formation<br />
sont esquissés. Au centre des préoccupations<br />
se trouve d’une part l’analyse de la<br />
participation au financement (autofinancement),<br />
de l’autre la hiérarchie respectivement<br />
l’autonomie dans le domaine de la<br />
formation.
(Hochschul-) <strong>Bildung</strong>swesens <strong>und</strong> nach <strong>der</strong><br />
privaten beziehungsweise staatlichen Finanzierung<br />
<strong>der</strong> <strong>Bildung</strong> diskutiert. Anhand von<br />
Beispielen aus Deutschland <strong>und</strong> Frankreich<br />
werden mögliche Risiken momentaner bildungspolitischer<br />
Tendenzen aufgezeigt.<br />
Zentral ist einerseits <strong>die</strong> Auseinan<strong>der</strong>setzung<br />
mit <strong>der</strong> Frage <strong>der</strong> Finanzierungsbeteiligung<br />
(Selbstfinanzierung), an<strong>der</strong>erseits<br />
ist <strong>die</strong> Frage nach <strong>der</strong> Hierarchie beziehungsweise<br />
Autonomie im <strong>Bildung</strong>sbereich<br />
bedeutend.<br />
Raoul Marc Jeannar ist Forscher bei<br />
Oxfam Solidarité (Oxford Committee of<br />
Famine and Relief, Belgien) <strong>und</strong> URFIG<br />
(Unité de Recherche, de Formation et d’information<br />
sur la Globalisation, Brüssel-Paris-Genf).<br />
In <strong>die</strong>sem Artikel wird <strong>die</strong> Aussage, das<br />
21. Jahrh<strong>und</strong>ert beginne mit einem Rückschritt<br />
ins 19., an Hand <strong>der</strong> Betrachtung<br />
<strong>der</strong> Auswirkungen des <strong>GATS</strong>-Abkommens<br />
auf den <strong>Bildung</strong>ssektor analysiert. Neben<br />
konkreten Angaben zu den Zielen <strong>und</strong> Abläufen<br />
des <strong>GATS</strong> werden insbeson<strong>der</strong>e<br />
mögliche Probleme <strong>und</strong> Risiken für den<br />
<strong>Bildung</strong>sbereich <strong>und</strong> an<strong>der</strong>e Dienstleistungen<br />
erläutert. Zentral ist <strong>die</strong> Gegenüberstellung<br />
einiger Aussagen von <strong>Bildung</strong>sverantwortlichen<br />
im <strong>Bildung</strong>sraum Eu-ropa<br />
mit Regelungen <strong>und</strong> Tatsachen aus unterzeichneten<br />
Abkommen. Die Stichworte<br />
Konkurrenzfähigkeit versus Menschenrechte,<br />
Transparenz versus Intransparenz sowie<br />
Prinzipien <strong>und</strong> Regelungen versus Risiken<br />
<strong>und</strong> Konsequenzen, begleiten durch <strong>die</strong>sen<br />
Artikel <strong>und</strong> werfen unbeantwortete Fragen<br />
auf.<br />
7<br />
Raoul Marc Jeannar est chercheur auprès<br />
d’Oxfam Solidarité (Oxford Committee<br />
of Famine and Relief, Belgique) et de<br />
l’URFIG (Unité de Recherche, de Formation<br />
et d’information sur la Globalisation,<br />
Bruxelles-Paris-Genève)<br />
Cet article stipule qu’en entrant au 21e<br />
siècle on rétrograde au 19e en analysant<br />
les conséquences des accords de l’AGCS<br />
sur la formation. En sus de renseignements<br />
concrets sur les buts et le fonctionnement<br />
de l’AGCS, des problèmes et risques possibles<br />
pour le domaine de la formation et<br />
d’autres services sont notamment mis en<br />
lumière. Au centre se trouve la confrontation<br />
de dires de haut·e·s fonctionnaires<br />
européen·ne·s du domaine de la formation<br />
avec des règles et faits d’accords signés.<br />
Les mots clé compétitivité et droits humains,<br />
transparence et opacité, principes et<br />
risques ainsi que règles et conséquences<br />
sont opposés, nous accompagnent durant<br />
l’article et posent des questions sans réponse.<br />
Lea Brunner est co-présidente de<br />
l’Union des Etudiant·e·s de Suisse (<strong>UNES</strong>)<br />
depuis 2002. Son article se base sur la prise<br />
de position de l’<strong>UNES</strong> au sujet de<br />
l’AGCS.<br />
La Suisse – la formation – l’AGCS. C’est<br />
ces trois mots clé qui constituent le fil rouge<br />
de cet article de l’Union des Etudiant·e·s<br />
de Suisse. Quelle importance les étudiant·e·s<br />
donnent-elles·ils aux services et<br />
notamment au secteur de la formation ? Au<br />
centre se trouve la question des dangers<br />
que crée l’AGCS du point de vue de la relève<br />
et à quels problèmes la Suisse devra
8<br />
Lea Brunner ist seit 2002 Co-Präsidentin<br />
des Verbandes <strong>der</strong> Schweizer Stu<strong>die</strong>rendenschaften<br />
(<strong>VSS</strong>). Ihr Artikel basiert<br />
auf <strong>der</strong> Position des <strong>VSS</strong> zum <strong>GATS</strong>.<br />
Die Schweiz – <strong>die</strong> <strong>Bildung</strong> – das <strong>GATS</strong>.<br />
Mit <strong>die</strong>sen drei Stichworten befasst sich<br />
<strong>der</strong> folgende Artikel des Verbandes <strong>der</strong><br />
Schweizer Stu<strong>die</strong>rendenschaften. Welche<br />
Bedeutung <strong>die</strong> Stu<strong>die</strong>renden den Dienstleistungsbereich<br />
<strong>und</strong> vor allem dem <strong>Bildung</strong>ssektor<br />
beimessen wird hier erläutert.<br />
Zentral ist <strong>die</strong> Frage welche Gefahren das<br />
<strong>GATS</strong> aus Sicht <strong>der</strong> Nachwuchsgeneration<br />
mit sich bringt, <strong>und</strong> welche Probleme konkret<br />
auch <strong>die</strong> Schweiz betreffen. Mit ihren<br />
For<strong>der</strong>ungen stehen <strong>die</strong> Stu<strong>die</strong>renden <strong>der</strong><br />
Schweiz bei weitem nicht allein da, ihre<br />
Bedeutung ist daher gross <strong>und</strong> kann Teil<br />
<strong>der</strong> Basis zu weiterführenden Diskussionen<br />
sein.<br />
Wie <strong>die</strong> meisten Autor·innen <strong>die</strong>ser<br />
Broschüre wünscht sich auch <strong>der</strong> <strong>VSS</strong> eine<br />
breite Debatte zum Thema <strong>GATS</strong> im Allgemeinen,<br />
<strong>und</strong> <strong>GATS</strong> <strong>und</strong> <strong>Bildung</strong> im Beson<strong>der</strong>en.<br />
Dabei ist es wichtig, dass <strong>die</strong> eigenen<br />
Ziele formuliert <strong>und</strong> in <strong>die</strong> Diskussion<br />
eingebracht werden können. Dazu ist es<br />
aber notwendig, <strong>die</strong> Thematik <strong>und</strong> <strong>die</strong> sich<br />
ergebenden Probleme zu kennen. Wir hoffen,<br />
mit <strong>die</strong>ser Broschüre einen Beitrag zu<br />
<strong>die</strong>ser Debatte <strong>und</strong> <strong>der</strong> breiten Information<br />
liefern zu können.<br />
Der <strong>VSS</strong> dankt allen Autor·innen für ihre<br />
spannenden Beiträge. Frau Joëlle Zahnd<br />
danken wir für ihre guten <strong>und</strong> präzisen<br />
Übersetzungen ins Französische. Herrn<br />
Arnold Imhof danken wir für <strong>die</strong> Karrikaturen,<br />
welche <strong>die</strong>se Broschüre auflockern<br />
faire face. Les étudiant·e·s de Suisse ne<br />
sont pas seules avec leurs revendications.<br />
Par conséquent, leur importance est grande,<br />
et elles peuvent contribuer à constituer<br />
la base pour des discussions plus larges.<br />
Comme la plupart des auteur·e·s de cette<br />
brochure, l’<strong>UNES</strong> souhaite un débat large<br />
au sujet de l’AGCS en général et de<br />
l’AGCS dans le domaine de la formation en<br />
particulier. Dans ce contexte, il est important<br />
de formuler des buts et de les insérer<br />
dans les discussions. Pour cela, il est cependant<br />
indispensable de connaître la thématique<br />
et les problèmes qui en résultent.<br />
Nous espérons pouvoir livrer une contribution<br />
à ce débat et à l’information sur le sujet.<br />
L’<strong>UNES</strong> remercie tou·te·s les auteur·e·s<br />
pour leurs contributions intéressantes. Nous<br />
remercions Mme Joëlle Zahnd pour ses<br />
bonnes et précises traductions en français,<br />
M. Arnold Imhof pour ses carricatures qui<br />
aèrent cette brochure et illustrent les contenus.<br />
Un grand merci est dû à toutes les<br />
organisations qui ont permis à cette brochure<br />
de voir le jour par leur contribution financière<br />
à la campagne d’information.<br />
Pour finir, nous remercions tou·te·s les<br />
étudiant·e·s et actif·ve·s de l’<strong>UNES</strong> qui ont<br />
participé d’une manière ou d’une autre à<br />
ce projet.<br />
Elena Obreschkow, co-présidente de la<br />
Commission Internationale et de Solidarité<br />
de l’<strong>UNES</strong><br />
Eveline Lehmann, co-présidente de la<br />
Commission de politique universitaire de<br />
l’<strong>UNES</strong>.
<strong>und</strong> <strong>die</strong> Inhalte bildlich darstellen. Ein<br />
grosser Dank gebührt auch all jenen Organisationen,<br />
welche durch ihre finanzielle<br />
Unterstützung <strong>der</strong> Informationskampagne<br />
<strong>die</strong>se Broschüre überhaupt erst möglich<br />
gemacht haben. Schliesslich danken wir<br />
auch all den Stu<strong>die</strong>renden <strong>und</strong> <strong>VSS</strong>-Aktiven,<br />
welche in <strong>der</strong> einen o<strong>der</strong> an<strong>der</strong>en<br />
Weise an <strong>die</strong>sem Projekt mitgearbeitet haben.<br />
Elena Obreschkow, Co-Präsidentin <strong>der</strong><br />
Kommission für Internationales <strong>und</strong> Solidarität<br />
des <strong>VSS</strong><br />
Eveline Lehmann, Co-Präsidentin <strong>der</strong><br />
Hochschulpolitischen Kommission des <strong>VSS</strong><br />
9
10<br />
Welthandelsorganisation (WTO) -<br />
Fairplay?<br />
Organisation mondiale du commerce<br />
(OMC) - Fairplay ?<br />
Richard GERSTER
Bei vielen Globalisierungskritiker·inne·n<br />
ist <strong>die</strong> WTO zum Feindbild Nummer Eins<br />
avanciert, wie <strong>die</strong> Spruchbän<strong>der</strong> an den<br />
Demonstrationen bezeugen. Kein Zweifel,<br />
es fehlt nicht an Gründen zur Kritik. Trotz<br />
allen Schwachstellen darf jedoch nicht vergessen<br />
werden, dass <strong>die</strong> WTO nicht mehr<br />
als eine Bühne für ein Theaterstück abgibt,<br />
wo den wirtschaftlich starken Spielern <strong>die</strong><br />
Hauptrollen zufallen. Än<strong>der</strong>ungen <strong>der</strong> Handelspolitik<br />
werden in Washington, Brüssel,<br />
Tokio, usw. entschieden. Der Protest gegen<br />
<strong>die</strong> heutigen Formen <strong>der</strong> Globalisierung im<br />
Sinne des Mottos von Porto Alegre «Eine<br />
an<strong>der</strong>e Welt ist möglich» muss sich deshalb<br />
in erster Linie an unsere eigene Regierung<br />
richten. B<strong>und</strong>esrat Joseph Deiss ist<br />
gefor<strong>der</strong>t.<br />
Ein Blick zurück: Am 24. März 1948<br />
wurde <strong>die</strong> Charta <strong>der</strong> Internationalen Handelsorganisation<br />
(ITO) in Havana von 54<br />
Staaten unterzeichnet. Diese «Havana-<br />
Charta» war ein umfassendes, von den<br />
USA geprägtes Vertragswerk, das unter<br />
an<strong>der</strong>em faire Arbeitsbedingungen, private<br />
Wettbewerbsbeschränkungen, Investitionsvoraussetzungen<br />
<strong>und</strong> Rohstofffragen<br />
thematisierte – alles Probleme, welche<br />
mehr als ein halbes Jahrh<strong>und</strong>ert danach<br />
immer noch einer Lösung harren. Ausgerechnet<br />
<strong>der</strong> US-Kongress weigerte sich jedoch,<br />
<strong>die</strong> Havana-Charta zu ratifizieren.<br />
11<br />
De nombreuses·x opposant·e·s à la<br />
mondialisation considèrent l’OMC comme<br />
l’ennemi public numéro un et l’affichent<br />
clairement sur leurs ban<strong>der</strong>oles lors des<br />
manifestations. Les arguments justifiant les<br />
critiques ne manquent pas, certes, mais<br />
malgré tout ce qu’on peut lui reprocher, il<br />
faut rappeler que l’OMC n’est que la scène<br />
sur laquelle se joue une pièce de théâtre<br />
dans laquelle les acteurs les plus forts<br />
économiquement se sont appropriés les<br />
premiers rôles. En effet, ce sont Washington,<br />
Bruxelles, Tokyo et d’autres qui<br />
décident des modifications des politiques<br />
commerciales. Les protestations et critiques<br />
émises à l’égard de la forme actuelle de<br />
mondialisation et affirmant qu’« un autre<br />
monde est possible », selon le slogan de<br />
Porto Alegre, doivent donc modifier leur<br />
cible et s’adresser en première ligne à notre<br />
propre gouvernement – en Suisse, c’est au<br />
Conseiller fédéral Joseph Deiss que l’on<br />
demande d’agir.<br />
Retour dans le temps : le 24 mars 1948,<br />
54 Etats signent la charte de l’Organisation<br />
internationale du commerce (OIC) à La<br />
Havane. Vaste contrat international instigué<br />
par les Etats-Unis, cette « Charte de La<br />
Havane » visait à réguler des thèmes politiques<br />
et économiques mondiaux, comme<br />
les conditions de travail équitables, les<br />
restrictions à la concurrence privée, les<br />
investissements et les réserves de matières<br />
premières – autant de sujets problématiques<br />
qui, plus d’un demi siècle plus tard,<br />
attendent toujours une solution. Ajoutons qu’à<br />
l’époque le Congrès américain avait refusé<br />
de ratifier la Charte de La Havane !
12<br />
Herausfor<strong>der</strong>ung «Nachhaltige<br />
Entwicklung»<br />
Lediglich ein Teil <strong>der</strong> Havana-Beschlüsse,<br />
nämlich <strong>der</strong> Allgemeine Zoll- <strong>und</strong> Handelsvertrag<br />
(GATT), wurde Wirklichkeit.<br />
Dennoch prägten <strong>die</strong> GATT-Prinzipien <strong>die</strong><br />
Weltwirtschaft <strong>der</strong> zweiten Hälfte des 20.<br />
Jahrh<strong>und</strong>erts. Abbau von Handelsbarrieren<br />
<strong>und</strong> Diskriminierungsverbot trugen wesentlich<br />
zum heutigen Wohlstand <strong>der</strong> Industrie-<br />
<strong>und</strong> Schwellenlän<strong>der</strong> bei. <strong>Das</strong><br />
Umfeld für <strong>die</strong> Nachfolgeorganisation des<br />
GATT, <strong>die</strong> am 1. Januar 1995 aus <strong>der</strong><br />
Taufe gehobene Welthandelsorganisation<br />
(WTO), hat sich jedoch gr<strong>und</strong>legend geän<strong>der</strong>t.<br />
Die koloniale Welt nach dem Zweiten<br />
Weltkrieg ist mit <strong>der</strong> wirtschaftlichen <strong>und</strong><br />
politischen Landkarte am Anfang des 21.<br />
Jahrh<strong>und</strong>erts nicht zu vergleichen.<br />
Die neue Herausfor<strong>der</strong>ung heisst<br />
«Nachhaltige Entwicklung», <strong>die</strong> am Erdgipfel<br />
von 1992 in Rio de Janeiro konkretisierte<br />
<strong>und</strong> in Johannesburg 2002 bekräftigte<br />
Marschrichtung <strong>der</strong> von <strong>der</strong> Völkergemeinschaft<br />
anvisierten Weltentwicklung.<br />
Die WTO sieht sich mit Problemen auf verschiedenen<br />
Ebenen konfrontiert:<br />
· Wirtschaftlich: Hartnäckige Handelsbarrieren<br />
in <strong>der</strong> Landwirtschaft,<br />
umstrittene <strong>Liberalisierung</strong> von Dienstleistungen<br />
(<strong>GATS</strong>), kein Konsens im<br />
Dossier des Geistigen Eigentums<br />
(TRIPs), privater Protektionismus.<br />
· Ökologisch: Handelsför<strong>der</strong>ung ohne<br />
Schonung <strong>der</strong> Umwelt, trotz Marktversagen<br />
keine Internalisierung externer<br />
Kosten (namentlich im Transportwesen),<br />
ungeklärte Schnittstellen zwischen<br />
Le grand défi d’aujourd’hui: le<br />
« développement durable »<br />
Seule et unique résolution de La Havane<br />
à être devenue réalité, l’Accord général sur<br />
les tarifs douaniers et le commerce (en<br />
anglais le GATT) a modelé l’économie<br />
mondiale pendant toute la seconde moitié<br />
du 20 ème siècle. La chute des barrières<br />
commerciales et la non-discrimination ont<br />
considérablement contribué à la prospérité<br />
actuelle des pays industrialisés et nouvellement<br />
industrialisés. Si l’OMC (fondée le<br />
1 er janvier 1995) est l’historique successeur<br />
du GATT, avouons que le décor de notre<br />
planète s’est radicalement modifié et que la<br />
carte mondiale politico-économique du<br />
début du 21 ème siècle ne peut plus être<br />
comparée au paysage colonial suivant la<br />
Seconde Guerre Mondiale.<br />
Il s’agit maintenant de relever un nouveau<br />
défi - le « développement durable », une<br />
série de directives pour le futur développement<br />
mondial concrétisées lors du Sommet<br />
de la Terre de Rio de Janeiro en 1992 et<br />
renforcées à Johannesburg en 2002<br />
répondant aux critiques exprimées par la<br />
population. L’OMC se retrouve confrontée<br />
à des problèmes aussi vastes que nombreux:<br />
· économiques : barrières commerciales<br />
tenaces dans le domaine de l’agriculture,<br />
libéralisation des services (AGCS) controversée,<br />
absence de consensus au sujet<br />
des aspects commerciaux des droits de<br />
la propriété intellectuelle (en anglais<br />
TRIPs), protectionnisme privé ;<br />
· écologiques : exigences commerciales<br />
irrespectueuses de l’environnement,<br />
aucune internalisation des coûts externes<br />
(spécialement dans le domaine des transports)<br />
malgré les défaillances du marché,<br />
incompatibilité flagrante entre les accords
multilateralen Umweltabkommen <strong>und</strong><br />
<strong>der</strong> WTO.<br />
· Sozial: Keine Kompensation von Verlierern,<br />
Marginalisierung <strong>und</strong> mangeln<strong>der</strong><br />
Schutz <strong>der</strong> schwachen WTO-Mitglie<strong>der</strong>,<br />
Klärung des Verhältnisses zur<br />
Internationalen Arbeitsorganisation betreffend<br />
universeller Sozialstandards.<br />
· Politisch: Gefahr <strong>der</strong> Instrumentalisierung<br />
<strong>der</strong> WTO durch <strong>die</strong> handelspolitischen<br />
Supermächte (USA, EU), Androhung<br />
<strong>und</strong> Anwendung unilateraler<br />
Handelssanktionen (USA) abseits <strong>der</strong><br />
WTO, Zerfall <strong>der</strong> Weltwirtschaft in regionale<br />
Handelsblöcke.<br />
· Institutionell: Demokratiedefizit,<br />
mangelnde Integration von Nicht-Regierungsorganisationen<br />
(NGOs), For<strong>der</strong>ung<br />
nach Öffnung <strong>der</strong> WTO-Kultur im<br />
Sinne von Transparenz <strong>und</strong> Partizipation<br />
an WTO-Prozessen.<br />
Marginalisierung des Südens<br />
Allen gesellschaftlichen Verän<strong>der</strong>ungen<br />
zum Trotz sind Armut <strong>und</strong> Elend bisher<br />
nicht besiegt worden. Bemerkenswerten<br />
wirtschaftlichen <strong>und</strong> sozialen Fortschritten<br />
in einigen Län<strong>der</strong>n Afrikas, Asiens <strong>und</strong> Lateinamerikas<br />
steht hartnäckige Armut im<br />
Süden <strong>und</strong> eine wachsende Verarmung <strong>und</strong><br />
Verunsicherung auch im Norden gegenüber.<br />
Historiker·innen werden <strong>der</strong>einst <strong>die</strong><br />
Bedeutung <strong>der</strong> WTO daran messen, welchen<br />
Beitrag <strong>der</strong> Handel für jene 1,2 Milliarden<br />
Menschen leistet, <strong>die</strong> in absoluter<br />
Armut mit weniger als einem Dollar pro<br />
Tag auskommen müssen. Die explo<strong>die</strong>renden<br />
Wohlstandsunterschiede zwischen<br />
écologiques multilatéraux et l’OMC ;<br />
· sociaux : absence de compensation de<br />
la part des perdants, marginalisation et<br />
manque de protection des membres les<br />
plus faibles de l’OMC, mise au point des<br />
relations avec l’Organisation internationale<br />
du travail concernant les standards sociaux<br />
universels ;<br />
· politiques : risque d’instrumentalisation<br />
de l’OMC par les superpuissances politico-commerciales<br />
(USA, UE), menace<br />
et utilisation de sanctions commerciales<br />
unilatérales (USA) en dehors du cercle<br />
de l’OMC, désintégration de l’économie<br />
mondiale remplacée par des blocs commerciaux<br />
régionaux ;<br />
· institutionnels : déficit démocratique,<br />
manque d’intégration des organisations<br />
non-gouvernementales (ONG), demande<br />
publique de l’ouverture de la culture OMC<br />
(transparence et participation aux procédés<br />
de l’OMC).<br />
Marginalisation du Sud<br />
13<br />
En dépit de toutes les modifications<br />
sociales mises en place, la pauvreté et la<br />
misère mondiales n’ont toujours pas été<br />
vaincues. Des efforts économiques et sociaux<br />
remarquables ont certes été réalisés dans<br />
certains pays d’Afrique, d’Asie et d’Amérique<br />
Latine, mais la misère reste tenace<br />
dans le Sud et le Nord voit augmenter rapidement<br />
sa population pauvre toujours plus<br />
difficile à rassurer. Les historien·ne·s tenteront<br />
un jour de mesurer le succès de l’OMC<br />
en calculant les contributions que la libéralisation<br />
apporte au 1,2 milliard de personnes<br />
devant survivre dans la pauvreté la plus extrême<br />
avec moins d’un dollar par jour ! Les<br />
différences éclatantes entre riches et pauvres,<br />
entre le Nord et le Sud représentent
14<br />
Arm <strong>und</strong> Reich, zwischen Nord <strong>und</strong> Süd<br />
sind sowohl ein vergifteter Boden für <strong>die</strong><br />
Weltwirtschaft als auch eine Bedrohung<br />
des sozialen Friedens. Bisher sind <strong>die</strong> ärmeren<br />
Län<strong>der</strong> in <strong>der</strong> WTO mit Worten<br />
statt Taten abgespiesen worden.<br />
Im November 2001 wurde an <strong>der</strong> vierten<br />
WTO-Ministerkonferenz in Doha (Quatar)<br />
<strong>der</strong> Rahmen für <strong>die</strong> Weiterarbeit – <strong>die</strong><br />
neunte Welthandelsr<strong>und</strong>e bis spätestens<br />
am 1.1.2005 abzuschliessen – abgesteckt.<br />
Die Vertreter·innen des Nordens setzten<br />
den Auftakt zu einer weiteren <strong>Liberalisierung</strong><br />
namentlich bei den Dossiers <strong>der</strong><br />
Landwirtschaft, Dienstleistungen, im öffentlichen<br />
Beschaffungswesen <strong>und</strong> <strong>die</strong> Vorbereitung<br />
von Verhandlungen über Wettbewerbs-<br />
<strong>und</strong> Investitionsfragen durch.<br />
Die wirtschaftlich schwächeren Staaten Afrikas,<br />
Asiens <strong>und</strong> Lateinamerikas verlangten<br />
mit mässigem Erfolg <strong>die</strong> Lösung <strong>der</strong><br />
zahlreichen Umsetzungsprobleme früherer<br />
Beschlüsse <strong>und</strong> beschleunigte Marktöffnungsmassnahmen<br />
des Nordens. Denn Exporte<br />
sind auch für sie <strong>die</strong> bei weitem wichtigste<br />
Einnahmequelle, um Güter aus dem<br />
Ausland einzukaufen. Exporte schaffen Arbeit<br />
<strong>und</strong> Ver<strong>die</strong>nst, <strong>und</strong> das interessiert<br />
nicht nur <strong>die</strong> Regierungen <strong>und</strong> Wirtschaftskapitäne,<br />
son<strong>der</strong>n auch <strong>die</strong> breite Bevölkerung.<br />
Die Vorbereitungen für <strong>die</strong> fünfte WTO-<br />
Ministerkonferenz in Cancun (Mexico) vom<br />
10.–14. September 2003 kommen nur<br />
harzig voran. Ungelöste Konflikte zwischen<br />
den USA <strong>und</strong> <strong>der</strong> EU namentlich im Agrarbereich<br />
bremsen den Prozess. Die Entwicklungslän<strong>der</strong><br />
sehen ihre Interessen<br />
einmal mehr verraten, nachdem <strong>die</strong> USA<br />
autant une toile de fond empoisonnée pour<br />
l’économie mondiale qu’une menace pour<br />
la paix sociale. Jusqu’à présent, les promesses<br />
faites aux pays les plus pauvres de l’OMC<br />
n’ont été que paroles – les faits concrets<br />
doivent encore venir.<br />
En novembre 2001, la quatrième Conférence<br />
ministérielle de l’OMC qui s’est<br />
tenue à Doha (Qatar) a esquissé le cadre<br />
des efforts futurs et fixé au 1 er janvier 2005<br />
la fin du neuvième cycle de négociations<br />
commerciales. Les représentant·e·s du<br />
Nord ont imposé un marché libre plus vaste,<br />
en particulier dans les domaines de<br />
l’agricul-ture, des services, de l’approvisionnement<br />
public et ont lancé les premières<br />
négociations concernant la concurrence et<br />
les investissements. De leur côté, les Etats<br />
membres africains, asiatiques et latinoaméricains<br />
économiquement plus faibles ont<br />
demandé la résolution des nombreux<br />
problèmes survenus suite à la mise en place<br />
des résolutions antérieures ainsi que des<br />
mesures accélérées favorisant l’ouverture<br />
du marché du Nord. Inutile de préciser que<br />
les membres du Sud n’ont remporté qu’un<br />
maigre succès. Les exportations représentent<br />
aussi pour les pays défavorisés la source<br />
de reve-nus la plus importante, qui leur<br />
permet ensuite d’acheter des produits étrangers.<br />
Les exportations créent des postes de<br />
travail et un revenu vital – il est évident que<br />
cela ne concerne pas uniquement les gouvernements<br />
et les dirigeants économiques, mais<br />
aussi l’ensemble de la population.<br />
La cinquième Conférence ministérielle<br />
de l’OMC se tiendra à Cancun (Mexique)<br />
du 10 au 14 septembre 2003, mais les<br />
préparatifs n’avancent qu’à petits pas en<br />
raison de conflits non résolus entre les Etats-<br />
Unis et l’UE concernant essentiellement les<br />
échanges dans le domaine agricole. En
im Dezember 2002 einen zwar schwachen,<br />
aber symbolträchtigen Kompromisstext<br />
zum Schutz des geistigen Eigentums<br />
bei Medikamenten im Falle von Notsituationen<br />
blockiert hatten. Entgegen den Vorgaben<br />
kam bis Ende 2002 keine Einigung<br />
darüber zustande, wie <strong>die</strong> beson<strong>der</strong>en Bedürfnisse<br />
<strong>der</strong> Entwicklungslän<strong>der</strong> verbindlich<br />
in <strong>die</strong> WTO-Verträge eingebaut werden<br />
sollen. Stattdessen treiben <strong>die</strong> Industrielän<strong>der</strong><br />
<strong>die</strong> neuen Themen (Investitionen,<br />
Wettbewerb) weiter voran. So befürchten<br />
<strong>die</strong> wirtschaftlich <strong>und</strong> politisch<br />
schwachen Län<strong>der</strong>, dass ihre Anliegen<br />
einmal mehr unter <strong>die</strong> Rä<strong>der</strong> kommen <strong>und</strong><br />
<strong>die</strong> in Doha gross angekündigte «Entwicklungsr<strong>und</strong>e»<br />
ein Papiertiger bleiben wird.<br />
Vor dem Hintergr<strong>und</strong> <strong>der</strong> verbreiteten<br />
Unzufriedenheit im Süden mag <strong>die</strong> Beitrittswelle<br />
zur WTO erstaunen. Zur Zeit<br />
(Mitte 2003) zählt sie 146 Mitglie<strong>der</strong>, weitere<br />
27 stehen in Beitrittsverhandlungen.<br />
Die WTO-Mitgliedschaft zählt zum Kernbestand<br />
des Pfades <strong>der</strong> Weltmarktintegration.<br />
Der Beitritt Chinas von 2001 <strong>und</strong> <strong>die</strong><br />
laufenden Verhandlungen mit Russland<br />
zeugen davon. Abseitsstehen bei <strong>der</strong> WTO<br />
hiesse, einzeln mit den Handelsgrossmächten<br />
über Marktzugang etc. zu verhandeln.<br />
Nichts spricht dafür, dass bilateral bessere<br />
Bedingungen herausgeholt werden könnten,<br />
im Gegenteil. So bleiben für wirtschaftlich<br />
schwache Län<strong>der</strong> – <strong>und</strong> auch Kleinstaaten<br />
wie <strong>die</strong> Schweiz – multilaterale<br />
Handelsregeln dem Gesetz des Dschungels<br />
allemal vorzuziehen. Wenn hingegen das<br />
Recht des Stärkeren gilt, können schwache<br />
Akteure nur verlieren.<br />
15<br />
outre, les pays en voie de développement<br />
ont vu encore une fois leurs intérêts trahis<br />
en décembre 2002 lorsque les Etats-Unis<br />
ont bloqué la signature d’un accord de<br />
compromis, certes faible, mais symboliquement<br />
très fort, sur la protection de la propriété<br />
intellectuelle liée aux médicaments<br />
dans une situation d’urgence. Contrairement<br />
aux directives officielles, les membres de<br />
l’OMC ne sont pas parvenus à s’accor<strong>der</strong><br />
d’ici à fin 2002 sur la façon dont les besoins<br />
particuliers des pays en voie de développement<br />
pourraient être intégrés dans tous les<br />
traités de l’OMC. Au contraire, les pays<br />
industrialisés ont lancé les négociations sur<br />
de nouveaux thèmes (investissements,<br />
concurrence) qui leur sont chers. Les pays<br />
économiquement et politiquement plus<br />
faibles craignent donc, non sans raison, que<br />
leurs revendications ne soient encore une<br />
fois mises à l’écart et que le « cycle du développement<br />
» annoncé en fanfare à Doha ne<br />
reste des paroles en l’air.<br />
En tenant compte du vaste mécontentement<br />
exprimé par les pays du Sud, il est<br />
surprenant de constater une forte vague<br />
d’adhésion à l’OMC : à l’heure actuelle (mi-<br />
2003), l’OMC compte 146 membres et 27<br />
pays supplémentaires sont en pourparlers<br />
au sujet de leur adhésion. L’affiliation à<br />
l’OMC est considérée comme condition sine<br />
qua non pour entrer dans la cour des grands<br />
et participer au marché mondial, comme le<br />
montrent la Chine, membre depuis 2001,<br />
et la Russie, en cours de négociations. Les<br />
pays qui restent à l’écart de l’OMC se voient<br />
contraints de négocier un à un avec les<br />
grandes puissances commerciales dans<br />
chacun des domaines concernés, comme<br />
l’accès au marché, etc. De plus, l’expérience<br />
montre que les accords bilatéraux<br />
conduisent souvent à des conditions banca-
16<br />
Spielregeln verbürgen noch<br />
kein Fairplay<br />
Schweizer Diplomaten pflegen <strong>die</strong> WTO<br />
als demokratischste unter den multilateralen<br />
Organisationen zu preisen. Weil jede<br />
Nation eine Stimme hat, ist das formal richtig.<br />
Schon in George Orwells berühmten<br />
Roman «Animal Farm» waren alle gleich,<br />
aber einige gleicher. So zeigt sich auch im<br />
Verhandlungsalltag <strong>der</strong> WTO sehr rasch,<br />
wer das Sagen hat. Die Existenz von Spielregeln<br />
verbürgt noch keineswegs Fairplay.<br />
Vergleichen wir den Welthandel mit einem<br />
Fussballspiel:<br />
Im Fussball bleiben <strong>die</strong> Regeln während<br />
des Spiels gleich. Im Welthandel än<strong>der</strong>n<br />
<strong>die</strong> USA <strong>und</strong> Europa <strong>die</strong> Regeln, wenn es<br />
ihren Interessen entspricht. Der Textilhandel<br />
unterstand bereits früher dem GATT.<br />
Als dann namentlich asiatische Län<strong>der</strong> <strong>die</strong><br />
Textilindustrie <strong>der</strong> USA <strong>und</strong> EU erfolgreich<br />
konkurrenzierten, erzwangen <strong>die</strong>se<br />
eine Suspen<strong>die</strong>rung <strong>der</strong> GATT-Gr<strong>und</strong>sätze<br />
<strong>und</strong> beschränkten <strong>die</strong> Textilimporte, um<br />
ihre eigene Textilindustrie zu schützen. Deren<br />
<strong>Liberalisierung</strong> bis zum Jahr 2005<br />
wird nun ein zweites Mal in Angriff genommen<br />
<strong>und</strong> den Entwicklungslän<strong>der</strong>n erneut<br />
als handelspolitisches Zugeständnis «verkauft».<br />
Die Fussballmeisterschaft ist geglie<strong>der</strong>t<br />
in verschiedene Ligen je nach Spielstärke<br />
<strong>der</strong> Teams. Im Welthandel hingegen konkurrieren<br />
<strong>die</strong> ärmsten Län<strong>der</strong> direkt mit<br />
den stärksten Exporteuren <strong>der</strong> obersten<br />
Liga. Alle haben zum Beispiel das Recht,<br />
das Einkommen ihrer Bauern mit Öko-Direktzahlungen<br />
aufzubessern. Weil <strong>die</strong> Ent-<br />
les, tandis que les traités multilatéraux<br />
assurent de meilleures possibilités. Ainsi,<br />
pour les pays plus faibles économiquement<br />
et pour les Etats plus petits comme la Suisse,<br />
les négociations commerciales multilatérales<br />
restent préférables. Mais attention, la loi du<br />
plus fort risque de l’emporter dans la jungle<br />
du marché libre et les acteurs plus faibles<br />
risquent de ne pas recevoir la part qui leur<br />
est due.<br />
L’existence de règles de jeu ne<br />
garantit pas un jeu fair-play<br />
Les diplomates suisses aiment parler de<br />
l’OMC comme de la plus démocratique des<br />
organisations multilatérales. Comme chaque<br />
pays y a une voix, cette description est<br />
formellement correcte. Dans le fameux<br />
roman « Animal Farm » de George Orwell<br />
déjà, tous les animaux sont égaux – mais<br />
certains le sont plus que d’autres ! Au cours<br />
des débats quoti<strong>die</strong>ns (démocratiques) de<br />
l’OMC, les meneurs se démarquent nettement<br />
et prouvent que l’existence de règles<br />
de jeu est loin de garantir une partie fairplay.<br />
Comparons les échanges commerciaux<br />
internationaux à un match de football :<br />
Lors d’une partie de football, les règles<br />
du jeu restent les mêmes jusqu’à la fin du<br />
match. Au contraire, les Etats-Unis et<br />
l’Europe ne se gênent pas de modifier les<br />
règles selon leurs intérêts. Déjà durant la<br />
seconde moitié du siècle <strong>der</strong>nier, les<br />
accords du GATT régulaient le commerce<br />
du textile international. Pourtant, lorsque les<br />
pays asiatiques ont commencé à concurrencer<br />
sérieusement les industries du textile<br />
américaines et européennes, les USA et l’UE<br />
ont imposé la suspension des principes du<br />
GATT et limité les importations de textile<br />
afin de protéger leurs propres industries.
wicklungslän<strong>der</strong> sich das einfach nicht leisten<br />
können, sind <strong>die</strong> Spiesse völlig ungleich.<br />
Eigentliche Regeln zum Schutz <strong>der</strong><br />
Schwächeren gibt an einem keinen Ort.<br />
Bestenfalls bestehen seitens <strong>der</strong> WTO längere<br />
Übergangsfristen.<br />
Zum Fairplay im Fussball gehört es,<br />
dass alle Teams über 11 Spieler·innen verfügen.<br />
Im Handel ist das an<strong>der</strong>s. Wirtschaftlich<br />
schwache Län<strong>der</strong> können sich<br />
am WTO-Sitz in Genf zum Teil überhaupt<br />
keine Delegation o<strong>der</strong> nur eine minimale<br />
Präsenz leisten. Fortgeschrittene Län<strong>der</strong><br />
wie Thailand o<strong>der</strong> Mexiko haben eine bescheidene,<br />
eigene WTO-Delegation in<br />
Genf, während das zum Beispiel für Sierra<br />
Leone o<strong>der</strong> Haiti nicht <strong>der</strong> Fall ist.<br />
Demgegenüber haben Industrielän<strong>der</strong><br />
grosse Delegationen, welche sie nach Bedarf<br />
durch Spezialist·inn·en ergänzen.<br />
Im Fussball werden <strong>die</strong> Spielregeln unter<br />
gleichberechtigten Verbänden ausgehandelt.<br />
Im Handel prägen interessierte<br />
Län<strong>der</strong> <strong>die</strong> WTO-Regeln nach ihren eigenen<br />
Bedürfnissen. Der Einschluss von Patenten<br />
<strong>und</strong> an<strong>der</strong>en Formen des geistigen<br />
Eigentums in <strong>der</strong> WTO wurde dem Süden<br />
vom Norden aufoktroyiert. Denn <strong>der</strong> Süden<br />
möchte möglichst ungehin<strong>der</strong>t <strong>und</strong> kostengünstig<br />
Zugang zum technischen Wissen<br />
haben, während <strong>die</strong> USA, <strong>die</strong> Schweiz <strong>und</strong><br />
an<strong>der</strong>e überwiegend Technologieexporteure<br />
sind <strong>und</strong> ihre Rechte an geistigem Eigentum<br />
weltweit durchsetzen wollen.<br />
Im Fussball verhin<strong>der</strong>t ein·e Schiedsrichter·in,<br />
dass sich das Recht des Stärkeren<br />
breit macht. In <strong>der</strong> WTO gibt es zwar<br />
formale Spielregeln, welche <strong>die</strong> Willkür<br />
<strong>der</strong> Mächtigen beschränken. Burkina Faso<br />
17<br />
La libéralisation de ces industries est à<br />
nouveau un sujet chaud dans le cycle des<br />
négociations jusqu’en 2005 et les pays<br />
industrialisés tentent à nouveau de « faire<br />
avaler » ce thème aux pays en voie de développement<br />
en le leur présentant comme une<br />
concession politico-commerciale.<br />
Les championnats de football sont séparés<br />
en plusieurs ligues rassemblant les équipes<br />
de force et de qualité de jeu plus ou moins<br />
similaires. A l’inverse, sur l’échiquier mondial<br />
des échanges commerciaux, les pays<br />
les plus pauvres sont en concurrence directe<br />
avec les exportateurs les plus forts, sans<br />
distinction d’importance ou de puissance.<br />
Par exemple, toutes les nations ont la<br />
possibilité d’améliorer le revenu de leurs<br />
paysans en leur versant des subventions<br />
écologiques directs ; mais puisque les pays<br />
les plus pauvres ne peuvent pas se le<br />
permettre, ils se retrouvent désavantagés<br />
dès le départ. Certes, de véritables règles<br />
de protection à l’égard des pays les plus<br />
faibles existent, mais elles restent extrêmement<br />
limitées et se traduisent, dans le<br />
meilleur des cas, par des délais de transition<br />
plus longs de la part de l’OMC.<br />
Selon les règles de jeu (fair-play) du<br />
football, chaque équipe dispose de 11<br />
joueu·r·se·s. La situation s’avère être radicalement<br />
différente dans les échanges<br />
commerciaux : comme le siège de l’OMC<br />
est situé à Genève, les pays les plus pauvres<br />
ne peuvent pas payer à une délégation<br />
entière les frais de voyage et de logement<br />
en Suisse et ne peuvent souvent être représentés<br />
que par une délégation minimale,<br />
voire pas du tout. Les pays plus avancés<br />
comme la Thaïlande et le Mexique envoient<br />
toujours leur propre délégation, même modeste,<br />
à Genève, alors que le Sierra Leone<br />
ou Haïti ne peuvent pas être présents à
18<br />
beispielsweise kann <strong>die</strong> USA bei <strong>der</strong> WTO<br />
einklagen, weil <strong>die</strong>se mit <strong>der</strong> massiven<br />
neuen Subventionierung <strong>der</strong> eigenen<br />
Baumwollfarmer ganz offensichtlich <strong>die</strong><br />
WTO-Regeln verletzen. Burkina Faso hätte<br />
sogar gute Chancen, Recht zu bekommen<br />
<strong>und</strong> würde im Erfolgsfall zu Gegenmassnahmen<br />
ermächtigt. Doch welche Gegenmassnahmen<br />
kann eines <strong>der</strong> ärmsten Län<strong>der</strong><br />
<strong>der</strong> Welt schon ergreifen? Diese könnten<br />
bestenfalls Nadelstiche sein, welche<br />
<strong>der</strong> «Elefant» USA kaum spüren wird, <strong>und</strong><br />
im schlechteren Fall reagieren <strong>die</strong> USA mit<br />
«Liebesentzug» auf an<strong>der</strong>en Gebieten. Viel<br />
überzeugen<strong>der</strong> wäre es, wenn <strong>der</strong> Verlierer<br />
Kompensationszahlungen zu leisten hätte.<br />
Im Fussball pfeift ein·e Schiedsrichter·in<br />
bei Offside ab. Im Welthandel dominieren<br />
bekanntlich multinationale Gesellschaften<br />
mehr als zwei Drittel aller Käufe<br />
<strong>und</strong> Verkäufe. Diese Marktmacht wird<br />
durch keine internationale Kartellkontrolle<br />
begrenzt. So können Multis durchaus restriktive<br />
Geschäftspraktiken anwenden <strong>und</strong><br />
aus konzerninterner Logik heraus z.B. Lieferungen<br />
ausländischer Tochterfirmen einkaufen<br />
statt konkurrenzfähige Offerten lokaler<br />
Anbieter zu berücksichtigen. Die<br />
WTO kämpft zwar gegen staatlichen Protektionismus.<br />
Doch allzu oft dürfte <strong>die</strong>ser<br />
nur durch den privaten Protektionismus<br />
marktmächtiger Konzerne ersetzt werden –<br />
ohne dass ein Schiedsrichter eingreift.<br />
Die For<strong>der</strong>ung nach Freihandel <strong>und</strong> <strong>Liberalisierung</strong><br />
war schon immer eine Losung<br />
<strong>der</strong> weltwirtschaftlichen Spitzenreiter<br />
– Nationen <strong>und</strong> Konzerne –, um möglichst<br />
ungehin<strong>der</strong>t neue Märkte zu erschliessen.<br />
chaque réunion. A l’inverse, les pays<br />
industrialisés se font représenter par de<br />
vastes délégations, qu’ils n’hésitent pas à<br />
compléter avec des équipes de spécialistes<br />
suivant le sujet abordé.<br />
En football, différentes associations<br />
disposant des mêmes droits se réunissent<br />
pour négocier et définir les règles du jeu.<br />
Au sein de l’OMC, ce sont les pays<br />
intéressés qui modulent les règles selon leurs<br />
propres intérêts et besoins : le Nord est<br />
parvenu à imposer au Sud l’introduction de<br />
brevets et autres formes de protection de<br />
la propriété intellectuelle. Le Sud demande<br />
un accès libre et moins coûteux aux connaissances<br />
et aux progrès techniques alors<br />
que les USA, la Suisse et d’autres nations<br />
dont les revenus dépendent principalement<br />
des exportations technologiques veulent<br />
imposer leurs droits de protection de la<br />
propriété intellectuelle au reste du monde.<br />
Sur un terrain de foot, un·e arbitre empêche<br />
que le droit du plus fort ne l’emporte<br />
sur toute autre règle. A l’OMC, il existe<br />
formellement deux règles du jeu limitant<br />
l’arbitraire des plus forts. Le Burkina Faso,<br />
par exemple, est en droit de porter plainte<br />
auprès de l’OMC contre les Etats-Unis pour<br />
avoir clairement violé les accords de l’OMC<br />
en avançant une somme colossale pour<br />
subventionner leurs propres cultivateurs de<br />
coton. Le Burkina Faso aurait même de<br />
bonnes chances d’obtenir justice et serait<br />
libre d’appliquer des contre-mesures contre<br />
le perdant. Mais quelles contre-mesures peut<br />
pratiquer l’un des plus pauvres pays du<br />
monde ? Dans le meilleur des cas, ces<br />
mesures dérangeraient à peine les Etats-<br />
Unis, une minuscule piqûre d’aiguille que<br />
« l’éléphant » américain ne ressentirait<br />
même pas alors que, dans le pire des cas,<br />
l’Oncle Sam, vindicatif, répondrait en pri-
Die gleiche Freiheit für Fuchs <strong>und</strong> Huhn im<br />
Hühnerstall hat für beide sehr ungleiche<br />
Folgen. Der französische Philosoph <strong>und</strong><br />
Theologe Robert de la Mennais brachte<br />
<strong>die</strong>se Tatsache auf <strong>die</strong> Formel «Zwischen<br />
Arm <strong>und</strong> Reich unterdrückt <strong>die</strong> Freiheit<br />
<strong>und</strong> befreit <strong>die</strong> Gerechtigkeit». Entgegen<br />
allen Schalmeien zählen <strong>die</strong> ärmeren Län<strong>der</strong><br />
<strong>und</strong> Bevölkerungsgruppen kaum zu<br />
den Gewinnern <strong>der</strong> WTO.<br />
Diesen Marginalisierungstendenzen ist<br />
so entgegenzuwirken, damit <strong>die</strong> WTO-<br />
Spielregeln allen zugute kommen <strong>und</strong> we<strong>der</strong><br />
<strong>der</strong> Umwelt noch den ärmeren Län<strong>der</strong>n<br />
Schaden zufügen, son<strong>der</strong>n mit <strong>der</strong><br />
Idee nachhaltiger Entwicklung vereinbar<br />
werden. Eine nachhaltige Entwicklung garantiert<br />
allen Menschen <strong>die</strong>ser Welt ein<br />
würdiges Leben, ohne <strong>die</strong> Lebensqualität<br />
<strong>der</strong> künftigen Generationen zu gefährden.<br />
Die <strong>Liberalisierung</strong> braucht Leitplanken,<br />
<strong>die</strong> Schwachen brauchen Schutz. Die WTO<br />
verhält sich wie ein Verkehrspolizist, <strong>der</strong><br />
das Verkehrsvolumen steigern will, statt<br />
sich um den Schutz <strong>der</strong> Fussgänger <strong>und</strong><br />
Radfahrer als schwächste Verkehrsteilnehmende<br />
zu kümmern. Die Schweiz als<br />
WTO-Mitglied <strong>und</strong> Sitzstaat ist gefor<strong>der</strong>t.<br />
Demokratie-Defizit<br />
Die WTO unterscheidet sich institutionell<br />
gr<strong>und</strong>sätzlich von ihrem Vorläufer,<br />
dem Allgemeinen Zoll- <strong>und</strong> Handelsabkommen<br />
(GATT). Sie geht weit über klassische<br />
Verhandlungen zu Zolltarifen hinaus<br />
<strong>und</strong> umfasst auch viele gesellschaftlich relevante<br />
Bereiche von <strong>der</strong> Landwirtschaft<br />
über das Bankwesen bis hin zu Medika-<br />
19<br />
vant le Burkina Faso de ses faveurs dans<br />
d’autres domaines économiques – et le Burkina<br />
Faso deviendrait le vrai perdant. Les<br />
règles de l’OMC deviendraient beaucoup<br />
plus convaincantes si le perdant devait verser<br />
des compensations financières au gagnant.<br />
Lors d’un hors-jeu en football, l’arbitre<br />
siffle la faute. Dans les échanges commerciaux,<br />
les compagnies multinationales dominent<br />
plus de deux tiers des ventes et achats<br />
réalisés dans le monde entier sans que cette<br />
domination du marché ne soit arbitrée par<br />
des cartels internationaux. Les sociétés internationales<br />
peuvent ainsi user de pratiques<br />
commerciales restrictives et, selon leurs<br />
propres intérêts, acheter par exemple la<br />
production de leurs filiales étrangères au<br />
lieu de soutenir les producteurs locaux et<br />
leurs offres concurrentielles. L’OMC se bat<br />
certes contre le protectionnisme étatique,<br />
mais oublie que celui-ci est trop souvent<br />
remplacé par le protectionnisme privé des<br />
sociétés internationales dominant le marché<br />
– sans qu’aucun arbitre n’intervienne.<br />
Les acteurs économiques principaux,<br />
nations ou sociétés privées, ont toujours<br />
revendiqué le marché « libre » et la déréglementation<br />
pour argumenter l’ouverture de<br />
nouveaux marchés. En comparaison, accordons<br />
à un renard et une poule élevée en<br />
batterie la même liberté ; inutile de préciser<br />
que les chances seraient loin d’être égales<br />
et que la poule ne survivrait pas longtemps.<br />
Le philosophe et théologien français Robert<br />
de la Mennais a exprimé ce déséquilibre<br />
par une phrase toujours d’actualité<br />
« comparons les riches et les pauvres - la<br />
liberté opprime et l’égalité libère ».<br />
Contrairement à ce que veulent faire croire<br />
les belles paroles d’égalité, les pays les plus<br />
pauvres et les couches de la population les
20<br />
menten. Welche Bedeutung <strong>der</strong> WTO heute<br />
zukommt, zeigen <strong>die</strong> globalisierungskritischen<br />
Massendemonstrationen in Genf, Davos<br />
o<strong>der</strong> Seattle. Schon seit Jahren gab es<br />
Strassenproteste von Verlierer·inne·n <strong>der</strong><br />
Globalisierung an <strong>die</strong> Adresse <strong>der</strong> WTO,<br />
nur zählen zum Beispiel einige h<strong>und</strong>erttausend<br />
friedlich demonstrierende Bauern in<br />
In<strong>die</strong>n me<strong>die</strong>nmässig nicht. Legitimität <strong>und</strong><br />
Verfahrensregeln <strong>der</strong> WTO sind nur unzureichend<br />
entwickelt, um <strong>die</strong>ser neuen Verantwortung<br />
für nachhaltige Entwicklung in<br />
wirtschaftlicher, sozialer <strong>und</strong> ökologischer<br />
Hinsicht Rechnung zu tragen. Sogar <strong>der</strong><br />
schweizerische Chefunterhändler während<br />
<strong>der</strong> Uruguay-R<strong>und</strong>e, Staatssekretär Franz<br />
Blankart, diagnostizierte im WTO-Prozess<br />
ein Demokratiedefizit.<br />
Denn nationale Politik wird zunehmend<br />
auf multilateraler Ebene entschieden. Die<br />
traditionelle Trennung von Innen- <strong>und</strong> Aussenpolitik<br />
ist immer weniger haltbar. Die<br />
Vereinbarungen <strong>der</strong> Uruguay-R<strong>und</strong>e konnten<br />
von den nationalen Parlamenten nur als<br />
Gesamtpaket verabschiedet o<strong>der</strong> abgelehnt<br />
werden. Dieses Vorgehen hatte faktisch<br />
eine Verlagerung <strong>der</strong> Gesetzgebungskompetenz<br />
von <strong>der</strong> Legislative zu den Handelsdiplomaten<br />
zur Folge. Die demokratisch<br />
gewählten Mitglie<strong>der</strong> <strong>der</strong> nationalen Parlamente<br />
konnten zum Beispiel nicht mehr<br />
über <strong>die</strong> Patentdauer entscheiden – Handelsattachés<br />
bearbeiteten <strong>die</strong>ses <strong>und</strong> Tausende<br />
an<strong>der</strong>er «Details», <strong>die</strong> früher zu den<br />
parlamentarischen Prärogativen gehörten.<br />
Zudem finden Handelskonferenzen hinter<br />
verschlossenen Türen statt, während parlamentarische<br />
Entscheidungsprozesse durch<br />
eine viel grössere Öffentlichkeit gekenn-<br />
plus défavorisées ne comptent guère parmi<br />
les grands gagnants de l’OMC.<br />
Il est primordial de combattre cette marginalisation<br />
grandissante afin que les règles<br />
de jeu de l’OMC bénéficient véritablement<br />
à tou·te·s et qu’elles soient compatibles avec<br />
le concept de développement durable au<br />
lieu de nuire à l’environnement et aux pays<br />
les plus pauvres. Le développement durable<br />
garantit à tous les êtres humains de notre<br />
planète des conditions de vie respectables,<br />
sans toutefois mettre en danger la qualité<br />
de vie des générations futures. La libéralisation<br />
a besoin de glissières de sécurité et<br />
les plus faibles de protection. L’OMC réagit<br />
comme un policier chargé de régler la<br />
circulation qui cherche à augmenter le<br />
volume du trafic plutôt que d’assurer la<br />
protection des plus faibles, les piétons et les<br />
cyclistes. La Suisse est doublement concernée,<br />
en tant que membre et Etat du siège<br />
de l’OMC – nous l’appelons ici à agir.<br />
Déficit démocratique<br />
Institutionnellement, l’OMC se différencie<br />
fondamentalement de son prédécesseur,<br />
l’Accord général sur les tarifs et le commerce<br />
(GATT) : loin de se limiter aux classiques<br />
négociations sur les tarifs douaniers, elle<br />
englobe également de nombreux domaines<br />
concernant la société entière, de l’agriculture<br />
aux médicaments en passant par les banques.<br />
Les manifestations massives à Genève,<br />
Davos ou encore à Seattle montrent que la<br />
population reconnaît l’influence de l’OMC<br />
dans ces domaines et veut voir ses droits<br />
défendus au mieux. Ces manifestations ne<br />
sont pas nouvelles : les perdants de la mondialisation<br />
manifestent dans la rue depuis<br />
des années pour interpeller l’OMC, mais<br />
malheureusement des centaines de milliers
zeichnet sind.<br />
Im Vergleich zu den an<strong>der</strong>en grossen<br />
multilateralen Organisationen wie UNO,<br />
Weltbank, Währungsfonds ist <strong>die</strong> WTO am<br />
geschlossensten. Trotz Fortschritten hat sie<br />
einen Nachholbedarf an Offenheit <strong>und</strong><br />
Transparenz. <strong>Das</strong> bekommen <strong>die</strong> privaten<br />
Umwelt- <strong>und</strong> Entwicklungsorganisationen<br />
sehr direkt zu spüren, wenn sie WTO-Entscheide<br />
im öffentlichen Interesse beeinflussen<br />
wollen. Unverständlicherweise hat <strong>die</strong><br />
Schweiz es bisher abgelehnt, Vertreter <strong>der</strong><br />
Zivilgesellschaft in <strong>die</strong> offizielle WTO-Delegation<br />
aufzunehmen, obschon das in Län<strong>der</strong>n<br />
wie den USA o<strong>der</strong> Norwegen gang<br />
<strong>und</strong> gäbe ist.<br />
Bis jetzt sind <strong>die</strong> Nationalparlamente mit<br />
<strong>der</strong> Politikentwicklung auf multilateraler<br />
Ebene kaum befasst. Nicht nur fehlt es an<br />
geeigneten institutionellen Vorkehrungen.<br />
Über<strong>die</strong>s scheinen <strong>die</strong> von <strong>der</strong> WTO behandelten<br />
Angelegenheiten vielen Parlamentsmitglie<strong>der</strong>n<br />
weit weg <strong>und</strong> haben deshalb<br />
für sie keine Priorität. So kommt <strong>die</strong><br />
Relevanz von Welthandelsentscheidungen<br />
für <strong>die</strong> Gesellschaft in keiner Weise zum<br />
Tragen.<br />
Auf Anregung schweizerischer Hilfswerke<br />
lancierte eine Mehrheit (129 Mitglie<strong>der</strong>)<br />
des Schweizer Parlaments bereits 1996 einen<br />
Appell an den WTO-Generalsekretär<br />
<strong>und</strong> formulierte ihr Interesse an «neuen<br />
Formen <strong>der</strong> parlamentarischen Mitwirkung<br />
in den WTO-Prozessen». Insbeson<strong>der</strong>e<br />
schlugen <strong>die</strong> Parlamentarier·innen vor, ein<br />
«WTO-Parlament, das sich aus einzelnen<br />
Mitglie<strong>der</strong>n <strong>der</strong> Parlamente aller Mitgliedstaaten<br />
zusammensetzen sollte», in Erwägung<br />
zu ziehen.<br />
21<br />
de paysans manifestant pacifiquement en<br />
Inde n’ont aucune portée médiatique. La<br />
légitimité et les règles de procédure actuelles<br />
de l’OMC ne suffisent pas pour répondre<br />
de façon appropriée au nouveau défi qu’est<br />
le développement durable et à intégrer<br />
échanges commerciaux, égalité sociale et<br />
protection de l’environnement. Le Secrétaire<br />
d’Etat Franz Blankart, négociateur en chef<br />
pour la Suisse pendant l’Uruguay Ro<strong>und</strong>,<br />
avait déjà diagnostiqué un déficit démocratique<br />
dans les procédures de l’OMC.<br />
Il est vrai que les politiques nationales<br />
sont de plus en plus souvent soumises aux<br />
conséquences des négociations multilatérales<br />
; la distinction traditionnelle entre<br />
politique extérieure et intérieure s’estompe<br />
toujours plus. Une fois les négociations enfin<br />
terminées au sein de l’OMC, les accords<br />
de l’Uruguay Ro<strong>und</strong> ont été soumis aux<br />
parlements nationaux qui ne pouvaient que<br />
tous les adopter ou les rejeter en bloc. En<br />
d’autres mots, ce procédé signifie que la<br />
compétence législative n’est plus entre les<br />
mains du législateur mais soumise aux<br />
décisions des diplomates commerciaux. Les<br />
membres démocratiquement élus de nos<br />
parlements nationaux ne peuvent par exemple<br />
plus déci<strong>der</strong> de la durabilité d’une patente<br />
– ce sont dorénavant les agents commerciaux<br />
qui sont responsables de ce choix<br />
et de milliers d’autres « détails » qui faisaient<br />
auparavant partie des prérogatives parlementaires.<br />
En outre, les conférences<br />
commerciales ont lieu à huis clos alors que<br />
les réunions parlementaires sont ouvertes à<br />
un grand public.<br />
Comparée avec les autres grandes organisations<br />
multilatérales comme l’ONU, la<br />
Banque mondiale ou encore le Fonds<br />
monétaire international, l’OMC est l’organisation<br />
la plus fermée. Malgré de nombreux
22<br />
Thomas Cottier, Völkerrechtsprofessor<br />
an <strong>der</strong> Universität Bern <strong>und</strong> Vorsitzen<strong>der</strong><br />
einer Reihe von GATT/WTO Schiedsgerichtspanels<br />
hat vor einiger Zeit einen ähnlichen<br />
Vorschlag gemacht: «Unter dem Gesichtspunkt<br />
demokratischer Legitimierung<br />
mag <strong>die</strong> globale Integration irgendwann <strong>die</strong><br />
Einrichtung eines WTO-Parlaments nötig<br />
machen, in welchem ein weites Spektrum<br />
von Interessen vertreten ist, eingeschlossen<br />
jene, welche das Gemeinwohl vertreten.»<br />
Die wirtschaftliche Globalisierung erfor<strong>der</strong>t<br />
neue <strong>und</strong> innovative Antworten auf politischer<br />
Ebene, falls <strong>die</strong> Politik in rein wirtschaftlich<br />
bestimmten Verhandlungen nicht<br />
weiter an Boden verlieren soll. Die Idee<br />
eines supranationalen Parlaments ist in <strong>der</strong><br />
Europäischen Union schon realisiert worden.<br />
Auch wenn das Europäische Parlament<br />
Teil eines umfassen<strong>der</strong>en Integrationsprozesses<br />
ist <strong>und</strong> noch über wenig Kompetenzen<br />
verfügt, zeigt es doch, in welche<br />
Richtung <strong>die</strong> Entwicklung gehen könnte.<br />
Auch <strong>der</strong> Europarat kann Hinweise für <strong>die</strong><br />
künftige Marschrichtung abgeben.<br />
Die Schweiz: Verstrickt in Zielkonflikten<br />
In seiner Botschaft vom 19. September<br />
1994 an das Parlament hat <strong>der</strong> B<strong>und</strong>esrat<br />
erklärt, «in <strong>der</strong> neu geschaffenen Welthandelsorganisation<br />
wird <strong>die</strong> Schweiz bei Stellungnahmen<br />
<strong>und</strong> Entscheiden, welche <strong>die</strong><br />
Entwicklungslän<strong>der</strong> betreffen, wie bis<br />
anhin <strong>die</strong> Gr<strong>und</strong>sätze <strong>und</strong> Ziele <strong>der</strong> schweizerischen<br />
Entwicklungspolitik berücksichtigen»<br />
(S. 73). <strong>Das</strong> bedeutet, dass Handel<br />
kein Selbstzweck sein darf, son<strong>der</strong>n einer<br />
efforts, elle manque encore nettement de<br />
franchise et de transparence. Les organisations<br />
privées de développement et de défense<br />
de l’environnement se heurtent à un mur<br />
opaque lorsqu’elles tentent d’influencer les<br />
décisions de l’OMC dans l’intérêt de la<br />
population. L’organisation en tant que telle<br />
n’est pas seule à blâmer, les pays membres<br />
doivent également modifier leur comportement<br />
: aujourd’hui encore, la Suisse refuse,<br />
sans argument justificatif, d’accepter des<br />
représentant·e·s de sociétés civiles dans sa<br />
délégation à l’OMC bien que cette pratique<br />
soit très courante dans les délégations des<br />
Etats-Unis et de la Norvège par exemple.<br />
Jusqu’à présent, les parlements nationaux<br />
ne se sont guère consacrés au développement<br />
politique à un niveau multilatéral.<br />
D’une part, parce que les dispositions institutionnelles<br />
appropriées font défaut, d’autre<br />
part parce que les affaires traitées par<br />
l’OMC semblent trop éloignées pour la<br />
plupart des membres parlementaires qui ne<br />
leur accordent donc pas la priorité. Rares<br />
sont celles et ceux qui perçoivent l’importance<br />
des négociations du commerce mondial<br />
pour leurs propres citoyens.<br />
Suite à la suggestion d’œuvres de bienfaisance<br />
suisses, la majorité (129 membres)<br />
du parlement suisse avait lancé, en 1996<br />
déjà, un appel au Secrétaire général de<br />
l’OMC et formulé son intérêt pour « de<br />
nouvelles formes de collaboration parlementaire<br />
dans les procédés de l’OMC ».<br />
Les parlementaires avaient surtout proposé<br />
la création d’« un parlement de l’OMC qui<br />
soit composé de membres individuels des<br />
parlements de tous les Etats membres ».<br />
Thomas Cottier, professeur de droit international<br />
public à l’Université de Berne<br />
et président de nombreux panels d’arbitrage<br />
du GATT/OMC a formulé il y a peu une
umfassend verstandenen nachhaltigen Entwicklung<br />
mit ihren ökonomischen, sozialen<br />
<strong>und</strong> ökologischen Dimensionen <strong>die</strong>nen<br />
muss. Doch <strong>die</strong> Praxis sieht an<strong>der</strong>s aus:<br />
· Anlässlich <strong>der</strong> Revision des Zuckerbeschlusses<br />
sind entwicklungspolitische<br />
Anliegen von B<strong>und</strong>esrat <strong>und</strong> Parlament<br />
krass missachtet worden. Die Agrarlobby<br />
im Parlament nahm <strong>die</strong> GATT-Lex<br />
zum Anlass, um <strong>die</strong> Produktion von<br />
schweizerischem Zucker zu stärken statt<br />
den Markt zu öffnen. So stieg <strong>der</strong> Selbstversorgungsgrad<br />
von 55% (1990/92)<br />
auf 85% (2000/02). Die Rekor<strong>der</strong>nte<br />
von 1’425’000 Tonnen Zuckerrüben<br />
deckte 2002 erstmals gar 100% des<br />
Nettozuckerkonsums <strong>der</strong> Schweiz. Dabei<br />
wäre <strong>der</strong> Zuckerrübenanbau in Europa<br />
gegenüber den Zuckerrohrimporten aus<br />
dem Süden ohne massive Subventionierung<br />
wirtschaftlich in keiner Weise konkurrenzfähig.<br />
Auch ein Vergleich <strong>der</strong><br />
Energiebilanzen fällt zugunsten des<br />
Rohrzuckers aus. Die Zuckerpolitik <strong>der</strong><br />
Schweiz wi<strong>der</strong>spricht völlig <strong>der</strong> <strong>Liberalisierung</strong>sidee<br />
<strong>der</strong> Uruguay-R<strong>und</strong>e <strong>und</strong> ist<br />
unverträglich mit den entwicklungspolitischen<br />
Zielsetzungen.<br />
· 1994 in Marrakesch, anlässlich des Abschlusses<br />
<strong>der</strong> Uruguay-R<strong>und</strong>e, hat sich<br />
<strong>die</strong> Schweiz verpflichtet, das System <strong>der</strong><br />
Vorzugszölle («Zollpräferenzen») substantiell<br />
zugunsten des Südens zu verbessern,<br />
um <strong>der</strong>en unbestrittene Entwertung<br />
durch Freihandelsabkommen zu kompensieren.<br />
Die Revision <strong>der</strong> Zollpräferenzen<br />
von 1997 war enttäuschend. Die<br />
EU gewährt mit ihrer «Alles ausser Waffen»-Initiative<br />
den ärmsten Län<strong>der</strong>n<br />
23<br />
proposition similaire : « si elle veut rester<br />
fidèle au concept de légitimation démocratique<br />
exprimé officiellement, l’intégration<br />
mondiale devra conduire un jour à la création<br />
d’un parlement de l’OMC représentant un<br />
large spectre d’intérêts, y compris les intérêts<br />
du grand public ».<br />
Dans le cas où la politique continue à<br />
perdre de son pouvoir de décision dans les<br />
questions économiques, ce sera à la mondialisation<br />
économique de formuler des<br />
réponses nouvelles et innovatrices au niveau<br />
politique. Le concept de parlement supranational<br />
a déjà été mis en place dans l’Union<br />
européenne et même si le Parlement européen<br />
n’est qu’une partie d’un processus<br />
d’intégration extrêmement vaste et ne<br />
dispose encore que de peu de compétences,<br />
il ouvre tout de même les portes à une nouvelle<br />
forme de politique internationale. Le<br />
Conseil européen peut également apporter<br />
ses expériences aux futures structures potentielles.<br />
Auto-contradiction suisse - conflits<br />
d’objectifs<br />
Dans son communiqué du 19 septembre<br />
1994 adressé au parlement, le Conseil<br />
fédéral expliquait qu’« au sein de la nouvelle<br />
Organisation mondiale du commerce, les<br />
prises de position et décisions de la Suisse<br />
tiendront compte des intérêts des pays en<br />
voie de développement ainsi que des principes<br />
fondamentaux et des objectifs de la<br />
politique de développement helvétique » (p.<br />
73). Cela signifie que les échanges commerciaux<br />
ne peuvent pas être une fin en<br />
soi, mais doivent conduire à un développement<br />
durable autant économique que social<br />
et écologique. Et pourtant la réalité est différente<br />
:
24<br />
neuerdings freien Marktzugang. Die<br />
Schweiz hat <strong>die</strong>sbezüglich ihre Hausaufgaben<br />
nach wie vor nicht gemacht. Die<br />
Erfassung aller Agrargüter, <strong>die</strong> Beseitigung<br />
von mit dem Verarbeitungsgrad<br />
wachsenden Zollhürden <strong>und</strong> positive<br />
Prämien für sozial <strong>und</strong> ökologisch verträgliche<br />
Erzeugnisse («Fair Trade»)<br />
sind weiterhin unerfüllte entwicklungspolitische<br />
Kernanliegen.<br />
· Beim WTO-Abkommen zum Schutz<br />
des geistigen Eigentums («Trade<br />
Related Intellectual Property Rights,<br />
TRIPs») hat sich <strong>die</strong> Schweiz stets für einen<br />
hohen Standard im Patentschutz eingesetzt<br />
<strong>und</strong> in Kauf genommen, dass<br />
dadurch <strong>die</strong> Versorgung mit Medikamenten<br />
monopolisiert <strong>und</strong> verteuert<br />
wird. Die Schweiz stellte sich so klar gegen<br />
<strong>die</strong> erklärten Interessen afrikanischer<br />
Staaten. Gleichzeitig unterstützt <strong>die</strong><br />
Schweiz zu Recht in Mozambique <strong>und</strong><br />
an<strong>der</strong>en Schwerpunktlän<strong>der</strong>n <strong>der</strong> Entwicklungszusammenarbeit<br />
das Ges<strong>und</strong>heitswesen.<br />
Die Haltung in <strong>der</strong> WTO wi<strong>der</strong>spricht<br />
nicht nur entwicklungspolitischen<br />
For<strong>der</strong>ungen, son<strong>der</strong>n auch <strong>der</strong><br />
schweizerischen Praxis in <strong>der</strong> Vergangenheit:<br />
Bis 1978 konnten in <strong>der</strong><br />
Schweiz Arzneimittel-Produkte nicht patentiert<br />
werden, weil man Zielkonflikte<br />
mit öffentlichen Interessen, <strong>der</strong> Versorgungssicherheit<br />
lebenswichtiger Medikamente,<br />
befürchtete.<br />
Seit dem 1. Januar 2003 hat das für <strong>die</strong><br />
WTO zuständige Eidgenössische Volkswirtschaftsdepartement<br />
einen neuen Vorsteher.<br />
B<strong>und</strong>esrat Joseph Deiss hatte 1996 als Nationalrat<br />
den bereits erwähnten Appell <strong>der</strong><br />
· à l’occasion de la révision de l’accord<br />
sur le sucre, le Conseil fédéral et le<br />
parlement ont ignoré de façon flagrante<br />
les revendications relatives à la politique<br />
de développement. Le lobby agricole du<br />
parlement a profité de la GATT-Lex pour<br />
augmenter la production de sucre suisse<br />
au lieu de l’ouvrir au marché international.<br />
Alors qu’entre 1990/92 la Suisse a<br />
importé 45% du sucre, ce pourcentage a<br />
baissé à 15% pour 2000/2002 : le gouvernement<br />
a choisi d’augmenter la production<br />
domestique pour assurer son<br />
approvisionnement. En 2002, la Suisse a<br />
produit un record de 1.425.000 tonnes<br />
de betteraves à sucre qui aurait même<br />
pu couvrir 100% de la consommation<br />
suisse nette de sucre. Face à une telle<br />
augmentation de la culture des betteraves<br />
sucrières en Europe et sans l’aide des<br />
subventions massives, les importations de<br />
sucre brut du Sud ne parviennent guère<br />
à être concurrentielles. Même en comparant<br />
les bilans énergétiques, le sucre brut<br />
est le grand perdant de cette partie. La<br />
politique suisse du sucre est en contradiction<br />
flagrante ave le concept de<br />
libéralisation de l’Uruguay Ro<strong>und</strong> et<br />
entièrement incompatible avec les objectifs<br />
de la politique de développement.<br />
· en 1994 à Marrakech, à l’occasion des<br />
accords finaux de l’Uruguay Ro<strong>und</strong>, la<br />
Suisse s’est engagée à améliorer de façon<br />
substantielle son système des droits de<br />
douane préférentiels (« préférences<br />
tarifaires ») en faveur du Sud, afin de<br />
compenser leur désavantage incontesté<br />
dans les accords de libre-échange. La<br />
révision des préférences tarifaires de<br />
1997 fut décevante. L’UE avait à nouveau<br />
garanti aux pays les plus pauvres un accès<br />
libre au marché avec l’initiative « Tout
129 Mitglie<strong>der</strong> des Schweizer Parlaments<br />
an <strong>die</strong> WTO mitunterzeichnet. Mit an<strong>der</strong>en<br />
Worten: Er hat unter an<strong>der</strong>em<br />
· eine vollumfängliche <strong>und</strong> verbindliche<br />
Beseitigung aller Handelshemmnisse<br />
für Einfuhren aus den ärmsten Entwicklungslän<strong>der</strong>n<br />
bis zum Jahr 2000<br />
gefor<strong>der</strong>t,<br />
· eine stärkere Beteiligung privater Kreise<br />
– Zivilgesellschaft <strong>und</strong> Wirtschaft –<br />
an WTO-Prozessen befürwortet, <strong>und</strong><br />
· vorgeschlagen, <strong>die</strong> Schaffung eines<br />
WTO-Parlaments zu prüfen, um dem<br />
Demokratie-Defizit entgegenzuwirken.<br />
Denn zentral sei letztlich <strong>der</strong> überzeugende<br />
Nachweis, so Mitunterzeichner Joseph Deiss,<br />
«dass <strong>die</strong> WTO-Handelsregeln allen<br />
zugute kommen <strong>und</strong> we<strong>der</strong> <strong>der</strong> Umwelt<br />
noch den ärmeren Län<strong>der</strong>n Schaden zufügen,<br />
son<strong>der</strong>n mit dem Gesellschaftsprojekt<br />
nachhaltiger Entwicklung vereinbar sind».<br />
Zuckerimporte aus den ärmsten Entwicklungslän<strong>der</strong>n<br />
sind auch im Jahr 2003 nicht<br />
zollfrei, Hilfswerke sind in den Schweizer<br />
WTO-Delegationen nach wie vor nicht vertreten,<br />
<strong>und</strong> <strong>der</strong> Schweizer Vorstoss für ein<br />
WTO-Parlament lässt auf sich warten. <strong>Das</strong><br />
Wirken von B<strong>und</strong>esrat Joseph Deiss in Sachen<br />
Handels- <strong>und</strong> Entwicklungspolitik<br />
wird an den Vorgaben von Nationalrat Joseph<br />
Deiss zu messen sein.<br />
25<br />
sauf les armes ». La Suisse a, une fois<br />
encore, failli à ses devoirs. La taxation<br />
de tous les biens agricoles, la suppression<br />
des obstacles douaniers proportionnels au<br />
stade d’élaboration des biens et les primes<br />
positives accordées à la production sociale<br />
et écologique équitable (« fair trade ») ne<br />
sont que quelques exemples des demandes<br />
fondamentales de la politique de<br />
développement qui n’ont pas été exaucées.<br />
· concernée par l’accord de l’OMC sur la<br />
protection de la propriété intellectuelle<br />
(« Trade Related Intellectual<br />
Property Rights, TRIPs »), la Suisse a<br />
toujours soutenu des standards élevés<br />
pour la protection des patentes et a ainsi<br />
accepté que l’approvisionnement en<br />
médicaments devienne monopolisé et<br />
extrêmement onéreux. La prise de<br />
position de la Suisse va clairement à<br />
l’encontre des intérêts exprimés par les<br />
Etats africains. Et pourtant la Suisse<br />
soutient, à juste titre, la collaboration internationale<br />
pour le développement du<br />
domaine de la santé au Mozambique et<br />
dans d’autres pays désavantagés. L’attitude<br />
de la Suisse au sein de l’OMC contredit<br />
non seulement les revendications<br />
de politique du développement, mais également<br />
ses pratiques antérieures : jusqu’en<br />
1978 les produits pharmaceutiques ne<br />
pouvaient pas être patentés en Suisse par<br />
crainte de conflits d’objectifs avec les<br />
intérêts publics, l’approvisionnement en<br />
médicaments de première nécessité.<br />
Depuis le 1 er janvier 2003, le Dépar-tement<br />
fédéral de l’agriculture représenté à l’OMC<br />
a un nouveau chef, le Conseiller fédéral<br />
Joseph Deiss. Alors Conseiller national, il<br />
avait co-signé en 1996 l’appel des 129<br />
membres du parlement suisse à l’OMC<br />
mentionné plus haut. En d’autres mots,
26<br />
Joseph Deiss a notamment :<br />
· exigé la suppression à large échelle et<br />
obligatoire de tous les obstacles commerciaux<br />
aux importations des pays en voie<br />
de développement les plus pauvres d’ici<br />
à 2000,<br />
· soutenu la participation plus importante<br />
des cercles privés – la société civile et<br />
l’économie – aux négociations de l’OMC<br />
et<br />
· proposé d’étu<strong>die</strong>r sérieusement la création<br />
d’un parlement de l’OMC afin de<br />
combattre le déficit démocratique.<br />
En tant que co-signataire de cet appel,<br />
Joseph Deiss visait à ce que « les règles<br />
commerciales de l’OMC profitent à tous et<br />
qu’elles soient compatibles avec le projet<br />
social de développement durable sans<br />
endommager ni l’environnement ni les pays<br />
les plus pauvres ». Aujourd’hui, les importations<br />
de sucre des pays en voie de<br />
développement les plus pauvres sont ellesaussi<br />
soumises aux taxes douanières, les<br />
œuvres de bienfaisance ne sont toujours pas<br />
représentées dans la délégation suisse à<br />
l’OMC et la création d’un parlement de<br />
l’OMC se laisse encore attendre. Les efforts<br />
et réussites du Conseiller fédéral Joseph<br />
Deiss dans le domaine de la politique commerciale<br />
et de développement se mesureront<br />
à l’aune de ses exigences en tant que Conseiller<br />
national.
<strong>Das</strong> <strong>GATS</strong> hat ein Geschlecht<br />
L’AGCS affiche ses préférences sexuelles<br />
Marianne HOCHULI
Die WTO-Regeln gelten bei Handelsdelegierten,<br />
bei Wirtschaftsämtern <strong>und</strong> vielen<br />
Parlamentarier·inne·n als geschlechtsneutral.<br />
Zu Unrecht. Einige Bemerkungen zum<br />
<strong>GATS</strong> <strong>und</strong> seinen Auswirkungen auf Frauen.<br />
<strong>Das</strong> 1994 abgeschlossene Handelsabkommen<br />
<strong>GATS</strong> hat zum Ziel, den Handel<br />
mit Dienstleistungen weltweit zu liberalisieren.<br />
Zu den Dienstleistungen gehören aber<br />
auch politisch stark regulierte Bereiche wie<br />
<strong>der</strong> Ges<strong>und</strong>heits- <strong>und</strong> <strong>Bildung</strong>sbereich, <strong>die</strong><br />
Wasser- <strong>und</strong> Energieversorgung, Bereiche<br />
also, <strong>die</strong> Gr<strong>und</strong><strong>die</strong>nstleistungen zur Verfügung<br />
stellen, auf <strong>die</strong> alle Menschen ein<br />
Recht haben. Mit ihrer weitgehenden <strong>Liberalisierung</strong>sagenda<br />
schreibt <strong>die</strong> WTO <strong>die</strong>jenige<br />
Politik fest, <strong>die</strong> seitens des Internationalen<br />
Währungsfonds sowie <strong>der</strong> Weltbank<br />
seit anfangs <strong>der</strong> achtziger Jahre verfolgt<br />
wurde: <strong>Liberalisierung</strong>, Deregulierung<br />
<strong>und</strong> Privatisierung öffentlicher Dienstleistungen,<br />
um das Staatsbudget zu entlasten.<br />
Die Erfahrungen <strong>die</strong>ser sogenannten<br />
Strukturanpassungen in den letzten 20 Jahren<br />
haben gezeigt: insbeson<strong>der</strong>e <strong>die</strong> ärmste<br />
Bevölkerung wird ihrer Gr<strong>und</strong>rechte beraubt,<br />
dazu zählen überdurchschnittlich<br />
viele Frauen. In den Neuverhandlungen<br />
des <strong>GATS</strong> bis 2005 zeichnen sich <strong>die</strong>sbezüglich<br />
besorgniserregende Entwicklungen<br />
ab.<br />
29<br />
Pour la plupart des délégués aux affaires<br />
commerciales, des offices économiques<br />
et des parlementaires, les régulations<br />
de l’OMC concernent hommes et femmes,<br />
sans discrimination sexuelle. Faux. Etude<br />
de l’application de l’ AGCS et ses conséquences<br />
pour les femmes.<br />
Conclu en 1994, l’Accord général sur<br />
le commerce des services (AGCS ou <strong>GATS</strong><br />
en anglais), vise à libéraliser le commerce<br />
de services dans le monde entier. Cependant,<br />
certains de ces services ressortent de<br />
domaines soumis à de strictes réglementations<br />
politiques, comme la santé, l’éducation,<br />
l’approvisionnement en eau et en électricité<br />
– des domaines qui, jusqu’à présent,<br />
fournissent des services de base auxquels<br />
tou·te·s les citoyen·ne·s ont droit. L’OMC<br />
s’est fixé un agenda de libéralisation extrêmement<br />
vaste correspondant à la politique<br />
que le Fond monétaire international (FMI)<br />
et la Banque mondiale observent depuis le<br />
début des années quatre-vingt : libéraliser,<br />
dérégulariser et privatiser les services publics<br />
afin de soulager le budget de l’Etat.<br />
L’expérience des vingt <strong>der</strong>nières années<br />
montre que ces « adaptations structurelles »<br />
ont conduit à dépouiller les populations les<br />
plus pauvres de leurs droits de base et que<br />
les femmes sont les plus touchées. Le nouveau<br />
cycle de négociations de l’AGCS<br />
prévu jusqu’en 2005 annonce une évolution<br />
inquiétante de la situation.
30<br />
<strong>Liberalisierung</strong>s- <strong>und</strong><br />
Privatisierungsdruck bei den<br />
öffentlichen Dienstleistungen<br />
Obwohl <strong>die</strong> Regierungen theoretisch frei<br />
wählen können, in welchen Sektoren sie <strong>Liberalisierung</strong>sverpflichtungen<br />
eingehen<br />
wollen, üben Län<strong>der</strong> mit starken Dienstleistungsindustrien<br />
auf an<strong>der</strong>e einen ungeheuren<br />
Druck aus, gewisse Sektoren zu öffen.<br />
Von <strong>der</strong> EU ist beispielsweise bekannt,<br />
dass sie gegenüber 29 Handelspartnern<br />
das Begehren gestellt hat, ihren Wassersektor<br />
für multinationale Konzerne zu öffnen.<br />
Begehrlichkeiten wecken auch <strong>der</strong><br />
Ges<strong>und</strong>heits- <strong>und</strong> <strong>Bildung</strong>sbereich, wo ein<br />
milliardenschweres Umsatzpotential<br />
schlummert. Auf ärmere Län<strong>der</strong> üben<br />
gleichzeitig <strong>der</strong> IWF <strong>und</strong> <strong>die</strong> Weltbank<br />
Druck aus, ihre Staatsausgaben zu senken<br />
<strong>und</strong> «Partnerschaften» mit privaten Firmen<br />
einzugehen. Auch reichere Staaten sind<br />
immer mehr bereit, solche Partnerschaften<br />
einzugehen. Durch <strong>die</strong> Öffnung <strong>der</strong> Grenzen<br />
für private Anbieter besteht <strong>die</strong> Gefahr,<br />
dass Staaten ihre Verantwortung, <strong>die</strong><br />
Gr<strong>und</strong>versorgung für alle zu sichern, auch<br />
noch an <strong>die</strong>se abgeben. Nthuthu Fuzile,<br />
Mitarbeiterin bei <strong>der</strong> Gewerkschaftsausbildungsorganisation<br />
Khanya College in Johannesburg<br />
schil<strong>der</strong>te bei einem Besuch in<br />
<strong>der</strong> Schweiz, welche Erfahrungen sie mit<br />
solchen Entwicklungen in Südafrika gemacht<br />
haben: «Es existieren private Spitäler,<br />
<strong>die</strong> sich lediglich Wohlhabende leisten<br />
können. Die mittellose Bevölkerung geht,<br />
wenn überhaupt, in staatliche Spitäler, wo<br />
<strong>die</strong> Bedingungen extrem schlecht sind. Es<br />
ist keine Ausstattung vorhanden, manchmal<br />
Pression subie pour la<br />
libéralisation et la privatisation<br />
des services publics<br />
Bien que les gouvernements soient théoriquement<br />
libres de choisir les secteurs<br />
qu’ils décident d’ouvrir à la libéralisation,<br />
les pays disposant de puissantes industries<br />
de services exercent une forte pression sur<br />
d’autres nations pour les pousser à libéraliser<br />
certains secteurs précis. L’Union européenne<br />
(UE) a par exemple répété avec<br />
insistance son « désir » de voir 29 de ses<br />
partenaires commerciaux ouvrir leur domaine<br />
public de gestion de l’eau à des sociétés<br />
multinationales. Prochains domaines<br />
de convoitise privatisée, les secteurs de la<br />
santé et de l’éducation dont le revenu potentiel<br />
se chiffre en milliards. Parallèlement,<br />
le FMI et la Banque mondiale exercent<br />
une pression sur les pays plus pauvres<br />
afin qu’ils réduisent leurs dépenses étatiques<br />
et concluent des « partenariats » avec<br />
des entreprises privées. Ces partenariats<br />
offrent de tels avantages économiques que<br />
les pays riches se montrent eux aussi toujours<br />
plus intéressés à en conclure. Jusqu’à<br />
présent, les Etats ont eu la responsabilité<br />
d’assurer à tou-te·s leurs citoyen·ne·s<br />
l’accès aux services de base. Or il est<br />
maintenant légitime de s’inquiéter sur<br />
l’ouverture de secteurs publics à la concurrence<br />
de compagnies privées : les gouvernements<br />
vont-ils transférer à ces compagnies<br />
la gestion mais aussi la responsabilité<br />
de l’accès pour tous de ces secteurs ? Au<br />
cours d’une visite en Suisse, Nthuthu Fuzile,<br />
collaboratrice à l’organisation de formation<br />
syndicale Khanya College à Johan-
nicht einmal gr<strong>und</strong>legende Dinge wie Wäsche.<br />
Die Leute müssen mitbringen, was<br />
sie haben. Und sie müssen <strong>die</strong> Wäsche<br />
zum Waschen mit nach Hause nehmen. Es<br />
sind vor allem Frauen, <strong>die</strong> <strong>die</strong>se vermehrte<br />
Arbeit machen.» Auch <strong>der</strong> Zugang zu<br />
Wasser sei immer zeitrauben<strong>der</strong> <strong>und</strong> werde<br />
durch <strong>die</strong> Privatisierung massiv erschwert.<br />
Da <strong>die</strong> Menschen in den Townships<br />
das privatisierte Wasser nicht bezahlen<br />
konnten, seien Karten eingeführt worden,<br />
mit denen das Wasser im voraus bezahlt<br />
werden müsse. «Ist <strong>der</strong> Betrag aufgebraucht,<br />
dann kommt kein Wasser mehr.<br />
Früher haben sich <strong>die</strong> Frauen, <strong>die</strong> hauptsächlich<br />
für den Haushalt verantwortlich<br />
sind, in den umliegenden Häusern ausgeholfen,<br />
nun werden sie immer zurückhalten<strong>der</strong>,<br />
weil es so teuer ist», erklärt sie.<br />
Frauen müssen immer mehr Zeit darauf<br />
verwenden, das kostbare Gut Wasser beschaffen<br />
zu können. Diese beiden Beispiele<br />
zeigen einen gr<strong>und</strong>legenden blinden Fleck<br />
in <strong>der</strong> Theorie <strong>der</strong> WTO. Die WTO definiert<br />
Ökonomie als Theorie <strong>der</strong> Marktregelungen<br />
<strong>und</strong> <strong>der</strong> in Geld gemessenen ökonomischen<br />
Tätigkeiten. Die viele unbezahlte<br />
Arbeit, <strong>die</strong> vor allem Frauen leisten, sei es<br />
als Produzentinnen von Gütern, als Haushälterinnen,<br />
Erzieherinnen von Kin<strong>der</strong>n,<br />
Pflegerinnen von Kranken, als Gemeinschaftsarbeiterinnen,<br />
sind in <strong>die</strong>sem Modell<br />
nicht mit gedacht. Darum kann, was in<br />
<strong>der</strong> Geldökonomie als Effizienzsteigerung<br />
erscheint, in <strong>der</strong> Realität eine Verschiebung<br />
von Arbeitsaufwand vom bezahlten in<br />
den unbezahlten Sektor sein. Deregulierung,<br />
Privatisierung <strong>und</strong> Reduzierung staatlicher<br />
Leistungen bedeuten in Realität, dass<br />
31<br />
nesburg, décrivait les conséquences de la<br />
privatisation en Afrique du Sud. « Il existe<br />
des hôpitaux privés que seuls les plus riches<br />
peuvent se payer. La population moyenne<br />
va, si tant est qu’elle y aille, dans les<br />
hôpitaux publics où les conditions sont extrêmement<br />
mauvaises : l’équipement est<br />
quasiment inexistant et parfois même les<br />
objets de base, comme la literie, manquent.<br />
Les patient·e·s doivent apporter<br />
leurs propres draps. Et les ramener à la<br />
maison lorsqu’ils sont sales, où ce sont généralement<br />
les femmes qui font la lessive ».<br />
Même l’accès à l’eau est devenu de plus en<br />
plus difficile suite à la privatisation et exige<br />
énormément de temps. Comme les habitant·e·s<br />
des townships (bidons-villes) ne<br />
peuvent pas se permettre l’eau privatisée<br />
extrêmement chère, des cartes ont été mises<br />
en places qui permettent de payer l’eau<br />
en avance. « Lorsque le montant de la carte<br />
est épuisé, l’eau est coupée dans l’habitation.<br />
Auparavant, les femmes, qui sont<br />
généralement responsables du ménage,<br />
s’entraidaient entre voisines. Elles sont<br />
aujourd’hui toujours plus individualistes et<br />
renfermées sur elles-mêmes, car cela coûte<br />
trop cher » explique Nthuthu Fuzile. Les<br />
femmes passent toujours plus de temps à<br />
tenter de se procurer ce produit de luxe<br />
qu’est devenu l’eau. Ces deux exemples<br />
montrent une faille fondamentale dans les<br />
régulations de l’OMC, qui définit l’économie<br />
comme la théorie de la régularisation<br />
de marché et des activités économiques<br />
mesurées par un flux monétaire. Ce modèle<br />
ignore entièrement les nombreux emplois<br />
non rémunérés, majoritairement effectués<br />
par des femmes, qui travaillent pour la
32<br />
das Verhältnis zwischen bezahlter <strong>und</strong> unbezahlter<br />
Arbeit neu geregelt wird – meist<br />
zuungunsten von Frauen.<br />
Um beim Zugang zu privatisierten Leistungen<br />
zu bleiben: In den USA hat <strong>die</strong> Privatisierung<br />
dazu geführt, dass über 44 Millionen<br />
<strong>der</strong> armen US Bürger·innen nicht<br />
versichert sind. In Chile haben sich <strong>die</strong> öffentlichen<br />
Spitäler durch <strong>die</strong> Konkurrenz<br />
privater Spitäler rapide verschlechtert. Die<br />
Wohlhaben<strong>der</strong>en können sich <strong>die</strong> kostbaren<br />
privaten Leistungen leisten, <strong>die</strong> Mehrheit<br />
<strong>der</strong> ärmeren Bevölkerung, zu denen<br />
viele Frauen zählen, sind auf den immer<br />
schlechter werdenden öffentlichen Sektor<br />
angewiesen. In Harare, Zimbabwe, hatte<br />
sich 1995 <strong>die</strong> Sterberate von Frauen bei<br />
<strong>der</strong> Geburt innerhalb von zwei Jahren verdoppelt,<br />
nachdem das Ges<strong>und</strong>heitsbudget<br />
von <strong>der</strong> Regierung um einen Drittel gekürzt<br />
worden war.<br />
Auch im <strong>Bildung</strong>sbereich drängen <strong>der</strong><br />
IWF <strong>und</strong> <strong>die</strong> Weltbank darauf, dass <strong>die</strong><br />
Staatsausgaben gesenkt werden. In Zambia<br />
beispielsweise wurden <strong>die</strong> Kosten auf <strong>die</strong><br />
lokalen Gemeinschaften <strong>und</strong> Familien abgewälzt.<br />
Eine Stu<strong>die</strong> machte deutlich, dass<br />
sich dadurch <strong>die</strong> Qualität <strong>der</strong> Gr<strong>und</strong>schule<br />
nicht verbessert hat, dass aber viel weniger<br />
Mädchen als Knaben an Schulen eingeschrieben<br />
wurden.<br />
Die Reduzierung von Staatsausgaben ist<br />
oft auch mit Entlassungen von Staatsangestellten<br />
verb<strong>und</strong>en. Im Staatssektor sind<br />
überdurchschnittlich viele Frauen tätig, als<br />
Sekretärinnen, Lehrerinnen, Krankenschwestern<br />
<strong>und</strong> Ärztinnen. Im Staat haben<br />
société en tant que productrices de biens,<br />
femmes au foyer, éducatrices de leurs<br />
enfants ou encore garde-malades pour<br />
leurs proches. Considérée comme moteur<br />
d’efficacité dans l’économie monétaire, la<br />
privatisation conduit en réalité à transférer<br />
certaines occupations du secteur payé au<br />
secteur non payé. Suite à la déréglementation<br />
et à la réduction des prestations publiques,<br />
la relation entre travail payé et travail<br />
non payé s’est retrouvée soumise à de nouvelles<br />
règles – généralement au désavantage<br />
des femmes.<br />
Autres exemples des conséquence de la<br />
privatisation de l’accès à divers services :<br />
aux Etats-Unis, suite à la privatisation de<br />
l’assurance-mala<strong>die</strong>, plus de 44 millions<br />
de citoyen·ne·s américain·e·s pauvres ne<br />
peuvent plus se permettre d’être assuré·e·s.<br />
Au Chili, les hôpitaux publics ne<br />
sont pas parvenus à égaler la concurrence<br />
des hôpitaux privés et ont vu leurs structures<br />
et équipements se détériorer rapidement.<br />
Les citoyen·ne·s les plus riches peuvent<br />
payer les traitements privés onéreux,<br />
alors que la majorité de la population pauvre,<br />
qui compte beaucoup de femmes, est<br />
obligée de recourir au secteur public et à<br />
ses conditions de plus en plus mauvaises. A<br />
Harare au Zimbabwe, le nombre de femmes<br />
qui sont décédées lors de l’accouchement<br />
a doublé entre 1993 et 1995 suite à<br />
une diminution d’un tiers du budget gouvernemental<br />
pour le secteur de la santé.<br />
Le FMI et la Banque mondiale poussent<br />
également à des diminutions des dépenses<br />
étatiques dans le domaine de l’éducation.<br />
En Zambie par exemple, les coûts de la<br />
formation ont été rejetés sur les commu-
es Frauen meistens auch leichter als im<br />
Privatsektor, Anstellungen für qualifizierte<br />
Berufstätigkeit zu finden.<br />
Frauen sind ausserdem im Dienstleistungssektor<br />
oft als Kleinunternehmerinnen<br />
tätig. Durch <strong>Liberalisierung</strong> müssen sie in<br />
Konkurrenz treten mit grossen multinationalen<br />
Firmen. Dieser Konkurrenz sind sie<br />
nie <strong>und</strong> nimmer gewachsen.<br />
Nationale Regulierungen gelten<br />
als Handelsschranken<br />
Staaten haben <strong>die</strong> Aufgabe zu erfüllen,<br />
<strong>die</strong> Gr<strong>und</strong>rechte <strong>der</strong> Bevölkerung zu sichern.<br />
Um <strong>die</strong>ses Ziel zu erreichen, müssen<br />
<strong>die</strong> ökonomischen Aktivitäten entsprechend<br />
geregelt werden. Private Firmen jedoch<br />
verfolgen das Ziel, Profite zu erzielen,<br />
sie fühlen sich, wie ein französischer<br />
Wasserkonzern kürzlich in einer Schweizer<br />
Radiosendung erklärte, nicht als Wohlfahrtsorganisation.<br />
In <strong>der</strong> WTO soll auf<br />
Ersuchen <strong>der</strong> EU eine Arbeitsgruppe untersuchen,<br />
ob bestehende nationale Regulierungen<br />
nicht mehr als nötig handelsverzerrend<br />
wirken. Es besteht <strong>die</strong> Gefahr,<br />
dass insbeson<strong>der</strong>e Sozialgesetze, zum Beispiel<br />
Gleichstellungsgesetze, aber auch<br />
Umweltregelungen, mehr <strong>und</strong> mehr als<br />
Handelsschranken für den Welthandel angesehen<br />
werden.<br />
nautés locales et sur les familles. Une<br />
étude a clairement montré que la qualité de<br />
l’école obligatoire ne s’est absolument pas<br />
améliorée mais que le nombre de filles inscrites<br />
à l’école a nettement diminué par<br />
rapport au nombre de garçons.<br />
De plus, la diminution des dépenses publiques<br />
va souvent de pair avec le licenciement<br />
de nombreux fonctionnaires. Là encore<br />
les femmes sont le plus concernées,<br />
car elles sont généralement plus nombreuses<br />
dans le secteur public que les hommes,<br />
exerçant la profession de secrétaires, enseignantes,<br />
infirmières ou docteures. Les<br />
femmes qualifiées trouvent plus facilement<br />
un emploi dans le secteur public que dans<br />
une compagnie privée.<br />
Les femmes travaillant dans le secteur<br />
des services occupent très souvent un poste<br />
dans une petite entreprise. Libéralisation<br />
oblige, les petites entreprises se heurtent à<br />
la concurrence d’immenses monstres multinationaux<br />
– et n’ont que très peu de chance<br />
de survie.<br />
Les régulations nationales<br />
bloquent les échanges commerciaux<br />
33<br />
Les Etats ont la responsabilité d’assurer<br />
les droits fondamentaux de leurs<br />
citoyen·ne·s, ce qu’il visent en régularisant<br />
les activités économiques de façon appropriée.<br />
A l’inverse, les entreprises privées<br />
cherchent à réaliser des bénéfices et ne se<br />
considèrent pas, comme l’expliquait récemment<br />
une entreprise française de gestion<br />
de l’eau à une chaîne de radio suisse,<br />
comme une organisation de bienfaisance.
34<br />
Menschen als Handelsware<br />
Die Art <strong>der</strong> Erbringung von Dienstleistungen<br />
werden von <strong>der</strong> WTO in vier verschiedene<br />
Modi aufgeteilt. Der vierte Modus<br />
regelt den «grenzüberschreitenden<br />
Personenverkehr», so <strong>der</strong> Fachausdruck.<br />
Gut ausgebildete Dienstleistungserbringer<br />
sollen <strong>die</strong> Möglichkeiten erhalten, ihre<br />
Dienstleistungen während drei, maximal<br />
sechs Monaten, in einem an<strong>der</strong>en Land direkt<br />
anbieten zu können. Diese Möglichkeit<br />
erhalten lediglich gut ausgebildete Fachleute,<br />
beispielsweise im Computerbereich.<br />
Ärmere Län<strong>der</strong> verlangen einen erleichterten<br />
Personenverkehr Richtung Norden, haben<br />
sie doch als Wettbewerbsvorteil vor<br />
allem ihre günstige Arbeitskraft anzubieten.<br />
Frauenorganisationen <strong>und</strong> -netzwerke<br />
üben jedoch gr<strong>und</strong>sätzliche Kritik aus: Sie<br />
verneinen das Konzept, dass Grenzüberschreitungen<br />
von Menschen einfach als<br />
Handelspolitik angesehen werden. Ausserdem<br />
werden in <strong>die</strong>sem Konzept <strong>die</strong> Lebens-<br />
<strong>und</strong> Arbeitsrealitäten von Frauen in<br />
keiner Weise berücksichtigt. Viele Frauen<br />
im Dienstleistungssektor arbeiten als ungelernte,<br />
schlecht bezahlte Arbeitskräfte. Sie<br />
können von den von <strong>der</strong> WTO proklamierten<br />
Vorteilen eines liberalisierten Dienstleistungshandels<br />
am allerwenigsten profitieren,<br />
denn <strong>die</strong> Auswahl <strong>der</strong> beruflichen<br />
Dienstleistungen, <strong>die</strong> grenzüberschreitend<br />
von natürlichen Personen angeboten werden<br />
darf, ist limitiert <strong>und</strong> männerorientiert.<br />
Ausserdem kann <strong>der</strong> als Handelspolitik deklarierte<br />
Personenverkehr den «Brain<br />
Drain» för<strong>der</strong>n, das heisst <strong>die</strong> Abwan<strong>der</strong>ung<br />
von gut ausgebildetem Fachpersonal.<br />
A la demande de l’UE, un groupe de travail<br />
a été fondé au sein de l’OMC et étu<strong>die</strong><br />
les régulations nationales actuellement en<br />
place afin de déterminer si elles ne consistent<br />
pas un obstacle au fonctionnement optimal<br />
des échanges commerciaux. Il est à<br />
craindre que certaines lois, les lois sociales<br />
en particulier comme les lois sur l’égalité,<br />
mais aussi les régulations concernant l’environnement<br />
soient toujours plus souvent jugées<br />
comme des barrières commerciales<br />
aux échanges internationaux.<br />
Les êtres humains – un bien<br />
commercial ?<br />
L’OMC distingue quatre modes de fourniture<br />
de services. Le quatrième mode régule,<br />
selon le terme spécialisé, le « mouvement<br />
transfrontalier des personnes » : les<br />
prestataires de services qualifiés devraient<br />
avoir la possibilité d’offrir leurs services<br />
dans un autre pays pendant trois, maximum<br />
six mois. Cette possibilité est réservée<br />
cependant exclusivement aux spécialistes<br />
hautement qualifiés, par exemple dans<br />
le domaine informatique. Les pays plus<br />
pauvres réclament une circulation des personnes<br />
facilitée en direction du Nord, mais<br />
n’ont souvent comme avantage concurrentiel<br />
à offrir que le coût très bas de leur<br />
force de travail. Les organisations et réseaux<br />
féminins expriment une critique fondamentale<br />
: ils réfutent le concept de mouvement<br />
transfrontalier des personnes en<br />
tant que simple politique commerciale et<br />
dénoncent le fait que ce concept ne tient<br />
pas compte des conditions de vie et de travail<br />
réelles des femmes. En effet, de nom-
So werden zum Beispiel Krankenschwestern<br />
von Jamaica o<strong>der</strong> den Philippinen in<br />
<strong>die</strong> USA «exportiert». Laut einem WTO<br />
Bericht von 1995 blieben dadurch in Jamaica<br />
50% <strong>der</strong> Stellen unbesetzt. Tatsächlich<br />
ver<strong>die</strong>nen <strong>die</strong> emigrierten Krankenschwestern<br />
in den USA mehr als in ihren<br />
Heimatlän<strong>der</strong>n, sie werden aber in den<br />
USA teilweise massiv marginalisiert <strong>und</strong><br />
leiden unter einem offenen o<strong>der</strong> latenten<br />
Rassismus <strong>und</strong> Sexismus.<br />
Tourismus: Fluch o<strong>der</strong> Segen<br />
Ein wichtiger Dienstleistungssektor, speziell<br />
für südliche Län<strong>der</strong>, bildet <strong>der</strong> Tourismusbereich.<br />
Viele ärmere Län<strong>der</strong> sind<br />
bereits zahlreiche <strong>Liberalisierung</strong>sverpflichtungen<br />
eingegangen, ohne in <strong>der</strong> Konsequenz<br />
zu wissen, was <strong>die</strong>s in Zukunft bedeuten<br />
würde. Auch in <strong>der</strong> anstehenden<br />
<strong>Liberalisierung</strong>sr<strong>und</strong>e steht <strong>der</strong> Tourismus<br />
ganz oben auf <strong>der</strong> Wunschliste. <strong>Liberalisierung</strong>sverpflichtungen<br />
in <strong>der</strong> WTO einzugehen<br />
heisst, das «Inlän<strong>der</strong>prinzip» befolgen<br />
zu müssen: alle ausländischen Firmen<br />
müssen gleich behandelt werden wie lokale<br />
Unternehmen. Ausserdem verbietet das<br />
Meistbegünstigungsprinzip, zum Beispiel<br />
beson<strong>der</strong>s umweltbewusste o<strong>der</strong> soziale<br />
Firmen zu bevorzugen. Die meisten Län<strong>der</strong><br />
haben es 1994 auch verpasst, entsprechende<br />
Klauseln einzubauen, <strong>die</strong> Beschränkungen<br />
erlauben würden. Im<br />
Nachhinein ist <strong>die</strong>s nicht mehr möglich.<br />
Der Tourismus, wird allgemein argumentiert,<br />
bringe Wachstum <strong>und</strong> ziehe ausländisches<br />
Kapital an. Die sozialen Folgen, <strong>die</strong><br />
Folgen für Frauen o<strong>der</strong> <strong>die</strong> Umwelt wer-<br />
breuses femmes travaillent dans le secteur<br />
des services en tant que main d’œuvre non<br />
qualifiée et mal payée. Elles ne peuvent pas<br />
profiter des avantages de la libéralisation<br />
du commerce des services vantés par<br />
l’OMC, car la palette des services professionnels<br />
transfrontaliers pouvant être proposés<br />
par des personnes physiques est très<br />
limitée et concerne majoritairement les<br />
hommes. De plus la circulation des personnes<br />
en tant que politique commerciale favorise<br />
la « fuite des cerveaux », le départ de<br />
personnel hautement qualifié dans d’autres<br />
pays. Par exemple, de nombreuses infirmières<br />
jamaïcaines ou philippines sont<br />
« exportées » aux Etats-Unis, à tel point que<br />
50% des postes d’infirmières en Jamaïque<br />
étaient vacants selon un rapport de l’OMC<br />
publié en 1995. Il est vrai que les infirmières<br />
émigrées aux Etats-Unis gagnent un<br />
salaire beaucoup plus élevé que dans leur<br />
pays, mais elles sont extrêmement marginalisées<br />
et souffrent d’un racisme et sexisme<br />
direct ou latent.<br />
Tourisme : bénédiction ou<br />
malédiction<br />
35<br />
Le tourisme est un secteur de services<br />
important, spécialement pour les pays du<br />
Sud. De nombreux pays pauvres ont déjà<br />
pris de nombreux engagements de libéralisation,<br />
sans en connaître les conséquences<br />
pour le futur. De même, dans le ro<strong>und</strong> de<br />
libéralisation à venir, le tourisme figure en<br />
première place sur la liste. Prendre des<br />
engagements de libéralisation au sein de<br />
l’OMC signifie de devoir respecter le<br />
« principe national » : toutes les entreprises
36<br />
den in <strong>die</strong>ser Argumentation nicht berücksichtigt.<br />
Auch im Tourismusbereich<br />
herrscht eine Arbeitsteilung entlang <strong>der</strong><br />
Geschlechtergrenzen vor. Männer sind viel<br />
stärker im formellen Sektor tätig, währenddem<br />
Frauen als ungelernte Beschäftigte, in<br />
ungesicherten Stellungen, je nach Saison<br />
teilzeit angestellt, einen minimalen Lohn erhalten.<br />
Ausserdem sind Frauen eher in<br />
kleinen Agenturen tätig. Männer hingegen<br />
kontrollieren <strong>die</strong> wichtigsten <strong>und</strong> grossen<br />
Sektoren wie <strong>die</strong> Flugzeuggesellschaften,<br />
Eisenbahnen, Hotelketten, Autovermietungen.<br />
Obwohl unter Umständen im Tourismusbereich<br />
für Frauen mehr Jobs geschaffen<br />
werden, ist <strong>die</strong> Frage nach den Arbeitsbedingungen<br />
<strong>und</strong> nach den Langzeitperspektiven<br />
zentral. Ein drängendes Problem<br />
ist <strong>der</strong> rasant wachsende Sextourismus<br />
– er gilt unterdessen als eine <strong>der</strong> beständigsten,<br />
saisonunabhängigen <strong>und</strong> lukrativsten<br />
Möglichkeiten für Frauen.<br />
Je nach Art des Tourismus kann er einer<br />
Gemeinde <strong>und</strong> <strong>der</strong>en Bevölkerung besseren<br />
Zugang zu Strassen, Wasser, Elektrizität<br />
o<strong>der</strong> sanitärischen Einrichtungen bringen.<br />
Umgekehrt kann ein forcierter <strong>und</strong><br />
unnachhaltiger Tourismus den Zugang zu<br />
gr<strong>und</strong>legenden Gütern sogar verschlechtern.<br />
Beispielsweise, wenn riesige Hotels<br />
überdurchschnittlich viel Wasser verbrauchen<br />
o<strong>der</strong> wenn Firmen Steuern erlassen<br />
werden, <strong>die</strong> dann im Gemeindebudget fehlen,<br />
um eine soziale <strong>und</strong> umweltverträgliche<br />
Politik machen zu können.<br />
Frauen for<strong>der</strong>n vehement ein Moratorium<br />
<strong>der</strong> <strong>GATS</strong>-Verhandlungen sowie sorgfältige<br />
<strong>und</strong> unabhängige Untersuchungen<br />
über <strong>die</strong> Auswirkungen <strong>der</strong> bisher einge-<br />
étrangères doivent être traitées de la<br />
même façon que les entreprises locales.<br />
De plus, le principe de la nation la plus favorisée<br />
interdit de préférer par exemple<br />
des entreprises particulièrement respectueuses<br />
de l’environnement ou des conditions<br />
sociales. La plupart des pays ont raté<br />
l’occasion, en 1994, d’introduire des clauses<br />
permettant des limitations. Une fois des<br />
engagements pris, l’introduction de telles<br />
clauses n’est plus possible. Le tourisme,<br />
entend-on souvent, apporte la croissance et<br />
attire des capitaux étrangers. Les conséquences<br />
sociales, pour les femmes et pour<br />
l’environnement ne sont pas prises en<br />
compte dans cette argumentation. Dans le<br />
domaine du tourisme, le partage du travail<br />
se fait selon les genres. Les hommes sont<br />
beaucoup plus souvent actifs dans le<br />
secteur formel alors que les femmes sont<br />
engagées en tant que mains d’œuvres non<br />
qualifiées, dans des emplois précaires,<br />
souvent en temps partiel selon les saisons,<br />
et reçoivent un salaire minimal. De plus,<br />
les femmes sont souvent actives dans des<br />
agences plus petites. Au contraire, les<br />
hommes contrôlent les secteurs les plus<br />
importants et les plus grands comme les<br />
compagnies d’aviation, les chemins de fer,<br />
les chaînes d’hôtel et les locations de voitures.<br />
Bien que plus de places puissent éventuellement<br />
être créées pour les femmes<br />
dans le secteur du tourisme, la question<br />
des conditions de travail et des perspectives<br />
à long terme reste centrale. La croissance<br />
énorme du tourisme sexuel est un<br />
problème pressant – il compte actuellement<br />
parmi les possibilités les plus durables,<br />
les plus indépendantes des saisons et
gangenen <strong>Liberalisierung</strong>sverpflichtungen<br />
auf Frauen, Kin<strong>der</strong> <strong>und</strong> Männer. Künftige<br />
Pläne sollen öffentlich gemacht <strong>und</strong> diskutiert<br />
werden. Ausserdem sollen öffentliche<br />
Dienstleistungen unter keinen Umständen<br />
den WTO-Regeln unterstellt werden. Zu<br />
prüfen ist, den vierten Modus, <strong>der</strong> <strong>die</strong><br />
grenzüberschreitenden Personen regelt,<br />
ganz vom <strong>GATS</strong> auszunehmen.<br />
37<br />
les plus lucratives pour les femmes.<br />
Suivant le genre de tourisme, il peut<br />
fournir à une commune et sa population un<br />
meilleur accès aux routes, à l’eau,<br />
l’électricité et des installations sanitaires.<br />
Au contraire, il peut même péjorer l’accès<br />
aux biens de première nécessité. Citons<br />
comme exemple des hôtels gigantesques<br />
qui consomment une quantité anormalement<br />
élevée d’eau ou si des entreprises<br />
sont exemptes d’impôts qui feront défaut au<br />
budget communal pour mener une politique<br />
sociale ou respectueuse de l’environnement.<br />
Les femmes réclament avec véhémence<br />
un moratoire sur les négociations de<br />
l’AGCS ainsi que des études approfon<strong>die</strong>s<br />
et indépendantes sur les conséquences<br />
pour les femmes, les enfants et les hommes<br />
des engagements de libéralisation conclus<br />
jusqu’à présent. Dans le futur, un dialogue<br />
public doit être instauré entre la population<br />
et le gouvernement et les décisions doivent<br />
être prises ensemble. De plus, les services<br />
publics ne doivent en aucun cas être soumis<br />
aux règles de l’OMC et il faux étu<strong>die</strong>r<br />
le quatrième mode réglant le mouvement<br />
transfrontalier des personnes afin de déterminer<br />
s’il devrait être entièrement rayé de<br />
l’AGCS.
Die Gefahren <strong>der</strong> <strong>Liberalisierung</strong><br />
Les Dangers de la libéralisation<br />
Louis WEBER
Vor einigen Jahrzehnten konnte man<br />
noch häufig Texte lesen, <strong>die</strong> vor einer zu<br />
grossen Verbreitung von <strong>Bildung</strong> warnten.<br />
Der konservative Diskurs war variabel. So<br />
setzte er klassenkämpferische Akzente in<br />
einer französischen Zeitung aus dem Jahre<br />
1880: «Die <strong>Bildung</strong> än<strong>der</strong>t nicht <strong>die</strong> Seele<br />
des Menschen, sie macht den Kriminellen<br />
nicht weniger furchterregend; sie macht<br />
ihn heuchlerischer, gewandter, gefährlicher,<br />
manchmal sogar böser.» 1 <strong>Das</strong> Argument<br />
wurde manchmal auch «menschlicher»,<br />
in <strong>der</strong> Form: Lasst uns dem Kinde<br />
nicht Illusionen vortäuschen, <strong>die</strong> ihm das<br />
Leben unter grossen Frustrationen wie<strong>der</strong><br />
nehmen wird. Die Schlussfolgerung aber<br />
war immer <strong>die</strong> selbe: <strong>Das</strong> Interesse <strong>der</strong><br />
Gesellschaft war an sich immer das gleiche<br />
wie das <strong>der</strong> Individuen, <strong>die</strong> viel glücklicher<br />
würden, wenn sie das soziale Umfeld ihrer<br />
Väter akzeptierten.<br />
Nichts <strong>der</strong>gleichen findet sich heute,<br />
zumindest nicht in den Texten <strong>der</strong> internationalen<br />
Finanzorganisationen 2 , <strong>die</strong> <strong>die</strong> nationale<br />
<strong>Bildung</strong>spolitik wenn nicht bestimmen,<br />
so doch beeinflussen. Für <strong>die</strong> Weltbank,<br />
<strong>die</strong> sich vor allem, aber nicht nur um <strong>die</strong><br />
«armen Län<strong>der</strong>» kümmert, sind «Investitionen<br />
im <strong>Bildung</strong>swesen Faktor <strong>der</strong> Humankapitalakkumulierung<br />
<strong>die</strong> ihrerseits<br />
Faktor <strong>der</strong> Verbesserung <strong>der</strong> Einkommen<br />
1 In «Instruction obligatoire», L’Univers, Paris, 25.<br />
Mai 1880.<br />
2 Dies ist ein herausragendes Merkmal des Liberalismus:<br />
Da <strong>der</strong> Markt <strong>und</strong> sein fehlerfreies Funktionieren<br />
alles an<strong>der</strong>e bestimmen, ist auch <strong>die</strong> Reflexion<br />
über <strong>die</strong> <strong>Bildung</strong> Sache <strong>der</strong> Wächter <strong>die</strong>ser<br />
Orthodoxie. Die <strong>UNES</strong>CO, <strong>der</strong>en Hauptaufgabe<br />
<strong>die</strong>s eigentlich wäre, begnügt sich in Wirklichkeit,<br />
jener Tendenz zu folgen.<br />
39<br />
Il y a quelques dizaines d’années encore,<br />
il n’était pas rare de lire des textes<br />
mettant en garde contre une trop grande<br />
diffusion de l’instruction. Le discours conservateur<br />
pouvait varier. Il avait des accents<br />
de guerre sociale dans un journal<br />
français de 1880 : « L’instruction ne<br />
change pas le cœur de l’homme, elle ne<br />
rend pas le criminel moins à craindre ; elle<br />
le rend plus hypocrite, plus habile, plus<br />
dangereux, parfois même plus méchant » 1 .<br />
L’argument se faisait parfois plus « humain<br />
», sur le mode : ne créons pas chez<br />
l’enfant des illusions que la vie se chargera<br />
de lui enlever, au prix d’une grande frustration.<br />
Mais la conclusion était toujours la<br />
même : l’intérêt de la société rejoignait au<br />
fond celui des individus eux-mêmes, qui<br />
seront bien plus heureux en acceptant la<br />
condition sociale de leurs pères.<br />
Rien de tel aujourd’hui, à lire tout au<br />
moins les textes des organismes financiers<br />
internationaux2 qui influencent, pour ne pas<br />
dire déterminent, les politiques éducatives<br />
au plan national. Pour la Banque mondiale,<br />
qui s’occupe prioritairement mais pas seulement<br />
des « pays pauvres », « l’investissement<br />
éducatif est facteur d’accumulation<br />
de capital humain, lui-même facteur<br />
d’amélioration du revenu et de croissance<br />
économique soutenue » 3 .<br />
1 In « Instruction obligatoire » L’Univers, Paris, 25<br />
mai 1880.<br />
2 C’est une des marques distinctives du libéralisme<br />
: comme ce sont le marché et son bon fonctionnement<br />
qui conditionnent le reste, même la réflexion<br />
sur l’éducation revient aux grands gar<strong>die</strong>ns<br />
de cette orthodoxie. L’<strong>UNES</strong>CO, dont c’est pourtant<br />
la vocation première, se contente dans les<br />
faits de suivre le mouvement.<br />
3 Priorités et stratégies pour l’éducation, Banque<br />
mondiale, Washington, 1995.
40<br />
<strong>und</strong> des Wirtschaftswachstums sind.» 3<br />
Diese generelle Ausrichtung, <strong>die</strong> unter<br />
an<strong>der</strong>em auf dem Humankapital basiert,<br />
wird von <strong>der</strong> OECD, einem an<strong>der</strong>en grossen<br />
Produzenten von <strong>Bildung</strong>sdoktrinen,<br />
geteilt. Nach <strong>die</strong>ser Theorie, <strong>die</strong> vor allem<br />
vom Wirtschaftswissenschaftler Gary Becker<br />
initiiert wurde, nehmen junge Stu<strong>die</strong>rende<br />
o<strong>der</strong> <strong>der</strong> Staat, <strong>der</strong> <strong>die</strong> <strong>Bildung</strong> finanziert,<br />
an <strong>der</strong> <strong>Bildung</strong> von Humankapital<br />
teil («Investition»), das für das Individuum<br />
während seines ganzen Lebens eine Einkommensquelle<br />
bedeutet. Es verkauft sein<br />
Humankapital auf dem Arbeitsmarkt als<br />
gute·r, rational handelnde·r Wirtschaftsteilnehmer·in<br />
in <strong>der</strong> Hoffnung auf eine gute<br />
Rendite seiner Investition in <strong>die</strong> Ausbildung.<br />
Diese Konzeption <strong>der</strong> <strong>Bildung</strong>, <strong>die</strong> sowohl<br />
Ursprung individuellen Kapitals als<br />
auch Faktor für Wirtschaftswachstum <strong>und</strong><br />
soziale Kohäsion ist, wird von <strong>der</strong> Europäischen<br />
Kommission sehr weit getrieben, vor<br />
allem seit <strong>der</strong> Sitzung des Europarats in<br />
Lissabon im März 2000. Für den Europarat<br />
sind «<strong>die</strong> Humanressourcen <strong>der</strong> stärkste<br />
Trumpf Europas <strong>und</strong> sie sollten sich im<br />
Zentrum <strong>der</strong> europäischen Politik befinden.<br />
Investitionen in Humanressourcen sowie<br />
ein aktiver <strong>und</strong> dynamischer Sozialstaat<br />
werden von zentraler Bedeutung sein für<br />
den Platz Europas im globalen <strong>Bildung</strong>smarkt<br />
wie auch um zu verhin<strong>der</strong>n, dass<br />
das Entstehen <strong>die</strong>ser neuen Wirtschaft<br />
nicht zur Steigerung <strong>der</strong> aktuellen gesellschaftlichen<br />
Probleme wie Arbeitslosigkeit,<br />
Marginalisierung o<strong>der</strong> Armut führt [...].»<br />
3 Priorities and Strategies for Education: a World<br />
Bank Review, World Bank, Washington, 1995.<br />
Cette orientation générale, dont un des<br />
concepts de base est le capital humain, est<br />
partagée par l’OCDE, autre grand producteur<br />
de doctrines sur l’éducation. Selon<br />
cette théorie, dont l’économiste Gary Becker<br />
a été un des grands initiateurs, le jeune<br />
qui étu<strong>die</strong> ou les pouvoirs publics qui<br />
financent l’éducation, concourent à la formation<br />
de capital humain, qui constituera<br />
une source de revenu tout au long de la vie<br />
pour l’individu. Celui-ci ira le monnayer<br />
sur le marché du travail, avec, en bon<br />
agent économique guidé par des choix rationnels,<br />
l’espoir d’un bon retour sur investissement.<br />
Cette conception de l’éducation, à la fois<br />
comme ingré<strong>die</strong>nt principal d’un capital individuel<br />
et facteur de croissance économique<br />
et de cohésion sociale, est poussée<br />
très loin par la Commission européenne,<br />
plus particulièrement après le Conseil européen<br />
de Lisbonne en mars 2000. Pour le<br />
Conseil européen, « les ressources humaines<br />
sont le principal atout de l’Europe et<br />
devraient être au centre des politiques de<br />
l’Union. L’investissement dans les ressources<br />
humaines et la mise en place d’un État<br />
social actif et dynamique revêtiront une<br />
importance capitale tant pour la place de<br />
l’Europe dans l’économie de la connaissance<br />
que pour faire en sorte que l’émergence<br />
de cette nouvelle économie n’ait pas<br />
pour effet d’aggraver les problèmes sociaux<br />
actuels que sont le chômage, l’ex-clusion<br />
sociale et la pauvreté […] ».<br />
L’enseignement supérieur a ici une mission<br />
spécifique importante : il doit non seulement<br />
produire les cadres (les « élites »)<br />
dont l’économie a besoin dans les divers
Die Hochschulbildung hat hier eine<br />
wichtige spezifische Mission: Sie soll nicht<br />
nur Ka<strong>der</strong> (<strong>die</strong> «Elite») bilden, <strong>die</strong> <strong>die</strong><br />
Wirtschaft in den verschiedenen Sektoren<br />
braucht, sie soll vielmehr auch durch Forschung<br />
<strong>und</strong> Entwicklung <strong>die</strong> Neuerungen<br />
produzieren, <strong>die</strong> <strong>der</strong> Liberalismus permanent<br />
benötigt.<br />
<strong>Das</strong> liberale Gedankengut hat sich also<br />
den alten Gedanken <strong>der</strong> Demokratisierung<br />
<strong>der</strong> <strong>Bildung</strong> zu eigen gemacht mit Zielen,<br />
<strong>die</strong> mit Werten wie z.B. <strong>der</strong> sozialen Gerechtigkeit<br />
nichts gemeinsam haben. Die<br />
wirtschaftliche Effizienz ist Priorität, was<br />
dem Interesse des Kapitals nahe steht. Von<br />
<strong>die</strong>sem Standpunkt aus bestreiten <strong>die</strong> liberalen<br />
Ökonome nicht, dass <strong>die</strong> öffentliche<br />
Hand zur För<strong>der</strong>ung <strong>der</strong> Einschulung aktiv<br />
beiträgt. Für <strong>die</strong> Gr<strong>und</strong>ausbildung (d.h. bis<br />
zum 15. o<strong>der</strong> 16. Lebensjahr) wird <strong>die</strong>se<br />
Intervention sogar als beson<strong>der</strong>s wichtig<br />
eingestuft, auch wenn durch verschiedenste<br />
Mechanismen <strong>die</strong> Finanzierung gekürzt<br />
wird, was <strong>die</strong> Familien zu einer immer höher<br />
werdenden finanziellen Beteiligung<br />
zwingt. In <strong>der</strong> Sek<strong>und</strong>arstufe II o<strong>der</strong> in <strong>der</strong><br />
Hochschulbildung hingegen soll <strong>die</strong> Privatwirtschaft<br />
ihren Anteil vergrössern, was<br />
<strong>der</strong> Finanzierung <strong>der</strong> <strong>Bildung</strong> (d.h. <strong>der</strong><br />
Akkumulation von Humankapital) durch<br />
das Individuum gleichkommt <strong>und</strong> so dem<br />
Markt einen grösseren Raum lässt. Diese<br />
These wird unterstützt durch <strong>die</strong> Tatsache,<br />
dass <strong>die</strong> beiden Unterabteilungen <strong>der</strong><br />
Gr<strong>und</strong>ausbildung (Primar <strong>und</strong> Sek. I) praktisch<br />
keinem neuen 4 Angebot zur Marktöff-<br />
4 Verpflichtungen zur <strong>Liberalisierung</strong> wurden schon<br />
vor <strong>der</strong> Unterschrift des Abkommens von Marrakesch<br />
1994 eingegangen. Die Europäische Union<br />
41<br />
renouvellements dont le libéralisme a besoin<br />
en permanence.<br />
La pensée libérale contemporaine a<br />
donc « récupéré » l’aspiration ancienne à<br />
la démocratisation de l’éducation, à des<br />
fins qui n’ont rien à voir avec des valeurs<br />
comme par exemple la justice sociale.<br />
C’est l’efficacité de la machine économique<br />
qui est recherchée prioritairement.<br />
Ce qui rejoint l’intérêt du capital. A partir<br />
de là, les économistes libéraux ne contestent<br />
pas le fait que les pouvoirs publics puissent<br />
intervenir activement pour développer<br />
la scolarité. Pour l’éducation de base<br />
(c’est-à-dire en gros, jusqu’à 15 ou 16<br />
ans), on considérera même que ce rôle est<br />
essentiel, même si par de multiples mécanismes,<br />
on restreint les financements, obligeant<br />
ainsi les familles à contribuer de plus<br />
en plus aux dépenses d’éducation. Par contre,<br />
dans le secondaire supérieur ou<br />
l’enseignement universitaire, le secteur privé<br />
doit accroître sa part. Ce qui revient à<br />
faire payer la formation (l’accumulation du<br />
capital humain) par les individus eux-mêmes<br />
et, par conséquent, à laisser une large<br />
place au marché. A l’appui de cette thèse,<br />
on notera le fait que les sous-secteurs des<br />
enseignements primaire et secondaire<br />
n’ont fait pratiquement l’objet d’aucune<br />
nouvelle 4 offre ou demande d’ouverture du<br />
marché dans le cadre des négociations de<br />
l’AGCS actuellement en cours à l’OMC.<br />
4 Des engagements de libéralisation ont été pris dès<br />
avant la signature du traité de Marrakech (1994).<br />
L’Union européenne le faisait pour tous les soussecteurs,<br />
mais en les restreignant aux services<br />
d’éducation à financement privé. Les États-Unis<br />
ne proposaient d’ouvrir ni le primaire, ni le secondaire,<br />
ni le supérieur !
42<br />
nung im Rahmen <strong>der</strong> aktuellen <strong>GATS</strong>-Verhandlungen<br />
<strong>der</strong> WTO unterliegen. Trotzdem<br />
darf sich <strong>die</strong> Analyse nicht auf <strong>die</strong><br />
ökonomischen Aspekte beschränken. Die<br />
Rolle <strong>der</strong> Gr<strong>und</strong>ausbildung in <strong>der</strong> Konstitution<br />
<strong>der</strong> individuellen <strong>und</strong> kollektiven Identität<br />
lässt den Regierungen keinen freien<br />
Handlungsspielraum für Marktöffnungen<br />
auf <strong>die</strong>sem Schulniveau.<br />
Im Bereich <strong>der</strong> höheren <strong>Bildung</strong>, <strong>der</strong><br />
Erwachsenenbildung <strong>und</strong> <strong>der</strong> «an<strong>der</strong>en<br />
<strong>Bildung</strong>s<strong>die</strong>nstleistungen» (Evaluation, Beratung)<br />
hingegen wurden zahlreiche Angebote<br />
gemacht. Sogar <strong>die</strong> Europäische Union,<br />
<strong>die</strong> sich schliesslich gezwungen sah,<br />
keine <strong>Liberalisierung</strong>sangebote im <strong>Bildung</strong>sbereich<br />
zu machen, hat noch im Juli<br />
2002 <strong>die</strong> USA ersucht, ihren «Hochschulbildungsmarkt»<br />
zu öffnen. Die Frage <strong>der</strong><br />
Privatisierung <strong>der</strong> Hochschulbildung beschränkt<br />
sich allerdings nicht auf <strong>die</strong> des<br />
<strong>GATS</strong>. Der Prozess hat schon viel früher<br />
begonnen <strong>und</strong> wird heute mindestens formell<br />
ausserhalb <strong>der</strong> <strong>GATS</strong>-Mechanismen 5<br />
in zwei komplementären Formen weiter<br />
verfolgt:<br />
- <strong>die</strong> Entwicklung von privat finanzierten<br />
Hochschulbildungsinstitutionen, vor al-<br />
ist solche in allen Untersektoren eingegangen,<br />
allerdings beschränkt auf privat finanzierte <strong>Bildung</strong>s<strong>die</strong>nstleistungen.<br />
Die USA haben we<strong>der</strong> <strong>die</strong><br />
Primar-, noch <strong>die</strong> Sek<strong>und</strong>ar- noch <strong>die</strong> Tertiärstufe<br />
zur Öffnung vorgeschlagen!<br />
5 An einem kürzlich von den USA <strong>und</strong> <strong>der</strong> OECD<br />
organisierten Seminar über den Handel mit <strong>Bildung</strong>s<strong>die</strong>nstleistungen<br />
konnte man Pierre Sauvé,<br />
einen OECD-Experten, sogar sagen hören, dass<br />
<strong>der</strong> «grosse, innovative <strong>und</strong> sich schnell entwickelnde»<br />
<strong>Bildung</strong>smarkt sich gänzlich ausserhalb<br />
<strong>der</strong> WTO <strong>und</strong> folglich des <strong>GATS</strong> strukturiert<br />
habe, was <strong>die</strong> Effekte <strong>der</strong> Handelsverhandlungen<br />
stark unterschätzt, obwohl er uns daran erinnert,<br />
das nicht nur dort <strong>die</strong> Gefahr liegt.<br />
Disant cela, nous ne perdons pas de vue le<br />
fait que l’analyse ne peut évidemment pas<br />
se réduire aux aspects économiques. Le<br />
rôle de l’éducation de base dans l’identité<br />
individuelle et collective fait aussi que les<br />
gouvernements n’ont pas les mains totalement<br />
libres pour laisser libre cours au<br />
marché à ce niveau de la scolarité.<br />
Par contre, de nombreuses demandes<br />
ont été faites pour l’enseignement supérieur,<br />
la formation des adultes et les « autres<br />
services d’éducation » (évaluation, conseil,<br />
etc.). Même l’Union européenne, qui a fini<br />
par devoir accepter de ne faire aucune offre<br />
de libéralisation dans l’éducation (comme<br />
pour la culture et la santé) en février<br />
2003, demandait encore en juillet 2002<br />
aux États-Unis d’ouvrir l’accès à leur<br />
« marché de l’enseignement supérieur ».<br />
Mais la question de la privatisation de<br />
l’enseignement supérieur ne se réduit pas à<br />
celle de l’AGCS. Le processus a en effet<br />
commencé bien avant. Et il se poursuit<br />
aujourd’hui en dehors, au moins formellement,<br />
des mécanismes de l’AGCS 5 . Il<br />
prend deux formes complémentaires :<br />
- le développement d’institutions d’enseignement<br />
supérieur financées par des<br />
capitaux privés, notamment des filiales<br />
d’Universités étrangères (américaines<br />
mais pas seulement), souvent en partena-<br />
5 A un récent séminaire Etats-Unis/OCDE (mai<br />
2002) sur le commerce des services éducatifs, on<br />
a même pu entendre Pierre Sauvé, un expert de<br />
l’OCDE, développer la thèse selon laquelle le<br />
marché de l’éducation, « grand, divers, innovant<br />
et en croissance rapide », se serait structuré totalement<br />
en dehors de l’OMC et, par conséquent, de<br />
l’AGCS. Ce qui sous-estime fortement l’effet des<br />
négociations commerciales tout en ayant le mérite<br />
de rappeler que le danger n’est pas seulement là.
lem Filialen ausländischer Universitäten<br />
(nicht nur US-amerikanischen), oft in<br />
Partnerschaft mit nationalen Institutionen,<br />
- ein «schleichen<strong>der</strong>» Privatisierungsprozess<br />
durch Einführung von privatwirtschaftlichen<br />
Führungsmethoden in öffentlichen<br />
Institutionen <strong>und</strong> immer stärker<br />
werden<strong>der</strong> Selbstfinanzierung. In einem<br />
Land wie Neuseeland, das lange<br />
vor den USA Ronald Reagans o<strong>der</strong><br />
Grossbritannien Margaret Thatchers als<br />
historischer Pionier in <strong>der</strong> Ausführung<br />
<strong>der</strong> OECD-Empfehlungen Anfang <strong>der</strong><br />
achtziger Jahre galt, spricht man weniger<br />
von Privatisierung als von «corporatization»<br />
<strong>der</strong> Universitäten. <strong>Das</strong> bedeutet<br />
buchstäblich ihre Umwandlung in Unternehmen.<br />
<strong>Das</strong> Leitwort <strong>die</strong>ser Prozesse <strong>und</strong> Empfehlungen<br />
ist seit ungefähr dreissig Jahren<br />
<strong>die</strong> Dezentralisierung was sich im Hochschulbereich,<br />
wo <strong>die</strong> Universitäten nie<br />
«vom Zentrum aus» verwaltet wurden, im<br />
Anreiz zu grösserer Autonomie wi<strong>der</strong>spiegelt.<br />
In <strong>die</strong>sem Zusammenhang stossen wir<br />
auf ein Problem <strong>und</strong> gleichzeitig auf eine<br />
List im liberalen Diskurs: Dezentralisierung<br />
<strong>und</strong> Autonomie sind in <strong>der</strong> Tat heute<br />
weit verbreitete For<strong>der</strong>ungen. Deshalb<br />
auch <strong>die</strong> Notwendigkeit, Definitionen zu<br />
präzisieren : <strong>die</strong> Autonomie, von <strong>der</strong> <strong>die</strong><br />
Liberalen sprechen, ist nicht in erster Linie<br />
ein Mittel, den Universitäten <strong>und</strong> <strong>der</strong>en<br />
Räten im Sinne <strong>der</strong> propagierten Nähe<br />
mehr Macht zu geben, son<strong>der</strong>n um ihre<br />
Konkurrenzfähigkeit auf dem nationalen<br />
<strong>und</strong> internationalen <strong>Bildung</strong>smarkt zu för<strong>der</strong>n.<br />
43<br />
riat avec des institutions nationales,<br />
- un processus de privatisation « rampante<br />
», à travers l’introduction des méthodes<br />
de gestion de l’entreprise dans les<br />
établissements publics et le recours de<br />
plus en plus important à l’autofinancement.<br />
Dans un pays comme la Nouvelle<br />
Zélande, qui a été historiquement le pionnier,<br />
bien avant les Etats-Unis de Ronald<br />
Reagan ou l’Angleterre de Margaret<br />
Thatcher, de la mise en œuvre des<br />
recommandations de l’OCDE au début<br />
des années 1980, on parle ainsi moins<br />
de privatisation que de « corporatization<br />
» des Universités. C’est-à-dire, littéralement,<br />
de leur transformation en entreprises.<br />
Le maître-mot de ces processus et de<br />
ces recommandations a été depuis une<br />
trentaine d’années la décentralisation. Ce<br />
qui, dans l’enseignement supérieur, où les<br />
Universités n’ont jamais été administrées<br />
« du centre » comme les autres établissements<br />
scolaires, s’est traduit par l’incitation<br />
à une plus grande autonomie. On rencontre<br />
ici une difficulté en même temps qu’une<br />
ruse du discours libéral : décentralisation<br />
et autonomie sont en effet aussi des revendications<br />
largement partagées aujourd’hui.<br />
D’où la nécessité de bien préciser les choses<br />
: l’autonomie dont parlent les libéraux<br />
n’est pas d’abord le moyen de donner davantage<br />
de pouvoir aux Universités et à<br />
leurs conseils, dans un souci de proximité<br />
comme on dit aujourd’hui. C’est l’outil qui<br />
doit leur permettre d’être compétitives sur<br />
le marché national et international de la<br />
formation.
44<br />
Diese Propagierung geht in eins mit <strong>der</strong><br />
For<strong>der</strong>ung nach grösstmöglicher Selbstfinanzierung,<br />
was dem Staat einen Rückzug<br />
vor allem aus <strong>der</strong> Finanzierung ermöglicht,<br />
auch wenn es formell zu keiner Privatisierung<br />
im juristischen Sinn des Wortes<br />
kommt. Dieser Rückzug ist natürlich vom<br />
Staatshaushalt beeinflusst. In einer neuen<br />
Stu<strong>die</strong> <strong>der</strong> Deutschen Bank, <strong>die</strong> prominent<br />
das liberale Gedankengut vertritt, wird <strong>die</strong><br />
Wichtigkeit <strong>der</strong> höheren <strong>Bildung</strong> für <strong>die</strong><br />
Konkurrenzfähigkeit stark unterstrichen.<br />
Im Gleichen gilt aber <strong>der</strong> Leitsatz «Weniger<br />
kann mehr sein». Am nötigsten aber<br />
«haben <strong>die</strong> staatlichen Universitäten neue<br />
Finanzierungsquellen». Dazu benötigen sie<br />
«mehr Autonomie», müssen Leitungsmodelle<br />
<strong>der</strong> Privatwirtschaft einführen <strong>und</strong> sie<br />
im Bereich des Personalmanagements von<br />
den Zwängen des öffentlichen Dienstleistungswesens<br />
befreien. Als Tüpfchen auf<br />
dem I sollten <strong>die</strong> von den Stu<strong>die</strong>renden<br />
bezahlten Gebühren «ungefähr ein Drittel<br />
<strong>der</strong> Finanzierung ausmachen». Wie für<br />
Deutschland üblich, sind <strong>die</strong>ser Behauptung<br />
verschiedene Vorschläge zur Wahrung<br />
<strong>der</strong> Chancengleichheit gefolgt.<br />
Hier liegt nämlich <strong>der</strong> H<strong>und</strong> begraben:<br />
Alles weist heute darauf hin, dass <strong>die</strong> unter<br />
dem Deckmäntelchen <strong>der</strong> Dezentralisierung<br />
<strong>und</strong> Vergrösserung <strong>der</strong> Autonomie<br />
vorgenommenen Reformen <strong>der</strong> letzten Jahre<br />
in <strong>die</strong>sem Bereich katastrophale Folgen<br />
nach sich ziehen. Denn hinter den vielversprechenden<br />
Aspekten <strong>der</strong> Umverteilung<br />
<strong>der</strong> Macht an Instanzen, <strong>die</strong> dem Ort <strong>der</strong><br />
Durchführung näher sind, steht <strong>die</strong> Umverteilung<br />
<strong>der</strong> Finanzierung. Je lokaler <strong>die</strong> Finanzierung<br />
ist (o<strong>der</strong> von den Stu<strong>die</strong>renden<br />
Cette injonction va de pair avec celle,<br />
déjà évoquée, de s’autofinancer le plus<br />
possible, ce qui est une façon pour l’État de<br />
se désengager sur le plan du financement<br />
en particulier. Et cela même s’il n’y pas,<br />
formellement, privatisation au sens juridique<br />
du mot. Certes, ce désengagement a<br />
des raisons budgétaires. Dans une récente<br />
étude de la Deutsche Bank, représentant<br />
éminent de la pensée libérale, l’importance<br />
de l’enseignement supérieur pour la compétitivité<br />
de l’économie allemande est certes<br />
largement soulignée. En même temps,<br />
il faudrait faire mieux avec moins (« Weniger<br />
kann mehr sein »). Mais, surtout, les<br />
Universités publiques, « ont besoin de nouvelles<br />
sources de financement ». Pour<br />
cela, il leur faut « plus d’autonomie », introduire<br />
les modes de gestion des entreprises<br />
commerciales, les libérer des contraintes<br />
du service public pour la gestion de leur<br />
personnel. Et, cerise sur le gâteau, les<br />
droits versés par les étudiant·e·s devraient<br />
« couvrir à peu près le tiers des besoins de<br />
financement ». Comme on est en Allemagne,<br />
cette affirmation est suivie aussitôt de<br />
propositions pour sauvegar<strong>der</strong> l’égalité des<br />
chances par divers moyens.<br />
Car c’est bien là que le bât blesse : tout<br />
montre aujourd’hui que les réformes mises<br />
en œuvre ces <strong>der</strong>nières années sous couvert<br />
de décentralisation ou de plus grande<br />
autonomie des Universités ont eu des effets<br />
désastreux dans ce domaine. Car, au-delà<br />
des aspects a priori séduisants de la dévolution<br />
des pouvoirs à des niveaux plus proches<br />
des lieux où les décisions sont mises<br />
en œuvre, il y a celle des financements.<br />
Plus celui-ci est local (ou assuré par les
o<strong>der</strong> Familien geleistet wird), desto stärker<br />
treten <strong>die</strong> Ungleichheiten zwischen den Regionen<br />
sowie Stadt <strong>und</strong> Land hervor. Die<br />
enormen Unterschiede zwischen Prestige<strong>und</strong><br />
den an<strong>der</strong>en Universitäten in den USA<br />
sind allgemein bekannt. In einem traditionell<br />
stark zentralistischen Land wie Frankreich,<br />
wo <strong>die</strong> Dezentralisierung <strong>der</strong> Kompetenzen<br />
von Finanzbeihilfen gestützt wurde,<br />
haben <strong>die</strong> lokalen Verwaltungen nach<br />
Möglichkeit oft zusätzliche Mittel zur Verfügung<br />
gestellt, was <strong>die</strong> Unterschiede noch<br />
vergrössert hat.<br />
Heute besteht also <strong>die</strong> Gefahr, dass universitäre<br />
Institutionen, <strong>die</strong> nicht unbedingt<br />
juristisch privatisiert werden (was zu<br />
Schwierigkeiten in <strong>der</strong> Akzeptanz für <strong>die</strong><br />
meisten europäischen Staaten führen kann),<br />
trotzdem eine Mehrheit <strong>der</strong> Nachteile einer<br />
Privatisierung spüren. Dies wird letztlich<br />
zur Perspektive einer Amerika nahestehenden<br />
Hochschullandschaft führen: arme<br />
Universitäten für <strong>die</strong> Armen <strong>und</strong> reiche<br />
Universitäten für <strong>die</strong> Reichen.<br />
45<br />
étudiant·e·s ou leurs familles), plus les inégalités<br />
entre régions, entre les villes et les<br />
campagnes, feront sentir leurs effets. Aux<br />
États-Unis, on connaît ainsi les énormes<br />
disparités entre les Universités de prestige<br />
et les autres. Dans un pays comme la France,<br />
de tradition fortement centralisée et où<br />
la décentralisation des compétences a été<br />
accompagnée par des dotations financières,<br />
les pouvoirs locaux ont souvent ajouté<br />
des financements complémentaires, en<br />
fonction bien sûr de leurs possibilités. Ce<br />
qui, là encore, a agrandi les écarts.<br />
Le risque est donc aujourd’hui de voir<br />
se développer des établissements universitaires<br />
qui, sans être obligatoirement privatisés<br />
au sens juridique du terme (ce qui peut<br />
être difficile à faire passer dans l’opinion<br />
de la plupart des pays européens), en présenteront<br />
néanmoins la plupart des inconvénients.<br />
Avec, au bout du compte, la perspective<br />
d’un paysage à l’américaine :<br />
avec des Universités pauvres pour les pauvres<br />
et des Universités riches pour les riches.
Der <strong>Bildung</strong>smarkt<br />
Le marché de la formation<br />
Raoul-Marc JENNAR
Man könnte <strong>die</strong>sen Titel 1 provokativ finden.<br />
Er steht indes schon über dem Gr<strong>und</strong>satztext<br />
2 <strong>der</strong> Welthandelsorganisation<br />
WTO, <strong>der</strong> vor den Verhandlungen über<br />
<strong>die</strong> Implementation des General Agreement<br />
on Trade in Services (<strong>GATS</strong>) schon<br />
entstanden ist.<br />
Für <strong>die</strong> Protagonisten <strong>die</strong>ses Abkommens,<br />
zu <strong>der</strong>en prominenten Vertretern<br />
wegen ihrer Dokumente auch <strong>die</strong> Europäische<br />
Kommission <strong>und</strong> <strong>die</strong> fünfzehn Regierungen,<br />
<strong>die</strong> sie unterstützen gehören, ist <strong>die</strong><br />
<strong>Bildung</strong> kein durch einen Dienst garantiertes<br />
Recht, son<strong>der</strong>n nur noch ein Markt, <strong>der</strong><br />
unbedingt <strong>der</strong> Konkurrenz geöffnet werden<br />
muss. Die grosse Ambition, <strong>die</strong> in den f<strong>und</strong>amentalen<br />
Texten zum Recht auf Wissen<br />
für alle festgehalten ist, ist in Vergessenheit<br />
geraten. Frau Viviane Reding, Europäische<br />
Kommissarin für <strong>Bildung</strong> <strong>und</strong> Kultur hat es<br />
kürzlich in einem Artikel bestätigt: «Wir<br />
müssen unsere Universitäten für den Weltmarkt<br />
<strong>der</strong> <strong>Bildung</strong> konkurrenzfähig machen.»<br />
3 Sie machte sich so zum Echo des<br />
Vertreters <strong>der</strong> Europäischen Union bei <strong>der</strong><br />
WTO, <strong>der</strong> im Juni 2000 sagte: «<strong>Bildung</strong><br />
<strong>und</strong> Ges<strong>und</strong>heit sind liberalisierbar.» Es<br />
handelt sich nicht mehr um <strong>Bildung</strong> für<br />
alle, son<strong>der</strong>n um <strong>Bildung</strong> für <strong>die</strong>, <strong>die</strong> sie<br />
bezahlen können! Wir beginnen das 21.<br />
Jahrh<strong>und</strong>ert mit einem Rückschritt ins 19.<br />
Jahrh<strong>und</strong>ert.<br />
1 Dieser Artikel ist Teil eines Dossiers über <strong>die</strong><br />
Schule in <strong>der</strong> französischen Zeitschrift Res Publica,<br />
34, August 2003.<br />
2 WTO, S/C/W/49, 23. September 1998, (98-<br />
3691) & WTO-Klassifizierung: doc MTN-GNS/W/<br />
120. <strong>Das</strong> Dokument hat inzwischen einen neuen<br />
Titel: Die <strong>Bildung</strong>s<strong>die</strong>nstleistungen.<br />
3 Le Monde, 28. Januar 2003.<br />
47<br />
On pourrait trouver ce titre 1 provocateur.<br />
C’est pourtant ainsi que s’intitulait le<br />
document de base 2 élaboré par les services<br />
de l’Organisation Mondiale du Commerce<br />
(OMC) à la veille des négociations<br />
sur la mise en œuvre de l’Accord Général<br />
sur le Commerce des Services (AGCS).<br />
Pour les protagonistes de cet accord,<br />
aux premiers rangs desquels les documents<br />
qu’ils produisent ou cautionnent obligent<br />
à placer la Commission européenne et<br />
les quinze gouvernements qui la soutiennent,<br />
l’éducation n’est plus un droit assuré<br />
par un service, ce n’est plus qu’un<br />
marché qu’il faut impérativement ouvrir à<br />
la concurrence. La grande ambition inscrite<br />
dans les textes les plus fondamentaux sur<br />
le droit pour tous au savoir est reléguée aux<br />
oubliettes. Mme Viviane Reding, commissaire<br />
européenne à l’éducation et à la culture<br />
l’affirmait dans un récent article : « il<br />
faut rendre nos universités compétitives sur<br />
le marché mondial de l’enseignement supérieur.<br />
3 » Elle faisait ainsi écho à une déclaration<br />
du représentant de l’Union européenne<br />
auprès de l’OMC affirmant, en juin<br />
2000, « l’éducation et la santé sont mûres<br />
pour la libéralisation. » Ce n’est plus<br />
l’éducation pour tou·te·s ; à l’avenir ce<br />
sera l’éducation pour celles et ceux qui<br />
peuvent la payer ! On entre dans le 21e<br />
siècle en rétrogradant au 19e.<br />
1 Cet article fera partie d’un dossier sur l’école publié<br />
par la revue française Res Publica, à paraître<br />
dans le n° 34, fin août 2003.<br />
2 OMC, S/C/W/49, 23 septembre 1998, (98-3691)<br />
& classification de l’OMC : doc MTN-GNS/W/<br />
120. Le document a reçu depuis lors un nouveau<br />
titre : les services de l’enseignement.<br />
3 Le Monde, 28 janvier 2003.
48<br />
Wie sind wir zu <strong>die</strong>sem Punkt gelangt?<br />
Im Rahmen <strong>der</strong> Uruguay-R<strong>und</strong>e wurde<br />
über <strong>die</strong> Abkommen von Marrakesch verhandelt.<br />
Diese Abkommen wurden 1994<br />
von den Regierungen unterschrieben <strong>und</strong><br />
im darauf folgenden Jahr von den Parlamenten<br />
ratifiziert. Die Verantwortung wird<br />
also von den Parlamentarier·innen getragen.<br />
Diese Abkommen, <strong>die</strong> vor allem <strong>die</strong><br />
WTO ins Leben rufen, sind <strong>der</strong> eigentliche<br />
Korpus <strong>der</strong> Globalisierung. Sie sind nicht<br />
Resultat <strong>der</strong> Fatalität, son<strong>der</strong>n eines gemeinsamen<br />
Willens o<strong>der</strong> wenigstens eines<br />
Einverständnisses <strong>der</strong> Politik mit <strong>der</strong> transnationalen<br />
Wirtschaft, <strong>die</strong> während <strong>der</strong><br />
acht Jahre dauernden Verhandlungen <strong>der</strong><br />
Uruguay Ro<strong>und</strong> starke Präsenz markiert<br />
hat.<br />
Die WTO ist heute <strong>die</strong> mächtigste internationale<br />
Organisation <strong>der</strong> Welt. In <strong>der</strong> Tat<br />
konzentriert sich <strong>die</strong> Macht, Regeln zu erlassen,<br />
anzuwenden <strong>und</strong> ihnen zuwi<strong>der</strong>handelnde<br />
Län<strong>der</strong> zu bestrafen, in ihren Händen.<br />
Dazu ist sie <strong>die</strong> einzige internationale<br />
Institution, <strong>die</strong> den Respekt ihrer Regeln<br />
durchzusetzen vermag. Des weiteren übertreten<br />
<strong>die</strong>se Regeln bei weitem reine Handelsfragen.<br />
Schliesslich handelt <strong>die</strong> WTO<br />
intransparent <strong>und</strong> oligarchisch <strong>und</strong> unterwirft<br />
<strong>die</strong> Migliedstaaten dem Willen <strong>der</strong><br />
stärksten Partner (Europa, USA, Japan,<br />
Kanada). 4 Mit <strong>der</strong> WTO <strong>und</strong> <strong>der</strong> Macht,<br />
<strong>die</strong> sie allein innehat, übertrifft das Recht<br />
<strong>der</strong> Konkurrenz bei weitem alle an<strong>der</strong>en<br />
Rechte, insbeson<strong>der</strong>e <strong>die</strong> gr<strong>und</strong>sätzlichen<br />
Menschenrechte, <strong>die</strong> wirtschaftlichen, sozi-<br />
4 JENNAR, Raoul Marc, « L’Organisation mondiale<br />
du commerce et le déclin de la démocratie », in<br />
Res publica, Februar 2003, n°32 S. 36-41.<br />
Comment en est-on arrivé là ?<br />
C’est dans le cadre de l’Uruguay Ro<strong>und</strong><br />
qu’ont été négociés les Accords de Marrakech.<br />
Ces accords ont été signés par les<br />
gouvernements en 1994 et ratifiés par les<br />
parlements l’année suivante. La responsabilité<br />
des élu·e·s est donc entière. Ces Accords<br />
qui, notamment, créent l’OMC, constituent<br />
le corpus même de la globalisation.<br />
Ils ne sont pas le résultat d’une fatalité,<br />
mais bien l’effet d’une volonté ou, à tout le<br />
moins, d’une complicité des acteurs politiques<br />
avec les décideurs économiques<br />
transnationaux très présents tout au long<br />
des huit années de négociations de<br />
l’Uruguay Ro<strong>und</strong>.<br />
L’OMC est aujourd’hui l’organisation internationale<br />
la plus puissante du monde. En<br />
effet, elle concentre le pouvoir de faire les<br />
règles, de les appliquer et de sanctionner<br />
les pays qui ne les respectent pas. De plus,<br />
elle est la seule institution internationale qui<br />
dispose du pouvoir d’imposer le respect<br />
des règles qu’elle gère. En outre, ces règles<br />
dépassent très largement les questions<br />
strictement commerciales. Enfin, l’OMC<br />
fonctionne dans des conditions d’opacité et<br />
d’oligarchie qui soumettent les pays qui en<br />
sont membres à la volonté des plus puissants<br />
(Europe, Etat-Unis, Japon, Canada). 4<br />
Avec l’OMC et les pouvoirs qu’elle est la<br />
seule à détenir, le droit de la concurrence<br />
commerciale l’emporte sur tous les autres<br />
droits et en particulier les droits humains<br />
fondamentaux, les droits économiques, sociaux<br />
et environnementaux reconnus aux<br />
4 JENNAR, Raoul Marc, „L’Organisation mondiale<br />
du commerce et le déclin de la démocratie“, in<br />
Res publica, février 2003, n°32 p.36-41.
alen <strong>und</strong> Umweltrechte, <strong>die</strong> den Bürger·innen<br />
in den Verfassungen <strong>und</strong> Gesetzen auf<br />
nationaler <strong>und</strong> den Pakten auf internationaler<br />
Ebene zugestanden werden.<br />
<strong>Das</strong> <strong>GATS</strong>, <strong>die</strong> <strong>Bildung</strong>sprivatisierungsmaschine<br />
<strong>Das</strong> <strong>GATS</strong> ist eines <strong>der</strong> von <strong>der</strong> WTO<br />
verwalteten Abkommen, das «<strong>die</strong> Massnahmen,<br />
<strong>die</strong> den Handel mit Dienstleistungen<br />
betreffen» zum Ziel hat (Art. 1,1 –<br />
Tragweite), wobei das Wort «Massnahmen»<br />
bescheiden <strong>die</strong> Gesetze, Reglemente<br />
<strong>und</strong> Prozeduren sowie alle Verwaltungsentscheide<br />
auf nationaler, regionaler <strong>und</strong> lokaler<br />
Ebene umschreiben (Art. 28 – Definitionen),<br />
<strong>die</strong> von «nationalen, regionalen<br />
o<strong>der</strong> lokalen Regierungen o<strong>der</strong> Verwaltungen<br />
sowie von Nichtregierungsorganisationen,<br />
insofern ihnen Kompetenzen delegiert<br />
wurden», kurz <strong>der</strong> öffentlichen Hand gemacht<br />
werden (Art. 1,3 a).<br />
<strong>Das</strong> <strong>GATS</strong> hat also zum Ziel, <strong>die</strong> nationalen<br />
<strong>und</strong> lokalen Gesetze <strong>und</strong> Reglemente<br />
zu beeinflussen, insofern sie private Institutionen<br />
betreffen, <strong>die</strong> fürs Gemeinwohl handeln.<br />
Zu welchem Zweck? Wie es <strong>die</strong> Erläuterungen<br />
2 <strong>und</strong> 3 des Texts sowie Art. 19<br />
beschreiben: «progressiv das <strong>Liberalisierung</strong>sniveau<br />
des Handels mit Dienstleistungen<br />
anheben.»<br />
Wie? Durch «Serien von aufeinan<strong>der</strong><br />
folgenden Verhandlungen, <strong>die</strong> periodisch<br />
stattfinden.» Bei je<strong>der</strong> Verhandlungsr<strong>und</strong>e<br />
wird je<strong>der</strong> Staat eingeladen, neue <strong>Liberalisierung</strong>en<br />
von Dienstleistungssektoren vorzunehmen,<br />
in denen er bisher keine Libe-<br />
citoyen·ne·s par les dispositions constitutionnelles<br />
ou légales adoptées dans le cadre<br />
national ou dans le cadre de pactes internationaux.<br />
L’AGCS, la machine à<br />
privatiser l’éducation<br />
49<br />
L’AGCS est un des accords gérés par<br />
l’OMC dont la cible est formée par «les<br />
mesures qui affectent le commerce des<br />
services » (article 1,1- portée), le terme<br />
« mesures » signifiant pudiquement les législations,<br />
réglementations et procédures et<br />
toutes les décisions administratives nationales,<br />
régionales et locales (article 28 – définitions)<br />
prises par « des gouvernements ou<br />
administrations centraux, régionaux ou locaux<br />
et par des organismes non gouvernementaux<br />
lorsqu’ils exercent des pouvoirs<br />
délégués » par les pouvoirs publics (article<br />
1,3 a).<br />
L’AGCS entend donc agir sur les législations<br />
et les réglementations nationales et locales<br />
y compris lorsqu’elles concernent<br />
des institutions privées qui remplissent des<br />
missions d’intérêt général.<br />
Dans quel but ? Comme l’affirment les<br />
considérants 2 et 3 du texte ainsi que son<br />
article 19 : « élever progressivement le niveau<br />
de libéralisation du commerce des<br />
services. »<br />
Comment ? Par « des séries de négociations<br />
successives qui auront lieu périodiquement.<br />
» Lors de chaque série de négociations,<br />
chaque Etat sera invité à procé<strong>der</strong><br />
à de nouvelles libéralisations de secteurs<br />
de services qu’il ne s’était pas jusqu’alors<br />
engagé à libéraliser (article 19).
50<br />
ralisierungsversprechen eingegangen ist.<br />
(Art. 19).<br />
Um welche Dienstleistungen handelt es<br />
sich? Der Text ist sehr klar: Es handelt sich<br />
um «alle Dienstleistungen aller Sektoren in<br />
Ausnahme <strong>der</strong> Dienstleistungen, <strong>die</strong> we<strong>der</strong><br />
kommerziell angeboten werden noch mit<br />
einem o<strong>der</strong> mehreren Anbietern in Konkurrenz<br />
stehen» (Art. 1,3 b <strong>und</strong> c). Man<br />
stellt fest, dass mit Ausnahme einiger nur<br />
vom Staat angebotenen Dienstleistungen<br />
(Verteidigung, Rechtsprechung, nationale<br />
<strong>und</strong> lokale Verwaltungen) alle Dienstleistungen<br />
unter dem <strong>GATS</strong> stehen. Die <strong>Bildung</strong><br />
ist ihrerseits in fast allen Län<strong>der</strong>n eine<br />
vom Staat <strong>und</strong> von privaten Anbietern angebotene<br />
Dienstleistung <strong>und</strong> fällt daher<br />
nicht unter <strong>die</strong> oben genannten Ausnahmen.<br />
Dies ist <strong>der</strong> Gr<strong>und</strong>, weshalb <strong>die</strong> Dienststellen<br />
<strong>der</strong> WTO den <strong>Bildung</strong>smarkt<br />
bereits in fünf Segmente geteilt haben5 :<br />
1. Primarsektor: Kin<strong>der</strong>garten <strong>und</strong> Primarschule<br />
2. Sek<strong>und</strong>arsektor: Sek<strong>und</strong>arstufen I <strong>und</strong><br />
II, technische <strong>und</strong> Berufsausbildung sowie<br />
Ausbildung von Behin<strong>der</strong>ten<br />
3. Hochschulsektor: technische <strong>und</strong> Berufsausbildung<br />
<strong>der</strong> Tertiärstufe, Universitäten<br />
4. Erwachsenenbildungssektor: an Erwachsene<br />
gerichtete Tages- <strong>und</strong> Abendkurse,<br />
life long learning, «open university»,<br />
Alphabetisierungskurse, Fernlernkurse,<br />
Radio- o<strong>der</strong> Fernsehkurse<br />
5 Sektor <strong>der</strong> übrigen <strong>Bildung</strong>s<strong>die</strong>nste:<br />
alle an<strong>der</strong>en <strong>Bildung</strong>saktivitäten, <strong>die</strong><br />
nicht unter <strong>die</strong> ersten vier Kategorien<br />
5 Siehe Fussnote 2<br />
De quels services s’agit-il ? Le texte est<br />
très clair : il s’agit de « tous les services de<br />
tous les secteurs à l’exception des services<br />
qui ne sont fournis ni sur une base commerciale,<br />
ni en concurrence avec un ou<br />
plusieurs fournisseurs de services » (article<br />
1, 3 b et c). On s’en rend compte, à<br />
l’exception de certains services régaliens<br />
de l’Etat (la défense, la justice, les services<br />
administratifs des pouvoirs centraux et locaux),<br />
tous les services sont soumis à<br />
l’AGCS. Et l’éducation est, dans presque<br />
tous les pays du monde, un service rendu<br />
par les pouvoirs publics, mais également<br />
fourni, en concurrence, par des réseaux<br />
privés. L’éducation ne bénéficie pas de<br />
l’exception indiquée ci-dessus.<br />
C’est la raison pour laquelle les services<br />
de l’OMC ont d’ores et déjà segmenté le<br />
« marché de l’éducation » en 5 secteurs5 :<br />
1. secteur primaire : l’enseignement maternel<br />
et l’enseignement primaire ;<br />
2. secteur secondaire : l’enseignement<br />
secondaire du premier et du second<br />
cycle, l’enseignement technique,<br />
l’enseignement professionnel et l’enseignement<br />
à destination des handicapés<br />
;<br />
3. secteur supérieur : l’enseignement<br />
technique et professionnel du troisième<br />
degré, l’enseignement universitaire ;<br />
4. secteur d’éducation des adultes : cours<br />
du jour ou du soir destinés aux adultes,<br />
éducation tout au long de la vie, « open<br />
university », cours d’alphabétisation,<br />
cours par correspondance, cours donnés<br />
par la radio ou la télévision ;<br />
5 secteur des autres services<br />
5 voir note 2
gezählt werden können, inkl. Privatkurse<br />
zu Hause.<br />
<strong>Das</strong> <strong>GATS</strong> beeinflusst in verschiedener<br />
Weise <strong>die</strong> existierenden Gesetze, Reglemente<br />
<strong>und</strong> Prozeduren. Es führt Zwänge<br />
ein für <strong>die</strong> Mitgliedstaaten <strong>und</strong> ihre untergeordneten<br />
Hierarchien, <strong>die</strong> durch vier<br />
Angebotsmodi für Dienstleistungen (Art.<br />
1,2 <strong>und</strong>, für den Modus 4, Anhang des<br />
<strong>GATS</strong> zum Verkehr physischer Personen):<br />
- Modus 1: Grenzüberschreitende<br />
Dienstleistungsangebote; Beispiel: eine<br />
Institution, <strong>die</strong> im Land A <strong>und</strong> im Land<br />
B Kurse anbietet: Gemäss <strong>GATS</strong> exportiert<br />
Land A nach Land B.<br />
- Modus 2: Grenzüberschreiten<strong>der</strong> Konsum<br />
von Dienstleistungen; Beispiel:<br />
ein·e Stu<strong>die</strong>rende·r aus Land A, <strong>der</strong> im<br />
Land B Kurse besucht: Gemäss <strong>GATS</strong><br />
exportiert Land B nach Land A.<br />
- Modus 3: Ein Dienstleistungsanbieter<br />
aus Land A, <strong>der</strong> im Land B einen<br />
Standort eröffnet; Beispiel: Eine Universität<br />
aus Land A eröffnet eine Institution<br />
in Land B: Gemäss <strong>GATS</strong> exportiert<br />
Land A nach Land B (NB: es handelt<br />
sich hierbei um ein multilaterales<br />
Abkommen über Investitionen im Bereich<br />
<strong>der</strong> Dienstleistungen).<br />
- Modus 4: Die Möglichkeit für einen<br />
Dienstleistungsanbieter aus Land A,<br />
aus Land B für eine beschränkte Zeit zu<br />
den Arbeitsbedingungen in Land B<br />
Personal anzustellen; Beispiel: Eine<br />
Lehrinstitution aus Land A, das ein reglementiertes<br />
Lohn-, Sozialversicherungs-<br />
<strong>und</strong> Arbeitsschutzsystem hat,<br />
kann eine Lehrkraft aus Land B, das<br />
keine o<strong>der</strong> eine weniger vorteilhafte<br />
51<br />
d’enseignement : toutes les autres activités<br />
d’enseignement qui ne peuvent<br />
pas être reprises dans les quatre premiers<br />
secteurs, y compris les cours<br />
particuliers à domicile.<br />
L’AGCS agit sur les législations, réglementations<br />
et procédures existantes par diverses<br />
approches. Il impose des obligations à<br />
tous les Etats membres de l’OMC et aux<br />
pouvoirs subordonnés au travers de quatre<br />
modes de fourniture des services (article<br />
1,2 et, pour le mode 4, Annexe à l’AGCS<br />
sur le mouvement des personnes physiques)<br />
:<br />
- Mode 1 : la fourniture transfrontalière<br />
de services ; ex. : une institution qui dispense<br />
des cours dans un pays A et qui en<br />
organise également dans un pays B ; par<br />
exemple, les cours à distance : en vertu<br />
de l’AGCS, il y a exportation du pays A<br />
vers le pays B ;<br />
- Mode 2 : la consommation transfrontalière<br />
de services ; ex : un·e étudiant·e<br />
d’un pays A qui suit des cours dans un<br />
pays B : en vertu de l’AGCS, il y a exportation<br />
du pays B vers le pays A ;<br />
- Mode 3 : un fournisseur de services<br />
d’un pays A qui s’installe sur le territoire<br />
d’un pays B ; une Université d’un pays A<br />
qui s’implante dans un pays B : en vertu<br />
de l’AGCS, il y a exportation du pays A<br />
vers le pays B (on notera qu’on se trouve<br />
ici en présence d’un accord multilatéral<br />
sur l’investissement dans le domaine des<br />
services) ;<br />
- Mode 4 : la possibilité pour un fournisseur<br />
de services d’un pays A de faire<br />
appel à du personnel d’un pays B, pour<br />
une période déterminée, avec les règles
52<br />
Arbeitsregelung kennt, anstellen: Gemäss<br />
<strong>GATS</strong> exportiert Land B eine <strong>Bildung</strong>s<strong>die</strong>nstleistung<br />
nach Land A.<br />
Die Regelungen des <strong>GATS</strong> betreffen nationale<br />
<strong>und</strong> lokale Gesetze, Reglemente <strong>und</strong><br />
Prozeduren, <strong>die</strong> <strong>die</strong>sen vier Modi unterstehen.<br />
<strong>Das</strong> <strong>GATS</strong> zwingt aber alle Staaten vor<br />
allem zur Einhaltung zweier Gr<strong>und</strong>prinzipien:<br />
zur Meistbegünstigungsklausel <strong>und</strong> zum<br />
Prinzip <strong>der</strong> Transparenz.<br />
Die Meistbegünstigungsklausel hält jedes<br />
Land dazu an, allen Dienstleistungsanbietern<br />
aus allen Mitgliedstaaten <strong>die</strong> selben<br />
Vorteile zu bieten wie <strong>die</strong>, <strong>die</strong> es einem<br />
<strong>die</strong>ser Anbieter gewährt. Wenn Staat A einem<br />
Wasserunternehmen aus Land B Steuerfreiheit<br />
gewährt, muss er mit den Wasserunternehmen<br />
aller WTO-Mitgliedstaaten<br />
<strong>die</strong> selbe Konzession eingehen.<br />
Nach dem Transparenzprinzip muss je<strong>der</strong><br />
Staat <strong>der</strong> WTO <strong>die</strong> gesamten nationalen<br />
<strong>und</strong> lokalen Gesetzgebungen, Reglementsammlungen<br />
<strong>und</strong> Prozeduren offen legen,<br />
<strong>die</strong> das Angebot einer Dienstleistung<br />
betreffen. Die USA schlagen vor, dass <strong>die</strong>se<br />
«Massnahmen» <strong>der</strong> WTO vorgelegt werden,<br />
bevor sie von den zuständigen nationalen<br />
o<strong>der</strong> lokalen Institutionen angenommen<br />
werden. Gewisse politische Entscheidungsträger<br />
<strong>der</strong> EU sind <strong>die</strong>sem Vorschlag<br />
nicht abgeneigt, was man z.B. aus<br />
<strong>der</strong> Reaktion des Präsidenten <strong>der</strong> Region<br />
Brüssel auf den Vorschlag, in den Schul<strong>und</strong><br />
Verwaltungsmensen nur noch Produkte<br />
aus dem fairen Handel zu verwenden, entnehmen<br />
kann, da <strong>die</strong>ser <strong>der</strong> Meinung war,<br />
ein solcher Entscheid müsse zuerst <strong>der</strong><br />
Europäischen Kommission <strong>und</strong> <strong>der</strong> WTO<br />
salariales et sociales du pays B ; ex : un<br />
établissement scolaire d’un pays A doté<br />
de règles en matière de salaires, de conditions<br />
de travail, de protection sociale<br />
qui fait appel pour un an à un·e enseignant·e<br />
venant d’un pays B où ces règles<br />
sont inexistantes ou moins avantageuses ;<br />
en vertu de l’AGCS, il y a exportation<br />
d’un service d’éducation du pays B vers<br />
le pays A.<br />
Les règles de l’AGCS s’appliquent aux législations,<br />
réglementations et procédures<br />
nationales et locales qui concernent ces<br />
quatre modes.<br />
A tous les Etats membres de l’OMC,<br />
l’AGCS impose en particulier deux obligations<br />
générales : le traitement de la nation la<br />
plus favorisée et la transparence.<br />
Le traitement de la nation la plus favorisée<br />
oblige chaque Etat à accor<strong>der</strong> à tous<br />
les fournisseurs de services de tous les<br />
Etats membres le même traitement que celui<br />
qu’il accorde au fournisseur de service<br />
de l’un d’entre eux. Un Etat A qui a concédé<br />
des immunités fiscales à une entreprise<br />
de pompage d’eau d’un pays B, est obligé<br />
de faire une concession identique aux<br />
entreprises de pompage d’eau de tous les<br />
Etats membres de l’OMC.<br />
Au titre de la transparence, chaque Etat<br />
doit fournir à l’OMC l’ensemble de ses législations,<br />
réglementations et procédures<br />
nationales et locales en rapport avec la<br />
fourniture de services. Les USA proposent<br />
que ces « mesures » soient soumises à<br />
l’OMC avant d’être approuvées par les institutions<br />
nationale ou locales compétentes.<br />
Un certain nombre d’acteurs politiques européens<br />
ne sont pas du tout hostiles à cette
vorgelegt werden.<br />
<strong>Das</strong> <strong>GATS</strong> möchte <strong>die</strong> Staaten auch<br />
«Disziplinen» bezüglich Subventionen unterwerfen,<br />
damit <strong>die</strong>se nicht marktverzerrende<br />
Effekte auf den Handel mit Dienstleistungen<br />
provozieren (Art. 15). Diese «Disziplinen»<br />
werden von <strong>der</strong> WTO erarbeitet.<br />
Sobald ein Land sich verpflichtet, einen<br />
gegebenen Dienstleistungssektor zu liberalisieren,<br />
trägt ihm das <strong>GATS</strong> spezifische<br />
Zwänge auf. Sie betreffen <strong>die</strong> Transparenz,<br />
<strong>die</strong> internen Gesetze <strong>und</strong> Reglemente, den<br />
Marktzugang <strong>und</strong> das national treatment.<br />
Was heisst aber «Verpflichtungen eingehen»?<br />
<strong>Das</strong> bedeutet in erster Linie, dass<br />
das Land in einer Verhandlungsphase einen<br />
Sektor als liberalisiert erklärt. <strong>Das</strong><br />
heisst wie<strong>der</strong>um automatisch, dass <strong>die</strong>ser<br />
liberalisierte Markt gegen jegliche neue<br />
Form staatlicher Intervention geschützt ist.<br />
Die Verpflichtung bezieht sich auch auf <strong>die</strong><br />
Vorhaben des Landes in Bezug auf <strong>die</strong>sen<br />
Sektor: Was er zu liberalisieren gedenkt,<br />
für welche Art von Dienstleistungsangebot<br />
<strong>die</strong>se <strong>Liberalisierung</strong> Gültigkeit haben soll<br />
<strong>und</strong> eventuell welche Grenzen er <strong>die</strong>sem<br />
Prozess setzt. Die Grenzen <strong>der</strong> <strong>Liberalisierung</strong><br />
sind dann Gegenstand einer weiteren<br />
Verhandlungsr<strong>und</strong>e. Die Grenzen müssen<br />
formell angegeben sein in einer Liste von<br />
Ausnahmen bezüglich <strong>der</strong> Meistbegünstigungsklausel.<br />
Diese Liste gibt Einblick in<br />
das Ausmass <strong>der</strong> Anwendung <strong>der</strong> im <strong>GATS</strong><br />
festgehaltenen Pflichten für jeden Angebotsmodus.<br />
Für jeden vom <strong>Liberalisierung</strong>sprozess<br />
betroffenen Sektor sind folgende spezifischen<br />
Pflichten gegeben:<br />
- Im Namen <strong>der</strong> Transparenz müssen für<br />
53<br />
proposition comme le démontre la réaction<br />
du président de la Région de Bruxelles à la<br />
proposition de privilégier des produits provenant<br />
du commerce équitable pour les<br />
cantines des écoles et des administrations<br />
et qui a estimé qu’une telle proposition devait<br />
être préalablement L’AGCS entend<br />
aussi soumettre les Etats à des « disciplines<br />
» en matière de subventions afin que<br />
celles-ci n’exercent pas des effets de distorsion<br />
sur le commerce des services (article<br />
15) Ces « disciplines » seront élaborées<br />
au sein de l’OMC.<br />
Dès lors qu’un Etat prend l’engagement<br />
de libéraliser un secteur de services donné,<br />
l’AGCS impose des obligations spécifiques.<br />
Elles concernent la transparence, les<br />
législations et réglementations intérieures,<br />
l’accès au marché et le traitement national.<br />
Mais que signifie prendre un engagement<br />
? Cela veut dire tout d’abord que,<br />
lors d’une phase de négociations, l’Etat indique,<br />
pour le secteur concerné, l’état de<br />
libéralisation. Cela signifie, automatiquement,<br />
que cet état de libéralisation est protégé<br />
contre toute nouvelle forme d’intervention<br />
des pouvoirs publics. L’engagement<br />
porte ensuite sur les intentions de<br />
l’Etat par rapport à ce secteur : ce qu’il se<br />
propose à libéraliser davantage, pour quel<br />
mode de fourniture de services et, éventuellement,<br />
les limites qu’il impose à ce processus,<br />
ces limites au processus de libéralisation<br />
étant susceptibles d’être revues lors<br />
d’une autre phase de négociations. Les limites<br />
doivent être formellement indiquées<br />
dans une liste d’exemptions au traitement<br />
de la nation la plus favorisée. Cette liste<br />
permet de connaître, pour le secteur con-
54<br />
<strong>die</strong> betroffenen Sektoren mindestens<br />
jährlich alle neuen normativen <strong>und</strong> reglementarischen<br />
sowie <strong>die</strong> Än<strong>der</strong>ungen an<br />
bereits bestehenden Dispositionen <strong>der</strong><br />
WTO bekannt gegeben werden.<br />
- Die nationalen, regionalen <strong>und</strong> lokalen<br />
Gesetze, Reglemente <strong>und</strong> Prozeduren<br />
dürfen nicht «strenger als notwendig»<br />
sein, um nicht zu «unnötigen Hin<strong>der</strong>nissen<br />
für den Handel mit Dienstleistungen»<br />
zu werden (Art. 6.4). <strong>Das</strong> <strong>GATS</strong> übertritt<br />
<strong>der</strong> WTO <strong>die</strong> Aufgabe, «Disziplinen» zu<br />
entwickeln, <strong>die</strong> <strong>die</strong>se Hin<strong>der</strong>nisse identifizieren.<br />
Folgende Vorschläge sind unter<br />
an<strong>der</strong>em in Diskussion: Definitionskriterien<br />
zu Trinkwasser, berufliche Qualifikationsnormen,<br />
Sicherheitsnormen am<br />
Arbeitsplatz, behördlich verordnete Präferenzpreise<br />
für Bedürftige für Wasser,<br />
Strom, GAs <strong>und</strong> Telefon, garantierte<br />
Mindestlöhne...; es ist wichtig zu wissen,<br />
dass Art. 6.5 vorschreibt, dass <strong>die</strong>se<br />
«Disziplinen» <strong>die</strong> «internationalen Normen<br />
<strong>der</strong> zuständigen internationalen Organisationen»<br />
ersetzen, sobald <strong>die</strong> WTO<br />
sie angenommen hat.<br />
- Falls Verpflichtungen bezüglich des<br />
Marktzugangs für einen gegebenen Sektor<br />
eingegangen werden, hat <strong>der</strong> Staat<br />
kein Recht mehr, Grenzen bezüglich <strong>der</strong><br />
Anzahl von Anbietern, des Wertes <strong>der</strong><br />
Transaktionen, <strong>der</strong> Anzahl von Operationen,<br />
<strong>der</strong> Anzahl <strong>der</strong> Angestellten, <strong>der</strong><br />
Art von Rechtsformen <strong>und</strong> des Volumens<br />
ausländischen Kapitals zu setzen.<br />
- Für jeden Sektor, wo Verpflichtungen<br />
eingegangen wurden, gilt <strong>die</strong> Regel des<br />
national treatment. <strong>Das</strong> bedeutet, dass<br />
ausländische Dienstleistungsanbieter<br />
cerné, le degré d’application des obligations<br />
de l’AGCS pour chacun des modes de<br />
fourniture.<br />
Pour chaque secteur engagé dans le<br />
processus de libéralisation, les obligations<br />
spécifiques auxquelles est soumis chaque<br />
Etat se présentent comme suit :<br />
- au titre de la transparence, fournir à<br />
l’OMC au moins chaque année les nouvelles<br />
dispositions normatives et réglementaires<br />
ainsi que les modifications aux<br />
dispositions existantes en rapport avec le<br />
secteur concerné ;<br />
- en ce qui concerne les législations, réglementations<br />
et procédures légales et administratives<br />
des pouvoirs centraux, régionaux<br />
et locaux des Etats, celles-ci ne<br />
pourront pas être « plus rigoureuses que<br />
nécessaire » afin de ne pas constituer<br />
des « obstacles non nécessaires au commerce<br />
des services » (article 6.4).<br />
L’AGCS confie à l’OMC le soin<br />
d’élaborer des « disciplines » qui identifieront<br />
ces obstacles. Parmi les propositions<br />
en discussion : les critères de définition<br />
de l’eau potable, les normes de<br />
qualification professionnelle, les normes<br />
de sécurité sur les lieux de travail, les<br />
tarifs préférentiels imposés par les pouvoirs<br />
publics en faveur des personnes<br />
nécessiteuses pour l’eau, l’électricité, le<br />
gaz et le téléphone, le salaire minimum<br />
garanti… ; on notera qu’en vertu de<br />
l’article 6.5, ces disciplines se substitueront<br />
aux « normes internationales des<br />
organisations internationales compétentes<br />
» une fois que l’OMC les aura adoptées<br />
;<br />
- si des engagements sont pris en matière
gleich behandelt werden müssen wie inländische.<br />
Diese spezifischen Pflichten ziehen gewichtige<br />
Konsequenzen nach sich:<br />
a) Wenn ein Land <strong>die</strong> Verpflichtung eingeht,<br />
den Dienstleistungsanbietern ohne<br />
Restriktionen freien Marktzugang zu gewähren,<br />
bedeutet das, dass es auf das<br />
Staatsmonopol in den betroffenen Sektoren<br />
verzichten muss.<br />
b) Wenn ein Land <strong>die</strong> Verpflichtung eingeht,<br />
einen Dienstleistungssektor dem<br />
Prinzip des national treatment zu unterstellen,<br />
bedeutet das, dass in <strong>die</strong>sem<br />
Sektor jeglicher Unterschied zwischen<br />
handelbarem <strong>und</strong> nicht handelbarem<br />
Bereich verschwinden muss, da es verboten<br />
ist, in <strong>die</strong>sem Sektor Subventionen,<br />
Darlehen, Garantien für Darlehen,<br />
Schenkungen o<strong>der</strong> jede an<strong>der</strong>e Hilfe<br />
anzubieten, <strong>die</strong> den freien Markt verzerren<br />
könnte.<br />
c) Die Anwendung des Prinzips des national<br />
treatment führt praktisch mechanisch<br />
von <strong>der</strong> <strong>Liberalisierung</strong> zur Privatisierung,<br />
da <strong>die</strong> öffentliche Hand finanziell<br />
quasi erstickt würde, falls sie<br />
<strong>die</strong>sem Prinzip Folge leisten müsste.<br />
d) Diese Verpflichtungen bedeuten das<br />
Ende <strong>der</strong> freien demokratischen Wahlmöglichkeit.<br />
In <strong>der</strong> Tat berauben <strong>die</strong><br />
Marktzugangsregelungen <strong>und</strong> das Prinzip<br />
des national treatment <strong>die</strong> demokratischen<br />
Institutionen je<strong>der</strong> Möglichkeit,<br />
eine den Bedürfnissen <strong>der</strong> Gemeinde,<br />
<strong>der</strong> Region o<strong>der</strong> des Landes gerechte<br />
Politik zu betreiben. Des weiteren ist<br />
eine Verpflichtung de facto unwi<strong>der</strong>ruflich<br />
sobald sie eingegangen wurde. In<br />
55<br />
d’accès aux marchés pour un secteur<br />
donné, l’Etat n’a plus le droit d’imposer<br />
une série de limitations portant sur le<br />
nombre de fournisseurs, sur la valeur<br />
des transactions, sur le nombre total<br />
d’opérations, sur le nombre de personnes<br />
physiques employées, sur les types<br />
d’entités juridiques, sur le volume du capital<br />
étranger investi ;<br />
- pour tout secteur pour lequel un engagement<br />
est pris, la règle du traitement national<br />
s’applique. Elle consiste à accor<strong>der</strong><br />
aux fournisseurs de services étrangers le<br />
même traitement qu’aux fournisseurs de<br />
services nationaux.<br />
Ces obligations spécifiques ont des conséquences<br />
importantes :<br />
a) quand un pays prend un engagement<br />
d’accor<strong>der</strong>, sans restrictions, un accès<br />
au marché aux fournisseurs de services,<br />
cela signifie qu’il doit renoncer<br />
au monopole de service public dans les<br />
secteurs concernés ;<br />
b) quand un pays prend un engagement<br />
d’accor<strong>der</strong> sans restriction le traitement<br />
national à un secteur de services,<br />
cela signifie que dans ce secteur, toute<br />
forme de distinction entre secteur marchand<br />
et secteur non-marchand doit<br />
disparaître, car il est interdit d’accor<strong>der</strong><br />
à des services de ce secteur des<br />
subventions, des prêts, des garanties<br />
sur prêts, des dons ou quoi que ce soit<br />
qui pourrait altérer la libre concurrence<br />
;<br />
c) l’application du principe du traitement<br />
national conduit, quasi mécaniquement,<br />
de la libéralisation à la privatisation,<br />
car les pouvoirs publics seraient finan-
56<br />
<strong>der</strong> Tat verdeutlicht Art. 21 des <strong>GATS</strong>,<br />
dass je<strong>der</strong> Staat, <strong>der</strong> seine Verpflichtungen<br />
entgegen <strong>der</strong> <strong>Liberalisierung</strong><br />
verän<strong>der</strong>n möchte, mit allen Mitgliedstaaten<br />
<strong>der</strong> WTO Verhandlungen über<br />
finanzielle Kompensationen führen<br />
müsste, <strong>die</strong> letztere einfor<strong>der</strong>n könnten.<br />
Im Fall <strong>der</strong> Uneinigkeit bestimmt<br />
das Schiedsgericht <strong>der</strong> WTO. Dies bedeutet<br />
klar, dass <strong>die</strong> Bürger·innen nicht<br />
mehr <strong>die</strong> Möglichkeit haben, durch<br />
Wahlen <strong>die</strong> Beschlüsse einer Regierung<br />
umzustürzen, auch wenn <strong>die</strong>se<br />
Beschlüsse für <strong>die</strong> Gesellschaft von<br />
Nachteil wären.<br />
Eine Freiheit nur in <strong>der</strong><br />
Theorie<br />
«Kein Staat ist gezwungen, einen Dienstleistungssektor<br />
einem <strong>Liberalisierung</strong>sprozess<br />
zu unterwerfen», wie<strong>der</strong>holen <strong>die</strong><br />
Befürworter·innen des <strong>GATS</strong>, zu <strong>der</strong>en<br />
prominenten Vertreter·inne·n <strong>der</strong> europäische<br />
Kommissar Pascal Lamy gehört.<br />
Aber wie steht es wirklich mit <strong>die</strong>ser Autonomie<br />
des Staates gegenüber dem <strong>GATS</strong>?<br />
Was bleibt vom souveränen Recht jedes<br />
Landes, Reglemente zu erlassen, <strong>die</strong> dem<br />
Willen <strong>der</strong> Bevölkerung entsprechen? Wie<br />
steht es mit <strong>die</strong>ser vorgehaltenen «Flexibilität»<br />
des <strong>GATS</strong>, <strong>die</strong> Pascal Lamy ständig<br />
erwähnt?<br />
Zuerst wird ersichtlich, dass je<strong>der</strong> Staat,<br />
<strong>der</strong> einmal Mitglied <strong>der</strong> WTO ist, verpflichtet<br />
ist, alle Abkommen <strong>der</strong> Organisation<br />
zu implementieren. Des weiteren<br />
zwingt das <strong>GATS</strong> alle Regierungen, den generellen<br />
Pflichten nachzukommen, für <strong>die</strong><br />
cièrement asphyxiés s’ils devaient respecter<br />
ce principe ;<br />
d) ces engagements mettent fin au libre<br />
choix démocratique. En effet, les règles<br />
relatives à l’accès au marché et au<br />
traitement national vont enlever aux institutions<br />
démocratiques tout pouvoir<br />
d’adopter des politiques conformes aux<br />
besoins particuliers de la localité, de la<br />
province, du département, de la région<br />
ou de l’Etat. En outre, une fois un engagement<br />
pris, il est de facto irréversible.<br />
En effet, l’article 21 de l’AGCS précise<br />
que tout Etat qui voudrait modifier ses<br />
engagements dans un sens qui ne va<br />
pas vers plus de libéralisation aurait à<br />
négocier avec tous les autres Etats<br />
membres de l’OMC des compensations<br />
financières qu’ils seraient en droit<br />
d’exiger. En cas de désaccord, c’est<br />
l’organe de règlement des différends<br />
de l’OMC qui trancherait. Ce qui signifie<br />
très clairement que les citoyen·ne·s,<br />
au travers des élections, n’ont plus la<br />
possibilité de renverser les choix d’un<br />
gouvernement dont les conséquences<br />
se seraient avérées dommageables<br />
pour la collectivité.<br />
Une liberté toute théorique<br />
«Aucun Etat n’est obligé d’engager un<br />
secteur de services dans un processus de<br />
libéralisation,» répètent à satiété les défenseurs<br />
de l’AGCS, au premier rang desquels<br />
on trouve le Commissaire européen Pascal<br />
Lamy. Mais qu’en est-il vraiment de cette<br />
autonomie des Etats par rapport à<br />
l’AGCS ? Que reste-t-il du droit souverain
es keine Ausnahmen gibt. Schliesslich<br />
schlägt Pascal Lamy im Gleichen, wie er<br />
<strong>die</strong> Freiheit <strong>der</strong> Län<strong>der</strong> betont, mit <strong>der</strong><br />
Unterstützung <strong>der</strong> 15 europäischen Regierungen<br />
vor, das Niveau <strong>der</strong> eingegangenen<br />
Verpflichtungen zu heben, d.h. so viele<br />
Län<strong>der</strong> wie möglich dazu zu bewegen, so<br />
viele Dienstleistungssektoren wie möglich<br />
zu liberalisieren. So hat <strong>die</strong> Ministerkonferenz<br />
<strong>der</strong> WTO von Doha im November<br />
2001 auf Vorschlag <strong>der</strong> Europäischen Union<br />
einen Terminkalen<strong>der</strong> erstellt, <strong>der</strong> <strong>die</strong><br />
Län<strong>der</strong> dazu anhält, am Prozess teilzunehmen.<br />
Die Behauptung des europäischen<br />
Kommissars hat seither nur noch theoretischen<br />
Wert, da je<strong>der</strong> Staat den Angeboten<br />
an<strong>der</strong>er Län<strong>der</strong> ausgesetzt ist <strong>und</strong> selbst<br />
dazu verpflichtet ist, dem Moloch des absoluten<br />
Freihandels Dienstleistungssektoren<br />
zu überlassen.<br />
Am 30. Juni 2002 hat <strong>die</strong> Europäische<br />
Kommission in Anwendung <strong>der</strong> Doha-Beschlüsse<br />
im Namen <strong>der</strong> Völker Europas<br />
109 Län<strong>der</strong> 6 dazu aufgefor<strong>der</strong>t, sich für<br />
<strong>die</strong> <strong>Liberalisierung</strong> einer gewissen Anzahl<br />
von Dienstleistungssektoren zu verpflichten.<br />
Von <strong>der</strong> Gleichgesinnung o<strong>der</strong> Gleichgültigkeit<br />
<strong>der</strong> 15 Regierungen profitierend,<br />
hat <strong>die</strong> Kommission, ohne sich auf <strong>die</strong> geringste<br />
gesetzliche Gr<strong>und</strong>lage zu stützen,<br />
<strong>die</strong> absolute Vertraulichkeit beschlossen.<br />
Dank mutiger Bürger·innen wurden <strong>die</strong>se<br />
109 Dokumente inzwischen glücklicher-<br />
6 Von <strong>die</strong>sen sind 94 als Entwicklungslän<strong>der</strong> klassifiziert<br />
sind. Zwei davon gehören zu den ärmsten<br />
Län<strong>der</strong>n <strong>der</strong> Welt. Solange <strong>die</strong> Anfragen vertraulich<br />
waren, behauptete Kommissar Lamy, keine<br />
einzige Anfrage sei an letztere gerichtet worden ...<br />
7 Erhältlich auf <strong>der</strong> Homepage http://<br />
www.gatswatch.org/requests-offers.html, wie<br />
57<br />
de chaque pays à réglementer chez lui conformément<br />
aux vœux des populations ?<br />
Qu’en est-il de cette prétendue « flexibilité<br />
» de l’AGCS sans cesse invoquée par M.<br />
Lamy ?<br />
Observons tout d’abord que tout Etat,<br />
une fois membre de l’OMC, est tenu d’en<br />
appliquer tous les accords. Notons également<br />
que l’AGCS impose à tous les gouvernements<br />
le respect d’obligations générales<br />
qui ne souffrent aucune exception. Constatons<br />
enfin que, dans le même temps où il<br />
tient de tels propos, Pascal Lamy, avec le<br />
soutien des 15 gouvernements européens,<br />
propose d’élever le niveau des engagements,<br />
ce qui signifie pousser un maximum<br />
de pays à engager un maximum de<br />
secteurs de services dans un processus de<br />
libéralisation. Ainsi, à l’initiative de l’Union<br />
européenne, la Conférence ministérielle de<br />
l’OMC, réunie à Doha en novembre 2001,<br />
a décidé d’un calendrier incitant les pays à<br />
entrer dans ce processus. L’affirmation du<br />
Commissaire européen relève désormais<br />
de la théorie, puisque chaque Etat est soumis<br />
aux demandes de libéralisation des<br />
autres et est lui-même obligé d’offrir (c’est<br />
le terme utilisé) des secteurs de services<br />
au Moloch du libre-échange absolu.<br />
Le 30 juin 2002, en application des décisions<br />
prises à Doha, la Commission européenne,<br />
au nom des peuples d’Europe, a<br />
demandé à 109 pays 6 de s’engager à libéraliser<br />
un certain nombre de secteurs de<br />
6 dont 94 sont classés comme pays en développement<br />
et, parmi ceux-ci, 29 qui figurent parmi les<br />
pays les plus pauvres du monde. Aussi longtemps<br />
que ces demandes étaient secrètes, le Commissaire<br />
Lamy affirmait qu’aucune demande n’était<br />
adressée à ces <strong>der</strong>niers…
58<br />
weise <strong>der</strong> Öffentlichkeit zugänglich gemacht.<br />
7 So erfährt man, dass <strong>die</strong> Europäische<br />
Kommission gegen den Willen mehrerer<br />
Regierungen 8 dazu eingeladen hat, den<br />
Sektor 5 <strong>der</strong> <strong>Bildung</strong> zu liberalisieren. Die<br />
Reziprozität ist erlaubt.<br />
Nach <strong>der</strong> Europäischen Kommission<br />
selbst betrifft <strong>die</strong> Hälfte <strong>der</strong> von WTO-Mitgliedstaaten<br />
an <strong>die</strong> Europäische Union gerichteten<br />
Anfragen <strong>die</strong> Sektoren 3, 4 <strong>und</strong> 5<br />
des «<strong>Bildung</strong>smarktes»; <strong>die</strong>se Anfragen<br />
betreffen alle 4 Angebotsmodi <strong>der</strong> Dienstleistung<br />
<strong>Bildung</strong>. Ohne sie zu präzisieren<br />
verkündet <strong>die</strong> Kommission, dass «eine gewisse<br />
Anzahl Län<strong>der</strong> <strong>die</strong> totale Aufhebung<br />
sämtlicher Beschränkungen auch für <strong>die</strong><br />
Sektoren 1 <strong>und</strong> 2 verlangen». 9<br />
Trompe-l’oeil-Ausnahmen<br />
Pascal Lamy 10 sowie <strong>die</strong> 15 Regierungen<br />
<strong>der</strong> Europäischen Union versuchen,<br />
<strong>die</strong> Befürchtungen zu ersticken, indem sie<br />
behaupten, dass <strong>die</strong> <strong>Bildung</strong> nicht betroffen<br />
sein wird.<br />
Im Jahr 1994, bei <strong>der</strong> Unterschrift <strong>der</strong><br />
Marrakesch-Abkommen <strong>und</strong> damit des<br />
<strong>GATS</strong>, hatten <strong>die</strong> Regierungen eine erste<br />
Möglichkeit, <strong>Liberalisierung</strong>sverpflichtun-<br />
auch <strong>die</strong> europäischen <strong>Liberalisierung</strong>sangebote,<br />
<strong>die</strong> im Frühjahr 2003 unterbreitet wurden.<br />
8 Belgien, Finnland, Österreich <strong>und</strong> Schweden. Siehe<br />
http://www.urfig.org/francais.htm : campagne<br />
agcs : La position belge concernant les relations<br />
entre Education et Accord Général sur le Commerce<br />
des Services (30 août 2002).<br />
9 European Commission, Directorate-General for<br />
Trade, WTO Members’ Requests to the EC and its<br />
Member States for Improved Market Access for<br />
Services; consultation document, 12 November<br />
2002.<br />
10 Le Monde, 6. Februar 2003.<br />
services chez eux. Profitant de la complicité<br />
ou de l’indifférence des 15 gouvernements,<br />
la Commission, sans s’appuyer sur<br />
la moindre base légale, avait imposé le secret<br />
absolu. Grâce à des citoyen·ne·s<br />
courageu·ses·x, ces 109 documents ont<br />
fort heureusement été divulgués depuis<br />
lors. 7 On apprend ainsi que, contre l’avis<br />
de plusieurs gouvernements, 8 la Commission<br />
européenne a demandé aux Etats-Unis<br />
de libéraliser le secteur 5 de l’enseignement.<br />
La réciproque est permise.<br />
Selon la Commission européenne ellemême,<br />
les demandes adressées par les<br />
Etats membres de l’OMC à l’Union européenne<br />
visent, pour la moitié d’entre elles<br />
la libéralisation des secteurs 3, 4 et 5 du<br />
« marché de l’éducation » ; ces demandes<br />
visent les quatre modes de fourniture du<br />
service de l’éducation. Sans préciser lesquels,<br />
la Commission annonce qu’ « un certain<br />
nombre de pays demandent l’élimination<br />
de toutes les réserves également pour<br />
les secteurs 1 et 2. 9 »<br />
7 Ils sont disponibles sur le site: http://<br />
www.gatswatch.org/requests-offers.html. De<br />
même, les offres européennes de libéralisation<br />
déposées au printemps 2003 sont également accessibles<br />
sur le même site.<br />
8 Autriche, Belgique, Finlande et Suède. Voir http:/<br />
/www.urfig.org/francais.htm : campagne agcs : La<br />
position belge concernant les relations entre Education<br />
et Accord Général sur le Commerce des<br />
Services (30 août 2002).<br />
9 European Commission, Directorate-General for<br />
Trade, WTO Members’ Requests to the EC and its<br />
Member States for Improved Market Access for<br />
Services; consultation document, 12 November<br />
2002.
gen einzugehen, aber auch Ausnahmen<br />
dazu zu formulieren. So ist <strong>die</strong> Europäische<br />
Kommission Verpflichtungen in den Sektoren<br />
1, 2, 3 <strong>und</strong> 4 (Primar-, Sek<strong>und</strong>ar-,<br />
Tertiärstufe sowie Erwachsenenbildung)<br />
eingegangen. <strong>Das</strong> bedeutet, dass <strong>die</strong> Europäische<br />
Kommission sich verpflichtet hat,<br />
keine neuen Massnahmen zu treffen, <strong>die</strong><br />
den Marktzugang für private Dienstleistungsanbieter<br />
im <strong>Bildung</strong>sbereich sowie<br />
den freien Verkehr des Personals in den<br />
vier erwähnten Sektoren erschweren.<br />
Allerdings hat <strong>die</strong> Kommission Ausnahmen<br />
formuliert, um <strong>die</strong> öffentliche <strong>Bildung</strong> in<br />
den vier Sektoren zu schützen.<br />
Was aber sind <strong>die</strong>se Ausnahmen wert?<br />
Pascal Lamy vermeidet es tunlichst, Punkt<br />
6 des Anhangs zum <strong>GATS</strong> bezüglich <strong>der</strong><br />
Ausnahmen zu erwähnen. Dieser Punkt hält<br />
fest, dass «<strong>die</strong>se Ausnahmen im Prinzip<br />
nicht länger als zehn Jahre gültig sein sollen».<br />
In den Dokumenten zu den Ausnahmen<br />
bezüglich des Prinzips <strong>der</strong> Meistbegünstigungsklausel,<br />
<strong>die</strong> sie anfangs 2003 den 15<br />
Regierungen zugestellt hat 11 , hält <strong>die</strong> Europäische<br />
Kommission fest, dass <strong>die</strong> Ausnahmen,<br />
<strong>die</strong> 1994 angekündigt <strong>und</strong> Anfang<br />
2003 bestätigt wurden, eine «unbegrenzte»<br />
Laufzeit haben. Einen Monat zuvor hat sie<br />
aber in einem an<strong>der</strong>en Dokument daran<br />
erinnert, dass eine Verlängerung <strong>der</strong> Gültigkeit<br />
<strong>der</strong> Ausnahmen unmöglich ist. 12<br />
Was muss man also daraus schliessen?<br />
Was wird 2004, also zehn Jahre nach <strong>der</strong><br />
11 Siehe <strong>die</strong> Homepage http://www.gatswatch.org/<br />
requests-offers.html<br />
12 siehe Fussnote 8.<br />
59<br />
Des exceptions en trompe l’oeil<br />
Pascal Lamy 10 et les 15 gouvernements<br />
de l’Union européenne s’emploient à étouffer<br />
les craintes en affirmant qu’on ne touchera<br />
pas à l’enseignement.<br />
En 1994, lors de la signature des Accords<br />
de Marrakech et donc de l’AGCS,<br />
les gouvernements ont eu une première<br />
possibilité de prendre des engagements de<br />
libéralisation, mais également de formuler<br />
des exemptions à certains de ces engagements.<br />
C’est ainsi que la Commission européenne<br />
a pris des engagements pour les<br />
secteurs 1, 2, 3 et 4 (primaire, secondaire,<br />
supérieur et d’éducation des adultes).<br />
Ce qui signifie que la Commission européenne<br />
s’est engagée à ne pas imposer de<br />
nouvelles mesures qui restreindraient<br />
l’entrée de fournisseurs de services privés,<br />
leur accès au marché de l’éducation et la<br />
mobilité du personnel dans ces quatre<br />
secteurs. Par contre, la Commission a formulé<br />
des exemptions afin de protéger<br />
l’éducation publique dans les quatre<br />
secteurs concernés.<br />
Mais que valent ces exemptions ? Pascal<br />
Lamy se garde bien de rappeler le point 6<br />
de l’Annexe à l’AGCS relative aux exemptions.<br />
Ce point dispose que « en principe les<br />
exemptions ne devraient pas dépasser une<br />
période de dix ans. »<br />
Dans les documents qu’elle a fournis,<br />
début 2003, aux 15 gouvernements, sur<br />
les exemptions au traitement de la nation la<br />
plus favorisée, 11 la Commission européen-<br />
10 Le Monde, 6 février 2003.<br />
11 voir le site http://www.gatswatch.org/requestsoffers.html.
60<br />
Einreichung <strong>der</strong> Ausnahmekataloge zur<br />
<strong>Bildung</strong>, geschehen? Wird <strong>die</strong> öffentliche<br />
<strong>Bildung</strong> das Ende <strong>der</strong> Ausnahmen überleben?<br />
Die Doppelzüngigkeit <strong>der</strong> Regierungen<br />
<strong>und</strong> <strong>die</strong> Intransparenz <strong>der</strong> Verhandlungen<br />
sowohl auf <strong>der</strong> Ebene <strong>der</strong> europäischen<br />
Institutionen als auch auf <strong>der</strong> <strong>der</strong> WTO<br />
stellt <strong>die</strong> Bevölkerungen <strong>und</strong> <strong>die</strong> Meistbetroffenen<br />
(Eltern, Lehrende, Schüler·innen)<br />
«vor vollendete Tatsachen, ohne dass<br />
sie dazu ihre Meinung hätten k<strong>und</strong> tun können»<br />
13 , wie <strong>die</strong> <strong>Bildung</strong>sinternationale betont.<br />
Wir sind tatsächlich ins 19. Jahrh<strong>und</strong>ert<br />
zurückgeglitten.<br />
13 Internationale de l’Education, 5, bd Albert II, B<br />
1210 Bruxelles, Belgique; Internetseite: www.eiie.org<br />
ne indique que les exemptions prises en<br />
1994 et confirmées au début de cette année<br />
sont d’une durée « indéfinie». Mais, un<br />
mois plus tôt, dans un autre document, elle<br />
rappelait l’impossibilité de prolonger les<br />
exemptions 12 .<br />
Alors, que faut-il en conclure ? Que se<br />
passera-t-il en 2004, dix ans après le dépôt<br />
des listes d’exemptions sur l’éducation ?<br />
L’éducation publique survivra-t-elle à la fin<br />
des exemptions ?<br />
La duplicité des gouvernements et<br />
l’opacité qui entoure ces négociations, tant<br />
au niveau des institutions européennes que<br />
de l’OMC, placent, comme le souligne<br />
l’Internationale de l’Education, 13 les populations<br />
et les premiers concernés (parents,<br />
enseignant·e·s, élèves) « devant des faits<br />
accomplis sans qu’ils aient pu exprimer<br />
leur point de vue. » On est bien revenu au<br />
19 e siècle.<br />
12 Voir note 9.<br />
13 Internationale de l’Education, 5, bd Albert II, B<br />
1210 Bruxelles, Belgique ; site Web : www.eiie.org
«Education not Profit» – <strong>Das</strong> <strong>GATS</strong> <strong>und</strong><br />
<strong>der</strong> <strong>VSS</strong><br />
«Education not Profit» - L’AGCS et l’<strong>UNES</strong><br />
Lea Brunner
Dieser Beitrag basiert auf <strong>der</strong> Position<br />
des <strong>VSS</strong> vom 23. Oktober 2002 <strong>und</strong> soll<br />
vor allem vor dem Hintergr<strong>und</strong> <strong>der</strong> seither<br />
in Gang gekommenen Diskussion um <strong>die</strong><br />
Probleme <strong>und</strong> offenen Fragen in Bezug auf<br />
das <strong>GATS</strong> einige Punkte genauer beleuchten.<br />
1<br />
<strong>Das</strong> <strong>GATS</strong> <strong>der</strong> WTO<br />
Im Jahre 1994 wurden <strong>die</strong> <strong>GATS</strong>-Verträge<br />
mit dem Ziel verabschiedet, den globalen<br />
Handel von Dienstleistungen zu reglementieren,<br />
<strong>und</strong> bestehende Handelshemmnisse<br />
abzubauen. 2 Dabei ist festzuhalten,<br />
dass sich das <strong>GATS</strong> auf «jede Art<br />
von Dienstleistungen in jedem Sektor» bezieht<br />
(Art. I Abs. 3 Bst. b). 3 Die <strong>Bildung</strong>/<br />
Ausbildung als solche ist auch Bestandteil<br />
des <strong>GATS</strong>-Abkommens <strong>und</strong> damit stellt<br />
sich für uns konkret <strong>die</strong> Frage, welchen<br />
1 Namentlich sind <strong>die</strong>s <strong>die</strong> beiden von <strong>der</strong> CRUS in<br />
Auftrag gegebenen Expertisen «Geltungsbereich<br />
<strong>der</strong> von <strong>der</strong> Schweiz im Rahmen des <strong>GATS</strong> eingegangenen<br />
Verpflichtungen auf das schweizerische<br />
<strong>Bildung</strong>ssystem» von Mathias-Charles Krafft <strong>und</strong><br />
«Liberalisation of Higher Education Services in<br />
Switzerland: The Impact oft the General Agreement<br />
on Trade in Services (<strong>GATS</strong>)» von Thomas<br />
Cottier, Christine Breining-Kaufmann, Maxine<br />
Kennett, <strong>die</strong> in <strong>der</strong> Schriftenreihe BBW 2003/ 3d<br />
veröffentlicht wurden (hiernach Die Auswirkungen<br />
des <strong>GATS</strong>...)<br />
2 Unter an<strong>der</strong>em Bestandteile des <strong>GATS</strong> sind <strong>die</strong><br />
Dienstleistungsbereiche: Telekommunikation, Ges<strong>und</strong>heit,<br />
Versicherungen, Banken, Bau, Berufliche<br />
Dienstleistungen (Buchhaltung/Revision,<br />
Rechtsberatung, Information, Analysen, Übersetzungen<br />
etc.), Post- <strong>und</strong> Kurier<strong>die</strong>nstleistungen,<br />
Audiovisuelle Dienstleistungen, Verteiler<strong>die</strong>nstleistungen,<br />
Umwelt<strong>die</strong>nstleistungen <strong>und</strong> Tourismus<strong>die</strong>nstleistungen.<br />
Siehe Negociations <strong>GATS</strong><br />
2000: Les requêtes suisses, seco, Bern, August<br />
2002, S. 2.<br />
3 Die Auswirkungen des <strong>GATS</strong>..., op. cit. , S 18.<br />
Cet article se base sur la prise de position<br />
de l’<strong>UNES</strong> du 23 octobre 2002 et décrit<br />
quelques points à la lumière de la<br />
discussion qui a eu lieu depuis lors au sujet<br />
des problèmes et questions ouvertes par<br />
rapport à l’AGCS. 1<br />
L’AGCS de l’OMC<br />
63<br />
En 1994, les accords de l’AGCS ont été<br />
adoptés dans le but de réglementer le commerce<br />
mondial des services et d’éliminer<br />
les obstacles commerciaux. 2 Comme<br />
l’AGCS vise « toutes les formes de services<br />
de tous les secteurs » (art. I, paragraphe 3,<br />
lettre b) 3 , l’éducation est également concernée.<br />
Nous examinons ici les conséquences<br />
que l’AGCS va entraîner pour<br />
l’éducation, en particulier pour l’éducation<br />
supérieure.<br />
1 Il s’agit notamment de deux avis de droit « Les<br />
effets et la portée des engagements pris par la<br />
Suisse dans le cadre du <strong>GATS</strong> sur le système de<br />
l’éducation suisse » de Mathias-Charles Krafft et<br />
«Liberalisation of Higher Education Services in<br />
Switzerland: The Impact of the General Agreement<br />
on Trade in Services (<strong>GATS</strong>)» de Thomas<br />
Cottier, Christine Breining-Kaufmann et Maxine<br />
Kennett, que la Conférence des recteurs des Universités<br />
suisses (CRUS) a commandés et qui ont<br />
été publiés dans les Dossiers OFES (Office fédéral<br />
de l’éducation et de la science) 2003/ 3d (ciaprès<br />
Les effets de l’AGCS...).<br />
2 L’AGCS vise à réglementer (entre autres) les<br />
secteurs suivants: télécommunication, santé, assurances,<br />
banques, construction et ingénierie, services<br />
professionnels (comptabilité/révision, conseil<br />
juridique, information, analyses, traductions,<br />
etc.), postes et courrier, services audiovisuels,<br />
distribution, environnement et tourisme. Voir Negociations<br />
<strong>GATS</strong> 2000 : Les requêtes suisses,<br />
seco, Berne, Août 2002, p. 2.
64<br />
Einfluss das <strong>GATS</strong> auf <strong>die</strong> <strong>Bildung</strong>, vor allem<br />
auf <strong>die</strong> Hochschulbildung, haben wird.<br />
Die vier Erbringungsarten von<br />
Dienstleistungen<br />
Ziel des <strong>GATS</strong> ist es, aus <strong>Bildung</strong> ein<br />
weltweit handelbares Gut zu machen. Dies<br />
erfor<strong>der</strong>t, dass <strong>die</strong> <strong>Bildung</strong>sangebote auf<br />
ihre Handelbarkeit ausgerichtet werden.<br />
Stu<strong>die</strong>ngänge, Dokumente, Forschungsergebnisse<br />
<strong>und</strong> Infrastruktur werden hiervon<br />
betroffen sein. Der Begriff des Dienstleistungshandels<br />
wird in Artikel I Absatz 2 des<br />
<strong>GATS</strong> definiert. Der Definition zufolge<br />
muss im Dienstleistungshandel zwischen<br />
vier Arten <strong>der</strong> Erbringung unterschieden<br />
werden:<br />
1. Die grenzüberschreitende Dienstleistungserbringung,<br />
bei <strong>der</strong> <strong>die</strong> Dienstleistung<br />
in Form eines Produktes über<br />
<strong>die</strong> Grenze verschoben wird («Crossbor<strong>der</strong><br />
supply»): Im Hochschulbereich<br />
umfasst <strong>die</strong>se Erbringungsart alle Formen<br />
des Fernunterrichts, <strong>die</strong> Möglichkeiten<br />
<strong>der</strong> neuen Me<strong>die</strong>n inbegriffen.<br />
So bietet das Internet durch so genannte<br />
«E-Learning»-Angebote, <strong>die</strong> per Internet<br />
angeboten werden, sonstige<br />
Fernlern-Angebote (Fernuni, AKAD,<br />
etc.), auch durch neue Lernsoftware<br />
o<strong>der</strong> sogenannte Franchising-Abkommen<br />
sein. So kann eine Hochschulinstitution<br />
(HI), <strong>der</strong> Franchiser, einer an<strong>der</strong>en<br />
HI, in <strong>die</strong>sem Falle <strong>der</strong> Franchisee,<br />
gewähren, dass sie Programme<br />
o<strong>der</strong> Kurse des Franchisers im Land<br />
des Franchisee anbieten darf. Beispiel:<br />
Les quatre modes de fourniture<br />
de services<br />
L’AGCS vise à faire de l’éducation un<br />
bien commercial négociable dans le monde<br />
entier. Les structures de l’éducation<br />
devront donc être modifiées afin de satisfaire<br />
aux critères de négociabilité : les filières<br />
de formation, les document fournis<br />
aux étudiant·e·s, les buts de la recherche<br />
devront tous être adaptés aux exigences du<br />
marché libre. L’article I paragraphe 2 de<br />
l’AGCS définit le concept du commerce<br />
des services et différencie quatre modes<br />
de fourniture des services:<br />
1. Fourniture transfrontalière de services<br />
- le service est importé/exporté sous la<br />
forme d’un produit (« crossbor<strong>der</strong> supply<br />
») : Dans le domaine de la formation<br />
supérieure, ce mode de prestation<br />
de service englobe toutes les formes<br />
d’enseignement à distance traditionnels<br />
ainsi que les possibilités offertes par les<br />
nouveaux médias. Les étudiant·e·s peuvent<br />
par exemple trouver sur Internet<br />
des « offres d’e-learning » (enseignement<br />
électronique) et diverses possibilités<br />
d’études à distance (Uni à distance,<br />
AKAD, etc.) tandis que les établissements<br />
supérieurs peuvent négocier<br />
leurs filières de formation grâce à des<br />
nouveaux logiciels d’enseigne-ment ou<br />
des « accords de franchises ». Une<br />
Haute Ecole (HE), le franchiseur, peut<br />
ainsi concé<strong>der</strong> à une autre HE, le franchisé,<br />
le droit de proposer ses programmes<br />
d’enseignement ou ses cours<br />
dans le pays du franchisé. Par exemple
Die Uni Lausanne bietet einen Master<br />
in Business Administration <strong>der</strong> London<br />
School of Economics an. Der Franchisee<br />
kann auch im Gastland nicht anerkannt<br />
sein, während <strong>der</strong> Franchiser<br />
<strong>die</strong>s in seinem Land sein kann – o<strong>der</strong><br />
auch nicht... <strong>Das</strong> Beispiel hierzu wäre,<br />
dass eine «University of Länggasse» einen<br />
MBA <strong>der</strong> Universität «Hinterhof Kuala<br />
Lumpur» anbieten könnte. Probleme<br />
hinsichtlich <strong>der</strong> Qualitätssicherung <strong>und</strong><br />
<strong>der</strong> Anerkennung auf dem Arbeitsmarkt,<br />
an den Universitäten <strong>und</strong> Weiterbildungsinstitutionen<br />
sind vorprogrammiert.<br />
2. Inanspruchnahme einer Dienstleistung<br />
durch einen ausländischen Konsumenten,<br />
<strong>der</strong> sich zu <strong>die</strong>sem Zweck in ein<br />
an<strong>der</strong>es Land begibt («Consumption<br />
abroad»): Dies wären Stu<strong>die</strong>rende, <strong>die</strong><br />
einzelne Stu<strong>die</strong>nveranstaltungen o<strong>der</strong><br />
einen ganzen Stu<strong>die</strong>ngang im Ausland<br />
absolvieren. Hier wäre <strong>die</strong> Frage nach<br />
<strong>der</strong> Anerkennung von Stu<strong>die</strong>nleistungen<br />
<strong>und</strong> <strong>der</strong> Transportabilität <strong>der</strong> Stipen<strong>die</strong>n<br />
zu stellen, <strong>die</strong> u. E. bis anhin noch in<br />
keiner Weise diskutiert wurde.<br />
3. Erbringung einer Dienstleistung durch<br />
eine geschäftliche Nie<strong>der</strong>lassung im<br />
Ausland («Commercial presence»): Für<br />
<strong>die</strong>sen dritten Modus gibt es das Beispiel<br />
<strong>der</strong> sog. Zweig- o<strong>der</strong> Satellitencampus.<br />
Beispiel: Die Universität von<br />
Zagreb unterhält einen Serbokroatischsprachigen<br />
Ableger in Zürich. Diese<br />
Arrangements sind dem Franchising<br />
sehr ähnlich, jedoch sind hier <strong>die</strong> Franchisee<br />
Institutionen des Franchisers.<br />
Des weiteren fallen Sprachschulunter-<br />
65<br />
l’Université de Lausanne peut offrir à<br />
ses étudiant·e·s un Master in Business<br />
Administration (MBA, « diplôme postgrade<br />
en gestion des entreprises ») de<br />
la London School of Economics. Ces<br />
possibilités peuvent sembler avantageuses<br />
lorsque l’établissement franchiseur<br />
est reconnu, mais il se peut également<br />
qu’un établissement achète les programmes<br />
de formation d’un autre établissement<br />
sans que ses diplômes ne soient<br />
reconnus dans le pays du franchiseur.<br />
Par exemple « l’Université du<br />
coin » pourrait proposer un MBA de<br />
« l’Université d’arrière-cour de Kuala<br />
Lumpur » ! Inutile de préciser que les<br />
problèmes liés à la garantie de la qualité<br />
et la reconnaissance des diplômes<br />
sur le marché du travail, auprès des<br />
Universités et des établissements de<br />
formation supérieure sont inévitables.<br />
2. Consommation à l’étranger – un·e<br />
consommateur·trice étranger·e se rend<br />
dans un autre pays afin d’utiliser un<br />
service («consumption abroad») : Ce<br />
mode correspond aux étudiant·e·s qui<br />
vont à l’étranger pour étu<strong>die</strong>r certaines<br />
matières, voire faire leurs études entières,<br />
et y passent les examens correspondants.<br />
Cela soulève la problématique<br />
de la reconnaissance des études<br />
et de la mobilité des bourses d’études -<br />
thème qui, à notre connaissance, n’a<br />
pas encore été du tout abordé par les<br />
responsables.<br />
3. Présence commerciale - fourniture<br />
d’un service par une filiale commerciale<br />
située à l’étranger («commercial presence»)<br />
: Prenons l’exemple des « suc-
66<br />
nehmen <strong>und</strong> Aus- <strong>und</strong> Weiterbildungszentren<br />
privater Unternehmen wie z. B.<br />
Microsoft <strong>und</strong> <strong>die</strong> Autouniversität<br />
Wolfsburg von VW in <strong>die</strong>se Kategorie.<br />
4. Der Leistungserbringer begibt sich<br />
zum Erbringen <strong>der</strong> Dienstleistung persönlich<br />
ins Ausland (Presence of natural<br />
persons) 4 : Eine Professorin einer<br />
polnischen Universität unterrichtet als<br />
Gastprofessorin ein Jahr lang zu polnischen<br />
Arbeits- <strong>und</strong> Lohnbedingungen<br />
an <strong>der</strong> ETH Zürich. Die Konsequenzen<br />
für <strong>die</strong> Professorin, <strong>die</strong> mit einem Billiglohn<br />
in einer <strong>der</strong> teuersten Städte <strong>der</strong><br />
Welt überleben muss, erübrigen sich.<br />
Die Verpflichtungen <strong>der</strong><br />
Schweiz<br />
<strong>Das</strong> <strong>GATS</strong> umfasst zwei Kategorien von<br />
Bestimmungen. Die erste Kategorie besteht<br />
aus allgemeinen Verpflichtungen, <strong>die</strong> für<br />
sämtliche Dienstleistungssektoren gelten<br />
(z.B. <strong>die</strong> Meistbegünstigungsklausel) o<strong>der</strong><br />
<strong>die</strong>, <strong>die</strong> in den Listen aufgeführten spezifischen<br />
Verpflichtungen eines Landes betreffen.<br />
Die zweite Kategorie umfasst spezifische<br />
Verpflichtungen, welche ausgehandelt<br />
werden müssen <strong>und</strong> von Mitglied zu Mitglied<br />
verschieden sind. Diese Verpflichtungen<br />
werden in nationalen Listen festgehalten.<br />
Die Listen halten für jeden Sektor o<strong>der</strong><br />
4 Die Auswirkungen des <strong>GATS</strong>..., op. cit., S. 10 <strong>und</strong><br />
72, <strong>die</strong> Beispiele aus: Sérgio Machado dos Santos,<br />
Introduction to the Theme of Transnational Education,<br />
Conferendce of The Directors General for<br />
Higher Education and the Heads of the Rector’s<br />
Conferences of the European Union, Aveiro,<br />
2000.<br />
5 Siehe Seiten 10–12 in «Die Auswirkungen des<br />
<strong>GATS</strong>...», op. cit.<br />
cursales » ou « campus-satellites » :<br />
l’Université de Zagreb décide de mettre<br />
en place une « filiale » en langue serbo-croate<br />
à l’Université de Zürich. Ces<br />
arrangements sont très semblables au<br />
système de franchises, quoiqu’ici les<br />
franchisés dépendent directement des<br />
franchiseurs. Les compagnies spécialisées<br />
dans l’enseignement de langues et<br />
les centres de formation continue dirigés<br />
par des compagnies privées, comme<br />
Microsoft ou l’Université automobile<br />
de Volkswagen à Wolfsburg appartiennent<br />
également à cette catégorie.<br />
4. Présence de personnes physiques - le<br />
prestataire de services se trouve personnellement<br />
à l’étranger pour fournir<br />
la prestation (presence of natural persons)<br />
4 : Une professeure d’une Université<br />
polonaise enseigne comme professeur<br />
invité durant une année à l’EPF de<br />
Zurich. On peut facilement s’imaginer<br />
les conséquences pour la professeure<br />
qui doit survivre avec un salaire au rabais<br />
dans une des villes les plus chères<br />
au monde .<br />
Les responsabilités de la<br />
Suisse<br />
L’AGCS prévoit deux catégories de régulations.<br />
La première catégorie concerne<br />
les engagements généraux appliqués à des<br />
secteurs entiers de services (par exemple<br />
3 Les effets de l’AGCS..., op. cit., p. 18<br />
4 Les effets de l’AGCS…, op. cit., p. 10 et 72; les<br />
exemples sont tirés de: Sérgio Machado dos Santos,<br />
Introduction to the Theme of Transnational Education,<br />
Conference of The Directors General for High-
Untersektor für alle vier Erbringungsarten<br />
<strong>und</strong> jeweils <strong>die</strong> beiden Beschränkungen<br />
betreffend den Marktzugang <strong>und</strong> <strong>die</strong> Inlän<strong>der</strong>behandlung<br />
fest. 5 Dieses Instrument<br />
lässt den einzelnen Län<strong>der</strong>n <strong>die</strong> volle Kontrolle<br />
über <strong>die</strong> spezifischen Verpflichtungen<br />
Marktzugang <strong>und</strong> Inlän<strong>der</strong>behandlung.<br />
Wird eine unbeschränkte Verpflichtung<br />
eingegangen, das heisst, we<strong>der</strong> Marktzugang<br />
noch Inlän<strong>der</strong>gleichbehandlung sollen<br />
beschränkt werden, wird in <strong>der</strong> Län<strong>der</strong>liste<br />
«None» vermerkt.<br />
Des weiteren gibt es auch ein Instrument,<br />
welches jedem Land offen lässt, jeden<br />
Sektor o<strong>der</strong> Untersektor für alle Erbringungsarten<br />
Massnahmen einzuführen<br />
o<strong>der</strong> beizubehalten. In <strong>die</strong>sem Falle wird<br />
in <strong>der</strong> Län<strong>der</strong>liste am entsprechenden Ort<br />
«Unbo<strong>und</strong>» (nicht konsoli<strong>die</strong>rt) vermerkt.<br />
Dieses Instrument wurde durch <strong>die</strong><br />
Schweiz im Bereich des Hochschulsektors<br />
für <strong>die</strong> vierte Erbringungsart (Präsenz von<br />
natürlichen Personen) für beide Beschränkungen<br />
vermerkt. 6<br />
Der <strong>VSS</strong> ist befremdet von <strong>der</strong> Tatsache,<br />
dass <strong>die</strong> Schweiz ihren Markt im <strong>Bildung</strong>sbereich<br />
weitestgehend geöffnet hat<br />
(von den erwähnten Vorbehalten in <strong>der</strong><br />
vierten Erbringungsart abgesehen). Dies<br />
ist unserer Ansicht nach eine Fahrlässigkeit,<br />
auch in Anbetracht <strong>der</strong> Tatsache, dass<br />
von den 144 WTO-Staaten nur 44 spezifische<br />
Verpflichtungen im <strong>Bildung</strong>sbereich<br />
6 Dies ist begründet in den Beschränkungen des<br />
freien Personenverkehrs in <strong>der</strong> Schweiz. Auslän<strong>der</strong>Innen<br />
benötigen eine Aufenthaltsbewilligung.<br />
Transfers innerhalb einer Firma: Mitarbeiter eines<br />
ausländischen Unternehmens müssen bereits<br />
mehr als ein Jahr für <strong>die</strong> Firma gearbeitet haben,<br />
damit sie eine dreijährige, max. vierjährige Auf-<br />
67<br />
la clause de nation la plus favorisée) ou visant<br />
les engagements spécifiques d’un pays<br />
mentionnés dans les listes. La deuxième<br />
catégorie porte sur les engagements spécifiques<br />
qui doivent encore être négociés et<br />
qui diffèrent de membre en membre.<br />
Chaque pays membre de l’OMC est tenu<br />
d’inscrire ses engagements dans des listes<br />
nationales et de préciser, pour chaque<br />
secteur ou sous-secteur qu’il s’engage à<br />
ouvrir au marché, les limitations qu’il choisit<br />
pour chacun des quatre modes de fourniture<br />
de prestation, et pour chaque mode,<br />
les restrictions d’accès au marché et de<br />
traitement des nationaux. 5 Cet instrument<br />
permet à chaque pays de contrôler entièrement<br />
les mesures spécifiques concernant<br />
l’accès au marché et le traitement national.<br />
Lorsqu’il conclut un engagement illimité,<br />
un Etat membre s’engage à ne pas appliquer<br />
de mesures qui restreindraient<br />
l’admission sur le marché ou qui établiraient<br />
une discrimination en faveur des services<br />
ou des fournisseurs de services<br />
d’origine nationale. Le pays inscrira «none»<br />
dans la liste des pays à l’emplacement cor-<br />
er Education and the Heads of the Rector’s Conferences<br />
of the European Union, Aveiro, 2000.<br />
5 Cf. Les effets de l’AGCS…, op. cit., pp. 10-12.<br />
6 La Confédération justifie ces limitations par les<br />
restrictions concernant la libre circulation des<br />
personne en Suisse : tou·te·s les étranger·e·s ont<br />
besoin d’une autorisation de séjour pour séjourner<br />
en Suisse. Lorsqu’il s’agit d’un transfert à<br />
l’intérieur d’une compagnie, les employé·e·s<br />
d’une entreprise étrangère doivent avoir travaillé<br />
au moins un an dans la compagnie pour recevoir<br />
une autorisation de séjour/de travail valable pendant<br />
trois ans, maximum quatre ans. Les personnes<br />
séjournant en Suisse dans le but de signer un<br />
contrat réglant la vente d’un service ou la<br />
construction d’une présence commerciale en Suisse<br />
peuvent rester maximum trois mois par année
68<br />
eingegangen sind, <strong>und</strong> nur 21 im Bereich<br />
<strong>der</strong> höheren <strong>Bildung</strong>. So hat zum Beispiel<br />
<strong>die</strong> EU <strong>die</strong> Bereiche Kultur, Ges<strong>und</strong>heit<br />
<strong>und</strong> <strong>Bildung</strong> von Anfang an aus den Verhandlungen<br />
ausgeschlossen, auch Kanada<br />
hat <strong>die</strong> <strong>Bildung</strong> insgesamt nicht in ihre Verpflichtungen<br />
einbezogen. Nur sechs Län<strong>der</strong><br />
(sic!), <strong>die</strong> im höheren <strong>Bildung</strong>sbereich spezifische<br />
Verpflichtungen eingegangen sind,<br />
haben <strong>die</strong>se vollständig für <strong>die</strong> Modi 1–3<br />
den Regeln des <strong>GATS</strong> über Marktzutritt<br />
<strong>und</strong> Inlän<strong>der</strong>behandlung unterstellt: Australien,<br />
Kongo, Lesotho, Neuseeland, Slowenien<br />
<strong>und</strong> <strong>die</strong> Schweiz. 7 Darunter <strong>die</strong><br />
Län<strong>der</strong> Australien <strong>und</strong> Neuseeland, ihres<br />
Zeichens vertreten unter den grössten <strong>Bildung</strong>sexporteuren<br />
<strong>der</strong> Welt.<br />
Dieser Sachverhalt ist unseres Erachtens<br />
von Akademia <strong>und</strong> Politik nicht in<br />
seiner Tragweite erkannt worden, wies<br />
doch <strong>der</strong> B<strong>und</strong>esrat in seiner Antwort auf<br />
<strong>die</strong> Interpellation von Peter Vollmer vom<br />
20.3.2002 darauf hin, dass «je<strong>der</strong> Staat<br />
auch als WTO-Mitglied das Recht habe,<br />
autonom im Bereich <strong>der</strong> Dienstleistungen<br />
Vorschriften zu erlassen. Auch wenn sich<br />
ein Staat verpflichtet hat, Marktzutritt <strong>und</strong>/<br />
enthaltsbewilligung/ Arbeitsbewilligung bekommen.<br />
Leute, welche zum Zweck eines Vertragsabschlusses<br />
zum Verkauf einer Dienstleistung o<strong>der</strong><br />
zum Aufbau einer kommerziellen Präsenz in <strong>der</strong><br />
Schweiz weilen, dürfen max. drei Monate innerhalb<br />
eines Jahres in <strong>der</strong> Schweiz weilen; bei Verlängerung<br />
<strong>der</strong> Aufenthaltsgenehmigung muss <strong>die</strong><br />
betr. Person zwischenzeitlich zwei Monate im<br />
Ausland verbracht haben. Angaben aus <strong>der</strong> Län<strong>der</strong>liste<br />
<strong>der</strong> Schweiz.<br />
7 Die Auswirkungen des <strong>GATS</strong>..., op. cit., S. 5. Die<br />
Liste in <strong>der</strong> zweiten Expertise des World Trade<br />
Institutes auf Seite 84 ist fehlerhaft. Österreich<br />
gehört sicher nicht in <strong>die</strong>se Liste, da <strong>die</strong> EU gemeinsame<br />
Angebote gemacht hat.<br />
respondant.<br />
L’AGCS accorde également à chaque<br />
pays la possibilité d’introduire ou de conserver<br />
des mesures restrictives pour chacun<br />
des modes de fourniture de services<br />
dans chaque secteur ou sous-secteur. Dans<br />
ce cas, la liste des pays indique «unbo<strong>und</strong>»<br />
(non consolidé) dans la case du mode concerné.<br />
La Suisse a utilisé cet instrument<br />
dans le secteur de la formation supérieure<br />
pour le quatrième mode de prestation des<br />
services (présence de personnes physiques)<br />
afin de limiter l’accès au marché et<br />
de favoriser le traitement national. 6<br />
L’<strong>UNES</strong> désapprouve le fait que la Suisse<br />
ait ouvert si largement son domaine de<br />
l’éducation au marché mondial (à l’exception<br />
des réserves mentionnées ci-dessus).<br />
Nous estimons qu’il s’agit d’une imprudence<br />
flagrante : sur les 144 Etats membres<br />
de l’OMC, seulement 44 engagements<br />
spécifiques ont été inscrits dans les listes et<br />
seulement 21 dans le domaine de la formation<br />
supérieure ! Dès le début des négociations,<br />
l’Union européenne (UE) a exclu<br />
les domaines de la culture, de la santé et<br />
de l’éducation de ses engagements ; le Canada<br />
également a refusé d’inclure<br />
l’éducation dans sa liste d’engagements.<br />
De tous les pays qui ont inscrit des engagements<br />
spécifiques dans le secteur de<br />
l’éducation supérieure, seuls six (sic !) ont<br />
conclu des engagements illimités quand à<br />
l’accès au marché et au traitement national<br />
pour les modes 1 à 3 : l’Australie, le Con-<br />
en Suisse ; en cas de prolongation de l’autorisation<br />
de séjour la personne doit avoir entre temps passé<br />
deux mois à l’étranger. Informations tirées de la<br />
liste nationale de la Suisse.
o<strong>der</strong> Inlän<strong>der</strong>gleichbehandlung in einzelnen<br />
Dienstleistungsbranchen zu gewähren,<br />
ist er dennoch frei, <strong>die</strong> interne Regulierung<br />
selbst zu gestalten. <strong>Das</strong> <strong>GATS</strong> will lediglich<br />
rein protektionistische Massnahmen verhin<strong>der</strong>n.<br />
Eine gesetzliche Vorschrift, <strong>die</strong> verlangt,<br />
dass Service-Public-Leistungen sichergestellt<br />
werden, ist nicht WTO-widrig.»<br />
Dies trifft jedoch nur auf Dienstleistungen<br />
zu, <strong>die</strong> we<strong>der</strong> auf kommerzieller<br />
Basis noch in Konkurrenz mit an<strong>der</strong>en Anbietern<br />
angeboten werden. Dies ist im<br />
Hochschulbereich klar nicht <strong>der</strong> Fall. Die<br />
Schweiz hat ein bereits sehr <strong>der</strong>eguliertes<br />
<strong>Bildung</strong>ssystem. So betont das Staatssekretariat<br />
für Wirtschaft seco «dass wir natürlich,<br />
<strong>und</strong> mit Sorgfalt, <strong>die</strong> vor <strong>der</strong> Unterzeichnung<br />
bestehende Situation in <strong>der</strong><br />
Schweiz betreffend <strong>der</strong> <strong>Bildung</strong> untersucht<br />
haben, <strong>und</strong> versucht haben, eine Haltung<br />
zu definieren, <strong>die</strong> unserem System so gut<br />
wie möglich entspricht» 8 Und <strong>der</strong> B<strong>und</strong>esrat<br />
meint, <strong>die</strong> Verpflichtungen <strong>der</strong> Schweiz<br />
sind «sogar weniger weit gegangen, als <strong>die</strong>s<br />
aufgr<strong>und</strong> <strong>der</strong> geltenden Gesetzgebung<br />
möglich gewesen wäre». 9<br />
Es ist in den letzten Jahren in <strong>der</strong><br />
schweizerischen Hochschullandschaft viel<br />
geschehen, <strong>und</strong> <strong>der</strong> <strong>VSS</strong> stellt äusserst bedenkliche<br />
Tendenzen fest. «New Public<br />
Management» heisst das Zauberwort. Den<br />
Hochschulen werden unter dem Vorwand<br />
von vermehrter Autonomie Globlabudgets<br />
zugeteilt, <strong>die</strong> Verteilung <strong>der</strong> Gel<strong>der</strong> wird<br />
8 Herr Ch. Pauletto in seinem einführenden Referat<br />
an <strong>der</strong> öffentlichen Debatte vom 27. März anlässlich<br />
<strong>der</strong> Schlussveranstaltung zur Informationsausstellung<br />
des <strong>VSS</strong> zum <strong>GATS</strong>.<br />
9 B<strong>und</strong>esrat in seiner Botschaft vom 19. Sept. 1994,<br />
Die Auswirkungen des <strong>GATS</strong>..., op. cit., S. 24.<br />
69<br />
go, le Royaume du Lesotho, la Nouvelle<br />
Zélande, la Slovénie et la Suisse 7 . Rappelons<br />
que l’Australie et la Nouvelle Zélande<br />
font partie des plus grands exportateurs<br />
d’éducation du monde.<br />
Il nous semble que les autorités académiques<br />
et politiques suisses n’ont pas perçu<br />
toute la portée de cette situation et ses conséquences.<br />
Le Conseil fédéral a certes expliqué<br />
dans sa réponse à l’interpellation de<br />
Peter Vollmer du 20.3.2003 que « en tant<br />
que membre de l’OMC, chaque Etat a le<br />
droit d’appliquer des directives autonomes<br />
concernant son secteur des services.<br />
Même lorsqu’un Etat s’est engagé à accor<strong>der</strong><br />
l’accès au marché et/ou l’égalité de<br />
traitement dans certains secteurs des<br />
prestations de services, il reste libre de<br />
déci<strong>der</strong> lui-même des régulations internes.<br />
L’AGCS vise à empêcher uniquement les<br />
mesures purement protectionnistes :<br />
l’adoption d’une directive légale exigeant<br />
que les prestations du service public soient<br />
garanties n’est donc pas contraire aux accords<br />
de l’OMC » ; cela ne s’applique cependant<br />
qu’aux services qui ne sont pas<br />
fournis sur une base commerciale ni en<br />
concurrence avec d’autres fournisseurs.<br />
Ce n’est évidemment pas le cas de la formation<br />
supérieure, le système de l’éducation<br />
en Suisse étant déjà extrêmement déréglementé.<br />
Le seco se veut rassurant :<br />
« nous avons étudié avec minutie et évidemment<br />
tenu compte de la situation du<br />
7 Les effets de l’AGCS..., op. cit., p. 5. La liste de la<br />
page 84 de la deuxième expertise du World<br />
Trade Institute est erronée : l’Autriche ne peut pas<br />
y être mentionnée individuellement car l’UE a<br />
inscrit des engagements communs.<br />
8 M. Ch. Pauletto dans son introduction au débat<br />
officiel du 27 mars lors de la manifestation finale
70<br />
den Hochschulen selber überlassen.<br />
Gleichzeitig werden so genannte Hochschulräte<br />
eingesetzt, <strong>die</strong> aus Persönlichkeiten<br />
aus Wirtschaft, Kultur <strong>und</strong> Gesellschaft<br />
zusammengesetzt sind (also nicht aus<br />
Hochschulangehörigen bestehen). Diese<br />
haben zusammen mit <strong>der</strong> Hochschulleitung<br />
<strong>die</strong> Kompetenz zur Verteilung <strong>der</strong> Gel<strong>der</strong>.<br />
Zusammen mit dem Rückgang <strong>der</strong> Finanzierung<br />
<strong>der</strong> letzten Jahrzehnte nimmt <strong>der</strong><br />
Druck auf <strong>die</strong> Hochschulen zu, sich kommerziellen<br />
Tätigkeiten zu öffnen, zudem ist<br />
im Universitätsför<strong>der</strong>ungsgesetz (UFG) <strong>der</strong><br />
Begriff des Wettbewerbs zwischen den<br />
universitären Hochschulen explizit als<br />
Gr<strong>und</strong>satz <strong>und</strong> Ziel genannt, um <strong>die</strong> Qualität<br />
von Lehre <strong>und</strong> Forschung zu för<strong>der</strong>n. 10<br />
In Anbetracht <strong>der</strong> unbeschränkten Verpflichtungen<br />
<strong>der</strong> Schweiz in den Erbringungsarten<br />
1–3 des Hochschulbereiches<br />
(wie oben erwähnt) wird <strong>die</strong> Antwort des<br />
B<strong>und</strong>esrates weiter relativiert. Die Chance,<br />
<strong>die</strong> Verpflichtungen auch im Nachhinein<br />
noch genauer zu konsoli<strong>die</strong>ren <strong>und</strong> zu beschränken,<br />
wurde im Hochschulbereich<br />
nicht genutzt. In <strong>die</strong>sem Sinne fragt es sich,<br />
ob <strong>der</strong> Wille zum Erhalt <strong>der</strong> öffentlichen<br />
<strong>Bildung</strong> in <strong>der</strong> Schweiz überhaupt da ist.<br />
Die «autonom zu erlassenden Vorschriften»<br />
<strong>der</strong> Schweiz, <strong>die</strong> «Freiheit, <strong>die</strong> interne Regulierung<br />
selbst zu gestalten» hätten in den<br />
Verpflichtungen <strong>der</strong> Schweiz genutzt werden<br />
müssen.<br />
10 UFG, Art. 1, Abs. 2, Bst. b.<br />
système de l’éducation suisse telle qu’elle<br />
était avant la signature de l’AGCS et tenté<br />
de prendre les décisions correspondant le<br />
mieux possible à notre système. » 8 Le Conseil<br />
fédéral estime même que « la législation<br />
actuelle en Suisse aurait pu permettre de<br />
prendre des engagements encore plus<br />
poussés. » 9<br />
Les Hautes Ecoles suisses ont connu de<br />
nombreux changements au cours des <strong>der</strong>nières<br />
années et l’<strong>UNES</strong> constate aujourd’hui<br />
des tendances extrêmement inquiétantes.<br />
Apparemment, le mot magique est<br />
« new public management » : sous prétexte<br />
de leur accor<strong>der</strong> une plus grande autonomie,<br />
la Confédération octroie un budget<br />
global aux établissements supérieurs qui<br />
les répartissent ensuite eux-mêmes dans<br />
leurs différents départements. Parallèlement,<br />
des conseils des écoles supérieures<br />
réunissant des personnalités du monde<br />
économique, culturel et social (et non pas<br />
des membres des écoles supérieures !) ont<br />
été créés et décident, en accord avec la<br />
direction de l’établissement, de la répartition<br />
du budget au sein de l’école. Suite à la<br />
diminution des finances au cours des <strong>der</strong>nières<br />
décennies, les établissements supérieurs<br />
ont subi une pression toujours plus<br />
forte et sont souvent tentés de s’ouvrir au<br />
marché libre. De plus, la Loi d’Aide aux<br />
Universités (LAU) mentionne explicitement<br />
la concurrence entre établissements universitaires<br />
comme raison et but de soutenir<br />
de l’exposition informative itinérante de l’<strong>UNES</strong><br />
sur l’AGCS.<br />
9 Arrêté du Conseil fédéral du 19 septembre 1994,<br />
Les conséquences de l’AGCS…, op. cit., p. 24.
Ausrichtung <strong>der</strong> <strong>Bildung</strong> auf<br />
<strong>die</strong> Bedürfnisse <strong>der</strong> Wirtschaft<br />
Die Schweiz hat bisher vier Anfragen<br />
aus Japan, angelsächsischen Län<strong>der</strong>n <strong>und</strong><br />
China erhalten. Es geht hierbei vor allem<br />
um Erwachsenenbildung/Weiterbildung<br />
<strong>und</strong> im Bereich Hochschulbildung um<br />
Sprachunterricht <strong>und</strong> Business Administration.<br />
11 Diese Anfragen betreffen Bereiche<br />
<strong>der</strong> Hochschulbildung, <strong>die</strong> stark nachgefragt<br />
werden. Es zeigt sich, dass <strong>die</strong> <strong>GATS</strong>-<br />
Verträge <strong>die</strong> Tendenz zur Einschränkung<br />
<strong>der</strong> Lehrvielfalt in <strong>der</strong> Schweiz akzentuieren<br />
werden, da <strong>die</strong> Hochschulen sich vermehrt<br />
darauf ausrichten müssen, jene Stu<strong>die</strong>nfächer<br />
anzubieten, mit denen Profit<br />
gemacht werden kann. Für alle an<strong>der</strong>en,<br />
finanziell gesehen nicht rentablen, aber gesellschaftlich<br />
notwendigen Fächer, soll aus<br />
Sicht des Marktes <strong>der</strong> Staat aufkommen.<br />
Es ist <strong>die</strong> Zielsetzung <strong>der</strong> <strong>GATS</strong>-Verträge,<br />
<strong>die</strong> möglichen Gewinne zu privatisieren<br />
<strong>und</strong> <strong>die</strong> Kosten zu sozialisieren. Es ist also<br />
klar, dass <strong>die</strong> Privatisierung keinerlei<br />
Rücksicht auf <strong>die</strong> Bedürfnisse <strong>der</strong> Gesellschaft<br />
nimmt, wie <strong>die</strong>s ein staatlich finanziertes<br />
<strong>und</strong> angebotenes <strong>Bildung</strong>ssystem<br />
tun kann. Zielsetzung ist <strong>und</strong> bleibt <strong>die</strong> Profitmaximierung<br />
auf Kosten <strong>der</strong> Gesellschaft.<br />
Die (Teil-) Privatisierung <strong>der</strong> <strong>Bildung</strong>,<br />
welche durch eine Umsetzung <strong>der</strong><br />
<strong>GATS</strong>-Verträge im <strong>Bildung</strong>sbereich stattfinden<br />
wird, führt zu einer klaren finanziellen<br />
Selektion für den Zugang zu <strong>Bildung</strong><br />
11 Stand Ende November 2002. Die Deadline für<br />
Angebote war <strong>der</strong> 13. März 2003. Protokoll<br />
«Treffen zwischen dem seco <strong>und</strong> dem <strong>VSS</strong> bezüglich<br />
<strong>GATS</strong> am 25.11.02 auf dem <strong>VSS</strong>-Büro», op.<br />
cit.<br />
la qualité de l’enseignement et de la recherche.<br />
10<br />
Au vu des engagements illimités que la<br />
Suisse a inscrits pour les modes de fourniture<br />
de services 1 à 3 dans le secteur de<br />
l’éducation supérieure, il est important de<br />
relativiser encore une fois la réponse du<br />
Conseil fédéral : la Suisse avait la possibilité<br />
de consoli<strong>der</strong> ultérieurement les régulations<br />
actuelles et de poser des limites supplémentaires<br />
à ses engagements en matière<br />
d’éducation supplémentaire, mais elle ne<br />
l’a pas fait. Il est légitime de se deman<strong>der</strong><br />
si notre gouvernement veut véritablement<br />
conserver une éducation publique en Suisse<br />
! Pourquoi la Suisse n’a-t-elle donc pas<br />
profité de la fameuse occasion « d’appliquer<br />
des directives de façon autonome »<br />
ou de la « liberté de déci<strong>der</strong> soi-même les<br />
régulations internes » quant à ses engagements<br />
face à l’OMC ?<br />
Ajustement de la formation aux<br />
besoins de l’économie<br />
71<br />
La Suisse a jusqu’à présent reçu des<br />
demandes du Japon, de pays anglo-saxons<br />
et de la Chine. Ces demandes concernent<br />
essentiellement la formation pour adultes et<br />
la formation continue ainsi que les filières<br />
d’enseignement des langues et de gestion<br />
d’entreprises au niveau supérieur 11 . Depuis<br />
quelques années, ces domaines de<br />
l’éducation supérieure doivent répondre à<br />
10 LAU, art. 1, al. 2, lit. b.<br />
11 Etat à fin novembre 2002. Le délai de dépôt des<br />
offres était le 13 mars 2003. Voir le procès-verbal<br />
Treffen zwischen dem seco <strong>und</strong> dem <strong>VSS</strong> bezüglich<br />
<strong>GATS</strong> am 25.11.02 auf dem <strong>VSS</strong>-Büro,<br />
op. cit.
72<br />
<strong>und</strong> zu einer Elitarisierung <strong>der</strong> <strong>Bildung</strong>,<br />
denn es lässt sich klar erkennen, dass <strong>die</strong><br />
privaten Anbieter im Vergleich mit den<br />
staatlichen Anbieter höhere Stu<strong>die</strong>ngebühren<br />
verlangen <strong>und</strong> auf kurzfristige Profitmaximierung<br />
ausgerichtet sind statt auf <strong>die</strong><br />
Chancengleichheit <strong>der</strong> Mitglie<strong>der</strong> <strong>der</strong> Gesellschaft.<br />
Schon heute haben <strong>die</strong> existierenden<br />
Privat(hoch)schulen massiv höhere<br />
Stu<strong>die</strong>ngebühren (z.B. <strong>die</strong> Università della<br />
Svizzera Italiana im Tessin o<strong>der</strong> das World<br />
Trade Institute in Bern) als öffentlich finanzierte<br />
<strong>und</strong> geführte (Hoch-)Schulen. Damit<br />
wird es Stu<strong>die</strong>renden aus sozial schlechter<br />
gestellten Schichten erschwert, wenn nicht<br />
sogar verunmöglicht, eine (Hoch-)Schule<br />
<strong>die</strong>ser Art zu besuchen, <strong>und</strong> es findet eine<br />
finanzielle Selektion vor dem Studium statt.<br />
Die Angebote <strong>der</strong> Schweiz –<br />
<strong>GATS</strong> <strong>und</strong> <strong>der</strong> Brain Drain<br />
Im November 2001 wurde in Doha<br />
(Quatar) eine neue Verhandlungsr<strong>und</strong>e <strong>der</strong><br />
WTO bezüglich <strong>der</strong> <strong>GATS</strong> eingeläutet. Die<br />
unterzeichnenden Län<strong>der</strong>, darunter auch<br />
<strong>die</strong> Schweiz, waren verpflichtet, bis zum<br />
31. März 2003 ihre Angebote an <strong>die</strong> an<strong>der</strong>en<br />
Mitglie<strong>der</strong> zu machen <strong>und</strong>, darauf aufbauend,<br />
<strong>die</strong>se bis zum 1. Januar 2005<br />
umzusetzen. Angebote können sich selbstverständlich<br />
nur im Rahmen <strong>der</strong> eingegangenen<br />
Verpflichtungen bewegen. Die Verhandlungen<br />
im Rahmen des <strong>GATS</strong> werden<br />
in <strong>der</strong> Schweiz durch das Staatssekretariat<br />
12 «Les pays les moins avancés (pays d’Afrique subsaharienne<br />
par exemple) sont en revanche totalement<br />
exclus de nos requêtes.» in Negociations<br />
<strong>GATS</strong> 2000, op. cit., S. 3.<br />
une demande toujours plus grande ; cela<br />
porte à craindre que la mise en place de<br />
l’AGCS n’accentue la tendance à la limitation<br />
de la diversité d’enseignement en Suisse<br />
si les écoles supérieures se voient obligées<br />
d’ajuster continuellement leurs structures<br />
pour offrir les filières de formation permettant<br />
de réaliser un bénéfice. Il est primordial<br />
que l’Etat contribue au maintien<br />
des autres filières d’éducation, qui ne sont<br />
financièrement pas rentables mais socialement<br />
indispensables.<br />
L’AGCS vise à privatiser les gains potentiels<br />
tout en socialisant les coûts. Il est évident<br />
que la privatisation ne tient aucunement<br />
compte des besoins de la société,<br />
contrairement à un système de l’éducation<br />
financé et offert par l’Etat : le but a toujours<br />
été et reste la maximisation des bénéfices<br />
aux frais de la société. Suite à la mise<br />
en place des engagements de l’AGCS, la<br />
privatisation (partielle) de l’éducation conduira<br />
à sélectionner l’accès aux établissements<br />
supérieurs en se basant uniquement<br />
sur des critères monétaires et créera une<br />
éducation supérieure élitiste. Les fournisseurs<br />
privés deman<strong>der</strong>ont évidemment des<br />
taxes d’études plus élevés que les fournisseurs<br />
étatiques et viseront une maximisation<br />
des gains à court terme et non l’égal-ité<br />
de chance pour tous les membres de notre<br />
société. Aujourd’hui déjà, les écoles (supérieures)<br />
privées existantes demandent des<br />
taxes d’études plus élevées (comme la Università<br />
della Svizzera Italiana au Tessin ou<br />
12 « Les pays les moins avancés (pays d’Afrique subsaharienne<br />
par exemple) sont en revanche totalement<br />
exclus de nos requêtes. » dans Negociations<br />
<strong>GATS</strong> 2000, op. cit., p. 3.
für Wirtschaft (seco), unter dem Geschäftsleiter<br />
<strong>der</strong> Abteilung Welthandel, Luzius<br />
Wasescha, geführt. Angebote <strong>der</strong><br />
Schweiz betreffen fast 60 Mitglie<strong>der</strong> <strong>der</strong><br />
WTO, <strong>die</strong> Europäische Union als ein Mitglied<br />
gezählt. Die Schweiz hat Angebote an<br />
nahezu alle industrialisierten Län<strong>der</strong> gemacht,<br />
vor allem an <strong>die</strong> EU, <strong>die</strong> USA <strong>und</strong><br />
Japan. Des weiteren sind fast alle lateinamerikanischen<br />
Län<strong>der</strong> angegangen worden,<br />
Südostasien, <strong>der</strong> Mittlere Osten, <strong>und</strong><br />
einige Län<strong>der</strong> Nordafrikas. Die ärmsten<br />
Entwicklungslän<strong>der</strong> sind jedoch von den<br />
Angeboten fast vollständig ausgeschlossen<br />
worden. 12<br />
Diese Tatsache <strong>und</strong> <strong>die</strong> verpasste Gelegenheit,<br />
hier im Rahmen des <strong>GATS</strong> eine<br />
sinnvolle <strong>Bildung</strong>szusammenarbeit mit Entwicklungslän<strong>der</strong>n<br />
einzugehen, geht in <strong>die</strong><br />
Richtung, dass <strong>die</strong> industrialisierten Län<strong>der</strong><br />
beispielsweise durch erleichtertes Erlangen<br />
von Aufenthaltsbewilligungen hervorragende<br />
WissenschaftlerInnen aus den<br />
Entwicklungslän<strong>der</strong>n abwerben, um ihre<br />
Spezialkenntnisse im eigenen Land zu nutzen.<br />
Durch <strong>die</strong> <strong>GATS</strong>-Verträge wird <strong>die</strong>ser<br />
Trend weiter geför<strong>der</strong>t <strong>und</strong> <strong>die</strong> finanzstarken<br />
Län<strong>der</strong> (vor allem <strong>der</strong>en Unternehmen)<br />
werden alles daran setzen, so viel<br />
Profit wie möglich durch <strong>die</strong> Vermarktung<br />
<strong>der</strong> <strong>Bildung</strong> generieren zu können. Der<br />
Vorbehalt <strong>der</strong> Schweiz betreffend <strong>der</strong> vierten<br />
Erbringungsart von Dienstleistungen,<br />
<strong>der</strong> Präsenz natürlicher Personen geht genau<br />
in <strong>die</strong>se Richtung. So werden von den<br />
noch zu erlassenden o<strong>der</strong> bestehenden Beschränkungen<br />
des Marktzuganges <strong>und</strong> <strong>der</strong><br />
Inlän<strong>der</strong>behandlung explizit Personen ausgenommen,<br />
<strong>die</strong> innerhalb eines Unterneh-<br />
73<br />
le World Trade Institute à Berne) que les<br />
écoles (supérieures) financées et gérées<br />
par la Confédération. Une sélection financière<br />
aura lieu avant les études et les<br />
étudiant·e·s provenant de couches sociales<br />
moins aisées rencontreront encore plus de<br />
difficultés à être admis dans une école (supérieure)<br />
de ce type, voire n’en auront<br />
même pas la possibilité.<br />
Les offres de la Suisse – AGCS<br />
et fuite des cerveaux<br />
En novembre 2001 à Doha (Qatar), la<br />
réunion ministérielle de l’OMC a lancé une<br />
nouvelle ronde de négociations sur l’AGCS.<br />
Les Etats signataires, dont la Suisse, se sont<br />
engagés à soumettre leurs offres aux autres<br />
pays membres d’ici au 31 mars 2003 et<br />
de mettre en place les structures adéquates<br />
à la réalisation de ces offres jusqu’au 1 er<br />
janvier 2005. Les offres doivent évidemment<br />
rester dans les limites des engagements<br />
annoncés par chaque pays. En Suisse,<br />
les négociations relatives à l’AGCS sont<br />
conduites par le Secrétariat d’Etat à<br />
l’économie (seco) sous la direction du chef<br />
de la division du commerce mondial, Luzius<br />
Wasescha. Sur les quelques 60 membres<br />
de l’OMC (l’UE compte comme un seul<br />
membre) auxquels elle a soumis des offres,<br />
la Suisse a visé presque exclusivement<br />
des pays industrialisés, comme l’UE, les<br />
Etats-Unis et le Japon, quelques pays<br />
d’Amérique latine, d’Asie du Sud-Est et du<br />
Moyen-Orient et certains pays d’Afrique du<br />
Nord. Les pays en voie de développement
74<br />
mens o<strong>der</strong> eines Geschäfts in <strong>die</strong> Schweiz<br />
einreisen, namentlich Angehörige des Managements<br />
<strong>und</strong> SpezialistInnen. Ob <strong>die</strong>se<br />
Regelung auch spezialisierte ProfessorInnen<br />
<strong>und</strong> ForscherInnen betreffen wird, ist<br />
unklar, aber eher unwahrscheinlich, denn<br />
sie ist klar durch den Wunsch motiviert,<br />
<strong>die</strong> Immigration zu kontrollieren. Unsere<br />
Annahme hinsichtlich des Brain Drains<br />
wird bestätigt, denn gut ausgebildete, exzellente<br />
Fachkräfte werden keine Probleme<br />
haben, in <strong>der</strong> Schweiz tätig zu sein.<br />
Der <strong>Bildung</strong>sauftrag des<br />
B<strong>und</strong>es<br />
Der <strong>VSS</strong> befürchtet insbeson<strong>der</strong>e, dass<br />
<strong>der</strong> <strong>Bildung</strong>sauftrag des B<strong>und</strong>es als Ganzes<br />
unterwan<strong>der</strong>t wird. Wir verstehen <strong>Bildung</strong><br />
als ein öffentliches Gut, als ein Menschenrecht,<br />
welches für eine Gesellschaft <strong>der</strong><br />
gleichen Chancen, <strong>der</strong> Demokratie <strong>und</strong><br />
des kritischen Denkens unabdingbar ist<br />
<strong>und</strong> welches we<strong>der</strong> soziale noch geschlechtliche<br />
o<strong>der</strong> finanzielle Diskriminierung<br />
mit sich bringt.<br />
<strong>Bildung</strong> hat überall auf <strong>der</strong> Welt einen<br />
beson<strong>der</strong>en Stellenwert, <strong>der</strong> nicht aus Profit<br />
<strong>und</strong> kurzfristigem Kosten-Nutzen-Denken<br />
vernachlässigt werden darf. Der freie<br />
Zugang zu <strong>Bildung</strong> för<strong>der</strong>t <strong>die</strong> Chancengleichheit<br />
<strong>der</strong> Gesellschaft, ihren Wohlstand<br />
<strong>und</strong> ihre Wohlfahrt. Durch <strong>Bildung</strong><br />
sollen <strong>die</strong> Teile <strong>der</strong> Gesellschaft <strong>und</strong> <strong>die</strong><br />
Kulturen einan<strong>der</strong> näher gebracht, <strong>der</strong> kritische<br />
Geist geför<strong>der</strong>t <strong>und</strong> soziale Gräben<br />
überw<strong>und</strong>en werden.<br />
Die <strong>GATS</strong>-Verträge stehen also schon<br />
allein durch ihre Konzeption im Wi<strong>der</strong>-<br />
les plus pauvres ont quant à eux été, à quelques<br />
exceptions près, carrément oubliés 12 .<br />
Les accords de l’AGCS auraient pu<br />
permettre de mettre en place une collaboration<br />
judicieuse dans le domaine de la<br />
formation avec les pays en voie de développement<br />
– l’occasion est une fois de plus<br />
manquée. L’absence de contact entre la<br />
Suisse et les pays les plus pauvres confirme<br />
la tendance des pays industrialisés à vouloir<br />
débaucher les scientifiques spécialisé·e·s<br />
des pays en voie de développement<br />
pour les attirer sur leur propre sol en leur<br />
facilitant l’obtention d’un permis de séjour.<br />
L’AGCS encourage ces pratiques antisociales<br />
et les pays financièrement forts (et<br />
surtout leurs entreprises) mettront tout en<br />
œuvre pour tirer le plus grand profit<br />
possible de la commercialisation de leur<br />
éducation. Les réserves émises par la<br />
Suisse sur le quatrième mode de fourniture<br />
des services, la présence de personnes<br />
physiques, vont exactement dans ce sens.<br />
Ces réserves, qu’elles existent déjà ou<br />
restent à déterminer, limitent l’accès au<br />
marché et favorisent les nationaux ; ainsi<br />
les seules personnes qui pourront séjourner<br />
en Suisse dans le cadre de l’éducation<br />
supérieure seront les employés d’une<br />
compagnie étrangère ayant une succursale<br />
en Suisse, et notamment les membres de la<br />
direction et les spécialistes. Les autorités<br />
n’ont pas encore précisé si ces restrictions<br />
concernenront également les professeurs et<br />
chercheurs spécialisés, mais cela est<br />
franchement invraisemblable, car cette<br />
politique vise évidemment à contrôler l’immigration<br />
en Suisse. Nous avons déjà<br />
évoqué l’hypothèse d’une fuite des cer-
spruch mit den Gr<strong>und</strong>ideen des <strong>VSS</strong>. Dieser<br />
f<strong>und</strong>amentale Wi<strong>der</strong>spruch hat in <strong>der</strong><br />
Vergangenheit immer wie<strong>der</strong> zu grossen<br />
Missverständnissen geführt. Der <strong>VSS</strong> stellt<br />
<strong>die</strong> Qualifikation <strong>der</strong> Verhandlungsführer<br />
<strong>der</strong> Schweiz keineswegs in Frage. Vielmehr<br />
gehen wir von einem Hochschul-, vor<br />
allem einem Universitätsverständnis aus,<br />
welches eine weit aufgefasste, gesamtheitliche<br />
Autonomie <strong>der</strong> Institutionen in den Mittelpunkt<br />
stellt. Dies beinhaltet auch <strong>die</strong> akademischen<br />
Freiheiten in Lehre <strong>und</strong> Forschung.<br />
<strong>Bildung</strong> als solches ist kein Gut,<br />
das über Grenzen «verschoben» werden<br />
kann.<br />
Da bis jetzt <strong>die</strong> Schweiz <strong>die</strong> einzelnen<br />
<strong>Bildung</strong>sbereiche unter <strong>die</strong> <strong>GATS</strong>-Verträge<br />
stellt, so gilt <strong>der</strong> Gr<strong>und</strong>satz, dass juristisch<br />
gesehen zwischen ausländischen <strong>und</strong> inländischen<br />
Anbieter keine Ungleichbehandlung<br />
stattfinden darf. Dies ist vor allem auf<br />
längere Sicht gefährlich, da damit verb<strong>und</strong>en<br />
eventuell eine Finanzierung von privaten<br />
Hochschulen durch den Staat nicht<br />
mehr ausgeschlossen werden kann. Die<br />
heutige Situation gibt keinen Anlass, <strong>die</strong>ses<br />
Szenario als unrealistisch zu bezeichnen.<br />
Die Kriterien des UFG betreffend Unterstützung<br />
durch den B<strong>und</strong> sind auch auf ausländische<br />
Hochschulen übertragbar, seien<br />
sie nun privat o<strong>der</strong> staatlich getragen.<br />
Dadurch ergibt sich, dass <strong>die</strong> begrenzten<br />
Finanzmittel auch auf <strong>die</strong> ausländischen<br />
Hochschulen verteilt werden müssen. In<br />
Anbetracht <strong>der</strong> Tatsache, dass in <strong>der</strong><br />
Schweiz schon für <strong>die</strong> öffentlichen Schweizer<br />
Hochschulen zu wenig Geld vorhanden<br />
ist, um den Lehrbetrieb auf einem qualitativ<br />
hohen Niveau zu halten, <strong>die</strong> Stu<strong>die</strong>nge-<br />
veaux : elle est ici confirmée, le personnel<br />
qualifié de qualité ne rencontrera aucune<br />
difficulté à travailler en Suisse.<br />
L’éducation fait partie du<br />
mandat de prestations assigné<br />
à la Confédération<br />
75<br />
L’<strong>UNES</strong> craint particulièrement que<br />
l’AGCS empêche la Confédération d’exécuter<br />
la tâche qui lui est assignée d’assurer<br />
une éducation à tous les membres de notre<br />
société. Nous estimons que l’éducation est<br />
un bien public, un droit humain absolument<br />
indispensable à l’égalité des chances, au<br />
système démocratique et au développement<br />
de la pensée critique de notre société<br />
et qu’elle ne doit pas être accompagnée de<br />
discrimination sociale, sexuelle ou financière.<br />
L’éducation joue un rôle primordial<br />
dans le monde entier, elle ne doit pas être<br />
négligée en faveur de gains potentiels ou de<br />
systèmes basés sur les coûts-bénéfices à<br />
court terme. L’accès libre à l’éducation<br />
facilite l’égalité des chances d’une société,<br />
sa prospérité et son bien-être. L’éducation<br />
permet de rapprocher les différents groupes<br />
et cultures de la société, d’améliorer<br />
l’esprit critique et de surmonter les fossés<br />
sociaux.<br />
Par leur simple conception, les accords<br />
de l’AGCS sont contraires aux idées de<br />
base de l’<strong>UNES</strong>. Cette opposition fondamentale<br />
a très souvent conduit dans le passé<br />
à des désaccords importants. Nous ne<br />
remettons nullement en doute les qualités<br />
des négociateurs helvétiques. Au contraire,<br />
nous apprécions le concept d’écoles supéri-
76<br />
bühren stetig steigen, <strong>die</strong> Chancengleichheit<br />
immer weniger gewahrt ist, stellt <strong>die</strong> so<br />
genannte Gleichbehandlung für den <strong>VSS</strong><br />
eine äusserst bedenkliche Tendenz dar. Da<br />
zusätzliche Beschränkungen <strong>und</strong> Vorbehalte<br />
bezüglich <strong>der</strong> Gewährung von Subventionen<br />
als Absicherung in <strong>die</strong>sem Bereich<br />
kaum nachträglich durchzusetzen sind<br />
(Kompensationsregelung), werden in Zukunft<br />
Evaluation, Qualitätssicherung <strong>und</strong><br />
Akkreditierung von Institutionen <strong>und</strong> Stu<strong>die</strong>nprogrammen<br />
an Gewicht gewinnen. Diese<br />
Instrumente müssen genutzt werden. Die<br />
Akademia ist aufgerufen, <strong>die</strong>se Chance<br />
wahrzunehmen, statt sie aus Angst vor Besitzstandverlust<br />
wie bisher zu ignorieren.<br />
Wir haben in <strong>der</strong> Schweiz nun eine Situation,<br />
in <strong>der</strong> sich <strong>die</strong> Hochschulgemeinschaft<br />
etwas verloren vorkommt. Es rächt<br />
sich, dass jahrelang Fragen zu Staaten<br />
übergreifen<strong>der</strong> <strong>Bildung</strong>, <strong>die</strong> sich durchaus<br />
schon vor zehn Jahren gestellt hätten, nicht<br />
o<strong>der</strong> nur ansatzweise angegangen worden<br />
sind. Zudem wagen wir zu bezweifeln, dass<br />
<strong>der</strong> B<strong>und</strong>esrat, unsere Milizparlamentarier·innen<br />
<strong>und</strong> viele NGOs <strong>die</strong> Tragweite<br />
<strong>die</strong>ser Verträge schon in einem frühen Stadium<br />
erkannt haben. Die Ängste <strong>und</strong> Ablehnung<br />
vieler junger Menschen <strong>und</strong> NGOs<br />
gegenüber <strong>der</strong> WTO sind ernst zu nehmen,<br />
denn sie rühren von einem Gefühl <strong>der</strong><br />
Machtlosigkeit, einem Feststellen <strong>der</strong> weitgehenden<br />
Ignoranz <strong>der</strong> Verantwortlichen,<br />
schlechter Kommunikationswege <strong>und</strong> unklaren<br />
Ergebnissen <strong>der</strong> Verhandlungen<br />
her. Diese Versäumnisse sind nicht mehr<br />
aufzuholen.<br />
eures, et surtout d’Universités, disposant<br />
d’une autonomie vaste et totale. Rappelons<br />
que cette autonomie englobe également la<br />
liberté académique dans l’enseignement et<br />
la recherche et que l’éducation en tant que<br />
telle n’est pas un bien qui se laisse « transporter<br />
» au-delà des frontières.<br />
Puisque jusqu’à présent la Suisse soumet<br />
les différents secteurs de l’éducation aux<br />
accords de l’AGCS, il devient juridiquement<br />
obligatoire de traiter également les<br />
fournisseurs étrangers et nationaux. Cette<br />
situation est dangereuse, surtout à long terme<br />
: elle implique que le financement<br />
d’écoles supérieures privées par l’Etat<br />
n’est plus exclus et, au vu de la situation<br />
actuelle, rien ne permet d’assurer que ce<br />
scénario ne se produira jamais. Les critères<br />
de la LAU réglementant le soutien financier<br />
de la Confédération aux écoles supérieures<br />
publiques suisses deviennent<br />
également applicables à des Hautes Ecoles<br />
étrangères, qu’elles soient privées ou publiques.<br />
Les moyens financiers de notre gouvernement<br />
sont déjà très limités et devraient<br />
dans ce cas en plus être partagés avec<br />
des écoles supérieures étrangères. Considérant<br />
que la Suisse ne dispose déjà pas de<br />
fonds suffisants pour assurer à ses écoles<br />
supérieures publiques le maintien d’un enseignement<br />
de haute qualité, que les frais<br />
d’Université augmentent constamment et<br />
que l’égalité des chances devient toujours<br />
moins garantie, l’application du soi-disant<br />
traitement d’égalité représente pour<br />
l’<strong>UNES</strong> une évolution extrêmement inquiétante.<br />
Comme il n’est guère possible<br />
d’adopter ultérieurement des restrictions<br />
quant à l’octroi de subventions de protec-
77<br />
tion sans devoir parvenir à un accord de<br />
compensation avec les autres pays (règle<br />
de compensation), ce sont les évaluations,<br />
la garantie de qualité et la réputation des<br />
institutions et des programmes d’études qui<br />
prendront de la valeur. Ces instruments<br />
doivent être utilisés : les autorités académiques<br />
sont appelées à saisir cette chance, au<br />
lieu de l’ignorer comme jusqu’à présent<br />
par peur de voir leur moyens diminuer.<br />
Le monde académique suisse semble<br />
aujourd’hui perdu et dépassé par les événements<br />
: c’est la conséquence lourde<br />
mais logique de l’absence partielle, voire<br />
totale, de solutions de la part de l’Etat aux<br />
questions gênantes sur l’éducation qui auraient<br />
déjà dû être thématisées il y a dix<br />
ans. En outre, il nous semble que le Conseil<br />
fédéral, nos parlementaires de milice et de<br />
nombreuses ONG n’ont pas su reconnaître<br />
la portée de ces accords dès le début des<br />
négociations. Les craintes et critiques exprimées<br />
par de nombreu·ses·x jeunes et<br />
d’ONG à l’égard de l’OMC doivent être<br />
prises au sérieux, car elles dénoncent un<br />
sentiment d’impuissance, la constatation de<br />
l’ignorance des responsables, une mauvaise<br />
communication entre les autorités et le<br />
public et une description floue des résultats<br />
des négociations. Rien ne peut plus réparer<br />
ces négligences.
Impressum<br />
Editeur - Herausgeber<br />
<strong>VSS</strong>-<strong>UNES</strong>-<strong>USU</strong><br />
http://www.vss-unes.ch · info@vss-unes.ch<br />
Tel. : +41 31 382 11 71 · Fax : +41 31 382 11 76<br />
Schanzenstrasse 1 · CH-3001 Bern<br />
Traductions - Übersetzungen<br />
Joëlle Zahnd - Thomas Frings<br />
Illustrations - Illustrationen<br />
Arnold Imhof<br />
Mise en page - Satz<br />
Thomas Frings<br />
Impression - Druck<br />
Stiftung Zentralstelle <strong>der</strong> Studentenschaft <strong>der</strong> Universität Zürich<br />
http://www.zentralstelle.unizh.ch<br />
Tirage - Auflage<br />
1-1000 · 9-2003
Article de M. Christian Pauletto, seco<br />
L’Accord général sur le commerce des<br />
services (<strong>GATS</strong>) a fait passablement parler<br />
de lui ces <strong>der</strong>niers temps, et ce à juste titre.<br />
C’est qu’une vaste négociation multilatérale<br />
a été lancée à ce sujet lors de la Conférence<br />
OMC de Doha (Qatar) en novembre<br />
2001. Et la Suisse s’est intensivement<br />
impliquée dans cette négociation, à laquelle<br />
elle accorde une haute priorité. Le Conseil<br />
fédéral a donc procédé à de larges consultations<br />
afin de définir les intérêts suisses, et<br />
il a entre autre travaillé étroitement avec<br />
les autorités cantonales ainsi que le Parlement.<br />
Récemment, début avril 2003, il a<br />
adopté son offre initiale, qui a été commentée<br />
par la presse et les milieux intéressés.<br />
Parmi ces <strong>der</strong>niers, l’<strong>UNES</strong> a été particulièrement<br />
active et a à plusieurs reprises<br />
fourni des contributions aux services responsables<br />
de la Confédération.<br />
Les raisons pour lesquelles le Conseil<br />
fédéral considère la négociation <strong>GATS</strong><br />
comme prioritaires sont évidentes. Avec un<br />
secteur des services qui contribue pour les<br />
trois quarts de son PNB et pour 80 pour<br />
cent des postes de travail nouvellement<br />
créés, l’économie suisse est sans conteste<br />
une „économie de services“. Surtout, ce<br />
secteur nous apporte un excédent commercial<br />
de quelques vingt milliards de francs<br />
(valeur 2000), et c’est le secteur dynamique<br />
et en expansion par excellence, ce<br />
non seulement en Suisse mais sur le plan<br />
mondial. Pour cette même raison, tout un<br />
pan des entreprises et de la population suisse<br />
est concerné par cette négociation, et<br />
bien sûr aussi les étudiants. Ils le sont à<br />
deux titres.<br />
Premièrement, parce qu’ils entreront<br />
bientôt dans le monde du travail, et comme<br />
dit, pour eux, ce monde du travail a bien<br />
des chances d’être un monde des services.<br />
En tant que personnes hautement qualifiées,<br />
les jeunes diplômés opéreront davantage<br />
que d’autres dans un environnement<br />
économique ouvert sur le Monde. Pensons<br />
seulement aux consultants, informaticiens,<br />
juristes, ingénieurs, et tant d’autres. Ces<br />
entreprises suisses si performantes à<br />
l’étranger, petites et grandes, profitent pleinement<br />
de la réputation de notre pays pour<br />
la qualité de leurs prestations, souvent de<br />
haut niveau. Mais elles doivent également<br />
pouvoir bénéficier de conditions d’accès<br />
aux marchés favorables et non discriminatoires.<br />
Vu l’étroitesse du marché suisse, il<br />
est déterminant pour un grand nombre<br />
d’entreprises, de toutes tailles, de pouvoir<br />
accé<strong>der</strong> „à droits égaux“ à ces marchés<br />
étrangers. C’est là l’objectif du <strong>GATS</strong>: il<br />
constitue un cadre dans lequel chaque Etat<br />
peut obtenir de ses partenaires, secteur par<br />
secteur, des garanties 1/ d’accès au marché,<br />
et 2/ de traitement national. Ni plus, ni<br />
moins. Un objectif bien limité donc, comparé<br />
à ce que l’on entend parfois. En effet,<br />
le <strong>GATS</strong> n’a pas pour objectif d’imposer<br />
des régimes particuliers dans le secteur<br />
des services et, au contraire, il reconnaît le<br />
droit souverain des Etats à cet égard. Il<br />
semble donc taillé sur mesure pour un pays<br />
comme la Suisse, intéressé à pouvoir exporter<br />
sur une base équitable, mais également<br />
déterminé à maintenir sa souveraineté<br />
quand à l’organisation, en particulier, de<br />
ses services publics.
Deuxièmement, le <strong>GATS</strong> couvre bien<br />
entendu aussi le secteur de l’éducation. La<br />
Suisse a pris des engagements dans ce domaine<br />
lors des négociations de l’Uruguay<br />
(1994), lesquelles ont été ratifiées par le<br />
Parlement. Une explication du contexte et<br />
du sens de cet engagement a été faite lors<br />
d’une présentation du soussigné devant<br />
l’<strong>UNES</strong>, laquelle est accessible sur le site<br />
www.seco-admin.ch 1 , auquel vous êtes invités<br />
à vous référer. En bref, cet engagement<br />
ne porte que sur les services privés<br />
d’éducation et tient entièrement compte de<br />
la législation qui prévalait à l’époque.<br />
L’adoption de l’accord <strong>GATS</strong> de 1994 n’a<br />
d’ailleurs nécessité aucune modification de<br />
la législation suisse dans ce secteur. Cet<br />
accord a confirmé le régime relativement<br />
libéral qui prévaut en Suisse dans le<br />
secteur de l’éducation privée, et qui permet<br />
à de nombreux étudiants de tirer profit,<br />
tout près de chez eux, d’une offre diversifiée<br />
d’institutions d’enseignement<br />
venant de tous pays (p. ex. un MBA étranger),<br />
leur évitant ainsi des séjours coûteux<br />
à l’étranger. En Suisse, les enseignements<br />
publics et privés connaissent une longue<br />
tradition de cohabitation, raison pour laquelle<br />
depuis huit ans que cet engagement<br />
est en vigueur, aucun problème concret n’a<br />
été relevé.<br />
Suite à l’ouverture de la négociation<br />
<strong>GATS</strong> de Doha, certaines critiques ont été<br />
formulées récemment sur les engagements<br />
de 1994. Elles ont été dûment examinées<br />
par les services de la Confédération. Dans<br />
le cadre d’interpellations parlementaires,<br />
le Conseil fédéral s’est d’ailleurs prononcé<br />
à ce sujet (notamment IP Bru<strong>der</strong>er et IP<br />
Gysin, accessibles sur le site internet susmentionné).<br />
Globalement, le souci principal<br />
dont elles se font l’écho est partagé par la<br />
Confédération, puisqu’elle aussi est attachée<br />
à préserver un système éducatif efficace<br />
et démocratique, et à ne pas prétériter<br />
les législations et instruments relevant<br />
de la politique éducative. Toutefois, les critiques<br />
qui ont été élevées sont fréquemment<br />
fondées sur des malentendus. Par exemple,<br />
il est omis de reconnaître le fait que notre<br />
engagement ne couvre pas l’éducation<br />
publique. Or, de ce fait, il est absolument<br />
clair que les subventions accordées à<br />
l’enseignement public échappent à<br />
l’obligation de traitement national. Les affirmations<br />
selon lesquelles les institutions<br />
privées devraient, selon le <strong>GATS</strong>, être admises<br />
et reconnues comme les institutions<br />
publiques ne sont pas non plus correctes.<br />
Autre exemple, d’aucuns craignent que le<br />
<strong>GATS</strong> couvre les conditions d’études, telles<br />
que les numerus clausus, la gratuité, etc.<br />
Cela est inexact. Tout aussi infondée est la<br />
crainte selon laquelle le <strong>GATS</strong> a un impact<br />
sur les systèmes de reconnaissance<br />
d’équivalence pour passer d’une université<br />
à une autre. En effet, le <strong>GATS</strong> ne se préoccupe<br />
que des prestataires de services. Les<br />
conditions dans lesquelles un utilisateur de<br />
services (l’étudiant) est admis dans une<br />
université échappe entièrement à ses<br />
préoccupations.<br />
Cela ne signifie pas que l’on peut tranquillement<br />
clore le chapitre. Le système<br />
éducatif suisse est en évolution, et développe<br />
de plus en plus d’instruments éducatifs
mixtes, à cheval entre le public et le privé.<br />
Cela n’était pas le cas en 1994, et ces nouveaux<br />
projets doivent être examinés de<br />
près aussi en ce qui concerne leur relation<br />
avec le <strong>GATS</strong>. Il est important d’avoir assez<br />
tôt avant l’adoption de nouveaux instruments<br />
une idée exacte de leurs implications<br />
du point de vue des engagements <strong>GATS</strong> de<br />
la Suisse, afin d’éviter tout effet indésirable.<br />
Les services de la Confédération en<br />
sont pleinement conscients et y travaillent.<br />
Le Conseil fédéral s’est prononcé à ce sujet<br />
dans sa réponse à l’IP Gysin susmentionnée.<br />
D’autres informations sur la politique<br />
suisse au <strong>GATS</strong> (offre suisse, requêtes,<br />
etc.) et sur l’éducation en particulier sont<br />
disponibles sur le site internet susmentionné.<br />
Berne, 30 mai 2003<br />
1 Cliquer sur „Politique économique extérieure“<br />
(„Aussenwirtschaftspolitik“), puis sur „<strong>GATS</strong>“