Livret de fête - International Chablais Hockey Trophy
Livret de fête - International Chablais Hockey Trophy
Livret de fête - International Chablais Hockey Trophy
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
INTERNATIONAL CHABLAIS HOCKEY TROPHY<br />
EQUIPES<br />
NATIONALES<br />
MASCULINES U17<br />
Equipes:<br />
Russie<br />
Slovaquie<br />
Suisse<br />
USA<br />
5-11 NOVEMBRE 2012<br />
MONTHEY-VILLARS<br />
CHAMPÉRY-LEYSIN<br />
HOCKEY VILLAGE : ANIMATION S<br />
CONCERTS - RESTAURATION<br />
ENTRÉE GRATUITE www.hockeychablais.ch<br />
Main Sponsor Official Sponsors<br />
Broadcast Partner<br />
<strong>Trophy</strong> Partners<br />
COLLOMBEY-MURAZ
Lettre à mon ami ICHT<br />
L’INTERNATIONAL CHABLAIS<br />
HOCKEY TROPHY 2012<br />
Salut,<br />
Voilà déjà 5 ans que tu fais vibrer, en novembre, cette belle région du<br />
<strong>Chablais</strong> au son du hockey sur glace mondial.<br />
À ce jour, tu as vu défiler 9 nations et donc 9 fédérations sur les 4 patinoires<br />
<strong>de</strong> nos 2 cantons; les USA, la Suè<strong>de</strong>, la Finlan<strong>de</strong>, la Tchéquie,<br />
l’Allemagne, la Norvège, la Slovaquie, la Russie et la Suisse… Chapeau !<br />
Nous avons investi beaucoup d’argent et <strong>de</strong> temps dans ton organisation,<br />
mais tu nous le rends bien en offrant cette gratuité à toute la population.<br />
Naturellement, tu as su développer ton réseau en draguant <strong>de</strong>s sponsors,<br />
<strong>de</strong>s pouvoirs publics, <strong>de</strong>s bénévoles et surtout les spectateurs, plus <strong>de</strong><br />
20’000 à ce jour .<br />
C’est donc en ton nom que je tiens à remercier ceux qui contribuent à ton<br />
rayonnement et plus particulièrement Swiss Ice <strong>Hockey</strong>.<br />
Avec mon comité, nous sommes heureux <strong>de</strong> pouvoir servir ta cause <strong>de</strong>puis<br />
toutes ces années, car les plus grands bonheurs dans le sport sont la<br />
performance, l’amitié et le partage.<br />
Nous nous réjouissons déjà <strong>de</strong> te revoir début novembre lors <strong>de</strong> cet événement<br />
unique en Suisse.<br />
Ton fidèle Prési<strong>de</strong>nt<br />
Marc-Anthony Anner
Chers amis du hockey sur glace,<br />
Depuis <strong>de</strong>ux mois, notre ligue <strong>de</strong> hockey sur glace suisse est repartie au<br />
combat pour remporter <strong>de</strong> nouvelles victoires. Ce sont surtout vers les professionnels<br />
<strong>de</strong> la National League que convergent tous les regards <strong>de</strong>s<br />
médias. L’augmentation constante du nombre <strong>de</strong> spectateurs ces <strong>de</strong>rnières<br />
années montre que le hockey sur glace continue à être très apprécié en<br />
Suisse.<br />
Chaque professionnel a acquis l’expérience nécessaire en tant que junior<br />
afin <strong>de</strong> pouvoir par la suite se mesurer aux meilleurs <strong>de</strong> ce sport. Les tournois<br />
internationaux sont particulièrement indispensables pour le développement<br />
d’une relève prometteuse. Ils offrent aux jeunes athlètes la possibilité<br />
<strong>de</strong> se mesurer aux joueurs du même âge <strong>de</strong>s autres nations.<br />
Je suis donc très heureux que l’<strong>International</strong> <strong>Chablais</strong> <strong>Hockey</strong> <strong>Trophy</strong> ait<br />
lieu pour la 5e fois dans le <strong>Chablais</strong> au niveau <strong>de</strong>s U17. Outre l’équipe<br />
<strong>de</strong>s Etats-Unis, la Russie et la Slovaquie pousseront également notre équipe<br />
nationale <strong>de</strong>s U17 dans leurs <strong>de</strong>rniers retranchements. Le passé a montré<br />
que notre équipe <strong>de</strong> juniors se trouvait au même niveau que les meilleures<br />
nations internationales. Alors, hockey sur glace offensif et spectaculaire<br />
garanti!<br />
Je souhaite un tournoi passionnant aux spectateurs, aux fans et aux équipes<br />
et remercie tous ceux qui contribuent sans relâche à la réussite <strong>de</strong> cet événement.<br />
Meilleures salutations.<br />
SWISS ICE HOCKEY<br />
CHABLAIS HOCKEY TROPHY<br />
Marc Furrer, Prési<strong>de</strong>nt du conseil d’administration<br />
<strong>de</strong> la Swiss Ice <strong>Hockey</strong> Fe<strong>de</strong>ration
Au début,<br />
MOT DU PRÉSIDENT<br />
DE LA VILLE DE MONTHEY<br />
l’organisation d’un tournoi international <strong>de</strong> hockey à Monthey est<br />
apparue comme une belle opportunité, a priori, sans len<strong>de</strong>main.<br />
En fait, il s’agissait alors <strong>de</strong> capitaliser au mieux la réussite du<br />
Festival Olympique <strong>de</strong>s Jeux <strong>de</strong> la Jeunesse (FOJE 2005).<br />
Et puis voilà, les compétences affichées par Marc-Anthony ANNER<br />
et son comité ainsi que l’engouement populaire autour <strong>de</strong> cette première<br />
édition ont incité Swiss Ice <strong>Hockey</strong> à renouveler l’opération.<br />
C’est donc avec un enthousiasme et une fierté renouvelés <strong>de</strong>puis<br />
manifestement sept ans, que la ville <strong>de</strong> Monthey et toute la région<br />
du <strong>Chablais</strong> s’apprêtent à accueillir cette nouvelle édition.<br />
De Champéry à Leysin – avec en point d’orgue les exploits du HC<br />
Villars <strong>de</strong>s années 1960 – 1970 – le <strong>Chablais</strong> sportif est une terre<br />
<strong>de</strong> hockey et à ce titre, nul doute que nous saurons relever le défi<br />
d’un événement qui soit à la hauteur <strong>de</strong> ce qu’en atten<strong>de</strong>nt nos<br />
hôtes.<br />
Fernand Mariétan<br />
Prési<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> la ville
Rue <strong>de</strong> l’Industrie 8<br />
Case postale 1376<br />
1870 Monthey 2 Ville<br />
T. 024 471 80 80<br />
F. 024 471 24 85<br />
Succursales à Aigle,<br />
Morgins, Villars<br />
www.grau-electricite.ch
Bex<br />
HOTEL RESTAURANT BAR<br />
Avenue <strong>de</strong> la Gare 24 - 1880 B E X - S w i t z e r l a n d<br />
Tél : +41 24 463 01 11<br />
Fax : +41 24 463 42 88<br />
cedre@hotel-cedre.ch - www.hotel-cedre.ch<br />
Bordé par un magnifique cèdre bleu du Liban bicentenaire,<br />
les majestueux sommets <strong>de</strong>s Dents du Midi<br />
et les Préalpes Suisses en toile <strong>de</strong> fond, l’hôtel Le<br />
Cèdre est situé au coeur du <strong>Chablais</strong> vaudois et <strong>de</strong><br />
la petite bourga<strong>de</strong> <strong>de</strong> Bex, connue pour ses vins et<br />
ses mines <strong>de</strong> sel. Vous pourrez passer en quelques<br />
minutes <strong>de</strong> la plaine à la montagne ou flâner sur les<br />
rives du Lac Léman.
VIE ASSOCIATIVE,<br />
CULTURELLE OU SPORTIVE.<br />
SOUTENONS VOS TALENTS.<br />
ON S’Y RETROUVE TOUJOURS.<br />
Horaires d’ouverture : lundi à jeudi 9h -18h30, vendredi nocturne 9h-21h, samedi 8h-17h.<br />
Restaurant Manora dès 8h et 7J/7. Parking gratuit 900 places.<br />
www.les-centres.ch<br />
carnet <strong>de</strong> fete a5_MONTHEY.indd 1 6.5.2010 10:51:21
COMITÉ D’ORGANISATION<br />
DE L’ICHT 2012<br />
Marc-Anthony ANNER Prési<strong>de</strong>nt marc-anthony.anner@bluemail.ch<br />
Jean BARBEY Technique jean-barbey@hotmail.fr<br />
Stephan BONJOUR Technique bonbon.gege@bluewin.ch<br />
Barbara CARRUPT Logistique et bar barbaracarrupt@bluewin.ch<br />
Jean-Christophe CARRUPT Logistique et bar barbaracarrupt@bluewin.ch<br />
Jean-Pierre CHRISTELER Sponsoring et vice-prési<strong>de</strong>nt jp.christeler@fi<strong>de</strong>sconseils.ch<br />
Cyril ZOLLER Animation c.zoller@hotmail.com<br />
Charles-Henri MASSY Presse chamassy@romandie.com<br />
Jacqueline MELDEM Finances fijem@romandie.com<br />
Anita MISSELIER Secrétaire anita.misselier@bluewin.ch<br />
Eric MISSILIEZ Sponsoring direction@missiliez.ch<br />
Christian TRUCHARD Sponsoring - Imprimerie info@lescolombes.ch<br />
www.hockeychablais.ch - www.swiss-icehockey.ch<br />
EQUIPES NATIONALES MASCULINES<br />
U 20<br />
ENTREE GRATUITE<br />
www.hockeychablais.ch<br />
A vos agendas:<br />
<strong>International</strong> <strong>Chablais</strong><br />
<strong>Hockey</strong> <strong>Trophy</strong><br />
5 au 10 NOVEMBRE 2013<br />
NORVÈGE • ALLEMAGNE<br />
SLOVAQUIE • SUISSE
CITERNIT SA<br />
TROISTORRENTS<br />
MORGINS<br />
BEX / MARTIGNY<br />
Nadia Truchard<br />
rue du coppet 1<br />
1870 monthey<br />
T. 024 471 20 44<br />
nadiatruchard.com<br />
30<br />
ANS<br />
RÉVISION DE CITERNES, VENTE,<br />
INSTALLATION ASSAINISSEMENT<br />
BREVET FÉDÉRAL / MAZOUT - ESSENCE<br />
Route <strong>de</strong> Champéry 1 - 1872 TROISTORRENTS Succursale:<br />
Tél. 024 477 21 70 Ch. <strong>de</strong>s Dents-<strong>de</strong>-Morcles 1<br />
Fax 024 477 46 08 www.citernit.ch 1880 BEX<br />
Natel 079 412 79 25 citernitsa@bluewin.ch Tél. 024 463 31 21
Mitsubishi<br />
Mitsubishi<br />
Show<br />
Show<br />
www.mitsubishi-motors.ch<br />
Jubilé35 Jubilé<br />
CashBonus<br />
max. 13’000.–*<br />
35 CashBonus<br />
max. 13’000.–*<br />
EXPOSITION PERMANENTE<br />
EXPOSITION<br />
cette pub = 1<br />
PERMANENTE<br />
lavage gratuit<br />
cette pub = 1 lavage gratuit<br />
Autoraf SA<br />
Autoraf SA<br />
Laurent Moret<br />
Laurent Moret<br />
En Reutet B, 1868 Collombey-le-Grand<br />
En Reutet B, 1868 Collombey-le-Grand<br />
Tél. 024 472 78 71 - Fax 024 472 78 88<br />
Tél. 024 472 78 71 - Fax 024 472 78 88<br />
www.mitsubishi-motors.ch
CLUB DES<br />
Dons d’honneur<br />
Faites comme moi!!!<br />
Soutenez le Club <strong>de</strong>s Amis<br />
<strong>de</strong> l’<strong>International</strong> <strong>Chablais</strong> <strong>Hockey</strong> <strong>Trophy</strong>!<br />
PUCK DE PUCK PUCK D’OR<br />
BRONZE 100.– D’ARGENT 200.– 300.–<br />
Souscrivez au Club <strong>de</strong>s Amis <strong>de</strong> l’<strong>International</strong> <strong>Chablais</strong> <strong>Hockey</strong> Trohpy<br />
Case postale 225 - 1870 Monthey<br />
Contact : Martin Giroud - 078 680 48 13<br />
martin.giroud@bluewin.ch<br />
plus d’info : www.hockeychablais.ch<br />
Affolter Transports, Monthey 100.–<br />
Carrosserie Cosimo D’Andréa, Collombey 100.–<br />
Mr Francis Borloz, Treycovagnes 100.–<br />
Hôtel Suisse, Mme et Mr Berra, Champéry 100.–<br />
John Ambresin et Fils SA, Ollon 80.–<br />
Vieux Fromages, Muraz 80.–<br />
Mme Michèle Morand, Monthey 50.–<br />
Pharmacie-Droguerie Monachon Sàrl, Ollon 50.–<br />
Mr Figuera Eric, Ollon 20.–
QUALITÉ DU BOUCHER<br />
Boucherie<br />
ERARD<br />
VIANDES DE LA RÉGION - FABRICATION MAISON - SERVICE TRAITEUR<br />
VIANDES DE LA RÉGION<br />
Avenue Centrale 45, 1885 Chesières<br />
FABRICATION Tél : 024 / 495.27.36 MAISON<br />
SERVICE TRAITEUR<br />
E-mail : boucherieerard@hotmail.com<br />
Avenue Centrale 45 - 1885 CHESIÈRES<br />
Tél. 024 495 27 36<br />
boucherieerard@hotmail.com<br />
Installations Installations électriques électriques<br />
et téléphoniques<br />
et téléphoniques<br />
pour particulier<br />
et entreprises Réseaux informatique<br />
et d’alarme<br />
Réseaux informatique<br />
et d’alarme Contrôle électrique OIBT<br />
Appareils Electroménager<br />
ménagers<br />
Succursale d’Ollon<br />
Vincent GAGLIARD<br />
Natel 079 357 13 47<br />
Av. <strong>de</strong> la Gare 37 b<br />
1870 Monthey Tél. 024 471 22 69<br />
CH-1870 MONTHEY<br />
Av. <strong>de</strong> la Gare 37b Fax 024 471 84 94<br />
Succursale Tél. 024 471 à Ollon 22 69<br />
mailler@omedia.ch<br />
mailler@omedia.ch
Spécialisés dans le décolletage <strong>de</strong><br />
contact <strong>de</strong> haute précision <strong>de</strong>puis 1965,<br />
nous sommes actifs dans <strong>de</strong> nombreux<br />
domaines: A company of aviation, the Swiss défense, Interconnect télécom- Group<br />
munication, Sub-D miniature, nanotechnologies,<br />
etc.<br />
Reconnus pour notre qualité et services<br />
logistiques et techniques, nous sommes<br />
le partenaire idéal dès le développement<br />
du prototype jusqu’à la production<br />
<strong>de</strong> gran<strong>de</strong>s séries.<br />
A company of the Swiss Interconnect Group<br />
23.12.10 16:0
ELCO – <strong>de</strong>s solutions <strong>de</strong><br />
chauffage individuelles<br />
réalisées sur mesure<br />
Une solution <strong>de</strong> chauffage mo<strong>de</strong>rne<br />
<strong>de</strong> ELCO commence toujours par<br />
un conseil compétent et se base sur<br />
les besoins du client. Nos experts<br />
prennent le temps <strong>de</strong> développer<br />
<strong>de</strong>s solutions <strong>de</strong> chauffage<br />
individuelles au gaz, au<br />
mazout et aux énergies<br />
renouvelables - pour<br />
davantage <strong>de</strong> confort et<br />
d’efficience énergétique.<br />
Elcotherm SA<br />
Chemin <strong>de</strong> Mongevon 28A<br />
CH-1023 Crissier<br />
Tél. vente 0844 44 33 23<br />
Tél. service 0848 808 808<br />
info@ch.elco.net
Ce<br />
N’hésitez pas à n<br />
Cette rési<strong>de</strong>nce vous intéresse?<br />
N’hésitez pas à nous contacter<br />
rési<strong>de</strong>nce vous intéresse?<br />
sitez pas à nous contacter<br />
Jacques Dulex<br />
HESTIA IMMOBILIER Sàrl<br />
Route <strong>de</strong>s Hôtels<br />
Case postale 1<br />
1884 Villars s/Ollon<br />
Tél 024 495 44 85<br />
www.hestia-immobilier.ch<br />
info@hestia-immobilier.ch<br />
Jacques Dulex<br />
HESTIA IMMOBILIER Sàrl<br />
Route <strong>de</strong>s Hôtels<br />
Case postale 1<br />
1884 Villars s/Ollon<br />
Tél 024 495 44 85<br />
www.hestia-immobilier.ch<br />
info@hestia-immobilier.ch
Bernard<br />
Cavé Vins<br />
En Chatoney - Case postale 82 -1867 Ollon<br />
Tél. 079 210 74 16 - Fax. 024 499 29 70<br />
bernard.cave@bluewin.ch<br />
Ouvert du lundi au vendredi 9h30 - 12h30 et 13h30 - 18h00<br />
Le samedi 10h30 - 12h00 ou sur ren<strong>de</strong>z-vous
La chambre pour 1,2 ou 3 personnes, par nuit<br />
CHF 89.00 en semaine<br />
CHF 103.00 le weekend<br />
Hors pe(t déjeuner.<br />
Vous voulez organiser une sortie <strong>de</strong> club, un camp, un groupe pour un ou<br />
plusieurs jours… juste en hébergement ou en pension complète…<br />
<strong>de</strong>man<strong>de</strong>z une offre sans engagement<br />
Tel +41 (0)24 493 06 66 -‐ mail : h8567@accor.com<br />
PEUT-‐ETRE UNE PROMOTION SUR<br />
www.ibisbudget.com/8567
Menuiserie<br />
Bollschweiler Associés SA Tél. +41 (0) 24 499 09 09<br />
Route <strong>de</strong> Villars Fax +41 (0) 24 499 09 08<br />
CH - 1867 OLLON www.bollschweiler.ch<br />
Av. <strong>de</strong> la Plantaud 108<br />
1870 MONTHEY<br />
Tél. 024 471 29 40<br />
SA
BON 10%<br />
à valoir sur presenta5on jusqu’au 31 décembre 2012<br />
*non cummulable<br />
à valoir sur presenta5on jusqu’au 31 décembre 2012<br />
*non cummulable<br />
BON 10%<br />
imprimerie <strong>de</strong>s<br />
Votre imagination,<br />
notre travail…<br />
1868 COLLOMBEY<br />
T. 024 472 71 77 - F. 024 472 81 66<br />
lescolombes@bluewin.ch<br />
www.lescolombes.ch<br />
JOAILLERIE – HORLOGERIE<br />
ATELIER DE CREATION<br />
JOAILLERIE – HORLOGERIE<br />
ATELIER DE CREATION<br />
CREATION – TRANSFORMATION – REPARATION<br />
BON 10%<br />
BRANDLI<br />
CREATION<br />
CREATION<br />
– TRANSFORMATION<br />
& CO<br />
– REPARATION<br />
Place <strong>de</strong> la Gare – 1885 Villars-sur-Ollon<br />
024 495 14 14<br />
BRANDLI CREATION & CO<br />
Place <strong>de</strong> la Gare – 1885 Villars-sur-Ollon<br />
!<br />
à valoir sur presenta5on jusqu’au 31 décembre 2012<br />
*non cummulable
Mercredi<br />
18h45, patinoire <strong>de</strong> Villars, avant-match avec<br />
les percussions <strong>de</strong> la Jeunesse d’Ollon, suivi <strong>de</strong> Suisse - USA<br />
Jeudi<br />
Réception officielle <strong>de</strong> l’équipe suisse<br />
au Château <strong>de</strong> Monthey, démonstration et close-up<br />
par le Magicien Jean-Luc Nicolas.<br />
Vendredi<br />
19h, Place Tübingen : les Sonneurs <strong>de</strong> Cloches <strong>de</strong>s Ormonts<br />
vont battre le rappel <strong>de</strong> la manifestation au centre <strong>de</strong><br />
Monthey. Ils viendront ensuite jouer à la Patinoire du Verney<br />
entre le 1er et le 2ème tiers.<br />
19h, Patinoire du Verney : la GuggenMusik<br />
<strong>de</strong>s Kamikaze va mettre l’ambiance, avant le match,<br />
entre les tiers et à la fin du match.<br />
Dès la fin du match, Dj Kookoo assurera l’ambiance<br />
<strong>de</strong> la manifestation avec ses ambiances all-style.<br />
Samedi<br />
De 14h à 17h, c’est cette fois la GuggenMusik<br />
<strong>de</strong>s P’tiit Bulh, l’avenir <strong>de</strong>s Guggens, qui va mettre<br />
l’ambiance, avant le match, entre les tiers et à la fin du<br />
match. Avant et après le 2ème match <strong>de</strong> la journée,<br />
Dj Kookoo assurera l’ambiance <strong>de</strong> la manifestation<br />
avec <strong>de</strong>s ambiances all-style.<br />
Dimanche<br />
Dès 13h Christophe Geissler (vice-champion<br />
du mon<strong>de</strong> <strong>de</strong> bûcheronnage) et son équipe,<br />
le Geisaxman Club, vont vous offrir une<br />
démonstration très impressionnante <strong>de</strong> leur sport :<br />
l’abattage sportif <strong>de</strong> bois.<br />
Avant et après le 2ème match <strong>de</strong> la journée,<br />
Dj Kookoo assurera l’ambiance <strong>de</strong> la<br />
manifestation avec <strong>de</strong>s ambiances all-style.<br />
<strong>Hockey</strong> Village<br />
Bar / Restauration sur place
PROGRAMME TECHNIQUE<br />
INTERNATIONAL CHABLAIS HOCKEY TROPHY 2012<br />
DATES HEURES ÉQUIPES LIEUX<br />
Mardi 6 novembre 2012 11.00 – 12.30 Entraînement SUI Monthey<br />
17.00 – 18.30 Entraînement SUI Monthey<br />
18.45 – 20.15 Entraînement USA Monthey<br />
Mercredi 7 novembre 2012 10.30 – 11.30 Entraînement SUI Monthey<br />
10.30 – 11.30 Entraînement USA Villars<br />
19.30 MATCH SUI – USA Villars<br />
Jeudi 8 novembre 2012 10.00 – 11.15 Entraînement SUI Monthey<br />
11.00 – 12.30 Entraînement USA Villars<br />
17.00 – 18.30 Entraînement SVK Leysin<br />
17.00 – 18.30 Entraînement RUS Champéry<br />
17.00 – 18.15 Entraînement SUI Monthey<br />
Vendredi 9 novembre 2012 09.00 – 09.45 Entraînement USA Villars<br />
09.00 – 09.45 Entraînement SVK Leysin<br />
10.30 – 11.15 Entraînement SUI Monthey<br />
10.30 – 11.15 Entraînement RUS Champéry<br />
14.30 MATCH USA – SVK Monthey<br />
19.30 MATCH SUI – RUS Monthey<br />
Samedi 10 novembre 2012 08.45 – 09.30 Entraînement RUS Champéry<br />
08.45 – 09.30 Entraînement USA Villars<br />
10.30 – 11.15 Entraînement SUI Monthey<br />
10.30 – 11.15 Entraînement SVK Leysin<br />
14.30 MATCH RUS – USA Monthey<br />
19.30 MATCH SVK – SUI Monthey<br />
Dimanche 11 novembre 2012 11.00 MATCH SVK – RUS Monthey<br />
16.30 MATCH SUI – USA Monthey<br />
Ce programme est sujet à modification.<br />
Pour plus d’info: www.hockeychablais.ch
INTERNATIONAL CHABLAIS HOCKEY TROPHY<br />
EQUIPES<br />
NATIONALES<br />
MASCULINES U17<br />
5-11 NOVEMBRE 2012<br />
MONTHEY-VILLARS<br />
CHAMPÉRY-LEYSIN<br />
MER. 07.11.2012<br />
14h30 KIDS DAY À CHAMPÉRY<br />
19h30 SUISSE - USA / EXHIBITION GAME À VILLARS<br />
VEN. 09.11.2012 Patinoire <strong>de</strong> MONTHEY<br />
14h30 USA - SLOVAQUIE<br />
19h30 SUISSE - RUSSIE<br />
SAM. 10.11.2012 Patinoire <strong>de</strong> MONTHEY<br />
14h30 RUSSIE - USA<br />
19h30 SLOVAQUIE - SUISSE<br />
DIM. 11.11.2012 Patinoire <strong>de</strong> MONTHEY<br />
11h00 SLOVAQUIE - RUSSIE<br />
16h30 SUISSE - USA<br />
HOCKEY VILLAGE : ANIMATION S<br />
CONCERTS - RESTAURATION<br />
ENTRÉE GRATUITE www.hockeychablais.ch<br />
Main Sponsor Official Sponsors<br />
Broadcast Partner<br />
<strong>Trophy</strong> Partners<br />
COLLOMBEY-MURAZ
1867 OLLON<br />
1867 OLLON<br />
Tél. 024 499 12 16<br />
boucherienicollier@netplus.ch<br />
Tél. 024 499 12 16<br />
boucherienicollier@netplus.ch
Frédéric Lauquin<br />
l’art d’assurer<br />
l’art d’assurer<br />
l’art d’assurer<br />
match!<br />
Bon match!<br />
Bon match!<br />
Frédéric Lauquin<br />
Tél. +41 24 495 95 56 • Nat. +41 79 572 36 76 • Fax. +41 24 495 95 51 • fre<strong>de</strong>ric.lauquin@nationalesuisse.c<br />
www.nationalesuisse.c<br />
Tél. +41 24 495 95 56 • Nat. +41 79 572 36 76 • Fax. +41 24 495 95 51 • fre<strong>de</strong>ric.lauquin@nationalesuisse.ch<br />
www.nationalesuisse.ch<br />
41 79 572 36 76 • Fax. +41 24 495 95 51 • fre<strong>de</strong>ric.lauquin@nationalesuisse.ch<br />
www.nationalesuisse.ch
Nicolas Sta<strong>de</strong>lmann<br />
Route <strong>de</strong>s Brêches 36<br />
CH-1893 Muraz<br />
T. 024 472 83 85<br />
F. 024 472 81 71<br />
M. 079 210 59 80<br />
nicolas.sta<strong>de</strong>lmann@bluewin.ch<br />
www.nicolas-sta<strong>de</strong>lmann.ch<br />
BOUCHERIE CHEZ EDDY<br />
5 Av. <strong>de</strong> la Gare<br />
1870 Monthey<br />
T. 024 471 24 79<br />
chez.eddy@bluewin.ch<br />
Ma-Ven<br />
07h00 - 12h00 /<br />
13h30 - 18h30<br />
Sa jusqu’à 17h00
SWISS SKI AND SNOWBOARD SCHOOL<br />
VILLA R S<br />
DE 100 À 300 PROFESSEURS À VOTRE SERVICE<br />
Villars Direction : Marc-Henri Duc<br />
024 495 22 10 info @ ess-villars.ch<br />
LE BUREAU DE VILLARS, SITUÉ À L’OFFICE DU TOURISME, EST OUVERT TOUTE L’ANNÉE<br />
Pub210x148mm.indd 1 07.09.09 17:03
Maîtrise fédérale • Maison fondée en 1912<br />
Le Lessus St-Triphon Tél. 024 499 22 33<br />
Case postale 42 Fax 024 499 22 42<br />
1867 OLLON r.naef.sa@bluemail.ch<br />
Faites confiance aux agences<br />
immobilières montheysannes<br />
actives dans le <strong>Chablais</strong><br />
DOMICIM SA<br />
Rue du Coppet 8 Tél. 024 473 62 00<br />
IMMOBILIÈRE RHODANIA<br />
Av. Gare 59 Tél. 024 471 11 60<br />
KÜNZLE SA<br />
Av. <strong>de</strong> la Gare 24<br />
J. NICOLET SA<br />
Tél. 024 473 73 00<br />
Crochetan 1 Tél. 024 471 22 52<br />
RIGOLET SA<br />
Rue du Coppet 1 Tél. 024 475 70 00
Plan <strong>de</strong> situation - <strong>International</strong> chablais <strong>Hockey</strong> <strong>Trophy</strong> 2012<br />
Monthey<br />
Russie à Champéry TOURNOI À Slovaquie à Leysin<br />
USA à Villars MONTHEY Suisse à Bex
RETEL Collombey SA<br />
Rue du Pré-Raye 15<br />
CH - 1868 Collombey<br />
Tél. +41 (0)24 471 60 71<br />
Fax +41 (0)24 471 60 90<br />
> Automation pour industrie et habitations<br />
> Solutions <strong>de</strong> gestions d’entreprises<br />
> Informatique professionnelle au service <strong>de</strong> tous<br />
> Solutions <strong>de</strong> surveillance vidéo<br />
> Systèmes <strong>de</strong> caisse pour points <strong>de</strong> vente (POS)<br />
> Solutions internet<br />
> Développement d’applications sur mesure<br />
www.retel-collombey.ch<br />
info@retel-collombey.ch<br />
Comman<strong>de</strong>z en ligne!<br />
www.retel-shop.ch<br />
Engineering Software Automation Computing<br />
Subaru frappe un grand coup: voici la nouvelle SUBARU BRZ. 200 ch. Dès Fr. 39’800.–. Boîte<br />
automatique à 6 rapports ou boîte manuelle 6 vitesses. Catégorie <strong>de</strong> ren<strong>de</strong>ment énergétique F,<br />
CO 2 181 g/km, consommation mixte 7,8 l/100 km (man., Fr. 39’800.–). Moyenne <strong>de</strong> toutes les<br />
voitures neuves vendues en Suisse (toutes les marques): 159 g/km.<br />
Pas le seul boxer qui mise<br />
sur la propulsion arrière.<br />
Le Grand-Pont<br />
1884 Villars-sur-Ollon<br />
Téléphone 024 495 72 35<br />
www.garagealpauto.ch
www.pechigaz.ch admin@pechigaz.ch<br />
PECHIGAZ S.A.<br />
PEtrole - CHImie - GAZ<br />
Etu<strong>de</strong> et réalisation: Tuyauterie industrielle<br />
Constructions métalliques – Chaudronnerie<br />
Isolation thermique<br />
Case postale 1186 En Reutet B Tél. 024 472 81 50 / 51<br />
1870 MONTHEY 2 1868 COLLOMBEY Fax 024 472 81 52<br />
www.pechigaz.ch admin@pechigaz.ch
Meilleur temps.<br />
Tout ce que nous faisons, nous le faisons<br />
vite et bien, qu’il s’agisse d’octroyer un prêt<br />
hypothécaire, <strong>de</strong> réaliser <strong>de</strong>s transactions<br />
boursières ou <strong>de</strong> vous faire profi ter <strong>de</strong> nos<br />
services. Un simple appel suffi t.<br />
Pour tout complément d’information ou un<br />
entretien personnel, vous pouvez nous<br />
joindre au 0848 845 400. Vous saurez tout<br />
sur nos off res et prestations en consultant<br />
notre site: www.banquemigros.ch
ge contre<br />
ban<strong>de</strong><br />
r avec le bout<br />
manche<br />
4. Charge contre<br />
la ban<strong>de</strong><br />
5. Frapper avec le bout<br />
du manche<br />
4 9 17 25<br />
17. Accrocher<br />
9. Cross-Check<br />
25. Tir <strong>de</strong> pénalité<br />
un adversaire<br />
5 12 18<br />
9. Cross-Check<br />
17. Accrocher<br />
un adversaire<br />
5 12 18<br />
25. Tir <strong>de</strong> pénalité<br />
12. Coup <strong>de</strong> cou<strong>de</strong> suivi <strong>de</strong> 26. Dureté excessive<br />
6 13<br />
12. Coup <strong>de</strong> cou<strong>de</strong> suivi <strong>de</strong> 26. Dureté excessive<br />
6 13<br />
18. Retenir la canne<br />
e incorrecte 13. Coups <strong>de</strong> poings 27. Coup <strong>de</strong> crosse<br />
<strong>de</strong> l'adversaire<br />
30<br />
30. Faire trébucher<br />
son adversaire<br />
30. Faire trébucher<br />
son adversaire<br />
31. Comportement antisportif<br />
( 2' ou 10' )<br />
· 1 - Infraction contre les<br />
7<br />
6. Charge incorrecte<br />
7<br />
15<br />
13. Coups <strong>de</strong> poings<br />
15<br />
20<br />
18. Retenir la canne<br />
<strong>de</strong> l'adversaire<br />
20<br />
28<br />
27. Coup <strong>de</strong> crosse<br />
28<br />
officiels<br />
32. Coupage ( attaque contre<br />
· 2 - le Body-Check genou ) (féminin)<br />
· 3 - Pénalité <strong>de</strong> banc<br />
· · 1 - 4 Infraction - Charge contre contre les la ban<strong>de</strong><br />
officiels<br />
·<br />
·<br />
2 -<br />
5<br />
Body-Check<br />
- Frapper<br />
(féminin)<br />
avec le bout<br />
· 3 - Pénalité du <strong>de</strong> manche banc<br />
· · 4 - 6 Charge - Charge contre incorrecte la ban<strong>de</strong><br />
· · 5 - 7 Frapper - Charge avec par le bout <strong>de</strong>rrière<br />
du manche<br />
· 8 - Charge contre la tête<br />
· 6 - Charge incorrecte<br />
· · 7 - 9 Charge - Cross-Check<br />
par <strong>de</strong>rrière<br />
· · 8 10 - Charge - Retar<strong>de</strong>r contre la le tête jeu<br />
· · 9 11 - Cross-Check - Déplacement intention-<br />
· 10 - Retar<strong>de</strong>r le jeu<br />
nel du but<br />
· 11 - Déplacement intention-<br />
· 12 nel - Coup du but <strong>de</strong> cou<strong>de</strong><br />
· 12 · 13 - Coup - Coups <strong>de</strong> cou<strong>de</strong> <strong>de</strong> poings<br />
par <strong>de</strong>rrière 7. Charge par 15. <strong>de</strong>rrière Crosse haute 15. Crosse haute 20. Obstruction 20. Obstruction<br />
· 13 · 14 - Coups - Pénalité <strong>de</strong> poings <strong>de</strong> méc. match<br />
· 14 - Pénalité <strong>de</strong> méc. match<br />
28. Piquer avec la lame · 15 - Crosse haute<br />
28. Piquer avec la lame · 15 - Crosse haute<br />
<strong>de</strong> <strong>de</strong> la la crosse<br />
· 16 · 16 - Retenir - Retenir un adversaire un adversaire<br />
· 17 · 17 - Accrocher - Accrocher un adversaire un adversaire<br />
8 8 16 16 21 21<br />
29<br />
· 18 · 18 - Retenir - Retenir la canne la canne<br />
· 19 · 19 - Équipement - Équipement incorrect incorrect<br />
· 20 - Obstruction<br />
· 21 · 20 - Coup - Obstruction<br />
<strong>de</strong> genou<br />
· 22 · 21 - Pénalité - Coup <strong>de</strong> <strong>de</strong> match genou<br />
· 23 · 22 - Pénalité - Pénalité <strong>de</strong> méconduite <strong>de</strong> match<br />
· 24 · 23 - Changement - Pénalité incorrect <strong>de</strong> méconduite<br />
· 25 - Tir <strong>de</strong> pénalité<br />
· 26 · 24 - Dureté - Changement excessive incorrect<br />
· 27 · 25 - Coup - Tir <strong>de</strong> <strong>de</strong> crosse pénalité<br />
· 28 · 26 - Piquer - Dureté avec la excessive lame<br />
· 27 <strong>de</strong> - Coup la crosse <strong>de</strong> crosse<br />
· 29 - Surnombre <strong>de</strong> joueurs<br />
· 30 · 28 - Faire - Piquer trébucher avec la lame<br />
· 31 - Comportement <strong>de</strong> la crosse anti-sportif<br />
· 32 · 29 - Coupage - Surnombre <strong>de</strong> joueurs<br />
8. Charge contre la tête<br />
16. Retenir<br />
un adversaire<br />
21. Coup <strong>de</strong> genou<br />
29. Surnombre<br />
<strong>de</strong> joueurs<br />
· 33 · 30 - Jeter - Faire la crosse· trébucher<br />
· 34 - Autre infraction<br />
· 31 - Comportement anti-sportif<br />
· 32 - Coupage<br />
· 33 - Jeter la crosse·<br />
16. Retenir 29. Surnombre · 34 - Autre infraction<br />
26<br />
26<br />
27<br />
27<br />
31<br />
31. Comportement antisportif<br />
( 2' ou 10' )<br />
32<br />
31<br />
32<br />
32. Coupage ( attaque contre<br />
le genou )
Notre équipe d’opticiens pour vous servir…,<br />
Notre équipe équipe d’opticiens d’opticiens<br />
une pour pour<br />
rentrée vous vous<br />
pleine servir…, servir…,<br />
<strong>de</strong> nouveautés!<br />
une une rentrée rentrée pleine pleine <strong>de</strong> nouveautés! <strong>de</strong> nouveautés<br />
Joël PASQUIER Optométriste – Opticien dipl. Maîtrise fédérale – Spécialiste Lentilles <strong>de</strong> contact<br />
Joël Avenue Joël PASQUIER <strong>de</strong> la Gare Optométriste 12 Optométriste – 1870 Monthey – Opticien – Opticien 024 dipl. 471 dipl. Maîtrise 95 50 Maîtrise fédérale fédérale – Spécialiste – Spécialiste Lentilles Lentilles <strong>de</strong> contact <strong>de</strong> contact<br />
Avenue <strong>de</strong> la la Gare 12 12 – 1870 – 1870 Monthey – 024 – 024 471 471 95 50 95 50<br />
www.lagran<strong>de</strong>lunetterie.ch<br />
www.lagran<strong>de</strong>lunetterie.ch
Patinoire du Verney<br />
CP 1447<br />
1870 Monthey 2<br />
T 024 471 74 72<br />
F 024 471 70 85<br />
la-croisee-<strong>de</strong>s-sports.ch<br />
JEAN CHRISTOPHE LACK<br />
Maîtrise fédérale<br />
Sanitaire • Chauffage • Ventilation<br />
Installations - Entretiens - Réparations Case postale 156<br />
Bureau d’Etu<strong>de</strong>s Techniques 1884 Villars/Ollon<br />
Dépannage 24/24h. Tél. 024 495 82 22<br />
Patinoire<br />
CP 1447<br />
1870 Mo<br />
T 024 47<br />
F 024 47<br />
la-croise
Place <strong>de</strong> l’Eglise 4 • 1870 Monthey<br />
T. 024 471 77 43 • M. 079 299 00 35 • florangiroud@gmail.com
DROGUERIE GARRONE<br />
La droguerie <strong>de</strong>s sportifs et <strong>de</strong> carnaval<br />
Av. <strong>de</strong> l’Industrie 4<br />
1870 Monthey<br />
T. 024 471 23 73
KM<br />
COLLOMBEY - www.lescolombes.ch<br />
t. 024 472 71 77 • f. 024 472 81 66<br />
IMPRIMERIE DES<br />
OFFSET &<br />
NUMÉRIQUE
Ruelle du Marché 5<br />
1880 BEX<br />
T. 024 463 37 04<br />
F. 024 463 37 39<br />
b-immobilier@bluewin.ch<br />
www.b-immobilier.ch
ail-route ACTS<br />
multibennes<br />
4-40m 3<br />
www.ruppentransports.ch<br />
079 622 80 08<br />
C. RUPPEN<br />
Monthey-Bex
La Patinoire Fax 024 495 75 00 1884 Villars/Ollon
La Boutique du Store<br />
roth échafaudages<br />
au service <strong>de</strong> la beauté<br />
Gérard Valette<br />
Directeur Ingénieur en Génie civil<br />
Natel 079 436 62 88<br />
STORES-CHABLAIS<br />
C LAUDE G IDDEY ET FILS S.A.<br />
Rte Industrielle 10 - 1860 Aigle<br />
Tél: 024 466.77.07 www.storeschablais.ch<br />
Roth Echafaudages SA<br />
En Reutet B<br />
1868 COLLOMBEY-LE-GRAND<br />
Tél. 024 472 88 88 - Fax 024 472 88 77<br />
www.rothechafaudages.ch<br />
gerard.valette@rothechafaudages.ch
Thierry Perriard<br />
Rte d’Evian 28 ▪ 1845 Noville<br />
Tél. 021 968 28 29 ▪ Fax 021 960 21 77<br />
Natel 079 310 45 24<br />
bois9charpente@bluewin.ch<br />
service CAD / DAO ▪ construction en bois ▪ escaliers ▪ rénovation
L<br />
TERRASSE<br />
Place <strong>de</strong> la Barboleuse<br />
1882 GRYON<br />
BAR - RESTAURANT<br />
Grand parking - ouvert tous les jours<br />
Famille Ahmeti<br />
Tél. + fax 024 498 16 68
Forestier-Bûcheron - Tavillonneur<br />
Abattage – élagage – taille<br />
Couverture et faça<strong>de</strong> traditionnelles en bar<strong>de</strong>aux<br />
Abattage – élagage – taille<br />
(mélèze, épicéa, châtaignier, red cedar)<br />
Couverture et faça<strong>de</strong> traditionnelles en bar<strong>de</strong>aux<br />
(mélèze, épicéa, châtaignier, red cedar)<br />
Forestier-Bûcheron - Tavillonneur<br />
Eric Hil<strong>de</strong>nbeutel<br />
Ch. <strong>de</strong> Cheseaux 17<br />
Eric 1872 Hil<strong>de</strong>nbeutel<br />
Troistorrents<br />
Ch. <strong>de</strong> Cheseaux 17<br />
1872 Troistorrents<br />
079 / 332 94 35<br />
info@evi<strong>de</strong>ncebois.ch<br />
www.evi<strong>de</strong>ncebois.ch<br />
079 / 332 94 35<br />
info@evi<strong>de</strong>ncebois.ch<br />
www.evi<strong>de</strong>ncebois.ch
Ingrid piercing<br />
Rue <strong>de</strong> l’Eglise 6<br />
1870 Monthey<br />
Tél. 078 791 52 90<br />
www.bpiw.ch<br />
ingridpiercing@bpiw.ch<br />
du lundi au mercredi<br />
13h30 - 18h00<br />
Jeudi, vendredi<br />
13h30 - 19h00<br />
Samedi<br />
11h00 - 16h00<br />
TV – Vi<strong>de</strong>o – Hifi – Antenne satellite - Abonnements satellites –<br />
Swisscom TV – Cablecom – Electroménager
LE LE RENDEZ-VOUS<br />
DES DES SPORTIFS<br />
ET ET DE DE TOUS TOUS ! !<br />
CAFE – BAR<br />
CAFE RESTAURANT – BAR<br />
SALON RESTAURANT<br />
DE JEUX - BILLARD<br />
SALON DE JEUX - BILLARD<br />
NOS HIT’S<br />
NOS LA CELEBRE HIT’S<br />
«PASTA LA CELEBRE PARTY»<br />
«PASTA LA FONDUE PARTY»<br />
GLAREYARDE<br />
LA FONDUE LE VERY GLAREYARDE<br />
BIG HAMBURGER<br />
LE VERY LES BIG FILETS HAMBURGER<br />
DE PERCHES<br />
LES FILETS DE PERCHES
AUTO-MOTO-CAMION<br />
MONTHEY - VOUVRY<br />
J.-M. Rouiller 079 217 51 23
Marché<br />
iret Marché<br />
Alimentation générale iret - Epicerie fine<br />
Livraison à domicile<br />
Alimentation générale - Epicerie fine<br />
Rue Centrale - 1884 Villars s/Ollon<br />
Livraison à domicile<br />
Tél 024/ 495 23 65 Fax 024 /495 75 53<br />
Rue Centrale - 1884 Villars s/Ollon<br />
Tél 024/ 495 23 65 Fax 024 /495 75 53
Remerciements<br />
Merci à tous nos annonceurs et donateurs qui nous soutiennent année après<br />
année, sans eux rien ne serait possible.<br />
A chacune et chacun <strong>de</strong>s collaborateurs bénévoles, NOTRE SUCCÈS<br />
VOUS EST DÛ!<br />
Pardon<br />
Dans la précipitation <strong>de</strong>s <strong>de</strong>rniers jours, nous avons certainement oublié <strong>de</strong><br />
mentionner un nom, ou maltraité une orthographe, ou encore commis toute<br />
autre faute impardonnable. Vous en avez été victime ? Nous vous prions <strong>de</strong> ne<br />
pas nous en tenir rigueur, nous en sommes déjà assez malheureux.<br />
Merci <strong>de</strong> votre compréhension.<br />
Le comité d’organisation
GLASSON, ROSSÉ & BANDELIER<br />
EXPERTS DE HOCKEY<br />
Tout le mon<strong>de</strong> a l’étoffe d’un expert <strong>de</strong> hockey –<br />
grâce à l’engagement <strong>de</strong> PostFinance.<br />
Partenaire principal du hockey suisse <strong>de</strong>puis <strong>de</strong> longues années, nous nous engageons<br />
en faveur <strong>de</strong> l’équipe nationale, soutenons la promotion <strong>de</strong> la relève par le programme<br />
PostFinance Top Scorer et renforçons l’attrait <strong>de</strong>s rencontres pour le public. Pour en<br />
savoir plus sur notre engagement: www.postfinance.ch/hockey<br />
IMPRIMERIE DES COLOMBES - Collombey-Muraz<br />
EishockeyNationalmannschaft_Ins_148x210_f.indd 1 14.07.11 17:02