26.09.2012 Views

Indications d'entretien Espera ligne 7000 et 9000 - Busch-Werke AG

Indications d'entretien Espera ligne 7000 et 9000 - Busch-Werke AG

Indications d'entretien Espera ligne 7000 et 9000 - Busch-Werke AG

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

BUSCH-<strong>Werke</strong> <strong>AG</strong><br />

Wäge- und Fördersysteme<br />

CH-7203 Trimmis<br />

<strong>Indications</strong> d’entr<strong>et</strong>ien pour les<br />

appareils de pesage étiqu<strong>et</strong>age<br />

de la <strong>ligne</strong> <strong>7000</strong> <strong>et</strong> <strong>9000</strong><br />

1 N<strong>et</strong>toyage général<br />

Avant le début des travaux de n<strong>et</strong>toyage l’installation doit<br />

être séparée du réseau électrique! Veuillez bien noter que le<br />

déverrouillage du nez de centrage pour le rouleau d’étiqu<strong>et</strong>tes<br />

est en fonction seulement à l’état prêt à l’emploi. Ainsi le<br />

rouleau d’étiqu<strong>et</strong>tes devrait être enlevé avant le n<strong>et</strong>toyage.<br />

L’installation est protégée de l’influence des j<strong>et</strong>s d’eau, mais non de grandes quantités<br />

d’eau grandes. Des travaux de n<strong>et</strong>toyage généraux au système d’imprimante, système<br />

de sceau <strong>et</strong> au boîtier de terminal (classe de protection IP 20) peuvent être effectués<br />

seulement avec un chiffon légèrement humide. L’unité de base avec système de<br />

convoyage (classe de protection IP 33) est mieux protégée de l’eau <strong>et</strong> peut être<br />

n<strong>et</strong>toyée avec une éponge mouillée.<br />

Pour le n<strong>et</strong>toyage des poulies de renvoi de l’imprimante vous pouvez utiliser le produit<br />

de n<strong>et</strong>toyage d’<strong>Espera</strong>. Des restants d’étiqu<strong>et</strong>tes doivent être enlevés régulièrement,<br />

contrôlez à chaque changement du rouleau d’étiqu<strong>et</strong>tes. Enlevez des salissures<br />

légères comme poussière <strong>et</strong>c. facilement avec d’air comprimé. Utilisez pour cela<br />

seulement les aérosols usuels pour des barrières lumineuses!<br />

Des j<strong>et</strong>s d’eau sont absolument à éviter!<br />

Des connexions électriques, interrupteurs, boutons poussoir<br />

(clavier) <strong>et</strong> la tête d’impression ne doivent pas être humide.<br />

Autrement des dommages peuvent se produire aux pièces<br />

des appareils <strong>et</strong> un court-circuit est possible.<br />

2 N<strong>et</strong>toyage de la liste thermique de l’imprimante<br />

La liste thermique devrait être n<strong>et</strong>toyée quotidiennement après la mise hors circuit<br />

de l’installation <strong>et</strong> lors de chaque changement du rouleau d’étiqu<strong>et</strong>tes.<br />

Jamais gratter des restants d’étiqu<strong>et</strong>tes, des restants<br />

d’adhésifs avec un tournevis, couteau <strong>et</strong>c. de la liste thermique!<br />

Autrement la liste thermique sera endommagée!<br />

Telefon +41 (0)81 307 80 80 � Fax +41 (0)81 307 80 81 � www.buschn<strong>et</strong>.ch


Ligne <strong>7000</strong> <strong>et</strong> <strong>9000</strong><br />

2<br />

En cas d’une mauvaise qualité d’impression, normalement ce défaut peut être éliminé<br />

par le n<strong>et</strong>toyage. Si non, éventuellement la liste thermique doit être échangée. Utilisez<br />

pour le n<strong>et</strong>toyage de la liste thermique exclusivement le liquide de n<strong>et</strong>toyage<br />

d’<strong>Espera</strong> <strong>et</strong> les bâtonn<strong>et</strong>s de n<strong>et</strong>toyage d’<strong>Espera</strong>!<br />

Respectez toujours les indications de danger valables pour<br />

le produit de n<strong>et</strong>toyage.<br />

En aucun cas boire ou aspirer le produit de n<strong>et</strong>toyage.<br />

Le produit de n<strong>et</strong>toyage est facilement inflammable, pour<br />

c<strong>et</strong>te raison éloigner des sources d’inflammation (flammes<br />

ouvertes, appareils électriques, <strong>et</strong>c.). Non fumer!<br />

Des produits de n<strong>et</strong>toyage de composition inconnue (p.e.<br />

avec de l’eau) peuvent détruire la liste.<br />

Effectuer le n<strong>et</strong>toyage de la liste thermique comme suit:<br />

Débloquer la tête d’impression<br />

Laisser le papier (étiqu<strong>et</strong>tes) dans l’imprimante<br />

RISQUE DE BRÛLURE!<br />

La température de fonctionnement peut monter jusqu’à<br />

60°C après un temps d’impression plus long. Ne touchez<br />

pas la liste thermique!<br />

Mise hors circuit l’installation.<br />

Plonger la couche de feutre du bâtonn<strong>et</strong> de n<strong>et</strong>toyage <strong>Espera</strong> dans le produit<br />

de n<strong>et</strong>toyage <strong>Espera</strong>.<br />

N<strong>et</strong>toyez la surface plate de la liste thermique avec le feutre abreuvé (jusqu’au<br />

recouvrement d’aluminium en épi). Agitez le feutre.<br />

Mise en circuit l’installation. Fermer la tête d’impression.<br />

Pour éviter des dommages électroniques l’imprimante ne<br />

doit jamais être actionnée sans feutre!<br />

Wäge- und Fördersysteme<br />

Telefon +41 (0)81 307 80 80 � Fax +41 (0)81 307 80 81 � www.buschn<strong>et</strong>.ch


Ligne <strong>7000</strong> <strong>et</strong> <strong>9000</strong><br />

3 N<strong>et</strong>toyage du système de sceau<br />

3<br />

Le bras de tampon, le pied ventouse, le clap<strong>et</strong> d’étiqu<strong>et</strong>tes <strong>et</strong> la plaque de base<br />

doivent être contrôlés journellement à l’emploi fréquent <strong>et</strong> aux salissures!<br />

Lors de salissure légère, comme p.e. de la poussière, n<strong>et</strong>toyer simplement avec d’air<br />

comprimé <strong>et</strong> lors de salissure plus forte (exemple restants d’étiqu<strong>et</strong>tes) n<strong>et</strong>toyer profondément<br />

avec des produits de n<strong>et</strong>toyage <strong>Espera</strong> (liquide de n<strong>et</strong>toyage <strong>et</strong> bâtonn<strong>et</strong>s<br />

de n<strong>et</strong>toyage).<br />

La souffl<strong>et</strong>te de la plaque de base ne doit en aucun cas être<br />

collée avec des restants d’étiqu<strong>et</strong>tes!<br />

4 N<strong>et</strong>toyage de l’unité de base avec système de convoyage<br />

(bandes)<br />

Les courroies dentées <strong>et</strong> les rouleaux d’entraînement/poulies de renvoi devraient être<br />

contrôlés chaque semaine à l’emploi fréquent <strong>et</strong> aux salissures!<br />

Lors de salissure légère, comme p.e. de la poussière, n<strong>et</strong>toyer simplement avec d’air<br />

comprimé <strong>et</strong> lors de salissure plus forte (exemple restants d’étiqu<strong>et</strong>tes) n<strong>et</strong>toyer profondément<br />

avec des produits de n<strong>et</strong>toyage <strong>Espera</strong> (liquide de n<strong>et</strong>toyage <strong>et</strong> bâtonn<strong>et</strong>s<br />

de n<strong>et</strong>toyage). La même chose est valable également pour la courroie (aussi la partie<br />

inférieure!). Pour des buts de n<strong>et</strong>toyage les éléments de bande peuvent être enlevées<br />

individuellement.<br />

Effectuez le n<strong>et</strong>toyage de l’unité de base comme suit:<br />

Rabattez le recouvrement latéral en avant.<br />

Wäge- und Fördersysteme<br />

Telefon +41 (0)81 307 80 80 � Fax +41 (0)81 307 80 81 � www.buschn<strong>et</strong>.ch


Ligne <strong>7000</strong> <strong>et</strong> <strong>9000</strong><br />

DANGER D’ÉCRASEMENT!<br />

4<br />

Si les recouvrements latéraux sont ouverts, on doit saisir<br />

sous le recouvrement avec une main. Tirez la main à temps,<br />

lors le recouvrement s’ouvre!<br />

Les leviers d’éjection pour les éléments de bandes individuels sont visibles maintenant<br />

(voir l’image suivante).<br />

Levier d’éjection<br />

Tournez le levier d’éjection d’un élément de bande en sens inverse des aiguilles<br />

d’une montre vers le haut. Maintenant la bande est soulevée <strong>et</strong> peut être prise<br />

facilement. Tenez pour cela le levier avec une main dans la position d’éjection <strong>et</strong><br />

prenez avec l’autre main l’élément de bande.<br />

RISQUE DE BRÛLURE!<br />

La température des moteurs de bande peut être très haute<br />

après une phase de fonctionnement plus longue. Ne<br />

touchez pas les moteurs!<br />

Vous pouvez enlever la courroie pour un n<strong>et</strong>toyage parfait. Débloquez pour cela<br />

une des vis à fente (flèche noire) qui se trouve latérale à l’élément de bande.<br />

Wäge- und Fördersysteme<br />

Telefon +41 (0)81 307 80 80 � Fax +41 (0)81 307 80 81 � www.buschn<strong>et</strong>.ch


Ligne <strong>7000</strong> <strong>et</strong> <strong>9000</strong><br />

5<br />

Pressez les manches des poulies de renvoi en direction des vis à fente (flèche<br />

pointée). Maintenant les courroies peuvent être enlevées. Après le n<strong>et</strong>toyage<br />

vous m<strong>et</strong>tez de nouveau les courroies <strong>et</strong> serrez la vis à fente.<br />

Remontage de l’élément de bande. Assurez vous que les axes embrochables<br />

(voir prochaine image) vont dans les échancrures de l’élément de bande. Par<br />

conséquent également les fiches de raccordement s’engrènent automatiquement<br />

(plug-in sans câble!). Assurez vous qu’une fiche est bien sur l’autre fiche!<br />

DANGER D’ÉCRASEMENT!<br />

Entre les éléments de bande individuels des parties du corps<br />

ou autres pièces du vêtement (p.e. cravate) peuvent être<br />

coincées. En conséquence posez les recouvrements prudents<br />

<strong>et</strong> lentement!<br />

Fiche de raccordement<br />

Fermez ensuite le recouvrement latéral.<br />

Assurez vous que la bande de pesage soit posée à la position<br />

correcte (emplacement de la balance!) Pour éviter des confusions,<br />

l’élément de bande pour pesage est marqué spécialement:<br />

Wäge- und Fördersysteme<br />

Telefon +41 (0)81 307 80 80 � Fax +41 (0)81 307 80 81 � www.buschn<strong>et</strong>.ch


Ligne <strong>7000</strong> <strong>et</strong> <strong>9000</strong><br />

Option élément de bande avec guidage latéral<br />

6<br />

Lors d’un élément de bande avec des guidages latéraux fixés, démontez les glissières<br />

avant la bande. Pour cela enlevez vigureux vers le haut. Assurez vous que les aiguilles<br />

à la tête de la glissière puissent être levees de la rainure de la fixation (presser latéral<br />

légèrement). Ensuite l’élément de bande peut être pris <strong>et</strong> posé de nouveau (comme<br />

décrit antérieurement). Les aiguilles doivent contacter la rainure. Ensuite les glissières<br />

doivent être remises exactement.<br />

Option élément de bande avec coulisseau de triage<br />

Ouvrez le recouvrement latéral comme décrit au-dessus.<br />

Appuyez les leviers encliqu<strong>et</strong>ables du coulisseau de triage vers le haut de deux<br />

côtés. Tenez les appuyés <strong>et</strong> poussez le coulisseau de triage en direction du<br />

recouvrement latéral ouvert. Lâchez les leviers encliqu<strong>et</strong>ables.<br />

Enlevez l’élément de bande <strong>et</strong> le rem<strong>et</strong>tez comme décrit au-dessus.<br />

Appuyez les leviers encliqu<strong>et</strong>ables du coulisseau de triage vers le haut de deux<br />

côtés. Tenez les appuyés <strong>et</strong> poussez le coulisseau de triage en direction au<br />

milieu de l’élément de bande. Lâchez les leviers encliqu<strong>et</strong>ables. Fermez le recouvrement<br />

latéral.<br />

N<strong>et</strong>toyage de la bande du rouleau de sortie<br />

Les rouleaux individuels peuvent être enlevés. Pour cela les rouleaux sont fixés avec<br />

des essieux élastiques, qui peuvent être sortis à droite au travers d’un tournevis<br />

(poser au-dessous de la tôle de protection!) Après le n<strong>et</strong>toyage effectué les rouleaux<br />

correspondants doivent être mis de nouveau dans la position d’emploi.<br />

5 Check-list de maintenance<br />

Imprimante<br />

- A chaque changement du rouleau d’étiqu<strong>et</strong>tes on devrait contrôler, si un n<strong>et</strong>toyage<br />

des pièces de contact (rouleaux de transport, élément de glissement, barrières<br />

umineuses, liste thermique <strong>et</strong> rouleau de pression) soit nécessaire.<br />

- N<strong>et</strong>toyage de la liste thermique une fois par jour au minimum!<br />

- La barre (sur laquelle se trouve l’imprimante) devrait être lubrifié avec <strong>Espera</strong> SM<br />

803 selon les besoins.<br />

- Egalement le feutre devrait être contrôlé journellement (appui correct, salissure).<br />

Si le feutre est crasseux, il faut l’échanger (aussi à chaque échange de la liste<br />

thermique).<br />

Wäge- und Fördersysteme<br />

Telefon +41 (0)81 307 80 80 � Fax +41 (0)81 307 80 81 � www.buschn<strong>et</strong>.ch


Ligne <strong>7000</strong> <strong>et</strong> <strong>9000</strong><br />

7<br />

Pour éviter des dommages électroniques l’imprimante ne<br />

doit jamais être actionnée sans feutre! Stocker les feutres à<br />

sec!<br />

Terminal <strong>et</strong> pièces de boîtier<br />

- Contrôle journalier! N<strong>et</strong>toyage seulement avec un chiffon légèrement humide.<br />

Unité de base avec système de convoyage<br />

- Barrières lumineuses<br />

Contrôle de vue chaque semaine concernant salissures:<br />

- Lors de salissure n<strong>et</strong>toyez avec d’aérosol!<br />

Les barrières lumineuses doivent être n<strong>et</strong>toyées seulement<br />

avec d’aérosol usuel.<br />

- Courroies dentées <strong>et</strong> rouleaux d’entraînement/poulies de renvoi<br />

Contrôle de vue chaque semaine à l’emploi fréquent <strong>et</strong> aux salissures:<br />

- Lors de salissure légère, comme p.e. poussière, n<strong>et</strong>toyer avec d’air comprimé!<br />

- Lors de salissure forte (exemple restants d’étiqu<strong>et</strong>tes) n<strong>et</strong>toyer profondément<br />

avec des produits de n<strong>et</strong>toyage <strong>Espera</strong><br />

- Si les courroies dentées sont déchirées ou défoncées, elles doivent être échangées.<br />

Courroie (aussi la partie inférieure!) <strong>et</strong> bande du rouleau de sortie<br />

Contrôle de vue chaque semaine à l’emploi fréquent <strong>et</strong> aux salissures:<br />

- Lors de salissure légère, comme p.e. poussière, n<strong>et</strong>toyer avec d’air comprimé!<br />

- Lors de salissure forte (exemple restants d’étiqu<strong>et</strong>tes) n<strong>et</strong>toyer profondément<br />

avec des produits de n<strong>et</strong>toyage <strong>Espera</strong><br />

- Si les courroies dentées sont déchirées ou défoncées, elles doivent être échangées.<br />

Système de sceau<br />

- Tampon, pied ventouse <strong>et</strong> plaque de base<br />

Contrôle de vue journalier à l’emploi fréquent <strong>et</strong> aux salissures:<br />

- Lors de salissure légère, comme p.e. poussière, n<strong>et</strong>toyer avec d’air comprimé!<br />

- Lors de salissure forte (exemple restants d’étiqu<strong>et</strong>tes) n<strong>et</strong>toyer profondément<br />

avec des produits de n<strong>et</strong>toyage <strong>Espera</strong><br />

- Le pied ventouse ne doit pas comporter de déchirures, autrement il doit être<br />

échangé!<br />

- N<strong>et</strong>toyage du transport du bon une fois par jour au minimum!<br />

Wäge- und Fördersysteme<br />

Telefon +41 (0)81 307 80 80 � Fax +41 (0)81 307 80 81 � www.buschn<strong>et</strong>.ch


Ligne <strong>7000</strong> <strong>et</strong> <strong>9000</strong><br />

Boîtier de tampon <strong>et</strong> ferm<strong>et</strong>ure<br />

8<br />

Contrôle de vue chaque semaine à l’emploi fréquent <strong>et</strong> aux salissures:<br />

- Lors de salissure légère, comme p.e. poussière, n<strong>et</strong>toyer avec d’air comprimé!<br />

- Lors de salissure forte, n<strong>et</strong>toyer seulement avec un chiffon humide!<br />

Lampe<br />

Contrôle de vue journalier à la fonction:<br />

- Effectuer le test de fonction! Si la lampe est défectueuse, elle doit être échangée.<br />

Filtre à air<br />

Contrôle de vue tous les 2 – 3 mois aux salissures:<br />

- Lors d’une salissure forte les filters doivent être échangés!<br />

Travaux de maintenance additionnels<br />

- Contrôle chaque semaine tous les câbles <strong>et</strong> toutes les fiches de raccordement!<br />

- Des câbles <strong>et</strong> fiches de raccordement défectueux doivent être échangés.<br />

- Contrôler la balance chaque jour!<br />

- Avant le début de production pour chaque jour le même poids de référence sur la<br />

bande. Les impressions d’étiqu<strong>et</strong>tes avec l’indication de poids des tests peuvent<br />

être gardeées. De c<strong>et</strong>te façon vient assuré qu’une preuve soit existante pour le<br />

pesage correct. Par le test des différences peuvent être constatées <strong>et</strong><br />

réparées.<br />

Contacez directement le service après-vente de BUSCH-<br />

<strong>Werke</strong> <strong>AG</strong>. Trimmis (Tél. 081 307 80 00) si des pièces<br />

doivent être échangées ou pour une réparation.<br />

Wäge- und Fördersysteme<br />

Telefon +41 (0)81 307 80 80 � Fax +41 (0)81 307 80 81 � www.buschn<strong>et</strong>.ch

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!