und Bedienungsanleitung für ABUS Tür-Zusatzschloss 2010/2030
und Bedienungsanleitung für ABUS Tür-Zusatzschloss 2010/2030
und Bedienungsanleitung für ABUS Tür-Zusatzschloss 2010/2030
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
G Fitting and Operating Instructions for <strong>ABUS</strong> Door Rim Lock <strong>2010</strong>/<strong>2030</strong><br />
F Notice de montage pour verrous de porte <strong>ABUS</strong> <strong>2010</strong> et <strong>2030</strong><br />
G These instructions are organised in the following sections:<br />
I. General guidance IV. Tools required<br />
II. Where to use V. Fitting instructions<br />
III. Pack contents VI. Operating<br />
I. General guidance<br />
<strong>ABUS</strong> Additional Door Locks give extra protection against unauthorised<br />
access to rooms, are mounted on the handle side and are suitable for<br />
single-blade doors that open inwards. These fitting instructions cannot<br />
cover every single possible use: if in doubt ask your local dealer.<br />
The best possible protection is achieved if you proceed in accordance with<br />
these fitting and operating instructions. The fastening screws should be<br />
tightened manually with an appropriate tool to prevent excessive turning.<br />
Use only <strong>ABUS</strong> fastening materials.<br />
The manufacturer accepts no liability for any injuries or damage caused<br />
by fitting and/or improper handling!<br />
II. Where to use<br />
The additional door lock is suitable for folding and flush doors that open<br />
inwards, DIN-right and DIN-left mounted (fig. 1). Folding doors from 0 to<br />
21 mm thick and door thicknesses of 35 to 50 mm. The lock measure is<br />
60 mm (fig. 2).<br />
III. Pack contents<br />
• 1 x lock case<br />
• 1 x striking plate (<strong>2030</strong> with door guard)<br />
• 1 set of plastic bases (1 x 15, 1 x 3, 3 x 1 mm)<br />
• 1 cylinder set (1 cylinder, 1 escutcheon, 1 anchor plate, 2 keys)<br />
• 1 set of screws<br />
• 1 set of caps (for the outside screws)<br />
IV. Tools required<br />
• Screwdriver for slotted screws and cross-tip screwdriver<br />
• Hand-drill<br />
• Spirit level, metric tape measure<br />
• Scriber or similar<br />
• Twist drill 3 mm Ø (that can also be used for wood)<br />
• Bore-type cutter or keyhole saw Ø 32 mm<br />
V. Fitting instructions:<br />
Important:<br />
• Before fitting, check the door positioning.<br />
Make sure that the door can be opened and closed without problem.<br />
• Check by measuring that your door has the minimum measurement<br />
indicated (fig. 2).<br />
• The depths of the drill-holes/screw lengths have to be adjusted<br />
to local conditions.<br />
• Avoid the drill or screw protruding from the back.<br />
If necessary work with a drill depth-stop or cut off the screws you have.<br />
• Do not damage movable parts or seals when drilling.<br />
Fitting the striking plate on the door-frame<br />
Model <strong>2010</strong> (with door guard see <strong>2030</strong>)<br />
1. Folding doors<br />
1. With the door closed draw a pencil line at the desired height on the<br />
edge of the door (fig. 3). Open the door and place the template for<br />
striking plates “Folding Door C” on the pencil line. Fasten the template<br />
and mark the 5 holes and pre-drill. Underlay the base 15 mm with<br />
enough of the plastic bases until the pile of bases ends flush with the<br />
surface of the door.<br />
2. Screw on all the bases with 3 screws 4.2 x 38 mm (fig. 4).<br />
3. Put lock case on the bases and screw on with 2 screws M4 x 8 mm<br />
from the side and with 2 screws 4.2 x 60 mm from above through<br />
the bases (fig. 4a).<br />
2. Flush doors<br />
1. Place template for “Flush Door D” at the desired height with the dotted<br />
lines onto the edge of the door frame (fig. 6). Mark the 2 holes and<br />
pre-drill, wood Ø 2.5 mm.<br />
2. Put striking plate on the door-frame and insert screw-down flap<br />
into the side of the frame until this ends flush (tools required: hammer,<br />
mortise chisel/chisel).<br />
3. Screw the striking plate on with 2 self-tapping screws 4.2 x 50 mm<br />
from above, 2 self-tapping screws 4 x 20 from the side.<br />
Model <strong>2030</strong> (without door guard see <strong>2010</strong>)<br />
1. Folding doors<br />
1. With the door closed draw a pencil line at the desired height on the<br />
edge of the door (fig. 3). Open the door and place the template for<br />
striking plates “Folding Door E” on the pencil line. Fasten the template<br />
and mark the 4 holes and pre-drill. Underlay the base 15 mm with<br />
enough of the plastic bases until the package of bases ends flush with<br />
the surface of the door.<br />
2. Screw on all the bases with 4 screws 4.8 x 38 mm (fig. 5).<br />
(You also have the option of inserting a screw with a dowel<br />
10 x 120 mm into the middle drill hole (available in the shops)<br />
to anchor the wall. To do so, drill at an angle through the hole,<br />
insert the dowel and fasten screw tightly).<br />
Note:<br />
The door guard is pre-fitted for DIN-right doors (fig. 5a).<br />
For DIN-left doors the door guard has to be switched over as follows:<br />
Loosen screw M4 x 16 and remove cover from the striking plate.<br />
The retaining bolt of the door guard is blocked at the back of the<br />
striking plate by a locking-pin.<br />
Switching the door guard over:<br />
Remove adhesive foil from the back, by pressing gently on<br />
the spring-loaded retaining bolt you release the locking-pin.<br />
Then reverse the procedure to re-fit on the opposite side.<br />
F Cette notice comporte les sections suivantes:<br />
I. Remarques générales IV. Outillage<br />
II. Possibilité d’application V. Instructions de montage<br />
III. Contenu de l’emballage VI. Utilisation<br />
I. Remarques générales<br />
Les verrous de porte supplémentaires <strong>ABUS</strong> offrent une protection<br />
complémentaire contre toute intrusion non autorisée; elles se montent<br />
du côté de la poignée et conviennent pour les portes à un seul battant<br />
s’ouvrant vers l’intérieur. Il n’est pas possible d’aborder l’ensemble<br />
des possibilités d’utilisation dans la présente notice de montage.<br />
Par conséquent, n’hésitez pas à demander conseil au professionnel<br />
de votre quartier.<br />
La protection optimale ne peut être atteinte que si vous suivez point par<br />
point la présente notice de montage et d’utilisation. Les vis de fixation<br />
doivent être serrées à la main avec un outil adapté pour éviter tout risque<br />
de surtorsion. Utiliser exclusivement du matériel de fixation <strong>ABUS</strong>.<br />
Le fabricant ne sera pas tenu responsable en cas d’éventuelle blessure ou<br />
d’éventuel dommage survenant lors du montage et/ou d’un maniement<br />
inapproprié.<br />
II. Possibilité d’application<br />
Le verrou de porte supplémentaire convient pour les portes à recouvrement<br />
et à fleur s’ouvrant vers l’intérieur, DIN droite et DIN gauche<br />
(schéma 1). Épaisseurs de recouvrement de 0 à 21 mm et épaisseurs de<br />
porte de 35 à 50 mm. La distance au canon est de 60 mm (schéma 2).<br />
III. Contenu de l’emballage<br />
• 1 boîtier<br />
• 1 gâche (modèle <strong>2030</strong> avec entrebâilleur)<br />
• 1 jeu de cales en plastique (1 x 15, 1 x 3, 3 x 1 mm)<br />
• 1 jeu de cylindres (1 cylindre, 1 rosace, 1 plaque d’ancrage, 2 clés)<br />
• 1 jeu de vis<br />
• 1 jeu de capuchons (pour les vis extérieures)<br />
IV. Outils recommandés<br />
• Tournevis à fente et tournevis cruciforme<br />
• Perceuse<br />
• Niveau à bulle, mètre pliant<br />
• Pointe à tracer, ou outil similaire<br />
• Foret à métaux 3 mm Ø (également utilisable avec du bois)<br />
• Fraise ou scie d’entrée Ø 32 mm<br />
V. Instructions de montage:<br />
Remarques importantes:<br />
• Avant de procéder au montage, n’oubliez pas de vérifier le bon<br />
fonctionnement de la porte et de vous assurer qu’elle s’ouvre et se<br />
ferme sans aucun problème.<br />
• Vérifiez également si votre porte présente la mesure minimale<br />
indiquée (schéma 2).<br />
• N’hésitez pas à adapter les profondeurs des trous percés et les<br />
longueurs des vis à votre matériel.<br />
• Évitez de faire sortir le foret ou la vis sur la face arrière.<br />
Le cas échéant, n’hésitez pas à travailler avec une butée ou à<br />
raccourcir les vis dont vous disposez.<br />
• Lors du perçage des trous, veillez à ne pas endommager les éléments<br />
mobiles ou les joints.<br />
Montage de la gâche sur le cadre de porte<br />
Modèle <strong>2010</strong> (voir <strong>2030</strong> pour modèle avec entrebâilleur)<br />
1. Portes à recouvrement<br />
1. À l’aide d’un crayon, tracer un trait à la hauteur souhaitée sur le bord<br />
de la porte fermée (schéma 3). Ouvrir la porte et placer le gabarit<br />
correspondant aux gâches «Porte à recouvrement C» sur le trait de<br />
crayon. Fixer le gabarit puis marquer et percer les 5 trous. Doubler la<br />
cale 15 mm avec d’autres cales en plastique jusqu’à ce que l’ensemble<br />
des cales affleure la surface de la porte.<br />
2. Visser l’ensemble des cales à l’aide de 3 vis 4,2 x 38 mm (schéma 4).<br />
3. Poser la gâche sur les cales et la visser aux cales à l’aide de<br />
2 vis M4 x 8 mm sur les côtés et de 2 vis 4,2 x 60 mm sur le dessus<br />
(schéma 4a).<br />
2. Portes à fleur<br />
1. Placer le gabarit correspondant aux gâches «Porte à fleur D» à la<br />
hauteur souhaitée en suivant le trait marqué au crayon sur le bord<br />
du cadre de porte (schéma 6). Marquer et percer les 2 trous,<br />
bois Ø 2,5 mm.<br />
2. Placer la gâche sur le cadre de porte et encastrer latéralement la plaque<br />
de fixation dans le cadre jusqu’à ce qu’elle affleure (outils nécessaires:<br />
marteau, ciseau, ou fermoir).<br />
3. Visser solidement la gâche à l’aide de 2 vis à tôle 4,2 x 50 mm sur le<br />
dessus et de 2 vis à tôle 4 x 20 sur les côtés.<br />
Modèle <strong>2030</strong> (voir <strong>2010</strong> pour modèle sans entrebâilleur)<br />
1. Portes à recouvrement<br />
1. À l’aide d’un crayon, tracer un trait à la hauteur souhaitée sur le bord<br />
de la porte fermée (schéma 3). Ouvrir la porte et placer le gabarit<br />
correspondant aux gâches «Porte à recouvrement E» sur le trait de<br />
crayon. Fixer le gabarit, puis marquer et percer les 4 trous.<br />
Doubler la cale 15 mm avec d’autres cales en plastique jusqu’à ce<br />
que l’ensemble des cales affleure la surface de la porte.<br />
2. Visser l’ensemble des cales à l’aide de 4 vis 4,8 x 38 mm (schéma 5).<br />
(Pour la fixation à la paroi, il est également possible d’utiliser une vis<br />
à cheville 10 x 120 mm (vendue séparément) dans le trou central.<br />
Effectuer un perçage oblique dans le trou, placer la cheville et serrer<br />
solidement la vis.)<br />
Remarque:<br />
L’entrebâilleur est conçu en vue des portes DIN droite (schéma 5a).<br />
Pour les portes DIN gauche, l’entrebâilleur doit être changé de place<br />
de la manière suivante:<br />
Desserrer la vis M4 x 16 et retirer le capuchon de la gâche.<br />
Le boulon de fixation de l’entrebâilleur est bloqué à l’arrière de la<br />
gâche par une goupille de sécurité.