08.01.2013 Views

SCHWEIZER TANZ- UND CHOREOGRAPHIEPREIS 2008

SCHWEIZER TANZ- UND CHOREOGRAPHIEPREIS 2008

SCHWEIZER TANZ- UND CHOREOGRAPHIEPREIS 2008

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>SCHWEIZER</strong> <strong>TANZ</strong>- <strong>UND</strong><br />

<strong>CHOREOGRAPHIEPREIS</strong> <strong>2008</strong><br />

EHRENPATRONAT FREDI M. MURER, FILMEMACHER


MITGLIEDER DES PATRONATSKOMITEES<br />

<strong>SCHWEIZER</strong> <strong>TANZ</strong>- <strong>UND</strong> <strong>CHOREOGRAPHIEPREIS</strong> <strong>2008</strong><br />

Ehrenpatronat Fredi M. Murer, Filmemacher<br />

Eve Bhend und Eva Richterich Co-Leitung mediathek tanz.ch Margrit Bischof Studienleiterin DAS TanzKultur,<br />

Universität Bern Dr. Franz Blankart Ehrenpräsident des Prix de Lausanne Anna Bürgi Leiterin Tanzförderung<br />

Zürich Regina Christen Leiterin SiWiC Yella Colombo Colombo Dance Factory & ZTTS Jean Deroc Präsident<br />

Schweizer Kammerballett Philipp Egli Künstlerischer Leiter und Chefchoreograph Tanzkompanie Theater St. Gallen<br />

Sylvia Garcia Tanzjournalis tin Charles Gebhard Präsident Prix de Lausanne Hedy Graber Migros-Kulturprozent<br />

Christoph Haering Migros-Kulturprozent Jolanda Herradi Société Suisse des Auteurs Dr. Jean-Pierre Hoby<br />

Direktor Kultur Stadt Zürich Ursula Kasics Tanz- und Gymnastikpädagogin Oskar Laubi Präsident Stiftung<br />

Corymbo Cathy Marston Leiterin und Chefchoreographin Bern:Ballett Oliver Matz Leiter der Fachrichtung Tanz des<br />

Departements Darstellende Künste und Film der ZHdK Marianne Mühlemann Kulturredaktorin «Der Bund»<br />

Dr. Markus Notter Regierungspräsident Kanton Zürich Murielle Perritaz Leiterin Reso – Tanznetzwerk Schweiz<br />

Dr. Christoph Reichenau Präsident Danse Suisse Steffi Scherzer Leiterin der Tanzakademie Zürich, taZ der ZHdK<br />

Meret Schlegel und Katrin Kolo Co-Leitung Tanzhaus Zürich Hansjürg Sieber Dozent, Vizepräsident Ballettfreunde<br />

Bern:Ballett Isabella Spirig und Samuel Wuersten Künstlerische Leitung STEPS, Migros Kulturprozent<br />

Esther Sutter Straub Tanzjournalistin Dr. Chris tian M. Thomas Geschäftsführer Stiftung Corymbo Alexander<br />

Tschäppät Stadtpräsident der Stadt Bern Richard Wherlock Direktor Ballett Basel / Theater Basel<br />

AVDC Association vaudoise de danse contemporaine Tanzbüro Basel tanz aktive plattform tap Bern<br />

IG-Tanz Ostschweiz Tanz in Winterthur TanzLobby – IG Tanz Zürich


GALA <strong>SCHWEIZER</strong> <strong>TANZ</strong>-<br />

<strong>UND</strong> <strong>CHOREOGRAPHIEPREIS</strong> <strong>2008</strong><br />

Kulturhallen Dampfzentrale, Turbinensaal<br />

Bern, 27. Oktober <strong>2008</strong><br />

Programm<br />

Ab 18.30 Uhr Welcome-Drink<br />

19.30 Uhr Gala Schweizer Tanz- und<br />

Choreographiepreis <strong>2008</strong><br />

Begrüssung durch Richard Merz,<br />

Präsident ProTanz<br />

Grusswort von Fredi M. Murer,<br />

Filmemacher und<br />

Ehrenpatronat Schweizer Tanz- und<br />

Choreographiepreis <strong>2008</strong><br />

anschliessend<br />

«Approcher la poussière»<br />

Alias Compagnie<br />

Choreographie Guilherme Botelho<br />

in Zusammenarbeit mit den TänzerInnen<br />

Tanz: Fabio Bergamaschi<br />

Alessandra Mattana<br />

Sang Mi Park<br />

Christos Strinopoulos<br />

Stéphane Vitrano<br />

Kostüme Karine Vintache<br />

Assistenz Kostüme Julie Delieutraz<br />

Technische Leitung<br />

und Lichtdesign Pascal Burgat<br />

Bühne Gilles Lambert<br />

Ton Andrès Garcia<br />

Film Pascal Baumgartner<br />

Modist Joëlle Masselot<br />

Foto Jean-Yves Genoud<br />

Preisverleihung/Remise du Prix<br />

Laudatio von Ursula Berger<br />

Preisübergabe durch Annette Ringier<br />

ca. 21.00 Uhr Gala-Empfang und Buffet im Kesselhaus<br />

Zur Produktion:<br />

Ein Tag zuhause, bei der Arbeit, auf der Strasse, beim Arzt,<br />

ein Tag der Begegnung, der Warterei, der Langeweile … Ein<br />

Tag. Eine Viertelstunde, um die Geschichte eines Tages ohne<br />

Geschichte zu erzählen. Ein Tag ohne Rhythmus. Dann<br />

schauen wir woanders hin. Oder vielmehr auf andere Art.<br />

Die gleiche, kurze Geschichte, aber anders beleuchtet, um<br />

die Umrisse zu überragen; Zoom-Einstellungen, um der Haut<br />

so nah wie möglich zu kommen, ein Röntgenbild, um den<br />

Knochenbau zu entdecken, kleine Einschnitte, um das<br />

Fleisch und die Eingeweide der Darsteller hervorzuholen. Die<br />

Neugier anstacheln, die Lust auf Erklärungen entfachen, das<br />

Bedürfnis befriedigen, zu verstehen, nach dem Sinn suchen.<br />

Une quinzaine de minutes pour raconter l’histoire d’une journée<br />

sans histoire. Une histoire du quotidien d’où l’on est sûr<br />

qu’aucune surprise ne peut sortir. Pire même, une histoire<br />

sans intérêt. Une journée de maison, de travail, de rue, de<br />

docteur, de rencontres, d’imprévus, d’attente, d’ennui …<br />

Puis resserrons le temps et l’espace. Permettons-nous de<br />

bousculer nos repères et d’aller voir ailleurs. Ou plutôt autre -<br />

ment … La même petite histoire, mais un nouvel éclairage<br />

pour dépasser les silhouettes, des zooms pour aller au plus<br />

près de la peau, une radiographie pour découvrir l’ossature,<br />

de petites entailles pour mettre à jour la chair et les entrailles<br />

des personnages. Attiser la curiosité, nourrir l’envie<br />

d’explication, satisfaire le besoin de comprendre, chercher<br />

les sens.<br />

«Approcher la poussière», 2007 © Jean-Yves Genoud


GRUSSWORT DER STIFTUNG<br />

Der Tanz ist eine nur schwach<br />

geförderte Kunstsparte und<br />

gleichzeitig diejenige, die von<br />

den Künstlern den umfassendsten<br />

Einsatz erfordert,<br />

denn es ist der Tanz, der den<br />

Körper in Besitz nimmt, nicht<br />

umgekehrt. Deshalb ist die<br />

Förderung der freien Tanz -<br />

szene ein wichtiges Anliegen<br />

der Stiftung Corymbo.<br />

Wir gratulieren Guilherme<br />

Botelho und der Alias Compagnie<br />

zum Schweizer Tanzund<br />

Choreografiepreis <strong>2008</strong>.<br />

Mit ihnen wird eine Künstlergruppe<br />

ausgezeichnet, von<br />

der Insider schon seit Jahren<br />

wussten, dass ihr früher oder<br />

später der Schweizer Tanzpreis<br />

verliehen werden muss.<br />

Dass dem Brasilianer Botelho<br />

der Tanz im Blut liegt, zeigt<br />

sich bei ihm auch darin, dass<br />

für ihn der Tanz nicht eine<br />

Sache für eine kleine Elite ist,<br />

sondern dass er unters Volk,<br />

insbesondere auch zu den<br />

Kindern gebracht werden<br />

muss.<br />

Wir freuen uns über die gute<br />

Zusammenarbeit zwischen<br />

dem Verein ProTanz und dem<br />

Berner Team des Festivals<br />

<strong>TANZ</strong> IN. BERN, welche die<br />

Preis verleihung sorgfältig vorbe<br />

reiten und durchführen<br />

und wir danken ihnen für das<br />

grosse Engagement.<br />

Die Gemeinschaftsstiftung<br />

Corymbo ist nicht eine Tanzstiftung,<br />

sondern sie fördert,<br />

was die Donatoren der Stiftung<br />

wünschen und was der<br />

Stiftungsrat empfiehlt. Dank<br />

Mitteln aus dem Annette<br />

Ringier Fonds ist es der Stiftung<br />

möglich, sich in der<br />

freien Tanzszene mit einer<br />

langfristigen Perspektive zu<br />

engagieren. Wir freuen uns,<br />

dass wir bereits zum siebten<br />

Mal den Schweizer Tanz- und<br />

Choreographiepreis ausrichten<br />

dürfen und dass die Aus -<br />

zeichnung mit jedem Mal an<br />

Gewicht gewinnt, denn die<br />

illustre Gruppe der Preis -<br />

träger wächst jedes Jahr.<br />

Stiftung Corymbo<br />

Dr. Christian Thomas<br />

Geschäftsführer<br />

der Stiftung Corymbo<br />

MOT D’ACCUEIL<br />

DE LA FONDATION<br />

La danse est un art qui n’est<br />

que faiblement soutenu et<br />

pourtant celui qui demande<br />

l’engagement le plus global de<br />

la part des artistes, car c’est<br />

bien la danse qui prend possession<br />

du corps, et non l’inverse.<br />

L’encouragement de la<br />

scène chorégraphique indépendante<br />

est pour cette raison<br />

l’une des priorités de la<br />

Fondation Corymbo.<br />

Nous félicitons Guilherme<br />

Botelho et la Alias Compagnie<br />

pour le Prix suisse de la<br />

danse et de la chorégraphie<br />

<strong>2008</strong>. Cette distinction récompense<br />

ainsi un groupe<br />

d’artistes dont les initiés savaient<br />

déjà depuis plusieurs<br />

années qu’il devait tôt ou tard<br />

la recevoir. La vocation évidente<br />

de Botelho pour la<br />

danse se révèle aussi par le<br />

fait qu’il ne considère pas cet<br />

art comme étant réservé à<br />

une petite élite, mais comme<br />

devant être activement partagé<br />

avec une large population,<br />

et notamment aussi<br />

avec les enfants.<br />

Nous sommes heureux de<br />

l’agréable collaboration entre<br />

l’Association ProTanz et<br />

l’équipe d’organisation du<br />

festival <strong>TANZ</strong> IN. BERN, qui<br />

prépare et réalise avec soin<br />

la remise du Prix, et nous les<br />

remercions de tous leurs<br />

efforts.<br />

La Fondation générale<br />

Corymbo n’est pas une fon -<br />

dation pour la danse, mais<br />

elle soutient ce que souhaitent<br />

ses donateurs et ce que<br />

recommande le conseil de<br />

fondation. Grâce aux moyens<br />

du Fonds Annette Ringier, la<br />

Fondation a la possibilité de<br />

s’engager avec une perspective<br />

à long terme en faveur de<br />

la scène chorégraphique indépendante.<br />

Nous nous réjouissons<br />

de pouvoir décerner<br />

pour la septième fois déjà le<br />

Prix suisse de la danse et de<br />

la chorégraphie et sommes<br />

heureux que cette distinction<br />

gagne chaque année en importance,<br />

puisque le groupe<br />

des lauréats augmente aussi<br />

à chaque fois.<br />

Fondation Corymbo<br />

Dr. Christian Thomas<br />

Directeur de la Fondation<br />

Corymbo


GRUSSWORT DES VERANSTALTERS<br />

Die Dampfzentrale hat bewegte<br />

Jahre hinter sich und ist<br />

dabei, zum Haus für Tanz und<br />

Musik zu werden. Zum ersten<br />

Mal führen wir das neue Tanzfestival<br />

<strong>TANZ</strong> IN.BERN durch –<br />

als Nachfolger der Berner<br />

Tanztage. Es freut uns sehr,<br />

dass Pro Tanz weiterhin den<br />

Schweizer Tanz- und Choreographiepreis<br />

in Bern feiert –<br />

neu im Oktober und im Rahmen<br />

eines neuen Festivals.<br />

Der Tanz in der Schweiz wird<br />

in den letzten Jahren klarer<br />

wahrgenommen und beweist<br />

sich als eine der wichtigen<br />

Kunstsparten. Eines der<br />

Puzzle-Teile zu dieser Wertschätzung<br />

des Tanzes ist<br />

die Verleihung des Schweizer<br />

Tanz- und Choreographie -<br />

preises an die besten zeitgenös<br />

sischen Choreo graphen.<br />

Tanzschaffende, die nicht an<br />

einem festen Haus engagiert<br />

sind, sondern unter den Bedingungen<br />

der freien Szene<br />

herausragende Arbeit leisten.<br />

Der Schweizer Tanz- und Choreographiepreis<br />

bringt neben<br />

der wichtigen Unterstützung<br />

der Gruppen auch ein wenig<br />

Glamour in den zeitgenössischen<br />

Tanz. Glamour und Anerkennung,<br />

die gut tun.<br />

Wir gratulieren Guilherme<br />

Botelho/Alias Compagnie<br />

herzlich zum Choreographiepreis<br />

<strong>2008</strong>.<br />

Roger Merguin<br />

Co-Leitung<br />

Dampfzentrale Bern<br />

Leitung <strong>TANZ</strong> IN. BERN<br />

MOT D’ACCUEIL<br />

DE L’ORGANISATEUR<br />

La Dampfzentrale a des années<br />

mouvementées derrière<br />

elle et est en passe de devenir<br />

une maison de la danse<br />

et de la musique. Nous réalisons<br />

pour la première fois le<br />

nouveau festival de danse<br />

<strong>TANZ</strong> IN. BERN, successeur<br />

des Berner Tanztage. Nous<br />

sommes très heureux que<br />

ProTanz ait à nouveau choisi<br />

Berne pour remettre le Prix<br />

suisse de la danse et de la<br />

chorégraphie, maintenant en<br />

octobre et dans le cadre d’un<br />

nouveau festival.<br />

La danse en Suisse est plus<br />

clairement perçue ces dernières<br />

années et se révèle compter<br />

parmi les arts importants.<br />

L’une des pièces du puzzle de<br />

cette perception de la danse<br />

est la remise du Prix suisse<br />

de la danse et de la chorégraphie<br />

aux meilleurs représentants<br />

contemporains de cet<br />

art. Des créateurs et interprètes<br />

qui n’ont pas d’engagement<br />

fixe dans un théâtre<br />

mais qui effectuent un travail<br />

remarquable dans les conditions<br />

de la scène indépendante.<br />

Outre un soutien important<br />

aux compagnies, le Prix<br />

suisse de la danse et de la<br />

chorégraphie apporte aussi<br />

un peu de glamour dans la<br />

danse contemporaine. Du glamour<br />

et une reconnaissance<br />

qui font du bien.<br />

Nous félicitons chaleureusement<br />

Guilherme Botelho/Alias<br />

Compagnie pour ce Prix de la<br />

danse et de la chorégraphie<br />

<strong>2008</strong>.<br />

Roger Merguin<br />

Co-directeur de la<br />

Dampfzentrale Berne<br />

Directeur de<br />

<strong>TANZ</strong> IN. BERN


Schweizer Tanz- und<br />

Choreographiepreis 2002 – <strong>2008</strong><br />

2002 Hauptpreis an Noëmi Lapzeson, Genf<br />

Tanz-der-Dinge-Kritiker-Preis an Anna Huber<br />

«Newcomerpreis»<br />

an Jessica Huber/Leila Huwiler,<br />

Sara Albisser/Judith Rohrbach, Christa Heinzer<br />

2003 Fumi Matsuda, Zürich<br />

2004 Hauptpreis an Philippe Saire, Lausanne<br />

Tanz-der-Dinge-Kritiker-Preis an Jean-Marc Heim<br />

2005 Thomas Hauert, CH/Belgien<br />

2006 Foofwa d’Imobilité, Genf<br />

2007 Béatrice Jaccard und<br />

Peter Schelling/Compagnie Drift<br />

<strong>2008</strong> Guilherme Botelho/Alias Compagnie<br />

Fachjury <strong>2008</strong><br />

Jurypräsidentin: Brigitte Knöß<br />

Felizitas Ammann (BS) Laura Atwood (ZH)<br />

Ursula Berger (SO)<br />

Tiziana Conte assoziiertes Mitglied (TI)<br />

Anna Hohler (VD) Béatrice Jaccard (ZH)<br />

Dr. Claudia Rosiny (BE) Isabella Spirig (ZH)<br />

Unser Dank an<br />

<strong>TANZ</strong> IN.BERN<br />

BERNER DAMPFZENTRALE<br />

Der Preis wird finanziert durch die<br />

STIFTUNG CORYMBO –<br />

ANNETTE RINGIER FONDS<br />

«L’ANGE DU FOYER» <strong>2008</strong> © Jean-Yves Genoud


Nach den Visionen des<br />

Gründers, Wolfgang Brunner,<br />

sollte der Verein ProTanz –<br />

wie sein Name sagt – für den<br />

Tanz da sein; sollte möglichst<br />

umfassend allgemein die<br />

Kunst form Tanz in der Schweiz<br />

fördern. Die Konkretisierung<br />

dieses Bestrebens gelang<br />

schon zu Lebzeiten von Brunner<br />

höchstens in Ansätzen,<br />

aber sie fand eine ganz den<br />

Gründungsintentionen entsprechende<br />

Realisierung in<br />

der Durchführung des von<br />

Annette Ringier gestifteten<br />

Schweizerischen Tanz- und<br />

Choreographiepreises:<br />

ProTanz beruft eine Jury, die<br />

einen Preisträger ermittelt<br />

und organisiert eine Gala-Vorstellung,<br />

in welcher der Preis<br />

überreicht wird. Die Gala kann<br />

natürlich nur in Zusammen -<br />

arbeit mit einem Veranstalter<br />

durchgeführt werden, in diesem<br />

Jahr zum ersten Mal mit<br />

<strong>TANZ</strong> IN. BERN, in der für diesen<br />

Anlass sowohl geographisch,<br />

wie räumlich, wie<br />

atmosphärisch so geradezu<br />

ideal geeigneten Dampf -<br />

zentrale Bern.<br />

Angesichts der Grösse res -<br />

pektive Kleinheit des Vereins<br />

und der dadurch so überaus<br />

limitierten personellen und<br />

finanziellen Mittel ist Tanz -<br />

förderung durch ProTanz über<br />

den Tanz- und Choreographiepreis<br />

hinaus nicht möglich.<br />

Die entscheidende Leistung<br />

erbringt die Jury, Fachleute<br />

auf dem Gebiet des Tanzes,<br />

die möglichst viele Aufführungen<br />

besuchen, um sich ein<br />

Bild über das Tanzschaffen in<br />

der Schweiz zu machen, auf<br />

Grund dessen sie dann gemeinsam<br />

über die Zuteilung<br />

des Preises entscheiden.<br />

ProTanz ist als Organisation<br />

ohne Stimme und an dieser<br />

Entscheidung nicht beteiligt.<br />

Richard Merz<br />

Präsident ProTanz<br />

Für die freundliche Unterstützung danken wir der<br />

Suivant la vision du fondateur<br />

de ProTanz,Wolfgang Brunner,<br />

cette association doit, comme<br />

son nom l’indique, être là<br />

pour la danse; elle vise à soutenir<br />

de manière générale et<br />

large le genre chorégraphique<br />

en Suisse. Même du vivant de<br />

Brunner, cette ambition n’a<br />

pu être concrétisée que très<br />

partiellement, mais elle a<br />

trouvé une activité correspondant<br />

tout à fait à son objectif<br />

originel, à savoir la réalisation<br />

du Prix suisse de la danse et<br />

de la choré graphie fondé par<br />

Annette Ringier: ProTanz<br />

réunit un jury chargé de désigner<br />

un lauréat et d’organiser<br />

une représentation de gala<br />

lors de laquelle le Prix est<br />

remis. Le gala peut bien sûr<br />

être conçu en collaboration<br />

avec un organisateur, comme<br />

cette année pour la première<br />

fois <strong>TANZ</strong> IN. BERN à la<br />

Dampfzentrale de Berne, un<br />

lieu qui convient parfaitement<br />

à cette occasion d’un point<br />

de vue géographique autant<br />

que de l’espace et de l’atmo s -<br />

phè re.<br />

La grandeur, ou plus préci -<br />

sément la taille modeste de<br />

l’association, ainsi que les<br />

moyens personnels et financiers<br />

très restreints qui en<br />

résultent ne permettent pas à<br />

ProTanz de soutenir la danse<br />

au-delà du Prix de la danse et<br />

de la chorégraphie. La prin -<br />

cipale prestation est fournie<br />

par le jury, des spécialistes<br />

de la danse qui voient autant<br />

de spectacles que possible<br />

pour se fonder une opinion<br />

de la création chorégraphique<br />

en Suisse leur permettant<br />

ensuite de désigner ensemble<br />

le/la lauréat-e du Prix.<br />

ProTanz en tant qu’organi -<br />

sation n’y a pas voix et n’est<br />

pas partie prenante de cette<br />

dé cision.<br />

Richard Merz<br />

Président de ProTanz


«L’ODEUR DU VOISIN» 2001 © Marc Vanappelghem


ZUM <strong>SCHWEIZER</strong>ISCHEN <strong>TANZ</strong>-<br />

<strong>UND</strong> <strong>CHOREOGRAPHIEPREIS</strong> <strong>2008</strong><br />

Was der Tanz in mir auslöst<br />

? Die reinste Bewunderung.<br />

Bewunderung dafür,<br />

was ein Körper «vortäuschen»<br />

kann. Schwerelosigkeit, wo<br />

gar keine ist. Fluss, wo gar<br />

kein Wasser. Bewunderung<br />

für die beinharte Arbeit dahinter.<br />

Die kurz bemessene Zeit<br />

des Erfolges. Alle anderen<br />

Künstler können alt werden<br />

und heiter weiter dichten, malen,<br />

musizieren. Der Tänzer<br />

weiss um die Endlichkeit seines<br />

Tuns und er opfert ihr<br />

(fast) alles.<br />

Bewunderung dafür, dass der<br />

Tänzer mit seinem Körper<br />

immer wieder neue Mittel und<br />

Wege findet, sich auszu -<br />

drü cken. Ich kann ratlos vor<br />

Bildern stehen, mich grausen<br />

vor neuer Musik – der Tanz<br />

findet stets direkten Eingang<br />

bei mir. Da kann ich mich<br />

freuen bis in die Zehenspitzen,<br />

wenn wieder etwas völlig Neues,<br />

Überraschendes gezeigt<br />

wird.<br />

Ich habe selbst ein Leben lang<br />

Jazztanz als Amateurgemacht.<br />

Ich liebte diese anstren gen den<br />

Stunden, wo ich wie alle andern<br />

triefte, und unter ständiger<br />

Selbstbeobachtung im<br />

Spiegel, mir – wie alle andern<br />

auch – besser und begabter<br />

vorkam als ich in Wirklichkeit<br />

war.<br />

Und weil das so ist, bin ich<br />

bewundernde Zuschauerin<br />

geworden, halt das, was ich<br />

kann, und habe schliesslich<br />

einen Tanzpreis gestiftet, halt<br />

das, was ich vermag.<br />

Annette Ringier<br />

A L’OCCASION DU<br />

PRIX SUISSE DE LA DANSE<br />

ET DE LA CHORÉGRAPHIE <strong>2008</strong><br />

Qu’est-ce que la danse suscite<br />

en moi ? La plus pure<br />

admiration. L’admiration pour<br />

ce qu’un corps peut simuler.<br />

L’apesanteur là où elle n’existe<br />

pas. Un fleuve là où il n’y a<br />

pas d’eau. L’admiration pour<br />

le pénible labeur nécessaire à<br />

cela. Le temps éphémère du<br />

succès. Tous les autres artistes<br />

peuvent vieillir et continuer<br />

joyeusement à écrire, peindre,<br />

jouer. Le danseur con naît la<br />

finitude de son œuvre et lui<br />

sacrifie (presque) tout.<br />

L’admiration pour le fait que<br />

le danseur trouve toujours<br />

avec son corps de nouveaux<br />

moyens et de nouvelles voies<br />

pour s’exprimer. Je peux rester<br />

désemparée devant des<br />

tableaux, être horrifiée par de<br />

la musique contemporaine,<br />

alors que la danse pénètre<br />

toujours en moi sans détour.<br />

A travers elle, je peux me<br />

réjouir de la tête aux pieds<br />

quand elle me montre une<br />

fois encore quelque chose de<br />

tout à fait nouveau, surprenant.<br />

J’ai dansé le jazz toute ma vie<br />

en tant qu’amatrice. J’ai aimé<br />

ces heures laborieuses où je<br />

suais comme tous les autres<br />

et où, m’observant constamment<br />

dans le miroir, j’avais<br />

l’impression, comme tous les<br />

autres également, d’être<br />

meilleure et plus douée que je<br />

ne l’étais en réalité.<br />

Et c’est parce qu’il en est<br />

ainsi que je suis devenue une<br />

spectatrice admirative – ce<br />

que, en somme, je sais vraiment<br />

faire – et que j’ai finalement<br />

fondé un prix de danse<br />

– ce que, en somme, je peux<br />

vraiment faire.<br />

Annette Ringier


LAUDATIO<br />

Guilherme Botelho – Alias Compagnie<br />

erhält den Schweizer Tanz- und Choreographiepreis <strong>2008</strong><br />

Im Jahr 1993 gründete in<br />

Genf der aus Brasilien stammende<br />

Tänzer und Choreograph<br />

Guilherme Botelho seine<br />

heute international be -<br />

kannte Alias Compagnie und<br />

prägte mit ihr über all die<br />

Jahre hinweg den zeitgenös -<br />

sischen Tanz – nicht nur in<br />

der Schweiz – in besonderem<br />

Masse. Alias zeichnet sich<br />

nicht nur durch hohe tänze -<br />

rische Qualität, sondern auch<br />

durch einen einmalig vielschichtigen<br />

und hintergrün -<br />

digen Humor aus, der das Publikum<br />

immer wieder in seinen<br />

Bann zieht. Guilherme Botelho<br />

ist ein Künstler, der es meis -<br />

terlich versteht, mit seinen<br />

Tänzerinnen und Tänzern ein<br />

Gesamtkunstwerk zu schaffen,<br />

das von fantasievollen und<br />

überraschenden Licht effekten<br />

geprägt ist, mit Musik unterhaltend<br />

und fesselnd umgeht<br />

und Bühnenräume kreiert, die<br />

ästhetisch sind, aber zugleich<br />

«LE POIDS DES ÉPONGES» 2002<br />

© G. Leao de Carvalho<br />

auch voller Überraschungen.<br />

Das Narrative bewegt sich auf<br />

unterschiedlichen Ebenen,<br />

surrealistische Elemente prägen<br />

seine genialen Einfälle.<br />

Mit über 17 Produktionen hat<br />

Alias ihre Qualität unter Beweis<br />

gestellt und ging in mehr<br />

als 20 Ländern in Europa,<br />

Afrika, Asien, Süd- und Nordamerika<br />

höchst erfolgreich<br />

auf Tournee.<br />

In der Schweiz ist Alias mit<br />

ihren spektakulären und fas -<br />

zinierenden Tanzproduktionen<br />

zu einem festen Begriff für<br />

den zeitgenössischen Tanz<br />

geworden.<br />

Seine Tanzkarriere begann<br />

Guilherme Botelho ungewöhnlich:<br />

mit 15 Jahren sah er<br />

das Ballett «Scène de famille»<br />

von Oscar Araiz. Dieses Ereignis<br />

wurde für ihn zu einem<br />

eindrücklichen Schlüsselerlebnis<br />

und bewog ihn, Tänzer zu<br />

werden. Nach einer intensiven<br />

Ausbildung wurde er Mitglied<br />

des Ballet du Grand-Théâtre<br />

von Genf und im Jahre 1987<br />

gestaltete er bereits seine<br />

ers te eigene Choreographie.<br />

1993 gründete er seine un -<br />

abhängige Compagnie: Alias.<br />

Die Begegnung mit dem DV8-<br />

Choreographen Llyod Newson<br />

war ein weiterer Höhepunkt in<br />

Botelhos künstlerischer Laufbahn.


«LE POIDS DES ÉPONGES» 2002 © G. Leao de Carvalho


Botelho besitzt die Fähigkeit,<br />

unkonventionelle Themen und<br />

Situationen im Beziehungs -<br />

geflecht unter uns Menschen<br />

anzupeilen und sie so fesselnd<br />

in seine Stücke einzubauen,<br />

dass man nicht nur unterhalten<br />

wird oder sich an der tänzerischen<br />

Schönheit und Qualität<br />

erfreut, sondern auch an<br />

vielschichtige philosophischexistenzielle<br />

Fragen herangeführt<br />

wird. Der Tanz erhält bei<br />

ihm eine neue Dimension und<br />

eröffnet dem Publikum fesselnde<br />

Perspektiven auf die<br />

Sinnfrage des Lebens. Ob er –<br />

wie in «Moving a perhaps» –<br />

ein Schlafzimmer unter Wasser<br />

setzt oder andere extreme<br />

Einfälle umsetzt, immer<br />

haben seine getanzten Bilder<br />

mit dem Menschen zu tun,<br />

mit seiner Art der Kommunikation,<br />

mit Verhaltensweisen,<br />

die man unterschwellig nicht<br />

ausspielt, und die doch von<br />

prägender Präsenz sind.<br />

In seiner neuen Produktion<br />

«L’ange du foyer» befasst sich<br />

Guilherme Botelho mit Befindlichkeiten,<br />

die mit der Kindheit,<br />

mit dem Kindsein zu tun<br />

haben und den Zuschauer in<br />

die Welt der Fantasie entführen,<br />

die ihren besonderen<br />

Zauber hat. Kindheit ist nie<br />

ausgeträumt, die Sehnsucht<br />

nach dem Aufgehobensein in<br />

der Welt der Träume zwischen<br />

Kind und Erwachsenem spielt<br />

dabei eine wesentliche Rolle.<br />

Wir erleben das Kind, das<br />

seinen Fantasien nachgeht,<br />

«I WANT TO GO HOME» 2005 © G. Leao de Carvalho


Abenteuer erleben möchte,<br />

den täglichen Dingen neue<br />

und andere Zusammenhänge<br />

gibt. Dabei spielen seine Familie,<br />

seine Kameraden, die in<br />

seine Hoffnungen und Träume<br />

mit einbezogen werden, eine<br />

grosse Rolle. Es ist dies eine<br />

Auseinandersetzung mit der<br />

Welt der Erwachsenen und<br />

der kindlichen Fantasie, eine<br />

Suche nach inneren Ursprüngen,<br />

die im Laufe eines Erwachsenenlebens<br />

oft verloren<br />

gehen und dennoch von prägender<br />

Realität sind.<br />

Beeindruckend ist bei Botelho,<br />

dass er all diese Fragen über<br />

den Sinn des Lebens, über<br />

unser Kommen und Gehen,<br />

über unsere Suche nach dem<br />

Glück in seine vielschichtigen,<br />

getanzten Bilder einbindet.<br />

Wunderschön dabei ist, dass<br />

er viele Fragen offen in den<br />

Raum stellt, sie nicht beantwortet,<br />

sondern bewusst so<br />

stehen lässt. Dies in der Absicht,<br />

dass dieser unfertige<br />

Denkvorgang den Zuschauer<br />

dazu bewegen soll, sich seiner<br />

persönlichen existenziel -<br />

len Lebensfrage zu öffnen. Er<br />

möchte nicht Moralist sein,<br />

der Wege aufzeigt, sondern<br />

er spielt mit Varianten von<br />

Mög lichkeiten, wie man ein<br />

Leben gestalten und Sinn fra -<br />

gen handhaben kann. Dabei<br />

ist der Tanz in all seinen<br />

Ausdrucksmöglichkeiten die<br />

«L’ODEUR DU VOISIN» 2001 © Marc Vanappelghem<br />

Kunst form, die für ihn immer<br />

im Vordergrund steht. Er versteht<br />

seine Produktionen, seine<br />

tänzerischen Auseinandersetzungen<br />

nie als Rezept oder<br />

als letzte Wahrheit, sondern<br />

immer nur als Anregung, als<br />

tänzerisches Bild, das sich<br />

ständig verändert und verschiebt,<br />

so wie das Leben<br />

auch. Wählt er auch den humor<br />

vollen, den witzigen Weg<br />

und spielt er oft auch mit<br />

clownesken Bildern, so erkennt<br />

man doch immer den<br />

tieferen Ernst seiner Aussage.<br />

Nichts ist nur an der Ober -<br />

fläche erkennbar, sondern<br />

alles hat auch einen Hintergrund,<br />

manchmal grotesk und<br />

verzerrt, oft klar und ungemein<br />

brauchbar. Botelho ist<br />

ein Künstler, ein Tänzer und<br />

begabter Choreograph, der<br />

mit seiner Alias Compagnie<br />

bewegt, Neues erschliesst<br />

und uns einen fantastischen<br />

Spiegel vor Augen hält, in<br />

dem wir unsere eigenen Geschichten<br />

erkennen können,<br />

aber auch tiefen Ernst und ein<br />

Stück Lebensweisheit, die uns<br />

beeindrucken. Er ist ein Choreograph,<br />

den man lieb gewinnt,<br />

dessen vielseitig talentierte<br />

Compagnie man sich<br />

gerne ansieht und sich freut,<br />

dass es sein unverwechsel -<br />

bares Tanztheater überhaupt<br />

gibt, weil er damit in einmaliger<br />

Weise die zeitgenössische<br />

Tanzszene prägt und befruchtet.<br />

So freut und ehrt es uns,<br />

ihm diesen Preis übergeben<br />

zu dürfen, in der Überzeugung<br />

und Hoffnung, dass er sich<br />

noch viele aussergewöhnliche<br />

Tanzideen einfallen lassen<br />

wird.<br />

Ursula Berger


LAUDATIO<br />

Le Prix suisse de la danse et de la chorégraphie <strong>2008</strong><br />

récompense Guilherme Botelho – Compagnie Alias<br />

En 1993, le danseur et chorégraphe<br />

d’origine brésilienne<br />

Guilherme Botelho a créé la<br />

Compagnie Alias, jouissant<br />

aujourd’hui d’une reconnaissance<br />

internationale et avec<br />

laquelle il a exercé durant toutes<br />

ces années une influence<br />

considérable sur la danse<br />

contemporaine, et pas unique -<br />

ment en Suisse. Alias se<br />

distingue non seulement par<br />

sa grande qualité technique,<br />

mais aussi par son humour<br />

unique, profond et à plusieurs<br />

strates, qui fascine toujours<br />

son public. Guilherme Botelho<br />

est un artiste passé maître<br />

dans l’art de créer avec ses<br />

danseuses et ses danseurs<br />

une œuvre totale marquée<br />

par des effets d’éclairage<br />

inventifs et étonnants, utilisant<br />

toutes les ressources<br />

de la musique et créant des<br />

espaces scéniques à la fois<br />

esthétiques et pleins de surprises.<br />

La narration évolue<br />

sur différents niveaux, des<br />

éléments surréalistes colo-<br />

rent ses géniales idées. En<br />

plus de 17 pro ductions, Alias<br />

a fait preuve de sa qualité et<br />

a connu un très grand succès<br />

lors de ses tournées dans<br />

plus de 20 pays d’Europe,<br />

d’Afrique, d’Asie, d’Amérique<br />

du Sud et du Nord.<br />

En Suisse, Alias a conquis<br />

une solide position dans la<br />

danse contemporaine par ses<br />

productions fascinantes et<br />

spectaculaires.<br />

Guilherme Botelho a débuté<br />

sa carrière dans la danse de<br />

manière peu conventionnelle:<br />

c’est à l’âge de 15 ans qu’il<br />

voit le ballet «Scène de famille»<br />

d’Oscar Araiz. Cette<br />

expérience est pour lui un<br />

moment-clé inoubliable et le<br />

motive à devenir danseur.<br />

Après une intensive forma-<br />

«L’ANGE DU FOYER» <strong>2008</strong> © Jean-Yves Genoud


tion, il devient membre du<br />

Ballet du Grand-Théâtre de<br />

Genève et crée en 1987 déjà<br />

sa première chorégraphie. Il<br />

fonde en 1993 la compagnie<br />

indépendante Alias. Sa rencontre<br />

avec Llyod Newson, le<br />

cho régraphe du DV8 Physical<br />

Theatre, est une autre pierre<br />

angulaire de la carrière ar tis -<br />

tique de Botelho.<br />

Botelho possède le don de<br />

repérer des situations et des<br />

sujets insolites dans le tissu<br />

des relations humaines et de<br />

les intégrer dans ses pièces<br />

de manière si captivante qu’ils<br />

ne suscitent pas que le divertissement<br />

ou le plaisir de la<br />

beauté et de la qualité chorégraphiques,<br />

mais qu’ils ouvrent<br />

aussi les multiples fa -<br />

cettes de questions d’ordre<br />

philosophique et existentiel.<br />

La danse trouve avec lui une<br />

nouvelle dimension et dévoile<br />

à son public de passionnantes<br />

perspectives quant à la question<br />

du sens de la vie. Qu’il<br />

situe sous l’eau une chambre<br />

à coucher – comme dans<br />

«Moving a perhaps» – ou présente<br />

d’autres idées aussi extrêmes,<br />

ses images dansées<br />

sont toujours liées à l’Homme,<br />

avec sa façon de communi-<br />

«L’ANGE DU FOYER» <strong>2008</strong> © GREGORY BATARDON<br />

quer, avec des comportements<br />

dont l’aspect sous-jacent n’est<br />

pas clairement révélé mais<br />

qui n’en sont pas moins d’une<br />

présence saillante.


Dans sa nouvelle production,<br />

«l’ange du foyer», Guilherme<br />

Botelho traite de sentiments<br />

liés à l’enfance et à l’état<br />

d’enfant et qui transportent<br />

le spectateur dans un monde<br />

de l’imaginaire empreint d’une<br />

magie singulière. Le rêve de<br />

l’enfance n’est jamais achevé,<br />

et le désir d’un état inter -<br />

médiaire dans le monde des<br />

rêves entre enfant et adulte y<br />

joue un rôle essentiel. On y<br />

voit l’enfant à la poursuite de<br />

son imaginaire, désireux de<br />

vivre des aventures, projetant<br />

les objets de son quotidien<br />

dans de nouveaux mondes.<br />

Sa famille et ses camarades,<br />

qu’il fait entrer dans ses es -<br />

poirs et ses rêves, y jouent<br />

un grand rôle. Il s’agit ici<br />

d’une confrontation entre le<br />

monde des adultes et l’ima -<br />

ginaire de l’enfance, une<br />

recherche des origines intéri -<br />

eures qui s’égarent souvent<br />

au cours d’une vie d’adulte et<br />

représentent pourtant une<br />

réalité saillante.<br />

Botelho impressionne en ce<br />

qu’il parvient à faire tenir<br />

dans ses images dansées et<br />

à multiples strates de si nombreuses<br />

questions sur le sens<br />

de la vie, sur notre apparition<br />

et notre disparition, sur notre<br />

recherche du bonheur. La<br />

grande beauté de son geste<br />

réside dans le fait qu’il pose<br />

ouvertement beaucoup de<br />

questions, mais n’y répond<br />

pas, les laissant volontairement<br />

ouvertes. Il veut ainsi<br />

permettre à ce mouvement<br />

de pensée non achevé de<br />

pousser le spectacteur à<br />

ouvrir pour soi la question<br />

existentielle de sa propre vie.<br />

«FRANKENSTEIN» 2006 © Jean-Yves Genoud


Il ne souhaite pas être un moraliste<br />

montrant la voie, mais<br />

préfère jouer avec les diverses<br />

possibilités de donner<br />

forme à une vie et de se débrouiller<br />

avec les questions<br />

de sens. La danse avec toutes<br />

ses possibilités d’expression<br />

reste la forme esthétique<br />

à laquelle Botelho reste at -<br />

taché en priorité. Il ne conçoit<br />

jamais ses productions, ses<br />

confrontations chorégraphiques,<br />

comme des recettes<br />

ou des vérités ultimes, mais<br />

toujours comme des suggestions,<br />

comme des images<br />

chorégraphiques qui évoluent<br />

et se décalent en continu,<br />

comme la vie elle-même.<br />

Même s’il choisit la voie de<br />

l’humour et joue souvent avec<br />

une imagerie clownesque, on<br />

distingue toujours le profond<br />

sérieux de son propos. Rien<br />

ne reste uniquement à la<br />

surface, tout se profile aussi<br />

en un relief, parfois grotes que<br />

et déformé, souvent très net<br />

et d’une incroyable clarté.<br />

Botelho est un artiste, un<br />

danseur et un chorégraphe<br />

doué qui fait bouger les<br />

«APPROCHER LA POUSSIÈRE» 2007 © Jean-Yves Genoud<br />

choses avec la Compagnie<br />

Alias, qui explore de nouvelles<br />

voies et nous tend un miroir<br />

fan tastique dans lequel nous<br />

reconnaissons nos pro pres<br />

histoires, mais aussi un profond<br />

sérieux et un morceau<br />

de sagesse qui nous impressionnent.<br />

C’est un chorégraphe<br />

auquel on s’attache, dont<br />

on aime voir évoluer la compagnie<br />

aux multiples talents,<br />

et il est réjouissant de con -<br />

stater que son inimitable<br />

danse-théâtre existe, car<br />

Botelho parvient ainsi à mar-<br />

quer et féconder de manière<br />

unique la danse contemporaine.<br />

C’est donc une joie et<br />

un honneur de pouvoir lui remettre<br />

ce prix, avec la con -<br />

viction et l’espoir qu’il aura<br />

encore de nombreuses idées<br />

chorégraphiques extraordi -<br />

naires.<br />

Ursula Berger


GUILHERME BOTELHO<br />

«Meine Recherche entspringt<br />

mehr dem Wunsch, etwas zum<br />

Leben, als etwas zum Schauen<br />

zu geben. In diesem Sinn ist<br />

mir die Improvisation als Mittel<br />

der Persönlichkeitsentwicklung<br />

des Tänzers wichtig, durch und<br />

in der Bewegung.»<br />

Guilherme Botelho wird 1962<br />

in Sao Paulo geboren, wo er<br />

mit 16 Jahren beginnt, Tanz zu<br />

studieren. 1982 zieht er nach<br />

Genf, wo er bis 1992 Mitglied<br />

des Ballet du Grand Théâtre de<br />

Genève ist. Sein Bedürfnis, einen<br />

Tanz zu entwickeln, der von<br />

den persönlichen Anlagen des<br />

Tänzers ausgeht und diese in<br />

ein Verhältnis zum darzustellenden<br />

Thema setzt, führt ihn<br />

1987 zu seiner ersten choreographischen<br />

Arbeit. 1993<br />

gründet er in Genf seine eigene<br />

Compagnie: Alias. In seiner Arbeit<br />

widmet sich Guilherme Botelho<br />

der Recherche des Sinns<br />

als Quelle der Bewegung.<br />

© Gregory Batardon<br />

«C’est donner à vivre plutôt que<br />

de donner à voir qui motive ma<br />

recherche. En ce sens l’improvisation<br />

m’est importante en<br />

tant que moyen de développer<br />

la personnalité du danseur par<br />

et dans le mouvement.»<br />

Guilherme Botelho est né à Sao<br />

Paulo (Brésil) en 1962. Il commence<br />

à y étudier la danse à<br />

l’âge de 16 ans. De 1982 à<br />

1992, il est engagé au Ballet<br />

du Grand Théâtre de Genève,<br />

ville où il vit depuis.<br />

Son besoin d’aller vers une<br />

danse basée sur l’investissement<br />

personnel du danseur<br />

par rapport au thème traité le<br />

pousse à créer sa première<br />

chorégraphie en 1987.<br />

Il fonde ensuite sa propre compagnie<br />

– Alias – en 1993 à<br />

Genève pour y développer un<br />

travail axé sur la recherche du<br />

sens comme source du mou -<br />

vement.


«L’ANGE DU FOYER» <strong>2008</strong> © Gregory Batardon<br />

LISTE DES CRÉATIONS / WERKLISTE ALIAS COMPAGNIE<br />

1993 Naissance de la compagnie /<br />

Gründung der Compagnie<br />

1993 I remember red de Guilherme Botelho<br />

ADC-Studio, Genève<br />

Presque en manque<br />

version courte de En Manque<br />

Théâtre de l’Arsenic, Lausanne<br />

1994 En manque de Didy Veldman et Guilherme Botelho<br />

Salle Patino, Genève<br />

1995 Almost Moving a perhaps<br />

version courte de Moving a perhaps<br />

Festival de l’Apic, Théâtre du Loup, Genève<br />

Moving a perhaps de Guilherme Botelho,<br />

Usine à Gaz, Nyon<br />

1996 Contrecoup de Guilherme Botelho<br />

Halle 2C, Fribourg<br />

1997 Quem é de Guilherme Botelho et Caroline de Cornière<br />

Culturgest Lisbonne (Portugal)<br />

1998 Par ordre d’apparition de Guilherme Botelho<br />

Plate-forme suisse de sélection pour les Rencontres<br />

Chorégraphiques Internationales de Seine-Saint-Denis,<br />

Cité Bleue, Genève<br />

On ne peut pas toujours être en apnée<br />

de Guilherme Botelho<br />

Théâtre de l’Octogone de Pully<br />

1999 Spectacle du Temps<br />

de Guilherme Botelho et Caroline de Cornière<br />

Genève<br />

2000 De beaux restes<br />

de Caroline de Cornière et Guilherme Botelho<br />

Carte blanche pour l’Opéra de Lausanne et plate-forme<br />

suisse de sélection pour les Rencontres Chorégraphiques<br />

Internationales de Seine-Saint-Denis, Luzertanz, Lucerne<br />

Mr. Winter de Guilherme Botelho<br />

Zürcher Theater Spektakel, Zürich<br />

2001 Comme d’habitude de Guilherme Botelho<br />

Installation dans le cadre de Collection Cahiers d’Artistes<br />

1997– 99 édité par Pro Helvetia, Centre Pasqu’Art Bienne<br />

Just do it<br />

Improvisations pour La Fête de la Musique, Genève<br />

Tout près<br />

Improvisations Festival Danza Urbana, Bologne (Italie)<br />

L’odeur du voisin<br />

de Caroline de Cornière et Guilherme Botelho<br />

Festival Oriente Occidente, Bologne (Italie)<br />

2002 Installation chorégraphique<br />

de Caroline de Cornière et Guilherme Botelho<br />

menée en collaboration avec la Cie. Philippe Saire,<br />

Expo.02, Neuchâtel<br />

Just do it again<br />

Improvisations pour La Fête de la Musique, Genève<br />

Tout près<br />

Improvisations Festival Danza Urbana, Bologne (Italie)<br />

2003 Le poids des éponges de Guilherme Botelho<br />

Coproduction Schauspiel Köln<br />

Escucha mi cantar de Guilherme Botelho<br />

Coproduction Théâtre Forum Meyrin<br />

Vaguement derrière de Guilherme Botelho<br />

Coproduction Steps# 9 et le Théâtre Forum Meyrin,<br />

Première: Casino-Theater Zug<br />

I want to go home de Guilherme Botelho<br />

Coproduction Les Journées de danse contemporaine<br />

suisse 2006<br />

2007 Frankenstein de Guilherme Botelho<br />

En association avec le Grand Théâtre de Genève<br />

Approcher la poussière de Guilherme Botelho<br />

Coproduction La Bâtie – Festival de Genève,<br />

Première au Théâtre Forum Meyrin<br />

<strong>2008</strong> L’ange du foyer de Guilherme Botelho<br />

Théâtre Forum Meyrin<br />

2009 O avesso do avesso de Guilherme Botelho<br />

Théâtre Forum Meyrin<br />

Les tournées d’Alias dans le monde:<br />

Afrique du Sud, Allemagne, Autriche, Belgique, Brésil, Canada,<br />

Croatie, Ecosse, Egypte, Espagne, France, Hongrie, Italie, Japon,<br />

Jordanie, Liban, Palestine, Portugal, Royaume Uni, Serbie, Slovénie,<br />

Suisse, Syrie, Tchécoslovaquie, Tunisie, USA


Die Gemeinschaftsstiftung Corymbo und der Tanz<br />

Die Stiftung Corymbo finanziert aus dem Annette Ringier Fonds seit 2002 alljährlich den Schweizer Tanz- und<br />

Choreo graphiepreis. Damit sollen die Bekanntheit der freien Schweizer Tanzszene gefördert und besondere Leistungen<br />

ausgezeichnet werden.<br />

Auf der Website www.corymbo.ch können Sie sich um fassend über die Stiftung informieren.<br />

Für DonatorInnen: Sollten Sie die Möglichkeit haben, in grösserem Rahmen gemeinnützige Vergabungen zu tätigen,<br />

beraten wir Sie gerne persönlich über die Möglich keiten einer Zusammenarbeit mit der Stiftung Corymbo. Falls neue<br />

DonatorInnen in der Stiftung Corymbo einen Fonds eröffnen, können entsprechend den Wünschen dieser DonatorInnen<br />

weitere Gebiete oder Förderformen finanziert werden.<br />

Für GesuchstellerInnen: Die jeweils aktuellen inhaltlichen und formellen Randbedingungen für die Einreichung von<br />

Gesuchen werden auf der Website www.corymbo.ch veröffentlicht. Sie können auch eine informelle kurze Anfrage per<br />

E-Mail senden, bevor Sie ein formelles Gesuch stellen. Vor jeder Gesuchsstellung sollte aber die Website konsultiert<br />

werden. Es werden keine Werk- oder Ver anstaltungsbeiträge an einzelne KünstlerInnen oder Künstlergruppen vergeben.<br />

Geschäftsstelle:<br />

Stiftung Corymbo, Gratstrasse 3c, CH-8143 Üetliberg (Zürich), Tel. 044 462 65 46, stiftung@corymbo.ch, www.corymbo.ch<br />

1996 gegründet von Wolfgang J. Brunner<br />

Nina Corti Ehrenpräsidentin<br />

Dr. Richard Merz Präsident<br />

Dr. Ursula Pellaton Vizepräsidentin<br />

Brigitte Knöß Vorstandsmitglied und Jurypräsidentin<br />

Geschäftsstelle: Liliana Heldner Neil<br />

Gladbachstrasse 98, CH-8044 Zürich<br />

Telefon +41 (0)44 253 11 84<br />

E-Mail: schwer.text@bluewin.ch<br />

Impressum<br />

Herausgeber: Verein ProTanz<br />

Redaktion: Liliana Heldner Neil<br />

Mitarbeit: Brigitte Knöß<br />

Übersetzungen: Cyril Tissot<br />

Druck: KROMER PRINT AG, Lenzburg

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!