Käse und Molkereiprodukte (2 MB) - Multivac
Käse und Molkereiprodukte (2 MB) - Multivac
Käse und Molkereiprodukte (2 MB) - Multivac
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Anwendungsbeispiele<br />
Applications examples<br />
Exemples d’application<br />
Ejemplos de aplicación<br />
<strong>Käse</strong> <strong>und</strong> <strong>Molkereiprodukte</strong> / Cheese and dairy products<br />
Fromage et Produits laitiers / Queso y productos lácteos
<strong>Käse</strong> <strong>und</strong> <strong>Molkereiprodukte</strong><br />
Mit einer breiten Palette von vollautomatischen Tiefziehmaschinen,<br />
Traysealern <strong>und</strong> Vakuum-Kammermaschinen<br />
gehört <strong>Multivac</strong> zu den international führenden Herstellern<br />
von Verpackungslösungen für Lebensmittel. Effizient.<br />
Langlebig. Flexibel. Verbraucherfre<strong>und</strong>lich.<br />
Und dabei decken wir alle Größen <strong>und</strong> Mengen von <strong>Käse</strong><br />
<strong>und</strong> <strong>Molkereiprodukte</strong>n ab. Ob Hart- oder Weichkäse, als<br />
ganzer Laib oder Stücke, als Portion oder Aufschnittware:<br />
unsere Verpackungsmaschinen produzieren, was Ihre<br />
Produkte verdienen: bessere Verpackungen.<br />
Deshalb erhalten Sie bei <strong>Multivac</strong> viel mehr als nur eine<br />
Maschine: eine umfassende Verpackungslösung, innovativ,<br />
technisch erstklassig <strong>und</strong> bis ins letzte Detail zugeschnitten<br />
auf Ihr Produkt <strong>und</strong> Ihre Voraussetzungen.<br />
Über 700 <strong>Multivac</strong>-Berater <strong>und</strong> -Techniker stehen Ihnen<br />
mit ihrem Know-how <strong>und</strong> ihrer Erfahrung zur Seite.<br />
Vor <strong>und</strong> nach dem Kauf. Immer profitieren Sie von einem<br />
dichten Service- <strong>und</strong> Vertriebsnetz <strong>und</strong> einer unschlagbaren<br />
After-Sales-Betreuung. Das garantiert Ihnen maxi-<br />
male Verfügbarkeit Ihrer <strong>Multivac</strong> – ein ganzes langes<br />
Maschinenleben.<br />
2<br />
<strong>Käse</strong> <strong>und</strong> <strong>Molkereiprodukte</strong> Cheese and dairy products Fromage et Produits laitiers<br />
Cheese and dairy products<br />
A wide range of fully automatic form-packing machines,<br />
tray sealers and vacuum chamber machines makes<br />
<strong>Multivac</strong> one of the leading international manufacturers<br />
of packaging solutions for foodstuffs.<br />
Efficient. Durable. Versatile. User-friendly.<br />
And we cover all cheese and dairy product size and<br />
volume requirements. Whether you produce hard or soft<br />
cheese, complete cheeses or slabs, portions or slices,<br />
our packaging machines are designed to produce what<br />
your products deserve: better packaging.<br />
<strong>Multivac</strong> supplies you with much more than just a machine.<br />
We provide you with a comprehensive packaging<br />
solution – innovative, technologically first-rate and<br />
completely tailored to your products and requirements.<br />
Over 700 experienced <strong>Multivac</strong> consultants and technicians<br />
are available to help you build your package<br />
– both before and after purchase. You also benefit from<br />
a massive service and sales network and unbeatable<br />
after-sales advice. This guarantees maximum availability<br />
of your <strong>Multivac</strong> system throughout its long service life.
Queso y productos lácteos<br />
Fromage et Produits laitiers<br />
Avec sa vaste gamme de thermoformeuses, d’operculeuses<br />
et de machines à cloche, la société <strong>Multivac</strong> compte<br />
parmi les premiers fabricants de solutions d’emballage<br />
de produits alimentaires au niveau mondial. Elle propose<br />
des solutions efficaces, durables, flexibles et conviviales.<br />
Nous conditionnons tous les volumes et toutes les tailles<br />
de fromages et de produits laitiers. Que vous produisiez<br />
du fromage à pâte dure ou à pâte molle, des fromages<br />
entiers, des produits en portions ou en tranches, nos<br />
machines d’emballage sont conçues pour produire ce<br />
que mérite vos produits : le meilleur de l‘emballage.<br />
C’est la raison pour laquelle, chez <strong>Multivac</strong>, vous achetez<br />
bien plus qu’une simple machine : nous vous proposons<br />
une solution d’emballage intégrale, innovante, de première<br />
qualité du point de vue technique et adaptée jusque dans<br />
les moindres détails à votre produit et à vos exigences.<br />
Plus de 700 conseillers et techniciens <strong>Multivac</strong> sont à<br />
vos côtés pour vous faire profiter de leur savoir-faire et<br />
de leur expérience. Avant et après l’achat. Vous bénéficiez<br />
ainsi en permanence d’un réseau très dense de profes-<br />
-sionnels imbattables qui assurent le service après vente,<br />
la distribution de nos produits et le suivi de notre clientèle.<br />
Tout cela vous garantit une disponibilité maximale de<br />
votre <strong>Multivac</strong> – sur toute sa durée de vie.<br />
Queso y productos lácteos<br />
Un amplio rango de termoformadoras automáticas, termoselladoras<br />
y máquinas de campana hacen de <strong>Multivac</strong> uno<br />
de los líderes a nivel internacional de fabricantes de soluciones<br />
de envasado para alimentos. Eficiente. Durable.<br />
Versátil. De fácil manejo.<br />
Cubrimos todos los tamaños y cantidades para el envasado<br />
de queso y productos lácteos. Para quesos duros,<br />
blandos, piezas enteras o troceadas, porciones o<br />
lonchas: nuestras envasadoras ....<br />
Nuestras envasadoras están diseñadas para producir lo<br />
que sus productos merecen: un envasado mejor. <strong>Multivac</strong><br />
le suministra mucho más que una máquina. Le entregamos<br />
una solución de envasado lógica, innovadora, puntera<br />
tecnológicamente y hecha completamente a medida de<br />
sus productos y sus necesidades.<br />
Más de 700 asesores expertos y técnicos de <strong>Multivac</strong><br />
están a su disposición para construir conjuntamente su<br />
envase, tanto antes como después de su pedido. Ud. se<br />
beneficia también de una sólida red de servicio y ventas,<br />
así como de un servicio postventa insuperable. Ésto garantiza<br />
la máxima disponibilidad de su sistema <strong>Multivac</strong><br />
durante su largo periodo de vida.<br />
3
1<br />
1<br />
1<br />
1<br />
4<br />
1 2<br />
Packungsart: Tiefzieh-Packung<br />
Atmosphäre: Vakuum<br />
Öffnungshilfe: –<br />
Wiederverschluss: –<br />
Kennzeichnung: –<br />
Besonderes: Reifepackung für <strong>Käse</strong>laib<br />
Pack type: Thermoformed pack<br />
Atmosphere: Vacuum<br />
Opening aid: –<br />
Reclosure: –<br />
Labelling: –<br />
Special features: Maturing pack for whole cheese<br />
Type d’emballage: Emballage thermoformé<br />
Conditionnement: Vide<br />
Aide à l’ouverture: –<br />
Refermable: –<br />
Repérage: –<br />
Particularités: Emballage de maturation pour<br />
fromages entiers<br />
Tipo de envase: Envase termoformado<br />
Atmósfera: Vacío<br />
Fácil apertura: –<br />
Recerrabilidad: –<br />
Etiquetado: –<br />
Características<br />
especiales: Envase de maduración para<br />
quesos enteros<br />
2<br />
2<br />
2<br />
2<br />
Packungsart: FormShrink ® Tiefzieh-Packung<br />
Atmosphäre: Vakuum<br />
Öffnungshilfe: Aufreiß-Schlitz<br />
Wiederverschluss: –<br />
Kennzeichnung: –<br />
Besonderes: FormShrink ® ist ein innovatives<br />
Tiefzieh-Verpackungs-Verfahren<br />
für vollautomatisches, perfektes<br />
Schrumpfverpacken.<br />
Pack type: Thermoformed FormShrink ® pack<br />
Atmosphere: Vacuum<br />
Opening aid: Tear slit<br />
Reclosure: –<br />
Labelling: –<br />
Special features: FormShrink ® is an innovative thermo-<br />
formed packaging process for fully<br />
automatic, perfect shrink packaging.<br />
Type d’emballage: Emballage thermoformé en<br />
Conditionnement: Vide<br />
FormShrink ®<br />
Aide à l’ouverture: Aide à la déchirure<br />
Refermable: –<br />
Repérage: –<br />
Particularités: Le procédé FormShrink est un pro-<br />
cédé de thermoformage innovant<br />
complètement automatisé, pour<br />
un emballage parfaitement rétracté<br />
Tipo de envase: Envase termoformado FormShrink ®<br />
Atmósfera: Vacío<br />
Fácil apertura: Corte para rasgar<br />
Recerrabilidad: –<br />
Etiquetado: –<br />
Características<br />
especiales: FormShrink ® es un innovador siste-<br />
ma de envasado en termoformado<br />
para producir envases retráctiles<br />
perfectos de forma automática
3<br />
3<br />
3<br />
3<br />
3 4<br />
Packungsart: Tiefzieh-Packung<br />
Atmosphäre: Schutzatmosphäre<br />
Öffnungshilfe: Peel-Ecke mit Noppen<br />
Wiederverschluss: –<br />
Kennzeichnung: –<br />
Besonderes: Die beiden Packungsmulden sind<br />
separat versiegelt.<br />
Pack type: Thermoformed pack<br />
Atmosphere: Inert gas atmosphere<br />
Opening aid: Easy-peel corner with bumps<br />
Reclosure: –<br />
Labelling: –<br />
Special features: The two pack pockets are sealed<br />
separately<br />
Type d’emballage: Emballage thermoformé<br />
Conditionnement: Sous atmosphère protectrice<br />
Aide à l’ouverture: Coin de pelabilité avec tétons<br />
Refermable: –<br />
Repérage: –<br />
Particularités: Les deux compartiments sont<br />
soudés séparément<br />
Tipo de envase: Envase termoformado<br />
Atmósfera: Atmósfera modifi cada<br />
Fácil apertura: Esquina de fácil apertura con<br />
Recerrabilidad: –<br />
Etiquetado: –<br />
Características<br />
puntos de relieve<br />
especiales: Los dos alveolos se sellan por<br />
separado<br />
4<br />
4<br />
4<br />
4<br />
Packungsart: Tiefzieh-Packung<br />
Atmosphäre: Schutzatmosphäre<br />
Öffnungshilfe: Peel-Ecke mit Noppen<br />
Wiederverschluss: Klebefolie<br />
Kennzeichnung: Prägung in Unterfolie<br />
Besonderes: –<br />
Pack type: Thermoformed pack<br />
Atmosphere: Inert gas atmosphere<br />
Opening aid: Easy-peel corner with bumps<br />
Reclosure: Adhesive fi lm<br />
Labelling: Embossment in bottom fi lm<br />
Special features: –<br />
Type d’emballage: Emballage thermoformé<br />
Conditionnement: Sous atmosphère protectrice<br />
Aide à l’ouverture: Coin de pelabilité avec tétons<br />
Refermable: Film adhésif<br />
Repérage: Thermoformage de la marque<br />
Particularités: –<br />
sur le fi lm inférieur<br />
Tipo de envase: Envase termoformado<br />
Atmósfera: Atmósfera modifi cada<br />
Fácil apertura: Esquina de fácil apertura con<br />
puntos de relieve<br />
Recerrabilidad: Film adhesivo<br />
Etiquetado: Impresión en relieve en el fi lm inferior<br />
Características<br />
especiales: –<br />
5
5<br />
5<br />
5<br />
5<br />
6<br />
5 6<br />
Packungsart: Tiefzieh-Packung<br />
Atmosphäre: Schutzatmosphäre<br />
Öffnungshilfe: Peel-Ecke<br />
Wiederverschluss: Stülpdeckel<br />
Kennzeichnung: mehrere Etiketten<br />
Besonderes: Die Verpackung dient gleichzeitig<br />
als Servierschale mit der<br />
Funktionalität einer Butterdose.<br />
Pack type: Thermoformed pack<br />
Atmosphere: Inert gas atmosphere<br />
Opening aid: Easy-peel corner<br />
Reclosure: Press-on lid<br />
Labelling: Several labels<br />
Special features: The pack is used at the same time<br />
for serving purposes and has the<br />
functional properties of a butter<br />
dish.<br />
Type d’emballage: Emballage thermoformé<br />
Conditionnement: Sous atmosphère protectrice<br />
Aide à l’ouverture: Coin de pelabilité<br />
Refermable: Couvercle rigide<br />
Repérage: Plusieurs étiquettes<br />
Particularités: L’emballage sert à table en tant<br />
que « beurrier »<br />
Tipo de envase: Envase termoformado<br />
Atmósfera: Atmósfera modifi cada<br />
Fácil apertura: Esquina de fácil apertura<br />
Recerrabilidad: Tapa recerrable<br />
Etiquetado: Varias etiquetas<br />
Características<br />
especiales: El envase sirve a la vez como ban-<br />
deja para servir el producto con la<br />
funcionalidad de un soporte de<br />
mantequilla<br />
6<br />
6<br />
6<br />
6<br />
Packungsart: Tiefzieh-Packung<br />
Atmosphäre: Schutzatmosphäre<br />
Öffnungshilfe: Peel-Ecke<br />
Wiederverschluss: Klebefolie<br />
Kennzeichnung: Etikett auf Packungsboden<br />
Besonderes: –<br />
Pack type: Thermoformed pack<br />
Atmosphere: Inert gas atmosphere<br />
Opening aid: Easy-peel corner<br />
Reclosure: Adhesive fi lm<br />
Labelling: Label on pack base<br />
Special features: –<br />
Type d’emballage: Emballage thermoformé<br />
Conditionnement: Sous atmosphère protectrice<br />
Aide à l’ouverture: Coin de pelabilité<br />
Refermable: Film adhésif<br />
Repérage: Etiquetage sur le dessous<br />
Particularités: –<br />
Tipo de envase: Envase termoformado<br />
Atmósfera: Atmósfera modifi cada<br />
Fácil apertura: Esquina de fácil apertura<br />
Recerrabilidad: Film adhesivo<br />
Etiquetado: Etiqueta en el fondo del envase<br />
Características<br />
especiales: –
7<br />
7<br />
7<br />
7<br />
7 8<br />
Packungsart: Tiefzieh-Packung<br />
Atmosphäre: Schutzatmosphäre<br />
Öffnungshilfe: –<br />
Wiederverschluss: –<br />
Kennzeichnung: Etikett auf Packungsseite<br />
Besonderes: –<br />
Pack type: Thermoformed pack<br />
Atmosphere: Inert gas atmosphere<br />
Opening aid: –<br />
Reclosure: –<br />
Labelling: Label on the side of the pack<br />
Special features: –<br />
Type d’emballage: Emballage thermoformé<br />
Conditionnement: Sous atmosphère protectrice<br />
Aide à l’ouverture: –<br />
Refermable: –<br />
Repérage: Etiquetage latéral<br />
Particularités: –<br />
Tipo de envase: Envase termoformado<br />
Atmósfera: Atmósfera modifi cada<br />
Fácil apertura: –<br />
Recerrabilidad: –<br />
Etiquetado: Etiqueta en el lateral del envase<br />
Características<br />
especiales: –<br />
8<br />
8<br />
8<br />
8<br />
Packungsart: Tiefzieh-Packung<br />
Atmosphäre: Schutzatmosphäre<br />
Öffnungshilfe: Peel-Ecke<br />
Wiederverschluss: Klebefolie<br />
Kennzeichnung: Etikett auf Packungsboden<br />
Besonderes: –<br />
Pack type: Thermoformed pack<br />
Atmosphere: Inert gas atmosphere<br />
Opening aid: Easy-peel corner<br />
Reclosure: Adhesive fi lm<br />
Labelling: Label on pack base<br />
Special features: –<br />
Type d’emballage: Emballage thermoformé<br />
Conditionnement: Sous atmosphère protectrice<br />
Aide à l’ouverture: Coin de pelabilité<br />
Refermable: Film adhésif<br />
Repérage: Etiquetage sur le dessous<br />
Particularités: –<br />
Tipo de envase: Envase termoformado<br />
Atmósfera: Atmósfera modifi cada<br />
Fácil apertura: Esquina de fácil apertura<br />
Recerrabilidad: Film adhesivo<br />
Etiquetado: Etiqueta en el fondo del envase<br />
Características<br />
especiales: –<br />
7
9<br />
9<br />
9<br />
9<br />
8<br />
9 10<br />
Packungsart: Tiefzieh-Packung<br />
Atmosphäre: Schutzatmosphäre<br />
Öffnungshilfe: Peel-Ecke<br />
Wiederverschluss: Stülpdeckel<br />
Kennzeichnung: Etikett auf Packungsober- <strong>und</strong><br />
Besonderes: –<br />
Unterseite<br />
Pack type: Thermoformed pack<br />
Atmosphere: Inert gas atmosphere<br />
Opening aid: Easy-peel corner<br />
Reclosure: Press-on lid<br />
Labelling: Label on pack top and base<br />
Special features: –<br />
Type d’emballage: Emballage thermoformé<br />
Conditionnement: Sous atmosphère protectrice<br />
Aide à l’ouverture: Coin de pelabilité<br />
Refermable: Couvercle rigide<br />
Repérage: Etiquetage sur le dessus et sur<br />
Particularités: –<br />
le dessous<br />
Tipo de envase: Envase termoformado<br />
Atmósfera: Atmósfera modifi cada<br />
Fácil apertura: Esquina de fácil apertura<br />
Recerrabilidad: Tapa recerrable<br />
Etiquetado: Etiqueta en el fondo y la tapa<br />
Características<br />
especiales: –<br />
del envase<br />
10<br />
10<br />
10<br />
10<br />
Packungsart: Tiefzieh-Packung<br />
Atmosphäre: Vakuum<br />
Öffnungshilfe: Zackenschnitt<br />
Wiederverschluss: –<br />
Kennzeichnung: Direktdruck auf Folie<br />
Besonderes: die klassische Feta-Packung<br />
Pack type: Thermoformed pack<br />
Atmosphere: Vacuum<br />
Opening aid: Serrated cut<br />
Reclosure: –<br />
Labelling: Direct printing on fi lm<br />
Special features: The classic feta pack<br />
Type d’emballage: Emballage thermoformé<br />
Conditionnement: Vide<br />
Aide à l’ouverture: Coupe en dents de scie<br />
Refermable: –<br />
Repérage: Impression directe sur le fi lm<br />
Particularités: L’emballage classique de Feta<br />
Tipo de envase: Envase termoformado<br />
Atmósfera: Vacío<br />
Fácil apertura: Corte serrado<br />
Recerrabilidad: –<br />
Etiquetado: Impresión directa sobre el fi lm<br />
Características<br />
especiales: El clásico envase para queso<br />
tipo Feta
11<br />
11<br />
11<br />
11<br />
11 12<br />
Packungsart: Tiefzieh-Packung<br />
Atmosphäre: Schutzatmosphäre<br />
Öffnungshilfe: Peel-Ecke<br />
Wiederverschluss: Stülpdeckel<br />
Kennzeichnung: –<br />
Besonderes: –<br />
Pack type: Thermoformed pack<br />
Atmosphere: Inert gas atmosphere<br />
Opening aid: Easy-peel corner<br />
Reclosure: Press-on lid<br />
Labelling: –<br />
Special features: –<br />
Type d’emballage: Emballage thermoformé<br />
Conditionnement: Sous atmosphère protectrice<br />
Aide à l’ouverture: Coin de pelabilité<br />
Refermable: Couvercle rigide<br />
Repérage: –<br />
Particularités: –<br />
Tipo de envase: Envase termoformado<br />
Atmósfera: Atmósfera modifi cada<br />
Fácil apertura: Esquina de fácil apertura<br />
Recerrabilidad: Tapa recerrable<br />
Etiquetado: –<br />
Características<br />
especiales: –<br />
12<br />
12<br />
12<br />
12<br />
Packungsart: Tiefzieh-Packung<br />
Atmosphäre: Schutzatmosphäre<br />
Öffnungshilfe: Peel-Ecke<br />
Wiederverschluss: –<br />
Kennzeichnung: –<br />
Besonderes: innovative Weichkäse-<br />
Portionspackung<br />
Pack type: Form package<br />
Atmosphere: Inert gas atmosphere<br />
Opening aid: Easy-peel corner<br />
Reclosure: –<br />
Labelling: –<br />
Special features: Innovative soft cheese portion<br />
pack<br />
Type d’emballage: Emballage thermoformé<br />
Conditionnement: Sous atmosphère protectrice<br />
Aide à l’ouverture: Coin de pelabilité<br />
Refermable: –<br />
Repérage: –<br />
Particularités: Emballage innovant pour portion<br />
de fromage à pâte molle<br />
Tipo de envase: Envase termoformado<br />
Atmósfera: Atmósfera modifi cada<br />
Fácil apertura: Esquina de fácil apertura<br />
Recerrabilidad: –<br />
Etiquetado: –<br />
Características<br />
especiales: Innovador envasado de porciones<br />
de queso blando<br />
9
13<br />
13<br />
13<br />
13<br />
13 14<br />
10<br />
Packungsart: Tiefzieh-Packung<br />
Atmosphäre: Schutzatmosphäre<br />
Öffnungshilfe: Peel-Ecke<br />
Wiederverschluss: Stülpdeckel<br />
Kennzeichnung: Etikett auf Packungsboden<br />
Besonderes: –<br />
Pack type: Thermoformed pack<br />
Atmosphere: Inert gas atmosphere<br />
Opening aid: Easy-peel corner<br />
Reclosure: Press-on lid<br />
Labelling: Label on the pack base<br />
Special features: –<br />
Type d’emballage: Emballage thermoformé<br />
Conditionnement: Sous atmosphère protectrice<br />
Aide à l’ouverture: Coin de pelabilité<br />
Refermable: Couvercle rigide<br />
Repérage: Etiquette sur la face inférieure<br />
Particularités: –<br />
de l‘emballage<br />
Tipo de envase: Envase termoformado<br />
Atmósfera: Atmósfera modifi cada<br />
Fácil apertura: Esquina de fácil apertura<br />
Recerrabilidad: Tapa recerrable<br />
Etiquetado: Etiqueta en la parte inferior<br />
Características<br />
especiales: –<br />
14<br />
14<br />
14<br />
14<br />
Packungsart: Tiefzieh-Packung<br />
Atmosphäre: Vakuum<br />
Öffnungshilfe: Aufreiß-Schlitz<br />
Wiederverschluss: –<br />
Kennzeichnung: Direktdruck auf Folie<br />
Besonderes: Vierfach-Packung mit<br />
Perforationsschnitt<br />
Pack type: Thermoformed pack<br />
Atmosphere: Vacuum<br />
Opening aid: Tear slit<br />
Reclosure: –<br />
Labelling: Direct printing on fi lm<br />
Special features: Four-pack with perforation cut<br />
Type d’emballage: Emballage thermoformé<br />
Conditionnement: Vide<br />
Aide à l’ouverture: Aide à la déchirure<br />
Refermable: –<br />
Repérage: Impression directe sur le fi lm<br />
Particularités: Emballage à quatre compartiments<br />
avec coupe de perforation<br />
Tipo de envase: Envase termoformado<br />
Atmósfera: Vacío<br />
Fácil apertura: Corte para rasgar<br />
Recerrabilidad: –<br />
Etiquetado: Impresión directa sobre el fi lm<br />
Características<br />
especiales: Envase de cuatro compartimentos<br />
con perforación
15<br />
15<br />
15<br />
15<br />
15 16<br />
Packungsart: FormShrink ® Tiefzieh-Packung<br />
Atmosphäre: Vakuum<br />
Öffnungshilfe: Aufreiß-Schlitz<br />
Wiederverschluss: –<br />
Kennzeichnung: Etikett auf Packungsboden<br />
Besonderes: Die FormShrink ®-Packung passt<br />
sich perfekt der Form des<br />
Produktes an.<br />
Pack type: Thermoformed FormShrink ® pack<br />
Atmosphere: Vacuum<br />
Opening aid: Tear slit<br />
Reclosure: –<br />
Labelling: Label on pack base<br />
Special features: The FormShrink ® pack adapts<br />
perfectly to the shape of the<br />
product.<br />
Type d’emballage: Emballage thermoformé en<br />
Conditionnement: Vide<br />
FormShrink ®<br />
Aide à l’ouverture: Aide à la déchirure<br />
Refermable: –<br />
Repérage: Etiquetage sur le dessous<br />
Particularités: L’emballage FormShrink ® s’adapte<br />
parfaitement aux formes du produit<br />
Tipo de envase: Envase termoformado FormShrink ®<br />
Atmósfera: Vacío<br />
Fácil apertura: Corte para rasgar<br />
Recerrabilidad: –<br />
Etiquetado: Etiqueta en el fondo del envase<br />
Características<br />
especiales: El envase FormShrink ® se adapta<br />
perfectamente a la forma del<br />
producto<br />
16<br />
16<br />
16<br />
16<br />
Packungsart: Tray-Packung<br />
Atmosphäre: Schutzatmosphäre<br />
Öffnungshilfe: Peel-Ecke<br />
Wiederverschluss: Stülpdeckel<br />
Kennzeichnung: –<br />
Besonderes: –<br />
Pack type: Tray pack<br />
Atmosphere: Inert gas atmosphere<br />
Opening aid: Easy-peel corner<br />
Reclosure: Press-on lid<br />
Labelling: –<br />
Special features: –<br />
Type d’emballage: Barquette<br />
Conditionnement: Sous atmosphère protectrice<br />
Aide à l’ouverture: Coin de pelabilité<br />
Refermable: Couvercle rigide<br />
Repérage: –<br />
Particularités: –<br />
Tipo de envase: Bandeja<br />
Atmósfera: Atmósfera modifi cada<br />
Fácil apertura: Esquina de fácil apertura<br />
Recerrabilidad: Tapa recerrable<br />
Etiquetado: –<br />
Características<br />
especiales: –<br />
11
Mit bisher über 100 000 verkauften Maschinen<br />
gehört <strong>Multivac</strong> zu den international führenden<br />
Herstellern von Verpackungslösungen für Lebensmittel,<br />
medizinische Sterilgüter sowie Industrie<strong>und</strong><br />
Konsumgüter. Eine breite Palette von vollautomatischen<br />
Tiefziehmaschinen, Traysealern,<br />
Vakuum-Kammermaschinen <strong>und</strong> Etikettierern<br />
deckt Anwendungen aller Größen <strong>und</strong> Mengen<br />
ab.<br />
„Better packaging“, unser Leitsatz, bedeutet für<br />
Sie als <strong>Multivac</strong>-K<strong>und</strong>e zweierlei: eine bessere<br />
Verpackung <strong>und</strong> einen optimierten Verpackungsprozess.<br />
Deshalb erhalten Sie bei <strong>Multivac</strong> viel<br />
mehr als nur eine Maschine: eine umfassende<br />
Verpackungslösung, innovativ, technisch erstklassig<br />
<strong>und</strong> bis ins letzte Detail zugeschnitten<br />
auf Ihr Produkt <strong>und</strong> Ihre Voraussetzungen.<br />
Über 700 <strong>Multivac</strong>-Berater <strong>und</strong> -Techniker stehen<br />
Ihnen mit ihrem Know-how <strong>und</strong> ihrer Erfahrung<br />
zur Seite. Vor <strong>und</strong> nach dem Kauf. Immer profitieren<br />
Sie von einem dichten Service- <strong>und</strong> Vertriebsnetz<br />
<strong>und</strong> einer unschlagbaren After-Sales-<br />
Betreuung. Das garantiert Ihnen maximale<br />
Verfügbarkeit Ihrer <strong>Multivac</strong> – ein ganzes langes<br />
Maschinenleben.<br />
With over 100,000 machines sold, <strong>Multivac</strong> is<br />
one of the leading international manufacturers<br />
of packaging solutions for foodstuffs, sterile<br />
medical products and industrial and consumer<br />
goods. A wide range of fully automatic deep<br />
drawing machines, tray sealers, vacuum chamber<br />
machines and labelers covers the requirements<br />
for product sizes and quantities of all kinds.<br />
Our company philosophy of producing better<br />
packaging means two things for our customers:<br />
better packaging and an optimised packaging<br />
process. <strong>Multivac</strong> supplies you with much more<br />
than just a machine. We provide you with a<br />
comprehensive packaging solution – innovative,<br />
technologically first-rate and completely tailored<br />
to your product and requirements.<br />
Over 700 experienced <strong>Multivac</strong> consultants and<br />
technicians are available to help you build your<br />
package -- both before and after purchase. You<br />
also benefit from a massive service and sales<br />
network and unbeatable after-sales advice.<br />
This guarantees maximum availability of your<br />
<strong>Multivac</strong> system throughout its long service life.<br />
www.multivac.com<br />
Avec plus de 100 000 machines vendues jusqu’à<br />
aujourd’hui, <strong>Multivac</strong> compte parmi les premiers<br />
fabricants de solutions d’emballage de produits<br />
alimentaires, de produits médicaux stériles, de<br />
produits industriels et de biens de consommation<br />
au niveau mondial. Une vaste gamme de thermoformeuses,<br />
d’operculeuses, de machines à cloche<br />
et d’étiqueteuses couvre les applications de<br />
toutes dimensions et quantités.<br />
Pour vous, client <strong>Multivac</strong>, notre slogan,<br />
« Le meilleur de l’emballage », signifie deux<br />
choses : un meilleur emballage et un processus<br />
d’emballage optimisé. C’est la raison pour<br />
laquelle, chez <strong>Multivac</strong>, vous achetez bien plus<br />
qu’une simple machine : nous vous proposons<br />
une solution d’emballage intégrale, innovante,<br />
de première qualité du point de vue technique<br />
et adaptée jusque dans les moindres détails à<br />
votre produit et à vos exigences.<br />
Plus de 700 conseillers et techniciens <strong>Multivac</strong><br />
sont à vos côtés pour vous faire profiter de leur<br />
savoir-faire et de leur expérience. Avant et après<br />
l’achat. Vous bénéficiez ainsi en permanence<br />
d’un réseau très dense de professionnels<br />
imbattables qui assurent le service après vente,<br />
la distribution de nos produits et le suivi de<br />
notre clientèle. Tout cela vous garantit une<br />
disponibilité maximale de votre <strong>Multivac</strong> – sur<br />
toute sa durée de vie.<br />
Con más de 100.000 equipos vendidos, <strong>Multivac</strong><br />
es uno de los líderes a nivel internacional para<br />
el envasado de alimentos, productos medicinales<br />
estériles y bienes de consumo. Un amplio rango<br />
de termoformadoras automáticas, termoselladoras,máquinas<br />
de campana y etiquetadoras<br />
cubre las necesidades en cuanto a dimensiones<br />
de producto y cantidades de todo tipo.<br />
Nuestra filosofía de realizar un envasado mejor<br />
significa dos cosas para nuestros clientes: un<br />
mejor envasado y un proceso de envasado<br />
optimizado. <strong>Multivac</strong> le suministra mucho más<br />
que una máquina. Le entregamos una solución<br />
de envasado lógica, innovadora, puntera<br />
tecnológicamente y hecha completamente a<br />
medida de sus productos y sus necesidades.<br />
Más de 700 asesores expertos y técnicos de<br />
<strong>Multivac</strong> están a su disposición para construir<br />
conjuntamente su envase, tanto antes como<br />
después de su pedido. Ud. se beneficia también<br />
de una sólida red de servicio y ventas, así como<br />
un servicio postventa insuperable. Ésto garantiza<br />
la máxima disponibilidad de su sistema <strong>Multivac</strong><br />
durante su largo periodo de vida.<br />
10.556.3806 © <strong>Multivac</strong> 10/07 · Gedruckt in Deutschland auf chlorfreiem Papier. Konstruktionsänderungen im Sinne des Fortschritts vorbehalten. <strong>Multivac</strong> ist ein eingetragenes Warenzeichen der <strong>Multivac</strong> Sepp Haggenmüller GmbH & Co. KG<br />
10.556.3806 © <strong>Multivac</strong> 10/07 · Printed in Germany on chlorine-free paper. Changes to constructions reserved in the interest of technological advance. <strong>Multivac</strong> is a registered trademark of <strong>Multivac</strong> Sepp Haggenmüller GmbH & Co. KG<br />
10.556.3806 © <strong>Multivac</strong> 10/07 · Imprimé en Allemagne sur du papier sans chlore. Sous réserve de modifications de construction pour tenir compte des avancées techniques <strong>Multivac</strong> est une marque déposée de la société <strong>Multivac</strong> Sepp Haggenmüller GmbH & Co. KG<br />
10.556.3806 © <strong>Multivac</strong> 10/07 · Diseños y especificaciones sujetos revisión sin aviso, por causa de mejoras incorporadas por el fabricante. <strong>Multivac</strong> es un marca registrada de <strong>Multivac</strong> Sepp Haggenmüller GmbH & Co. KG