01.01.2013 Views

Loewe Magazine

Loewe Magazine

Loewe Magazine

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Loewe</strong> <strong>Magazine</strong><br />

Nr. 25 - novembre 2010 - 3.95 euro<br />

News<br />

Art et Connect LED<br />

<strong>Loewe</strong> Audio System<br />

<strong>Loewe</strong> Galleries à Malines, Bruges et Amersfoort (Pays-Bas)<br />

Travel<br />

Florence: la perle de la Toscane<br />

Art<br />

Les bagues de Claudia Hamers<br />

Portrait<br />

Photographe Hubert Casier<br />

Designhotels<br />

Hotel V à Amsterdam


Sommaire<br />

04<br />

10<br />

12<br />

14<br />

18<br />

20<br />

24<br />

26<br />

30<br />

34<br />

37<br />

38<br />

42<br />

46<br />

48<br />

<strong>Loewe</strong> <strong>Magazine</strong><br />

Sommaire<br />

Page 3<br />

News<br />

Views<br />

Living<br />

Fashion<br />

Living<br />

Travel<br />

Project<br />

News<br />

Art<br />

Events<br />

Views<br />

News<br />

Portrait<br />

Hot Spots<br />

Designhotels<br />

Art LED, Connect LED, <strong>Loewe</strong> 3D<br />

De Kuyper depuis 1695<br />

Allumez le feu!<br />

La collection d'hiver de Scapa Fashion<br />

Verandas Miniflat<br />

Florence: la perle de la Toscane<br />

Hair Science Institute<br />

<strong>Loewe</strong> Audio System<br />

Les bagues de Claudia Hamers<br />

Apassionata<br />

Key Company «ComfyGlamwear»<br />

Nouvelles Galleries <strong>Loewe</strong><br />

Photographe Hubert Casier<br />

Resto et shopping<br />

Hotel V à Amsterdam<br />

LOEWE MAGAZINE est une publication destinée aux clients LOEWE et LOEWE OPTA BENELUX, qui a pour but<br />

d'informer les clients à propos de la gamme de produits LOEWE tout en proposant d'autres articles life style.<br />

Editeur responsable, gestion et correspondance: LOEWE OPTA BENELUX S.A., Isabel Sak,<br />

Uilenbaan 84, 2160 Wommelgem, tél.: +32-3-270.99.30, e-mail: Isabel.Sak@loewe.be.<br />

Collaborateur free-lance: Walter Ego<br />

Cher lecteur,<br />

Le revoilà enfin! Notre numéro d’hiver du <strong>Loewe</strong> <strong>Magazine</strong>, bourré<br />

d’informations lifestyle, mais débordant aussi bien entendu de nouvelles<br />

de <strong>Loewe</strong>. Ainsi, <strong>Loewe</strong> est le premier fabricant à commercialiser<br />

un téléviseur hybride à part entière : un appareil qui permet<br />

de regarder la télé, mais aussi d'afficher du contenu en ligne, en<br />

d’autres mots de surfer sur Internet.<br />

J’entends souvent dire que les articles sur nos téléviseurs et produits<br />

audio sont remplis de termes techniques, que tout le monde ne les<br />

trouve pas nécessaires, et que certains lecteurs ne comprennent<br />

pas tout. Je peux le concevoir. Nos publicités ne sont pas exemptes<br />

non plus d’informations sur les qualités techniques de nos produits,<br />

et il en y a beaucoup. En outre, l’ambiance de nos images est toujours<br />

sobre et minimaliste.<br />

Ce n’est pas un hasard, bien entendu. <strong>Loewe</strong> est un produit technique,<br />

un produit qui entend systématiquement être le meilleur dans<br />

sa catégorie, et nous n’avons pas peur de l’affirmer haut et clair.<br />

C’est donc à dessein que nous n’enveloppons pas la présentation<br />

de notre marque avec des émotions et de l’ambiance, au contraire<br />

de la plupart des autres marques de téléviseurs, qui tentent ainsi<br />

souvent de gommer leurs manquements. <strong>Loewe</strong> est tout simplement<br />

à la pointe en matière de qualité d’image, de confort d’utilisation<br />

et de perspectives d’avenir.<br />

Tout cela a un prix, naturellement. Nous croyons cependant dur<br />

comme fer que l’adage «Vous en recevez pour votre argent» est<br />

presque toujours vrai, sauf pour le bas et le haut absolus de l’offre.<br />

Est-ce que cela revient à dire qu’une <strong>Loewe</strong> vaut totalement son<br />

argent? Absolument! Cela va sans dire.<br />

Bon, me direz-vous, nous avons déjà parlé des caractéristiques produit,<br />

de l’avance technique et du prix, mais <strong>Loewe</strong> n’est-il pas un<br />

véritable produit design? Les produits <strong>Loewe</strong> sont sans exception de<br />

véritables perles que vous pouvez toujours choisir en une couleur et<br />

une configuration qui s’harmonisent avec votre intérieur, mais qui<br />

sont avant tout simplement superbes en soi. Pourquoi les articles de<br />

ce <strong>Loewe</strong> <strong>Magazine</strong> y consacrent alors moins d’attention?<br />

Eh bien cher lecteur, un autre adage auquel nous croyons également<br />

est « Une image en dit plus que mille mots. » J’en reviens ainsi<br />

à nos images et publicités. Il va sans dire qu’elles mettent pleinement<br />

en valeur la beauté de nos produits. Et comme je l’ai relevé<br />

plus haut, nous le faisons sans vous distraire avec des objets (ou des<br />

personnes) superflus dans l’image. Je trouve personnellement que<br />

nous sommes très logiques de ce point de vue. En magasin aussi,<br />

les produits <strong>Loewe</strong> sont présentés de manière pure et sobre. Nous<br />

n’avons en effet rien à cacher.<br />

Cher fan de <strong>Loewe</strong>, je vous souhaite beaucoup de plaisir à la lecture<br />

de ce magazine.<br />

Renie Danneels<br />

Managing Director


<strong>Loewe</strong> <strong>Magazine</strong><br />

News<br />

Pages 4/5<br />

<strong>Loewe</strong> Connect LED:<br />

un multitalent de loisirs et<br />

de connectivité


Avec le succès de la ligne Connect, <strong>Loewe</strong><br />

a créé, il y a trois ans déjà, une véritable<br />

tendance au sein de l’ensemble du secteur<br />

Consumer Electronics. Dès ses débuts,<br />

Connect a été fidèle à son appellation: la<br />

Connectivité, la facilité de raccordement<br />

entre de nombreuses applications multimédias.<br />

Avec ses nouveaux téléviseurs LED à écran plat Connect, <strong>Loewe</strong> élève<br />

cette ligne à un niveau supérieur. Le design Connect progressif a fait<br />

l’objet d’un développement et d’un perfectionnement continus, avec<br />

un écran à filtre de contraste haut de gamme. Le rétroéclairage par<br />

technologie moderne Edge-LED assure un excellent contraste et une<br />

faible consommation électrique.<br />

Le <strong>Loewe</strong> Connect offre une polyvalence intégrée dans le MediaPortal<br />

<strong>Loewe</strong>. Ce MediaPortal rassemble toutes les fonctions multimédias<br />

avancées et se présente désormais avec une nouvelle configuration<br />

Connect LED 40'<br />

Floor Stand<br />

Connect LED 32' Table Stand<br />

MediaPortal - MediaNet - Internetradio<br />

du menu de commande. La fonction novatrice MediaNet<br />

permet une intégration simple de contenu en ligne dans le<br />

système de Home Entertainment. Qu’il s’agisse de vidéos, de<br />

musique, d'informations ou de radio web, ou simplement<br />

de surfer sur la Toile : <strong>Loewe</strong> MediaNet permet d’afficher,<br />

sans problème, une grande sélection de contenus Internet<br />

sur l’écran de télévision et de les piloter aisément avec la télécommande.<br />

L’interface LAN intégrée utilise MediaHome et le<br />

réseau domestique pour accéder aux images, à la musique et<br />

aux vidéos. Un port USB aisément accessible peut, lui aussi,<br />

servir de source de données. Trois interfaces HDMI permettent<br />

d’utiliser des lecteurs Blu-ray et des consoles de jeu.<br />

Un autre accomplissement est la fonction DR+ Streaming.<br />

Les émissions enregistrées par l'enregistreur à disque dur<br />

DR+ peuvent être affichées très simplement sur n’importe<br />

quel autre téléviseur avec la nouvelle génération de châssis<br />

SL. Ainsi, un enregistrement réalisé sur le disque dur DR+<br />

intégré d’un Connect LED dans le séjour peut être visionné<br />

sur l’Art LED dans la cuisine. En outre, vous pouvez regarder<br />

simultanément en direct une autre émission dans le séjour.<br />

Si vous souhaitez suivre une émission en cours sur un autre<br />

téléviseur <strong>Loewe</strong>, DR+ Streaming offre une solution: arrêtez<br />

simplement l’émission, activez la fonction DR+ Follow-Me et<br />

continuez à regarder tout de suite ou plus tard cette émission<br />

dans une autre pièce, sans manquer une seule seconde.


<strong>Loewe</strong> <strong>Magazine</strong><br />

News<br />

Pages 6/7<br />

Le nouveau <strong>Loewe</strong> Art LED<br />

combine beauté et confort.<br />

Au centre de la technique d’image du nouveau<br />

<strong>Loewe</strong> Art LED se trouve le panneau<br />

LED de haute qualité, qui assure un rendu<br />

supérieur, particulièrement exact et incroyablement<br />

précis des mouvements. Le rétroéclairage<br />

Edge-LED garantit en outre d’excellentes<br />

valeurs de contraste.<br />

L’Art LED est également un professionnel du<br />

multimédia. Grâce au nouveau portail média<br />

<strong>Loewe</strong> MediaHome, un appareil de la<br />

ligne ART permet pour la première fois de<br />

reproduire des photos, de la vidéo et de la<br />

musique depuis le réseau domestique ou un<br />

média de stockage USB local. Vous pouvez<br />

ainsi regarder en format complet et dans<br />

une qualité optimale vos photos de vacances<br />

sur le disque dur de votre PC ou des vidéos<br />

musicales stockées sur une clé USB.<br />

En outre, les variantes DR+ du nouveau<br />

<strong>Loewe</strong> MediaNet assure un accès confortable<br />

au contenu en ligne. MediaNet permet<br />

de regarder des vidéos Internet, d’écouter<br />

la radio sur le web et d’afficher une grande<br />

sélection d’autres contenus Internet,<br />

de façon simple et rapide. Le tout avec un<br />

concept de pilotage intuitif qui ne nécessite<br />

que quelques pressions sur le bouton de la<br />

télécommande. La nouvelle forme de la surface<br />

de commande et sa structure claire de<br />

menus font de l’utilisation de cette polyvalence<br />

fonctionnelle un jeu d’enfant.<br />

Un tour de force particulier du nouvel Art<br />

LED DR+ est donné par <strong>Loewe</strong> MediaText.<br />

<strong>Loewe</strong> intègre ici la fonction de télétexte la<br />

plus belle et en même temps la plus confortable<br />

de tous les temps.


<strong>Loewe</strong> poursuit l’histoire à succès de la ligne Art avec le nouvel Art LED. Un<br />

design noble dans les formats 32, 40 et - à partir du début 2011 aussi 46 -<br />

pouces fait son entrée dans le séjour. Derrière l’extérieur séduisant de cette<br />

nouvelle ligne d’appareils se cache un intérieur fonctionnel fascinant et des<br />

innovations techniques uniques, le tout combiné à un confort maximal.<br />

Art LED 32' Zwart Art LED 40' Mokka<br />

Art LED 46' Chroom Zilver<br />

Le stylisme de l’Art LED par Phoenix Design<br />

reprend des éléments de design <strong>Loewe</strong><br />

empruntés aux modèles à succès <strong>Loewe</strong><br />

Spheros et <strong>Loewe</strong> Art SL. Bien qu’ils offrent<br />

encore plus de fonctions, les téléviseurs<br />

sont encore plus sveltes. L’intégration<br />

harmonieuse dans le cadre de séjour<br />

devient encore plus facile par le choix de<br />

trois variantes attrayantes de couleur :<br />

Noir Brillant noble, Chrome Argenté technique<br />

ou le nouveau Mokka douillet et<br />

chaleureux.<br />

La conception de Connect LED et d’Art LED<br />

s’est inscrite totalement dans le respect de<br />

l’environnement et l’utilisation parcimonieuse<br />

des ressources naturelles. Ainsi, le<br />

Connect LED et l’Art LED ne contiennent<br />

ni plomb, ni mercure. Le rétroéclairage<br />

LED contribue à garder la consommation<br />

électrique au faible niveau exigé à l’heure<br />

actuelle. La fonction d’économie d’énergie<br />

OPC règle en option la clarté de l’écran<br />

en fonction de l’éclairage de la pièce en<br />

vue de réduire encore la consommation<br />

d’électricité. En mode veille, la consommation<br />

n’est plus que de 0,4 watt. Et il<br />

va sans dire que les produits <strong>Loewe</strong> sont<br />

équipés depuis des années d’interrupteurs<br />

réseaux qui assurent une consommation<br />

réelle de zéro watt.


<strong>Loewe</strong> <strong>Magazine</strong><br />

News<br />

Pages 8/9<br />

TV 3D <strong>Loewe</strong>.<br />

Télévision premium tridimen<br />

La télévision tridimensionnelle constitue<br />

une tendance à fort potentiel sur<br />

le segment de l’électronique de divertissement.<br />

Les grands succès du cinéma<br />

3D comme Avatar ou Alice au pays<br />

des merveilles ont battu des records de<br />

recettes et leur sortie sur Blu-ray 3D est<br />

prévue pour 2011. En 2011 également,<br />

de plus en plus de chaînes TV diffuseront<br />

des contenus 3D.<br />

Individual LED 3D


sionnelle<br />

Pour ses téléviseurs 3D, <strong>Loewe</strong> se concentre<br />

sur la technologie LCD Full HD avec rétro éclairage<br />

LED et performance d’image de 400 Hz.<br />

Par leur luminosité et leur fréquence d’image<br />

élevée, ces écrans sont parfaitement appropriés<br />

pour l’affichage de contenus 3D. Les<br />

lecteurs Blu-ray <strong>Loewe</strong> compatibles 3D feront<br />

office de source de signaux. L’effet 3D est généré<br />

avec des lunettes 3D spéciales (à volet)<br />

qui, par l'obscurcissement en alternance de<br />

l'œil gauche et droit, permettent l'apparition<br />

d’une image tridimensionnelle. Cette technique<br />

est actuellement la plus mûrie. <strong>Loewe</strong> travaille<br />

en outre à la mise au point de nouvelles<br />

technologies sans lunettes (auto stéréoscopie).<br />

Un atout phare particulier constitue une<br />

fois de plus le concept d’enregistreur disque<br />

dur intégré dans le téléviseur et capable d’enregistrer<br />

et de restituer les contenus 3D compatibles<br />

cadres.<br />

Le lancement des téléviseurs 3D <strong>Loewe</strong> est<br />

prévu pour le deuxième trimestre 2011 quand<br />

la deuxième génération de panneaux 3D seront<br />

disponible. Durant la même période, les<br />

premiers lecteurs Blu-ray <strong>Loewe</strong> compatibles<br />

3D feront également leur apparition sur le<br />

marché. Bien entendu, les produits 3D s’intègreront<br />

parfaitement dans l’univers Système<br />

<strong>Loewe</strong>. Ce qui signifie: de nombreuses possibilités<br />

d’individualisation, solutions d’installations<br />

et options sonores jusqu'au 7.1<br />

Surround pour une expérience des images<br />

comme au cinéma. Avec le lancement de la<br />

technologie 3D et le perfectionnement continu<br />

des procédés d’affichage, <strong>Loewe</strong> assure le<br />

mariage parfait entre un design accompli et<br />

une technique on ne peut plus moderne.


<strong>Loewe</strong> <strong>Magazine</strong><br />

Views<br />

Page 10<br />

La famille De Kuyper est<br />

active dans l’industrie<br />

néerlandaise du genièvre<br />

depuis 1695 déjà. Petrus<br />

De Kuyper fit le premier<br />

pas en fabriquant des<br />

barils à genièvre dans sa<br />

tonnellerie de Horst. Son<br />

troisième fils, Jan, alla un<br />

pas plus loin en créant<br />

une distillerie à Schiedam.<br />

Les fils de Jan, Johannes<br />

et Pieter, eurent la possi-<br />

bilité de reprendre une<br />

grande distillerie à Rotterdam et devinrent<br />

rapidement les plus grands distillateurs de<br />

la ville.<br />

Poussée par le sens de l’entreprise, la passion<br />

du produit distillé et d’étroits liens<br />

familiaux, la famille dirige l’entreprise fa-<br />

De Kuyper depuis 1695<br />

Liqueur mangue, Cherry Brandy XO, Peachtree, Mandarine Napoléon.<br />

Voilà une petite sélection parmi plus de 70 produits différents, exceptionnels<br />

et uniques, fabriqués par Koninklijke De Kuyper et vendus dans<br />

plus de 100 pays du monde entier. Plus de 300 ans d’expérience, de<br />

savoir-faire et d’héritage, tel est le fil conducteur d’une entreprise pour<br />

laquelle seule la qualité la plus élevée procure une réelle satisfaction!<br />

miliale à travers vents et tempêtes. Entretemps,<br />

la 11e génération De Kuyper est<br />

en cours de formation afin de reprendre<br />

les rênes d’une entreprise florissante.<br />

Dès 1920, De Kuyper commença à produire<br />

des liqueurs. À l’heure actuelle,<br />

la gamme de De Kuyper comprend 36<br />

liqueurs au goût unique, dont Apricot<br />

Brandy, Cherry Brandy, Triple sec et<br />

Crème de Menthe. La dernière venue est<br />

l'exotique mangue. L’une des liqueurs<br />

les plus célèbres est Peachtree, une délicieuse<br />

liqueur de pêche qui constitue un<br />

ingrédient de choix pour de nombreux<br />

cocktails dans le monde entier.<br />

En 2009, Koninklijke De Kuyper a encore<br />

étendu son assortiment avec l’achat de la<br />

marque de liqueur Mandarine Napoléon.<br />

C’est en 1892 que la Mandarine Napoléon<br />

a été mise en bouteille<br />

pour la première fois. On<br />

dit que c’était le péché<br />

mignon de l’empereur<br />

français Napoléon. Ce fut<br />

d’ailleurs le médecin de<br />

Napoléon qui eut le premier<br />

l’idée de faire macérer<br />

des mandarines dans<br />

de l’alcool et de mélanger<br />

ensuite le distillat avec du<br />

cognac. Aujourd’hui<br />

encore, la recette<br />

est un secret bien<br />

gardé. La Mandarine<br />

Napoléon<br />

continue à être<br />

bue partout dans<br />

le monde.<br />

www.dekuyper.com


<strong>Loewe</strong> <strong>Magazine</strong><br />

Living<br />

Pages 12/13<br />

Bellfires<br />

Bellfires<br />

Barbas<br />

Allumez le feu!<br />

Lorsque le soleil estival perd de son ardeur,<br />

que les jours raccourcissent et que la nature<br />

se pare de toutes sortes de couleurs, le<br />

confort douillet rappelle les gens à l’intérieur.<br />

L’intimité d’un foyer est proverbiale et ramène<br />

le sourire pour terminer en beauté les rudes<br />

journées d’automne ou d’hiver. Le feu ouvert<br />

invite à se serrer les uns contre les autres, à<br />

papoter ensemble, à évoquer les bons souvenirs<br />

des dernières vacances et peut-être à<br />

élaborer des plans pour une prochaine excursion.<br />

Lorsque les flammes crépitent dans<br />

le foyer, les rêves reprennent vigueur!


Continental fires<br />

Continental fires<br />

Continental fires<br />

Barbas<br />

L’automne constitue également le moment<br />

idéal pour présenter une série de nouveautés<br />

Barbas. Il s’agit de deux foyers encastrés<br />

à bois (foyers à cassette) : l’Unilux 200 et<br />

l’Unilux 300. L’Unilux 200 est un modèle<br />

d’angle qui étend la collection à succès<br />

Unilux. Aussi l’Unilux 300 est un complément<br />

à la série Unilux, qui se distingue par<br />

une vue imprenable sur la danse des flammes,<br />

grâce à des pans vitrés sur trois faces.<br />

Bellfires<br />

Un foyer doit s’intégrer de façon optimale<br />

dans l’intérieur et le choix de celui-ci peut<br />

donc s’avérer être une tâche ardue. Grand<br />

ou plutôt un peu plus compact ? Avec une<br />

vue frontale sur le jeu des flammes, ou deux<br />

faces vitrées pour un spectacle encore plus<br />

vivant ? Optez tout simplement pour le<br />

grand spectacle offert par les flammes avec<br />

le Bellfires View Bell Medium et le Bellfires<br />

Corner Bell Medium : un podium de pas<br />

moins de 85 cm pour voir danser les flammes<br />

en toute liberté.<br />

Continental Fires<br />

Il existe de nombreuses habitations dans<br />

lesquelles le choix d'un foyer à bois ou au<br />

gaz se révèle pratiquement impossible. Pas<br />

de place pour stocker le bois, pas d’alimentation<br />

au gaz, mais surtout l’absence d’un<br />

conduit de fumées adapté : dans le passé,<br />

cela mettait directement un terme au rêve<br />

d'un joyeux feu ouvert. Grâce à la gamme<br />

de foyers de Continental Fires, les choses<br />

ont changé. Une technologie LED bien étudiée<br />

permet de réaliser vos rêves vous permettant<br />

ainsi d’admirer, sans retenue, le jeu<br />

fascinant des flammes.<br />

Photos: © www.barbas.com<br />

www.bellfires.com<br />

www.continentalfires.com


<strong>Loewe</strong> <strong>Magazine</strong><br />

Fashion<br />

Pages 14/15<br />

Cette saison, Scapa s’engage dans le froid de haute montagne pour découvrir la sensation d’hiver<br />

authentique, mais maintient à dessein des couleurs claires. Le beige, l’écru et les teintes Camel<br />

claires créent un aspect chaleureux et en même temps naturel, qui se caractérise pour le reste par<br />

une silhouette fine aux lignes élégantes, tant pour les dames que pour les messieurs.<br />

Parallèlement, Scapa crée une sensation de luxe sans<br />

complexité grâce à l'emploi de matériaux nobles de<br />

qualité. On trouve ainsi des manteaux en 100 % alpaca<br />

ou des vestes serrantes et des manteaux à capuchon<br />

en mouton retourné.<br />

L’offre est complétée par le cachemire, le coton Pima<br />

et le tweed. Les tricots bénéficient d’une attention<br />

particulière afin d’apporter cette touche supplémentaire<br />

de douceur. Outre des motifs de câbles d’inspiration<br />

traditionnelle et les chandails à col roulé en<br />

cachemire, on trouve également de beaux jacquards<br />

pour les pulls ainsi que des cardigans longs et amples<br />

qu’on peut draper avec nonchalance autour du<br />

corps.<br />

Pour le thème «The Big Chill», l’accent est mis sur la<br />

combinaison des teintes de gris avec la teinte camel.<br />

En outre, l’emploi de tissus structurés et de motifs<br />

(bouclé, tweed, chevron, rayures fines) confère une<br />

sensation opulente et nuancée à la collection. Pour les<br />

messieurs, les costumes présentent des épaules et des<br />

pantalons plus étroits ; d’autres vestons sont parache-


Scapa Fashion


<strong>Loewe</strong> <strong>Magazine</strong><br />

Fashion<br />

Page 16<br />

vés avec des pièces en daim aux coudes.<br />

Les manteaux en nylon sont matelassés,<br />

tandis que les cover coats affichent une<br />

longueur de 7/8. Les dames portent soit<br />

des tailleurs-pantalons avec vestons à<br />

mi-longueur en flanelle grise, soit de<br />

confortables manteaux amples.<br />

L'hiver peut avoir fait son apparition<br />

dehors... mais entre les murs du chalet,<br />

il fait douillet et chaud. Le cadre idéal<br />

donc pour un look festif : petites jupes<br />

en jersey avec un motif imprimé paisley<br />

intégral, ou des bustiers en soie de teinte<br />

dorée pour les dames. Vestons de smoking<br />

en velours lisse pour les messieurs,<br />

combinés avec des pantalons ou des<br />

chemises avec un carreau écossais. Pour<br />

les manteaux, les dames ont le choix<br />

entre des vestes courtes plus serrantes à<br />

épaules étroites confectionnées dans un<br />

tissu à carreaux ou un trench-coat énergique<br />

court, matelassé très fin.<br />

Tout à fait dans la ligne du style maison<br />

de Scapa, le style de la collection d’hiver<br />

reste sobre mais raffiné. Tant la garderobe<br />

des dames que des messieurs comprend<br />

des bottes d'équitation hautes et<br />

des gants de cuir. Pour les dames, des<br />

culottes de cheval, également en jeans.<br />

Encore pour les dames, Scapa présente<br />

une sélection étendue de ceintures et de<br />

sangles qui sont portées souvent au-dessus<br />

d’un manteau ou d’un bustier. Les<br />

sacs en peau de vache à poignée tressée<br />

sont aussi pratiques qu’esthétiques.<br />

Photos: © Scapa Fashion<br />

www.scapasports.com - www.scapafashion.com


<strong>Loewe</strong> <strong>Magazine</strong><br />

Living<br />

Pages 18/19<br />

Miniflat: la référence<br />

depuis plus de 40 ans<br />

Vous avez eu vous aussi la même réaction face aux photos de cette page ? En première<br />

instance, vous y avez jeté un coup d’œil rapide, mais vous avez senti intuitivement qu’un<br />

exemplaire aussi superbe fait certainement partie des rêves d’extension de votre habitation.<br />

Une véranda fait apprécier pleinement les avantages de la vie au grand air. En effet,<br />

vous y profitez chaque jour du moindre rayon de soleil. Une pièce de jardin qui agrandit<br />

votre maison, c’est ce petit extra qui rend la vie tellement plus belle. Elle confère en plus<br />

une allure supplémentaire à votre habitation, sans oublier une plus-value considérable.<br />

Surtout s’il s’agit d’un exemplaire de Miniflat.<br />

Grâce à une remarquable gestion de la<br />

qualité et une approche novatrice, l’entreprise<br />

limbourgeoise de vérandas Miniflat est<br />

devenue le leader du marché en Europe.<br />

«Chaque pièce de jardin de Miniflat est<br />

un concept personnalisé qui offre plus de<br />

place, de lumière et d’énergie,» explique le<br />

chef d’entreprise Karel Dierick. «Nous sommes<br />

également au goût du jour : une pièce<br />

de jardin de 2010 ne rappelle plus du tout la<br />

véranda du temps de grand-maman».<br />

Miniflat a ainsi lancé, dès 2001, le Glassflat<br />

écologique. Ce pavillon de verre contemporain<br />

possède une structure pratiquement invisible.<br />

Les profilés en acier du Glassflat sont<br />

à rupture thermique (c.-à-d. «bien isolés») et<br />

très robustes. Les profilés permettent même<br />

d’installer de hautes portes coulissantes ou<br />

pivotantes, ce qui renforce le dépouillement<br />

des lignes et crée une sensation d'opulence.<br />

Une idée superbe. Mais Miniflat continue<br />

à innover chaque jour. Elle suit de près les


nouvelles technologies. Ce qui a débouché l’année<br />

dernière sur la coupole d’éclairage horizontale.<br />

Cette bande d’éclairage plane vous libère<br />

enfin des coupoles d’éclairage victoriennes et<br />

permet à la lumière de pénétrer dans le séjour<br />

en toute sobriété. Vous trouverez de plus amples<br />

informations sur ce système de pointe sur<br />

www.miniflat.com.<br />

Une véranda ne s’installe qu’une fois dans la<br />

vie. Il vaut donc mieux que tout soit parfait<br />

dès le début. Avec ses 43 années d’expérience,<br />

Miniflat peut vous garantir cette plus-value.<br />

Outre les modèles modernes, vous avez aussi<br />

le choix chez Miniflat entre des vérandas très<br />

robustes de style plutôt classique (Classic, Wellington,<br />

Excel ou Elegance). Les avantages et<br />

inconvénients des matériaux sont eux aussi très<br />

divers. Miniflat réalise des pièces de jardin en<br />

bois, aluminium et acier.<br />

Curieux de savoir à quoi ressemblent ces modèles?<br />

Venez en humer la véritable ambiance<br />

dans la salle d'exposition de Miniflat à Beverlo<br />

(ouvert tous les jours de 10 à 18 heures - aussi<br />

le dimanche!)<br />

Chez Miniflat, plus de 80 ouvriers chevronnés<br />

dans le domaine du travail du bois et du verre,<br />

designers, ingénieurs et spécialistes du verre<br />

assurent la conception, la construction et le parachèvement<br />

de vérandas et de pergolas de la<br />

plus haute qualité possible.<br />

Les vérandas en bois et en acier de Miniflat sont<br />

réalisées à Beverlo. Si vous accordez la préférence<br />

à un exemplaire en aluminium, ce dernier<br />

sera fabriqué dans les ateliers de l’entreprisesœur<br />

Aldera à Sint-Job-in’t-Goor. Là vous pouvez<br />

découvrir également ces pièces de jardin en<br />

aluminium dans une salle d’exposition.<br />

Photos : © Miniflat<br />

Miniflat S.A.<br />

Korspelsesteenweg 96 - B-3581 Beverlo<br />

T +32 (0)11-40 20 74 - F +32 (0)11-40 12 24<br />

www.miniflat.com - info@miniflat.com<br />

www.aldera.be - info@aldera.be


<strong>Loewe</strong> <strong>Magazine</strong><br />

Travel<br />

Pages 20/21<br />

Florence: la perle de la Toscane<br />

Visiter Florence, c’est bien plus que de faire un citytrip vers l’une des nombreuses villes<br />

européennes à vocation touristique. C’est un voyage inoubliable qui donne l’occasion<br />

au visiteur de découvrir l’un des plus beaux endroits d’Italie, niché en plein milieu de la<br />

Toscane, une beauté à couper le souffle. Bref, pas une simple excursion, mais un pèlerinage<br />

artistique vers le berceau de la culture florentine, depuis les Étrusques jusqu’aux<br />

Médicis et depuis le XVIII e siècle jusqu’à aujourd’hui. Grâce à ses liens indissociables<br />

avec la Renaissance, Florence peut être considérée en outre comme l’un des plus beaux<br />

musées de plein air du monde.


Pour les amateurs d’art et de culture, Florence<br />

représente ainsi la ville rêvée sur les bords<br />

de l'Arno, à laquelle sont indissociablement<br />

liés les noms tels que Michel-Ange, Léonard<br />

de Vinci, Boticelli et une foule d’autres<br />

grands noms de l’histoire de l’art et de la<br />

culture. Le maniérisme, le baroque, le néoclassicisme,<br />

le modernisme et de nombreux<br />

autres courants artistiques courent tel un fil<br />

rouge à travers la cité. Le centre historique<br />

de Florence est assez compact et les monuments<br />

sont proches les uns des autres, ce<br />

qui permet de visiter à pied les nombreuses<br />

attractions et les trésors artistiques mondialement<br />

réputés. Le Palais Pitti, la Porta<br />

Romana, le dôme avec la célèbre coupole<br />

de Brunelleschi, le Ponte Vecchio, le Palazzo<br />

Vecchio, la Galleria dell’ Accademia avec le<br />

David de Michel-Ange, le Bargello, l’hôtel<br />

de ville médiéval et le Baptistère décoré de<br />

superbes mosaïques et de la Porte du Paradis<br />

de Ghiberti : voilà quelques exemples de<br />

l’offre quasiment inépuisable de ses trésors<br />

uniques. Même ceux qui ne visitent pas régulièrement<br />

des musées ou ne sont pas des<br />

fanatiques d'art resteront marqués à jamais<br />

par une visite dans la cité florentine.<br />

Mais Florence a encore bien plus à offrir que<br />

l'art, la culture, les monuments, les églises,<br />

les musées et autres trésors artistiques. Voilà<br />

pourquoi la «liste des courses» du touriste<br />

comprend généralement des chaussures,<br />

des vêtements, des bijoux et des objets en<br />

céramique. Capitale de la Toscane, Florence<br />

propage la véritable «dolce vita» italienne.<br />

Tant en journée que le soir, la ville, ses habitants<br />

et ses visiteurs vivent au rythme latin.<br />

Les boutiques, théâtres, cinémas, clubs<br />

disco, pubs, restaurants et cafés s’intègrent,<br />

de manière équilibrée et discrète, dans le<br />

tissu de la cité historique. Même pour ceux<br />

qui ne connaissent pas l'italien, le «theatrale<br />

fiorentina» constitue une expérience unique.<br />

Celui ou celle qui veut déguster la «véritable<br />

cuisine italienne» pourra s’attabler dans<br />

l’un des cents restaurants et pizzerias qu’on<br />

trouve aussi bien dans les grandes artères<br />

que dans les petites ruelles. Il faut parfois<br />

chercher un peu pour les dénicher; ils sont<br />

souvent discrètement cachés derrière les<br />

bâtiments monumentaux. Une fois à l’inté-<br />

rieur, le visiteur tombe non seulement sous<br />

le charme du décor somptueux, mais son<br />

souffle est également coupé à la vue de son<br />

assiette; les spécialités locales de la cuisine<br />

florentine sont tout simplement irrésistibles.<br />

Outre les plats italiens traditionnels, les spécialités<br />

toscanes telles que les «panzanella»,<br />

«ribollita», «bistecca alla fiorentina» et<br />

«trippa» forment les moments forts d’une<br />

expérience culinaire toujours réussie.<br />

Les vins toscans se classent aussi parmi les<br />

meilleurs. Le «Nobili di Montepulciano», le<br />

«Brunello di Montalcino» et le «Varnaggio»<br />

ne constituent que quelques-uns des innombrables<br />

crus nobles provenant des vignobles<br />

toscans inondés de soleil. Tant en ville que<br />

dans les environs, on trouve de nombreuses<br />

vinothèques et caves où les visiteurs peuvent<br />

déguster, pendant toute l’année, les<br />

crus inoubliables de la région. Rien d’étonnant<br />

dès lors que cette abondance locale de<br />

boissons alcoolisées ait exercé une grande<br />

inspiration sur les écrivains, les poètes et les<br />

artistes figuratifs à travers toute l’histoire.<br />

La splendeur des couleurs du paysage, les<br />

saveurs et les arômes continuent à inspirer<br />

et à émouvoir le cœur et l’âme de chaque<br />

visiteur.<br />

Pour pouvoir découvrir tout cela de façon<br />

détendue, un séjour d'au moins quatre<br />

jours est recommandé.


<strong>Loewe</strong> <strong>Magazine</strong><br />

Travel<br />

Page 22<br />

Florence : aspects pratiques<br />

Formalités: pour les Belges et les Néerlandais,<br />

il suffit d'une carte d'identité ou d'un<br />

passeport valide.<br />

Cartes de crédit: la plupart des hôtels,<br />

restaurants et magasins acceptent les paiements<br />

avec VISA, Eurocard/MasterCard,<br />

Amex, Diners et autres. Attention, car Florence<br />

est une cité 100 % touristique. Soyez<br />

toujours alerte et surveillez les prix, car à<br />

certains endroits, on tente de profiter de<br />

cette situation.<br />

Visite de la ville: Florence offre l’avantage<br />

d’être une cité compacte. Dans le centreville,<br />

tout est accessible à pied. La ville est<br />

d’ailleurs presque entièrement interdite au<br />

trafic. Pour celui ou celle qui visite Florence<br />

pour la première fois, il est recommandé de<br />

recourir à une visite de groupe organisée<br />

avec un guide, voire aux services d’un guide<br />

privé. En raison de la presse et du bruit, il<br />

vaut mieux opter pour un guide qui utilise<br />

un haut-parleur ou pour un système intercom<br />

sans fil avec casque.<br />

La langue: la langue véhiculaire est bien<br />

entendu l’italien, mais on parle anglais dans<br />

pratiquement tous les endroits touristiques.<br />

Le français permettra de vous débrouiller<br />

également à certains endroits.<br />

Manger et boire: Florence est un haut lieu<br />

de la gastronomie. Outre les plats de pâtes<br />

traditionnels, comme les pennes et les spaghettis,<br />

un séjour à Florence offre la possibilité<br />

de découvrir les secrets de la cuisine<br />

toscane. Les vins italiens, surtout les vins<br />

régionaux, sont d’une qualité hors pair et<br />

sont vendus à des prix abordables.<br />

Lieux de villégiature: Florence et ses environs<br />

offrent de nombreuses possibilités de<br />

logement. Cela va de la simple petite pension<br />

aux hôtels étoilés de grand luxe.<br />

Sécurité: après Rome, Florence est l’une des<br />

cités les plus encombrées de toute l’Italie.<br />

Surtout dans le centre-ville, il faut faire at-<br />

tention partout aux « pickpockets ». Il s’agit<br />

donc de rester vigilant et de conserver tous<br />

les papiers de valeur à un endroit sûr.<br />

Voyager: la voiture est une possibilité, mais<br />

elle n’est pas vraiment bon marché en raison<br />

des routes à péage. Florence est pratiquement<br />

totalement interdite aux voitures,<br />

vous serez donc obligé de laisser votre voiture<br />

en bordure de la cité sur l’un des parkings<br />

coûteux.<br />

Surtout pendant la saison touristique, il y a<br />

de nombreux vols directs à bas prix depuis<br />

Zaventem et Schiphol. La distance entre<br />

l’aéroport et le centre de la ville est de 5<br />

kilomètres à peine et le transfert peut donc<br />

se faire par taxi ou navette de bus.<br />

Divers voyagistes et bureaux de voyages<br />

spécialisés dans les excursions en Italie organisent<br />

des voyages de groupe en bus vers<br />

Florence. Ceux-ci proposent généralement<br />

un programme intégré qui comprend, à un<br />

prix très attrayant, pratiquement tout ce<br />

que souhaite le voyageur amateur d'art et<br />

de culture.<br />

Texte : Walter Ego<br />

Photos : © Apt Firenze


<strong>Loewe</strong> <strong>Magazine</strong><br />

Projects<br />

Pages 24/25<br />

Hair Science Institute est spécialisé dans la transplantation capillaire à l’aide de "HaarStamcel Transplantatie<br />

®", une technique mise au point par l’institut même et brevetée dans le monde entier. L’institut<br />

souhaite faire savoir qu’il est à la pointe du progrès en matière de transplantations capillaires. Pas<br />

seulement par les résultats de ses traitements, mais également par l’aménagement de ses cliniques.<br />

<strong>Loewe</strong> Gallery Hasselt<br />

Guffenslaan 66 – 3500 Hasselt<br />

T +32-11-261326<br />

www.loewegalleryhasselt.be<br />

Rencontre du design<br />

et de la technique chez<br />

Hair Science Institute<br />

Le directeur Jos Dohmen : « Les techniques traditionnelles désignent<br />

en fait des opérations, avec des entailles, du sang, de la douleur et<br />

des cicatrices. On ne peut tout de même pas infliger cela à des personnes<br />

qui nous sont adressées pour des raisons médicales, tels que<br />

les patients brûlés. Avec HaarStamcel Transplantatie ®, des cellules<br />

souches capillaires sont transférées de la zone donatrice vers la zone<br />

à restaurer. À cet endroit, ces cellules souches produisent de nouveaux<br />

cheveux, tandis que les cellules souches restées dans la zone<br />

donatrice produisent eux aussi de nouveaux cheveux. Le patient ne le<br />

ressent pas comme une opération, mais plutôt comme un traitement<br />

: le dentiste est plus désagréable. Et en quelques jours, les minuscules<br />

lésions se sont totalement cicatrisées. »<br />

HaarStamcel Transplantatie ® a remporté un tel succès qu’entre-temps<br />

HSI compte de nombreux clients, parmi lesquels des idoles de la pop,<br />

des personnalités télé et même des têtes couronnées. Raison de plus<br />

d’harmoniser le rayonnement des cliniques avec cette technique de<br />

traitement ultramoderne. Des cinq cliniques situées à Londres, Anvers,<br />

Vienne, Maastricht et Amsterdam, les deux dernières sont, pour<br />

l’instant, les flagships. La clinique d’Amsterdam est établie dans le<br />

World Trade Center, un cadre moderne qui va à ravir à HSI.


Jos Dohmen : « Lorsque vous entrez dans le WTC, vous avez certaines<br />

attentes. Nous avons voulu surclasser ces attentes : nous<br />

le devons à notre technique et à notre renommée. Les mots-clés<br />

pour notre nouvel intérieur étaient design, technique, lumière,<br />

transparence et intimité. Ces deux derniers semblent contradictoires,<br />

surtout lorsqu’on sait que presque toutes les parois de refend<br />

et portes sont en verre. Mais nous avons maté ces parois<br />

et portes à l’acide en différentes opacités, qui créent une onde<br />

continue reliant entre elles les pièces et les parois. Et lorsque les<br />

sièges design que nous avons commandés seront livrés, la clinique<br />

sera parachevée. Comme l’a dit un jour l’architecte Mies van der<br />

Rohe : « Dieu est dans le détail ». La perfection se trouve chez nous<br />

non seulement dans la technique de traitement, mais également<br />

dans chaque facette de l’intérieur. Et bien entendu aussi dans la<br />

manière dont nous recevons les gens, les traitons et les informons.<br />

Cette volonté de perfection et de design, nous l’avons retrouvée<br />

chez <strong>Loewe</strong>. Le choix fut donc vite fait. »<br />

« En concertation avec Arjen Boesten du <strong>Loewe</strong> Gallery Hasselt,<br />

nous avons arrêté notre choix sur l’installation d’un total de six téléviseurs<br />

à écran plat. <strong>Loewe</strong> possède non seulement un superbe<br />

design. Ce qui nous a séduits particulièrement était le caractère<br />

multifonctionnel, la qualité d’image et le confort d’utilisation.<br />

Chaque pièce possède ainsi sa propre installation <strong>Loewe</strong> taillée sur<br />

mesure. Dans le foyer de réception est accroché un <strong>Loewe</strong> Xelos<br />

SL de 37 pouces utilisé pour l’infodivertissement. La salle de réunion<br />

possède un <strong>Loewe</strong> Xelos SL de 42 pouces qui servira spécifiquement<br />

aux présentations. Ces écrans sont couplés à un lecteur<br />

Blu-ray/DVD/CD interactif <strong>Loewe</strong> Blutech qui affiche les mêmes<br />

images sur les deux écrans. Enfin, les quatre cabinets de traitement<br />

possèdent chacun un écran <strong>Loewe</strong> Xelos SL de 32 pouces<br />

relié à un lecteur <strong>Loewe</strong> Blutech interactif. Pendant le traitement,<br />

qui dure plusieurs heures, le client peut ainsi regarder la télé, sélectionner<br />

et regarder des films, ou tout simplement écouter la<br />

radio.<br />

« Après Amsterdam, notre clinique de Maastricht va prochainement<br />

être équipée également d’appareils <strong>Loewe</strong> par la <strong>Loewe</strong><br />

Gallery Hasselt. Mais l’ambiance à Maastricht est complètement<br />

différente : un complexe médiéval comprenant une maison de<br />

campagne et une remise en lisière de la ville.<br />

Après la maison de campagne, la rénovation de la remise entre à<br />

présent dans sa dernière phase. Vous pouvez voir sur www.dewittevrouwenhof.nl<br />

ce que signifie une telle rénovation. Dès que tout<br />

sera achevé, nous intégrerons également la technique <strong>Loewe</strong> dans<br />

cette clinique. Nous sommes d’ores et déjà curieux du résultat : le<br />

contraste entre le cadre séculaire et l’aménagement dernier cri.<br />

Quand le design rencontre l’histoire ! »<br />

Hair Science Institute - World Trade Center - Amsterdam<br />

T +31 (0)20-5752330 / Strawinksylaan 257 / 1077 XX Amsterdam<br />

Hair Science Institute - Medisch Centrum de Wittevrouwenhof<br />

T +31 (0)43-6018101 / W. van Caldenborghlaan 45<br />

6226 BS Maastricht<br />

Hair Science Institute: www.hasci.com<br />

<strong>Loewe</strong> Gallery Amsterdam<br />

Stadhouderskade 24<br />

1054 ES Amsterdam<br />

T +31-20-6168777


<strong>Loewe</strong> <strong>Magazine</strong><br />

Impulse News<br />

Pagina Pages 26/27<br />

34/35<br />

<strong>Loewe</strong> propose aux cinéphiles<br />

une véritable ambiance de cinéma<br />

à domicile. Avec le <strong>Loewe</strong><br />

Individual Sound Projector et<br />

les Individual Stand Speakers,<br />

votre salle de séjour se métamorphose<br />

en une salle obscure.<br />

Il répond aux souhaits les plus<br />

exigeants en matière de son,<br />

dans les dimensions les plus<br />

compactes et sous la forme d’un<br />

design proche de la perfection.<br />

Individual LED 40'<br />

SoundProjector


<strong>Loewe</strong> Individual Sound<br />

Le vécu parfait du son grâce à<br />

la technique la plus moderne<br />

Avec le nouvel Individual Sound Projector, plus besoin de la<br />

moindre concession en matière d’aménagement de la salle<br />

de séjour. En effet, une seule caisse contient pas moins de<br />

40 petits haut-parleurs directionnels et deux nouveaux hautparleurs<br />

de basses à plage de fréquence améliorée pour générer<br />

un véritable son spatial 5.1. Le système utilise les parois<br />

du salon comme surface de réflexion. Une source correspondante,<br />

par exemple un disque Blu-ray, permet de créer<br />

un véritable son 7.1 de <strong>Loewe</strong>. Même avec une « simple »<br />

source 5.1, l’Individual Sound Projector génère un son 7.1<br />

virtuel, par exemple à partir du signal de la télévision.


<strong>Loewe</strong> <strong>Magazine</strong><br />

News<br />

Pages 28/29<br />

D’autres innovations permettent d’améliorer davantage les performances.<br />

Deux nouvelles unités d’amplification amènent le<br />

son à un niveau inconnu jusqu’ici. Une grille frontale brillante<br />

attrayante protège les enceintes. En outre, l’Individual Sound<br />

Projector affiche quelques caractéristiques particulièrement intéressantes<br />

: radio FM intégrée avec RDS, régulation automatique<br />

du volume pour garantir un volume identique lors de la<br />

commutation d’émetteur, le Multichannel-Stereofunction Party<br />

Mode pour un champ sonore homogène, et pas moins de 11<br />

Cinema Modes, qui garantissent un plaisir audio encore plus<br />

grand pour la musique et les films. Et le tout est logé dans<br />

un boîtier particulièrement compact. Avec une profondeur de<br />

seulement 9 centimètres, l’Individual Sound Projector est exceptionnellement<br />

svelte.<br />

Et il offre un confort exceptionnel : quatre entrées HDMI, une<br />

sortie HDMI, pas besoin de poser des câbles, ni d’orienter les<br />

enceintes. Lors de la première installation, le système effectue<br />

une mesure automatique et complète de la pièce pour<br />

y adapter ensuite la régulation sonore de façon optimale.<br />

Le <strong>Loewe</strong> Individual Sound Projector permet également une<br />

syntonisation fine au goût de chacun. Le tout étant bien entendu<br />

totalement compatible avec toutes les normes sonores<br />

numériques. Qu’il s’agisse de télévision, de DVD ou d’autres<br />

sources numériques, <strong>Loewe</strong> garantit un vécu sonore inoubliable.<br />

Ce miracle sonore compact est disponible en trois teintes<br />

attrayantes : Chrome Argenté, Noir et Blanc Brillant. En outre,<br />

les incrustations amovibles en plusieurs variantes de design et<br />

de couleur permettent une adaptation individuelle aux goûts<br />

Individual LED 40'<br />

<strong>Loewe</strong> Rack 165.45 SP


Individual Audio System<br />

personnels. En combinaison avec le <strong>Loewe</strong> Individual TV, vous<br />

pourrez ainsi créer un système parfaitement assorti de Home<br />

Entertainment. L’Individual Sound Projector peut être intégré<br />

également en toute élégance dans le nouveau <strong>Loewe</strong> Rack<br />

165.45 SP.<br />

Si vous affichez une préférence pour la classe sculpturale et<br />

esthétique d'enceintes design, <strong>Loewe</strong> propose également les<br />

concepts assortis au niveau Premium. Les Individual Stand<br />

Speakers SL vous convaincront avec le design le plus moderne<br />

aux lignes minimalistes, et dont les incrustations amovibles<br />

permettent en outre une personnalisation aux facettes multiples.<br />

Ce principe a été utilisé également dans le système<br />

<strong>Loewe</strong> Reference déjà primé. Il offre une synthèse incomparable<br />

d’une construction ultraplate et d’un son supérieur. Individual Sound Projector


<strong>Loewe</strong> <strong>Magazine</strong><br />

Art<br />

Pages 30/31<br />

Claudia Hamers,<br />

magic designer of rings<br />

Depuis son plus jeune âge, Claudia Hamers<br />

est attirée par l’Italie, avec sa passion pour<br />

l’art et son soleil. Il y a vingt ans, elle a pris<br />

la route, son diplôme de designer industriel<br />

en poche, avec sa petite voiture bourrée<br />

de malles depuis Maastricht en direction<br />

de l’Italie.<br />

Elle s’est retrouvée dans une pension chez<br />

des nonnes où elle devait rentrer au plus<br />

tard pour onze heures du soir. Mais Milan<br />

a agi comme un aimant, et elle a donc<br />

cherché un propre logement et s’est familiarisée<br />

rapidement avec les Milanais.<br />

Catholique du sud des Pays-Bas, elle s’est<br />

sentie parfaitement à l’aise parmi ces Italiens<br />

qui montrent rapidement leurs émotions<br />

mais qui demeurent malgré tout extrêmement<br />

sérieux.<br />

Claudia a débuté chez le célèbre architecte<br />

Mendini et a acquis une grande expérience<br />

professionnelle pendant quinze années,<br />

entre autres auprès du Cassina Group et<br />

de Breil. Entre-temps, elle a fait un mariage<br />

d’amour avec Marco Mutti, développeur<br />

réputé de centres commerciaux.<br />

Avec leurs deux filles Ludovica et Grace, ils<br />

habitent en plein cœur de Milan.<br />

Après avoir été sollicitée à plusieurs reprises<br />

pour créer des bijoux pour des personnalités<br />

connues, elle a décidé de marquer<br />

un tournant dans sa carrière. Son approche<br />

pragmatique, combinée avec ses créations<br />

artistiques uniques, font de Claudia une<br />

designer d’exception de superbes bijoux<br />

exclusifs. Elle donne souvent des conférences<br />

pour le management supérieur de<br />

sociétés de design et écrit à propos du<br />

phénomène « Made in Italy ».<br />

À quarante ans, Claudia a décidé de mettre<br />

également à profit son «expérience»<br />

de styliste et de fabricante, afin de pouvoir<br />

faire partie, elle aussi, du produit «made


in Italy». Ses créations exceptionnelles<br />

sont réalisées par les plus grands orfèvres<br />

du monde (Bulgari et Pomellato). Elle fait<br />

appel aux meilleurs tailleurs pour les pierres<br />

précieuses originales. Elle profite également<br />

des possibilités high-tech telles que le<br />

prototypage rapide.<br />

Elle s’est constituée entre-temps un vaste<br />

réseau et compte parmi ses clients de<br />

grands politiciens, des entrepreneurs, des<br />

actrices et des modèles italiens et étrangers.<br />

Il y a peu, Claudia a assisté à l’inauguration<br />

du Théâtre de La Scala de Milan, où<br />

elle a offert des boutons de manchette de<br />

sa dernière collection à Placido Domingo,<br />

sur le thème de l’opéra Carmen.


<strong>Loewe</strong> <strong>Magazine</strong><br />

Fashion Views<br />

Pagina Pages 32/33<br />

Sa ligne de bagues s’appelle «Magic of<br />

Rings» et met l’accent sur l’art et le design.<br />

À travers les siècles, la bague a été le symbole<br />

spécial du pouvoir, de l’amour et de<br />

la loyauté. Une bague possède une signification<br />

émotionnelle et rassemble les hommes.<br />

Lorsque vous recevez une bague ou en<br />

achetez une vous-même, elle reflète votre<br />

caractère. Avec les formes et les combi-<br />

naisons de matériaux les<br />

plus récentes, elle crée des modèles qui sont<br />

uniques et conviennent à merveille aux personnes<br />

aux goûts singuliers. Tous les bijoux<br />

peuvent être personnalisés avec des couleurs,<br />

des formats et des matériaux propres.<br />

Un service haut de gamme; le client entend<br />

être choyé. Claudia crée tout elle-même, de<br />

la bague à la pierre, et chaque bague est un<br />

exemplaire unique.<br />

À l’heure actuelle, Milan est non seulement<br />

le centre du monde pour la mode et le design,<br />

mais également le centre intellectuel de<br />

l’Italie. Cependant, la créativité est répartie<br />

sur l’ensemble du pays. Claudia a collaboré<br />

avec des souffleurs de verre de l’île de Murano<br />

à Venise et à Brescia, où l’on trouve de<br />

superbes couverts design, ou de la céramique<br />

dans l’est du pays. Elle emploie également<br />

le cuir et le marbre de Toscane et de<br />

l'Italie du Sud. L’Italie est un pays étendu où<br />

de nombreux entrepreneurs sont ouverts à<br />

de nouvelles idées, même si elles ne sont<br />

pas toujours aussi commerciales, mais bien<br />

de haute qualité. En dernier lieu, on lui a<br />

demandé de créer une collection design de<br />

verre vénitien pour la Maison Moretti.<br />

Pour les Italiens, Claudia est restée une<br />

Néerlandaise qui affiche l’élégance<br />

des Italiens. Pour les Néerlandais,<br />

Claudia est devenue très italienne.<br />

Une perle néerlandaise dans le<br />

nord de l’Italie.<br />

Photos: © Claudia Hamers<br />

www.claudiahamers.com<br />

info@claudiahamers.com


<strong>Loewe</strong> <strong>Magazine</strong><br />

Event<br />

Pages 34/35<br />

Apassionata:<br />

à la lumière des étoiles<br />

La relation entre l’homme et le cheval est légendaire. Depuis l’époque où le cheval a été domestiqué<br />

et a abandonné volontairement son caractère initialement sauvage, un lien mystérieux d’amitié, de<br />

douceur et de confiance s’est établi entre l’homme et l’animal. Un lien qui a conduit à la soumission<br />

et à la docilité, mais qui a en outre contribué au fait que le cheval est devenu l’un des animaux domestiques<br />

les plus précieux de l’homme. Le cheval peut non seulement effectuer de lourds travaux, mais<br />

est également capable de se mouvoir de manière élégante, gracieuse et souvent acrobatique. Après<br />

une période d’entraînement laborieux, les chevaux peuvent même devenir les vedettes d’un show<br />

organisé dans un cirque ou encore les stars d’autres spectacles à couper le souffle.


La troupe allemande EquiArte et ses spectacles<br />

équestres Apassionata en constituent un superbe<br />

exemple. Chaque année, ils tournent dans trente<br />

pays à travers l’Europe et plongent un demi-<br />

million de spectateurs dans le ravissement le<br />

plus complet avec un spectacle équestre grandiose.<br />

Avec «A la lumière des étoiles», la tournée<br />

2010/2011 promet de surclasser une fois de plus<br />

toutes les éditions précédentes. Dans cette histoire,<br />

le personnage principal Leyla occupe une<br />

place centrale. Elle aperçoit une étoile filante qui<br />

tombe sur la Terre et éclate en une pluie de milliers de petites<br />

étoiles. Leyla tente d’en rassembler autant que possible.<br />

Comme par miracle, elles se fondent en une amulette d’or,<br />

un véritable porte-bonheur. Ce porte-bonheur permet à Leyla<br />

de rendre heureux tous les hommes de la terre avec cette<br />

pluie d’étoiles. Mais ses plans sont menacés, car une sombre<br />

silhouette, le mystérieux cavalier Garrocha Pedro, parvient à<br />

s’emparer de son amulette et prend la fuite avec elle. Leyla<br />

veut à tout prix reconquérir son porte-bonheur. Voilà le point<br />

de départ d’un périple riche en aventures.<br />

Avec «A la lumière des Etoiles», Apassionata propose un<br />

spectacle itinérant de plus de deux heures regorgeant<br />

d'aventures et de fantaisie. Avec plus de 40 chevaux et des<br />

cascades à couper le souffle avec des cavaliers talentueux,<br />

ce spectacle constitue, sans aucun doute, un must pour tous<br />

les amateurs de chevaux, jeunes ou vieux. C’est un spectacle<br />

de famille sans égal, qui présente un mélange équilibré entre<br />

des exemples uniques de dressage de chevaux, d’équitation<br />

de haute école, d’acrobatie et de la relation parfois émouvante<br />

pouvant exister entre l’homme et le cheval. Avec une<br />

musique entraînante, des chansons, des danses, de superbes<br />

jeux de lumière, des cascades acrobatiques, les plus beaux<br />

chevaux et l'art de l’équitation, le spectacle offre tous les<br />

ingrédients d’une expérience inoubliable, qui restera à jamais<br />

imprimée dans la mémoire du spectateur.<br />

Les chevaux qui participent aux spectacles d’Apassionata<br />

comptent parmi les meilleures races du monde. Les superbes<br />

purs-sangs arabes, dont l’origine se situe aux alentours<br />

de 2.000 avant J.-C., possèdent un bon caractère, sont


<strong>Loewe</strong> <strong>Magazine</strong><br />

Event<br />

Page 36<br />

patients et très attachants. Les puissants<br />

chevaux frisons sont très agiles, nonobstant<br />

leur carrure impressionnante. Les Lusitanos<br />

portugais sont comparables aux célèbres<br />

chevaux andalous et se comportent comme<br />

des sportifs de pure race. Malgré leur petite<br />

taille, les chevaux islandais sont robustes et<br />

très fiables. Enfin, les chevaux Shire sont la<br />

plus grandes race du monde. Malgré leur<br />

taille et leur poids, ils sont rapides et agiles<br />

grâce à leurs longues jambes et leur corps<br />

relativement petit. Le cheval de Selle Français<br />

est né du croisement entre différents<br />

chevaux de cavalerie français. C’est une<br />

race de chevaux extrêmement rapide et<br />

puissante, avec une très grande endurance.<br />

Enfin, les petits poneys et les ânes assurent<br />

l’aspect ludique du spectacle.<br />

Depuis de nombreuses générations, la famille<br />

belgo-française Willems s’occupe de<br />

l’élevage et du dressage de chevaux de<br />

race. Ils font ainsi partie du nec plus ultra de<br />

l’équitation internationale, mais sur le plan<br />

du dressage aussi, ils n’ont pas leur pareil<br />

pour jeter les bases des spectacles équestres<br />

sensationnels d’Apassionata. Jour et<br />

nuit, sept jours sur sept, ils travaillent à l’élaboration<br />

des spectacles et de toutes sortes<br />

de scènes spectaculaires avec des chevaux<br />

dans de nombreuses productions cinématographiques.<br />

Une passion qui a fait que le<br />

spectacle «A la lumière des étoiles » deviendra<br />

une nouvelle fois le spectacle équestre<br />

familial le plus réussi d’Europe.<br />

Rien d’étonnant dès lors que le spectacle<br />

équestre Apassionata ait remporté il y a<br />

peu le premier prix très prisé décerné par<br />

le «Live Entertainment Award Committee»<br />

dans la catégorie «Spectacle de l’année<br />

2010». Voilà pourquoi tant la Belgique que<br />

les Pays-Bas attendent avec impatience<br />

l’arrivée du show «A la lumière des étoiles».<br />

Les représentations dans le RAI d’Amsterdam<br />

auront lieu les 26, 27 et 28 décembre 2010.<br />

Les représentations dans la Lotto Arena<br />

d’Anvers se dérouleront les 8 et 9 janvier<br />

2011.<br />

Texte: Walter Ego<br />

Photos: © EquiArte World / Apassionata<br />

Infos: www.apassionata.eu<br />

Pour les lecteurs du <strong>Loewe</strong> <strong>Magazine</strong>, les organisateurs du spectacle<br />

équestre Apassionata 2010/2011 offrent un ticket duo pour<br />

Amsterdam ainsi que pour Anvers.<br />

Pour la représentation dans le RAI d’Amsterdam, c’est le mardi 28 décembre 2010,<br />

et pour la Lotto Arena d’Anvers, le samedi 8 janvier 2011, à chaque fois à 20 heures.<br />

Pour entrer en ligne de compte, vous devez envoyer, avant le 15 décembre 2010,<br />

la réponse aux questions ci-après à apassionata@loewe.be :<br />

* Dans l'article vous avez pu lire que la plus grande race de chevaux au monde est<br />

le Shire. Mais quelle est la race la plus petite au monde?<br />

* Combien de réponses exactes aurons-nous reçues le 15 décembre 2010 ?<br />

Veuillez indiquer si vous préférez le spectacle organisé à Anvers ou à Amsterdam.


Key Company,<br />

pas simplement<br />

un jogging ou<br />

des vêtements<br />

d’intérieur<br />

Il y a des années, Linda Missoorten, la<br />

créatrice et designer de « KeyCy », était<br />

souvent confrontée à un besoin réel. Elle<br />

raconte : « Après une journée de travail<br />

trépidante, rentrer chez soi en tailleur,<br />

savoir que votre mari peut revenir des<br />

heures plus tard avec un collègue pour<br />

discuter encore un peu de la réunion du<br />

soir. Que faire alors en tant que femme ?<br />

Rester en tenue chic? Mettre un jeans ?<br />

S’habiller relax, tout en restant présentable<br />

pour les éventuels visiteurs du soir. »<br />

«Parfois, je devais vite courir au magasin<br />

pour acheter quelque chose. Avec un<br />

KeyCy, vous avez ce qu’il vous faut: vous<br />

vous sentez détendue, vous pouvez rencontrer<br />

des gens, vous restez correctement<br />

habillée, tout en étant bien à votre<br />

aise. »<br />

En juin, la collection KeyCy a été dévoilée<br />

pour la première fois à des clients.<br />

Les réactions étaient tellement posi-<br />

tives qu’on a rapidement décidé de<br />

proposer une première collection dans<br />

les boutiques à partir de novembre<br />

2010. Pour les vendeurs, il est important<br />

de se rendre compte qu’il ne s’agit pas<br />

de «lounge/home wear» ou de «pyjamas»,<br />

mais de «tenues confortables,<br />

luxueuses, glitter et glam» qui peuvent<br />

être portées comme des vêtements à<br />

part entière en diverses circonstances,<br />

ComfyGlamwear. C’est également avec<br />

cette philosophie qu’ont été lancés le<br />

marketing et la campagne publicitaire.<br />

KeyCy est le partenaire pour les longs<br />

voyages en avion, les courses pour le<br />

petit-déjeuner, l’achat du journal, le saut<br />

au supermarché pour trouver les articles<br />

manquants, une soirée d’été fraîche sur<br />

un bateau,…<br />

<strong>Loewe</strong> <strong>Magazine</strong><br />

Views<br />

Page 37<br />

Key Cy spotted @ St. Tropez, KeyCy spotted<br />

@ Knokke,… est la campagne qui va démarrer<br />

bientôt, avec Alizée Poulicek dans le<br />

rôle principal.<br />

Photos: © Dirk Leunis<br />

www.keycy.be


<strong>Loewe</strong> <strong>Magazine</strong><br />

News<br />

Pages 38/39<br />

<strong>Loewe</strong> Gallery: l’exclusivité<br />

dans une ambiance détendue


<strong>Loewe</strong> Gallery Mechelen<br />

Après une année 2009 couronnée de succès, le<br />

programme de 2010 comportait lui aussi l’inauguration<br />

d’une série de Galleries. Le total des <strong>Loewe</strong><br />

Galleries dans le Benelux atteint ainsi 21.<br />

Vous pouvez trouver, dans ces Galleries, tous les<br />

produits <strong>Loewe</strong>, bien évidemment dans le style<br />

typique et exclusif de <strong>Loewe</strong>.<br />

L’inauguration d’une <strong>Loewe</strong> Gallery exclusive constitue toujours<br />

un événement important pour <strong>Loewe</strong>. La Gallery est un lieu qui<br />

symbolise totalement la marque. La <strong>Loewe</strong> Gallery crée une ambiance<br />

unique vous permettant de faire connaissance avec la qualité<br />

exceptionnelle et le superbe design de l’ensemble de la gamme<br />

<strong>Loewe</strong>, qui s’est vu décerner d’innombrables récompenses.<br />

Vous y trouverez les solutions intégrées de pointe que la marque<br />

<strong>Loewe</strong> a mises au point pour tous vos souhaits dans le domaine<br />

audiovisuel.<br />

En juin a eu lieu l’inauguration de la <strong>Loewe</strong> Gallery de Malines.<br />

Pour le gérant, Stefaan Vermijlen, il s’agissait de ses premiers pas<br />

dans le monde de <strong>Loewe</strong>, mais l’homme ne manque pas d’expérience.<br />

Audiovision, le magasin existant de Stefaan, est une véritable<br />

référence à Malines et bien au-delà. Grâce à une approche<br />

personnelle de l’équipe d’Audiovision, tous les clients bénéficient<br />

d’informations et de conseils sur l’ensemble de la gamme <strong>Loewe</strong>.<br />

Grâce à cette concertation entre le client et le conseiller, le premier<br />

peut toujours faire le bon choix, dans le respect de chaque budget.<br />

L’excellent service après-vente garantit un achat sans souci.<br />

<strong>Loewe</strong> Gallery Mechelen


<strong>Loewe</strong> <strong>Magazine</strong><br />

News<br />

Pages 40/41<br />

<strong>Loewe</strong> Gallery Amersfoort<br />

Deux semaines plus tard, ce fut le magasin<br />

Morelisse d’Amersfoort qui se métamorphosa<br />

en une <strong>Loewe</strong> Gallery exclusive. Mais<br />

dans ce cas-ci, plus besoin d’une introduction<br />

de <strong>Loewe</strong> ; Morelisse est un distributeur<br />

<strong>Loewe</strong> agréé depuis de nombreuses<br />

années déjà. En 75 ans, il est devenu une<br />

référence à Amersfoort et dans la région.<br />

Cette entreprise familiale ne jure que par<br />

la qualité haut de gamme. Non seulement<br />

pour les produits, mais également pour le<br />

service et la fiabilité.<br />

Après les vacances a eu lieu l’inauguration<br />

de la deuxième <strong>Loewe</strong> Gallery de Verfaillie-<br />

Bauwens en septembre. La Gallery et Verfaillie-Bauwens<br />

à Knokke étaient déjà un<br />

coup dans le mille, et l’excellente collaboration<br />

entre eux et <strong>Loewe</strong> constituait une<br />

<strong>Loewe</strong> Gallery Amersfoort


très bonne raison pour Verfaillie-Bauwens<br />

d’ouvrir une Gallery de cette marque, la<br />

<strong>Loewe</strong> Gallery Brugge, dans leur magasin<br />

existant. L’offre complète de <strong>Loewe</strong> et la<br />

façon dont cette marque se présente s’harmonisent<br />

à la perfection avec leur vision de<br />

la vie en images et en sons.<br />

Dans le numéro de mai de notre magazine,<br />

vous pourrez en apprendre davantage sur<br />

l'autre Gallery qui devait encore être inaugurée<br />

lors de la mise sous presse de ce magazine.<br />

Il s’agit de <strong>Loewe</strong> Gallery Hoorn aux<br />

Pays-Bas.<br />

C’est avec grand plaisir que nous vous<br />

accueillerons dans l’une de nos Galleries en<br />

Belgique et aux Pays-Bas!<br />

Texte: <strong>Loewe</strong><br />

Photos: Katrin Daems<br />

<strong>Loewe</strong> Gallery Brugge<br />

<strong>Loewe</strong> Gallery Brugge


<strong>Loewe</strong> <strong>Magazine</strong><br />

Portrait<br />

Pages 42/43<br />

Hubert Casier photographie le cha<br />

La photographie présente de nombreuses facettes. Pour certains, elle offre la possibilité de fixer<br />

les événements du quotidien ou d’amusants souvenirs de vacances. D’autres jouent avec ce média<br />

fascinant pour occuper leur temps libre avec une activité qui leur tient à cœur ou afin d’exprimer<br />

leur talent artistique. Enfin, les photographes professionnels gagnent leur vie en capturant ce qui<br />

se passe devant l’objectif de leur appareil dans le cadre de leur commande ou spécialité. Souvent,<br />

une passion en amène une autre. En effet, il serait impossible de classer le praticien de la photographie<br />

dans l’une de ces catégories. Dans de nombreux cas, les photographes professionnels<br />

évoluent ainsi dans la zone floue qui se trouve entre le passe-temps et le professionnalisme.<br />

Hubert Casier, originaire d’Adegem (Flandre<br />

orientale), appartient sans conteste à cette<br />

dernière catégorie. Pour lui aussi, la photographie<br />

est devenue un passe-temps qui a<br />

balayé tout le reste.<br />

L’origine de sa passion pour la photographie<br />

est à chercher il y a environ 30 ans. Des<br />

visites régulières à des expositions de photos,<br />

au cours desquelles il admire l’œuvre de<br />

photographes célèbres tels que Peter Lindbergh,<br />

Paul Huf, Erwin Olaf ou Anton Corbijn,<br />

suscitent son intérêt pour le contexte<br />

de leur travail. L’achat d'ouvrages de photographie,<br />

la lecture de magazines de photo<br />

et l’acquisition d’appareils toujours plus<br />

qualitatifs permettent des expériences sans<br />

cesse plus poussées. Avec des hauts et des<br />

bas, la qualité de son travail photographique<br />

s’améliore grâce à une volonté continue<br />

d’optimisation et de perfection. Peu à<br />

peu, il délimite son terrain d’action. Avec<br />

« la femme » comme thème central, il développe<br />

une vision et une philosophie propres<br />

afin de rendre l’inépuisable potentiel pho-<br />

tographique de la beauté féminine, tant en<br />

noir et blanc qu’en couleur. Libre de toute<br />

pression commerciale, il fait de son style sa<br />

marque d’entreprise. La professionnalité<br />

de son œuvre dépasse de loin le niveau de<br />

l’amateurisme et peut être qualifiée à juste<br />

titre de véritable art photographique.<br />

Il justifie le choix de sa prédilection photographique<br />

avec l’affirmation « de nombreuses<br />

femmes aiment être photographiées ».<br />

« Bien entendu, j’affiche une préférence


me féminin<br />

pour les belles femmes. Je m’efforce de sélectionner<br />

des visages anonymes qui expriment mes images<br />

rêvées. Voilà pourquoi je travaille de préférence<br />

avec des modèles qui n’ont que peu, voire pas du<br />

tout d’expérience de la pose. Elles sont ainsi plus<br />

spontanées et adoptent une attitude moins stéréotypée<br />

devant la caméra. Avec elles, je recherche les<br />

poses les plus appropriées. Parfois, elles apparaissent<br />

fort dominantes, d’autres fois, elles adoptent<br />

une attitude plutôt séduisante ou sensuelle. Le plus<br />

beau sourire ne constitue pas une exigence essentielle.<br />

Pour moi, l’instant parfait de la prise de vue<br />

se situe en effet souvent dans le visage détendu<br />

juste après un éclat de rire.<br />

En outre, je tente toujours de créer dans mes<br />

photos une ambiance quelque peu mystérieuse<br />

et intemporelle. Pour cela, les yeux occupent souvent<br />

une place centrale. Comme la lumière tient<br />

également un rôle important, je préfère travailler<br />

dans mon propre studio, où je peux contrôler totalement<br />

cette variable. La couleur est possible,<br />

mais n'est pas un must. La photographie en noir<br />

et blanc offre en effet une infinité de teintes, de


<strong>Loewe</strong> <strong>Magazine</strong><br />

Portrait<br />

Page 44<br />

nuances et d’ombres. Le jeu entre le clair et l’obscur<br />

fait que chaque photo est portée par une composition<br />

équilibrée. Mes photos entendent donner libre cours à la<br />

fantaisie du spectateur. »<br />

Nonobstant le fait qu’il n’y ait pas de pression commerciale<br />

sur ses activités photographiques, il reçoit régulièrement<br />

des commandes attrayantes. Ainsi, il est, depuis de<br />

nombreuses années, le photographe attitré de la chanteuse<br />

Petra, qui a occupé pendant plusieurs années le<br />

top des hit-parades en Belgique et aux Pays-Bas, et qui<br />

reste active dans le monde du spectacle. Les photos de<br />

presque toutes les housses de ses disques et CD font partie<br />

de ses œuvres. Il participe également, chaque année,<br />

à diverses expositions de groupe, entre autres avec le<br />

club de photographie néerlandais dont il est membre.<br />

Le passage de la photographie traditionnelle à la photo<br />

numérique a ouvert de nouveaux horizons. Il y a cru dès<br />

le début, ce qui lui a donné une avance considérable<br />

face à un grand nombre d’individus assez perplexes. À<br />

l’heure actuelle, il utilise également Photoshop, mais<br />

sans exagérer. « Je ne l’emploie pas trop intensivement, »<br />

affirme-t-il pour relativiser quelque peu. « Si nécessaire,<br />

Texte: Walter Ego<br />

Photos: Hubert Casier<br />

infos: www.hubertcasier.be<br />

il m'arrive de gommer une petite tache ci et là, ou je<br />

corrige un peu les couleurs. Mais les visages plastiques<br />

qu’on voit souvent dans la photographie publicitaire, ce<br />

n’est certainement pas mon truc. Une ride est parfaitement<br />

possible ! »<br />

« Je reste fidèle à mon genre. De temps en temps, je me<br />

risque à la photographie de nu. Mais mon modèle doit y<br />

consentir à cent pour cent, car tout le monde ne convient<br />

pas pour ce faire. Je ne tiens absolument pas à faire des<br />

photos choquantes. En dialogue avec le modèle, on définit<br />

strictement la limite jusqu’où je peux aller. Pour moi,<br />

il s’agit uniquement d’une question de pure beauté sans<br />

arrière-pensées. Tant pendant les prises de vue que lors<br />

du traitement ultérieur, mes modèles interviennent de façon<br />

maximale, et souvent aussi, l’avis de mon épouse se<br />

révèle déterminant pour opérer le juste choix. »<br />

Celui ou celle qui souhaite admirer les photos d’Hubert<br />

Casier peut se rendre, de la mi-janvier à la fin du mois de<br />

février, dans le hall d’entrée du centre culturel « CC Den<br />

Hoogen Pad » à Maldegem (Belgique). Toutes les informations<br />

sur les heures d’ouverture se trouvent sur www.<br />

maldegem.be.


<strong>Loewe</strong> <strong>Magazine</strong><br />

Hot Spots<br />

Pages 46/47<br />

Resto<br />

Belgique<br />

D’Urville<br />

Ruddervoordestraat 81<br />

8820 Torhout<br />

+32-50-22.31.49<br />

www.durville.be<br />

Notos<br />

Rue Livorno 154<br />

1000 Bruxelles<br />

+32-2.513.29.59<br />

www.notos.be<br />

Puro<br />

Guldenstraat 20<br />

2800 Mechelen<br />

+32-15-33.68.22<br />

www.puro-mechelen.be<br />

Chocolat<br />

Vous aimez profiter d’une petite soirée au restaurant mais vous manquez<br />

parfois d’inspiration? À partir d’aujourd’hui, vous pourrez consulter le<br />

magazine de <strong>Loewe</strong>. Nous nous ferons un plaisir de vous faire découvrir<br />

quelques-uns de nos établissements préférés, tous fortement appréciés<br />

par les critiques et par le gourmet moyen. Bon appétit !<br />

’t Ebdiep<br />

Emile Verhaerenstraat 14a<br />

2890 Sint-Amands<br />

+32-52.34.14.16<br />

www.ebdiep.be<br />

Savoury<br />

Steenweg op Antwerpen 106<br />

2300 Turnhout<br />

+32-14-45.12.45<br />

www.savoury.be<br />

Héliport<br />

Esplanade Albert I 7<br />

4000 Luik<br />

+32-4-252.13.21<br />

www.restaurantheliport.be<br />

La Petite Bouffe De Groene Lantaarn<br />

Frouckje State<br />

Pays-Bas<br />

Frouckje State<br />

Binnendijk 74<br />

9256 HP Rijperkerk<br />

+31-511-43.19.20<br />

www.frouckjestate.nl<br />

't Ebdiep<br />

Branco<br />

1e Pijnackerstraat 120b<br />

3035 GW Rotterdam.<br />

+31-10-465.35.55<br />

www.branco-rotterdam.nl<br />

De Groene Lantaarn<br />

Hoogeveenseweg 17<br />

7921 PC Zuidwolde<br />

+31-528-37.29.38<br />

www.degroenelantaarn.com<br />

La Petite Bouffe<br />

Deurningerstraat 11<br />

7514 BC Enschede<br />

+31-53-430.30.40<br />

www.lapetitebouffe.nl<br />

Restaurant Chocolat<br />

Torenstraat 9 –11<br />

4811 XV Breda<br />

+31-76-533.59.75<br />

www.restaurantchocolat.nl<br />

Manjefiek<br />

Rijksweg 80<br />

6228 XZ Maastricht<br />

+31-43-361.01.45<br />

www.manjefiek.nl<br />

Savoury<br />

Puro Héliport


Shopping<br />

Belgique<br />

A Suivre<br />

Brabantdam 27<br />

9000 Gent<br />

+32-9-233.99.92<br />

www.asuivre.be<br />

Engelrelst<br />

Vismijnstraat 36<br />

8380 Zeebrugge<br />

+32-50-54.42.70<br />

www.engelrelst.be<br />

Trinola Style<br />

Hemelingenstraat 17<br />

3700 Tongeren<br />

+32-12-21.31.53<br />

www.trinolastyle.be<br />

George Joailliers<br />

L’Esplanade<br />

1348 Louvain-La-Neuve<br />

+32-10-45.47.69<br />

www.begeorge.be<br />

Lingerie Marie-Thérèse<br />

Dorp 25<br />

2275 Poederlee<br />

+32-14-88.28.24<br />

www.marie-therese.be<br />

Ugo<br />

Chaussée de Redemont 179<br />

7100 La Louvière<br />

+32-64-28.48.00<br />

http://sites.resto.com/ugo<br />

Kwekkeboom<br />

Cill by Cecile<br />

Vous aimez faire du shopping mais vous connaissez par<br />

cœur tous les magasins de votre quartier? Pourquoi pas<br />

une excursion d’une journée pour explorer une autre ville?<br />

Ci-dessous, nous vous proposons quelques magasins aux<br />

spécialités diverses, du vêtement à l’art de la chocolaterie.<br />

George<br />

Pays-Bas<br />

A Suivre<br />

Engelrelst<br />

Le Canard<br />

Lijsterlaan 116<br />

3055 CJ Rotterdam<br />

+31-10-218.14.57<br />

www.lecanard-damesmode.nl<br />

Kwekkeboom Juweliers<br />

Brinkstraat 8<br />

7551 CC Hengelo<br />

+31-74-242.80.78<br />

www.juwelierkwekkeboom.nl<br />

Harlequin Antiques & Decoraties<br />

Heereweg 210<br />

2161 BR Lisse<br />

+31-2524-17.68<br />

www.harlequin-lisse.com<br />

Marie-Thérèse<br />

Cill by Cecile<br />

Stokstraat 34<br />

6211 GD Maastricht<br />

+31-43-325.91.18<br />

www.cill.nu<br />

Sedurre<br />

Spiegelstraat 2<br />

1405 HW Bussum<br />

+31-35-691.93.65<br />

www.sedurre.nl<br />

Ugo<br />

Si-taly<br />

Hoofdstraat 48<br />

9244 CN Beesterzwaag<br />

+31-512-38.37.99<br />

www.si-taly.nl


<strong>Loewe</strong> <strong>Magazine</strong><br />

Designhotels<br />

Pages 48/49<br />

Une escapade de plusieurs jours dans<br />

une métropole telle qu’Amsterdam n’est<br />

pleinement réussie que si, en plus de la<br />

visite des inépuisables curiosités touristiques<br />

et historiques, elle s’accompagne<br />

du plaisir d’un logement hôtelier plein<br />

d’ambiance. Plus qu’aucun autre, l’Hotel<br />

V peut y répondre. Grâce à sa situation<br />

centrale, son intérieur branché et son excellente<br />

infrastructure, cet hôtel urbain<br />

exclusif possède tous les atouts pour séduire<br />

pleinement le voyageur amoureux<br />

d’Amsterdam.<br />

From<br />

Amsterdam<br />

with LoVe:<br />

Hotel V.


La genèse de l’Hotel V est sans conteste<br />

remarquable. Il y a quelques années, lorsque<br />

les propriétaires actuels se mirent à<br />

la recherche d’un emplacement approprié<br />

à Amsterdam en vue d’y implanter un<br />

projet d’hôtel novateur, ils trouvèrent un<br />

immeuble complètement délabré au Weteringschans<br />

numéro 136. Le majestueux<br />

immeuble urbain, dont le rez-de-chaussée<br />

avait été occupé pendant des années par<br />

une papeterie renommée, avec au-dessus<br />

un hôtel décrépit, se trouvait dans un état<br />

pitoyable. Derrière la façade du bâtiment se<br />

cachait un véritable repaire de squatteurs,<br />

occupé par une bande bariolée d'habitants<br />

occasionnels.<br />

Mais comme les espaces bien situés pour<br />

l’implantation d’un hôtel ne sont pas très<br />

nombreux dans le centre-ville d’Amsterdam,<br />

le choix fut vite fait. Après l’achat, pratiquement<br />

tout ce qui se trouvait derrière la façade<br />

classée comme panorama urbain fut<br />

rasé. Pour l’inauguration officielle en mars<br />

2008, l’ensemble avait été transfiguré en un<br />

hôtel boutique moderne avec 48 chambres<br />

confortables.<br />

Hotel V s’écarte largement du concept stéréotypé<br />

et du caractère généralement impersonnel<br />

de la formule hôtelière standard.<br />

Nonobstant sa situation centrale dans la<br />

cité, ses chambres offrent de l’espace à profusion.<br />

Un opulent super sommier à ressorts<br />

de la toute meilleure qualité doté d’un matelas<br />

AVS (Active Ventilation and Support)<br />

constitue la pièce de résistance d’un ensemble<br />

élégant, fonctionnel et confortable.<br />

Les sols en matière synthétique assurent<br />

non seulement une hygiène optimale, mais<br />

créent également un équilibre réussi avec<br />

l’effet chaleureux du bois de dragon chinois<br />

qui garnit la paroi derrière le lit.<br />

L’aménagement de la salle de bains et le<br />

mobilier revêtent un design pur et sont<br />

d’une qualité haut de gamme. Non seulement<br />

dans les chambres, mais dans l’ensemble<br />

de l’hôtel, tous les éléments ont été<br />

sélectionnés avec soin et de façon ciblée. Le<br />

canapé extrêmement douillet autour du feu<br />

ouvert central dans le spacieux foyer, les petits<br />

coussins en patchwork de cuir et l’arbre<br />

à clés original derrière le comptoir de réception<br />

ne constituent que quelques exemples


<strong>Loewe</strong> <strong>Magazine</strong><br />

Designhotels<br />

Page 50<br />

de la foule de touches qui créent un certain<br />

style et de l’ambiance dans cet hôtel.<br />

Le personnel de l’Hotel V est non seulement<br />

dévoué et motivé ; c’est également<br />

une équipe dynamique qui est ouverte à<br />

tous les âges, cultures et opinions de leurs<br />

hôtes. « From Amsterdam with love » est<br />

l’idée centrale enthousiasmante du service<br />

que chaque visiteur de l’hôtel peut attendre<br />

à tout instant. Un séjour à l’Hotel V offre<br />

donc plus que la simple jouissance d’une<br />

infrastructure attrayante. C’est une expérience<br />

inspirante qui surprend sans cesse le<br />

client avec des informations intéressantes,<br />

de la lecture d’art, des tuyaux utiles pour<br />

une visite originale de la ville, et même divers<br />

événements qui se déroulent régulièrement<br />

à l’hôtel. De ce point de vue, l’Hotel<br />

V s’est déjà taillé une solide réputation à<br />

Amsterdam, avec l’organisation de dégustations<br />

de vins, des défilés de mode, des<br />

présentations de livres, des représentations,<br />

des bals, des événements artistiques, des<br />

soirées à thème ainsi qu’une foule d’autres<br />

arrangements interactifs.<br />

Et comme si tout cela n’était pas encore<br />

suffisant, le management de l’Hotel V a<br />

encore plein de plans d’avenir ambitieux.<br />

Dans quelques mois, six nouveaux lofts<br />

d’hôtel seront mis en service dans un immeuble<br />

attenant. Ils permettront de répondre<br />

également à la demande toujours<br />

croissante de logements adaptés pour des<br />

périodes prolongées, ou pour des séjours<br />

adaptés en famille.<br />

La localisation centrale, tout près de la Frederiksplein,<br />

avec d'un côté les établissements<br />

coûteux et chics de l’Utrechtsestraat<br />

HOTEL V<br />

Weteringschans 136<br />

1017 XV Amsterdam (Pays-Bas)<br />

www.hotelv.nl<br />

Texte: Walter Ego<br />

Photos: © Hotel V – Amsterdam<br />

et de l’autre les boutiques branchées pleines<br />

d’ambiance de la Pijp, tout près du marché<br />

Albert Cuyp, du théâtre Carré, de l’Hermitage<br />

et du Rijksmuseum, confère à l’Hotel<br />

V une situation unique. L'arrêt de tram face<br />

à l’hôtel assure une liaison continue avec la<br />

Gare centrale, le centre urbain, le complexe<br />

du RAI et pratiquement toutes les principales<br />

curiosités de la cité. Le parking devant la<br />

porte de l’hôtel, les taxis dans les alentours<br />

immédiats et la possibilité offerte à l’hôtel<br />

de louer des vélos urbains font que l’Hotel<br />

V peut être considéré comme la base de<br />

départ idéale pour un séjour réussi à Amsterdam.<br />

Pour les lecteurs de <strong>Loewe</strong> <strong>Magazine</strong>, Hotel V offre une formule<br />

de séjour gratuit «The Amsterdam by bike package»<br />

pour 2 personnes pour 1 nuitée.<br />

Pour entrer en ligne de compte, vous devez envoyer, avant le 15 décembre<br />

2010, la réponse aux questions ci-après à hotelv@loewe.be:<br />

• Quelle activité était établie dans le passé dans l’immeuble de l’Hotel V?<br />

• Combien de réponses exactes à cette question aurons-nous reçues le<br />

15 décembre 2010 ?

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!