„Este viszik a menyasszony ágyát” A kupuszinai lakodalom régen és ...
„Este viszik a menyasszony ágyát” A kupuszinai lakodalom régen és ...
„Este viszik a menyasszony ágyát” A kupuszinai lakodalom régen és ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>„Este</strong> <strong>viszik</strong> a <strong>menyasszony</strong> <strong>ágyát”</strong><br />
A <strong>kupuszinai</strong> <strong>lakodalom</strong> <strong>régen</strong> <strong>és</strong> ma<br />
Kupuszina 1 nyugat-bácskai magyar falu Apatin Községben. Zombortól 12, Apatintól 8<br />
km-re fekszik, a két várost összekötő út nyugati oldalán, a Dunától mintegy 5 km-re. A falu régi<br />
települ<strong>és</strong>, a XIII. században már lakott. A múltban ezen a helyen egy Hetes nevű települ<strong>és</strong> állt. A<br />
XVI. században már csak nyolc adózó házat említenek az iratok, majd teljesen eltűnik a falu.<br />
Egy ideig még szerb lakosság lakja, majd 1751-ben királyi rendelet alapján újratelepítik a falut.<br />
Őseinket a Felvidékről származtatjuk, Heves <strong>és</strong> Nyitra megyéből. Nemcsak magyarok, hanem<br />
szlovákok is jöttek, hiszen a XX. század elejéig használták a <strong>kupuszinai</strong>ak a szlovák nyelvet is,<br />
sőt a vidék máig is tótoknak mondja a <strong>kupuszinai</strong>akat. A falu zárkózott életéhez sokáig nem<br />
engedett idegent közeledni. A világtól elzárva, mocsaraktól, folyóktól övezve, belterjes<br />
gazdálkodást folytatva védte meg hagyományait, szokásait, pompás népviseletét, s mindezzel<br />
nyelvét is olyannyira, hogy Benkő Lóránd eképpen vallott róla: „...a nyelv<strong>és</strong>z a helybeli<br />
beszélőket hallva sokszor szinte a kódexek korában érzi magát...”<br />
Azonban manapság már egyre több szokás merül feled<strong>és</strong>be, igyekeznünk kell megőrizni,<br />
ápolni, megérteni a régieket, s úgy vélem, arra is szükség van, hogy lejegyezzük azokat a<br />
hagyományokat, melyek már csak nagyanyáink emlékeiben élnek. Ezért döntöttem úgy, hogy az<br />
emberélet fordulóiról kérdezősködöm, <strong>és</strong> számomra a legszebbről, a <strong>lakodalom</strong>ról fogok írni.<br />
Dolgozatom célja, hogy a régi szokásokat összehasonlítsam a ma élő lakodalmi<br />
szokásokkal annak érdekében, hogy kiderüljön, mennyire őrzik szülőfalumban a<br />
hagyományokat.<br />
Burány Béla Ünnepek, szokások, babonák c. könyvében feltünteti, hogy<br />
vidékegységenként is eltérő a lakodalmi szokásanyag Vajdaságban. Nem csoda, hogy a „világtól<br />
elzárt”, felvidéki gyökerekkel rendelkező Kupuszinán olyan mozzanatokat is találhatunk, melyek<br />
sehol máshol Vajdaságban nem voltak jelen, illetve olyanokat is, melyeknek gyakorlása<br />
Kupuszinán maradt fenn legtovább– <strong>menyasszony</strong>fektet<strong>és</strong>, trasák, hajnali mosdatás.<br />
A <strong>kupuszinai</strong> lakodalmat általában nyáron tartották, kedden. Azért kedden, mert kedd<br />
Szent Anna napja, <strong>és</strong> a <strong>kupuszinai</strong> templom Szent Annának van szentelve. Azonban manapság<br />
már szombaton tartják, <strong>és</strong> ezt megelőzi a több napos k<strong>és</strong>zülőd<strong>és</strong>, ami kedden vagy szerdán<br />
kezdődik. A k<strong>és</strong>zülőd<strong>és</strong> a lakodalmas házaknál van, a vőlegényes háznál a vőlegény<br />
nagyrokonai 2 <strong>és</strong> a szomszédok, a <strong>menyasszony</strong>os háznál pedig az ő nagyrokonai <strong>és</strong> a szomszédai<br />
segédkeznek. Általában kedden gyúrják a t<strong>és</strong>ztát a leveshez az asszonyok, a férfiak pedig disznót<br />
vágnak. Szerdán megkezdődik a süteményk<strong>és</strong>zít<strong>és</strong>. Csütötrökön ugyanez van, a <strong>menyasszony</strong> <strong>és</strong><br />
a barátnői pedig kötözik a rozmaringot. (Színes szalagokkal díszítik.) Pénteken szeletelik a<br />
1 Dolgozatomban Silling István könyvei nyomán a Kupuszina <strong>és</strong> nem a Bácskertes elnevez<strong>és</strong>t használom.<br />
2 Legközelebbi rokonok
süteményeket <strong>és</strong> a lakodalmas termet k<strong>és</strong>zítik (ugyanis ma már nem háznál van a <strong>lakodalom</strong>,<br />
mint <strong>régen</strong>), a fiatalság pedig traktoron <strong>és</strong> kocsival járja a falut, <strong>és</strong> lakodalmas nótákat énekel (a<br />
’90-es években élt ez a szokás, de mára már kihalt).<br />
A legrégebbi szokások szerint az esküvő reggel volt, azonban ez az időpont kitolódott,<br />
mostanában már délután van az esküvő, <strong>régen</strong> hajnalban kezdődött, mostanában pedig 10 körül<br />
kezdődik a hivatalos r<strong>és</strong>ze a <strong>lakodalom</strong>nak. A régi szokás szerint reggel megreggelizett a<br />
násznép, utána pedig a templomba mentek. Reggelire kocsonya volt, amit gödrökben, árkokban<br />
tartottak, gazdagabb családoknál pincében (kev<strong>és</strong> volt abban az időben a pince, csak a<br />
gazdagoknak volt). Utána elmentek a <strong>menyasszony</strong>ért. A vőlegény, a vőlegény anyja <strong>és</strong> apja, a<br />
keresztszülők, az egyik koma valamint a zenekar ment. Ilyenkor a „Piros alma kigurút a<br />
kosárbú...” kezdetű nótát húzták. Párosan kellett menni, <strong>és</strong> amikor vitték a <strong>menyasszony</strong>t<br />
páratlanul kellett lenniük. (E szokás okára, a hozzá kapcsolódó hiedelemre sajnos nem sikerült<br />
fényt deríteni.) A <strong>menyasszony</strong>t egy rokona vezette, nem volt meghatározva, hogy ki. A mise<br />
reggel 7-kor, esetleg fél 8-kor volt. Mielőtt bementek a templomba a rézfúvósokból álló zenekar<br />
a „Bemegyek szent templomodba...” kezdetű éneket játszotta. A templomajtóban megálltak, a<br />
vőlegény átadta a kalapját valakinek, a <strong>menyasszony</strong> lábára papucsot húztak, ugyanis eg<strong>és</strong>z<br />
<strong>lakodalom</strong> ideje alatt nem volt a lábán semmi.(Amikor idejöttek a Felvidékről őseink, szegények<br />
voltak, <strong>és</strong> ezért nem volt a <strong>menyasszony</strong> lábán semmi, k<strong>és</strong>őbb pedig szokássá vált.) Fehér bokáig<br />
érő szoknyában, fekete drolában (blúz) <strong>és</strong> kék harisnyában volt. Régen a fehér harisnyás<br />
<strong>menyasszony</strong>t erkölcstelennek, rossz lánynak nevezték. Ezekből a szokásokból annyi maradt,<br />
hogy a nem túl közeli rokonok a lakodalmas terembe mennek délre, a közeliek pedig a<br />
<strong>menyasszony</strong>os <strong>és</strong> vőlegényes házhoz. A vőlegényes háztól zenével mennek a <strong>menyasszony</strong>ért,<br />
<strong>és</strong> az ifjú párt a komáik vezetik (Kupuszinán a fiúk már fiatal korukban eldöntik, hogy kik<br />
lesznek születendő gyerekeiknek a kereszt- <strong>és</strong> bérmaszülei). Először a lakodalmas terembe<br />
mennek, ahol megebédelnek. Ebédre általában paprikás, fasirt <strong>és</strong> lakodalmas kalács van. Ezután<br />
következik a rozmaringárulás, amit a <strong>menyasszony</strong> a barátnői segítségével végez. Régen<br />
rozmaringot többször is árultak, de délelőtt. A nagyrokonoknak fehér pántlika volt a<br />
rozmaringjára kötve, a többieknek pedig színes, de a színeknek sorrendje <strong>és</strong> jelent<strong>és</strong>e volt (A<br />
legfelső fehér színű, a szüzesség jelképe, majd égszínkék, ami tisztaságot jelent, alatta borszínű,<br />
a szerelem <strong>és</strong> bor jelképe, majd libazöld, ami a reményt jelenti. Manapság a nagyrokonoknak<br />
szánt fehér pántlika megmaradt, de a távolabbi rokonok rozmaringján csak színes szalagok<br />
vannak, általában kék <strong>és</strong> rózsaszín, ebben nem követik a régi hagyományokat. Ezt a<br />
<strong>menyasszony</strong> <strong>és</strong> egy fiatal menyecske árulta. A <strong>menyasszony</strong> kezén fehér damasztkendőben volt,<br />
a kendőn Margit-csipke volt, ez lehetett színes, de a kendő nem. A férfiak a rozmaringot a<br />
kalapjuk mellé rakták, a nagyrokonok oldalra, míg a kisebbek hátra. A nők a kezükben tartották,<br />
de mindig úgy, hogy a fehér pántlika legyen legfelül.<br />
Manapság délután három óra körül szoktak menni a polgári esküvőre, majd utána a<br />
templomira. Amint azt már említettem, a párt az esküvőre a komáik vezetik. Az esküvő után az<br />
ifjú pár egy csokor virágot <strong>és</strong> egy mécsest helyez a falu 250. évfordulójára emeltetett kereszt elé
(ez nagyon új szokás-2001 óta él), majd körbemennek a falun, mint <strong>régen</strong>, ahol az ifjú párt már a<br />
násznagyok vezetik (ez szlovák szokás volt). A vendégek ilyenkor népviseletben vannak,<br />
legalább is a nagyrokonok biztosan. Ez <strong>régen</strong> is megtörtént, csak körmenetkor meghatározott<br />
útvonal volt, ma már ez nem kötelező érvényű. A falunak pár utcája egy szív alakú területet<br />
határol be (gréda), ezt mindig megkerülték, hisz a szerelmet szimbolizálta. Kivételt csak akkor<br />
tettek, ha a <strong>menyasszony</strong> nem volt már szűz (ez szégyen volt). Miután ezt megkerülték, a<br />
násznagy utcája felé mentek, valamint a <strong>menyasszony</strong> házát is útba vették, <strong>és</strong> elbúcsúztatták.<br />
Ekkor az „Édesanyám akkor kezdett siratni...”, „Anyám, anyám, édes kedves anyám...”, „Az<br />
ökör a földet nem magának szántja...” kezdetű nótákat húzatták. Egy utcán kétszer nem volt<br />
szabad végigmenni. A násznagyok vezették a násznépet, kezükben sudaras rozmaring volt 3 . Ha<br />
megemelték, az azt jelentette, hogy frisset kell játszani, ha mozgatták is, akkor a friss előtt<br />
csárdás is kellett.<br />
. Mai szokás szerint a körmenet után a házaspár a lakodalmas terembe megy, ahol a<br />
vőfély várja, <strong>és</strong> három tréfás kérd<strong>és</strong> után engedi be őket, amire a násznagyoknak kell<br />
válaszolniuk. Ezután a <strong>menyasszony</strong> lakodalmas kalácsot osztogat a lakodalmat nézőknek.<br />
Régen ez a szokás kicsit gazdagabb volt kötelező eseményekkel. Igy zajlott: a körmenet után<br />
elvezették a <strong>menyasszony</strong>t a vőlegényes házhoz. Először a násznagyoknak kellett három tréfás<br />
kérd<strong>és</strong>re (l. a mellékletben) megfeleni, csak utána engedték be a násznépet. Ott a <strong>menyasszony</strong>t<br />
már várta az örömanya, hóna alatt két lakodalmas kalács 4 volt, kezében egy tálcán két gyertya <strong>és</strong><br />
két üveg bor. Jelent<strong>és</strong>ük: az egyik gyertya a világ világosságát, a hitet, a másik a szeretetet, a bor<br />
az italt, a kalács pedig a bőséget (soha ne fogyjon ki a liszt) jelképezte. A <strong>menyasszony</strong> elvette a<br />
kalácsot <strong>és</strong> saját hóna alá rakta, majd áthajolt a két gyertya között <strong>és</strong> arcon csókolta anyósát.<br />
Utána kalácsot osztogattak azoknak, akik mentek nézni a lakodalmat. A menyasszonnyal egy<br />
olyan menyecske kellett, hogy legyen, aki még nem szült. Utána mindenki hazament átöltözni,<br />
mert drága delinyszoknyában voltak, amit akkoriban csak örökölni lehetett. Megetették a<br />
jószágot is, majd visszamentek a <strong>lakodalom</strong>ba, a <strong>menyasszony</strong> rokonai a <strong>menyasszony</strong> házához,<br />
a vőlegényé pedig a vőlegény házához. Egy <strong>és</strong> két óra között volt az ebéd, mindig volt leves, főtt<br />
hús <strong>és</strong> sült hús is. Hozzá paradicsomszósz volt. Soha nem volt gyümölcs, vagy valami édes a<br />
húshoz. Ebéd előtt az „Igyunk egy kis pálinkát...” (l. mellékletben) kezdetű dalt húzták, majd a<br />
vőfély bekiáltotta, hogy „Imára!”, ami azt jelentette, hogy a zenekar egy templomi éneket<br />
játszott el, majd mindenki ehetett. Volt egy fehér asztal, ahol a nagyrokonok ültek (a jövendőbeli<br />
komát is ide ültették) 5 a többiek pedig ahol találtak helyet. Egy nappal a <strong>lakodalom</strong> előtt kellett<br />
vinni csirkét, vagy kacsát, hisz abból főzték a levest, meg sütötték meg a húst. Ebéd után<br />
mulattak még kicsit, majd öt órakor hazament mindenki megint megetetni a háziállatokat. Az<br />
1900-as években állt az a szokás, hogy öt óra után szórakoztató táncokat táncoltak a fiatalok.<br />
3 Dús rozmaringbokor, fehér pántlikákkal volt feldíszítve, birsalmába, vagy almába volt beleszúrva. Ez azért volt<br />
fontos, hogy tartsa a nedvességet a rozmaringnak, könyebb volt tartani, másr<strong>és</strong>zt pedig vallási jelent<strong>és</strong>e volt: Szűz<br />
Mária áll a Földön.<br />
4 Fonott kalács, <strong>régen</strong> brananak hívták.<br />
5 Előre megvolt, hogy ki lesz a koma, lehetőleg egy családon kívüli személyt kellett találni. A fiatalok ma is előre<br />
tudják, már tizenéves korukban kiválasztják, hogy ki lesz a komájuk.
Mint például a vánkustánc, kisszéktánc („Tót lányt elveszek...”), seprűtánc („Kuss ki disznó a<br />
buzából...”), medvetánc, vesszőtánc, kalaptánc, gyertyatánc. Ezekből pár még él, de már csak<br />
színpadon.<br />
Az új szokások szerint is a körmenet után hazamennek átöltözni, majd visszamennek a<br />
lakodalmas terembe ahol ezután következik majd a vacsora. Vacsora előtt még jönnek a torták,<br />
amiket a komák <strong>és</strong> a násznagyok visznek. A körösztkomának mindig olyan tortát kell vinnie<br />
amin diós pörkölt cukorból bárány <strong>és</strong> kisbárányok vannak, ez a szaporodást jelképezi. A<br />
násznagyok pedig emeletes, vagy valamilyen nagy tortát kell, hogy vigyenek. A házaspár <strong>és</strong> a<br />
komák <strong>és</strong> násznagyok a vacsora előtt az komától kapott rövid italt isznak, a tölük kapott kristály<br />
poharakból, vacsora után pedig a másik komától kapott pezsgőspoharakból pezsgőt isznak.<br />
Vacsorára mindig van leves, <strong>és</strong> különböző sült húsok, ez nincs meghatározva, hogy milyenennek<br />
kell lennie. Régen hét <strong>és</strong> nyolc óra között volt a vacsora, ugyanaz mint ebédre, majd az<br />
asztalokra süteményt raktak, ezt is mindenkinek vinnie kellett. Általában krumplipite, fánk,<br />
apácacsók, batyus pogácsa (papsipka), kukoricapite volt. A nagyrokonoknak pedig mákos rétes 6<br />
volt sütve.<br />
Új szokás szerint vacsora után a körösztkomák által k<strong>és</strong>zített meglepet<strong>és</strong> csomag jön: egy<br />
díszes kartondoboz, amiben mindig van játékbaba, bili, konyakkal vagy kókuszlikőrrel töltött<br />
cumisüveg. Ez utóbbit megkóstolja a vőlegény, a <strong>menyasszony</strong> <strong>és</strong> a komaság is, a biliből pedig<br />
sört isznak.<br />
Ezután jön a következő hivatalos r<strong>és</strong>ze a <strong>lakodalom</strong>nak, amikor „<strong>viszik</strong> a <strong>menyasszony</strong><br />
<strong>ágyát”</strong>. Megvolt, hogy kinek mit kell vinni, a keresztapa vitte a nagy dunyhát, a bérmaapa a<br />
kivetődunyhát (dísztakaró), a keresztanya <strong>és</strong> bérmaanya egy-egy vánkust, az ő gyerekeik esetleg<br />
a <strong>menyasszony</strong> testvére kisvánkust, <strong>és</strong> a népviselet legszebb r<strong>és</strong>zét vitték. Egy időben élt az a<br />
szokás is, hogy a komasszony kerek tálcán, vastag, gazdag mákos rétest is vitt. Ez a mai szokás<br />
szerint ugyainigy zajlik, csak ezen kívül még a <strong>menyasszony</strong> barátnői visznek egy plüssállatot is,<br />
80-90 cm magasat, általában macit. Mikor be<strong>viszik</strong>, táncolnak egyet, majd jön a<br />
<strong>menyasszony</strong>tánc. Régen <strong>menyasszony</strong>tánc előtt került sor az ún. <strong>menyasszony</strong>fektet<strong>és</strong>re, azaz a<br />
táncra való kikér<strong>és</strong>re. Marásek Gáspár 1981-ben még talált olyan adatközlőt, aki emlékezett erre<br />
a szokásra, az adatközlő 12 vőfélyt <strong>és</strong> 12 nyoszolyólányt említ, akik a <strong>menyasszony</strong>tánc előtt<br />
táncoltak égő gyertyával a kezükben. Erre a szokásra az én adatközlőm már nem emlékezett.<br />
(Lásd: Bodor Anikó Vajdasági magyar népdalok c. könyvében.) A vőfély bejelenti a<br />
<strong>menyasszony</strong>t, majd mindenki megtáncoltatja. Ha már látják, hogy mindenki táncolt, bejön a<br />
vőlegény <strong>és</strong> elvezeti a <strong>menyasszony</strong>t. Utána a <strong>menyasszony</strong> a vőféllyel visszamegy a pénzért.<br />
Ekkor megkérdik, mire kell a pénz, a <strong>menyasszony</strong>nak pedig olyat kell mondania, ami<br />
gyermekálldással kapcsolatos (bölcsőmadzag, pelenka, stb...). Mikor kimennek, a násznagyok a<br />
tányérokat, amibe a pénzt gyűjtötték összetörik. (Ez a szaporodást jelképezi, minél több r<strong>és</strong>zre<br />
törik a tányér, annál több gyerek szülessen.) A <strong>menyasszony</strong>tánc ma is úgy zajlik, mint <strong>régen</strong>.<br />
6 Receptje anyáról lányra száll, mindenki féltékenyen őrzi. Minden háznál másképpen k<strong>és</strong>zül.
Ezután elmegy a <strong>menyasszony</strong> átöltözni menyecskeruhába, ami piros delinyszoknyából, fehér<br />
harisnyából, fehér blúzból, <strong>és</strong> piros pruszlikból áll. Ilyenkor már húzhat papucsot. Fejére pedig<br />
fityula kerül. Ez az utolsó hivatalos r<strong>és</strong>ze a <strong>lakodalom</strong>nak. Utána mindenki hazamegy, hisz<br />
másnap is van nap, <strong>és</strong> dolgozni kell. Manapság a <strong>menyasszony</strong>tánc után a <strong>menyasszony</strong> a<br />
népviseletbe öltözik, majd a házaspár elkezd táncolni, a többiek pedig körülöttük kört alkotva, ez<br />
az ún. menyecsketánc. Ezután megint átöltözik a <strong>menyasszony</strong>, piros ruhát húz, fehér köténnyel,<br />
<strong>és</strong> folytatódik a mulatság hajnalig. A házaspárt nem vezetik haza, ők egyedül mennek haza.<br />
Másnap reggel van a trasák 7 , ami palóc eredetű szokás, amely még ma is előfordul, de<br />
sajnos egyre ritkábban. A <strong>lakodalom</strong> másnapján a szomszédok beöltöztek lakodalmasoknak<br />
(<strong>menyasszony</strong>, vőlegény, pap, komák, násznagyok, stb.), általában a férfiak nőknek, a nők<br />
férfiaknak. És így a <strong>menyasszony</strong>os háztól elmentek a vőlegényes házig, a maguk táncaival <strong>és</strong><br />
maszkjaival a nászéjszaka szexuális eseményét adták hírül. Mindig az idősebbek tették ezt.<br />
Ilyenkor szabad volt obszcén kurjantásokat is kiabálni.<br />
Másnap volt az ún. mosdatás is, de ez csak a két világháború között élt, hiszen<br />
szembetegséget terjesztett, <strong>és</strong> betiltották.<br />
Ezután az új szokások szerint, a násznép közül azok, akik voltak segíteni k<strong>és</strong>zülődni, a<br />
lakodalmas terembe megy ebédre. Ebédre mindig maradék van, majd utána összetakarítanak<br />
maguk után. A ’90-es években hétfőn még halat is főztek a násznépnek, de ez ma már nem él.<br />
Ma már sajnos ritkán van igazán hagyományos <strong>lakodalom</strong>, a változás szele a <strong>kupuszinai</strong><br />
lakodalmat is kikezdte. Bizonyos szokások sajnos teljesen eltűntek, mint például az ebéd utáni<br />
szórakoztató táncok vagy a körmenet utáni <strong>menyasszony</strong>köszönt<strong>és</strong>. Mások r<strong>és</strong>zben<br />
megmaradtak, átalakultak mint például a rozmaringra kötött szalagok színe. Új szokások is<br />
kialakultak, gondoljunk csak az emlékmű megkoszorúzására, vagy a „körösztkomák” által<br />
k<strong>és</strong>zített meglepet<strong>és</strong>csomagra, s azt gondolom, ez teljesen term<strong>és</strong>zetes. (Érdemes figyelemmel<br />
kísérni, hogy az említett új szokások mennyi ideig maradnak fenn, felveszik-e a versenyt idősebb<br />
„testvéreikkel”.)<br />
Azonban létezik egy szilárd alap, mely nélkül Kupuszinán elképzelhetetlen lakodalmat<br />
rendezni. A hagyományok egy r<strong>és</strong>ze elevenen él ( a leendő komák kiválasztásának gyakorlata<br />
például ma is fontos momentum, a mákos rétes receptjét ma is féltékenyen őrzik). Ez a szilárd<br />
alap az, mely minket <strong>kupuszinai</strong>akat összekovácsol, mely „mélyen bennünk van, idegeink<br />
dúcában”, s melyet olyan féltve <strong>és</strong> büszkén őrzünk, mint nagyanyáink a mákos rétes receptjével<br />
tették azt.<br />
7 Szlovák eredetű szó (sztrasjak = ijesztő); Jelmezben alakoskodva fel-, ill. valahova bevonulni.
Felhasznált irodalom:<br />
Silling István: Kupuszinai tájszótár, Jugoszláviai Magyar Művelőd<strong>és</strong>i Társaság, 1992.,<br />
Újvidék<br />
Silling István: Tegnap <strong>és</strong> ma, Jugoszláviai Magyar Művelőd<strong>és</strong>i Társaság, 1998. , Újvidék<br />
Bodor Anikó: Vajdasági magyar népdalok III. , Fórum, 2003. , Újvidék<br />
Burány Béla: Ünnepek, szokások, babonák II. , Fórum, 2000., Újvidék<br />
Adatközlők:<br />
Dienes Mihály, zenetanár, szü1.: 1957. máj 17., Kupuszina<br />
Guzsvány Dragica, háztartásbeli, szül.: 1940. jan. 6., Jezerane<br />
Romoda Etelka, háztartásbeli, szül.: 1938. jan. 23., Szenttamás<br />
Guzsvány Ibojka, anyakönyvezető, szül.: 1971. Feb. 21, Apatin
Dalok<br />
Melléklet<br />
Piros alma kigurút, piros alma kigurút a kosárbú,<br />
nincsen aki fővegye, nincsen aki megtörűje a sártú,<br />
én fölveszem, i-ha-ha-ha, megtörűlöm a sártú,<br />
csókot kapok estére, csókot várok estére a babámtú.<br />
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />
Bemegyek szent templomodba, Uram, a szent oltárához,<br />
Az aranyos oszlopok közt a királyi trónushoz<br />
Színed előtt leborulok, szegény bűnös elnémulok,<br />
Égő füstnek illatával, Uram, néked udvarolok.<br />
Bölcs Salamon kő templomot épített az Istennek,<br />
Hogy ott legyen lakóhelye a szövetség szekrényének.<br />
Elkeríté kárpitokkal,aranyozott szép láncokkal;<br />
Kerubinok ékesíték kiterjesztett szárnyakkal.<br />
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />
Édesanyám akkó kezdett siratni,<br />
mikó a ládámat kezdtem pakóni,<br />
édesanyám ne sirass, köszönöm a nevel<strong>és</strong>t,<br />
lehajolok, megcsókolom a kezét.<br />
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />
Az ökör a fődet nem magának szántja,<br />
az anya a lányát nem magának szánja,<br />
szépen fölneveli, szárnyára ereszti,<br />
keservesen nézi, hogy más üti-veri.<br />
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />
Anyám, anyám, édes kedves anyám,<br />
k<strong>és</strong>zítsd el az esküv<strong>és</strong>i ruhám,<br />
én már eltávozom a házadtú,<br />
elbúcsúzom a leánypajtásimtú.<br />
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />
Csörög a kocsi, pattog a Jancsi, talán értem jönnek,<br />
Jajj, édes anyám, szerelmes dajkám, de hamar elvisznek.<br />
Kocsira ládám, mellé a párnám, magam is fölülök,<br />
Jajj, édes anyám, szerelmes dajkám, de hamar elvisznek.<br />
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />
Igyál egy kis pálinkát,<br />
Pirosodjon az orcád!<br />
Ha én ezt a kis bort megiszom, megiszom,<br />
Feláll az én mérges kakasom, kakasom!<br />
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />
Reggel van harmat, fázik a lábom, nem fogok itt állni,<br />
jégen csuszkálni, tehenet fejni,
Reggel van harmat, fázik a lábom, nem fogok itt állni,<br />
Reggel van harmat, fázik a lábom, nem fogok itt állni,<br />
vizet hordani, udvart söpörni,<br />
Reggel van harmat, fázik a lábom, nem fogok itt állni,<br />
Reggel van harmat, fázik a lábom, nem fogok itt állni,<br />
anyóst traktálni, apóst szolgálni,<br />
Reggel van harmat, fázik a lábom, nem fogok itt állni,<br />
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />
Deres a sudárfa, nehéz vizet húzni,<br />
ismeretlen legényt nehéz megcsókolni,<br />
ölelni akarom, nem hajlik a karom,<br />
csókolni akarom, nem az én galambom.<br />
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />
Találós kérd<strong>és</strong>ek<br />
Mikó néz legtöbb luk az ég felé?<br />
Aratáskó.<br />
Mi van a <strong>menyasszony</strong> lába között, amikó belép a templomba?<br />
Küszöb.<br />
Menyasszonynak van, vélegénynek nincs, majomnak van elő-hátú. Mi az?<br />
Az M betű.<br />
Mi a legcsunyább az anyóson?<br />
Hát az após.<br />
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />
Kurjantások<br />
Piros alma levél nékí, vélegényink gatya nékí!<br />
Aki minket kinevet, b… meg az egeret!<br />
Esik a hó, meg a dara, fázik a <strong>menyasszony</strong>unk fara, ahun fázik betakarjuk, ahun<br />
viszket megvakarjuk!<br />
Befogatom a lovamat, kifúratom a lukamat!<br />
Fürdik a hódvilág, nincsen gatyája, kilátszik a véfény meztelen bakterja!<br />
Kukorica szárasodik, vélegényink párosodik !<br />
Ki kapura támaszkodik, bég<strong>és</strong> alá kívánkozik!
Fényképek