You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>FROID</strong> <strong>MÉNAGER</strong> <strong>ET</strong> <strong>GRAND</strong> <strong>PUBLIC</strong><br />
CATALOGUE SAV<br />
Raccords pour tubes sans brasure pour les domaines du froid ménager et grand public.
BIENVENUE CHEZ <strong>VULKAN</strong> LOKRING<br />
NOUS SOMMES PARTENAIRES DE VOS CONNEXIONS DANS LE MONDE ENTIER
CHER CLIENT,<br />
Le succès de <strong>VULKAN</strong> LOKRING repose depuis plus de 30<br />
années sur les éléments de raccordement uniques, brevetés<br />
dans le monde entier, pour tuyauteries véhiculant un fluide<br />
frigorigène. Développés à l’origine pour les conditions extrêmes<br />
des techniques spatiales, nous avons constamment optimisé nos<br />
raccords pour répondre aux exigences de la climatisation et<br />
sommes devenus ainsi le spécialiste mondial dans ce domaine.<br />
À ce jour plus de 1.000.000.000 de jonctions LOKRING ont été<br />
utilisées avec succès dans l’industrie pour la fabrication en série<br />
d’installations de climatisation de véhicules, de groupes<br />
frigorifiques de réfrigérateurs et de congélateurs. Chaque année,<br />
plusieurs millions de véhicules quittent les chaînes de production<br />
des principaux constructeurs automobiles, équipés de la<br />
technologie LOKRING. Nous utilisons constamment nos<br />
connaissances et notre expertise acquises en tant que fournisseur<br />
de pièces d’origine de l’industrie pour nos raccords pour<br />
tubes rigides et tuyaux souples.<br />
De fait <strong>VULKAN</strong> LOKRING vous propose aujourd’hui, pour une<br />
utilisation quotidienne en atelier, un assortiment adapté,<br />
optimisé pour le SAV, de raccords pour tubes rigides et tuyaux<br />
souples certifiés par le TÜV, offrant une qualité de pièces<br />
d’origine. Outre les raccords éprouvés pour tubes rigides et<br />
tuyaux souples, <strong>VULKAN</strong> LOKRING fournit un assortiment<br />
complet d’outils et de produits, offrant ainsi, en tant que<br />
partenaire de votre atelier, une solution complète et globale.<br />
Grâce à un réseau commercial mondial regroupant plus de 30<br />
pays et des centres de production en Allemagne, aux USA, au<br />
Brésil et en Inde, nous offrons sur place, avec nos équipes<br />
d’ingénieurs expérimentés, un service compétent. Notre gestion<br />
mondiale des approvisionnements est la garantie de produits au<br />
prix du marché et de très haute qualité.<br />
Utilisez l’expérience et les performances de <strong>VULKAN</strong> LOKRING<br />
comme votre meilleure connexion.<br />
Sebastian Hackforth Dr. Achim Brodde<br />
02 | 03
VOUS MAITRISEZ LA SITUATION<br />
LE CONCEPT SAV LOKRING<br />
VITE RÉPARÉ,<br />
DURABLEMENT HERMÉTIQUEMENT ÉTANCHE<br />
<strong>ET</strong> UTILISABLE UNIVERSELLEMENT.<br />
Parmi les utilisations du système LOKRING dans le secteur de l’électroménager domestique<br />
et du petit froid on trouve toutes les tuyauteries véhiculant des fluides frigorigènes :<br />
DES APPAREILS FRIGORIFIQUES <strong>MÉNAGER</strong>S (réfrigérateurs et armoires congélateurs, caves à vin)<br />
DES MEUBLES FRIGORIFIQUES PRÊTS À BRANCHER (vitrines, comptoirs, coffres et ilots réfrigérés)<br />
DES APPAREILS RÉFRIGÉRÉS POUR LA GASTRONOMIE (réfrigération de comptoirs,<br />
réfrigérateurs instantanés, appareils frigorifiques mobiles)
UN SEUL SYSTÈME – UNE INFINITÉ DE POSSIBILITÉS<br />
Remplacement du compresseur<br />
Remplacement de l’évaporateur<br />
Réparation du tube de remplissage<br />
Réparation de tuyauteries non-étanches :<br />
Raccords et réductions<br />
DOMAINES<br />
Coudes et Tés de raccordement<br />
Raccords pour l’insertion de tubes capillaires dans la conduite d’aspiration<br />
Raccords avec valve Schrader<br />
BILAN : Impossible ? Cela n‘existe pas !<br />
0 4| 05<br />
TUBE CONNECTIONS<br />
LOKRING<br />
LLLOKRIIINNNG GG TTTUBBBEEE CCCOOONNNNNNEEECCCTIIIOOONSSS R404 RR404<br />
R A AAA – – –<br />
– –<br />
R290 RR2229990<br />
R<br />
R407C<br />
– ––<br />
R134a<br />
RRR1113444aa<br />
– R410A – R600A<br />
R4440007C – – RRR4111000AAA – RRR60000A<br />
Type-examination tested
RACCORDER DES TUBES DE MANIÈRE PROFESSIONNELLE<br />
UN SEUL PRODUIT : LOKRING<br />
<strong>ET</strong> CE DANS LES DOMAINES LES PLUS VARIÉS<br />
INSTALLATIONS FRIGORIFIQUES <strong>ET</strong> DE CLIMATISATION<br />
Parmi les utilisations du programme spécial LOKRING « Installations frigorifiques<br />
et de climatisation » on compte toutes les installations à splits ou composites :<br />
Installations de climatisation (split, multi-split, VRV, HVAC)<br />
Technologie des pompes à chaleur<br />
Chauffage solaire et géothermie<br />
Réfrigération professionnelle des produits alimentaires<br />
Réfrigération de produits mobiles<br />
LES AVANTAGES DU PRINCIPE LOKRING DANS LE DOMAINE DE L’INSTALLATION :<br />
Technique de raccordement de tubes approuvée par le TÜV<br />
(également pour R 410A)<br />
Raccord 100% hermétiquement étanche et résistant à la pression<br />
Montage dans des locaux occupés ou à risque d’incendie<br />
Montage n’exigeant pas de qualification en brasage ou en soudage (aides)<br />
Economie d’argent et de temps d’environ 40%.<br />
* Demandez nos catalogues produits ou téléchargez ceux-ci au format pdf sur notre site Internet www.vulkan.fr/lokring<br />
Pas de brasage, ni de soudage<br />
KÄLTE- UND KLIMAKATALOG<br />
INSTALLATION, SERVICE UND ERSTAUSRÜSTUNG<br />
Lötfreie Rohrverbindungen, Werkzeuge und Zubehör für die Kälte- und Klimatechnik<br />
Pas de mesures de protection incendie ou de sécurité<br />
Pas d’utilisation d’azote pour prévenir l’oxydation<br />
Aucune interruption dans le processus de montage
FABRICATION INDUSTRIELLE<br />
SAV EN CLIMATISATION AUTOMOBILE<br />
AUTOMOBIL KLIMAKATALOG<br />
FÜR DEN SERVICEBEREICH<br />
PREMIÈRE<br />
MONTE<br />
APPROUVE PAR<br />
LES FABRICANTS<br />
Rohr- und Schlauch-Verbindungstechnik, Werkzeuge und Zubehör für Reparaturen und Service an Fahrzeug-Klimaanlagen<br />
DOMAINES D‘APPLICATION<br />
06 | 07<br />
Depuis 30 ans, <strong>VULKAN</strong> LOKRING est le premier fournisseur mondial pour<br />
les installations industrielles de climatisation de véhicules et les groupes<br />
frigorifiques de réfrigérateurs et de congélateurs. Plus de 1.000.000.000<br />
de jonctions déjà installées avec succès ; plusieurs millions d’installations<br />
de climatisation de véhicules, de réfrigérateurs et de congélateurs quittent<br />
les chaînes de production de fabricants majeurs de l’automobile ou de froid<br />
ménager équipés de la technique LOKRING.<br />
Nous appliquons en permanence notre expertise acquise en tant que fournisseur<br />
de l’industrie au perfectionnement des raccords pour tubes utilisés dans<br />
la technique du froid et la climatisation. Ainsi nous savons dès à présent quelle<br />
technologie de raccordement de tubes constituera la technique du futur.<br />
Equipementier de première monte majeur<br />
Nous avons mis à profit nos connaissances et notre expertise acquises en tant<br />
qu’équipementier de première monte pour la production en série industrielle<br />
pour développer notre système de réparation sans soudure destiné au SAV, qui<br />
peut être mis en œuvre aussi bien par le SAV du fabricant que par les SAV<br />
indépendants.<br />
Grâce à l’étroite collaboration et à l’utilisation en première monte par les<br />
fabricants, nous savons dès à présent ce que sera « l’état de la technique » de<br />
demain. Ainsi nous sommes en mesure de vous proposer un système de<br />
réparation à l’écoute du client avec la qualité d’un matériel de première monte.<br />
Des millions de fabricants font confiance à LOKRING –<br />
vous aussi faites lui confiance !<br />
Dans le domaine du SAV automobile, le système de liaison de tubes rigides<br />
et de tuyaux souples <strong>VULKAN</strong> LOKRING offre une alternative rapide, simple,<br />
propre et universellement applicable pour la réparation des circuits de fluide<br />
frigorigène des installations de climatisation de véhicules. Les méthodes<br />
traditionnelles comme la soudure, la brasure et la réalisation de filetages de<br />
même que les longs délais d’attente de pièces d’origine chères, appartiennent<br />
ainsi au passé.<br />
La station d’entretien entièrement automatisée SPEEDMAXX 3, championne<br />
des installations d’atelier, est garante d’un SAV économique et efficace. Avec<br />
du «Made in Germany», <strong>VULKAN</strong> LOKRING garantit par ses propres développements<br />
et sa propre production une installation d’entretien de climatisation<br />
de très haute précision, à des prix surprenants.
MEUBLES FRIGORIFIQUES<br />
SANS LOKRING<br />
09:30 | 07.04.10 10:30 0 | 07.04.10 04 04.10 . 10<br />
20:00 | 07.04.1 04.10<br />
LE CONGÉLATEUR-COFFRE EST EN PANNE,<br />
LE TECHNICIEN SAV SE DÉPLACE,<br />
LE COFFRE EST CHARGÉ DANS UN EMBAL-<br />
LAGE DE TRANSPORT SUR UN CAMION,<br />
RISQUE DE DÉGRADATIONS PENDANT LE<br />
TRANSPORT<br />
LE COFFRE RÉPARÉ EST REMIS EN PLACE<br />
DANS LE SUPERMARCHÉ À L’AIDE D’UN<br />
CHARIOT ÉLÉVATEUR À FOURCHES<br />
LES PRODUITS DOIVENT ÊTRE R<strong>ET</strong>IRÉS <strong>ET</strong><br />
STOCKÉS DANS UN AUTRE ENDROIT,<br />
08:30 008<br />
08: | 08.04. 08.0 08.04 .10<br />
08:00 | 09.04.1 . 4. 10 1 08:00 008:<br />
08 | 10.04. 0.04 0.04.10 1<br />
LE COFFRE EST RÉPARÉ,<br />
PRODUCTION DE VAPEURS TOXIQUES<br />
<strong>ET</strong> DE SAL<strong>ET</strong>ÉS<br />
08:00 | 12.04.1 04.10 09:00 0 | 12.04.10 04 04.10 41 4 10<br />
10:00 | 12.04.10<br />
Transport en atelier ou mesures protection incendie importantes<br />
Perturbation du fonctionnement du magasin<br />
Dégâts secondaires dus au brasage<br />
Risque d’inflammation des agents frigorifiques combustibles<br />
Gaz toxiques (phosgène, acide chlorhydrique, dioxine)<br />
Utilisation d’azote contre la formation d’oxydes<br />
Désagréable en cuisine et pour les clients<br />
LE COFFRE DÉFECTUEUX EST ENLEVÉ<br />
À L’AIDE D’UN CHARIOT ÉLÉVATEUR<br />
À FOURCHES<br />
LE COFFRE EST RAMENÉ EN EMBALLAGE<br />
DE TRANSPORT PAR CAMION, RISQUE DE<br />
DÉGRADATIONS PENDANT LE TRANSPORT<br />
LE COFFRE EST RECHARGÉ EN PRODUITS LES RESPONSABLES DU SUPERMARCHÉ<br />
SONT MÉCONTENTS DU FAIT DES FRAIS<br />
DE RÉPARATION ÉLEVÉS <strong>ET</strong> DE LA PERTE<br />
COMMERCIALE.
AVEC LOKRING<br />
09:00 | 07.04.10 10:00 | 07.04.10 10:30 Uhr|07.04.10<br />
LE COFFRE EST EN PANNE,<br />
LE TECHNICIEN SAV SE DÉPLACE,<br />
!<br />
RÉPARATION SUR PLACE, DONC PAS DE<br />
DÉPLACEMENT DES PRODUITS,<br />
LES CLIENTS PEUVENT CONTINUER<br />
LEURS ACHATS<br />
LOKRING : DES AVANTAGES QU’ON NE PEUT IGNORER<br />
AVANTAGES<br />
Raccords de tubes sans soudure homologués par le TÜV<br />
Durablement hermétiquement étanche<br />
Jusqu’à 40% d’économie en coût et en temps<br />
Montage possible dans des locaux à risque d’incendie,<br />
avec circulation de personnes<br />
ou pendant les heures d’ouverture du magasin<br />
SAV sur place sans gêne pour le client<br />
Montage simple sans connexion à une source d’énergie<br />
Propre, rapide et sans gêne pour le client<br />
08 | 09<br />
FAIBLE COÛT DU FAIT DU FAIBLE TEMPS<br />
PASSÉ <strong>ET</strong> DE LA RÉPARATION SUR PLACE
APPAREILS FRIGORIFIQUES <strong>MÉNAGER</strong>S<br />
SANS LOKRING<br />
VIDER L’ARMOIRE RÉFRIGÉRATEUR,<br />
<strong>ET</strong> DÉMONTER CELLE-CI<br />
EMBALLAGE DU RÉFRIGÉRATEUR <strong>ET</strong><br />
EXPÉDITION EN ATELIER<br />
20<br />
TRANSPORT DE L’APPAREIL, RISQUE DE<br />
DÉGRADATIONS PENDANT LE TRANSPORT<br />
TRANSPORT DE L’APPAREIL, RISQUE DE<br />
DÉGRADATIONS PENDANT LE TRANSPORT<br />
23<br />
RÉPARATION DU RÉFRIGÉRATEUR EN<br />
ATELIER SAV <strong>ET</strong> ESSAI PENDANT UNE<br />
JOURNÉE<br />
Equipements lourds de soudage et d’azote<br />
Utilisation d’azote contre la formation d’oxydes<br />
Nuisance olfactive et production de gaz toxiques<br />
Risque d’inflammation des agents frigorigènes combustibles<br />
Dégradation des surfaces due au brasage<br />
Dégradations secondaires par la formation de calamine<br />
dans les tubes<br />
Coûts élevés, complexe et gênant pour le client<br />
08:30 | 20.04 0.04.10 0.04 08:50 5 | 20.04.10 .04 04<br />
11:00 | 22.0 22.04 2.04.10<br />
18:30 :30 30 | 22.04.10 .04 0<br />
08:00 | 23.04.10 4.10 10 08:00 :00 00 | 24.04.10 .04 04 0<br />
09:30 3 | 24.04.10 04 09:50 | 24.04 4.04.10 4.04 09:55 | 24.0 24.04.10 24.0<br />
24<br />
PAS D’UTILISATION POSSIBLE DU<br />
RÉFRIGÉRATEUR<br />
EMBALLAGE DU RÉFRIGÉRATEUR <strong>ET</strong> RÉ-<br />
EXPÉDITION DE CELUI-CI CHEZ LE CLIENT<br />
REMISE EN PLACE DE L’APPAREIL COÛTEUX, COMPLIQUÉ <strong>ET</strong> GÊNANT POUR<br />
LE CLIENT<br />
25<br />
22
AVEC LOKRING<br />
20<br />
!<br />
20<br />
AVANTAGES<br />
Raccords de tubes sans soudure homologués par le TÜV<br />
Durablement hermétiquement étanche<br />
et résistant à la pression<br />
Jusqu’à 40% d’économie en coût et en temps<br />
Possibilité de réparation rentable en temps<br />
Pas de transport en atelier, pas de protection incendie<br />
SAV sur place sans gêne pour le client<br />
Montage simple sans connexion à une source d’énergie<br />
Propre, rapide et sans gêne pour le client<br />
09:00 | 20.04. .04.1 04.10<br />
09:05 | 20.04.1 04.10 4.10<br />
10:00 | 20.04.1 04.10<br />
EXTRAIRE L’ARMOIRE RÉFRIGÉRATEUR L’APPAREIL EST RÉPARÉ SUR PLACE REM<strong>ET</strong>TRE L’APPAREIL EN PLACE,<br />
FAIBLES COUTS<br />
LOKRING : DES AVANTAGES QU’ON NE PEUT IGNORER<br />
10 | 11<br />
20
LOKRING MONTAGE <strong>ET</strong> PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT<br />
UN RACCORD. DEUX BAGUES. QUATRE ÉTAPES : C’EST AUSSI SIMPLE QUE CELA<br />
LES COMPOSANTS D'UNE CONNEXION LOKRING<br />
*<br />
* Pour une meilleure compréhension du principe de fonctionnement la réduction de<br />
section du tube où le raccord est représentée, est hors proportions.<br />
MANCHON BAGUE LOKRING LOKPREP PINCE D‘ASSEMBLAGE<br />
Une liaison de tubes LOKRING peut être réalisée sans grosse<br />
dépense. Tout ce dont vous avez besoin est : un raccord LOKRING,<br />
une pince d’assemblage manuel et un peu de LOKPREP.<br />
La pince d’assemblage ergonomique fonctionne sans énergie<br />
extérieure et permet grâce à sa mécanique à leviers brevetée, un<br />
montage très économe en efforts.<br />
Faites une comparaison avec les procédés de liaison de tubes<br />
traditionnels et vous verrez que les raccords LOKRING deviennent<br />
incontournables.
PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT - MONTAGE<br />
ÉTAPE 01 | PRÉPARER LES EXTRÉMITÉS DES TUBES<br />
12 | 13<br />
Pour réaliser une liaison entre tubes, les extrémités des tubes doivent être parfaitement<br />
décapées et exemptes de stries longitudinales de fabrication. Pour cela,<br />
nettoyez et polissez les extrémités des tubes à l’aide de notre mousse abrasive ou<br />
de toile abrasive en effectuant quelques mouvements de rotation.<br />
ÉTAPE 02 | APPLIQUER LOKPREP<br />
Mettre en place le raccord correspondant à l‘épaisseur du cuivre et appliquer le<br />
LOKPREP sur l’ensemble de la circonférence du tube en décrivant un tour de<br />
360° avec le flacon sur la surface extérieure du tube. De préférence, appliquez<br />
LOKPREP légèrement en retrait par rapport au bord de coupe du tube – on<br />
élimine ainsi les risques d’écoulement du produit à l’intérieur du tube.<br />
Il existe différentes manières d’appliquer LOKPREP sur la surface en fonction de<br />
la situation de montage.<br />
ÉTAPE 03 | INSÉRER LES TUBES<br />
L’étape suivante consiste à insérer les tubes enduits de LOKPREP dans le manchon.<br />
Veillez à insérer les extrémités des tubes jusqu’à la butée intérieure et à les<br />
maintenir dans cette position définitive pendant l’assemblage.<br />
ÉTAPE 04 | ASSEMBLER<br />
Placer une mâchoire au centre du raccord. Positionner l’autre mâchoire à<br />
l’extrémité de la bague, actionner la pince jusqu‘à ressentir une butée mécanique<br />
franche (déplacement axial de la bague sur la jonction LOKRING). Répéter<br />
l’opération pour le deuxième tube.
LE JOINT LOKPREP<br />
VOTRE LIAISON DEVIENT HERMÉTIQUEMENT ÉTANCHE<br />
LOKPREP SUR 360° – PLUS DE SOUCIS POUR VOUS<br />
La surface des tubes métalliques peut comporter des stries d’étirage longitudinales<br />
qui sont dues à la technique de production. Ces défauts de fabrication peuvent<br />
être aisément compensés en appliquant le joint LOKPREP sur les extrémités<br />
des tubes à raccorder avant le montage. Du fait de ses propriétés capillaires le<br />
liquide possède la faculté de pénétrer jusque dans les cavités microscopiques et<br />
de combler celles-ci.<br />
LES COMBINAISONS DE MATÉRIAUX LOKRING<br />
A<br />
B<br />
C<br />
APPLICATION<br />
DU JOINT LOKPREP<br />
Tournez le joint enduit<br />
de LOKPREP de 360 °<br />
à l’intérieur du manchon...<br />
… Tournez une fois<br />
le manchon de 360°<br />
autour de l’extrémité du tube ...<br />
... Faites un tour de 360°<br />
avec l’embout autour du tube<br />
afin de répartir le LOKPREP<br />
sur toute la surface.<br />
LOKPREP n’est pas une colle mais une matière de remplissage anaérobie, qui<br />
durcit sans oxygène, au contact avec des ions métalliques libres. Il conserve sa<br />
structure élastique dans une plage de températures allant de -50 à +150 °C –<br />
les déformations liées au matériau lors de variations de température sont ainsi<br />
compensées. Etant donné que LOKPREP ne contient pas de solvant qui doivent<br />
être évaporés pour son durcissement, la liaison réalisée est prête à l’emploi peu<br />
de temps après l’assemblage.<br />
Que peut-on raccorder avec LOKRING ? C’est simple : tous les tubes métalliques<br />
utilisés couramment en climatisation et dans la technique du froid. Il n’y a pratiquement<br />
aucune limite aux variantes de combinaisons possibles. La règle d’or est<br />
la suivante : si l’un au moins des tubes à raccorder est en aluminium, la jonction<br />
LOKRING doit être en aluminium. Dans tous les autres cas utiliser une jonction<br />
LOKRING en laiton. Pour les tubes en matériaux spéciaux, les tubes pourvus d’un<br />
revêtement ou dans le cas d’une influence de l’environnement sur le matériau,<br />
n’hésitez pas à nous consulter.<br />
ASSOCIATIONS DE MATÉRIAUX<br />
Cuivre Laiton Acier<br />
Aluminium
LA VÉRIFICATION LOKRING, UN GAGE DE QUALITÉ<br />
GARANTIE PAR CONTRÔLE QUALITÉ <strong>ET</strong> CERTIFICATION TÜV<br />
GESTION DE LA QUALITE LOKRING<br />
<strong>VULKAN</strong> LOKRING milite depuis 30 ans pour la qualité. Notre<br />
gestion de la qualité a été certifiée DIN EN ISO 9001 : 2000 par<br />
le «Materialprüfungsamt NRW» (Bureau de Contrôle des Matériaux<br />
de Rhénanie du Nord-Westphalie). Pour garantir durablement<br />
cette qualité, nous produisons et contrôlons nous même<br />
nos raccords LOKRING. Grâce à des systèmes très élaborés de<br />
traitement d’image industriel, il nous est possible d’effectuer<br />
un contrôle de tolérance dimensionnelle sur chaque raccord<br />
LOKRING produit. En tant que fournisseur de<br />
pièces de première monte dans l’industrie automobile,<br />
nous sommes habitués à ne pas faire d’erreur.<br />
MPA NRW.<br />
Materialprüfungsamt Nordrhein-Westfalen<br />
Zertifiziertes Qualitätsmanagement-System<br />
nach DIN EN ISO 9001:2008<br />
Reg.-Nr. MPA NRW Q 030<br />
LOKPREP | MATÉRIELS | QUALITÉ<br />
14 | 15
LOKRING : TECHNIQUEMENT SUPÉRIEUR<br />
CERTIFICATION QUALITÉ TÜV,<br />
RÉSISTE À LA TRACTION DE 4OOO KG *<br />
! LES ESSAIS DE TYPE RÉALISÉS PAR LE TÜV ONT NON SEULEMENT TOUS,<br />
SANS EXCEPTION, ÉTÉ RÉUSSIS PAR LES RACCORDS LOKRING,<br />
MAIS ENCORE ONT FAIT APPARAÎTRE DE MEILLEURS RÉSULTATS EN TERMES<br />
D’ÉTANCHÉITÉ, DE RÉSISTANCE <strong>ET</strong> DE FIABILITÉ.
SANS LOKRING AVEC LOKRING<br />
LE SAVOIR-FAIRE ALLEMAND<br />
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES<br />
Liaison de tubes métal/métal hermétiquement étanche par pression de<br />
surface, c’est-à-dire sans joints toriques ni bague auto-sertissante.<br />
Liaison de tubes non-séparable selon norme européenne EN378-2.<br />
Liaison de tubes purement mécanique, c’est-à-dire liaison «froide» ne faisant<br />
pas appel à un procédé thermique, tel que le brasage ou le soudage.<br />
CONTRÔLE QUALITÉ | CERTIFICATION TÜV<br />
CONDITIONS D’UTILISATION ADMISSIBLES<br />
16 | 17<br />
Pression de service : 50 bars avec une marge de sécurité 5 fois<br />
supérieure, soit 250 bars.<br />
Plage de température : -50°C à +150°C.<br />
Diamètre de tube : 1,6 à 35 mm.<br />
Epaisseur de paroi des tubes : 0,5 à 1,5 mm.<br />
Nos services sont à votre disposition pour étudier des conditions<br />
d‘utilisation différentes.<br />
CONTRÔLE EXIGENCE RÉSULTAT<br />
Etanchéité Etanche (< 2 x 10 -6 mbar l/s hélium 4.6) OK Hermétiquement étanche<br />
Résistance aux variations<br />
de température et de pression<br />
Test d’éclatement 5 x Pression nominale (250 bars)<br />
Etanche après 2600 cycles avec des variations de température de -10°C à 110°C et<br />
des variations de pression de ±40 bars avec une durée de cycle de 15min. OK<br />
300-400 bars<br />
OK<br />
(éclatement du tube)<br />
Essai de gonflement<br />
sous la pression interne 2 x 10 5 cycles de charge de 1 à 50 bars OK<br />
Test de pression Au moins 1,1 x pression nominale (gaz) OK<br />
Essai de flexion alternée 2 x 10 5 cycles de charge, pression intérieure 50 bars OK<br />
En complément des contrôles déjà très complets du TÜV, nous avons testé la résistance de la liaison LOKRING à des charges maximales extrêmes au cours d’essais de traction. Le résultat est impressionnant :<br />
la liaison résiste sans difficulté à une force d’arrachement de 40 kN. Ceci correspond à un poids d’environ 4 tonnes, soit le poids d’un éléphant adulte !
OUTILS DE MONTAGE<br />
POUR RACCORDS LOKRING<br />
LOKTOOL : HMRK-L | Pince de montage manuel<br />
LOKTOOL : HMRK-V | Pince de montage manuel<br />
LOKTOOL : MB x | Mâchoires de montage<br />
LOKTOOL Mâchoires de montage<br />
pour raccords LOKRING<br />
Les mâchoires de montage<br />
s’adaptent sur toutes les pinces<br />
de montage manuel. Elles sont<br />
rapidement et facilement interchangeables<br />
et permettent ainsi le<br />
montage des raccords LOKRING<br />
sur différents diamètres de tubes<br />
avec un seul outil.<br />
* Chaque référence de mâchoires s‘entend unitaire.<br />
<strong>VULKAN</strong> LOKRING<br />
Pince de montage manuel *<br />
La classique. Notre pince brevetée de montage manuel a été<br />
spécialement développée pour le montage des raccords LOKRING<br />
jusqu’à 13 mm inclus. Vous n’avez besoin que d’un seul outil,<br />
étant donné que vous pouvez changer rapidement et simplement<br />
les mâchoires de montage.<br />
* Livrée sans mâchoires de montage.<br />
LOKTOOL Pince de montage manuel*<br />
La souplesse. La pince MZ-V a été développée pour le montage<br />
des raccords LOKRING jusqu’à 1“3/8. Les poignées cintrées<br />
des deux côtés de la pince MZ-V permettent de l’utiliser dans les<br />
endroits difficilement accessibles.<br />
* Livrée sans mâchoires de montage.<br />
00<br />
Article n° Référence Tube-ø<br />
L20000200 LOKtool MB 8 � 8,5 mm<br />
L20000201 LOKtool MB 10 9 – 11 mm<br />
L20000202 LOKtool MB 12 12 – 13 mm<br />
EXEMPLES D‘UTILISATION :<br />
LOKRING 9,53/6 NR Ms 00<br />
1 x MB 10<br />
1 x MB 8<br />
25<br />
Article n° Référence Tube-ø<br />
L20000305 LOKtool MB 10 EVP 6 – 8,5 mm<br />
L20000307 LOKtool MB 16 EVP 11 – 13 mm<br />
LOKRING 13/8 NWR Ms 25<br />
1 x MB 16 EVP<br />
1 x MB 10 EVP<br />
Article n o Référence de commande Description<br />
L13000857 LOKtool HMRK-L Pince d‘assemblage<br />
L13003954 LOKtool HMRK-L8 Pince d’assemblage avec 2xMB8<br />
Article n° Référence de commande Description<br />
L13003829 LOKtool HMRK-V Pince d‘assemblage<br />
50<br />
Article n° Référence Tube-ø<br />
L20000304 LOKtool MB 8 EVP � 8 mm<br />
L20000305 LOKtool MB 10 EVP 9 – 11 mm<br />
L20000306 LOKtool MB 12 EVP 12 – 13 mm<br />
LOKRING 8 NWK Ms 50<br />
2 x MB 8 EVP
LOKPREP : 65G | Joint d’étanchéité anaérobie<br />
15 ml<br />
LOKTOOL : SL | Toile abrasive de haute qualité<br />
LOKTOOL : SV.3 | Mousse abrasive<br />
LOKPREP Masse d’étanchéité anaérobie*<br />
LOKPREP a été développé spécialement pour le montage des<br />
raccords LOKRING et doit être utilisé dans tous les montages de raccords<br />
LOKRING. LOKPREP constitue une sécurité supplémentaire<br />
dans la technique de raccordement LOKRING et sert à combler<br />
les éventuelles irrégularités de la surface des tubes, telles que<br />
des stries longitudinales ou des porosités superficielles, assurant<br />
ainsi l’étanchéité hermétique de tous les raccords LOKRING.<br />
* Description et utilisation voir page 13.<br />
LOKTOOL Toile abrasive de haute qualité<br />
Pour nettoyer les extrémités des tubes,<br />
qualité supérieure de la marque 3M<br />
Grain 120<br />
Dimensions 230 mm x 280 mm<br />
Conditionnement : 1 feuille<br />
LOKTOOL mousse abrasive de haute qualité<br />
Pour nettoyer les extrémités des tubes,<br />
qualité supérieure de la marque 3M<br />
Convient pour toutes les surfaces<br />
Résiste aux solvants<br />
Dimensions : 158 mm x 73 mm<br />
Conditionnement : par 3<br />
LOKTOOL : VME x | Accessoires pour assemblage des raccords série 00 uniquement<br />
LOKRING Pré assemblage<br />
Insert pour effectuer l‘assemblage des raccords série 00, un<br />
tube après l‘autre. Il suffit d‘introduire l‘insert dans le raccord<br />
du côté opposé du tube à assembler.<br />
LOKRING<br />
Article n° Référence de commande Description<br />
L14000878 LOKprep 65G-15 15 ml<br />
Article n° Référence de commande Description<br />
L14000002 LOKtool SL Toile abrasive<br />
Article n° Référence de commande Description<br />
50500307 LOKtool SV.3 Mousse abrasive<br />
Article n° Référence de commande Description<br />
50500015 Lot de 11 insert Ø 3 à 13<br />
18 | 19
COFFR<strong>ET</strong>S LOKRING SAV <strong>FROID</strong> <strong>MÉNAGER</strong><br />
POUR UNE INTERVENTION PARFAITE<br />
LOKBOX | Coffrets complets<br />
Description Référence Quantité par coffret Description Référence Quantité par coffret<br />
OUTILLAGE N°1 N°2 N°3<br />
Coffret de tranport et de rangement 13001122 1 1 1<br />
Pince d‘assemblage avec mâchoires MB8 HMRK-L8 1 1 1<br />
Mâchoire pour raccords de 9 à 11 mm MB10 1 1 1<br />
Insert pour l‘assemblage des raccords en Té NTR8 1<br />
Outil de base pour raccords NAV NAV-11 1<br />
Douille NAV-9.53 1<br />
Douille NAV-8/7 1<br />
Douille NAV-6 1<br />
CONSOMMABLES N°1 N°2 N°3<br />
Flacon de joint d‘étanchéité (15 ml) LOKPREP65G-15 1 1 1<br />
Raccords droits Aluminium 7NKAL00 1<br />
8NKAL00 1<br />
Raccords réducteurs Aluminium 7/6NRAL00 1<br />
8/6NRAL00 1<br />
8/7NRAL00 1<br />
9/8NRAL00 1<br />
Raccords droits laiton 2NKMS00 1 1 1<br />
5NKMS00 3 3 5<br />
6NKMS00 5 5 7<br />
8NKMS00 2 2 3<br />
Raccords réducteurs laiton 4/2NRMS00 1 1 1<br />
5/2NRMS00 5 5 5<br />
5/3NRMS00 1 1 1<br />
5/4NRMS00 1 1 1<br />
6/4NRMS00 1 1 1<br />
6/5NRMS00 2 2 3<br />
6.5/5NRMS00 1 1 3<br />
7/5NRMS00 2 2 5<br />
<strong>VULKAN</strong> LOKRING<br />
LOKBOX Coffrets complets<br />
<strong>VULKAN</strong> propose 3 types de coffrets LOKRING, prêts à l’emploi avec<br />
tout l’outillage et les raccords usuels nécessaires.<br />
N°1 Composition de type 1er équipement, pour débuter<br />
les interventions en SAV Froid Ménager avec la technologie<br />
LOKRING.<br />
N°2 Sur la base de l’offre N°1, ce coffret est complété par<br />
les raccords et outillage spéciaux NAV (rallonges des tubes<br />
compresseurs) et NTR (tés pour passage du capillaire dans la<br />
ligne d’aspiration).<br />
N°3 Configuration idéale pour du SAV multimarques. La composition<br />
de ce coffret est à l’identique de celle requise par les<br />
SAV de la Grande Distribution.<br />
Référence de commande Description<br />
50500179 Coffret N°1<br />
50500180 Coffret N°2<br />
50500181 Coffret N°3<br />
CONSOMMABLES N°1 N°2 N°3<br />
Raccords réducteurs laiton 7/6NRMS00 2 2 3<br />
7.5/5NRMS00 2 2 2<br />
7.5/6NRMS00 2 3 3<br />
8/5NRMS00 2 2 5<br />
8/6NRMS00 3 3 5<br />
8/7NRMS00 1 1 1<br />
8/7.5NRMS00 2 2 3<br />
8.5/6NRMS00 2 2 5<br />
8.5/8NRMS00 1 1 2<br />
9.53/5NRMS00 1 1 3<br />
9.53/6NRMS00 3 3 5<br />
9.53/8NRMS00 2 2 2<br />
10/6NRMS00 2<br />
10/8NRMS00 2<br />
11/6NRMS00 2<br />
11/8NRMS00 2<br />
Bouchons pour tube 6 mm ou 1/4“ 6VSMS00 2 2 2<br />
Tube de charge 6 mm avec schrader (120 mm) 6NFMSSV 5 5 5<br />
Déshydrateur 15 gr universel 3 voies/schrader DRS15 1 1 1<br />
Déshydrateur 10 gr universel DR10 3 3 3<br />
Déshydrateur 10 gr universel 3 voies/schrader DRS10 1 1 1<br />
Raccords en Té 7/6/2NTRMS00 1<br />
7.6/2/2NTRMS00 1<br />
8/6/2NTRMS00 1<br />
Rallonges compresseur 6NAV 1<br />
7NAV 1<br />
7.5NAV 1<br />
8NAV 1<br />
9.53NAV 1<br />
11NAV 1
LOKRING | RACCORDS<br />
NOS SPÉCIALISTES<br />
POUR CHAQUE SITUATION DE MONTAGE<br />
DES SITUATIONS DE MONTAGE VARIÉES IMPLIQUENT DE LA SOUPLESSE.<br />
QU’IL S’AGISSE DE MONTAGE SIMULTANÉ, PAR ÉTAPES OU DANS DES ENDROITS EXI-<br />
GUS, DE DEUX TUBES, LOKRING PEUT LE FAIRE !<br />
00<br />
25<br />
50<br />
* LA VERSION DE MONTAGE CORRESPONDANTE EST IN-<br />
DIQUÉE PAR LES DEUX DERNIER CHIFFRES DU CODE DE<br />
L’ARTICLE . PAR EXEMPLE : LOKRING 6 NK MS 50<br />
26 20| | 27 21<br />
LOKRING 00 – POUR LE MONTAGE SIMULTANÉ<br />
DE DEUX EXTRÉMITÉS DE TUBES<br />
UTILISER LES MÂCHOIRES MB x !<br />
LOKRING 25 – POUR LE MONTAGE SIMULTANÉ<br />
DE DEUX EXTRÉMITÉS DE TUBE DANS DES<br />
ENDROITS EXIGUS<br />
UTILISER LES MÂCHOIRES MB x EVP !<br />
LOKRING 50 – POUR LE MONTAGE PAR ÉTA-<br />
PES (D’UN SEUL CÔTÉ) DE DEUX EXTRÉMITÉS<br />
TUBES APRÈS TUBES.<br />
UTILISER LES MÂCHOIRES MB x EVP !
RACCORDS<br />
POUR L‘ASSEMBLAGE DES TUBES<br />
LOKRING : x NK MS 00 | Raccords laiton<br />
LOKRING : x NK MS 25 | Raccords laiton<br />
NOUVEAU<br />
<strong>VULKAN</strong> LOKRING<br />
Raccords en laiton LOKRING*<br />
Pour assembler des tubes en acier et/ou en cuivre de diamètre<br />
extérieur identique.<br />
* Conseils d‘utilisation page 20 et dans la notice technique détaillée.<br />
LOKRING Raccords 25 en laiton*<br />
La nouvelle ligne pour les espaces exigus. La forme spéciale de<br />
raccord LOKRING permet une mise en place économe en place<br />
des mâchoires de montage. Par exemple même des extrémités<br />
de tube raccourcies sur le compresseur ou autre peuvent être<br />
raccordées sans difficulté à l’aide de LOKRING<br />
Pour relier des conduites en cuivre et /ou en acier de diamètre<br />
extérieur identique.<br />
Pour la mise en place d’un raccord 25, veiller à utiliser les<br />
mâchoires MB x EVP.<br />
* Conseils d‘utilisation page 20 et dans la notice technique détaillée.<br />
Tube ø* ext.<br />
Article n° Référence de commande [mm|pouce]<br />
L13000575 LOKring 1,6 NK Ms 00 1,6 | 1/16<br />
L13000932 LOKring 1,8 NK Ms 00 1,8 | –<br />
L13000576 LOKring 2 NK Ms 00 2 | 5/64<br />
L13000578 LOKring 2,2 NK Ms 00 2,2 | –<br />
L13000579 LOKring 2,5 NK Ms 00 2,5 | 3/32<br />
L13000580 LOKring 3 NK Ms 00 3 | –<br />
L13000583 LOKring 3,5 NK Ms 00 3,5 | –<br />
L13000584 LOKring 4 NK Ms 00 4 | 5/32<br />
L13000587 LOKring 5 NK Ms 00 5 | 3/16<br />
L13000588 LOKring 6 NK Ms 00 6 | 1/4<br />
L13000589 LOKring 6,5 NK Ms 00 6,5 | –<br />
L13000590 LOKring 7 NK Ms 00 7 | –<br />
L13000591 LOKring 7,5 NK Ms 00 7,5 | –<br />
L13000592 LOKring 8 NK Ms 00 8 | 5/16<br />
L13001833 LOKring 8,5 NK Ms 00 8,5 | –<br />
L13000594 LOKring 9 NK Ms 00 9 | –<br />
L13000595 LOKring 9,53 NK Ms 00 9,53 | 3/8<br />
L13000596 LOKring 10 NK Ms 00 10 | 1/16<br />
Tube ø* ext.<br />
Article n° Référence de commande [mm|pouce]<br />
L13002950 LOKring 6 NK Ms 25 6 | 1/4<br />
L13003669 LOKring 8 NK Ms 25 8 | 5/16
RACCORDS<br />
POUR L‘ASSEMBLAGE DES TUBES<br />
LOKRING : x NK AL 00 | Raccords Aluminium<br />
Raccords en aluminium LOKRING*<br />
Pour assembler des tubes en aluminium ente eux ou des tubes<br />
en aluminium avec des tuyauteries en acier ou en cuivre de<br />
diamètre extérieur identique.<br />
* Conseils d‘utilisation page 20 et dans notre notice technique détaillée.<br />
Article n° Référence de commande<br />
LOKRING | RACCORDS<br />
22 | 23<br />
Tube-ø*<br />
[mm|pouce]<br />
L13000498 LOKring 2 NK Al 00 2 | 5/64<br />
L13000942 LOKring 2,5 NK Al 00 2,5 | 3/32<br />
L13000499 LOKring 3 NK Al 00 3 | –<br />
L13000500 LOKring 3,5 NK Al 00 3,5 | –<br />
L13000502 LOKring 5 NK Al 00 5 | 3/16<br />
L13000503 LOKring 6 NK Al 00 6 | 1/4<br />
L13000504 LOKring 7 NK Al 00 7 | –<br />
L13000505 LOKring 7,5 NK Al 00 7,5 | –<br />
L13000506 LOKring 8 NK Al 00 8 | 5/16<br />
L13000507 LOKring 8,5 NK Al 00 8,5 | –<br />
L13002359 LOKring 9 NK Al 00 9 | –<br />
L13000508 LOKring 9,53 NK Al 00 9,53 | 3/8<br />
L13000509 LOKring 10 NK Al 00 10 | –
RACCORDS DROITS RÉDUITS<br />
DEUX DIAMÈTRES DIFFÉRENTS – UN SEUL RACCORD !<br />
LOKRING : x NR MS 00 | Réductions en laiton<br />
<strong>VULKAN</strong> LOKRING<br />
Réductions LOKRING en laiton*<br />
Pour relier des tubes en cuivre et/ou en acier avec des diamètres extérieurs de tubes différents. Choisissez<br />
individuellement votre combinaison dans notre programme standard.<br />
* Conseils d‘utilisation page 20 et dans notre notice technique détaillée.<br />
TABLE DE SELECTION : <strong>ET</strong>APE 01 | Choisir le raccord réducteur<br />
Tube-ø ø à réduire<br />
mm<br />
pouce<br />
2 | 5/64<br />
3 | –<br />
4 | 5/32<br />
5 | 3/16<br />
6 | 1/4<br />
6,5 | –<br />
7 | –<br />
7,5 | –<br />
8 | 5/16<br />
9 | –<br />
9,53 | 3/8<br />
10 | –<br />
11 | –<br />
mm<br />
pouce<br />
1/16<br />
1,6 1,8<br />
01<br />
02 03<br />
04 05 06<br />
07 08 09 10 11 12 13<br />
1,6<br />
1/16<br />
14<br />
33<br />
5/64<br />
2<br />
15<br />
1,8 2<br />
5/64<br />
3/32<br />
2,5 3<br />
5/32<br />
4 4,5<br />
16 17 18 19<br />
Comment lire la table : de gauche à droite.<br />
L‘exemple montre un raccord pour tube ø 8 mm ou ø 6 mm.<br />
�38 Le nombre se retrouve dans la table de sélection 2 en face de la référence à commander.<br />
3/16<br />
5<br />
20<br />
21 22<br />
24 25 26<br />
28 29<br />
1/4<br />
6 6,5 7 7,5<br />
23<br />
27<br />
30<br />
31 32<br />
34 35 36 37 38 39 40<br />
42 43<br />
44<br />
46 47 48<br />
49 50 51<br />
2,5<br />
3/32<br />
3 4<br />
5/32<br />
4,5 5<br />
3/16<br />
52<br />
55<br />
6<br />
1/4<br />
41<br />
5/16<br />
8<br />
45<br />
53 54<br />
56<br />
6,5 7 7,5 8<br />
5/16<br />
3/8<br />
9,53<br />
9,53<br />
3/8
TABLE DE SELECTION : <strong>ET</strong>APE 02 | Choisir la référence et la désignation de l‘article<br />
N° Article n° Référence de commande<br />
01<br />
02<br />
03<br />
04<br />
05<br />
06<br />
07<br />
08<br />
09<br />
10<br />
11<br />
12<br />
13<br />
14<br />
15<br />
16<br />
17<br />
18<br />
19<br />
20<br />
21<br />
22<br />
23<br />
24<br />
25<br />
26<br />
27<br />
28<br />
ø* tube 1 � ø* tube 2<br />
[mm | pouce] � [mm|pouce]<br />
L13003115 LOKring 2/1,8 NR Ms 00 2 | 5/64 �� 1,8 | –<br />
L13001157 LOKring 3/1,8 NR Ms 00 3 | – �� 1,8 | –<br />
L13000612 LOKring 3/2 NR Ms 00 3 | – �� 2 | 5/64<br />
L13000931 LOKring 4/1,8 NR Ms 00 4 | 5/32 �� 1,8 | –<br />
L13000616 LOKring 4/2 NR Ms 00 4 | 5/32 �� 2 | 5/64<br />
L13003694 LOKring 4/3 NR Ms 00 4 | 5/32 �� 3 | –<br />
L13000618 LOKring 5/1,6 NR Ms 00 5 | 3/16 �� 1,6 | 1/16<br />
L13000930 LOKring 5/1,8 NR Ms 00 5 | 3/16 �� 1,8 | –<br />
L13000619 LOKring 5/2 NR Ms 00 5 | 3/16 �� 2 | 5/64<br />
L13000624 LOKring 5/2,5 NR Ms 00 5 | 3/16 �� 2,5 | 3/32<br />
L13000620 LOKring 5/3 NR Ms 00 5 | 3/16 �� 3 | –<br />
L13000622 LOKring 5/4 NR Ms 00 5 | 3/16 �� 4 | 5/32<br />
L13001806 LOKring 5/4,5 NR Ms 00 5 | 3/16 �� 4,5 | –<br />
L13002334 LOKring 6/1,8 NR Ms 00 6 | 1/4 �� 1,8 | –<br />
L13000625 LOKring 6/2 NR Ms 00 6 | 1/4 �� 2 | 5/64<br />
L13000627 LOKring 6/2,5 NR Ms 00 6 | 1/4 �� 2,5 | 3/32<br />
L13000628 LOKring 6/3 NR Ms 00 6 | 1/4 �� 3 | –<br />
L13000629 LOKring 6/4 NR Ms 00 6 | 1/4 �� 4 | 5/32<br />
L13000632 LOKring 6/4,5 NR Ms 00 6 | 1/4 �� 4,5 | –<br />
L13000630 LOKring 6/5 NR Ms 00 6 | 1/4 �� 5 | 3/16<br />
L13002437 LOKring 6,5/4 NR Ms 00 6,5 | – �� 4 | 5/32<br />
L13000634 LOKring 6,5/5 NR Ms 00 6,5 | – �� 5 | 3/16<br />
L13000635 LOKring 6,5/6 NR Ms 00 6,5 | – �� 6 | 1/4<br />
L13000640 LOKring 7/4 NR Ms 00 7 | – �� 4 | 5/32<br />
L13000643 LOKring 7/4,5 NR Ms 00 7 | – �� 4,5 | –<br />
L13000638 LOKring 7/5 NR Ms 00 7 | – �� 5 | 3/16<br />
L13000639 LOKring 7/6 NR Ms 00 7 | – �� 6 | 1/4<br />
L13000650 LOKring 7,5/4 NR Ms 00 7,5 | – �� 4 | 5/32<br />
N° Article n° Référence de commande<br />
29<br />
30<br />
31<br />
32<br />
33<br />
34<br />
35<br />
36<br />
37<br />
38<br />
39<br />
40<br />
41<br />
42<br />
43<br />
44<br />
45<br />
46<br />
47<br />
48<br />
49<br />
50<br />
51<br />
52<br />
53<br />
54<br />
55<br />
56<br />
LOKRING | RACCORDS REDUITS<br />
24 | 25<br />
ø* tube 1 � ø* tube 2<br />
[mm | pouce] � [mm|pouce]<br />
L13000646 LOKring 7,5/5 NR Ms 00 7,5 | – �� 5 | 3/16<br />
L13000645 LOKring 7,5/6 NR Ms 00 7,5 | – �� 6 | 1/4<br />
L13001762 LOKring 7,5/6,5 NR Ms 00 7,5 | – �� 6,5 | –<br />
L13000649 LOKring 7,5/7 NR Ms 00 7,5 | – �� 7 | –<br />
L13001697 LOKring 8/1,8 NR Ms 00 8 | 5/16 �� 1,8 | –<br />
L13000651 LOKring 8/2 NR Ms 00 8 | 5/16 �� 2 | 5/64<br />
L13000652 LOKring 8/4 NR Ms 00 8 | 5/16 �� 4 | 5/32<br />
L13000661 LOKring 8/4,5 NR Ms 00 8 | 5/16 �� 4,5 | –<br />
L13000653 LOKring 8/5 NR Ms 00 8 | 5/16 �� 5 | 3/16<br />
L13000654 LOKring 8/6 NR Ms 00 8 | 5/16 �� 6 | 1/4<br />
L13000656 LOKring 8/6,5 NR Ms 00 8 | 5/16 �� 6,5 | –<br />
L13000657 LOKring 8/7 NR Ms 00 8 | 5/16 �� 7 | –<br />
L13000658 LOKring 8/7,5 NR Ms 00 8 | 5/16 �� 7,5 | –<br />
L13000677 LOKring 9/5 NR Ms 00 9 | – �� 5 | 3/16<br />
L13000678 LOKring 9/6 NR Ms 00 9 | – �� 6 | 1/4<br />
L13000681 LOKring 9/7 NR Ms 00 9 | – �� 7 | –<br />
L13000679 LOKring 9/8 NR Ms 00 9 | – �� 8 | 5/16<br />
L13000682 LOKring 9,53/2 NR Ms 00 9,53 | 3/8 �� 2 | 5/64<br />
L13000683 LOKring 9,53/5 NR Ms 00 9,53 | 3/8 �� 5 | 3/16<br />
L13000684 LOKring 9,53/6 NR Ms 00 9,53 | 3/8 �� 6 | 1/4<br />
L13000691 LOKring 9,53/7 NR Ms 00 9,53 | 3/8 �� 7 | –<br />
L13000687 LOKring 9,53/7,5 NR Ms 00 9,53 | 3/8 �� 7,5 | –<br />
L13000686 LOKring 9,53/8 NR Ms 00 9,53 | 3/8 �� 8 | 5/16<br />
L13000695 LOKring 10/6 NR Ms 00 10 | – �� 6 | 1/4<br />
L13000696 LOKring 10/8 NR Ms 00 10 | – �� 8 | 5/16<br />
L13000697 LOKring 10/9,53 NR Ms 00 10 | – �� 9,53 | 3/8<br />
L13000705 LOKring 11/6 NR Ms 00 11 | – �� 6 | 1/4<br />
L13000706 LOKring 11/8 NR Ms 00 11 | – �� 8 | 5/16
RACCORDS DROITS RÉDUITS<br />
DEUX DIAMÈTRES DIFFÉRENTS – UN SEUL RACCORD !<br />
LOKRING : x NR AL 00 | Réductions en aluminium<br />
<strong>VULKAN</strong> LOKRING<br />
Réductions LOKRING en aluminium*<br />
Pour relier des tuyauteries en aluminium ou pour relier des tubes en aluminium avec des tubes en cuivre ou en<br />
acier avec des diamètres extérieurs de tubes différents. Choisissez individuellement votre combinaison dans notre<br />
programme standard.<br />
* Conseils d‘utilisation page 20 et dans notre notice technique détaillée.<br />
TABLE DE SELECTION : <strong>ET</strong>APE 01 | Choisir le raccord réducteur<br />
Tube-ø ø à réduire<br />
pouce<br />
mm 1,8<br />
3 | –<br />
3,5 | –<br />
4 | 5/32<br />
5 | 3/16<br />
6 | 1/4<br />
7 | –<br />
7,5 | –<br />
8 | 5/16<br />
8,5 | –<br />
9 | –<br />
9,53 | 3/8<br />
10 | –<br />
mm<br />
pouce<br />
01<br />
5/64<br />
2 2,2<br />
02<br />
03<br />
05 06<br />
3/32<br />
2,5 3<br />
04<br />
07 08 09 10<br />
11 12 13 14<br />
15 16<br />
17 18 19<br />
20 21 22 23 24 25 26 27<br />
28 29<br />
30 31 32<br />
33 34 35 36 37<br />
1,8 2<br />
5/64<br />
2,2 2,5<br />
3/32<br />
Comment lire la table : de gauche à droite.<br />
L‘exemple montre un raccord pour tube ø 8 mm ou ø 6 mm.<br />
�25 Le nombre se retrouve dans la table de sélection 2 en face de la référence à commander..<br />
5/32<br />
4<br />
3 4<br />
5/32<br />
3/16<br />
5<br />
5<br />
3/16<br />
1/4<br />
6 7 7,5<br />
5/16<br />
8<br />
3/8<br />
9,53<br />
38 39 40<br />
6<br />
1/4<br />
7 7,5 8<br />
5/16<br />
9,53<br />
3/8
TABLE DE SELECTION : <strong>ET</strong>APE 02 | Choisir la référence et la désignation de l‘article<br />
N° Article n° Référence de commande<br />
01<br />
02<br />
03<br />
04<br />
05<br />
06<br />
07<br />
08<br />
09<br />
10<br />
11<br />
12<br />
13<br />
14<br />
15<br />
16<br />
17<br />
18<br />
19<br />
20<br />
ø* tube 1 � ø* tube 2<br />
[mm | pouce] � [mm|pouce]<br />
L13002682 LOKring 3/1,8 NR Al 00 3 | – �� 1,8 | –<br />
L13002832 LOKring 3/2 NR Al 00 3 | – �� 2 | 5/64<br />
L13003394 LOKring 3,5/2 NR Al 00 3,5 | – �� 2 | 5/64<br />
L13000523 LOKring 3,5/3 NR Al 00 3,5 | – �� 3 | –<br />
L13001785 LOKring 4/2 NR Al 00 4 | 5/32 �� 2 | 5/64<br />
L13000963 LOKring 4/2,5 NR Al 00 4 | 5/32 �� 2,5 | 3/32<br />
L13002432 LOKring 5/1,8 NR Al 00 5 | 3/16 �� 1,8 | –<br />
L13002357 LOKring 5/2 NR Al 00 5 | 3/16 �� 2 | 5/64<br />
L13000962 LOKring 5/2,5 NR Al 00 5 | 3/16 �� 2,5 | 3/32<br />
L13000524 LOKring 5/3 NR Al 00 5 | 3/16 �� 3 | –<br />
L13000964 LOKring 6/2 NR Al 00 6 | 1/4 �� 2 | 5/64<br />
L13000527 LOKring 6/3 NR Al 00 6 | 1/4 �� 3 | –<br />
L13000529 LOKring 6/4 NR Al 00 6 | 1/4 �� 4 | 5/32<br />
L13000528 LOKring 6/5 NR Al 00 6 | 1/4 �� 5 | 3/16<br />
L13000531 LOKring 7/5 NR Al 00 7 | – �� 5 | 3/16<br />
L13000532 LOKring 7/6 NR Al 00 7 | – �� 6 | 1/4<br />
L13003450 LOKring 7,5/1,8 NR Al 00 7,5 | – �� 1,8 | –<br />
L13000535 LOKring 7,5/6 NR Al 00 7,5 | – �� 6 | 1/4<br />
L13000536 LOKring 7,5/7 NR Al 00 7,5 | – �� 7 | –<br />
L13001486 LOKring 8/1,8 NR Al 00 8 | 5/16 �� 1,8 | –<br />
N° Article n° Référence de commande<br />
21<br />
22<br />
23<br />
24<br />
25<br />
26<br />
27<br />
28<br />
29<br />
30<br />
31<br />
32<br />
33<br />
34<br />
35<br />
36<br />
37<br />
38<br />
39<br />
40<br />
LOKRING | RACCORDS REDUITS<br />
26 | 27<br />
ø* tube 1 � ø* tube 2<br />
[mm | pouce] � [mm|pouce]<br />
L13000537 LOKring 8/2 NR Al 00 8 | 5/16 �� 2 | 5/64<br />
L13001609 LOKring 8/2,2 NR Al 00 8 | 5/16 �� 2,2 | –<br />
L13000538 LOKring 8/3 NR Al 00 8 | 5/16 �� 3 | –<br />
L13000539 LOKring 8/5 NR Al 00 8 | 5/16 �� 5 | 3/16<br />
L13000540 LOKring 8/6 NR Al 00 8 | 5/16 �� 6 | 1/4<br />
L13000541 LOKring 8/7 NR Al 00 8 | 5/16 �� 7 | –<br />
L13000542 LOKring 8/7,5 NR Al 00 8 | 5/16 �� 7,5 | –<br />
L13001076 LOKring 8,5/6 NR Al 00 8,5 | – �� 6 | 1/4<br />
L13001209 LOKring 8,5/8 NR Al 00 8,5 | – �� 8 | 5/16<br />
L13001456 LOKring 9/6 NR Al 00 9 | – �� 6 | 1/4<br />
L13001457 LOKring 9/7 NR Al 00 9 | – �� 7 | –<br />
L13000550 LOKring 9/8 NR Al 00 9 | – �� 8 | 5/16<br />
L13003188 LOKring 9,53/1,8 NR Al 00 9,53 | 3/8 �� 1,8 | –<br />
L13000551 LOKring 9,53/2 NR Al 00 9,53 | 3/8 �� 2 | 5/64<br />
L13000552 LOKring 9,53/6 NR Al 00 9,53 | 3/8 �� 6 | 1/4<br />
L13000554 LOKring 9,53/7 NR Al 00 9,53 | 3/8 �� 7 | –<br />
L13000553 LOKring 9,53/8 NR Al 00 9,53 | 3/8 �� 8 | 5/16<br />
L13000557 LOKring 10/6 NR Al 00 10 | – �� 6 | 1/4<br />
L13000556 LOKring 10/8 NR Al 00 10 | – �� 8 | 5/16<br />
L13001219 LOKring 10/9,53 NR Al 00 10 | – �� 9,53 | 3/8
RACCORDS DROITS RÉDUITS<br />
DEUX DIAMÈTRES DIFFÉRENTS – UN SEUL RACCORD !<br />
LOKRING : x NR MS 25 | Réductions en laiton<br />
<strong>VULKAN</strong> LOKRING<br />
NOUVEAU<br />
Réductions LOKRING en laiton série 25*<br />
L‘innovation pour le montage dans des endroits<br />
exigus. Le contour spécifique de ce raccord permet<br />
un gain de place lors du montage. Ainsi il peut être<br />
monté en fin de tube sur un compresseur etc... Pour<br />
relier les tubes en cuivre et/ou en acier de diamètres<br />
différents. Pour la mise en place d‘un raccords 25,<br />
veiller à utiliser les mâchoires MBX EVP<br />
* Conseils d‘utilisation page 20 et dans la notice détaillée.<br />
LOKRING : x NK SV 00 | Raccords laiton avec vanne Schrader<br />
Raccords LOKRING laiton avec vanne Schrader*<br />
Pour relier des tubes en cuivre et/ou acier de diamètres<br />
identiques avec une vanne 1/4 Schrader.<br />
* Conseils d‘utilisation page 20 et dans la notice détaillée.<br />
LOKRING : x NR MS SV 00 | Réductions en laiton avec vanne Schrader<br />
Réductions LOKRING en laiton avec vanne<br />
Schrader*<br />
Pour relier des tubes en cuivre et/ou acier avec<br />
des diamètres de tubes différents. Un raccord<br />
1/4 SAE pour valve Schrader permet un entretien<br />
rapide et aisé.<br />
* Conseils d‘utilisation page 20 et dans la notice détaillée.<br />
Article n° Référence de commande<br />
ø* tube 1 � ø* tube 2<br />
[mm | pouce] � [mm | pouce]<br />
L13002951 LOKring 7/6 NR Ms 25 7 | – �� 6 | 1/4<br />
L13002952 LOKring 7,5/6 NR Ms 25 7,5 | – �� 6 | 1/4<br />
L13002953 LOKring 8/6 NR Ms 25 8 | 5/16 �� 6 | 1/4<br />
L13002954 LOKring 8,5/6 NR Ms 25 8,5 | – �� 6 | 1/4<br />
L13004122 LOKring 11/8 NR Ms 25 11 | – �� 8 | 5/16<br />
Article n° Référence de commande<br />
Tube-ø*<br />
[mm | pouce]<br />
L13000775 LOKring 5 NK Ms SV 00 5 | 3/16<br />
L13000776 LOKring 6 NK Ms SV 00 6,35 | 1/4<br />
L13000949 LOKring 7 NK Ms SV 00 7 | –<br />
L13000778 LOKring 8 NK Ms SV 00 8 | 5/16<br />
L13000779 LOKring 9,53 NK Ms SV 00 9,53 | 3/8<br />
L13000780 LOKring 10 NK Ms SV 00 10 | –<br />
Article n° Référence de commande<br />
ø* tube 1 � ø* tube 2<br />
[mm | pouce] � [mm | pouce]<br />
L13000785 LOKring 4/2 NR Ms SV 00 4 | 5/32 �� 2 | 5/64<br />
L13000786 LOKring 6/5 NR Ms SV 00 6 | 1/4 �� 5 | 3/16<br />
L13000791 LOKring 8/2,2 NR Ms SV 00 8 | 5/16 �� 2,2 | –<br />
L13000789 LOKring 8/6 NR Ms SV 00 8 | 5/16 �� 6 | 1/4<br />
L13000790 LOKring 8/7,5 NR Ms SV 00 8 | 5/16 �� 7,5 | –<br />
L13000794 LOKring 9,53/6 NR Ms SV 00 9,53 | 3/8 �� 6 | 1/4<br />
L13000795 LOKring 9,53/8 NR Ms SV 00 9,53 | 3/8 �� 8 | 5/16<br />
L13000796 LOKring 10/6 NR Ms SV 00 10 | – �� 6 | 1/4<br />
L13000797 LOKring 10/8 NR Ms SV 00 10 | – �� 8 | 5/16
RACCORDS COUDÉS<br />
FAIBLE ENCOMBREMENT - PERTES DE CHARGE RÉDUITES<br />
LOKRING : x NWK MS 50 | Coudes en laiton<br />
Coudes LOKRING en laiton*<br />
Coudes 90° pour raccorder des tubes en cuivre<br />
et/ou acier de diamètre extérieur identique.<br />
* Conseils d‘utilisation page 20 et dans notre notice technique détaillée.<br />
Autres diamètres sur demande ou disponible dans le catalogue<br />
Réfrigération et Climatisation.<br />
Article n° Référence de commande<br />
COUDES RÉDUCTIONS EN LAITON<br />
FAIBLE ENCOMBREMENT - PERTES DE CHARGE RÉDUITES<br />
LOKRING : x NWR MS 25 | Coudes réductions en laiton<br />
NOUVEAU<br />
Coudes LOKRING série 25 réductions en laiton*<br />
Coudes à 90° pour raccorder des tubes en cuivre<br />
et/ou en acier de diamètres différents. Attention<br />
lors du montage en série 25 d‘utiliser les mâchoires<br />
correspondantes.<br />
* Conseils d‘utilisation page 20 et dans notre notice technique détaillée.<br />
LOKRING : x NWR MS 50 | Coudes réductions en laiton<br />
Coudes LOKRING série 50 réductions en laiton*<br />
Coudes à 90° pour raccorder des tubes cuivre<br />
et/ou acier de diamètres différents.<br />
* Conseils d‘utilisation page 20 et dans notre notice technique détaillée.<br />
Autres diamètres sur demande ou disponible dans le catalogue<br />
Réfrigération et Climatisation<br />
LOKRING | RACCORDS REDUITS<br />
28 | 29<br />
Tube ø* ext.<br />
[mm | pouce]<br />
L13004621 LOKring 6 NWK Ms 50 6 | –<br />
L13004775 LOKring 6,35 NWK Ms 50 6,35 | 1/4<br />
L13001978 LOKring 8 NWK Ms 50 8 | 5/16<br />
Article n° Référence de commande<br />
Article n° Référence de commande<br />
ø* tube 1 � ø* tube 2<br />
[mm | pouce] � [mm | pouce]<br />
L13004260 LOKring 13/8 NWR Ms 25 13 | – �� 8 | 5/16<br />
ø* tube 1 � ø* tube 2<br />
[mm | pouce] � [mm | pouce]<br />
L13004639 LOKring 8/6 NWR Ms 50 8 | 5/16 �� 6 | –<br />
L13004782 LOKring 8/6,35 NWR Ms 50 8 | 5/16 �� 6,35 | 1/4<br />
L13004640 LOKring 9,53/6 NWR Ms 50 9,53 | 3/8 �� 6 | –<br />
L13004783 LOKring 9,53/6,35 NWR Ms 50 9,53 | 3/8 �� 6,35 | 1/4<br />
L13003369 LOKring 10/9,53 NWR Ms 50 10 | – �� 9,35 | 3/8
RACCORDS TÉS RÉDUITS<br />
3 DIAMÈTRES POUR UN SEUL RACCORD<br />
LOKRING : x NTR MS 00 | Tés réduits en laiton<br />
LOKTOOL : NTR-x | Insert<br />
<strong>VULKAN</strong> LOKRING<br />
Tés LOKRING réduits en laiton*<br />
pour tube capillaire. pour relier des tubes en cuivre et/ou en acier avec des diamètres extérieurs de tubes différents.<br />
* Conseils d‘utilisation page 20 et dans notre notice technique détaillée.<br />
Article n° Référence de commande<br />
ø* tube 1 � ø* tube 2 � ø* tube 3<br />
[mm | pouce] � [mm | pouce] � [mm | pouce]<br />
L13000745 LOKring 6/6/2 NTR Ms 00 6 | 1/4 6 | 1/4 2 | 5/64<br />
L13002461 LOKring 6/6/2,2 NTR Ms 00 6 | 1/4 6 | 1/4 2,2 | –<br />
L13000748 LOKring 7/6/2 NTR Ms 00 7 | – 6 | 1/4 2 | 5/64<br />
L13000750 LOKring 7,5/6/2 NTR Ms 00 7,5 | – 6 | 1/4 2 | 5/64<br />
L13000754 LOKring 8/6/1,6 NTR Ms 00 8 | 5/16 6 | 1/4 1,6 | 1/16<br />
L13000751 LOKring 8/6/2 NTR Ms 00 8 | 5/16 6 | 1/4 2 | 5/64<br />
Insert LOKRING pour raccords en Té*<br />
L’utilisation du NTR permet le montage du T détouré d’un raccord<br />
LOKRING en Té ou réduits. L‘insert NTR doit être simplement<br />
placé dans la “joue” de montage.<br />
* Autres diamètres sur demande.<br />
LOKRING : x VS MS 00 | Bouchons<br />
Bouchons LOKRING en laiton*<br />
Pour une fermeture hermétique des tubes de charge de vos circuits.<br />
Se pose simplement à la fin du tube avec notre outillage<br />
Looktool.<br />
* Autres diamètres sur demande.<br />
Article n° Référence de commande Description<br />
L13000864 LOKtool NTR-8 Inserts<br />
Article n° Référence de commande<br />
Tube-ø*<br />
[mm | pouce]<br />
L13000765 LOKring 5 VS Ms 00 5 | 3/16<br />
L13000766 LOKring 6 VS Ms 00 6 | 1/4<br />
L13000767 LOKring 7 VS Ms 00 7 | –<br />
L13000768 LOKring 7,5 VS Ms 00 7,5 | –<br />
L13000769 LOKring 8 VS Ms 00 8 | 5/16<br />
L13001218 LOKring 8,5 VS Ms 00 8,5 | –<br />
L13000771 LOKring 9,53 VS Ms 00 9,53 | 3/8<br />
L13000772 LOKring 10 VS Ms 00 10 | –<br />
L13000774 LOKring 12 VS Ms 00 12 | –<br />
L13002684 LOKring 12,7 VS Ms 00 12,7 | 1/2
BASSE PRESSION - RACCORD - CONNEXION<br />
RALLONGE EN SORTIE DE COMPRESSEUR<br />
LOKRING : x NAV | Raccord NAV<br />
Raccords LOKRING NAV<br />
LOKTOOL : NAV 11 | Outillage pour raccord NAV<br />
LOKTOOL : NAV x INSERT | Douille NAV<br />
Si les compresseurs sont trop courts de 20 mm, les raccords<br />
permettent d‘effectuer une rallonge de tube en sortie de compresseurs.<br />
Vous avez besoin d‘un outillage spécifique NAV.<br />
Outillage LOKTOOL NAV 11<br />
Pour le montage de raccords LOKRING NAV.<br />
Douille LOKRING LOKTOOL<br />
A l‘outil de base NAV 11 s‘associe la douille qui correspond au<br />
diamètre du raccord, l‘emboitement se fait ensuite à l‘aide d‘un<br />
marteau.<br />
Article n° Référence de commande<br />
LOKRING | RACCORDS REDUITS<br />
30 | 31<br />
Tube-ø*<br />
[mm | pouce]<br />
L13001593 LOKring 5 NAV 5 | 3/16<br />
L13000817 LOKring 6 NAV 6 | 1/4<br />
L13000818 LOKring 7 NAV 7 | –<br />
L13000819 LOKring 7,5 NAV 7,5 | –<br />
L13000820 LOKring 8 NAV 8 | 5/16<br />
L13000XXX LOKring 8,5 NAV 8 | 5/16<br />
L13000926 LOKring 9,53 NAV 9,53 | 3/8<br />
Article n° Référence de commande Description<br />
L13000919 LOKtool NAV 11 Outillage pour NAV<br />
Article n° Référence de commande Description<br />
L13001594 LOKtool NAV 5 Douille NAV<br />
L13000914 LOKtool NAV 6 Douille NAV<br />
L13000915 LOKtool NAV 8/7 Douille NAV<br />
L13000917 LOKtool NAV 9,53 Douille NAV
DÉSHYDRATEURS<br />
POUR UNE CIRCULATION PLUS PROPRE<br />
LOKRING : DR x | Déshydrateurs<br />
<strong>VULKAN</strong> LOKRING<br />
Déshydrateurs LOKRING<br />
L‘humidité, les acides et les particules de saleté sont suivis par le déshydrateurs et ménagent ainsi la circulation d‘agent<br />
frigorifique. Déshydrateur spécialement étudié pour l‘utilisation de raccords LOKRING.<br />
Article n° Référence de commande ø Entrée ø Sortie<br />
LOKRING : DRS x | Déshydrateurs avec vanne Schrader<br />
Déshydratant<br />
XH-9 Longueur Diamètre<br />
L14000128 LOKring DR 10 5 mm 5 mm 10 g 200 mm 19 mm<br />
L14000377 LOKring DR 20 5 mm 5 mm 20 g 218 mm 24 mm<br />
Déshydrateurs LOKRING avec vanne Schrader<br />
L‘humidité, les acides et les particules de saleté sont suivis par le déshydrateurs et ménagent ainsi la circulation d‘agent<br />
frigorifique. Déshydrateur spécialement étudié pour l‘utilisation de raccords LOKRING.<br />
Article n° Référence de commande ø Entrée ø Sortie<br />
Déshydratant<br />
XH-9 Longueur Diamètre<br />
L14000122 LOKring DRS 10 5 mm 5 mm 10 g 245 mm 19 mm<br />
L14002319 LOKring DRS 11 5 mm 5 mm 11 g 245 mm 19 mm<br />
L14000118 LOKring DRS 15 6 mm 5 mm 15 g 230 mm 25 mm<br />
LOKRING : 6 NF MS SV | Tube de charge cuivre avec vanne Schrader<br />
Tube de charge LOKRING avec vanne Schrader<br />
Nos tubes de remplissage garantissent des tolérances de mesure optimales<br />
pour l‘utilisation de LOKRING.<br />
Article n° Référence de commande Description Matière Tube-ø Longueur Epaisseur Pression Température<br />
L14000143 LOKring 6 NF Ms SV Tube de charge Cuivre 6 mm ca. 100 mm 0,7 mm 0 – 30 bar –30 °C à +150 °C<br />
L14000139 LOKring 6 NF Ms SV 01 Tube de charge Cuivre 6 mm ca. 330 mm 0,7 mm 0 – 30 bar –30 °C à +150 °C
CUIVRE <strong>ET</strong> TUBE CAPILLAIRE<br />
RACCORDER TOUT SIMPLEMENT<br />
LOKTUBE : CUR-xXx/x | Tubes cuivre<br />
Tube cuivre LOKRING*<br />
Nos tubes de cuivre sont produits par des fournisseurs européens<br />
de qualité et certifiés selon la norme ISO 9001 : 2000.<br />
Ainsi vous disposez de tubes de cuivre spécialement développés<br />
pour le froid et la climatisation, et libre d‘oxygène conformément<br />
aux exigences de la norme EU EN-12735-1. Notre tube cuivre<br />
LOKTUBE garantit les tolérances optimales pour l‘utilisation des<br />
raccords LOKRING.<br />
* Autres diamètres sur demande.<br />
LOKTUBE : CUR-2X0,7/15M | Tube LOKRING capillaire<br />
Tube LOKRING capilaire<br />
Propre et complètement sec, libre d‘oxygène, bouché en sorties<br />
et répondant à la qualité exigée dans le froid Ménager. Notre<br />
LOKTUBE garantit les tolérances optimales pour l‘utilisation de<br />
raccords LOKRING.<br />
LOKRING | RACCORDS REDUITS<br />
Article n° Référence de commande Description<br />
Article n° Référence de commande Description<br />
L14000194 LOKtube CuR-2x0,7/15m Tube capillaire<br />
32 | 33<br />
L14000363 LOKtube CuR-5x0,75/15,24m Tube cuivre<br />
L14000364 LOKtube CuR-6x0,7/15m Tube cuivre<br />
L14002721 LOKtube CuR-7,94x0,7/15,24m Tube cuivre<br />
L14000557 LOKtube CuR-10x1/15,24m Tube cuivre<br />
L14000558 LOKtube CuR-12x0,9/15,24m Tube cuivre
LOKRING<br />
INFORMATIONS COMMERCIALES<br />
INFORMATION <strong>ET</strong> ENGAGEMENT DE L’ACH<strong>ET</strong>EUR RELATIFS AUX CONDITIONS D’UTILISATION DU PRODUIT.<br />
• Les produits présentés dans ce catalogue doivent être exclusivement utilisés pour les activités de Froid et de Climatisation et pour les applications spécifiques<br />
définies au présent catalogue, à l‘exclusion de tout autre usage.<br />
• Toute autre application ne pourra intervenir qu‘après consultation de notre service technique, suivie d‘un accord exprès, en raison des risques pouvant peser sur la<br />
sécurité des personnes et des biens.<br />
• Ces produits sont destinés exclusivement aux professionnels du Froid et de la Climatisation.<br />
• L‘acheteur déclare avoir toutes compétences dans les interventions sur circuits frigorifiques et avoir été pleinement informé par le vendeur des risques encourus en<br />
cas d‘utilisation anormale des matériels, notamment les risques liés à la haute pression, aux fluides frigorigènes et aux réactions chimiques.<br />
• Par ailleurs, l’acheteur s’engage à respecter la réglementation en vigueur pour la récupération et le recyclage des fluides frigorigènes.<br />
• Le montage et l‘utilisation de nos produits doivent être réalisés en respectant scrupuleusement la notice d‘accompagnement jointe.<br />
MODIFICATIONS<br />
Dans le cadre d’une recherche permanente d’évolution et d’amélioration, nos produits peuvent être modifiés ou remplacés sans préavis.<br />
PRIX<br />
Les prix mentionnés dans le supplément du catalogue s’entendent TARIF HT DISTRIBUTEUR transport et emballage en sus et sous réserve de modification. Les prix<br />
définitifs sont ceux qui figurent sur la facture à la date d’expédition.<br />
FRAIS D’EXPÉDITION (FRANCE MÉTROPOLITAINE)<br />
Un forfait sera facturé pour chaque commande, pour participation aux frais d‘emballage et d‘expédition. Frais réels pour tout autre destination (DOM-TOM et pays<br />
étrangers).<br />
CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTES<br />
Toute commande implique l‘adhésion sans réserve à nos conditions générales de ventes en page 35 de notre catalogue.<br />
POUR PASSER VOS COMMANDES<br />
Veuillez consulter notre service commercial.<br />
NOTE<br />
Ce catalogue Froid Ménager et Grand Public remplace toutes les éditions précédentes, les copies des anciens exemplaires imprimés ne sont plus valables.<br />
Toutes les spécifications de ce catalogue se réfèrent à l‘état de validité à la date de rédaction. Nous nous réservons le droit de faire tout changement sans préavis.<br />
La reproduction, la réimpression et la traduction de ce catalogue sont la propriété exclusive de <strong>VULKAN</strong> <strong>France</strong> SA.<br />
Plus d‘informations sur l‘assemblage LOKRING sur simple demande.<br />
Merci de contacter +33 (0)4 42 02 21 06 ou sur www.vulkan.fr/lokring rubrique contact et demander notre brochure technique.<br />
<strong>VULKAN</strong> LOKRING
LOKRING<br />
CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE<br />
I OFFRES <strong>ET</strong> COMMANDES<br />
1 Toutes les offres ne sont valables que pour la période de validité<br />
indiquée, sinon sans engagement.<br />
2 Une commande n‘est considérée comme acceptée que<br />
lorsqu‘elle a été confirmée par écrit par le fournisseur. En<br />
ce qui concerne le volume de la livraison, la confirmation de<br />
commande par le fournisseur fait foi. Les modifications, les<br />
compléments ou les ententes verbales doivent également faire<br />
l‘objet d‘une confirmation écrite de la part du fournisseur.<br />
3 Dans le cas où les conditions d‘achat diffèrent de nos conditions<br />
de vente, l‘acceptation de notre confirmation de commande<br />
implique l‘adhésion à nos conditions de vente. Les erreurs<br />
et fautes de frappe n‘engagent pas notre responsabilité.<br />
4 Les informations contenues dans les imprimés ou dans les<br />
documents accompagnant la commande tels que descriptions,<br />
schémas, photos, ainsi que les indications de poids et<br />
cotes, etc… sont considérées comme non essentielles dans la<br />
mesure où elles ne sont pas expressément désignées comme<br />
contractuelles.<br />
5 Les devis, plans et autres documents sont notre propriété. Ils<br />
ne doivent pas être communiqués à des tiers et doivent nous<br />
être retournés immédiatement sur notre demande.<br />
6 Le client est responsable des documents dont la fourniture lui<br />
incombe.<br />
II PRIX<br />
1 En l‘absence d‘accord particulier, les prix s‘entendent départ<br />
usine. Les prix sont à majorer du taux légal de la TVA.<br />
2 Les prix indiqués dans les offres et confirmations de commande<br />
sont basés sur les tarifs en vigueur au moment de la<br />
soumission dans la mesure où il ne s‘agit pas de prix fermes<br />
et définitifs. Toutes les augmentations intervenant jusqu‘à la<br />
livraison et portant sur la matière première, les salaires, les<br />
taxes et impôts, les frais d‘enregistrement, etc…, et qui ont<br />
une incidence directe sur le prix du produit sont à la charge<br />
du client. Pour les compléments de commandes, les prix des<br />
commandes en cours ne constituent pas un engagement.<br />
III PAIEMENT<br />
1 Les conditions de paiement sont indiquées dans les offres ou<br />
les confirmations de commande. Les chèques ou les traites<br />
ne sont considérés comme paiements qu‘au moment de leur<br />
encaissement. Les frais d‘escompte sont à la charge du client.<br />
2 A défaut d‘indication spéciale, le paiement est à effectuer<br />
au plus tard 8 jours à compter de la date de la facture, sans<br />
aucune retenue.<br />
3 En cas de dépassement de la date de paiement convenue, un<br />
dédommagement du montant des intérêts bancaires pour les<br />
crédits en cours pourra être exigé - sans sommation spéciale<br />
et sous réserve de faire valoir d‘autres droits-<br />
4 Si le client ne remplit pas ses engagements de paiement ou<br />
les obligations résultant de la réserve de propriété, la totalité<br />
de la dette restante devient exigible même s‘il existe des<br />
traites avec une date d‘échéance plus lointaine.<br />
5 La retenue de paiement et la déduction de contreparties non<br />
reconnues ne sont pas admises.<br />
6 Dans le cas d‘une suspension de contrat d‘un commun accord,<br />
le prix indiqué moins le coût direct du travail restant<br />
à effectuer jusqu‘à finition totale des pièces commandées<br />
devient immédiatement exigible et payable.<br />
La suspension ou annulation de contrat implique le paiement<br />
des dépenses engagées à réception de facture.<br />
IV RESERVE DE PROPRI<strong>ET</strong>E<br />
Il est expressément convenu entre les parties nonobstant<br />
toute clause contraire, que nous conservons la propriété des<br />
marchandises livrées jusqu‘au paiement intégral du prix, des<br />
frais accessoires et des taxes.<br />
A cet égard, ne constituent pas des paiements au sens de la<br />
présente disposition, la remise de traites ou de tout titre créant<br />
une obligation de payer, seul l‘encaissement effectif et définitif<br />
valant paiement.<br />
En cas de non paiement d‘une fraction quelconque des<br />
obligations de l‘acheteur, et sans autre formalité ni préavis,<br />
la vente sera résolue de plein droit au bénéfice de <strong>VULKAN</strong><br />
FRANCE. A titre de dommages et intérêts, nous conserverons<br />
les acomptes qui pourront avoir été versés, sauf le droit pour<br />
notre société de faire état d‘un préjudice supérieur.<br />
Nous serons en droit de reprendre aussitôt les marchandises<br />
vendues, aux frais de l‘acheteur, qui sera tenu de nous les<br />
restituer en nos entrepôts à première demande.<br />
A défaut d‘exécution immédiate pour l‘acheteur, nous aurons<br />
la faculté, sur simple ordonnance de référé rendue par<br />
Monsieur le Président du Tribunal de Commerce de Marseille<br />
d‘obtenir cette restitution et la condamnation aux frais de<br />
reprise, nonobstant la réserve de propriété, les risques et la<br />
garde juridique passent à l‘acheteur dès la livraison.<br />
En cas de revente, l‘acheteur nous cède toutes les créances<br />
nées à son profit de la revente au tiers acheteur.<br />
V DELAI DE LIVRAISON<br />
1 Le délai de livraison commence à compter du jour où les détails<br />
d‘exécution sont totalement réglés par le client.<br />
2 Le délai de livraison est réputé respecté avec la notification<br />
de la mise à disposition pour expédition, même si l‘expédition<br />
n‘est pas possible pour des raisons qui ne sont pas<br />
imputables au fournisseur. Nous tenons dans la mesure du<br />
possible les délais indiqués, mais ne prenons, sauf accord<br />
particulier, aucun engagement à ce sujet. Nos délais sont indicatifs.<br />
3 Si le client subit un préjudice à la suite d‘un retard de livraison<br />
imputable à nous, fournisseur, celui-ci peut exiger des réparations.<br />
Les réparations ne pourront cependant pas dépasser<br />
le montant du préjudice subi et au maximum pour chaque<br />
semaine pleine de retard 0,5% et au total 3% du montant de la<br />
livraison restant à faire. Toute autre prétention à réparation est<br />
exclue. Les réparations seront déduites des sommes restant<br />
dues.<br />
4 En cas d‘obstacles imprévisibles dépassant le cadre de notre<br />
influence, le délai de livraison sera prolongé d‘autant -y compris<br />
en cas de retard de livraison-, lesdits obstacles pouvant<br />
survenir chez nous ou chez un sous-traitant, par exemple cas<br />
de force majeure, perturbations dans la marche de l‘usine,<br />
rebut de matériaux, retards dans la livraison de matières premières<br />
ou de matières consommables, dans la mesure ou<br />
ceux-ci ont une incidence évidente dans la fabrication ou la<br />
livraison du produit. Ceci vaut également en cas de grève ou<br />
de lock-out.<br />
5 Les modifications demandées par le client entraînent une interruption<br />
du délai de livraison, qui reprend après clarification<br />
de la modification technique.<br />
6 Si l‘expédition est retardée pour des raisons qui ne sont pas<br />
imputables au fournisseur, les frais résultant du stockage seront<br />
facturés au client après notification de la mise à disposition<br />
pour expédition -dans le cas d‘un stockage à l‘intérieur de<br />
l‘usine au moins 1/3 de % par mois du montant de la facture<br />
pour les pièces stockées. Le fournisseur a le droit de stocker<br />
les produits en dehors de son usine.<br />
7 Le respect du délai de livraison présuppose le respect des<br />
obligations contractuelles du client.<br />
VI TRANSFERT DU RISQUE<br />
1 Le risque est transféré au client au plus tard avec l‘expédition<br />
des pièces au départ de l‘usine et ceci même dans le<br />
cas où la livraison franco de port et le montage sont prévus.<br />
L‘emballage et l‘expédition sont effectués dans les meilleures<br />
conditions mais sans obligation particulière de la part du fournisseur<br />
uniquement en cas de demande expresse du client, et<br />
aux frais de celui-ci.<br />
2 Si l‘expédition est retardée pour des raisons imputables au<br />
client, les risques sont alors transférés au client à compter<br />
du jour de la mise à disposition pour expédition ; cependant<br />
le fournisseur est tenu de contracter l‘assurance exigée par le<br />
client à la demande et aux frais du client.<br />
VII REC<strong>ET</strong>TE<br />
Les pièces commandées avec recette par une Société de Classification<br />
ou un organisme de recette sont exécutées conformément<br />
aux prescriptions de ces Sociétés. Les frais qui en<br />
découlent sont à la charge du client.<br />
VIII RESPONSABILITE AU TITRE DE LA LIVRAISON<br />
Le fournisseur engage sa responsabilité en cas de vice à la<br />
livraison, y compris en cas de non-respect des caractéristiques<br />
expressément garanties, les autres revendications étant exclues<br />
sous réserve de l‘art. IX.4, dans les conditions suivantes<br />
:<br />
1 Toutes les pièces qui se sont révélées inutilisables ou dont<br />
l‘utilisation est sensiblement compromise dans un délai de<br />
6 mois (3 mois dans le cas du travail par équipes) à compter<br />
de la date de mise en service, par suite de circonstances<br />
préexistant au transfert de risques - défaut de construction,<br />
défaut de matière ou défaut de conception- seront réparées<br />
ou remplacées gratuitement au choix du fournisseur.<br />
Les pièces remplacées deviennent la propriété du fournisseur.<br />
Dans les cas où l‘expédition, l‘installation ou la mise en service<br />
est retardée sans que cela soit imputable au fournisseur,<br />
sa responsabilité s‘éteint au plus tard 12 mois après le transfert<br />
des risques. Pour les pièces importantes fournies par des<br />
tiers, la responsabilité du fournisseur se limite à la cession<br />
des droits de garantie contre le fournisseur du tiers produit<br />
concerné.<br />
2 Le droit du client à faire valoir une action en justice au titre<br />
d‘un défaut s‘éteint en tout état de cause 6 mois après une<br />
réclamation signalée dans les délais, mais au plus tôt avec<br />
l‘expiration des délais de garantie.<br />
3 Aucune garantie n‘est donnée pour les dommages causés<br />
par les causes suivantes : utilisation inappropriée ou résultant<br />
d‘un manque de connaissance, montage ou mise en route<br />
défectueux ou insuffisant par le client ou un tiers, usure, traitement<br />
défectueux ou insuffisant, moyens de production inadéquats,<br />
dépassement des taux d‘utilisation ou de puissance<br />
indiqués par nous, recours à des pièces non d‘origine, travaux<br />
de construction défectueux, sol inapproprié, influences<br />
chimiques, électriques ou électroniques dans la mesure où<br />
elles ne sont pas dues à une faute du fournisseur.<br />
4 Après concertation avec le fournisseur, le client doit donner au<br />
fournisseur l‘occasion et le temps nécessaire pour effectuer<br />
les réparations ou livraisons de pièces jugées nécessaires par<br />
le fournisseur ; à défaut, le fournisseur sera déchargé de toute<br />
responsabilité.<br />
Ce n‘est que du fait de l‘urgence créée par la mise en cause<br />
de la sécurité de l‘entreprise et en vue de prévenir des dommages<br />
particulièrement importants, et dans ces cas, le fournisseur<br />
devra être immédiatement prévenu, ou, si le fournisseur<br />
est en retard dans la réparation du défaut, que le client<br />
aura la possibilité de réparer ou faire réparer par des tiers<br />
les défauts en demandant au fournisseur l‘indemnisation des<br />
frais engagés.<br />
LOKRING<br />
34 | 35<br />
5 Dans la mesure où la réclamation s‘avère justifiée, le fournisseur<br />
supportera la charge des frais correspondant aux travaux<br />
de réparation ou de livraison de pièces de rechange y compris<br />
la livraison à l‘intérieur du territoire français. Les autres frais<br />
seront supportés par le client.<br />
6 Le délai de garantie sur une pièce de rechange est de 3 mois<br />
; ce délai s‘étend cependant au moins jusqu‘à l‘expiration du<br />
délai de garantie de l‘objet livré à l‘origine.<br />
Le délai de garantie des défauts relatifs à l‘objet de la livraison<br />
est prolongé de la durée de l‘interruption d‘activité de l‘entreprise<br />
liée à la réalisation des travaux de réparation.<br />
7 Aucune responsabilité n‘est encourue du fait des conséquences<br />
liées à des travaux de modification ou de remise en<br />
état réalisés par le client ou des tiers sans accord préalable<br />
du fournisseur.<br />
8 Toute autre prétention du client est exclue, en particulier l‘indemnisation<br />
de dommages qui n‘ont pas été causés à l‘objet<br />
de la livraison lui-même, dans la mesure où cette limitation de<br />
responsabilité est autorisée par la loi.<br />
IX DROIT DE L‘ACH<strong>ET</strong>EUR A RESILIATION<br />
1 L‘acheteur pourra résilier le contrat si avant le transfert des<br />
risques, il nous devient absolument et définitivement impossible<br />
de réaliser la totalité du contrat. Il en sera de même si<br />
nous devenons incapables de le faire. L‘acheteur pourra également<br />
résilier le contrat si, en cas d‘une commande de produits<br />
identiques, la livraison d‘une partie d‘entre eux devient<br />
impossible et si l‘acheteur a un intérêt justifié pour refuser les<br />
livraisons partielles. Au lieu de résilier le contrat, l‘acheteur<br />
aura la possibilité d‘opter pour une réduction de sa propre<br />
prestation en proportion.<br />
2 Si nous sommes en retard dans la livraison au sens de l‘article<br />
5 des présentes conditions et si l‘acheteur nous a accordé un<br />
délai supplémentaire raisonnable, en indiquant expressément<br />
qu‘à l‘expiration de ce délai, il n‘accepterait pas les biens<br />
faisant l‘objet du contrat, et si ce délai s‘écoule sans effet,<br />
l‘acheteur aura le droit de résilier le contrat.<br />
3. Si l‘impossibilité de livrer résulte du fait que l‘acheteur n‘a<br />
pas donné son acceptation ou en raison d‘une faute de l‘acheteur,<br />
l‘acheteur sera tenu au paiement du prix.<br />
4 L‘acheteur aura également le droit de résilier le contrat si en<br />
raison d‘une faute quelconque de notre part un délai supplémentaire<br />
qui nous a été accordé pour la réparation ou le remplacement<br />
d‘un défaut dont nous sommes responsables dans<br />
le cadre des présentes conditions générales s‘est écoulé sans<br />
que nous l‘ayons utilisé. L‘acheteur aura également le droit<br />
de résilier le contrat en cas d‘impossibilité ou d‘incapacité de<br />
notre part à effectuer la réparation ou le remplacement en<br />
question.<br />
5 Tous autres droits de l‘acheteur sont exclus, en particulier le<br />
droit de rescision, d‘annulation, ou de réduction unilatérale<br />
du prix ainsi que toutes actions en dommages-intérêts en particulier<br />
pour des dommages autres que les pièces et produits<br />
livrés par nous, dans la mesure où la Loi l‘autorise.<br />
X DROIT DU FOURNISSEUR A RESILIATION<br />
Dans le cas d‘événements imprévisibles dans le sens du point<br />
V des conditions de vente, dans la mesure ou ces événements<br />
modifient la signification économique ou le contenu de la<br />
prestation de façon sensible, ou ont une influence sensible<br />
sur la marche de l‘établissement du fournisseur et dans le<br />
cas d‘une impossibilité d‘exécuter la commande apparaissent<br />
après coup, le fournisseur a le droit de résilier partiellement ou<br />
totalement le contrat.<br />
Le client ne peut prétendre à dédommagement pour un tel cas<br />
de résiliation. Si le fournisseur veut faire usage de la clause<br />
de résiliation, il doit en informer le client immédiatement après<br />
avoir eu connaissance de la portée des événements, même<br />
lors d‘une prolongation de délai de livraison en accord avec le<br />
client.<br />
XI LIEU DE REALISATION <strong>ET</strong> DE JURIDICTION<br />
En cas de contestation relative à l‘exécution du contrat de<br />
vente ou au paiement du prix, ainsi qu‘en cas d‘interprétation<br />
ou d‘inexécution des conditions ci-dessus indiquées, le Tribunal<br />
de Commerce de Marseille est seul compétent, nonobstant<br />
toute clause contraire, même en cas d‘appel en garantie<br />
ou de pluralité de défendeurs.<br />
Le fournisseur aura cependant la faculté de saisir le Tribunal<br />
du siège social du client.<br />
XII RESPONSABILITE <strong>ET</strong> DROITS ANNEXES<br />
Lorsque de par la faute du fournisseur le client ne peut pas utiliser<br />
le produit conformément au contrat, par suite d‘une mauvaise<br />
exécution, d‘informations ou de conseils manquants<br />
avant ou à la fin du contrat -en particulier notice d‘utilisation<br />
et d‘entretien du produit- les dispositions selon les points 7 et<br />
9 seront appliqués à l‘exécution de toute autre revendication.<br />
XIII TRANSMISSIONS DES DROITS ATTACHES AU CONTRAT<br />
Le client ne peut transférer ses droits à un tiers sans l‘accord<br />
express du fournisseur.
A<br />
AUS<br />
B<br />
L<br />
NL<br />
BR<br />
CN<br />
LOKRING dans le monde<br />
Austria<br />
DOKRO Klimatechnik<br />
Oberlaaerstraße 72<br />
A- 1100 Wien<br />
Phone +43 1 961 98 62<br />
Fax +43 1 961 98 63<br />
E-mail: office@dokro.at<br />
Australia<br />
<strong>VULKAN</strong> INDUSTRIES<br />
Far East Pte. Ltd.<br />
12 Wollong Street<br />
AU – 2250 North Gosford NSW<br />
Phone + 61 2 43 22 85 33<br />
Fax + 61 2 43 22 85 99<br />
E-mail: info@vulkan.com.au<br />
Belgium<br />
Luxembourg<br />
Netherlands<br />
LOKRING Benelux<br />
Van Coulsterweg 3<br />
NL – 2952 CB Alblasserdam<br />
Phone + 31 7 86 81 07 80<br />
Fax + 31 7 86 81 07 99<br />
E-mail: lokring@vulkan-benelux.com<br />
Brasil<br />
<strong>VULKAN</strong> DO BRASIL Ltda.<br />
Av. Tamboré 1113 _ Alphaville Industrial<br />
BR – CEP 06460 - 915 Barueri, SP<br />
Phone + 55 11 41 66 66 00<br />
Fax + 55 11 41 95 19 71<br />
E-mail: lokring@vulkan-brasil.com.br<br />
China<br />
Shanghai Branch of WUXI <strong>VULKAN</strong><br />
Technologies Co,.Ltd<br />
Room 906-907<br />
Yi Xiang Building<br />
No. 1599, Road Yan An (W)<br />
CN – 200050 Shanghai<br />
Phone + 86 21 52 37 70 01<br />
Fax + 86 21 52 37 70 04<br />
E-mail: info@vulkan-lokring-china.com<br />
Agences agréées Filiales<br />
<strong>VULKAN</strong> <strong>France</strong><br />
12 avenue Emile Zola - ZAC de L‘Agavon | 13170 Les Pennes Mirabeau | <strong>France</strong><br />
Tél + 33 (0)4 42 02 21 06 | Fax + 33 (0)4 42 02 21 09 | Email ppeignard@vulkan.fr | Web www.vulkan.fr/lokring<br />
D<br />
GR<br />
CY<br />
GB<br />
IND<br />
I<br />
ROK<br />
Germany<br />
<strong>VULKAN</strong><br />
Rohrverbindungen GmbH & Co. KG<br />
Heerstraße 66 _ D-44653 Herne<br />
Postfach 20 04 68 _ D-44634 Herne<br />
Phone +49 23 25 92 23 04<br />
Fax +49 2 32 55 12 22<br />
E-mail: info.lok@vulkan.com<br />
Greece / Cyprus<br />
Hannele Smirneos<br />
Manis 14<br />
GR – 15234 Halandri<br />
Phone + 30 21 06 08 12 78<br />
Fax + 30 21 06 08 12 78<br />
E-mail: vulkansm@otenet.gr<br />
Great Britain<br />
<strong>VULKAN</strong> INDUSTRIES LTD.<br />
Archer Road /Armytage Road<br />
GB – HD6 1XF Brighouse, West Yorkshire<br />
Phone + 44 14 84 71 22 73<br />
Fax + 44 14 84 72 13 76<br />
E-mail: info@vulkan.co.uk<br />
India<br />
<strong>VULKAN</strong> Technologies PVT LTD.<br />
GAT NO 399. Plot no 6.<br />
Village-Bhare, Pirangut Ind. Area<br />
Tal. Mulshi<br />
IN – 412111 Pune<br />
Phone + 91 20 22 92 37 70<br />
Fax + 91 20 22 92 37 69<br />
E-mail: vulkan@vsnl.net<br />
Italy<br />
<strong>VULKAN</strong> Italia S.R.L.<br />
Via dell` Agricoltura 2<br />
I – 15067 Novi Ligure<br />
Phone +39 01 43 31 02 11<br />
Fax +39 01 43 32 97 40<br />
E-mail: info@vulkan-italia.it<br />
Korea<br />
DUO EnTech<br />
#501, World Vision Bldg.<br />
234 - 6, Gocheon - Dong, Uiwang - City,<br />
Kyunggi - Do<br />
KR – 437-801, Korea<br />
Phone + 82 3 14 27 54 25<br />
Fax + 82 3 14 57 54 25<br />
E-mail: duoitl@unitel.co.kr<br />
PL<br />
SRB<br />
MNE<br />
SK<br />
SLO<br />
E<br />
S<br />
Poland<br />
Zaklad Handlowo-Uslugowy »AGM<strong>ET</strong>«<br />
Wojciech Gierczyk<br />
Ul. Zatorska 36<br />
PL – 51215 Wroclaw<br />
Phone + 48 71 3 45 54 20<br />
Fax + 48 71 3 45 53 10<br />
E-mail: gierczyk@agmet.cc.pl<br />
Serbia / Montenegro<br />
LOKRING d.o.o<br />
Borivoja Stevanovića 12b<br />
CS – 11000 Belgrad<br />
Phone + 38 11 13 34 78 61<br />
Fax + 38 11 13 34 78 60<br />
E-mail: office@lokring.rs<br />
Slovakia<br />
PULZAR 2i, s.r.o.<br />
Cementarenska 16<br />
SK – 97401 Banska Bystrica<br />
Phone + 42 1 4 84 14 13 99<br />
Fax + 42 1 4 84 14 13 99<br />
E-mail: pulzar-bb@stonline.sk<br />
Slovenia<br />
DINES d.o.o.<br />
Vurnikova 2<br />
SI – 1000 Ljubljana<br />
Phone + 38 6 14 38 39 15<br />
Fax + 38 6 14 33 72 38<br />
E-mail: dines@dines.si<br />
Spain<br />
<strong>VULKAN</strong> ESPAÑOLA, S.A.<br />
Avda. Montes de Oca 19, Nave 7<br />
E – 28709 San Sebastián de los Reyes (Madrid)<br />
Phone + 34 9 13 59 09 71<br />
Fax + 34 9 13 45 31 82<br />
E-mail: vulkan@vulkan.es<br />
Sweden<br />
Kylma AB<br />
Smidesvägen 4-8<br />
SE – 17104 Solna<br />
Phone + 46 85 98 908 -32 / Fax -91<br />
CH<br />
ZA<br />
CZ<br />
H<br />
USA<br />
Switzerland<br />
SEOR Service SA<br />
Champ Vionnet 6<br />
CH-1304 Cossonay<br />
Phone + 41 21 863 22 63<br />
Fax + 41 21 863 22 64<br />
E-mail: seor@seor.ch<br />
South Afrika<br />
<strong>VULKAN</strong> LOKRING SA (Pty) Ltd.<br />
Suite 73 Private Bag X18<br />
ZA – 7701 Rondebosch<br />
Phone + 27 2 16 86 23 48<br />
Fax + 27 2 15 55 16 13<br />
E-mail: vulkansa@iafrica.com<br />
Czech Republic<br />
LEDOCOM spol. s.r.o.<br />
Sibrina 149<br />
CZ – 25084 Praha–Ost<br />
Phone + 42 0 2 41 71 65 08<br />
Fax + 42 0 2 41 71 65 08 25<br />
Email: info@ledocom.cz<br />
Hungary<br />
A/C Légkondicionàlo Kft.<br />
Alsókubin u. 7<br />
H – 1119 Budapest<br />
Phone + 36 13 63 06 00<br />
Fax + 36 13 83 61 16<br />
E-mail: mosonyi.andras@acklima.hu<br />
USA<br />
AMERICAN LOKRING CORPORATION<br />
2551 State Road 60 W Bartow<br />
FL 33830, USA<br />
Phone + 01 86 35 33 41 68<br />
Fax + 01 86 37 33 90 30<br />
E-mail: info@lokringusa.com<br />
LOKRING SAV 02-2011