program-at-a-glance - Antiaging Plus
program-at-a-glance - Antiaging Plus
program-at-a-glance - Antiaging Plus
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
PROGRAM LAST UPDATE<br />
EXHIBIT MAP - EXHIBITORS LIST
14:00<br />
15:00<br />
15:00<br />
16:00<br />
THE RISK FACTOR IN DEEP<br />
FACIAL INJECTIONS<br />
LES FACTEURS DE RISQUE<br />
DES INJECTIONS PROFONDES<br />
DU VISAGE<br />
REGISTRATION AND BADGE PICK-UP BEGIN AT 8:00 - EXHIBIT OPENS AT 13:00<br />
HORMONE THERAPIES PART 1<br />
LES HORMONES - 1 E PARTIE<br />
NEUROTRANSMITTERS<br />
NEUROTRANSMETTEURS<br />
FULL ENHANCEMENT<br />
OF THE HAND: AN<br />
INCREASING REQUEST<br />
RAJEUNISSEMENT GLOBAL<br />
DE LA MAIN : UNE<br />
DEMANDE CROISSANTE<br />
SHORT CONTRIBUTING<br />
LECTURES IN MEDICAL AND<br />
SURGICAL BODY RESHAPING<br />
LECTURES CONTRIBUTIVES<br />
COURTES : REMODELAGE<br />
MÉDICAL ET CHIRURGICAL<br />
DU CORPS<br />
FROM 9:00 TO 13:00<br />
ADVANCED<br />
ANTI-AGING SEMINAR<br />
NEUROTRANSMITTERS<br />
(optional registr<strong>at</strong>ion required)<br />
UPDATES IN<br />
ANTI-AGING MEDICINE<br />
MISES À JOUR EN<br />
MÉDECINE ANTI-ÂGE<br />
16:00 - 16:30 REFRESHMENTS BREAK IN THE EXHIBIT HALLS RAVEL AND DIAGHILEV<br />
16:30<br />
17:30<br />
17:30<br />
18:30<br />
Under the High P<strong>at</strong>ronage<br />
of S.A.S. Le Prince Albert II de Monaco<br />
Le Ministre d'Et<strong>at</strong> de la Principauté de<br />
Monaco vous prie de lui faire le plaisir de<br />
prendre part au cocktail qu'il donnera à<br />
l'occasion du Congrès Mondial de<br />
Médecine Anti-Age au Karément et dans<br />
le Hall Principal du Grimaldi Forum, le<br />
Jeudi 8 avril 2010, à 19h00.<br />
The Minister of St<strong>at</strong>e of the Principality of<br />
Monaco requests the pleasure of your<br />
company <strong>at</strong> a cocktail reception on the<br />
occasion of the Anti-Aging Medicine<br />
World Congress in the Karément and in<br />
the Main Hall, Grimaldi Forum on<br />
Thursday, 8 th April 2010, <strong>at</strong> 7 pm.<br />
AUDITORIUM PRINCE PIERRE<br />
LEVEL -2<br />
AESTHETIC DERMATOLOGY<br />
& SURGERY<br />
NEW TRENDS FOR<br />
DERMATOLOGICAL<br />
SURGEONS<br />
NOUVELLES TENDANCES EN<br />
DERMATOLOGIE COSMÉTIQUE<br />
Thursday Jeudi April 8 th<br />
AUDITORIUM CAMILLE BLANC<br />
LEVEL -2<br />
ANTI-AGING & PREVENTIVE<br />
MEDICINE<br />
ON THE FRONT LINES OF<br />
PREVENTIVE AND<br />
ANTI-AGING MEDICINE<br />
MÉDECINE PRÉVENTIVE ET<br />
ANTI-ÂGE D’AVANT GARDE<br />
ROOM NIJINSKI<br />
LEVEL -1<br />
AESTHETIC DERMATOLOGY<br />
& SURGERY<br />
CREATE THE<br />
PERFECT BUTTOCKS<br />
CRÉER LES FESSES<br />
PARFAITES<br />
Welcome to Monaco!<br />
Bienvenue à Monaco !<br />
PROGRAM-AT-A-GLANCE<br />
FROM 11:00 TO 13:00<br />
WOSAAM BOARD<br />
CERTIFICATION IN<br />
ANTI-AGING MEDICINE<br />
REVIEW<br />
ROOM VAN DONGEN<br />
LEVEL -2<br />
AESTHETIC DERMATOLOGY<br />
& SURGERY<br />
“FRENCH RIVIERA EXPERTS”<br />
SESSION<br />
SOCIÉTÉ AZURÉENNE DE<br />
MÉDECINE ET DE CHIRURGIE<br />
ESTHÉTIQUE ET PLASTIQUE<br />
ROOM AURIC<br />
LEVEL -2<br />
ANTI-AGING & PREVENTIVE<br />
MEDICINE<br />
GLOBAL AGING<br />
MANAGEMENT FOR A<br />
SUCCESSFUL PRACTICE<br />
(session in Spanish)<br />
MANEJO GLOBAL DE LA<br />
EDAD PARA UNA<br />
PRÁCTICA EXITOSA<br />
(sesión en español)<br />
ROOM RAVEL 1<br />
LEVEL +1<br />
AESTHETIC WORKSHOPS<br />
JAPAN<br />
BIO PRODUCTS<br />
MEDICALOO<br />
BIOPHOTON<br />
FILORGA BIOFORM<br />
Q-MED<br />
SANOFI<br />
AVENTIS<br />
18:30 - 20:30 WELCOME COCKTAIL HOSTED BY MONACO GOVERNMENT IN THE PRESENCE OF SAS THE PRINCE ALBERT II<br />
Aesthetic Derm<strong>at</strong>ology<br />
and Plastic Surgery<br />
Anti-Aging Medicine<br />
Workshops / Symposia<br />
Medical Spa<br />
ROOM RAVEL 2<br />
LEVEL +1<br />
AESTHETIC WORKSHOPS<br />
P LENARY S ESSIONS WORKSHOPS / LIVE DEMOS<br />
MEDICIS<br />
LIPOSONIX<br />
CYNOSURE
Friday Vendredi April 9 th<br />
8:30<br />
9:30<br />
9:30<br />
10:30<br />
THE SCIENCE OF<br />
BOTULINUM TOXINS<br />
LA SCIENCE DES TOXINES<br />
BOTULINIQUES<br />
R EGISTRATION AND B ADGE P ICK- UP B EGIN AT 7:00 - EXHIBIT O PENS AT 8:00<br />
HORMONE THERAPIES<br />
PART 2<br />
LES HORMONES<br />
2 E PARTIE<br />
LEGS AND FEET<br />
BEAUTYFICATION<br />
LA BEAUTÉ DE LA JAMBE<br />
ET DU PIED<br />
SHEDDING NEW LIGHT ON<br />
PHOTOMODULATION<br />
NOUVELLES PERSPECTIVES<br />
EN PHOTOMODULATION<br />
10:30 - 11:00 REFRESHMENTS BREAK IN THE EXHIBIT HALLS RAVEL AND DIAGHILEV<br />
11:00<br />
12:00<br />
12:00<br />
13:00<br />
SPECIAL SESSION<br />
NEW TRENDS IN<br />
BRAZILIAN SURGERY<br />
LES NOUVEAUTÉS EN<br />
CHIRURGIE ESTHÉTIQUE AU<br />
BRÉSIL<br />
GENETICS:<br />
HOW TO USE GENOMIC<br />
TESTING IN YOUR PRACTICE<br />
COMMENT UTILISER LES<br />
TESTS GÉNOMIQUES DANS<br />
VOTRE PRATIQUE<br />
LASERS, LIGHTS AND<br />
RELATED TECHNOLOGIES<br />
PART 1<br />
LASERS ET TECHNOLOGIES<br />
ASSOCIÉES - 1 E PARTIE<br />
ESTIMATING AND REDUCING<br />
THE CARDIOVASCULAR RISK<br />
IN 2010<br />
MESURER ET RÉDUIRE LE<br />
RISQUE CARDIOVASCULAIRE<br />
EN 2010<br />
13:00 14:00 LUNCH BREAK OR E2E SMART LUNCHEON WORKSHOPS (ROOM LE GUELFE)<br />
EXPERT DEEP AND VOLUMETRIC INJECTIONS (additional registr<strong>at</strong>ion required)<br />
14:00<br />
15:00<br />
15:00<br />
16:00<br />
BEST OF PERIORBITAL<br />
AREA AND MID-FACE<br />
REJUVENATION<br />
RAJEUNISSEMENT<br />
PÉRIORBITAIRE ET MÉDIAN<br />
SPECIAL SESSION<br />
BRAZILIAN PREVENTIVE<br />
& ANTI-AGING MEDICINE<br />
LA MÉDECINE ANTI-AGE<br />
AU BRÉSIL<br />
LASERS, LIGHTS AND<br />
RELATED TECHNOLOGIES<br />
PART 2<br />
LASERS ET TECHNOLOGIES<br />
ASSOCIÉES - 2 E PARTIE<br />
INTESTINAL NUTRITION,<br />
INFLAMMATION, OBESITY<br />
& METABOLIC SYNDROME<br />
NUTRITION INTESTINALE,<br />
INFLAMMATION, OBÉSITÉ ET<br />
SYNDROME MÉTABOLIQUE<br />
16:00 - 16:30 REFRESHMENTS BREAK IN THE EXHIBIT HALLS RAVEL AND DIAGHILEV<br />
16:30<br />
17:30<br />
17:30<br />
18:30<br />
THE ART OF<br />
BOTULINUM TOXIN<br />
INJECTIONS<br />
L’ART D’INJECTER LA<br />
TOXINE BOTULINIQUE<br />
REGENERATIVE MEDICINE<br />
WHERE WE STAND WITH<br />
STEM CELLS IN 2010?<br />
MÉDECINE RÉGÉNÉRATIVE ET<br />
CELLULES SOUCHES EN 2010<br />
INNOVATIONS AND WHAT<br />
THE FUTURE HOLDS<br />
INNOVATIONS,<br />
QUE RÉSERVE LE FUTUR ?<br />
CARDIOLOGY<br />
NUTRACEUTICALS:<br />
REAL DRUGS OR DIETARY<br />
SUPPLEMENTS?<br />
NUTRACEUTIQUES EN<br />
CARDIOLOGIE : TRAITEMENTS<br />
OU COMPLÉMENTS<br />
ALIMENTAIRES ?<br />
18:30 END OF THE 2ND DAY - EXHIBIT AREA CLOSES AT 19:00<br />
PROGRAM-AT-A-GLANCE<br />
OXYGEN IN MEDICAL SPA<br />
OXYGÈNE EN SPA MÉDICAL<br />
DETOXYFICATION<br />
DÉTOXIFICATION<br />
BELJANSKI<br />
FOUNDATION<br />
MEDICALOO<br />
BIOPHOTON<br />
TEOXANE SKINTECH<br />
VIVACY TEOXANE ALLERGAN<br />
PROLLENIUM TEOXANE ALLERGAN<br />
CYTORI<br />
GALDERMA<br />
videotransmission (2 rooms)<br />
+ lunch boxes provided to <strong>at</strong>tendees<br />
BIOFORM ANTEIS ALLERGAN<br />
ADODERM ANTEIS ALLERGAN<br />
BURN-OUT:<br />
PSYCHOTHERAPY AND<br />
MEDICAL SPA<br />
EPUISEMENT :<br />
PSYCHOTHÉRAPIE ET<br />
SPA MÉDICAL<br />
Q-MED FILORGA<br />
SOLTA<br />
MEDICAL<br />
GLYTONE<br />
FROM 18:30 TO 20:00 WOSAAM MEETING - SOCIETIES ONLY - ROOM LE GUELFE FROM 16:30 TO 19:00 EXAM - WOSAAM BOARD CERTIFICATION IN ANTI-AGING MEDICINE - ROOM LE GÉNOIS<br />
8:30<br />
9:30<br />
9:30<br />
10:30<br />
SPECIAL SESSION<br />
NEW TRENDS IN<br />
BRAZILIAN COSMETIC<br />
DERMATOLOGY<br />
LES NOUVEAUTÉS EN<br />
DERMATOLOGIE ESTHÉTIQUE<br />
AU BRÉSIL<br />
R EGISTRATION AND B ADGE P ICK- UP B EGIN AT 7:00 - EXHIBIT O PENS AT 8:00<br />
TALES FROM ITALY: FROM<br />
SOIL TO SCIENCE<br />
TO MEDICAL PRACTICE<br />
DE LA TERRE À LA SCIENCE<br />
À LA PRATIQUE MÉDICALE :<br />
L’EXPÉRIENCE ITALIENNE<br />
VIDEO CORNER<br />
OF THE EXPERTS<br />
LES VIDÉOS DES EXPERTS<br />
ROLE OF TOXINS<br />
IN AGING<br />
LE RÔLE DES TOXINES DANS<br />
LE VIEILLISSEMENT<br />
10:30 - 11:00 REFRESHMENTS BREAK IN THE EXHIBIT HALLS RAVEL AND DIAGHILEV<br />
11:00<br />
12:00<br />
12:00<br />
13:00<br />
BEST OF LIPS AND<br />
PERIBUCCAL REJUVENATION<br />
RAJEUNISSEMENT DES<br />
LÈVRES ET DE LA ZONE<br />
PÉRIBUCCALE<br />
OXIDATION, FOOD,<br />
NUTRIENTS: NEW TRENDS<br />
AND UPDATES<br />
OXYDATION, ALIMENTS,<br />
NUTRIMENTS : TENDANCES<br />
ET MISES À JOUR<br />
THE BREAST AROUND THE<br />
WORLD: BEAUTY AND<br />
BREAST ENHANCEMENT<br />
LE SEIN DANS LE MONDE :<br />
BEAUTÉ ET EMBELLISSEMENT<br />
TRANSVERSAL SESSION:<br />
ANTI-AGING FOR OPTIMAL<br />
AESTHETICS<br />
SESSION TRANSVERSALE :<br />
LES TRAITEMENTS ANTI-AGE<br />
POUR OPTIMISER LES<br />
TRAITEMENTS ESTHÉTQIUES<br />
MEDICAL SPA<br />
BUSINESS SESSION<br />
LE MARKETING DU<br />
SPA MÉDICAL<br />
REVITACARE THERMAMEDIC<br />
MUST LEDS<br />
Q-MED GALDERMA<br />
LINLINE TEOXANE ALLERGAN<br />
AURIGA<br />
INTERNATIONAL<br />
TEOXANE ALLERGAN<br />
13:00 14:00 LUNCH BREAK OR E2E SMART LUNCHEON WORKSHOPS (ROOM LE GUELFE)<br />
EXPERT BOTULINUM TOXIN (additional registr<strong>at</strong>ion required) REGEN LAB RENOPHASE<br />
14:00<br />
15:00<br />
15:00<br />
16:00<br />
TECHNICAL STEPS<br />
BEFORE, DURING AND<br />
AFTER INJECTIONS<br />
LES ETAPES TECHNIQUES<br />
AVANT, PENDANT ET APRÈS<br />
LES INJECTIONS<br />
GSAAM SESSION<br />
TIMES AND ANTI-AGING<br />
HISTORY - MARKERS<br />
CHRONOBIOLOGY<br />
TEMPS ET ANTI-AGE :<br />
LA CHRONOBIOLOGIE<br />
FULL MANAGEMENT OF<br />
WEIGHT AND SILHOUETTE<br />
POIDS ET SILHOUETTE :<br />
PRISE EN CHARGE GLOBALE<br />
CONTRIBUTING LECTURES IN<br />
ANTI-AGING MEDICINE<br />
LECTURES CONTRIBUTIVES<br />
EN MÉDECINE ANTI-AGE<br />
16:00 - 16:30 REFRESHMENTS BREAK IN THE EXHIBIT HALLS RAVEL AND DIAGHILEV<br />
16:30<br />
17:30<br />
17:30<br />
18:30<br />
AUDITORIUM PRINCE PIERRE<br />
LEVEL -2<br />
AESTHETIC DERMATOLOGY<br />
& SURGERY<br />
NEW TRENDS IN<br />
RHINOPLASTY<br />
LES NOUVELLES TENDANCES<br />
EN RHINOPLASTIE<br />
AUDITORIUM CAMILLE BLANC<br />
LEVEL -2<br />
ANTI-AGING & PREVENTIVE<br />
MEDICINE<br />
MERZ<br />
AESTHETICS<br />
ROOM NIJINSKI<br />
LEVEL -1<br />
AESTHETIC DERMATOLOGY<br />
& SURGERY<br />
S<strong>at</strong>urday Samedi April 10 th<br />
AUDITORIUM PRINCE PIERRE<br />
LEVEL -2<br />
AESTHETIC DERMATOLOGY<br />
& SURGERY<br />
AUDITORIUM CAMILLE BLANC<br />
LEVEL -2<br />
ANTI-AGING & PREVENTIVE<br />
MEDICINE<br />
ROOM NIJINSKI<br />
LEVEL -1<br />
AESTHETIC DERMATOLOGY<br />
& SURGERY<br />
THE ART OF LIPOPLASTY<br />
L’ART DE LA LIPOPLASTIE<br />
ROOM VAN DONGEN<br />
LEVEL -2<br />
ANTI-AGING MEDICINE<br />
AESTHETIC DERMATOLOGY & SURGERY<br />
ROOM VAN DONGEN<br />
LEVEL -2<br />
ANTI-AGING & PREVENTIVE<br />
MEDICINE<br />
SHORT LECTURES IN<br />
MEDICAL AND SURGICAL<br />
FACIAL REJUVENATION<br />
LECTURES COURTES :<br />
RAJEUNISSEMENT MÉDICAL<br />
ET CHIRURGICAL DU VISAGE<br />
ROOM AURIC<br />
LEVEL -2<br />
MEDICAL SPA<br />
AESTHETIC WORKSHOPS<br />
SURGICAL<br />
CONCEPTS<br />
MEDICALOO<br />
BIOPHOTON<br />
NUTRIGENETICS:<br />
BEYOND YOUR GENES<br />
NUTRIGÉNÉTIQUE :<br />
AU-DELÀ DE VOS GÈNES<br />
20:30 “FOREVER YOUNG” GALA EVENING AT THE SPORTING CLUB OF MONACO<br />
ROOM RAVEL 1<br />
LEVEL +1<br />
AESTHETIC WORKSHOPS<br />
ROOM RAVEL 1<br />
LEVEL +1<br />
AESTHETIC WORKSHOPS<br />
FILORGA ANTEIS<br />
AESTHETIC<br />
DERMAL<br />
WHICH TREATMENTS<br />
AND PRODUCTS FOR<br />
YOUR MEDICAL SPA?<br />
QUELS SOINS, QUELS<br />
PRODUITS POUR VOTRE<br />
SPA MÉDICAL ?<br />
ROOM RAVEL 2<br />
LEVEL +1<br />
AESTHETIC WORKSHOPS<br />
P LENARY S ESSIONS WORKSHOPS / LIVE DEMOS<br />
ROOM AURIC<br />
LEVEL -2<br />
MEDICAL SPA<br />
AESTHETIC WORKSHOPS<br />
ROOM RAVEL 2<br />
LEVEL +1<br />
AESTHETIC WORKSHOPS<br />
P LENARY S ESSIONS WORKSHOPS / LIVE DEMOS<br />
Fully Booked<br />
DEKA<br />
PROFESSIONAL<br />
DIETETICS<br />
TOYO<br />
LIFE SERVICE
Afternoon / Après-midi Thursday Jeudi April 8 th<br />
9:00 - 13:00 Registr<strong>at</strong>ion opening and badge pick-up - Congress and Exhibit open <strong>at</strong> 13:00<br />
Thursday Jeudi April 8 th Afternoon / Après-midi T<br />
AESTHETIC DERMATOLOGY & SURGERY<br />
14.00 - 16.00<br />
16:00 - 16:30 REFRESHMENTS BREAK IN THE EXHIBIT HALLS RAVEL AND DIAGHILEV<br />
16.30 - 18.30<br />
The Risk Factor in Deep Facial Injections<br />
Les facteurs de risque des injections faciales profondes<br />
Chair: Fabio INGALLINA - P<strong>at</strong>rick TRÉVIDIC - Brian M. KINNEY<br />
AUDITORIUM PRINCE PIERRE LEVEL-2<br />
• New trends and risks in facial an<strong>at</strong>omy / Les nouvelles données an<strong>at</strong>omiques des dangers de la face Fabio INGALLINA Italy, P<strong>at</strong>rick TRÉVIDIC, France<br />
• Which products to use for deep injections and why? / Quels produits utiliser pour les injections profondes et pourquoi ? Pierre ANDRÉ, France<br />
• Volume restor<strong>at</strong>ion techniques with deep facial injections / Restaurer les volumes du visage par injections profondes Brian M. KINNEY, USA<br />
• Deep facial injections and their associ<strong>at</strong>ed risks and complic<strong>at</strong>ions Malcolm PAUL, USA<br />
Les dangers associés aux injections profondes du visage et les complic<strong>at</strong>ions<br />
• Techniques of deep injection: Needle or canula? / Techniques d'injection profonde : aiguille ou canule ? Bernard HERTZOG, France<br />
• Discussion<br />
New trends for Derm<strong>at</strong>ological Surgeons - Nouvelles tendances en derm<strong>at</strong>ologie cosmétique<br />
Chair: Anthony BENEDETTO - Andreas KATSAMBAS - Christopher ROWLAND-PAYNE<br />
• New trends to tre<strong>at</strong> photo-aging / Nouvelles tendances du traitement des dommages photo induits Alina FRATILA, Germany<br />
• New trends in laser skin resurfacing / Nouvelles tendances des lasers de relissage cutané Christopher ZACHARY, USA<br />
• New trends in facial rejuven<strong>at</strong>ion: The eye and lips as a central focus for facial rejuven<strong>at</strong>ion Anthony BENEDETTO, USA<br />
Nouvelles tendances du rajeunissement facial : l'œil et les lèvres cibles centrales<br />
• New trends in Pl<strong>at</strong>elet Rich Plasma (PRP) therapy in aesthetics Alessio REDAELLI, Italy<br />
Nouvelles tendances du traitement par injection autologue de facteurs de croissance<br />
• New trends in non invasive body contouring and skin tightening Ashraf BADAWI, Egypt<br />
Nouvelles tendances du remodelage corporel et cutané non invasif<br />
• New trends in peeling procedures / Nouvelles tendances des procédures par peelings chimiques Marina LANDAU, Israel<br />
• New trends in vascular disorders therapies / Nouvelles tendances du traitement des lésions vasculaires Leonardo MARINI, Italy<br />
• New trends in pigmentary disorders therapies / Nouvelles tendances des traitements des désordres pigmentaires Andreas KATSAMBAS, Greece<br />
• New trends in vitiligo tre<strong>at</strong>ment / Nouvelles tendances du traitement du vitiligo Valérie CALLOT, France<br />
ROOM NIJINSKI LEVEL -1<br />
14.00 - 16.00<br />
Full Enhancement of the Hand: An Increasing Request<br />
Rajeunissement global de la main : une demande croissante<br />
Chair: Marc LEFEBVRE-VILARDEBO - Marina LANDAU - Alessio REDAELLI<br />
• Skin improvement with DHEA cream and nutrition / Améliorer la peau avec la crème à la DHEA et l’aliment<strong>at</strong>ion Claude DALLE, France<br />
• Hand skin rejuven<strong>at</strong>ion by chemical peels / Rajeunissement cutané de la main par les peelings chimiques Rômulo MÊNÉ, Brazil<br />
• Wh<strong>at</strong> can be done with mesotherapy? / Que peut-on faire avec la mésotherapie ? Hervé PADEY, France<br />
• Skin rejuven<strong>at</strong>ion by IPL, laser and radiofrequency: Which one is the best?<br />
Rajeunissement cutané par IPL, laser et radiofréquence : que choisir ?<br />
Nicolas BACHOT, France<br />
• Non surgical hand rejuven<strong>at</strong>ion tre<strong>at</strong>ment with hyaluronic acid<br />
Rajeunissement médical des mains par injections d'acide hyaluronique<br />
Marina LANDAU, Israel<br />
• Pl<strong>at</strong>elet Rich Plasma (PRP) use for the hands / Injection autologue de facteurs de croissance dans les mains Alessio REDAELLI, Italy<br />
• Non surgical hand rejuven<strong>at</strong>ion tre<strong>at</strong>ment using cannula injections of calcium hydroxylap<strong>at</strong>ite<br />
Rajeunissement médical des mains par injections d'hydroxylap<strong>at</strong>ite de calcium à la canule<br />
Pierre ANDRÉ, France<br />
• Needle aponeurotomy for Dupuytren’s contracture / Aponévrotomie à l’aiguille pour la maladie de Dupuytren Christopher ROWLAND-PAYNE, UK<br />
• Round Table / Table ronde Panel speakers<br />
16:00 - 16:30 REFRESHMENTS BREAK IN THE EXHIBIT HALLS RAVEL AND DIAGHILEV<br />
16.30 - 18.30<br />
Cre<strong>at</strong>e the Perfect Buttocks / Créer les fesses parfaites<br />
Chair: Olivier CLAUDE - Raùl GONZALEZ - Luiz Haroldo PEREIRA<br />
• Criteria of buttock beauty / Les critères d’une belle fesse Raùl GONZALEZ, Brazil<br />
• Buttocks lift procedures: Indic<strong>at</strong>ions and results / Le lifting de fesses : indic<strong>at</strong>ions et résult<strong>at</strong>s<br />
• Buttocks enhancement with prosthesis / Embellissement des fesses avec les prothèses<br />
Raùl GONZALEZ, Brazil<br />
- European practices / Expérience européenne Richard ABS, France<br />
- Brazilian practices / Expérience brésilienne Raùl GONZALEZ, Brazil<br />
• Buttocks: Diagnosis, classific<strong>at</strong>ion and tre<strong>at</strong>ment with f<strong>at</strong> grafting<br />
Les fesses : diagnostic, classement et traitement par lipomodelage<br />
William MURILLO, Colombia<br />
• Buttocks enhancement with hyaluronic acid / Embellissement des fesses par injection d'acide hyaluronique Bruno De MEYERE, Belgium<br />
• Non invasive buttocks reshaping / Remodelage non invasif des fesses Jean-Michel MAZER, France<br />
• Carboxytherapy and buttocks (remodeling, striae) / Carboxythérapie et fesses (remodelage, vergetures) Gustavo LEIBASCHOFF, Argentina<br />
• Hair removal: Unexpected results of the laser tre<strong>at</strong>ments and possible solutions<br />
Epil<strong>at</strong>ion des fesses : résult<strong>at</strong>s in<strong>at</strong>tendus des traitements au laser et solutions possibles<br />
Isabelle CATONI, France<br />
18:30 - 20:30 WELCOME COCKTAIL HOSTED BY MONACO GOVERNMENT IN THE PRESENCE OF SAS THE PRINCE ALBERT II
9:00 - 13:00 Registr<strong>at</strong>ion opening and badge pick-up - Congress and Exhibit open <strong>at</strong> 13:00<br />
Thursday Jeudi April 8 th Afternoon / Après-midi<br />
ANTI-AGING, PREVENTIVE & WELL-BEING MEDICINE<br />
Hormone Therapies / Les traitements hormonaux Part 1 /1ere 14.00 - 15.00<br />
Chair: Claude CHAUCHARD - Ewan LANGAN<br />
Partie<br />
• Melanotan l<strong>at</strong>est upd<strong>at</strong>es, pros and cons / Melanotan dernières données. Le pour et le contre Ewan LANGAN, UK<br />
• Thyroid: The why, when, and wheres / Thyroide - Quand, comment et pour quels résult<strong>at</strong>s ? Duncan CARMICHAEL, South Africa<br />
• A memorandum on andropause management / Le management de l’andropause : nouvelles données Claude CHAUCHARD, France / Hong Kong<br />
• Testosterone therapy and prost<strong>at</strong>e cancer / La thérapie au testostérone et le cancer de la prost<strong>at</strong>e Claude CHAUCHARD, France / Hong Kong<br />
• Complic<strong>at</strong>ions with hormone replacement therapy (HRT) / Les complic<strong>at</strong>ions avec le traitement hormonal substitutif (THS) Claude DALLE, France<br />
• Controversies / Les controverses Panel speakers deb<strong>at</strong>e with the audience<br />
15.00 - 16.00<br />
Neurotransmitters / Les neurotransmetteurs<br />
Chair: Alfred WOLF - Claude DALLE<br />
• The 4 brain musketeers: Acetylcholin (ACh), gamma aminobutyric acid (GABA), Dopamin, Serotonin<br />
Les 4 mousquetaires du cerveau : l'acétylcholine (ACh), l'acide gamma amino butyrique (GABA), la dopamine, la sérotonine<br />
Claude DALLE, France<br />
• Shedding light on neurotransmitters in 2010. How to do? / Lumière sur les neurotransmetteurs en 2010. Comment faire ? Alfred WOLF, Germany<br />
• Neurotransmitters and mood / Neurotransmetteurs et humeur Anoop CHATURVEDI, India<br />
• Neurotransmitters and nutrition / Les neurotransmetteurs et la nutrition Monika GOLKOVA, Czech. Republic<br />
• Feed me: The involvement of neurotransmitters in controlling the appetite center<br />
La particip<strong>at</strong>ion des neurotransmetteurs dans le contrôle du centre de l'appétit<br />
Paolo ACCORNERO, Italy<br />
16:00 - 16:30 REFRESHMENTS BREAK IN THE EXHIBIT HALLS RAVEL AND DIAGHILEV<br />
16.30 - 18.30<br />
On the Front Lines of Preventive and Anti-Aging Medicine<br />
Médecine préventive et anti-âge d’avant garde<br />
Chair: Claude DALLE - Gianluca PAZZAGLIA<br />
• Dementia and depression in elders: Prevention and tre<strong>at</strong>ment of cognitive decline using ApoE4 Tg+ Gjumrakch ALIEV, USA<br />
Démence et dépression chez le sujet âgé : utilis<strong>at</strong>ion de ApoE4 Tg+ dans la prévention et le traitement du déclin cognitif<br />
• Anti-aging peptide bio regul<strong>at</strong>ors inducing reactiv<strong>at</strong>ion of chrom<strong>at</strong>in Teimuraz LEZHAVA, Georgia<br />
Les peptides bio régul<strong>at</strong>eurs anti-âge pour réactiver la chrom<strong>at</strong>ine<br />
• New approach to enhance the quality of life of p<strong>at</strong>ients after breast cancer Gianluca PAZZAGLIA, Italy<br />
Nouvelle approche pour améliorer la qualité de vie des p<strong>at</strong>ients après cancer du sein<br />
• Cutting edge d<strong>at</strong>a of the year in anti-aging, a practical perspective Claude DALLE, France<br />
Les données avant-gardistes de l'année en anti-âge<br />
AESTHETIC DERMATOLOGY & SURGERY<br />
14.00 - 16.00<br />
Short Contributing Lectures in Medical and Surgical Body Reshaping<br />
Lectures contributives courtes : Remodelage médical et chirurgical du corps<br />
Chair: Ashraf BADAWI - William MURILLO<br />
• Past, present and future of ultrasounds / Passé, présent et futur des ultrasons C<strong>at</strong>herine DE GOURSAC, France<br />
• Skin tightening and body contouring using novel TriLipo technology / Remodelage corporel avec la technologie TriLipo Amos LEVIAV, Israel<br />
• Cryolipolysis to reduce localized f<strong>at</strong> / La cryolipolyse pour réduire les amas graisseux localisés Brian BIESMAN, USA<br />
• Ex-vivo evalu<strong>at</strong>ion of home-use TriPollar RF devices / Evalu<strong>at</strong>ion ex-vivo du TriPollar RF à usage domestique Sylvie BOISNIC, France<br />
• Non invasive adipocytolysis: New concept, new prospect / Adipocytolyse : un nouveau concept de remodelage non invasif Yves CRASSAS, France<br />
• Abdominoplasty: A new surgical technique with better outcomes / Nouvelle technique d’abdominoplastie pour de meilleurs résult<strong>at</strong>s Marco STABILE, Italy<br />
• Tight lift: Can we expect an aesthetic result? / Lifting de cuisse : peut-on espérer un résult<strong>at</strong> esthétique ? René VILLEDIEU, France<br />
• Circumferential brachioplasty / Brachioplastie en circonférence Mohammad Deeb Ali EED, Saudi Arabia<br />
• Brachioplasty / Brachioplastie Fouad ANSARI, France<br />
• Breast augment<strong>at</strong>ion by autologous f<strong>at</strong> grafting / Augment<strong>at</strong>ion mammaire par greffe de graisse autologue Yves SURLEMONT, France<br />
• Body volume restor<strong>at</strong>ion with HA: Breast, calf, buttock, arm) / Restor<strong>at</strong>ion des volumes du corps avec AH : sein, mollet, fesse, bras Mario GOISIS, Italy<br />
• Body volume restor<strong>at</strong>ion: medical vs surgical / Restor<strong>at</strong>ion des volumes du corps : traitement médical vs chirurgical Jan JERNBECK, Sweden<br />
• Sexual rejuven<strong>at</strong>ion in women / Rajeunissement sexuel chez la femme Xavier LATOUCHE, France<br />
16:00 - 16:30 REFRESHMENTS BREAK IN THE EXHIBIT HALLS RAVEL AND DIAGHILEV<br />
AUDITORIUM CAMILLE BLANC LEVEL -2<br />
ROOM VAN DONGEN LEVEL -2<br />
“French Riviera Experts” Session<br />
Session spéciale “Société Azuréenne de Médecine et de Chirurgie Esthétique et Plastique”<br />
Chair: Frédéric BRACCINI - Charles VOLPEI<br />
• Modern lift techniques / Le lifting moderne<br />
• Wh<strong>at</strong> are the limits in facial Lipostructure<br />
Henry SABATIER, France<br />
® / Les limite de la Lipostructure ® faciale Charles VOLPEI, France<br />
• “Curtain” autost<strong>at</strong>ic tre<strong>at</strong>ment of breast ptosis / Traitement de la ptose mammaire par procédé autost<strong>at</strong>ique “Curtain” Thomas MODSCHIEDLER, France<br />
• Another look <strong>at</strong>-the-<strong>glance</strong> / Un autre regard... sur le regard N<strong>at</strong>halie VEDRINE-FEYS, France<br />
• Vectors and fixed elements of the face: Two key notions / Vecteurs et points fixes de la face : deux notions essentielles<br />
• Lipostructure<br />
Thierry BESINS, France<br />
® growth factors and orbital reconstruction / Lipostructure ® 16.30 - 18.30<br />
, facteurs de croissance et reconstruction orbitaire Jacques LAGIER, France<br />
• Original tre<strong>at</strong>ment for eye circles / Traitement orginal du cerne Philippe BERROS, France<br />
• Botulinum toxin and new indic<strong>at</strong>ions / Toxine botulinique et nouvelles indic<strong>at</strong>ions Philippe KESTEMONT, France<br />
• Botulinum toxin and facial mastic<strong>at</strong>or muscles / Toxine botulinique et muscles mastic<strong>at</strong>eurs de la face Frédéric BRACCINI, France<br />
• Fractional CO2: New indic<strong>at</strong>ions / CO2 fractionnel : nouvelles indic<strong>at</strong>ions Jean-Claude LARROUY, France<br />
• Advances in deep peels / Les peelings profonds : ét<strong>at</strong> de l’art Jean-Luc VIGNERON, France<br />
18:30 - 20:30 WELCOME COCKTAIL HOSTED BY MONACO GOVERNMENT IN THE PRESENCE OF SAS THE PRINCE ALBERT II<br />
Thursday Jeudi April 8 th<br />
Afternoon / Après-midi
PRE-CONGRESS AND SPECIAL EVENTS<br />
At the Grimaldi Forum<br />
EVALUATION FORMS / FICHES D’ÉVALUATION<br />
Your comments on the AMWC are extremely important to the Scientific Committee and necessary for prepar<strong>at</strong>ion<br />
of future events. Moreover, CME credits will not be given to educ<strong>at</strong>ional congresses unless evalu<strong>at</strong>ion<br />
forms are filled by <strong>at</strong>tendees.<br />
Evalu<strong>at</strong>ion forms for each session are available <strong>at</strong> the entrance of the conference rooms. We kindly ask the<br />
deleg<strong>at</strong>es to fill out a form after each <strong>at</strong>tended session.<br />
Votre appréci<strong>at</strong>ion de l’AMWC est extrêmement importante pour le Comité Scientifique pour la prépar<strong>at</strong>ion<br />
des futurs événements. De plus, les crédits de form<strong>at</strong>ion médicale continue ne peuvent être accordés aux<br />
congrès éduc<strong>at</strong>ifs que si les participants remplissent ces fiches d’évalu<strong>at</strong>ion.<br />
Ces fiches sont disponibles pour chaque session à l’entrée des salles de conférence. Nous vous remercions de<br />
donner votre avis sur les sessions auxquelles vous avez assisté.
9:00 - 13:00 Registr<strong>at</strong>ion opening and badge pick-up - Congress and Exhibit open <strong>at</strong> 13:00<br />
Thursday Jeudi April 8 th Afternoon / Après-midi<br />
ANTI-AGING, PREVENTIVE & WELL-BEING MEDICINE<br />
ROOM AURIC LEVEL -2 ROOM RAVEL 1 LEVEL +1 ROOM RAVEL 2 LEVEL +1<br />
14.00 - 16.00<br />
Upd<strong>at</strong>es in Anti-Aging Medicine<br />
Mises à jour en Médecine Anti-Age<br />
Chair: Paul MUSARELLA - Dominique CARLY<br />
• Evalu<strong>at</strong>ion of autonomic nervous system by heart r<strong>at</strong>e<br />
variability and differential count of leukocytes in <strong>at</strong>hletes:<br />
Japanese study / Évalu<strong>at</strong>ion du système nerveux autonome<br />
par la variabilité de fréquence cardiaque et le compte<br />
différentiel de leucocytes chez les <strong>at</strong>hlètes : étude Japonaise<br />
Nobuhiro SUETAKE, Japan<br />
• Candidose: Unexpected illness: How to diagnose and tre<strong>at</strong>?<br />
Candidose: Maladie in<strong>at</strong>tendue – Comment la diagnostiquer<br />
et traiter ? Paul MUSARELLA, Netherlands<br />
• Progesterone: Protection for the central nervous system<br />
Progestérone : une protection pour le système nerveux central<br />
Christa NADJAFI-TRIEBSCH, Switzerland<br />
• Protective effect of iodine tre<strong>at</strong>ment on benign breast<br />
diseases and breast cancer. Evidence for an anti-oestrogen<br />
effect of iodine via a genomic regul<strong>at</strong>ion<br />
Effet protecteur du traitement d’iode sur les maladies<br />
bénignes du sein et le cancer. Évidence pour un effet<br />
anti-œstrogénique de l’iode par l’intermédiaire d’une<br />
régul<strong>at</strong>ion génomique<br />
Dominique CARLY, Belgium<br />
• Stem Cell Therapy - Practical upd<strong>at</strong>e<br />
Thérapie de cellules souches – Mise à jour pr<strong>at</strong>ique<br />
P<strong>at</strong>ana TENGUMNUAY, Thailand<br />
16:00 - 16:30 REFRESHMENTS BREAK<br />
16.30 - 18.30<br />
Global Aging Management for a Successful Practice<br />
(Spanish Session)<br />
Manejo global de la edad para una práctica exitosa<br />
Sesión en Español<br />
Chair: Ruben MÜHLBERGER - Octavio VIERA<br />
• Introducción de la medicina estética combinada con el anti<br />
aging / How to improve your anti-aging consult<strong>at</strong>ion by<br />
combining it with esthetics<br />
Ruben MÜHLBERGER, Argentina<br />
• Tr<strong>at</strong>amientos de medicina ortomolecular para mejorar sus<br />
pacientes en 2010 / Orthomolecar tre<strong>at</strong>ments to effectively<br />
improve your p<strong>at</strong>ients in 2010?<br />
Antonio Marco CHOVER, España<br />
• Restauracion hormonal y complementaria como preparacion a<br />
los procedimientos estéticos / Hormone replacement before,<br />
during and after aesthetic/surgical procedure<br />
Octavio VIERA, España<br />
• Terapias fisicas para mejorar los resultados de los tr<strong>at</strong>amientos<br />
estéticos / Physical therapies to enhance aesthetic results<br />
Ivan IBANEZ, España<br />
• Dieta adecuadas para mejorar el aspecto global y los<br />
resultados de la medicina estética / Adapted and efficient<br />
diets to improve aspect and enhance aesthetic results<br />
Miguel MARTINEZ DEL CAMPO, España - UK<br />
• Conclusiones y avisos / Conclusion and advices<br />
Ruben MÜHLBERGER, Argentina<br />
18:30 - 20:30<br />
WELCOME COCKTAIL HOSTED BY<br />
MONACO GOVERNMENT<br />
IN THE PRESENCE OF SAS THE PRINCE ALBERT II<br />
14.00 - 15.00 JAPAN BIO PRODUCTS<br />
Usage of placenta extracts in mesotherapy:<br />
Skin rejuven<strong>at</strong>ion and hair growth<br />
Utilis<strong>at</strong>ion d'extraits de placenta en mésothérapie :<br />
Rajeunissement de la peau et pousse des cheveux<br />
Sawako HIBINO, Japan<br />
15.00 - 16.00<br />
16.30 - 17.30<br />
Q-MED<br />
Optimizing the esthetic results: the Restylane ®<br />
portfolio<br />
Optimis<strong>at</strong>ion des résult<strong>at</strong>s esthétiques avec la<br />
gamme Restylane ®<br />
K<strong>at</strong>rin DREISSIGACKER, Germany<br />
17.30 - 18.30<br />
WORKSHOPS<br />
FILORGA<br />
The l<strong>at</strong>est gener<strong>at</strong>ion of anti-aging mesotherapy:<br />
NCTF135HA+ for an intense and acceler<strong>at</strong>ed<br />
rejuven<strong>at</strong>ion. New protocol, proofs of efficiency and<br />
injection techniques / La toute dernière génér<strong>at</strong>ion<br />
de mésothérapie anti-âge : le NCTF135HA+, pour<br />
un rajeunissement intense et accéléré. Nouveau<br />
protocole, preuves d'efficacité et techniques<br />
d'injection.<br />
Martin KAEGI, Switzerland<br />
Philippe PETIT, France<br />
SANOFI AVENTIS<br />
Sculptra®: Global volumiz<strong>at</strong>ion<br />
Volumis<strong>at</strong>ion globale avec Sculptra®<br />
Danny VLEGGAAR, Switzerland<br />
14.00 - 15.00 MEDICALOO BIOPHOTON<br />
High power LED Triwings and Hydroled<br />
New applic<strong>at</strong>ions in anti-aging<br />
LED de haute puissance Triwings et Hydroled :<br />
nouvelles applic<strong>at</strong>ions en anti-âge<br />
Michèle PELLETIER, France<br />
15.00 - 16.00<br />
BIOFORM<br />
Technical and emotional approaches to aesthetic<br />
tre<strong>at</strong>ment: Wh<strong>at</strong> comes first?<br />
L'approche technique et émotionnelle du<br />
traitement esthétique : laquelle est prioritaire ?<br />
Thierry BESINS, France<br />
16:00 - 16:30 REFRESHMENTS BREAK IN THE EXHIBIT HALLS<br />
16.30 - 17.30<br />
MEDICIS LIPOSONIX<br />
High Intensity Focused Ultrasound (HIFU) for<br />
non-invasive body sculpting / Remodelage<br />
corporel non invasif avec les ultrasons de haute<br />
intensité (HIFU) Afschin FATEMI, Germany<br />
Jean-Michel MAZER, France<br />
17.30 - 18.30<br />
CYNOSURE<br />
Advanced laser therapy techniques for the<br />
aging face<br />
Techniques avancées de traitement laser pour<br />
le rajeunissement du visage Bruce KATZ, USA<br />
Thursday Jeudi April 8 th Afternoon / Après-midi
Morning / M<strong>at</strong>in Friday Vendredi April 9 th<br />
7:00 Registr<strong>at</strong>ion opening and badge pick-up - Congress & Exhibit open <strong>at</strong> 8:30<br />
Friday Vendredi April 9 th Morning / M<strong>at</strong>in<br />
AESTHETIC DERMATOLOGY & SURGERY<br />
8.30 - 10.30<br />
The Science of Botulinum Toxins - La Science des toxines botuliniques<br />
Chair: Hervé RASPALDO - Lakhdar BELHAOUARI - Pierre ANDRÉ<br />
10:30 - 11:00 REFRESHMENTS BREAK IN THE EXHIBIT HALLS RAVEL AND DIAGHILEV<br />
AUDITORIUM PRINCE PIERRE LEVEL-2<br />
• Introduction: Understanding the scientific aspects in order to improve its practical uses Bernard POULAIN, France<br />
Introduction : comprendre les aspects scientifiques pour améliorer l'utilis<strong>at</strong>ion pr<strong>at</strong>ique<br />
• Scientific and practical comparisons of botulinum toxins on the market today<br />
Comparaison scientifique et pr<strong>at</strong>ique des différentes toxines botuliniques sur le marché<br />
- Azzalure ® (Galderma) Andy PICKETT, UK<br />
- Puretox ® (Mentor) Brian M. KINNEY, US<br />
- BoCouture ® (Merz) Jürgen FREVERT, Germany<br />
- Vistabel ® (Allergan) Mitchell BRIN, USA<br />
• New BoNT-A neurotoxins, new indic<strong>at</strong>ions, new perspectives<br />
Nouvelles toxines botuliniques A, nouvelles indic<strong>at</strong>ions et perspectives Martina KERSCHER, Germany<br />
• Experts consensus for the use of BoNT-A: 7 years of follow-up Véronique GASSIA, France<br />
Consensus d'experts sur l'usage de la toxine botulinique : 7 ans de recul Lakhdar BELHAOUARI, France<br />
• Topically applied form of BoNT-A: D<strong>at</strong>a from the l<strong>at</strong>est phase 2 American clinical trial Michael KANE, USA<br />
Forme topique de toxine botulinique A : données de l’étude américaine de phase II<br />
11.00 - 13.00<br />
SPECIAL BRAZILIAN SESSION - Honorary Guest: Ivo PITANGUY<br />
New Trends in Brazilian Aesthetic Surgery / Nouvelles tendances en chirurgie esthétique au Brésil<br />
In associ<strong>at</strong>ion with : The Brazilian Society of Plastic Surgery / La Société Brésilienne de Chirurgie Plastique<br />
Chair: P<strong>at</strong>rick TREVIDIC - Raùl GONZALEZ<br />
Sebastião NELSON EDY GUERRA, General Secretary of the Brazilian Society of Plastic Surgery<br />
• Helping to keep the dignity of the body in the aging process Ivo PITANGUY, Brazil<br />
Comment aider à garder une dignité corporelle dans le processus du vieillissement<br />
• Innov<strong>at</strong>ive facelift: A totally new concept / Lifting facial : un concept 100% innovant Raùl GONZALEZ, Brazil<br />
• Transpalpebral brow lift: A stepwise approach Henrique P. LADVOCAT CINTRA, Brazil<br />
Lifting transpalpébral du sourcil : une approche point par point<br />
• Complex SMAS-plastysma and senility / Le vieillissement et son retentissement sur le complexe SMAS-plastysma Sergio LEVY SILVA, Brazil<br />
• Reffinements in breast aesthetic surgery / Chirurgie esthétique du sein : les derniers raffinements Luiz Haroldo PEREIRA, Brazil<br />
• Burring the alar cartilages: An altern<strong>at</strong>ive shaping method Gianfranco BERNABEI, Italy<br />
Apl<strong>at</strong>issement des cartilages alaires : une technique altern<strong>at</strong>ive de remodelage du nez<br />
8.30 - 10.30<br />
Legs and Feet Beautyfic<strong>at</strong>ion / La beauté de la jambe et du pied<br />
Chair: Marc LEFEBVRE-VILARDEBO - Guillaume ROUGEREAU<br />
ROOM NIJINSKI LEVEL -1<br />
• Criteria of leg beauty: Dreams and realities / Critères de beauté d'une jambe : rêves et réalités Fahd BENSLIMANE, Morocco<br />
• Graceful walking: The posturology approach / Démarche gracieuse : le point de vue du posturologue Jean-Philippe VISEU, France<br />
• Cellulite and slimming creams: IIlusion or reality? / Cellulite et crèmes amincissantes : leurre ou réalité ? Philippe BLANCHEMAISON, France<br />
• Is varicose vein removal really aesthetic surgery? / La chirurgie des varices est-elle une chirurgie esthétique ? Marc LEFEBVRE-VILARDEBO, France<br />
• Reshaping of the lower limbs by lipomodeling / Remodelage des membres inférieurs par lipomodelage Luiz Haroldo PEREIRA, Brazil<br />
• Circumferential liposuction of the calves and the ankles / Lipoaspir<strong>at</strong>ion des mollets et des chevilles Denis DELONCA, France<br />
• The beauty of the foot / La beauté du pied Bernard DAUM, France<br />
• The foot: The orphan of the aesthetic world! / Le pied, cet oublié de l’esthétique ! Guillaume ROUGEREAU, France<br />
10:30 - 11:00 REFRESHMENTS BREAK IN THE EXHIBIT HALLS RAVEL AND DIAGHILEV<br />
11.00 - 13.00<br />
Lasers, Lights and Rel<strong>at</strong>ed Technologies / Lasers, lumières et technologies associées Part 1 / 1 ere Partie<br />
Chair: Christopher ZACHARY - Leonardo MARINI - Brian BIESMAN<br />
• The full spectrum of abl<strong>at</strong>ive rejuven<strong>at</strong>ion: From traditional to fractional CO2 laser skin resurfecing Alina FRATILA, Germany<br />
Le spectre complet du rajeunissement abl<strong>at</strong>if : du CO2 traditionnel au CO2 abl<strong>at</strong>if<br />
• The full spectrum of fractional Erbium:YAG laser / Le spectre complet des traitements par Erbium:YAG fractionnel Christopher ZACHARY, USA<br />
• Laser skin resurfacing: Wh<strong>at</strong> works well? / Relissage cutané au laser : ce qui fonctionne bien Brian S. BIESMAN, USA<br />
• The wide spectrum of IPL tre<strong>at</strong>ments with and without ALA-PDT Anthony BENEDETTO, USA<br />
Le large spectre des traitements par IPL avec et sans ALA-PDT<br />
• Abl<strong>at</strong>ive fractional lasers and TCA chemical peel: An effective synergic combin<strong>at</strong>ion Leonardo MARINI, Italy<br />
Laser fractionnel abl<strong>at</strong>if et peeling au TCA : une combinaison synergique efficace<br />
• The “Fractional Eyelift”: Improvement in peri-orbital wrinkles and eyebrow elev<strong>at</strong>ion Bruce E. KATZ, USA<br />
Le “lifting fractionnel” du regard : traitement laser des rides périorbitaires et élév<strong>at</strong>ion du sourcil<br />
• Non invasive skin rejuven<strong>at</strong>ion using radiofrequency / Rajeunissement cutané non invasif par radiofréquence Ines VERNER, Israel<br />
• Radiofrequency and combined tre<strong>at</strong>ments / Radiofréquence et traitements combinés Sylvie POIGNONEC, France<br />
13.00 - 14.00 LUNCH BREAK OR E2E SMART LUNCHEON WORKSHOPS: EXPERT DEEP AND VOLUMETRIC INJECTIONS<br />
(ROOM LE GUELFE - ADDITIONAL REGISTRATION REQUIRED)<br />
Sociedade Brasileira<br />
de Cirurgia Plastica
7:00 Registr<strong>at</strong>ion opening and badge pick-up - Congress & Exhibit open <strong>at</strong> 8:30<br />
Friday Vendredi April 9 th Morning / M<strong>at</strong>in<br />
ANTI-AGING, PREVENTIVE & WELL-BEING MEDICINE<br />
8.30 - 10.30<br />
10:30 - 11:00 REFRESHMENTS BREAK IN THE EXHIBIT HALLS RAVEL AND DIAGHILEV<br />
8.30 - 10.30<br />
Sheeding New Light on Photomodul<strong>at</strong>ion / Nouvelles perspectives en photomodul<strong>at</strong>ion<br />
Chair: Mario TRELLES - Alina FRATILA<br />
• Grasping the mitochondrion to better understand photomodul<strong>at</strong>ion Philippe BLANCHEMAISON, France<br />
Comprendre la mitochondrie pour comprendre la photomodul<strong>at</strong>ion<br />
• Light-Emitting Diodes (LEDs): Amazing therapeutic potential Linda FOUQUE, France<br />
Diodes électroluminescentes : un potentiel thérapeutique étonnant<br />
• LEDs and striae / LEDs et vergetures Michèle PELLETIER, France<br />
• Growing role of LED phototherapy in the aesthetic field / Rôle grandissant des LEDs dans la pr<strong>at</strong>ique esthétique Mario TRELLES, Spain<br />
• LEDs’ effect on collagen: The case of the varicose ulcers Philippe BLANCHEMAISON, France<br />
L'action des LEDs sur le collagène : l'exemple des ulcères de jambe<br />
• LEDs and stroke: A new insight? / LEDs et accidents vasculaires cérébraux : une voie d’avenir ? Michèle PELLETIER, France<br />
10:30 - 11:00 REFRESHMENTS BREAK IN THE EXHIBIT HALLS RAVEL AND DIAGHILEV<br />
AUDITORIUM CAMILLE BLANC LEVEL -2<br />
Hormone Therapies Part 2 /2 eme Partie<br />
Les traitements hormonaux<br />
Chair: Frederick NAFTOLIN - Peter C. KONTUREK<br />
• Intracin cortisol: The actor of the disease / Cortisol intracine: l’acteur de la maladie Dominique RUEFF, France<br />
• New d<strong>at</strong>a showing th<strong>at</strong> HRT after breast cancer could actually prolong lives: A medical press review Dominique CARLY, Belgium<br />
Nouvelles données montrant que le THS après cancer du sein peut améliorer l’espérance de vie: revue de presse médicale<br />
• Protective effect of mel<strong>at</strong>onin and its precursor, L-tryptophan, on the upper gastrointestinal tract Peter C. KONTUREK, Germany<br />
Effet protecteur de la mél<strong>at</strong>onine et de son précurseur, le L-tryptophane, sur l'appareil gastro-intestinal supérieur<br />
• A perfect paradox: Thyroid hormones and cortisol, the two major regul<strong>at</strong>ors of energy and the ageing process are Michael ELSTEIN, Australia<br />
also associ<strong>at</strong>ed with the aging phenotype. How to explain?<br />
Un vrai paradoxe : Hormones thyroïdiennes et cortisol, les deux régul<strong>at</strong>eurs importants d’énergie et du processus du vieillissement,<br />
également associés au phénotype vieillissant. Comment l’expliquer ?<br />
• New upd<strong>at</strong>e and recommend<strong>at</strong>ions on HRT from the l<strong>at</strong>est Intern<strong>at</strong>ional Menopause Society World Congress Frederick NAFTOLIN, USA<br />
Actualités et recommand<strong>at</strong>ions sur le THS d’après le dernier congrès mondial de la Société Intern<strong>at</strong>ionale de Ménopause<br />
• Hormone resistance in the thyroid / Résistance hormonale dans la thyroïde Duncan CARMICHAEL, South Africa<br />
11.00 - 13.00<br />
Genetics - The L<strong>at</strong>est Advances on Genomic Testing and How to Use Them in Your Practice<br />
Génétique – Les dernières avancées sur les tests génomiques et comment les utiliser dans votre pr<strong>at</strong>ique<br />
Chair: Damien DOWNING - Bernard WEBER<br />
• Main indic<strong>at</strong>ions for advanced genomic testing and which markers to use Elena BARANOVA, France<br />
Indic<strong>at</strong>ions principales pour les tests génomiques avancés et quels marqueurs utiliser<br />
• Nutrigenomics: A contribution to Public Health / Nutrigénomique : une contribution à la Santé Publique Eva SCHÄUFELE, Germany<br />
• Interpret<strong>at</strong>ion of the genomic results and practical recommend<strong>at</strong>ions Bernard WEBER, Luxembourg<br />
Interprét<strong>at</strong>ion des résult<strong>at</strong>s génomiques et recommand<strong>at</strong>ions pr<strong>at</strong>iques<br />
• Clinical cases: How genomics can revolutionize your health-care management Zulya MAIZETOVA, UK<br />
Cas cliniques : Comment la génomique peut révolutionner votre gestion de la santé<br />
• Practical experience with genetic testing in ecological medicine Damien DOWNING, UK<br />
Expérience pr<strong>at</strong>ique avec les tests génétiques en médecine écologique<br />
AESTHETIC DERMATOLOGY & SURGERY<br />
ROOM VAN DONGEN LEVEL -2<br />
11.00 - 13.00 Cardiovascular Prevention - Estim<strong>at</strong>ing and Reducing the Cardiovascular Risk in 2010<br />
La prévention cardiovasculaire - Mesurer et réduire le risque cardiovasculaire en 2010<br />
Chair: Christophe de JAEGER - P<strong>at</strong>rick CHÉRIN<br />
• Epidemiology of cardiovascular diseases / Epidémiologie des maladies cardio-vasculaires P<strong>at</strong>rick CHERIN, France<br />
• Current physiop<strong>at</strong>hological mechanisms leading to arterial disease Jean-Louis BEAUDEUX, France<br />
Le point sur les mécanismes physio-p<strong>at</strong>hologiques actuels conduisant à la maladie artérielle<br />
• New biological parameters in the evalu<strong>at</strong>ion of cardiovascular risk Robert NATAF, France<br />
Nouveaux paramètres biologiques d’évalu<strong>at</strong>ion du risque cardiovasculaire<br />
• Evalu<strong>at</strong>ion of arterial aging / Evalu<strong>at</strong>ion du vieillissement artériel Christophe DE JAEGER, France<br />
• Future prospects in the screening and tre<strong>at</strong>ment of cardiovascular diseases Didier BUTHIAU, France<br />
Perspectives d’avenir dans le dépistage et le traitement des maladies cardiovasculaires<br />
13.00 - 14.00 LUNCH BREAK OR E2E SMART LUNCHEON WORKSHOPS: EXPERT DEEP AND VOLUMETRIC INJECTIONS<br />
(ROOM LE GUELFE - ADDITIONAL REGISTRATION REQUIRED)<br />
Friday Vendredi April 9 th<br />
Morning / M<strong>at</strong>in
7:00 Registr<strong>at</strong>ion opening and badge pick-up - Congress & Exhibit open <strong>at</strong> 8:30<br />
Friday Vendredi April 9 th Morning / M<strong>at</strong>in<br />
MEDICAL SPA<br />
ROOM AURIC LEVEL -2 ROOM RAVEL 1 LEVEL +1<br />
ROOM RAVEL 2 LEVEL +1<br />
8.30 - 9.30<br />
Oxygen in Medical Spa: Which therapies are safe and powerful?<br />
Oxygène en Spa Médical : les traitements sûrs et efficaces<br />
Chair: Mario KRAUSE<br />
• New sensor based system for oxygen therapy / Nouveau système<br />
pour l’oxygénothérapie Ulrich JERICHOW, Germany<br />
• The hyperbaric oxygen technology (intraceuticals) / Oxygén<strong>at</strong>ion<br />
hyperbarique Davide TONINI, Italy<br />
• Ozone therapy / Ozone thérapie Ren<strong>at</strong>e VIEBAHN-HÄNSLER, Germany<br />
• Anti-aging by moder<strong>at</strong>e altitude training / Anti-âge par<br />
entraînement en moyenne altitude Egon HUMPELER, Austria<br />
9.30 - 10.30<br />
Detoxyfic<strong>at</strong>ion: Principles, diagnostic and therapy<br />
Détoxific<strong>at</strong>ion : Principes, diagnostic et thérapie<br />
Chair: Mario KRAUSE - Pakpilai THAVISIN<br />
13.00 - 14.00<br />
CYTORI<br />
F<strong>at</strong> grafting: Best practices / Les meilleures techniques de greffe<br />
graisseuse Michael SCHEFLAN, Israel<br />
Constantin STAN, Romania - M<strong>at</strong>teo VIGO, Italy<br />
16:00 - 16:30 REFRESHMENTS BREAK IN THE EXHIBIT HALLS<br />
WORKSHOPS<br />
8.30 - 9.30<br />
THE BELJANSKI<br />
FOUNDATION<br />
Scientific valid<strong>at</strong>ion of Mirko Beljanski's<br />
groundbreaking research / Valid<strong>at</strong>ion<br />
scientifique des recherches fondamentales de<br />
Mirko Beljanski Sylvie BELJANSKI, USA<br />
9.30 - 10.30<br />
TEOXANE<br />
Back hand rejuven<strong>at</strong>ion using TEOSYAL Ultim<strong>at</strong>e<br />
Rajeunissement du dos de la main avec TEOSYAL<br />
Ultim<strong>at</strong>e Jules MARTHAN, France<br />
8.30 - 9.30<br />
MEDICALOO BIOPHOTON<br />
BodyTite: New technique for face, arms and<br />
body tightening by Radio Frequency Assisted<br />
Lipoaspir<strong>at</strong>ion (RFAL) / BodyTite: nouvelle<br />
technologie de lipoaspir<strong>at</strong>ion assistée par RF<br />
(RFAL) pour le raffermissement du visage, des<br />
bras et du corps Marc DIVARIS, France<br />
9.30 - 10.30<br />
SKINTECH<br />
Easy TCA extreme protocols: Acne scars, lentigine,<br />
stretch marks / Protocoles extrêmes d´applic<strong>at</strong>ion de<br />
l’Easy TCA : cic<strong>at</strong>rices d´acné, lentigos, vergetures<br />
Philippe DEPREZ, Spain<br />
10:30 - 11:00 REFRESHMENTS BREAK IN THE EXHIBIT HALLS RAVEL AND DIAGHILEV<br />
• Environmental and domestic toxins / Toxines domestiques et 11.00 - 13.00<br />
TEOXANE 11.00 - 13.00<br />
environnementales Pakpilai THAVISIN, Thailand<br />
• Diagnostic of the toxic burden and the detox capacity<br />
Diagnostic de la charge toxique et capacité à se détoxifier<br />
Zulya MAIZETOVA, UK<br />
• Biochemical p<strong>at</strong>hways involved in detoxyfic<strong>at</strong>ion / Les voies<br />
biochimiques de la détoxific<strong>at</strong>ion Mario KRAUSE, Germany<br />
• Detoxyfic<strong>at</strong>ion: Trick or tre<strong>at</strong>? / Détoxific<strong>at</strong>ion : mythe ou réalité ?<br />
Facial enhancement with TEOSYAL Hyaluronic<br />
Acid dermal fillers / Prise en charge globale du<br />
visage avec la gamme d’implants injectables à<br />
base d’acide hyaluronique TEOSYAL<br />
Raj KANODIA, USA<br />
and<br />
14.00 - 16.00<br />
Pakpilai THAVISIN, Thailand 13.00 - 14.00 GALDERMA<br />
WORKSHOPS<br />
Videotransmission in the 2 rooms Ravel +<br />
Lunch boxes provided to the <strong>at</strong>tendees<br />
Chair:<br />
11.00 - 12.00<br />
VIVACY Mastering Facial Injection Techniques - Part I<br />
STYLAGE: S, M, L, XL IPN Technology and antioxidant. New innov<strong>at</strong>ive Maîtriser les techniques d’injections faciales<br />
injection techniques: Safe full face tre<strong>at</strong>ment and efficiency<br />
(needles/canulas) / STYLAGE: S, M, L, XL IPN technologie et anti oxydant.<br />
Nouvelles techniques d'injections : Traitement total du visage efficace<br />
et sans danger (aiguilles et canules)<br />
Maryna TAIEB, Sandrine SEBBAN - France<br />
• Upper face an<strong>at</strong>omy revealed E2E Expert<br />
• Azzalure: Clinical profile and intern<strong>at</strong>ional<br />
tre<strong>at</strong>ment guidelines Daniel CASSUTO, Italy<br />
• Live demo Tanja FISCHER, Germany<br />
12.00 - 13.00<br />
PROLLENIUM<br />
Advanced techniques in hyaluronic acid dermal fillers / Techniques<br />
avancées de comblement à l’acide hyaluronique Tarik FAROOQ, UK<br />
14.00 - 15.00<br />
BIOFORM<br />
New Techniques for full facial augment<strong>at</strong>ion with Radiesse dermal<br />
filler / Nouvelles techniques de comblement global du visage avec<br />
Radiesse Dalvi HUMZAH, UK<br />
15.00 - 16.00<br />
ADODERM<br />
Results with a new innov<strong>at</strong>ive hyaluronic acid filler: Varioderm<br />
Résult<strong>at</strong>s avec un acide hyaluronique innovant : Varioderm<br />
Michael WEIDMANN, Germany<br />
MEDICALSPA<br />
16.30 - 18.30<br />
“Burnout”: Psychotherapy and Medical Spa<br />
Epuisement: Psychothérapie et Spa médical<br />
Chair: Alfred WOLF<br />
• Burnout and depression: Different perceptions and practical<br />
management / Epuisement et dépression : différentes perceptions et<br />
prise en charge pr<strong>at</strong>ique Michael HASE, Germany<br />
• Orthomolecular tre<strong>at</strong>ment of burnout / Traitement orthomoléculaire<br />
de l’épuisement Alfred WOLF, Germany<br />
• Spa tre<strong>at</strong>ments for managers / Soins en Médical Spa pour les<br />
dirigeants Mario KRAUSE, Germany<br />
• Hormones and burnout therapy / Hormones et traitement de<br />
l’épuisement Mario KRAUSE, Germany<br />
14.00 - 15.00<br />
ANTEIS<br />
Volumizing filler tre<strong>at</strong>ments with the new<br />
Electronic Injection System from Anteis<br />
Traitement volum<strong>at</strong>eur par comblement avec le<br />
nouveau Système Electronique d'Injection Anteis<br />
Ioannis LYRAS, Greece<br />
15.00 - 16.00<br />
ANTEIS<br />
How to revitalize and rehydr<strong>at</strong>e the skin with the<br />
new Electronic Injection System from Anteis<br />
Comment revitaliser et réhydr<strong>at</strong>er la peau avec<br />
le nouveau Système Electronique d'Injection<br />
Anteis Anne GRAND-VINCENT, France<br />
ALLERGAN<br />
The Allergan Leadership Programme.<br />
A celebr<strong>at</strong>ion of Global beauty….<br />
An intern<strong>at</strong>ional approach to facial Aesthetics<br />
Mauricio DE MAIO, Brazil<br />
Koenraad DE BOULLE, Belgium<br />
Global Guests:<br />
Arthur SWIFT, Canada<br />
Mitchel BRIN, USA<br />
Jurie BESTER, South Africa<br />
Europe:<br />
Phillip LEVY, Switzerland<br />
Hervé RASPALDO, France<br />
Gregor WAHL, Germany<br />
Massimo SIGNORINI, Italy<br />
François NIFOROS, France<br />
Helga VAN DEN ELZEN,<br />
Netherlands<br />
Mark HAMILTON, Ireland<br />
16:00 - 16:30 REFRESHMENTS BREAK IN THE EXHIBIT HALLS RAVEL AND DIAGHILEV<br />
Q-MED<br />
Moving forward with the Restylane® range:<br />
New indic<strong>at</strong>ions and techniques<br />
Aller de l’avant avec la gamme Restylane®:<br />
nouvelles indic<strong>at</strong>ions et techniques<br />
• Restylane ® 16.30 - 17.30<br />
volume restor<strong>at</strong>ion in the face and<br />
nasal reshaping with NASHA gel<br />
Per HEDEN, Sweden<br />
• Minilift with Restylane® Perlane<br />
Magda BELMONTESI, Italy<br />
• Tre<strong>at</strong>ing hands with the Q-Med range of products<br />
Marina LANDAU, Israel<br />
17.30 - 18.30 SOLTA MEDICAL<br />
The new Thermage CPT and Fraxel Re:store<br />
DUAL Systems: Driving p<strong>at</strong>ient s<strong>at</strong>isfaction with<br />
improved comfort and efficacy<br />
Le nouveau système duo Thermage CPT et Fraxel<br />
Re:store : s<strong>at</strong>isfaire le p<strong>at</strong>ient en améliorant le<br />
confort et l'efficacité<br />
Afschin FATEMI, Tanja FISCHER - Germany<br />
16.30 - 17.30<br />
FILORGA<br />
Preventing and tre<strong>at</strong>ing: The overall action on<br />
signs of skin ageing with the combined<br />
therapy X-HA (dermal filler) and NCTF<br />
(rejuven<strong>at</strong>ion) / Prévention et traitement : agir<br />
globalement sur les signes du vieillissement<br />
cutané avec la thérapie combinée X-HA<br />
(comblement) et NCTF (rajeunissement)<br />
Ghislaine BEILIN, France<br />
C<strong>at</strong>herine BERGERET-GALLEY, France<br />
17.30 - 18.30<br />
GLYTONE<br />
Glytone 4, the l<strong>at</strong>est volumizing HA from<br />
Pierre Fabre company - From science to<br />
clinical applic<strong>at</strong>ions<br />
Glytone 4, le nouvel acide hyaluronique<br />
volum<strong>at</strong>eur des Labor<strong>at</strong>oires Pierre Fabre<br />
De la science aux applic<strong>at</strong>ions cliniques<br />
Pierre ANDRE, Philippe CATROUX - France<br />
End of the Second day - Exhibit Area closes <strong>at</strong> 19:00 / Fin du second jour - Fermeture de l’exposition à 19:00<br />
Friday Vendredi April 9 th Morning / M<strong>at</strong>in<br />
Friday Vendredi April 9 th Afternoon / Après-Midi
Afternoon / Après-Midi Friday Vendredi April 9 th<br />
Friday Vendredi April 9 th Afternoon / Après-Midi<br />
AESTHETIC DERMATOLOGY & SURGERY<br />
14.00 - 16.00<br />
Best of the Periorbital Area and Mid-Face Rejuven<strong>at</strong>ion<br />
Rajeunissement de la zone périorbitaire et du visage médian<br />
Chair: Philippe BERROS - Wei HE - Jacques LAGIER<br />
16:00 - 16:30 REFRESHMENTS BREAK IN THE EXHIBIT HALLS RAVEL AND DIAGHILEV<br />
AUDITORIUM PRINCE PIERRE LEVEL-2<br />
• Understanding the periorbital an<strong>at</strong>omy to avoid complic<strong>at</strong>ions Jacques LAGIER, France<br />
Comprendre l'an<strong>at</strong>omie du contour de l'œil pour éviter les complic<strong>at</strong>ions<br />
• Making the best of injectable agents in the periorbital area Wayne CAREY, Canada<br />
Les meilleures techniques d'injection pour le rajeunissement de la région périorbitaire<br />
• Making the best of fillers in the periorbital area (dark circle, brow, tear trough) Philippe BERROS, CHPG Monaco<br />
Les injections de produits de comblement dans la région périorbitaire (cernes, sourcils, vallée des larmes)<br />
• Lasers and other new technologies to tre<strong>at</strong> volumes, wrinkles and spots Brian S. BIESMAN, USA<br />
Lasers et nouvelles technologies pour traiter les volumes, les rides et les taches<br />
• Using chemical peels to control aging in the periorbital region Rômulo MÊNÉ, Brazil<br />
Contrôle du vieillissement de la région périorbitaire avec les peelings chimiques<br />
• Surgical rejuven<strong>at</strong>ion of periorbital zone and eyelids / Rajeunissement chirurgical de la zone péri-orbitale et des paupières Irina KHRUSTALEVA, Russia<br />
• Particularities of blepharoplasty & cosmetic injection in Asian Min SU, China<br />
Particularités de la blépharoplastie et l’injection cosmétique chez le sujet asi<strong>at</strong>ique<br />
• My favorite approach to the lower eyelid rejuven<strong>at</strong>ion to achieve maximum esthetic improvement Alina FRATILA, Germany<br />
Mon approche préférée du rajeunissement de la paupière inférieure pour une amélior<strong>at</strong>ion esthétique optimale<br />
16.30 - 18.30<br />
The Art of Botulinum Toxin Injections / Toxine botulinique : l’art de l’injection<br />
Chair: P<strong>at</strong>rick TRÉVIDIC - Mauricio DE MAIO - Anthony BENEDETTO<br />
• New lessons in facial an<strong>at</strong>omy, and how it applies to botulinum toxin injections Fabio INGALLINA, Italy - P<strong>at</strong>rick TRÉVIDIC, France<br />
An<strong>at</strong>omie du visage pour les injections de toxine botulinique : un nouvel enseignement<br />
• Mid-face rejuven<strong>at</strong>ion with Botulinum Toxin (BoNT-A) / Le rajeunissement du visage médian Mauricio de MAIO, Brazil<br />
• L<strong>at</strong>est refinements in lower-face and neck / Derniers raffinements pour le bas du visage et le cou Phillip LEVY, Switzerland<br />
• Reshaping the global face with BoNT-A / Traitement global du visage avec la toxine botulinique Hervé RASPALDO, France<br />
• Making the best of botulinum toxin: Tips and tricks / Tirer le meilleur de la toxine botulinique : trucs et astuces Andreas KATSAMBAS, Greece<br />
• Side effects management / Gestion des effets secondaires Koenraad DE BOULLE, Belgium<br />
• Botulinum toxin in men: How it’s different ? / La toxine botulinique chez l'homme : ce qui est différent Oliver KREYDEN, Switzerland<br />
14.00 - 16.00<br />
ROOM NIJINSKI LEVEL -1<br />
Lasers, Lights and Rel<strong>at</strong>ed Technologies / Lasers, lumières et technologies associées Part 2 / 2 eme Partie<br />
Chair: Bruce KATZ - Isabelle CATONI - Daniel CASSUTO<br />
• How to start a laser practice? / Comment démarrer avec les lasers ? Pierre ANDRÉ, France<br />
• Non surgical laser and light therapy for facial rejuven<strong>at</strong>ion Ashraf BADAWI, Egypt<br />
Traitement non chirurgical par laser et lumière pour rajeunissement facial<br />
• Rejuven<strong>at</strong>ion with fractional CO2: How far can we go? / Rajeunissement par CO2 fractionné : jusqu’où peut-on aller ? Daniel CASSUTO, Italy<br />
• Laser-layering technique and photo-thermal tissue-rejuven<strong>at</strong>ion Leonardo MARINI, Italy<br />
Technique laser en couche et rajeunissement tissulaire photo-thermique<br />
• Difficult cases in hair removal / Les cas difficiles de l'épil<strong>at</strong>ion au laser Isabelle CATONI, France<br />
• Advances in radiofrequency facial sculpting / Nouveautés en radiofréquence pour le remodelage du visage Lisa ZDINAK, USA<br />
• The QS Nd:YAG laser in tre<strong>at</strong>ing delayed HA granuloma reaction Jasmina KOZAREV, Serbia<br />
Le laser QS Nd:YAG pour le traitement des réactions granulom<strong>at</strong>euses tardives à l’acide hyaluronique<br />
• The laser approach to lipolysis: Are there limits? / L’approche laser de la lipolyse : y a-t-il des limites ? Bruce KATZ, USA<br />
16:00 - 16:30 REFRESHMENTS BREAK IN THE EXHIBIT HALLS RAVEL AND DIAGHILEV<br />
16.30 - 18.30<br />
Innov<strong>at</strong>ions and Wh<strong>at</strong> the Future Holds / Innov<strong>at</strong>ions et promesses futures<br />
Chair: Olivier CLAUDE - Eric PLOT - Armand PARANQUE<br />
• How to properly conduct a study and how to identify a study which was properly conducted?<br />
Comment bien conduire une étude clinique et comment reconnaître une étude bien conduite ?<br />
Barbara SCHNURR, Germany<br />
• The “head down” position: A clinical model for a new str<strong>at</strong>egy of surgical facial rejuven<strong>at</strong>ion Jacques BUIS, France - Claude LASSUS, France<br />
La position “tête en bas” : un nouveau modèle clinique pour une nouvelle approche du rajeunissement chirurgical du visage<br />
• How to make a good imaging in aesthetics / Comment faire une bonne photo en esthétique ? Robin SINHA, France<br />
• New technology of easy-to-use skin analysis / Nouvelle technologie d'analyse cutanée facilement utilisable en cabinet Jacques-André DAVID, France<br />
• The influence of biofilm on capsular contracture / L'influence du biofilm sur l'apparition de coque Roger N. WIXTROM, USA<br />
• Topical BoNT-A: results from clinical study / Toxine botulinique A en forme topique : étude clinique Michael KANE, USA<br />
• New methods of adipocyte cell study: The adipocyte, not just a lipid but also an endocrine cell Karine CLEMENT, France<br />
Nouvelles voies d'étude de la cellule graisseuse : l'adipocyte, pas seulement un stock de lipide mais aussi une cellule endocrine<br />
• The role of ADRCs in facial and breast rejuven<strong>at</strong>ion / Cellules souches et rajeunissement du visage et des seins Constantin STAN, Romania<br />
• The “Magic Needle” to restructur<strong>at</strong>e the subcutaneous tissue of the face<br />
La “Magic Needle” pour restructurer les tissus sous-cutanés du visage<br />
Bé<strong>at</strong>rice LAFARGE-CLAOUÉ, France<br />
End of the Second day - Exhibit Area closes <strong>at</strong> 19:00 / Fin du second jour - Fermeture de l’exposition à 19:00
Friday Vendredi April 9 th Afternoon / Après-Midi<br />
ANTI-AGING, PREVENTIVE & WELL-BEING MEDICINE<br />
14.00 - 16.00<br />
Brazilian Preventive and Anti-Aging Medicine<br />
Session Brésilienne de médecine préventive et anti-âge<br />
In associ<strong>at</strong>ion with the Brazilian Society of Anti-Aging<br />
Chair: Wilmar ACCURSIO<br />
16:00 - 16:30 REFRESHMENTS BREAK IN THE EXHIBIT HALLS RAVEL AND DIAGHILEV<br />
SPECIAL BRAZILIAN SESSION<br />
• Evalu<strong>at</strong>ion of antioxidant st<strong>at</strong>us / Évalu<strong>at</strong>ion du st<strong>at</strong>ut antioxydant Alvaro NEY BONADIA, Brazil<br />
• Role of vitamins and minerals on the hormone system, and their impact on aging and well being Wilmar ACCURSIO, Brazil<br />
Rôle des vitamines et minéraux sur le système hormonal et leur impact sur le vieillissement et le bien-être<br />
• Why intestinal flora balance is important for one’s well-being Dinah RIBEIRO DE PAULA, Brazil<br />
Pourquoi l'équilibre de la flore intestinale est important dans le bien-être<br />
• Orthomolecular approach to endothelial protection Carlos ARAUJO RIOS, Brazil<br />
Approche orthomoléculaire à la protection endothéliale<br />
• How I manage my anti-aging consult<strong>at</strong>ion (the Brazilian way): P<strong>at</strong>ients evalu<strong>at</strong>ion, lab tests, main tre<strong>at</strong>ments<br />
proposed, p<strong>at</strong>ients’ expect<strong>at</strong>ions and management Wilmar ACCURSIO, Brazil<br />
Comment j’organise ma consult<strong>at</strong>ion anti-âge (la manière brésilienne) : Évalu<strong>at</strong>ion de p<strong>at</strong>ients, tests de labor<strong>at</strong>oire,<br />
principaux traitements proposés, <strong>at</strong>tentes des p<strong>at</strong>ients et prise en charge<br />
16.30 - 18.30<br />
16:00 - 16:30 REFRESHMENTS BREAK IN THE EXHIBIT HALLS RAVEL AND DIAGHILEV<br />
AUDITORIUM CAMILLE BLANC LEVEL -2<br />
Regener<strong>at</strong>ive Medicine and Stem Cells: Where we Stand With Stem Cells in 2010<br />
Médecine régénér<strong>at</strong>ive et cellules souches : Où en sommes-nous des cellules souches en 2010 ?<br />
Chair: David LAI - Xiaoyan JIANG<br />
Sociedade Brasileira para<br />
Estudo do Envelhecimento<br />
• Wh<strong>at</strong> to know about stem cell and cancer stem cell in 2010 / Ce qu’il faut savoir les cellules souches et cancer en 2010 Xiaoyan JIANG, Canada<br />
• Fetal precursor stem cell xenotransplant therapy for anti-aging and chronic diseases Georg von FALKENHAYN, Germany<br />
Xénotransplant<strong>at</strong>ion de précurseur foetal de cellules souches contre le vieillissement et les maladies chroniques<br />
• Biological principles of a new cell therapy method to tre<strong>at</strong> urinary incontinence and erectile dysfunction René YIOU, France<br />
Principes biologiques d'une nouvelle thérapie cellulaire pour l’incontinence urinaire et la dysfonction érectile<br />
• Cosmetic and clinical uses of skin derived autologous stem cell transplant<strong>at</strong>ion Christoph GANSS, Germany<br />
Utilis<strong>at</strong>ion cosmétique et autres utilis<strong>at</strong>ions cliniques de transplant<strong>at</strong>ion de cellules souches autologues issues de la peau<br />
• The missing link for effective stem cells therapy: Practical clinical approach Janethy BALAKRISHNAN, Malaysia<br />
Le lien manquant pour une thérapie par cellules souches effective : approche clinique pr<strong>at</strong>ique<br />
• Controversies and guidelines for stem cell therapy: Basic science and clinical perspectives Xiaoyan JIANG, Canada<br />
Polémiques et directives d’utilis<strong>at</strong>ion de cellules souches : Science de base et perspectives cliniques<br />
ROOM VAN DONGEN LEVEL -2<br />
14.00 - 16.00<br />
Intestinal Nutrition, Inflamm<strong>at</strong>ion, Obesity and Metabolic Syndrome<br />
Nutrition intestinale, inflamm<strong>at</strong>ion, obésité et syndrome métabolique<br />
Chair: Georges MOUTON - Marcel ROBERFROID<br />
• Colonic foods, the prebiotic concept and anti-aging medicine Marcel ROBERFROID, Belgium<br />
La nutrition intestinale, concept prébiotique et médecine anti-âge<br />
• Intestinal microflora and well-being / Microflore intestinale et bien-être Glenn GIBSON, UK<br />
• The role of the prebiotic effect N<strong>at</strong>halie DELZENNE, Belgium<br />
1. in modul<strong>at</strong>ing gastro-intestinal peptides production and indirectly controlling s<strong>at</strong>iety;<br />
2. in strengthening intestinal permeability and indirectly reducing metabolic endotoxemia likely to be linked to obesity and type 2 diabetes<br />
Le rôle de l’effet prébiotique :<br />
1. dans la modific<strong>at</strong>ion de la production de peptides gastro-intestinaux et le contrôle de la s<strong>at</strong>iété<br />
2. dans le renforcement de la perméabilité intestinale et indirectement dans la réduction de l’endotoxémie métabolique liée à l’obésité et le diabète type 2<br />
• Experimental and clinical studies on prebiotics and probiotics in IBD (Inflamm<strong>at</strong>ory Bowel Disease): Francisco GUARNER, Spain<br />
role of bacterial genes on intestinal inflamm<strong>at</strong>ion<br />
Etudes expérimentales et cliniques sur les pré et probiotiques dans la maladie de Bowel : rôle des gènes bactériens dans l’inflamm<strong>at</strong>ion intestinale<br />
16.30 - 18.30 Evidence Based Medicine in Cardiology – Nutraceuticals: Real Drugs or Dietary Supplements?<br />
Médecine factuelle en cardiologie – Neutraceutiques : compléments alimentaires ou vrais médicaments ?<br />
Chair: Daniel PELLA - Svend Aage MORTENSEN<br />
• From traditional foods to nutraceuticals in cardiology Osmo HÄNNINEN, Finland<br />
De l’aliment<strong>at</strong>ion traditionnelle aux neutraceutiques en cardiologie<br />
• N-3 PUFA: From dietary supplements to medicines / N-3 PUFA : des compléments alimentaires aux médicaments Jan FEDACKO, Slovakia<br />
• Why combine st<strong>at</strong>ins, coenzyme Q10 and omega-3 PUFA ? Daniel PELLA, Slovakia<br />
Pourquoi combiner les st<strong>at</strong>ines, coenzyme Q10 et les Omega-3 PUFA ?<br />
• Overview on coenzyme Q10 as adjunctive therapy in cardiovascular disease Svend Aage MORTENSEN, Denmark<br />
Revue sur le co-enzyme Q10 en thérapie complémentaire pour les maladies cardiovasculaires<br />
• The Columbus concept: A new standard in lipid nutrition Fabien DE MEESTER, Belgium<br />
Le concept de Colombus : nouveau standard dans la nutrition lipidique<br />
18.30 End of the Second day WOSAAM MEETING for Scientific Societies (18.30 - 20.00) - Room Le Guelfe<br />
Friday Vendredi April 9 th<br />
Afternoon / Après-Midi
Morning / M<strong>at</strong>in S<strong>at</strong>urday Samedi April 10 th<br />
7:00 Registr<strong>at</strong>ion opening and badge pick-up - Congress & Exhibit open <strong>at</strong> 8:30<br />
S<strong>at</strong>urday Samedi April 10 th Morning / M<strong>at</strong>in<br />
AESTHETIC DERMATOLOGY & SURGERY<br />
8.30 - 10.30<br />
10:30 - 11:00 REFRESHMENTS BREAK IN THE EXHIBIT HALLS RAVEL AND DIAGHILEV<br />
AUDITORIUM PRINCE PIERRE LEVEL-2<br />
SPECIAL BRAZILIAN SESSION<br />
New Trends in Brazilian Cosmetic Derm<strong>at</strong>ology and Aesthetic Medicine<br />
Nouvelles tendances en derm<strong>at</strong>ologie cosmétique et médecine esthétique au Brésil<br />
In associ<strong>at</strong>ion with the Brazilian Society of Anti-Aging<br />
Chair: Wilmar ACCURSIO - Philippe DEPREZ - Martina KERSCHER<br />
• General overview and advances in cosmetic procedures in Brazil Mauricio DE MAIO, Brazil<br />
Vision globale et avancées de la chirurgie esthétique brésilienne<br />
• Most Wanted: The hottest aesthetic tre<strong>at</strong>ments in Brazil and how we perform them Valcinir BEDIN, Brazil<br />
Les traitements esthétiques les plus demandés au Brésil et nos techniques<br />
• Photo Dynamic Therapy (PDT) for facial rejuven<strong>at</strong>ion / Photothérapie Dynamique et rajeunissement facial Ricardo TADEU VILLA, Brazil<br />
• Management of facial telangiectasis / Management des télangectasies faciales Nilton GOLDMAN, Brazil<br />
• Localized F<strong>at</strong>: How we use phosph<strong>at</strong>idylcholine and deoxychol<strong>at</strong>e K<strong>at</strong>y Z. GOLDMAN, Brazil<br />
Graisse localisée : comment j'utilise la phosph<strong>at</strong>idylcholine et le deoxychol<strong>at</strong>e<br />
• Hair restor<strong>at</strong>ion: New techniques for optimal results Valcinir BEDIN, Brazil<br />
Restaur<strong>at</strong>ion capillaire : de nouvelles techniques pour de meilleurs résult<strong>at</strong>s<br />
• How to manage complic<strong>at</strong>ions arising from injectable agents / Gestion des complic<strong>at</strong>ions liées aux injectables Nilton GOLDMAN, Brazil<br />
11.00 - 13.00<br />
Best of Lips and Peribuccal Rejuven<strong>at</strong>ion<br />
Le meilleur du rajeunissement des lèvres et de la zone péribuccale<br />
Chair: Hervé PADEY - Armand PARANQUE - Ines VERNER<br />
• Perioral rejuven<strong>at</strong>ion: The surgeon's approach / Rajeunissement périoral : l'approche du chirurgien Xavier NOEL, France<br />
• The aging lip: Classific<strong>at</strong>ion based on photomorphometry, MRI and histology Vincenzo PENNA, Germany<br />
Les lèvres vieillissantes : classific<strong>at</strong>ion basée sur la photomorphométrie, l’IRM et l’histologie Niklas IBLHER, Germany<br />
• Upper lip surgery / Chirurgie de la lèvre supérieure Bernard CORNETTE DE SAINT CYR - Claude AHARONI, France<br />
• Perioral rejuven<strong>at</strong>ion : Derm<strong>at</strong>ologist's approach / Rajeunissement périoral : l'approche du derm<strong>at</strong>ologue Anthony BENEDETTO, USA<br />
• A new approach in the tre<strong>at</strong>ment of perioral folds: Pilars of bridge injections Emmanuel CLAOUÉ, France<br />
Une nouvelle approche du traitement des plis péribucaux<br />
• Skin resurfacing by CO2 laser abl<strong>at</strong>ion / Le relissage cutané par laser CO2 Serge LETESSIER, France<br />
• "Parisian lips" technique, and volume restor<strong>at</strong>ion / Les “lèvres parisiennes” : technique et restaur<strong>at</strong>ion du volume Alessio REDAELLI, Italy<br />
• Particularities of perioral rejuven<strong>at</strong>ion in men / Particularités du rajeunissement périoral chez l'homme Hervé PADEY, France<br />
8.30 - 10.30<br />
Video Corner: The experts' showcase / Les vidéos des experts<br />
Chair: P<strong>at</strong>rick TREVIDIC - Fabio INGALLINA - Frédéric BRACCINI<br />
ROOM NIJINSKI LEVEL -1<br />
• Axillary and periareolar techniques for breast implants P<strong>at</strong>rick TREVIDIC - Eric PLOT, France<br />
Prothèses mammaires par voie axillaire et péri-aréolaire<br />
• Facial deep injections / Injections profondes du visage P<strong>at</strong>rick TREVIDIC, France<br />
• An<strong>at</strong>omy and botulinum toxin / An<strong>at</strong>omie et toxine botulinique Fabio INGALLINA, Italy<br />
• An<strong>at</strong>omy and fillers / An<strong>at</strong>omie et produits de comblement Lakhdar BELHAOUARI, France<br />
• Medical rhinoplasty / Rhinoplastie médicale Frédéric BRACCINI, France<br />
• Injection global approach: Temporal, periorbital, midface, nose and chin Hervé RASPALDO, France<br />
Approche globale avec les injections : temporales, périorbitales, visage médian, nez et menton<br />
• Volumetric injections: Using the cannula technique on the hands / Injections volum<strong>at</strong>rices des mains avec canule Pierre ANDRÉ, France<br />
• Laser lipolysis with Lipocontrol® / Lipolyse laser avec le Lipocontrol® Eric PLOT, France<br />
• Facial injections with the Magic needle / Injections faciales aves la Magic Canule Bé<strong>at</strong>rice LAFARGE-CLAOUÉ, France<br />
And other videos to come / Et d’autres vidéos à venir<br />
10:30 - 11:00 REFRESHMENTS BREAK IN THE EXHIBIT HALLS RAVEL AND DIAGHILEV<br />
11.00 - 13.00<br />
The Breast Around the World - Beauty and Breast Enhancement<br />
Le sein à travers le monde - Beauté et augment<strong>at</strong>ion des seins<br />
Chair: Jean-Christophe BICHET - Michael SCHEFLAN<br />
• Breast and Beauty / Approche artistique du sein Jean-Christophe BICHET, France<br />
• Brazilian style / Le sein brésilien Henrique LADVOCAT CINTRA, Brazil<br />
• American style / Le sein américain Brian M. KINNEY, USA<br />
• European style / Le sein européen Bruno DE MEYERE, Belgium<br />
• Asian style: Three trends of augment<strong>at</strong>ion mammoplasty in Japan / Le sein asi<strong>at</strong>ique : nouvelles tendances<br />
• The rest of the world / Le sein dans le reste du monde :<br />
Yoshinori NAGUMO, Japan<br />
- Past, present, future in breast augment<strong>at</strong>ion / Passé, présent, futur de l’augment<strong>at</strong>ion mammaire Michael SCHEFLAN, Israel<br />
- Breast enhancement by hyaluronic acid injection / Augment<strong>at</strong>ion par injection d’acide hyaluronique Alessandro GENNAI, Italy<br />
13.00 - 14.00 LUNCH BREAK OR E2E SMART LUNCHEON WORKSHOPS: EXPERT BOTULINUM TOXIN<br />
(ROOM LE GUELFE - ADDITIONAL REGISTRATION REQUIRED)
7:00 Registr<strong>at</strong>ion opening and badge pick-up - Congress & Exhibit open <strong>at</strong> 8:30<br />
S<strong>at</strong>urday Samedi April 10 th Morning / M<strong>at</strong>in<br />
ANTI-AGING, PREVENTIVE & WELL-BEING MEDICINE<br />
8.30 - 10.30<br />
From Soil to Science to Medical Practice (Italian Experience)<br />
De la terre à la science et de la science à la pr<strong>at</strong>ique médicale (Expérience italienne)<br />
Chair: Ascanio POLIMENI - Francesco MAROTTA<br />
• The secrets of our Italian centenarians: Balance, hormonal harmony, the safest prevention str<strong>at</strong>egies Ascanio POLIMENI, Italy<br />
Secrets des centenaires italiens : équilibre, harmonie hormonale, les str<strong>at</strong>égies de prévention les plus sûres<br />
• News flash from the inChianti Study: How cognitive decline may be connected to DHEA blood levels in the aged. Giorgio VALENTI, Italy<br />
Les nouvelles données de l’étude inChianti : déclin cognitif et lien avec le taux de DHEA chez les sujets âgés<br />
• Cooling the fire from within: Integr<strong>at</strong>ed approach to put a stop to chronic inflamm<strong>at</strong>ion Giovanni GAMBASSI, Italy<br />
Comment éteindre le feu de l’intérieur : une approche intégrée pour arrêter l’inflamm<strong>at</strong>ion chronique<br />
• The MeDiet project: A traditional Mediterranian diet reduces endogenous estrogens in healthy post-menopausal women Giuseppe CARRUBA, Italy<br />
Le projet Me-Diet : un régime méditerranéen traditionnel qui réduit les oestrogènes endogènes chez la femme ménopausée<br />
• Neurodegener<strong>at</strong>ive diseases and n<strong>at</strong>ure’s wealth: New therapeutic gifts against cognitive impairment Giovanni SCAPAGNINI, Italy<br />
Ressources de la n<strong>at</strong>ure et maladies neurodégener<strong>at</strong>ives : nouvelles solutions thérapeutiques contre le déclin cognitif<br />
• The case of xenobiotics and oxid<strong>at</strong>ive stress for Caucasians: Predictive and diagnostic tools. Francesco MAROTTA, Italy<br />
Le cas de la xénobiotique et du stress oxyd<strong>at</strong>if chez le sujet de type caucasien : les outils prédictifs et de diagnostic<br />
10:30 - 11:00 REFRESHMENTS BREAK IN THE EXHIBIT HALLS RAVEL AND DIAGHILEV<br />
11.00 - 13.00<br />
Oxid<strong>at</strong>ion - Food - Nutrients: New Trends and Upd<strong>at</strong>es<br />
Oxyd<strong>at</strong>ion - Aliment<strong>at</strong>ion - Nutriments : les actualités et nouvelles tendances<br />
Chair: Bernd KLEINE-GUNK - John van LIMBURG STIRUM<br />
• Women, glyc<strong>at</strong>ion and aging: The Italian dietetic and nutritional str<strong>at</strong>egy to manage the glyc<strong>at</strong>ion process Calogero CARUSO, Italy<br />
Femmes, glyc<strong>at</strong>ion et vieillissement : La str<strong>at</strong>égie diététique et alimentaire italienne pour contrôler le processus de glyc<strong>at</strong>ion<br />
• Mitochondrial medicine: The significance of oxid<strong>at</strong>ive and nitros<strong>at</strong>ive stress as cause for several multisystemic diseases Alfred WOLF, Germany<br />
Médecine mitochondriale : l’importance du stress oxydant et nitros<strong>at</strong>if en tant que cause de plusieurs maladies multisystémiques<br />
• Acid base medicine for better energy and endurance / John van LIMBURG STIRUM, Switzerland<br />
La médecine acide base pour une meilleure énergie et résistance<br />
• Vitamin D: Is boosting this vital hormone going to take us on a highway to heaven or hell? Michael ELSTEIN, Australia<br />
Vitamine D : stimuler cette hormone vitale nous conduira-t’il vers le paradis ou vers l’enfer?<br />
• Food! How sight and taste are connected with the hypothalamus and with controlling the appetite center Paulo ACCORNERO, Italy<br />
and lead to pleasure, relaxing and social life / La nourriture ! Comment la vue et le goût sont reliés à l’hypothalamus<br />
et au centre de contrôle de l’appétit, conduisant au plaisir, la détente et la vie sociale<br />
• Nutraceutical supplements in diabetes / Les alicaments dans le diabète P<strong>at</strong>ana TENGUMNUAY, Thailand<br />
• Resver<strong>at</strong>rol – Is the “fountain of youth” found in a bottle of red wine? Bernd KLEINE-GUNK, Germany<br />
Resver<strong>at</strong>rol – La “fontaine de jouvence” se trouve-t’elle dans une bouteille de vin rouge ?<br />
8.30 - 10.30<br />
Role of Toxins in Aging / Le rôle des toxines dans le vieillissement<br />
Chair: Claude CHAUCHARD - Daniel MIROUZE<br />
10:30 - 11:00 REFRESHMENTS BREAK IN THE EXHIBIT HALLS RAVEL AND DIAGHILEV<br />
AUDITORIUM CAMILLE BLANC LEVEL -2<br />
ROOM VAN DONGEN LEVEL -2<br />
• Toxins in food / Les toxines dans la nourriture Mohamad KHAN, Saudi Arabia<br />
• Chemical toxins in our environment: Which risks? / Toxines chimiques et environement : quels risques ? Jean-François NARBONNE, France<br />
• Toxins and skin aging / Les toxines et le vieillissement cutané Khaled EL-HOSHY, USA<br />
• Toxic f<strong>at</strong> - A new approach concerning aging and weight loss Claude CHAUCHARD, France/HK<br />
La graisse toxique : une nouvelle approche dans le vieillissement et la perte de poids<br />
• Liver detox: Myth or reality? / Détox hép<strong>at</strong>ique : mythe ou réalité ? Georges MOUTON, UK<br />
• Liver and toxins: Mechanisms, rehabilit<strong>at</strong>ions / Foie et toxines : mécanismes, comment réparer ? Daniel MIROUZE, France<br />
11.00 - 13.00<br />
Transversal Session - Anti-aging for Optimal Aesthetics<br />
Session transversale - Anti-vieillissement pour optimiser l'esthétique<br />
Chair: Toshikazu YOSHIKAWA - Sohail MANSOOR<br />
• How to identify aesthetic signs of hormonal deficiencies to improve it with preventive endocrinology Miguel MARTINEZ DEL CAMPO, Spain<br />
Comment identifier les signes esthétiques d’insuffisance hormonale et les améliorer par la prévention endocrinologique ?<br />
• Hormone cosmetics - Steroid hormones and beauty Bernd KLEINE-GUNK, Germany<br />
Cosmétique hormonale - Hormones stéroïdes et beauté Johannes HUBER, Austria<br />
• Placenta therapy in anti-aging medical tre<strong>at</strong>ment Sawako HIBINO, Japan<br />
La pr<strong>at</strong>ique de la thérapie placentaire dans le traitement médical anti-âge<br />
• Free radicals and anti-aging / Radicaux libres et anti-âge Toshikazu YOSHIKAWA, Japan<br />
• How does light contribute to keeping skin healthy and young skin? Masamitsu ICHIHASHI, Japan<br />
Comment la lumière contribue-t’elle à maintenir la peau saine et jeune ?<br />
• It’s all in the mix: Using the right formula for more efficient anti-aging components Philippe PICCERELLE, France<br />
Importance de la formule pour une meilleure efficacité des composants anti-âge<br />
• Anti-oxidant activity: Wh<strong>at</strong>’s the recipe? / Action anti-oxydante : quelle est la recette ? Michel PROST, France<br />
13.00 - 14.00 LUNCH BREAK OR E2E SMART LUNCHEON WORKSHOPS: EXPERT BOTULINUM TOXIN<br />
(ROOM LE GUELFE - ADDITIONAL REGISTRATION REQUIRED)<br />
S<strong>at</strong>urday Samedi April 10 th<br />
Morning / M<strong>at</strong>in
www.euromedicom.com
7:00 Registr<strong>at</strong>ion opening and badge pick-up - Congress & Exhibit open <strong>at</strong> 8:30<br />
S<strong>at</strong>urday Samedi April 10 th Morning / M<strong>at</strong>in<br />
MEDICALSPA<br />
ROOM AURIC LEVEL -2<br />
8.30 - 10.30<br />
Medical Spa Business Session<br />
Le marketing du Médical Spa<br />
Chair: Pakpilai THAVISIN<br />
WORKSHOPS<br />
• Global trends in MedSpa and skincare services for<br />
2010 and beyond / Les tendances globales du Spa<br />
Médical en 2010 et au-delà Wendy LEWIS, USA<br />
• CRM (Customer Rel<strong>at</strong>ion Management): How to<br />
survive the economic crisis / La gestion des rel<strong>at</strong>ions<br />
clients pendant la crise<br />
Pakpilai THAVISIN, Thailand<br />
• How to become a trend trailblazer instead of a<br />
trend follower in the anti-aging industry?<br />
Lancer les tendances plutôt que les suivre<br />
Nancy TRENT, USA<br />
ROOM RAVEL 1 LEVEL +1 ROOM RAVEL 2 LEVEL +1<br />
8.30 - 9.30<br />
REVITACARE<br />
Full face rejuven<strong>at</strong>ion with Cytocare ® line<br />
Rajeunissement global du visage avec la ligne<br />
Cytocare ®<br />
Hervé PADEY, France<br />
9.30 - 10.30<br />
Q-MED<br />
Macrolane – 2 years in the market - consolid<strong>at</strong>ing<br />
the promising future of body contouring<br />
Macrolane - après 2 années de mise sur le marché,<br />
consolid<strong>at</strong>ion des promesses du remodelage corporel<br />
•A part of the holistic approach to body contouring<br />
Per HEDEN, Sweden<br />
•New indic<strong>at</strong>ions and a derm<strong>at</strong>ologist’s perspective<br />
Afschin FATEMI, Germany<br />
•The Italian experience Mario GOISIS, Italy<br />
8.30 - 9.30<br />
10:30 - 11:00 REFRESHMENTS BREAK IN THE EXHIBIT HALLS RAVEL AND DIAGHILEV<br />
11.00 - 12.00<br />
LINLINE 11.00 - 13.00<br />
TEOXANE<br />
SMA Rejuven<strong>at</strong>ion: Evolution of method of fractional<br />
photothermolysis / SMA Rejuven<strong>at</strong>ion : évolution des<br />
méthodes de photothermolyse fractionnée<br />
Vladidmir V. KHOMCHENKO, Russia<br />
Tri-Site Bolus technique: Prolonged cheek and eyelid<br />
lift using Teosyal hyaluronic acid injections<br />
La technique Tri-Site Bolus : Réhaussement durable<br />
des pommettes et des paupières avec l'acide<br />
12.00 - 13.00 AURIGA INTERNATIONAL hyaluronique TEOSYAL Wayne CAREY, Canada<br />
Fahd BENSLIMANE, Morocco<br />
New development in post surgery tre<strong>at</strong>ment<br />
(oedema, bruises) / Nouveau développement dans le<br />
traitement post-chirurgie (oedème, bleus)<br />
Alfred MARCHAL, C<strong>at</strong>herine BERGERET, France<br />
Pigment<strong>at</strong>ion, dark circles: New tre<strong>at</strong>ment<br />
Pigment<strong>at</strong>ion, cernes : nouveau traitement<br />
Philipe BERROS, CHPG Monaco<br />
13:00 - 14:00 LUNCH BREAK OR<br />
E2E SMART LUNCHEON WORKSHOPS<br />
EXPERT BOTULINUM TOXIN (ROOM LE GUELFE)<br />
14.00 - 15.00 SURGICAL CONCEPTS<br />
Advanced facial applic<strong>at</strong>ions with VISAGEL, the<br />
unique 100% crosslinked hyaluronic acid filler<br />
Techniques d’injections faciales avancées avec<br />
Visagel, l'unique acide hyaluronique 100% réticulé<br />
Reha YAVUZER, Turkey<br />
15.00 - 16.00<br />
MEDICALOO BIOPHOTON<br />
BodyTite: Radio Frequency Assisted<br />
Lipoaspir<strong>at</strong>ion (RFAL). New technique for body<br />
lipoaspir<strong>at</strong>ion with immedi<strong>at</strong>e tightening effect and<br />
new cellulitis tre<strong>at</strong>ment protocol / BodyTite : nouvelle<br />
technique de lipoaspir<strong>at</strong>ion assistée par radiofréquence<br />
(RFAL), avec effet tenseur immédi<strong>at</strong> et nouveau<br />
traitement de la cellulite Marc DIVARIS, France<br />
13.00 - 14.00<br />
REGEN LAB<br />
Pl<strong>at</strong>elet Rich Plasma: How to do it in the face and body<br />
revitaliz<strong>at</strong>ion or after invasive procedures / PRP : techniques<br />
pour le rajeunissement du visage et du corps<br />
Chair and live demo: Alessio REDAELLI, Italy<br />
Overview of the face lifting / Applic<strong>at</strong>ion dans les liftings<br />
Maurizio CECCARELLI, Italy<br />
PRP and hormones / PRP et hormones<br />
Claude DALLE, France<br />
14.00 - 15.00<br />
FILORGA<br />
New facial volumetric tre<strong>at</strong>ment in combined<br />
therapies: X-HA3 and X-HA Volume. Combine safety,<br />
efficiency and p<strong>at</strong>ient's s<strong>at</strong>isfaction / Nouveau<br />
traitement volumétrique du visage en thérapies<br />
combinées : X-HA3 et X-HA Volume. Allier sécurité,<br />
efficacité et s<strong>at</strong>isfaction du p<strong>at</strong>ient.<br />
Frédéric BRACCINI, France<br />
Alessio REDAELLI, Italy<br />
15.00 - 16.00 AESTHETIC DERMAL<br />
Reparestim HA CE class III injectable: Innov<strong>at</strong>ion in<br />
face, neck, decolleté and hands rejuven<strong>at</strong>ion<br />
Reparestim HA CE, meso injectable : innov<strong>at</strong>ion dans<br />
le rajeunissement de la face, du cou, du décolleté et<br />
des mains Philippe DEPREZ, Spain<br />
THERMAMEDIC - MUST LEDS<br />
• Stretch marks tre<strong>at</strong>ment with LED Light technology<br />
and AMFLI technology / Traitement des vergetures<br />
avec la technologie de lumière LED et AMFLI<br />
Jean-Paul TEDGUY, France<br />
• Non-invasive f<strong>at</strong> reduction and circumference<br />
diminution with cavit<strong>at</strong>ion technology / Réduction<br />
non invasive de la graisse et diminution des<br />
circonférences par la technologie de cavit<strong>at</strong>ion<br />
Pablo NARANJO, Spain<br />
9.30 - 10.30<br />
GALDERMA<br />
Mastering Facial Injection Techniques - Part II<br />
Maîtriser les techniques d’injections faciales<br />
• Lower face an<strong>at</strong>omy revealed E2E Expert<br />
• The Brazilian experience with BoNT-A Speywood units<br />
• Intern<strong>at</strong>ional tre<strong>at</strong>ment guidelines for the lower face<br />
• The Brazilian perspective: Live demo<br />
Sergio TALARICO, Brazil<br />
Laura BARIQUELO- BURATINI, Brazil<br />
11.00 - 13.00<br />
ALLERGAN<br />
The Allergan Leadership Programme. A celebr<strong>at</strong>ion<br />
of Global beauty…. An intern<strong>at</strong>ional approach to<br />
facial Aesthetics<br />
Chair: Mauricio DE MAIO, Koenraad DE BOULLE<br />
Global Guests: Arthur SWIFT, Mitchel BRIN, Jurie BESTER<br />
Europe: Phillip LEVY, Hervé RASPALDO, Gregor WAHL,<br />
Massimo SIGNORINI, François NIFOROS, Helga VAN<br />
DEN ELZEN, Mark HAMILTON<br />
13.00 - 14.00<br />
RENOPHASE<br />
REDPEEL and 5-CR Chlorophylline® 5-ALA complex:<br />
First and unique photodynamic peels for PDT<br />
photorejuven<strong>at</strong>ion / Les premiers peeelings<br />
photodynamiques pour le photorajeunissement par<br />
photothérapie dynamique (PTD)<br />
Linda FOUQUE-PARACHINI, France<br />
14.00 - 15.00<br />
16:00 - 16:30REFRESHMENTS BREAK IN THE EXHIBIT HALLS RAVEL AND DIAGHILEV - GRAND PRIX DRAWING OF LOTS<br />
16.30 - 18.30<br />
Nutrigenetics - Beyond your Genes<br />
Nutrigénétique - Au-delà de nos gènes<br />
Chair: Mario KRAUSE - Johannes HUBER<br />
• Epigenetic as a key to personal health<br />
Épigénétique comme clef de sa propre santé<br />
Elena BARANOVA, France<br />
• The paradigm shift: Epigenetics in medicine and<br />
society / Paradigme du changement constant :<br />
épigénétique dans la médecine et la société<br />
Johannes HUBER, Austria<br />
• Using genomic inform<strong>at</strong>ion to discover your unique<br />
optimal anti-aging diet / Utilis<strong>at</strong>ion de l’inform<strong>at</strong>ion<br />
génomique pour découvrir son régime anti-âge<br />
optimal et unique Michael CULP, UK<br />
• Epigenetics and prevention of breast and prost<strong>at</strong>e<br />
cancer / Epigénétique dans la prévention du cancer<br />
du sein et de la prost<strong>at</strong>e.<br />
Bernard WEBER, Luxemburg<br />
MEDICALSPA<br />
16.30 - 18.30<br />
Which Tre<strong>at</strong>ments and Products for your<br />
Medical Spa? / Quels traitements et quels<br />
produits dans votre Spa Médical ?<br />
Chair: Pakpilai THAVISIN<br />
Philippe BLANCHEMAISON<br />
• Integr<strong>at</strong>ed medicine: the marriage of medicine and<br />
Spa / La médecine intégr<strong>at</strong>ive : le mariage de la<br />
médecine et du Spa Pakpilai THAVISIN, Thailand<br />
• Aesthetics in the MediSpa: Which procedures and<br />
devices? / L’esthétique en Spa Médical: quelles<br />
procédures, quels appareils ?<br />
Philippe BLANCHEMAISON, France<br />
• Cosmetics and wellness, wh<strong>at</strong> to propose?<br />
Esthétique et bien-être : que proposer ?<br />
• Harmony of antioxidants in Medical Spa practice<br />
Harmonie des anti-oxydants<br />
P<strong>at</strong>ana TENGUMNUAY, Thailand<br />
ANTEIS<br />
Innov<strong>at</strong>ive technology in the field of facial<br />
tre<strong>at</strong>ment with the new Electronic Injection System<br />
from Anteis / Nouvelle technologie pour le<br />
traitement du visage avec le nouveau Système<br />
Electronique d'Injection Anteis.<br />
Tveten STEIN, Norway<br />
15.00 - 16.00<br />
DEKA<br />
Applic<strong>at</strong>ions and tre<strong>at</strong>ment with SmartXide DOT and<br />
Triactive-plus<br />
Applic<strong>at</strong>ions et traitement avec SmartXide DOT et<br />
Triactive-plus<br />
Daniel CASSUTO, Paolo BONAN - Italy<br />
16.30 - 17.30 PROFESSIONAL DIETETICS<br />
Chair: Ioan LASCAR, Romania<br />
& Andreas FOUSTANOS, Greece<br />
An innov<strong>at</strong>ive skin revitalizer based on a special<br />
cluster of amino acids: Jalupro (intradermal use)<br />
How other tre<strong>at</strong>ments (laser, IPL, peeling, RF, BoNT -A,<br />
dermal fillers, etc.) can be improved by combin<strong>at</strong>ion<br />
with Jalupro / Un revitalisant cutané innovant basé<br />
sur un groupement spécial d’acides aminés : Jalupro<br />
(usage intradermique). Comment Jalupro améliore les<br />
effets des traitements esthétiques (laser, IPL, peeling,<br />
RF, comblements, toxine botulinique, etc.)<br />
Athanasios FRAGKOS, Romania<br />
Elena RUMYANTSEVA, Russia<br />
17.30 - 18.30<br />
TOYO LIFE SERVICE<br />
Defense against viruses in a closed room on duty<br />
Protection contre les virus dans un espace confiné<br />
Takashi OKUNO, Japan<br />
S<strong>at</strong>urday Samedi April 10 th Morning<br />
S<strong>at</strong>urday Samedi April 10 th Afternoon
Afternoon / Après-midi S<strong>at</strong>urday Samedi April 10 th<br />
S<strong>at</strong>urday Samedi April 10 th Afternoon / Après-Midi<br />
AESTHETIC DERMATOLOGY & SURGERY<br />
14.00 - 16.00<br />
Technical Steps Before, During and After Injections<br />
Etapes techniques avant, pendant et après la procédure d’injection<br />
Chair: Philippe BERROS - Hervé RASPALDO - Raj KANODIA<br />
16:00 - 16:30 REFRESHMENTS BREAK IN THE EXHIBIT HALLS RAVEL AND DIAGHILEV<br />
AUDITORIUM PRINCE PIERRE LEVEL-2<br />
• Botulinum toxin, fillers: How to set-up the right indic<strong>at</strong>ion Sergio TALARICO, Brazil<br />
Toxine botulinique et produits de comblement : identifier la bonne indic<strong>at</strong>ion<br />
• Techniques and procedures to avoid pain associ<strong>at</strong>ed with injections Koenraad DE BOULLE, Belgium<br />
Douleur des injections : techniques et procédures pour l’éviter ?<br />
• Fillers injections: How to prevent pain and hem<strong>at</strong>oma, needles or canula? K<strong>at</strong>rin DREISSIGACKER, Germany<br />
Hém<strong>at</strong>omes et oedèmes lors des injections : comment les prévenir, aiguille ou canule ?<br />
• How to manage fillers and botulinum toxin complic<strong>at</strong>ions? / Gestion des complic<strong>at</strong>ions des injections (fillers et toxine) Russel EMERSON, UK<br />
• How to use hyaluronidase? / Comment utiliser la hyaluronidase ? Pierre ANDRE, France<br />
• Wh<strong>at</strong> keeps my p<strong>at</strong>ients faithful to my practice? / Pourquoi mes p<strong>at</strong>ients me restent- ils fidèles depuis des années ? Raj KANODIA, USA<br />
• Case studies / Etudes de cas cliniques Hervé RASPALDO, France - Philippe BERROS, CHPG Monaco<br />
• Discussion<br />
16.30 - 18.30<br />
New Trends in Medical and Surgical Rhinoplasty<br />
Nouvelles tendances en rhinoplastie médicale et chirurgicale<br />
Chair: Frédéric BRACCINI - Hossam FODA - Hervé RASPALDO<br />
• Medical rhinoplasty: How to select the right p<strong>at</strong>ient according to their an<strong>at</strong>omy: How to do it? Who not to inject? Frédéric BRACCINI, France<br />
Comment bien sélectionner les candid<strong>at</strong>s à une rhinoplastie médicale selon leur an<strong>at</strong>omie : que faire ? Qui ne pas injecter ?<br />
• Rhinoplasty for the droopy nasal tip / Rhinoplastie pour la pointe du nez Hossam FODA, Egypt<br />
• Simultaneous nose chin tre<strong>at</strong>ment: medical vs. surgical Dario BERTOSSI, Italy<br />
Traitement simultané du nez et du menton: traitement médical vs chirurgical<br />
• Deformed noses: The derm<strong>at</strong>ologist's approach / Nez déformés : l'approche du derm<strong>at</strong>ologue Pierre ANDRÉ, France<br />
• Botulinum toxin and the nose: Is it really effective? / Les injections de BoNT-A dans le nez sont-elles efficaces ? Hervé RASPALDO, France<br />
• Complic<strong>at</strong>ions in medical rhinoplasty and their management / Complic<strong>at</strong>ions des rhinoplasties médicales et leur gestion Dario BERTOSSI, Italy<br />
• Discussion<br />
14.00 - 16.00<br />
Full Management of Weight and Silhouette / Gestion globale du poids et de la silhouette<br />
Chair: Olivier CLAUDE - Malcolm PAUL - Bé<strong>at</strong>rice LAFARGE-CLAOUÉ<br />
• Aging and weight gain: Prevention and anti-aging tre<strong>at</strong>ment Claude DALLE, France<br />
Vieillissement et prise de poids : prévention et traitement anti-âge<br />
• Advances in assisted liposuction / Assistance à la liposucion : ét<strong>at</strong> de l'art Marc DIVARIS, France<br />
• How nutrition can prepare and make body contouring surgery last longer? Arnaud COCAUL, France<br />
Quelle nutrition peut préparer et faire durer une chirurgie de la silhouette ?<br />
• Bari<strong>at</strong>ric surgery: A necessary step for obese p<strong>at</strong>ients before starting aesthetic surgery Philippe COSTIL, France<br />
La chirurgie bari<strong>at</strong>rique : une étape nécessaire avant chirurgie esthétique des p<strong>at</strong>ients obèses<br />
• Total body-lift after weight loss / Chirurgie de la silhouette après amaigrissement Olivier CLAUDE, France<br />
• Sculpted body! Plastic surgery and/or so-called non invasive medical techniques ? Jacques BUIS, France<br />
Remodelage corps : chirurgie et/ou les techniques médicales dites “non invasives3 ?<br />
• Does whole body vibr<strong>at</strong>ion contribute to reduction in visceral adipose tissue? Dirk VISSERS, Belgium<br />
Les plaques vibrantes contribuent-elles à la reduction de la graisse abdominale ?<br />
16:00 - 16:30REFRESHMENTS BREAK IN THE EXHIBIT HALLS RAVEL AND DIAGHILEV - GRAND PRIX DRAWING OF LOTS<br />
16.30 - 18.30<br />
The Art of Lipoplasty / L’Art de la Lipoplastie<br />
Chair: Eric PLOT - Cemal SENYUVA - Jacques BUIS<br />
ROOM NIJINSKI LEVEL -1<br />
• Understanding f<strong>at</strong> and cellulite in order to chose the proper tre<strong>at</strong>ment Philippe BLANCHEMAISON, Franc<br />
Comprendre la graisse et la cellulite pour choisir le traitement adapté<br />
• Liposuction on face and the importance of commissurotragal line for an <strong>at</strong>tractive face Cemal SENYUVA, Turke<br />
Liposuccion de la face et importance de la ligne commissurotragale pour un visage <strong>at</strong>tractif<br />
• Radiofrequency assisted liposuction of the neck / Liposuccion du cou assistée par radiofréquence Malcom PAUL, USA<br />
• Is there still a place for ultrasonic liposuction? / Reste-t-il une place pour la liposuccion assistée par ultrasons ? Cemal SENYUVA, Turkey<br />
• Classical liposuction vs. laser lipolysis / Lipoaspir<strong>at</strong>ion classique vs. lipolyse laser Eric PLOT, France - Serge MORDON, France<br />
• Non invasive ultrasonic lipolysis: Where and how to do it, and wh<strong>at</strong> the results are? Afschin FATEMI, German<br />
Lipolyse non invasive par ultrasons : où ? Comment ? Quels résult<strong>at</strong>s ?<br />
• Chemical lipolysis / Lipolyse chimique Ashraf BADAWI, Egypt<br />
20:30 “FOREVER YOUNG” GALA EVENING AT THE SPORTING CLUB OF MONACO
S<strong>at</strong>urday Samedi April 10 th Afternoon / Après-Midi<br />
ANTI-AGING, PREVENTIVE & WELL-BEING MEDICINE<br />
14.00 - 16.00<br />
Special GSAAM Session - German Society of Anti-Aging Medicine<br />
Session spéciale GSAAM - Société Allemande de Médecine Anti-Age<br />
Time and Anti-Aging History, Markers, Chronobiology / Le temps et l’histoire de l’anti-âge, les marqueurs, la chronobiologie<br />
Chair: Bernd KLEINE-GUNK - Johannes HUBER<br />
• Anti-Aging - The first 4000 Years / Anti-âge – les premières 4000 années Bernd KLEINE-GUNK, Germany<br />
• Hormones and Beauty - New Developments in Aesthetic Endocrinology Johannes HUBER, Austria<br />
Hormones et beauté – Nouveaux développements en endocrinologie esthétique<br />
• Can aging be measured? Markers of biological senescence Alfred WOLF, Germany<br />
L’âge peut-il être mesuré ? Marqueurs du vieillissement biologique<br />
• Timing the therapies - The emerging field of Chronobiology Jan-Dirk FAUTECK, Germany<br />
Programmer les thérapies dans le temps – Le nouveau champ de la Chronobiologie<br />
16:00 - 16:30 REFRESHMENTS BREAK IN THE EXHIBIT HALLS RAVEL AND DIAGHILEV<br />
20:30 “FOREVER YOUNG” GALA EVENING AT THE SPORTING CLUB OF MONACO<br />
AUDITORIUM CAMILLE BLANC LEVEL -2<br />
MERZ AESTHETICS<br />
Premiere of Novabel ® 16.30 - 18.30<br />
WORKSHOPS<br />
: The world's first gentle, powerful, vers<strong>at</strong>ile shaper / Novabel® : le premier soin sculptant du visage<br />
• Welcome and introduction N<strong>at</strong>halie FOURNIER, France<br />
• Fresh thinking on shaping, contouring and defining - the secret of Novabel® Martina NÖHLE, Germany<br />
• Setting new standards in facial aesthetics - l<strong>at</strong>est clinical d<strong>at</strong>a T<strong>at</strong>jana PAVICIC, Germany<br />
• Setting new standards in facial aesthetics - Shaping<br />
• Novabel Unplugged - Experience the secret (Live Demonstr<strong>at</strong>ion)<br />
Michael PRAGER, UK<br />
- Live demonstr<strong>at</strong>ion 1 N<strong>at</strong>halie FOURNIER, France<br />
- Live demonstr<strong>at</strong>ion 2<br />
• Question and answer session<br />
T<strong>at</strong>jana PAVICIC, Germany<br />
• Closing remarks N<strong>at</strong>halie FOURNIER, France<br />
14.00 - 16.00<br />
AESTHETIC DERMATOLOGY & SURGERY<br />
ROOM VAN DONGEN LEVEL -2<br />
Contributing Lectures in Anti-Aging Medicine / Lectures contributives en médecine anti-âge<br />
Chair: Christophe DE JAEGER - Duncan CARMICHAEL<br />
• Altern<strong>at</strong>ive therapy for prevention of psychotrope i<strong>at</strong>rogenic effect in elderly subject Rémi GRESSARD, France<br />
Thérapie altern<strong>at</strong>ive pour la prévention des effets i<strong>at</strong>rogéniques des psychotropes chez les sujets âgés<br />
• Management of thyroid hormone in severe asthenia or f<strong>at</strong>igue Pedro BRITO, Brazil<br />
Gestion du traitement thyroïdien dans les asthénies sévères et f<strong>at</strong>igue<br />
• HRT and anti-aging tre<strong>at</strong>ments to optimize recovery after orthopedic surgey Gilles MUSY, France<br />
TSH et traitements anti-âge pour améliorer la récupér<strong>at</strong>ion après une chirurgie orthopédique<br />
• ”Jurassic” surgery (between 95 and 105) / Chirurgie “jurassique” (de 95 à 105 ans) Beniamino PALMIERI, Italy<br />
• Predictive modeling of steroid receptor / Modélis<strong>at</strong>ion prévisible des récepteurs stéroïdiens TS WILEY, USA<br />
• New anti-aging tre<strong>at</strong>ment for obesity th<strong>at</strong> can potentially reduce risk for heart disease Xanya WEISS, USA<br />
Un nouveau traitement anti-âge contre l’obésité qui peut potentiellement réduire le risque cardiovasculaire<br />
• Beljanski research and legacy / Les travaux biologiste Mirko Beljanski et leurs prolongements aux Et<strong>at</strong>s-Unis Sylvie BELJANSKI, USA<br />
• Anti-aging pill targets telomeres <strong>at</strong> the ends of chromosomes / Les télomères des chromosomes cibles du traitement anti-âge Noel T. PATTON, USA<br />
16:00 - 16:30 REFRESHMENTS BREAK IN THE EXHIBIT HALLS RAVEL AND DIAGHILEV - GRAND PRIX DRAWING OF LOTS<br />
16.30 - 18.30<br />
Short Contributing Lectures in Medical and Surgical Facial Rejuven<strong>at</strong>ion<br />
Lectures contributives courtes : Rajeunissement médical et chirurgical du visage<br />
Chair: Nedim PIPIC - Denis DELONCA - Jean-Luc LEVY<br />
• A new elastic suspension thread: 1 year-multicentric study / Nouveau fils de suspension élastique : étude multicentrique Pierre-Jean GIDEL, France<br />
• Facial rejuven<strong>at</strong>ion using barbed threads / Rajeunissement facial par les fils crantés Daniel MORIN, France<br />
• Barbed threads: Side effects, complic<strong>at</strong>ions / Fils crantés : effets adverses et complic<strong>at</strong>ions George SULAMANIDZE, Georgia<br />
• Complete face lift: Now and tomorrow / Le lifting complet de la face : aujourd’hui et demain Nedim PIPIC, Austria<br />
• ViPeel: Next gener<strong>at</strong>ion aesthetics / ViPeel : un peeling de nouvelle génér<strong>at</strong>ion Janethy BALAKRISHNAN, Malaysia<br />
• A single centre compar<strong>at</strong>ive study of two HA fillers for lip enhancement / Etude compar<strong>at</strong>ive des deux AH pour les lèvres Lakhdar BELHAOUARI, France<br />
• The express minilift without surgery / Le mini lift express sans chirurgie Denis DELONCA, France<br />
• Tre<strong>at</strong>ment of difficult areas of the face with BoNT-A, fractional CO2 and fillers<br />
Combinaison BoNT-A, CO2 fractionné et injection pour le rajeunissement des zones difficiles du visage<br />
Michael WEIDMANN, Germany<br />
• Facial rejuven<strong>at</strong>ion and body contouring with dermal fillers / Rajeunissement facial et corporel par produit de comblement Aref ALSOUFI, Germany<br />
• Fractional radiofrequency in skin rejuven<strong>at</strong>ion / Radiofréquence fractionnée pour le rajeunissement cutané Nina KOUTNA, Czech Republic<br />
• Effective transcutaneous therapy for antiaging tre<strong>at</strong>ment / Un traitement anti-âge transcutané efficace Jean-Luc LEVY, France<br />
• The role of particular cluster of amino acids in skin care tre<strong>at</strong>ments<br />
Le rôle d’un groupement spécial d’acides aminés dans l’amélior<strong>at</strong>ion des effets des traitements esthétiques<br />
Elena RUMYANTSEVA, Russia<br />
S<strong>at</strong>urday Samedi April 10 th<br />
Afternoon / Après-midi
TRANSLATION<br />
HEADPHONES<br />
CASQUES DE<br />
TRADUCTION<br />
FRENCH<br />
ENGLISH<br />
SPANISH<br />
ITALIAN<br />
RUSSIAN<br />
Simultaneous transl<strong>at</strong>ion / Traduction simultanée<br />
Prince Pierre<br />
Level -2<br />
Camille Blanc<br />
Level -2<br />
Nijinski<br />
Level -1<br />
Ravel 1<br />
Level +1<br />
Ravel 2<br />
Level +1<br />
Auric<br />
Level -2<br />
Van Dongen<br />
Level -2<br />
Canal 1 Canal 1 Canal 1 Canal 1 Canal 1 Canal 1 Canal 1<br />
Channel 2 Channel 2 Channel 2 Channel 2 Channel 2 Channel 2 Channel 2<br />
Canal 3 Canal 3 No traducción No traducción No traducción No traducción No traducción<br />
Canale 4 Canale 4 No traduzione No traduzione No traduzione No traduzione No traduzione<br />
Channel 5 Channel 5 No transl<strong>at</strong>ion No transl<strong>at</strong>ion No transl<strong>at</strong>ion No transl<strong>at</strong>ion No transl<strong>at</strong>ion<br />
Transl<strong>at</strong>ion headphones are available <strong>at</strong> level -1 and level -2<br />
A document (passport, ID card, credit card) will be required for each headphone. A numbered tag will<br />
be given to you with the headphones. You will get your ID back when returning the headphones.<br />
Please bring back your headphones each evening (b<strong>at</strong>teries must be recharged)<br />
WARNING! if you loose the headphones, you will be asked for 300 Euros<br />
Les casques de traduction sont disponibles aux niveaux -1 et -2<br />
Une pièce d’identité vous sera demandée pour chaque casque en échange<br />
d’un ticket numéroté. Elle vous sera rendue quand vous rapporterez votre casque.<br />
Merci de rendre votre casque chaque soir (b<strong>at</strong>terie à recharger)<br />
ATTENTION ! CASQUE PERDU = 300 Euros<br />
E2E LUNCHEON WORKSHOPS<br />
Los auriculares de la traducción están disponibles en los niveles -1 y -2<br />
Por cada auricular se requiere un documento de identidad y en cambio se le entregará un cupón<br />
con un numero correspondiente. Cuando Ud. devolverá el auricular recibirá de vuelta su documento.<br />
Le pedimos amablemente que devuelva su auricular al finalizar el día de trabajo (b<strong>at</strong>ería a recargar)<br />
AURICULAR PERDIDO: 300 Euros<br />
Le cuffie di traduzione sono disponibili al livelli -1 e -2.<br />
Una carta di identità sarà richiesta per ogni cuffia e in cambio sarà consegn<strong>at</strong>o<br />
un biglietto numer<strong>at</strong>o. Il documento le verrà restituito quando consegnerà la cuffia.<br />
La preghiamo di restituire la cuffia ogni sera a conclusione dei lavori (b<strong>at</strong>teria da ricaricare)<br />
PER OGNI CUFFIA PERSA : 300 Euros<br />
WHERE TO LUNCH? OU DEJEUNER ? DONDE ALMORZAR?<br />
Many restaurants are loc<strong>at</strong>ed inside (Karément and Zebra Square) or close to the Grimaldi Forum.<br />
A bar restaurant (cash bar) is specially reserved to the AMWC deleg<strong>at</strong>es in the Hall Ravel<br />
Des restaurants sont situés à l’intérieur (Karément et Zebra Square) ou près du Grimaldi Forum.<br />
Un restaurant (restaur<strong>at</strong>ion rapide - cash bar) est proposé spécialement aux participants de l’AMWC (Hall Ravel).<br />
FOR SECURITY REASONS BADGES MUST BE WORN IN THE CONGRESS SPACES<br />
For security reasons, we kindly ask all <strong>at</strong>tendees and exhibiotrs to wear their badges<br />
POUR DES RAISONS DE SÉCURITÉ, LE PORT DU BADGE EST OBLIGATOIRE EN PERMANENCE<br />
Pour des raisons de sécurité, tous les participants et tous les exposants doivent porter en permanence leur badge.
1 st Prize: A travel of 5,000 € value + 1 Premium Teosyal Cosmeceuticals Box (250 € value)<br />
2 nd Prize: A travel of 3,000 € value + 1 Premium Teosyal Cosmeceuticals Box (250 € value)<br />
3 rd Prize: A full package for AMWC 2011 (March 24-26) in Monaco including<br />
1 registr<strong>at</strong>ion to the congress - 3 nights in a 4 star Hotel - 2 invit<strong>at</strong>ions to the Gala Dinner<br />
+ Premium Teosyal Cosmeceuticals Box (250 € value)<br />
4 th to 8 th Prize 5 free registr<strong>at</strong>ions to AMWC 2011 in Monaco + 5 Premium Teosyal Cosmeceuticals Boxes<br />
9 th to 15 th Prize 7 Premium Teosyal Cosmeceuticals Boxes (250 € value each)<br />
Win fabulous Prizes!<br />
Simply visit the ‘Grand Prix’ Sponsors’ booths. The sponsors and their booth number are shown on the ‘Grand Prix‘ form.<br />
Just ask each sponsor to stamp your passport in their logo square and complete your details and deposit your form <strong>at</strong> the<br />
Teoxane’s booth (K1) before S<strong>at</strong>urday April 10 th <strong>at</strong> 3.00 pm.<br />
To particip<strong>at</strong>e in the AMWC GRAND PRIX, you must<br />
be a registered conference deleg<strong>at</strong>e or exhibit visitor<br />
to the 8 th annual Anti-Aging Medicine World Congress.<br />
Exhibitors, distributors, sponsors and their staff are<br />
not eligible.<br />
Drawing of lots to be held on S<strong>at</strong>urday April 10 th <strong>at</strong><br />
4.00 pm <strong>at</strong> the TEOXANE Booth K1 (last form accepted <strong>at</strong><br />
3.00 pm)<br />
Your presence is oblig<strong>at</strong>ory<br />
<strong>at</strong> the drawing of lots to win<br />
Rules and Conditions of the ‘GRAND PRIX‘ Lottery<br />
€ The lottery is open to registered conference deleg<strong>at</strong>es or registered<br />
exhibition visitors.<br />
€ Only one form per person will be accepted.<br />
€ The Passport to Prize form must be completed fully and correctly, including<br />
the unique code number from your registr<strong>at</strong>ion badge for verific<strong>at</strong>ion, and<br />
stamped by each of the particip<strong>at</strong>ing companies listed above.<br />
€ Your presence is oblig<strong>at</strong>ory <strong>at</strong> the drawing of lots to win.<br />
€ The lottery is not open to any exhibitors or sponsors, distributors, suppliers<br />
or supplier affili<strong>at</strong>es to the 8 th Anti-Aging Medicine World Congress.<br />
€ The prizes are not transferable or redeemable for cash values.<br />
€ Prizes are available immedi<strong>at</strong>ely.<br />
€ The organizer’s decision is final.
HALL DIAGHILEV - LEVEL -1<br />
HALL RAVEL - LEVEL +1
Exhibiting Companies loc<strong>at</strong>ion<br />
Situ<strong>at</strong>ion des Sociétés Exposantes<br />
The Scientific Committee and the Organizers wish to warmly thank<br />
the following sponsors of the Conference<br />
▼ Exhibiting Companies & Booth numbers ▼<br />
GRAND PRIX SPONSORS IN RED !!! SPONSORS DU GRAND PRIX EN ROUGE !!!<br />
1ST SURGICONCEPT . . . . . . . . . . . . .F11<br />
AA-MEDICAL SYSTEMS . . . . . .F12 F14<br />
ACTIVECOSMETHICS . . . . . . . . . . . . .J11<br />
ADODERM GMBH . . . . . . . . . . . . . .C20<br />
ADVANCED BIOTECHNOLOGIES . . . .C18<br />
AESTHETIC DERMAL SL / SKINTECH . .I1<br />
ALIANZA ESTETICA . . . . . . . . . . . . . .A3<br />
ALLERGAN PHARMACEUTICALS IRELAND N2 N3<br />
ANTEIS SA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .M2<br />
ANTYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .F7<br />
APTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A9<br />
AQTIS MEDICAL . . . . . . . . . . . . . . . .J12<br />
ARASYS PERFECTOR . . . . . . . . . . . . .G4<br />
AURIGA INTERNATIONAL . . . . . . . .J3 J5<br />
AXODIET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E12<br />
BARANOVA FOUNDATION . . . . . . . .L11<br />
BASIS MEDICAL TECHNOLOGIES . . .L10<br />
BAUME 27 - ME SKINLAB PARIS . . . .F4<br />
BIOAGING GENOSENSE . . . . . . . . . . .J6<br />
BIOPHYMED France . . . . . . . . . . . . .I13<br />
BIOTECH MEDICAL TECHNOLOGIES<br />
& ENGINEERING . . . . . . . . . . . . .H7 H9<br />
BIOTIVIA BIOCEUTICALS . . . . . . . . .K10<br />
BLUEMEDIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . .D14<br />
BME ANTI AGING COMPANY . . . . . . .K4<br />
CANFIELD SCIENTIFIC EUROPE, BV . .F22<br />
CARBOSSITERAPIA ITALIANA . . . . . . .E3<br />
CAREGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .I5 I7<br />
CEREPLAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B10<br />
CLINIC'ALL SPA . . . . . . . . . . . . . .K3 K5<br />
COAPT SYSTEMS, INC . . . . . . . . . . . .B8<br />
COMPOUNDING PHARMACY<br />
MIERLO-HOUT . . . . . . . . . . . . . . . . .E11<br />
COOLSENSE MEDICAL LTD . . . . . . . . .C6<br />
COSMETIC RESEARCH GROUP . . . . .F19<br />
CROMA-PHARMA GMBH . . . . . . . .J2 J4<br />
CRYOPEN EUFOTON . . . . . . . . . . . . . .C8<br />
CUTERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .F20<br />
CYNOSURE,INC . . . . . . . . . . . . . . . . .D5<br />
CYTORI THERAPEUTICS . . . . . . . . . . .B4<br />
DEKA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .K2<br />
DERMACEUTIC . . . . . . . . . . . . . . . . .E23<br />
DHI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A11<br />
DIAGNOSTIC PARIS . . . . . . . . . . . . . .H6<br />
DOCTOR'S PROGRAM ITALIA SRL . . . .B1<br />
DOUGLAS LABORATORIES . . . . . . . .M4<br />
DOXTON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .G6<br />
DTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .J7<br />
E2E - EXPERT 2 EXPERT . . . . . . . . . .D7<br />
ECLA'DOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .F1B<br />
EDGE SYSTEMS CORPORATION . . . . .K7<br />
EDIPEC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .F3<br />
ELLMAN INTERNATIONAL . . . . . . . . .F5<br />
ENDYMED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .D6<br />
ENERGIST GROUP . . . . . . . . . . . . . . .C1<br />
ESPANSIONE GROUP . . . . . . . . . . . . .K6<br />
ESTHEMED LINE . . . . . . . . . . . . . . .C11<br />
EURODIET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E22<br />
EUROHEALTH . . . . . . . . . . . . . . . . . .E8<br />
EUROMI SA . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B15<br />
EVLASER Italie . . . . . . . . . . . . . . . . .E21<br />
FASEL SRL . . . . . . . . . . . . . . . . . . .I2 I4<br />
FONDATION BELJANSKI . . . . . . . . . . .F6<br />
FOTOFINDER SYSTEMS . . . . . . . . . . .C7<br />
FOTONA DD . . . . . . . . . . . . . . . . . . .K8<br />
GALDERMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .L1<br />
GEISTLICH PHARMA AG . . . . . . . . . . .I9<br />
GENERAL PROJECT SRL . . . . . . . . . . .D1<br />
GENETHIA PHRIMA SRL . . . . . . . . . .H2<br />
GLYTONE - PFDE . . . . . . . . . . . . . . . .J1<br />
GUNA SPA - ITALY . . . . . . . . . . . . . .B7<br />
HANS BIOMED CORP . . . . . . . . . . . . .FO<br />
HAPPY FACE IRONING ! . . . . . . . . .K11<br />
HUMAN MED AG, GERMANY . . . . . .B9<br />
HYALTECH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .I8<br />
HYUNDAE MEDITECH . . . . . . . . . . .C10<br />
IBSA FARMACEUTICI ITALIA . . . . . . . .J8<br />
ICE MASK SWITZERLAND . . . . . . . .D11<br />
INTER-BEAUTE . . . . . . . . . . . . . .M6 M8<br />
JAPAN BIO PRODUCTS . . . . . . . . . . . .K9<br />
JMSR EUROPE LTD . . . . . . . . . . . . . .D3<br />
KERATRADE . . . . . . . . . . . . . . . . . . .J13<br />
LABORATOIRE REVITACARE . . . . . . .D16<br />
LABORATOIRES ARION . . . . . . . . . . .B6<br />
LABORATOIRES D'ANJOU . . . . . . . . .C13<br />
LABORATOIRES FILORGA . . . . . . . . .M1<br />
LABORATOIRES RENOPHASE . . . . . .E24<br />
LABORATOIRES SEBBIN . . . . . .E17 E18<br />
LABORATOIRES VIVACY . . . . . . . . . . .I3<br />
LASERMEDIC / ASCLEPION . . . . . . . .H8<br />
LIERAC PARIS . . . . . . . . . . . . . . . . . .C5<br />
LINLINE GMBH . . . . . . . . . . . . . . . . .D4<br />
LIPOSONIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . .D10<br />
LPG SYSTEMS . . . . . . . . . . . . . . . . . .G2<br />
LUTRONIC . . . . . . . . . . . . . . . .B11 B13<br />
MARTIDERM . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E2<br />
MC LIFF DISTRIBUTION . . . . . . . . .B3 B5<br />
MEDICAL SKIN COACH . . . . . . . . . .E14<br />
MEDICALOO . . . . . . . . . . . . . . . . . . .F1<br />
MEDICAMAT . . . . . . . . . . . . . . . . . .A13<br />
MEDIN France . . . . . . . . . . . . . . . . . .E7<br />
MEDITHEQUE BOOKSHOP . . . . . . . . .G3<br />
MEDIXSYSTEME . . . . . . . . . . . . . . .K12<br />
MENE & MOY . . . . . . . . . . . . . . . . . .E5<br />
MERZ AESTHETICS . . . . . . . . . . . . .M10<br />
MESOESTETIC SL . . . . . . . . . . . . . . . .H5<br />
MESOEXPERT . . . . . . . . . . . . . . . . . .C3<br />
MESOTECH SRL . . . . . . . . . . . . . . . . .B0<br />
MONADERM & COURAGE+KHAZAKA E4<br />
MUST LEDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . .D12<br />
NACRIDERM . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E1<br />
NAUSIKA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .F8<br />
OBVIELINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .M3<br />
OCULO-PLASTIK INC . . . . . . . . . . . .J10<br />
ORF GENETICS . . . . . . . . . . . . . . . .H11<br />
OSYRIS MEDICAL . . . . . . . . . . . . .L4 L6<br />
PALOMAR MEDICAL TECHNOLOGIES BVG5<br />
PHILODERM AESTHETICS . . . . .E15 E16<br />
PHITOGEN HOLDING SPA . . . . .F13 F15<br />
PHOTOMEDEX . . . . . . . . . . . . . . . . . .D8<br />
POLLOGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B14<br />
PROFESSIONAL DIETETICS . . . . . . . .C9<br />
PROLLENIUM MEDICAL . . . . . . . . . . .L2<br />
PROMOITALIA . . . . . . . . . . . . .B12 C14<br />
PROTOCADMUS TECHNOLOGIES . . . .A7<br />
Q-MED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .H1<br />
QUANTA SYSTEM . . . . . . . . . . . . . . . .J9<br />
QUANTIFICARE . . . . . . . . . . . . . . . . .E6<br />
RECEPTURA APOTHEKE . . . . . . . . . .C16<br />
RECOSMO CANADA . . . . . . . . . . . . .H4<br />
REGEN LAB . . . . . . . . . . . . . . . . . . .M9<br />
REJUVENAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E9<br />
RIOBLUSH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .L12<br />
ROC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .N1<br />
ROHTO PHARMACEUTICAL . . . . . . .A14<br />
SANOFI-AVENTIS . . . . . . . . . . . . . . .H3<br />
SILIMED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .I11<br />
SOFT MEDICAL AESTHETICS . . . . . . .B2<br />
SOLTA MEDICAL . . . . . . . . . . . . .H10 I6<br />
SRS INTERNATIONAL . . . . . . . . . . . .E20<br />
STAS DOYER . . . . . . . . . . . . . . . . . .K13<br />
STOP AGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .F17<br />
SURGICAL CONCEPTS . . . . . . . . . . . . .F2<br />
TA SCIENCES . . . . . . . . . . . . . . . . . .E19<br />
TAV TECH . . . . . . . . . . . . . . . . .F18 F16<br />
TEOXANE SA . . . . . . . . . . . . . . . . . . .K1<br />
THE EUROPEAN AESTHETIC GUIDE . .A5<br />
THERMAMEDIC . . . . . . . . . . . . . . . .D12<br />
THYMUS THERAPY . . . . . . . . . . . . . .C4<br />
TOYO LIFE SERVICE . . . . . . . . . . . . .C12<br />
TSK LABORATORY . . . . . . . . . . . . . .F00<br />
VERADERM / VEREL . . . . . . . . . . . . . .L8<br />
VIORA LTD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E13<br />
VITAL ESTHETIQUE . . . . . . . . . . . . . .G1<br />
WILEY SYSTEMS . . . . . . . . . . . . . . . .D2<br />
WISEPRESS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C2<br />
WOSAAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .D9<br />
YSONUT, S.L. . . . . . . . . . . . . . . . . . .F10<br />
ZIMMER AESTHETIC DIVISION . . . .L3 L5