Montage- und Trainingsanleitung „APOLLO†Art. - Sport-Thieme
Montage- und Trainingsanleitung „APOLLO†Art. - Sport-Thieme
Montage- und Trainingsanleitung „APOLLO†Art. - Sport-Thieme
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
■ El material de atornillamiento necesario para un paso de montaje<br />
está expuesto en la tabla correspondiente. Use el material<br />
de atornillamiento de forma exactamente correspondiente a la<br />
expuesta en la tabla. Todas las herramientas necesarias las encontrará<br />
en la bolsita de piezas pequeñas.<br />
■ Al principio atornille todas las piezas de forma floja y controle<br />
si todas están en su posición correcta. Primero atornille las<br />
tuercas autofijadores con la mano hasta la resistencia perceptible,<br />
después atorníllelas bien contra la resistencia (frenado de<br />
tuerca) con una llave. Después de este paso de montaje con-<br />
Pedido de recambios, página 15-16<br />
Para pedir recambios indique el número completo del artículo, el<br />
número del recambio, la cantidad de piezas que necesita así<br />
como el número de control.<br />
Ejemplo de como efectuar un pedido: <strong>Art</strong>.N°. 07426-600 /Recambio<br />
N°. 10100023 /2 piezas /N° de control. Guarde bien<br />
el embalaje original del aparato para usarlo más tarde como embalaje<br />
de transporte en el caso dado.<br />
8<br />
I<br />
Istruzioni di montaggio<br />
Nota importante: Los recambios que deben ser atornillados se<br />
entregan y se cargan a cuenta generalmente sin el material de<br />
atornilladura. En caso de necesitar el correspondiente material<br />
de atornilladura, ello debe ser indicado en el pedido añadiendo<br />
“con material de atornilladura”.<br />
BM <strong>Sport</strong>ech S.A. · Crta. De Logrono Km 6 · Z.L El Portazgo<br />
nave 94 · E-50011 Zaragoza<br />
www.kettler.net<br />
Leggete attentamente queste istruzioni prima del montaggio e del primo uso. Riceverete così indicazioni importanti per<br />
la Vostra sicurezza nonché l'uso e la manutenzione del „APOLLO“. Conservate accuratamente queste istruzioni come informazione<br />
o per i lavori di manutenzione o per l'ordinazione di parti di ricambio.<br />
Per la Vostra sicurezza<br />
■ „APOLLO“ deve essere utilizzato solo per l'uso cui è destinato,<br />
cioè per l'allenamento del corpo di persone adulte.<br />
■ Ogni altro uso non è permesso ed è inoltre pericoloso. Il costruttore<br />
non può essere reso responsabile di danni che si sono<br />
prodotti in seguito ad un uso inadeguato.<br />
■ Voi Vi allenate con un attrezzo cher per tecnica e sicurezza<br />
corrisponde agli ultimi ritrovati. Si sono evitate e sono state assicurate<br />
nel miglior modo possibile le parti che possono essere<br />
fonte di ferite.<br />
■ L'esecuzione di riparazioni inadeguate e di modifiche alla costruzione<br />
(smontaggio di parti originali, montaggio di parti<br />
non consentite, ecc.) può risultare pericolosa per l'utente.<br />
■ L'apparecchio corrisponde alla classe H della norme DIN EN<br />
957.<br />
■ I componenti danneggiati possono influire sulla Vostra sicurezza<br />
e la durata dell'attrezzo. Quindi sostituite subito le parti<br />
danneggiate o usurate e mettete l'attrezzo fuori servizio fino al<br />
completamento della riparazione. In caso di bisogno usate<br />
solo parti di ricambio Kettler.<br />
■ Questo attrezzo sportivo è stato studiato esclusivamente per l’utilizzo<br />
privato (non è previsto un utilizzo a livello imprenditoriale)<br />
Modo di utilizzo<br />
■ Assicuratevi che non venga iniziato l’allenamento prima di<br />
aver effettuato e controllato il montaggio dell’attrezzo.<br />
■ Prima di utilizzare l’attrezzo controllate sempre tutti gli avvitamenti<br />
e i collegamenti a incastro e che i dispositivi di sicurezza<br />
si trovino al posto giusto.<br />
trole si todas las uniones por tornillos tienen una posición fija.<br />
Atención: Las tuercas que se han destornillado son inutilizables<br />
(destrucción del frenado de tuerca) y tienen que ser sustituidas.<br />
■ Por motivos de fabricación nos permitimos efectuar el premontaje<br />
de ciertas piezas (p.ej. los tapones de los tubos).<br />
■ Lea estas instrucciones para el montaje con toda detención antes<br />
de comenzar con el trabajo en sí. Cada uno de los pasos<br />
de la secuencia en las figuras está explicado adicionalmente<br />
con símbolos, o una señal en el texto hace referencia a una<br />
explicación escrita más explícita.<br />
■ In caso di dubbio o di domande, rivolgeteVi al vostro concessionario.<br />
■ In caso di allenamento intenso e regolare controllate ogni mese<br />
o ogni 2 mesi tutte le parti dell'attrezzo, particolarmente le viti<br />
e i dadi.<br />
■ Informate i presenti (specialmente i bambini) sulla possibilità di<br />
pericolo durante gli esercizo.<br />
■ Prima di inziare l'allenamento, fateVi visitare dal Vostro medico<br />
di famiglia per vedere se siete idonei ad allenarVi con questo<br />
attrezzo. La diagnosi medica dovrebbe essere base sufficiente<br />
per il concepimento del Vostro programma di allenamento.<br />
Un allenamento sbagliato o eccessivo può produrre<br />
danni alla Vostra salute.<br />
■ Tutti gli interventi o manipolazioni qui non descritti sull’attrezzo,<br />
possono causare un danno oppure significare un pericolo<br />
per la persona. Gli interventi diversi da quanto descritto in questa<br />
sede sono consentiti soltanto al servizio assistenza KETTLER<br />
o al personale addestrato dalla KETTLER.<br />
■ Per poter garantire a lungo il livello di sicurezza indicato dalla<br />
fabbrica, si dovrebbe far controllare l’attrezzo regolarmente da<br />
uno specialista (rivenditore specializzato), nonché far effettuare<br />
i necessari lavori di manutenzione.<br />
■ Non è consigliabile utilizzare l’apparecchio nelle immediate vicinanze<br />
di locali umidi, si potrebbe formare ruggine. Fate attenzione<br />
che non vadano a cadere sostanze liquide (bevande,<br />
sudore, ecc.) su parti dell’attrezzo. Potrebbero causarne la corrosione.<br />
■ L’ „APOLLO“ dovrebbe venire installato su una base piana e