Système d'implants Tapered Screw-Vent® - Zimmer Dental
Système d'implants Tapered Screw-Vent® - Zimmer Dental
Système d'implants Tapered Screw-Vent® - Zimmer Dental
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
39<br />
Module <strong>Zimmer</strong> One-Piece<br />
41<br />
Jauge<br />
d’essayage 17°<br />
� 3,0 mm<br />
ZOP30AT<br />
42<br />
Jauge d’essayage<br />
droite<br />
� 3,0 mm<br />
ZOP30ST<br />
23<br />
43<br />
Taraud<br />
� 3,0 mm<br />
ZOPTT30<br />
44 46<br />
Foret conique<br />
L17mm<br />
� 2,8/2,4 mm<br />
ZOP28DN<br />
45<br />
Instrument de<br />
pose droit<br />
� 3,0 mm<br />
ZOPDRS<br />
Instrument de<br />
pose angulé 17°<br />
� 3,0 mm<br />
ZOPDRA<br />
47<br />
Jauge d’essayage<br />
droite<br />
� 3,7 mm<br />
ZOP37ST<br />
49<br />
Taraud<br />
� 3,7 mm<br />
ZOPTT37<br />
48<br />
Jauge<br />
d’essayage 17°<br />
� 3,7 mm<br />
ZOP37AT<br />
50<br />
Clé à cliquet,<br />
longue<br />
� 3,7/4,7 mm<br />
ZOPDRH<br />
52<br />
Jauge d’essayage<br />
droite<br />
� 4,7 mm<br />
ZOP47ST<br />
51<br />
Clé à cliquet,<br />
courte<br />
� 3,7/4,7 mm<br />
ZOPDRT<br />
53<br />
Jauge<br />
d’essayage 17°<br />
� 4,7 mm<br />
ZOP47AT<br />
41 43 45 46 47 48 52 53<br />
42 44<br />
Taraud<br />
� 3,7 mm<br />
TT3.7<br />
31<br />
Tournevis<br />
hexagonal, court<br />
� 3,0 mm<br />
HX3.0-S<br />
32<br />
24<br />
Taraud<br />
� 4,1 mm<br />
TT4.1<br />
Tournevis<br />
hexagonal, long<br />
� 3,0 mm<br />
HXL3.0-S<br />
Clé à cliquet rétentive<br />
(GemLock)<br />
RSR<br />
33<br />
25<br />
Taraud<br />
� 4,7 mm<br />
TT4.7<br />
Extracteur<br />
TLRT2<br />
40<br />
34<br />
26<br />
49<br />
Taraud<br />
� 6,0 mm<br />
TT6.0<br />
Tournevis manuel<br />
hexagonal court<br />
avec friction<br />
� 1,25 mm<br />
HXGR1.25<br />
35<br />
Instrument manuel<br />
(manche) de pose<br />
d’implant, connexion carrée<br />
SSHS<br />
50 51<br />
Insert de pose<br />
hexagonal<br />
rétentif GemLock ®<br />
� 2,5 mm<br />
RHD2.5<br />
54<br />
54<br />
Taraud<br />
� 4,7 mm<br />
ZOPTT47<br />
Insert de pose<br />
hexagonal rétentif<br />
long GemLock<br />
� 2,5 mm<br />
RHL2.5<br />
�<br />
Pour une efficacité de forage maximale,<br />
remplacer les forets fréquemment.<br />
27<br />
Tournevis manuel<br />
hexagonal court<br />
long friction<br />
� 1,25 mm<br />
HXLGR1.25<br />
36<br />
28<br />
Insert de pose<br />
hexagonal rétentif<br />
court GemLock<br />
� 2,5 mm<br />
RH2.5<br />
Tournevis<br />
hexagonal,<br />
court<br />
� 1,25 mm<br />
HX1.25<br />
37<br />
Tournevis<br />
hexagonal,<br />
long<br />
� 1,25 mm<br />
HXL1.25<br />
29<br />
38<br />
Insert pour<br />
contre-angle<br />
� 1,25 mm<br />
HX1.25D<br />
38<br />
Nettoyage des instruments<br />
1. Séparer les deux pièces des composants.<br />
2. Rincer les instruments à l’eau froide ou tiède<br />
durant 2,5 minutes.<br />
3. Pour les forets, utiliser le fil de nettoyage<br />
<strong>Zimmer</strong> pour ôter tout débris du canal d’irrigation.<br />
Insérer une aiguille de 0,5mm dans le<br />
canal du foret pour le rincer à l’eau afin d’évacuer<br />
les éventuels débris résiduels.<br />
4. Placer les instruments pendant 10 minutes dans<br />
un bac à ultrasons avec un détergent d’enzymes<br />
au pH neutre, dilué avec de l’eau courante conformément<br />
aux recommandations du fabricant.<br />
5. Rincer les instruments à l’eau courante pendant<br />
3 minutes.<br />
6. Si l’inspection révèle des signes d’usure ou d’endommagement,<br />
ou encore si la couleur d’identification<br />
est impossible à reconnaître, remplacer<br />
l’instrument.<br />
Nettoyage des trousses chirurgicales<br />
et du support de préparation<br />
1. Retirer toutes les pièces et inserts de la trousse<br />
chirurgicale.<br />
2. Rincer la trousse et l’insert à l’eau courante<br />
froide ou tiède.<br />
3. Essuyer et retirer l’excès de souillure sur chaque<br />
pièce à l’aide d’une lingette humide.<br />
4. Essuyer chaque pièce avec un chiffon qui aura<br />
été au préalable trempé dans un détergent<br />
d’enzymes dilué à l’eau courante, conformément<br />
aux spécifications du fabricant.<br />
5. Rincer abondamment à l’eau courante pendant<br />
trois minutes.<br />
Stérilisation<br />
REMARQUE : la stérilisation chimique est déconseillée.<br />
1. Sécher les pièces soigneusement avant la<br />
stérilisation.<br />
2. Envelopper le kit dans un double ensachetage<br />
et fermer celui-ci à l’aide de ruban adhésif<br />
pour traitement en autoclave.<br />
3. Paramètres recommandés pour la stérilisation<br />
en autoclave :<br />
Phase du cycle Température Durée d’exposition Temps de séchage<br />
1,2 Prévacuum 132°C 3 mn 30 mn<br />
(vapeur) 270°F<br />
2 Prévacuum 134°C 18 mn 30 mn<br />
(vapeur) 273°F<br />
1 Gravité 121°C 80 mn 30 mn<br />
(vapeur) 250°F<br />
1. Durée et température validées minimales de stérilisation pour obtenir un<br />
niveau d’assurance de stérilité de 10 -6 .<br />
2. Respecter les spécifications locales ou nationales si elles édictent des<br />
paramètres de stérilisation plus stricts ou plus prudents que ceux du tableau.