01.01.2013 Views

und Bedienungsanleitung für ABUS Tür-Zusatzschloss 2010/2030

und Bedienungsanleitung für ABUS Tür-Zusatzschloss 2010/2030

und Bedienungsanleitung für ABUS Tür-Zusatzschloss 2010/2030

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

G Fitting and Operating Instructions for <strong>ABUS</strong> Door Rim Lock <strong>2010</strong>/<strong>2030</strong><br />

F Notice de montage pour verrous de porte <strong>ABUS</strong> <strong>2010</strong> et <strong>2030</strong><br />

G These instructions are organised in the following sections:<br />

I. General guidance IV. Tools required<br />

II. Where to use V. Fitting instructions<br />

III. Pack contents VI. Operating<br />

I. General guidance<br />

<strong>ABUS</strong> Additional Door Locks give extra protection against unauthorised<br />

access to rooms, are mounted on the handle side and are suitable for<br />

single-blade doors that open inwards. These fitting instructions cannot<br />

cover every single possible use: if in doubt ask your local dealer.<br />

The best possible protection is achieved if you proceed in accordance with<br />

these fitting and operating instructions. The fastening screws should be<br />

tightened manually with an appropriate tool to prevent excessive turning.<br />

Use only <strong>ABUS</strong> fastening materials.<br />

The manufacturer accepts no liability for any injuries or damage caused<br />

by fitting and/or improper handling!<br />

II. Where to use<br />

The additional door lock is suitable for folding and flush doors that open<br />

inwards, DIN-right and DIN-left mounted (fig. 1). Folding doors from 0 to<br />

21 mm thick and door thicknesses of 35 to 50 mm. The lock measure is<br />

60 mm (fig. 2).<br />

III. Pack contents<br />

• 1 x lock case<br />

• 1 x striking plate (<strong>2030</strong> with door guard)<br />

• 1 set of plastic bases (1 x 15, 1 x 3, 3 x 1 mm)<br />

• 1 cylinder set (1 cylinder, 1 escutcheon, 1 anchor plate, 2 keys)<br />

• 1 set of screws<br />

• 1 set of caps (for the outside screws)<br />

IV. Tools required<br />

• Screwdriver for slotted screws and cross-tip screwdriver<br />

• Hand-drill<br />

• Spirit level, metric tape measure<br />

• Scriber or similar<br />

• Twist drill 3 mm Ø (that can also be used for wood)<br />

• Bore-type cutter or keyhole saw Ø 32 mm<br />

V. Fitting instructions:<br />

Important:<br />

• Before fitting, check the door positioning.<br />

Make sure that the door can be opened and closed without problem.<br />

• Check by measuring that your door has the minimum measurement<br />

indicated (fig. 2).<br />

• The depths of the drill-holes/screw lengths have to be adjusted<br />

to local conditions.<br />

• Avoid the drill or screw protruding from the back.<br />

If necessary work with a drill depth-stop or cut off the screws you have.<br />

• Do not damage movable parts or seals when drilling.<br />

Fitting the striking plate on the door-frame<br />

Model <strong>2010</strong> (with door guard see <strong>2030</strong>)<br />

1. Folding doors<br />

1. With the door closed draw a pencil line at the desired height on the<br />

edge of the door (fig. 3). Open the door and place the template for<br />

striking plates “Folding Door C” on the pencil line. Fasten the template<br />

and mark the 5 holes and pre-drill. Underlay the base 15 mm with<br />

enough of the plastic bases until the pile of bases ends flush with the<br />

surface of the door.<br />

2. Screw on all the bases with 3 screws 4.2 x 38 mm (fig. 4).<br />

3. Put lock case on the bases and screw on with 2 screws M4 x 8 mm<br />

from the side and with 2 screws 4.2 x 60 mm from above through<br />

the bases (fig. 4a).<br />

2. Flush doors<br />

1. Place template for “Flush Door D” at the desired height with the dotted<br />

lines onto the edge of the door frame (fig. 6). Mark the 2 holes and<br />

pre-drill, wood Ø 2.5 mm.<br />

2. Put striking plate on the door-frame and insert screw-down flap<br />

into the side of the frame until this ends flush (tools required: hammer,<br />

mortise chisel/chisel).<br />

3. Screw the striking plate on with 2 self-tapping screws 4.2 x 50 mm<br />

from above, 2 self-tapping screws 4 x 20 from the side.<br />

Model <strong>2030</strong> (without door guard see <strong>2010</strong>)<br />

1. Folding doors<br />

1. With the door closed draw a pencil line at the desired height on the<br />

edge of the door (fig. 3). Open the door and place the template for<br />

striking plates “Folding Door E” on the pencil line. Fasten the template<br />

and mark the 4 holes and pre-drill. Underlay the base 15 mm with<br />

enough of the plastic bases until the package of bases ends flush with<br />

the surface of the door.<br />

2. Screw on all the bases with 4 screws 4.8 x 38 mm (fig. 5).<br />

(You also have the option of inserting a screw with a dowel<br />

10 x 120 mm into the middle drill hole (available in the shops)<br />

to anchor the wall. To do so, drill at an angle through the hole,<br />

insert the dowel and fasten screw tightly).<br />

Note:<br />

The door guard is pre-fitted for DIN-right doors (fig. 5a).<br />

For DIN-left doors the door guard has to be switched over as follows:<br />

Loosen screw M4 x 16 and remove cover from the striking plate.<br />

The retaining bolt of the door guard is blocked at the back of the<br />

striking plate by a locking-pin.<br />

Switching the door guard over:<br />

Remove adhesive foil from the back, by pressing gently on<br />

the spring-loaded retaining bolt you release the locking-pin.<br />

Then reverse the procedure to re-fit on the opposite side.<br />

F Cette notice comporte les sections suivantes:<br />

I. Remarques générales IV. Outillage<br />

II. Possibilité d’application V. Instructions de montage<br />

III. Contenu de l’emballage VI. Utilisation<br />

I. Remarques générales<br />

Les verrous de porte supplémentaires <strong>ABUS</strong> offrent une protection<br />

complémentaire contre toute intrusion non autorisée; elles se montent<br />

du côté de la poignée et conviennent pour les portes à un seul battant<br />

s’ouvrant vers l’intérieur. Il n’est pas possible d’aborder l’ensemble<br />

des possibilités d’utilisation dans la présente notice de montage.<br />

Par conséquent, n’hésitez pas à demander conseil au professionnel<br />

de votre quartier.<br />

La protection optimale ne peut être atteinte que si vous suivez point par<br />

point la présente notice de montage et d’utilisation. Les vis de fixation<br />

doivent être serrées à la main avec un outil adapté pour éviter tout risque<br />

de surtorsion. Utiliser exclusivement du matériel de fixation <strong>ABUS</strong>.<br />

Le fabricant ne sera pas tenu responsable en cas d’éventuelle blessure ou<br />

d’éventuel dommage survenant lors du montage et/ou d’un maniement<br />

inapproprié.<br />

II. Possibilité d’application<br />

Le verrou de porte supplémentaire convient pour les portes à recouvrement<br />

et à fleur s’ouvrant vers l’intérieur, DIN droite et DIN gauche<br />

(schéma 1). Épaisseurs de recouvrement de 0 à 21 mm et épaisseurs de<br />

porte de 35 à 50 mm. La distance au canon est de 60 mm (schéma 2).<br />

III. Contenu de l’emballage<br />

• 1 boîtier<br />

• 1 gâche (modèle <strong>2030</strong> avec entrebâilleur)<br />

• 1 jeu de cales en plastique (1 x 15, 1 x 3, 3 x 1 mm)<br />

• 1 jeu de cylindres (1 cylindre, 1 rosace, 1 plaque d’ancrage, 2 clés)<br />

• 1 jeu de vis<br />

• 1 jeu de capuchons (pour les vis extérieures)<br />

IV. Outils recommandés<br />

• Tournevis à fente et tournevis cruciforme<br />

• Perceuse<br />

• Niveau à bulle, mètre pliant<br />

• Pointe à tracer, ou outil similaire<br />

• Foret à métaux 3 mm Ø (également utilisable avec du bois)<br />

• Fraise ou scie d’entrée Ø 32 mm<br />

V. Instructions de montage:<br />

Remarques importantes:<br />

• Avant de procéder au montage, n’oubliez pas de vérifier le bon<br />

fonctionnement de la porte et de vous assurer qu’elle s’ouvre et se<br />

ferme sans aucun problème.<br />

• Vérifiez également si votre porte présente la mesure minimale<br />

indiquée (schéma 2).<br />

• N’hésitez pas à adapter les profondeurs des trous percés et les<br />

longueurs des vis à votre matériel.<br />

• Évitez de faire sortir le foret ou la vis sur la face arrière.<br />

Le cas échéant, n’hésitez pas à travailler avec une butée ou à<br />

raccourcir les vis dont vous disposez.<br />

• Lors du perçage des trous, veillez à ne pas endommager les éléments<br />

mobiles ou les joints.<br />

Montage de la gâche sur le cadre de porte<br />

Modèle <strong>2010</strong> (voir <strong>2030</strong> pour modèle avec entrebâilleur)<br />

1. Portes à recouvrement<br />

1. À l’aide d’un crayon, tracer un trait à la hauteur souhaitée sur le bord<br />

de la porte fermée (schéma 3). Ouvrir la porte et placer le gabarit<br />

correspondant aux gâches «Porte à recouvrement C» sur le trait de<br />

crayon. Fixer le gabarit puis marquer et percer les 5 trous. Doubler la<br />

cale 15 mm avec d’autres cales en plastique jusqu’à ce que l’ensemble<br />

des cales affleure la surface de la porte.<br />

2. Visser l’ensemble des cales à l’aide de 3 vis 4,2 x 38 mm (schéma 4).<br />

3. Poser la gâche sur les cales et la visser aux cales à l’aide de<br />

2 vis M4 x 8 mm sur les côtés et de 2 vis 4,2 x 60 mm sur le dessus<br />

(schéma 4a).<br />

2. Portes à fleur<br />

1. Placer le gabarit correspondant aux gâches «Porte à fleur D» à la<br />

hauteur souhaitée en suivant le trait marqué au crayon sur le bord<br />

du cadre de porte (schéma 6). Marquer et percer les 2 trous,<br />

bois Ø 2,5 mm.<br />

2. Placer la gâche sur le cadre de porte et encastrer latéralement la plaque<br />

de fixation dans le cadre jusqu’à ce qu’elle affleure (outils nécessaires:<br />

marteau, ciseau, ou fermoir).<br />

3. Visser solidement la gâche à l’aide de 2 vis à tôle 4,2 x 50 mm sur le<br />

dessus et de 2 vis à tôle 4 x 20 sur les côtés.<br />

Modèle <strong>2030</strong> (voir <strong>2010</strong> pour modèle sans entrebâilleur)<br />

1. Portes à recouvrement<br />

1. À l’aide d’un crayon, tracer un trait à la hauteur souhaitée sur le bord<br />

de la porte fermée (schéma 3). Ouvrir la porte et placer le gabarit<br />

correspondant aux gâches «Porte à recouvrement E» sur le trait de<br />

crayon. Fixer le gabarit, puis marquer et percer les 4 trous.<br />

Doubler la cale 15 mm avec d’autres cales en plastique jusqu’à ce<br />

que l’ensemble des cales affleure la surface de la porte.<br />

2. Visser l’ensemble des cales à l’aide de 4 vis 4,8 x 38 mm (schéma 5).<br />

(Pour la fixation à la paroi, il est également possible d’utiliser une vis<br />

à cheville 10 x 120 mm (vendue séparément) dans le trou central.<br />

Effectuer un perçage oblique dans le trou, placer la cheville et serrer<br />

solidement la vis.)<br />

Remarque:<br />

L’entrebâilleur est conçu en vue des portes DIN droite (schéma 5a).<br />

Pour les portes DIN gauche, l’entrebâilleur doit être changé de place<br />

de la manière suivante:<br />

Desserrer la vis M4 x 16 et retirer le capuchon de la gâche.<br />

Le boulon de fixation de l’entrebâilleur est bloqué à l’arrière de la<br />

gâche par une goupille de sécurité.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!