16.01.2013 Views

Parblad - Parverband

Parblad - Parverband

Parblad - Parverband

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Parverband</strong><br />

Äischen - Habscht<br />

Hoen / Klengbetten<br />

Käerch - Stengefort<br />

http://pvkoerich.cathol.lu<br />

Schéi Chrëschtdeeg<br />

Joyeux Noël


Nouvelle formule de la préparation des enfants<br />

à la 1 re communion<br />

En septembre 2012, on a commencé la préparation à la 1 re<br />

Communion en 2015 dans la communauté pastorale de Koerich.<br />

Pourquoi cette nouvelle formule de préparation ?<br />

Pour faire la 1 re Communion, il faut avoir suivi le cours de religion<br />

pendant 3 années. Or depuis l'introduction d'un nouveau plan<br />

d'études pour l'instruction religieuse, la préparation à la 1 re<br />

Communion ne se fait plus d'une façon détaillée pendant ce cours,<br />

elle devra donc se faire en paroisse.<br />

Le nouveau projet de la communauté pastorale de Koerich prévoit<br />

que la préparation à la 1 re communion commence au Cycle 2.1 de<br />

l'école fondamentale (1 re année d’études).<br />

Pendant les 3 années, nous voulons donner aux enfants l'occasion<br />

de s'intégrer progressivement dans la communauté et de s'y sentir<br />

à l'aise, de connaître la vie de foi au quotidien, de participer aux<br />

cérémonies et aux fêtes de la paroisse, de découvrir qu'ils ne sont<br />

pas seuls sur leur chemin de foi.<br />

En effet les parents, les grand-parents et toute autre personne<br />

proche de l'enfant sont invités à faire ensemble avec l'enfant le<br />

chemin vers la communauté des chrétiens, à l'accompagner sur ce<br />

chemin important de la vie de chrétien.<br />

Cette préparation se déroulera donc sur 3 ans.<br />

Pour les enfants, les responsables proposent des activités<br />

obligatoires et facultatives qui ne surchargent pas les enfants.<br />

Les réunions et les soirées proposées pour les parents visent à<br />

motiver les parents à parler avec leurs enfants au sujet de la foi et<br />

de la communion.<br />

Pour des détails sur la préparation à la 1 re Communion en 2015,<br />

veuillez vous adresser au responsable P. Theo Klein,<br />

tél/répondeur 39 00 58 ou par mail : pvkoerich@gmail.com<br />

- 2 -


NOËL 2012<br />

L’année de la foi nous invite à appronfondir notre foi en Dieu qui<br />

s’est fait homme. Quelle place laissons – nous à cette bonne<br />

nouvelle que Dieu s’est fait homme? Est-ce que les gens de notre<br />

entourage voient que nous croyons au mystère de l’incarnation de<br />

Dieu, que “Dieu est amour” (1 Jean, 3,16)? Sans le vouloir, même sans<br />

rien dire, nous portons un témoignage au monde, simplement par<br />

des choix de vie, des actions concrètes. Soyons bien conscients de ce<br />

fait! Si Dieu agit dans nos vies, nos vies donnent en retour une<br />

image de Dieu. Que cette image puisse être fidèle au Dieu d’amour<br />

que nous connaissons! Il s´en suit une relation avec nos prochains.<br />

Nous partageons une même joie dans le Christ. L’année de la foi<br />

nous invite à découvrir une relation personnelle avec Dieu.<br />

N’oublions pas, si nous avons une relation personnelle avec Dieu,<br />

nous avons aussi une relation tournée vers l’extérieur. Nous sommes<br />

invités à découvrir les signes du temps, comme le dit Jésus dans<br />

l’évangile et que le Concile Vatican II cite dans « Gaudium et Spes ».<br />

Croire en Dieu signifie que nous vivons de la confiance de Dieu en<br />

nous malgré les temps bouleversés. Noël et l’année de la foi nous<br />

invitent à vivre l’aujourd’hui avec Dieu. Dieu est grand et nous aime,<br />

malgré notre faiblesse et notre fragilité. N’oublions pas que nous<br />

faisons partie du peuple de Dieu, comme le dit l’Ecriture Sainte déjà<br />

à l’époque de l’Ancien Testament.<br />

Voici la grande joie pour nous tous, nous sommes unis par la venue<br />

d’un homme: JÉSUS-CHRIST.<br />

Permettez-moi de vous dire un grand merci pour votre aide et votre<br />

prière.<br />

Bonne Fête de Noël et Bonne Année 2013<br />

- 3 -<br />

Père Theo KLEIN<br />

Père Nico TURMES<br />

Père Edy AHNEN


KRANKEBESUCH - KRANKENKOMMUNION<br />

Nach e Message un eis eeler a krank<br />

Leit, un déi, déi eleng sinn an déi, déi<br />

net méi kënnen an d’Kierch kommen.<br />

Wann Dir fir déi Chrëschdeeg gären<br />

d’Kommioun hätt, wann Dir gären<br />

einfach de Besuch vun engem<br />

Geeschtlechen hätt, da mellt Iech<br />

beim Pater Theo KLEIN (tél: 0032 63<br />

24 01 95 oder Telefon-Répondeur:<br />

390058) oder beim P.Nico TURMES<br />

(Tél: 0032 63 24 01 99).<br />

Si vous ne pouvez plus venir à l’église, le P. Theo KLEIN (téléphone<br />

répondeur : 39 00 58) et le Père Nico TURMES (tél : 0032 63 24<br />

01 99) veulent bien vous rendre visite et vous apporter la sainte<br />

communion chez vous . N’hésitez pas à les contacter.<br />

Adresses utiles - <strong>Parverband</strong> Käerch<br />

INTERNET: http://pvkoerich.cathol.lu<br />

email: pvkoerich@gmail.com<br />

Pater Theo KLEIN,<br />

Tél : 0032 63 24 01 95<br />

Steinfort : Tél /répondeur/ Fax : 39 00 58<br />

e-mail : thkleinscj@hotmail.com<br />

Pater Nico TURMES<br />

Tél : 0032 63 24 01 99<br />

e-mail : nicoturmes@skynet.be<br />

Pater Edy AHNEN<br />

Tél : 0032 63 24 01 94<br />

e-mail : edy.ahnen@skynet.be<br />

En cas d’absence : MANGEN Josée-Anne<br />

Tél : 691 52 90 15 / 39 00 76<br />

e-mail : jamangen @pt.lu<br />

- 4 -


PERMANENCE :<br />

De Pater Theo Klein hällt PERMANENCE, all<br />

Mëttwoch, vu 14.30 – 17.00 Auer, am<br />

Paschtoueschhaus zu STENGEFORT<br />

(4, route de Luxembourg) Tél: 39 00 58<br />

Le P.Theo Klein se tient à votre disposition chaque<br />

mercredi, de 14.30 – 17.00 heures, au presbytère à<br />

Steinfort.<br />

MASSUERDNUNG fir de <strong>Parverband</strong><br />

Sonndesmassen<br />

Samschdeg: 16 Auer: Spidol<br />

18 Auer: Äischen<br />

18 Auer: Hoen oder Klengbetten<br />

Sonndeg: 9 Auer: Habscht<br />

10 Auer: Stengefort<br />

11 Auer: Käerch<br />

Wiertesmassen<br />

Méindeg: Klengbetten all 14 Deeg<br />

Dënschdeg: Gëtzen all 14 Deeg<br />

Mëttwoch: Hoen: 18.00: Anbetung – 18.30: Mass<br />

Donneschdeg: Giewel all 14 Deeg<br />

Habscht: 17.30: Anbetung – 18.00: Mass<br />

Freideg: Äischen a Käerch<br />

MASSE BESTELLEN<br />

Masse kënne bestallt gi beim Pater no enger Wiertesmass oder bei<br />

Mangen J.A. : Tél: 691 52 90 15. Denkt w.e.g. drun fir d'Massen,<br />

déi op engem bestëmmten Datum solle gehal ginn, fréi genuch op<br />

d'mannst 1 Mount am Viraus ze bestellen. Merci.<br />

- 5 -


Samedi, 22 décembre:<br />

20.00 : Messe en portugais à Steinfort<br />

Veille de Noël, 24 décembre:<br />

15.00 : St.: Messe à l'Hôpital<br />

17.00 : St.: Messe pour les enfants<br />

animée par les Péckvillercher<br />

17.00 : Ei.: Messe de Noël<br />

pour grands et petits<br />

19.00 : Kb: Veillée et Messe de Noël<br />

23.00 : Hob: Messe de la Nuit de Noël<br />

Noël, 25 décembre:<br />

10.30 : Messe à Steinfort<br />

10.30 : Messe à Koerich<br />

Mercredi, 26 décembre:<br />

10.30 : Messe à Hagen<br />

- 6 -<br />

Aux paroissiens de langue<br />

française, italienne et portugaise<br />

Venez nombreux célébrer avec nous cette nuit de Noël,<br />

la naissance du Christ.<br />

Noël à travers le monde<br />

Fröhliche Weihnachten<br />

Feliz Natal<br />

Chestita Koleda<br />

Schéine Chrëschtdag<br />

Merry Christmas<br />

Joyeux Noël<br />

Buon Natale<br />

Vrolijk Kerstfeest<br />

Feliz Navidad<br />

Kala Christouyenna


Gottesdienstordnung vom 23. Dezember 2012 – 12. Januar 2013<br />

MONTAG, den 24. Dezember:<br />

10.00 : St.: Beichtgeleeënheet<br />

CHRËSCHTDAG – NATAL – NOËL - NATALE – CHRISTMAS<br />

Hl.Owend: 24. Dezember:<br />

15.00 : St.: Spidol: Anna De Giorgi-Leyen;<br />

17.00 : St.: Kannermetten gest v.d.Péckvillercher: J.P.Zinelli+Fam.Christian Dhur<br />

17.00 : Ei.: Chrëschtmetten fir Grouss a Kleng: Schmit Mathias+Wolff Marie,<br />

Hoffmann Pierre+Mischo Suzanne<br />

19.00 : Kb: Chrëschtmetten : Fam.Rollinger-Majerus; Fam.Houllard-Majerus<br />

23.00 : Hob: Chrëschtmetten<br />

Chrëschtdag, 25. Dezember:<br />

10.30 : St.: Feierlech Houmass fir Chrëschtdag: Jängy Krämer<br />

10.30 : Kö: Feierlech Houmass fir Chrëschtdag<br />

Krëppebauer<br />

“Alle Jahre wieder…” sinn an eise Paren<br />

d’Krëppebauer um Dill fir d’Krëppen an<br />

eise Kierchen opzeriichten. Mir wëllen<br />

hinne villmools Merci soen fir déi vill<br />

Stonne vun Asaz, fir datt d’Krëppe schéi<br />

sinn an äis uspriechen.<br />

- 7 -


Stiefesdag, 26. Dezember:<br />

10.30 : Ha: Mass fir de ganze <strong>Parverband</strong><br />

Donnerstag, den 27. Dezember: Hl.Apostel Johannes<br />

17.30 : Hob: Rosenkranz<br />

18.00 : Hob: op Meenung (C)<br />

Freitag, den 28. Dezember: Hl.Onschëlleg Kanner<br />

18.00 : Ei.: op Meenung (C)<br />

18.00 : Kö: z.Ehr.d.hl.Joseph (A)<br />

Samstag, den 29. Dezember:<br />

16.00 : St.: Spital: Wagner-Medinger Emile+Marie,<br />

Wagner Eugène; op Meenung<br />

18.00 : Kb: op Meenung (C)<br />

18.00 : Ei.: Anne Litgen-Dahm;<br />

Catherine Hausmann-Bouchart<br />

Sonntag, den 30. Dezember: HELLEG FAMILL<br />

9.00 : Hob: Francois Graas, Fam Plein-Theisen<br />

10.00 : St.: Fam.Welter-Frisch; Jängy Krämer<br />

keine Hl. Messe in Koerich => sondern in GOETZINGEN ! ! !<br />

11.00 : GTZ: 1.Jm Ernest Weber<br />

Montag, den 31. Dezember: Hl.Sylvester<br />

18.00 : Kb: Dankgottesdéngscht<br />

Dienstag, den 1. Januar: Maria Gottesmamm Weltfriddensdag<br />

11.00 : Gtz: Mass zum Ufank vum Neie Joer<br />

- 8 -


PARBLAD vu CHRËSCHTDAG an OUSCHTEREN<br />

An Zukunft gëtt dat grousst <strong>Parblad</strong> fir Chrëschtdag an Ouschteren net méi an all<br />

Haushalt ausgedeelt. Dir kënnt Iech awer abonnéieren, andeems Dir de<br />

Formulaire hei ënnen drënner ausfëllt an en an eng extra Këscht an eise Kierche<br />

werft. Dir kritt d'<strong>Parblad</strong> dann per Post oder per Mail heemgeschéckt.<br />

A l´avenir, le bulletin paroissial pour Noël et pour Pâques ne sera plus distribué à<br />

tous les ménages.<br />

Les personnes qui veulent recevoir les 2 bulletins peuvent s´inscrire par la souche cidessous<br />

et elles les auront par poste ou par mail.<br />

Merci am Viraus fir Ären Interessi an Äert Versteesdemech.<br />

Merci pour votre intérêt et pour votre compréhension.


Betrëfft: PARBLAD fir CHRËSCHTDAG an OUSCHTEREN<br />

Ech sinn um <strong>Parblad</strong> fir Chrëschtdag an Ouschteren interesséiert.<br />

Je suis intéressé aux bulletins paroissiaux pour Noël et pour Pâques<br />

Numm / Nom: _____________________________________________________________<br />

Virnumm / Prénom: _____________________________________________________<br />

Genee Adress / Adresse exacte<br />

Strooss / Rue: ______________________________________________________________<br />

Hausnummer / Numéro: __________________<br />

Postleitzahl / Code Postal: __________________<br />

Uertschaft / Localité: ___________________________________________________________<br />

E-Mailadress / Adresse e-mail: _________________________________________________<br />

Datum / Date: _____________________<br />

Ënnerschrëft / Signature: ______________________________________________________


Mittwoch, den 2. Januar:<br />

18.00 : Ha: Anbetung<br />

18.30 . Ha: op Meenung (C)<br />

Donnerstag, den 3. Januar:<br />

17.30 : Hob: Rosenkranz<br />

18.00 : Hob: op Meenung (C)<br />

Freitag, den 4. Januar:<br />

15 – 18 Auer : Gëtzen: Krëppenausstellung<br />

18.00 : Kö: op Meenung (C)<br />

Samstag, den 5. Januar:<br />

15 – 18 Auer : Gëtzen: Krëppenausstellung<br />

16.00 : St.: Spital: Henriette Wiseler-Mossong<br />

18.00 : Ha: 6.Wochemass Marie-France Massard-Spautz<br />

18.00 : Ei.: Catherine Hausmann-Bouchart<br />

Sonntag, den 6. Januar: EPIPHANIE – 3-Kinneksdag<br />

9.00 : Hob: Albina Espen-Krämer<br />

10.00 : St.: Jean Oswald; Jängy Krämer<br />

11.00 : Kö: op Meenung<br />

15 – 18 Auer : Gëtzen: Krëppenausstellung<br />

TOUR vun de KRËPPEN am <strong>Parverband</strong>.<br />

14.30 : Rendez-Vous an der Kierch zu Stengefort<br />

Mam Bus op Klengbetten, Äischen, Rentert, Gëtzen.<br />

16.15 : Gtz : KANNERSEENEN<br />

- 9 -


Dienstag, den 8. Januar:<br />

18.00 : Gtz: Thill Fernand, Arsène, Nico<br />

Mittwoch, den 9. Januar :<br />

18.00 : Ha: Anbetung<br />

18.30 : Ha: op Meenung (C)<br />

Donnerstag, den 10. Januar:<br />

9.30 : Gb: Gilbertz-Weyland<br />

17.00 – 18.30 : St.: Préparatioun 1.Kommioun 2013 (Hoen-Klengbetten-Stengefort)<br />

17.30 : Hob: Rosenkranz<br />

20.00 : Clairefontaine: BIBELOWEND mam Pater Nico Turmes<br />

Freitag, den 11. Januar:<br />

18.00 : Ei.: op Meenung (C)<br />

18.00 : Kö: op Meenung (C)<br />

Samstag, den 12. Januar:<br />

16.00 : St.: Spital: François Bausch+Fam.<br />

18.00 : Kb : op Meenung (C)<br />

18.00 : Ei.: op Meenung (C)<br />

Sonntag, den 13. Januar: Daf vu Jesus<br />

9.00 : Hob: op Meenung (C)<br />

10.00 : St.: Margot Thill-Balmann+Fam.; 6.Wm.Jängy Krämer<br />

11.00 : Kö: Fam.Mangen-Meyers-Neises<br />

Redaktiounsschluss fir de Parziedel<br />

vum 13. Januar - 3. Februar 2013<br />

Sonndeg, 6. Januar 2013: 18 Auer<br />

- 10 -


<strong>Parverband</strong> KÄERCH<br />

TOUR vun de KRËPPEN am<br />

PARVERBAND<br />

Dräikinneksdag, 6. Januar 2013<br />

Rendez-vous zu Stengefort um 14:30 Auer<br />

Duerno fuere mir mam Bus op Klengbetten, Äischen,<br />

Rentert a Gëtzen .<br />

16:15 Auer: Schluss zu Gëtzen<br />

SEENE vun de KANNER<br />

Duerno kënne mir nach e gemittleche Moment<br />

matenee verbréngen an 3 Kinneke wielen.<br />

De Bus bréngt äis duerno zréck op Stengefort.<br />

Wéinst der Organisatioun wäre mir frou, wann Dir<br />

iech kéint umelden fir den Tour bei Mangen J.A.:<br />

Tél : 691 52 90 15.<br />

KANNERSEENEN<br />

Sonndeg, 6. Januar 2013,<br />

um 16:15 Auer,<br />

zu Gëtzen<br />

Bénédiction des enfants<br />

Dimanche, 6 janvier 2013: 16:15 heures à<br />

Goetzingen<br />

- 11 -


BAPTÊMES<br />

dans la communauté pastorale de Koerich en 2013<br />

Paroisses de Eischen - Hagen/Kleinbettingen - Hobscheid<br />

Koerich - Steinfort<br />

Les baptêmes pour 2013 sont prévus aux dates suivantes:<br />

27.01.13: Eischen P.Turmes 15.00 : français<br />

16.00 : luxemb.<br />

24.02.13: Steinfort P.Klein 15.00 : français<br />

16.00 : luxemb.<br />

17.03.13: Koerich P.Turmes 15.00 : français<br />

16.00 : luxemb.<br />

21.04.13: Hagen P.Klein 15.00 : français<br />

16.00 : luxemb.<br />

26.05.13: Hobscheid P.Turmes 15.00 : français<br />

16.00 : luxemb.<br />

16.06.13: Eischen P.Klein 15.00 : français<br />

16.00 : luxemb.<br />

21.07.13: Steinfort P.Turmes 15.00 : français<br />

16.00 : luxemb.<br />

15.09.13: Kleinbettingen P.Klein 15.00 : français<br />

16.00 : luxemb.<br />

20.10.13: Hobscheid P.Turmes 15.00 : français<br />

16.00 : luxemb.<br />

17.11.13: Eischen P.Klein 15.00 : français<br />

16.00 : luxemb.<br />

Les parents choisissent le dimanche qui leur<br />

convient pour le baptême de leur enfant et<br />

l'inscrivent auprès du curé responsable pour<br />

ce dimanche.<br />

P.Klein: Tél 0032 63 24 01 95 ou<br />

Steinfort Tél/Rép./Fax: 390058<br />

e-mail: thkleinscj@hotmail.com<br />

P.Turmes: Tél: 0032 63 24 01 99<br />

e-mail: nicoturmes@skynet.be<br />

- 12 -


Confirmation 2013<br />

L'Archevêque de Luxembourg Jean-Claude<br />

HOLLERICH conférera le sacrement de la<br />

confirmation aux enfants du cycle<br />

d'apprentissage 4.2 (6 e année) de notre<br />

communauté pastorale, le mardi, 2 juillet<br />

2013 à 17:30 heures à l'église de Koerich.<br />

RAPPEL<br />

Première Communion 2013<br />

- 13 -<br />

Koerich, le 7 avril 2013<br />

Hobscheid, le 7 avril 2013<br />

Eischen, le 21 avril 2013<br />

Hagen, le 28 avril 2013<br />

Steinfort, le 28 avril 2013<br />

Première Communion<br />

Le moment le plus approprié pour célébrer la 1 re Communion<br />

est au Cycle 3.1 (3 e année d'études).<br />

Les enfants suivent le cours de religion à l'école pendant 3<br />

années consécutives . Ils sont introduits pendant ces 3<br />

années étape par étape dans la vie liturgique de la paroisse<br />

soit par les cours à l'école soit en dehors de ces cours par<br />

une préparation offerte par la communauté pastorale et les<br />

paroisses.<br />

Confirmation<br />

Les conditions pour être confirmé:<br />

Il faut avoir suivi 6 années d'instruction religieuse à l'école.<br />

Il est nécessaire d'être prêt à appronfondir sa foi par une<br />

préparation appropriée et d'avoir la volonté de s'engager dans<br />

l'église.


Joer vum Glawen 2012-2013<br />

Les jeudis de la Foi<br />

De Poopst Benedikt XVI huet ulässlech vum 50. Joresdag<br />

vun der Eröffnung vum 2. Vatikanesche Konzil am Joer 1962<br />

d'Joer 2012-2013 zum „Joer vum Glawen “ ausgeruff. Dëst<br />

dauert vum 11. Oktober 2012 bis zum Christkinneksfest<br />

2013. Op Wonsch vum Poopst an der ganzer Kierch soll dëst<br />

Joer äis Geleeënheet ginn, fir eis mat eisem Glawen als<br />

Bezéiung zum liewegen Herrgott, awer besonnesch och mam<br />

Inhalt vun eisem Glawen ausenaner ze setzen.<br />

Duefir invitéiert den Dekanat Käerch op<br />

d'JEUDIS de la FOI<br />

Op der Basis vum Glawensbekenntnis stellen d'Priester vum<br />

Dekanat a Konferenzen mat uschléissendem Austausch/<br />

Diskussioun déi wichtegst Elementer vun eisem<br />

chrëschtleche Glawe vir.<br />

D ́Jeudis de la Foi ginn ofgehale<br />

jeweils vun 19.30 – 21.00 Auer<br />

zu Garnech am Parsall<br />

nieft der Kierch 6, rue St.Hubert<br />

Folgend Owender sinn nach virgesinn:<br />

Donneschdeg,<br />

24. Januar / 21. Februar / 21. Mäerz<br />

25. Abrëll / 16. Mee / 27. Juni 2013<br />

Dir sidd all ëmmer ganz häerzlech wëllkomm,<br />

och wann een net all Owend matmaache kann.<br />

- 14 -


3-Dages TRIP op FREIBURG am Schwarzwald<br />

organiséiert vun den Oeuvres Paroissiales Äischen<br />

fir de <strong>Parverband</strong> Käerch<br />

Hotel: Hotel « Schwär´s Löwen »<br />

Präis: pro Persoun am Duebelzëmmer : 335.-€<br />

Supplément fir Eenzelzëmmer: 70 €<br />

Programm: Visite guidée vu Freiburg,<br />

Fahrt mat der Schauinslandbahn,<br />

Triberg…..<br />

Détailer iwwert Programm an Umeldung fannt dir ab<br />

22.Dezember an de Kierche vum <strong>Parverband</strong> Käerch.<br />

Invitatioun fir all Elteren aus dem <strong>Parverband</strong><br />

ELTERENOWEND<br />

en Dënschdeg, 15. Januar 2013<br />

vun 20.00 – 21.15 Auer<br />

am Parsall tëscht Hoen a Klengbetten<br />

D'Milly HELLERS vun der Familljepastorale présentéiert<br />

„GLAWENSRITUALER a SYMBOLER an der Famill“<br />

Invitatioun fir de ganze <strong>Parverband</strong><br />

BIBELOWEND<br />

mam P. Nico TURMES<br />

Wéini? Donneschdeg, 10. Januar 2013<br />

Wou? zu Clairefontaine<br />

all Kéier vun 20:00 - 21:30 Auer<br />

Bréngt w.e.g. Är Bibel mat! Merci.<br />

- 15 -


<strong>Parverband</strong> KÄERCH<br />

GËTZEN / GOETZINGEN<br />

AUSSTELLUNG vu KRËPPEN<br />

an der Kierch<br />

Exposition de crèches à l'église<br />

4.- 6. Januar 2013<br />

all Dag vu 15 – 18 Auer

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!